All language subtitles for Dice.S01E02.HDTV.FLEET.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,692 --> 00:00:10,349 [machinery rattles] 2 00:00:14,229 --> 00:00:17,248 Ohh. [grumbles] 3 00:00:17,249 --> 00:00:20,239 Wait a minute! Wait! 4 00:00:23,189 --> 00:00:24,348 Oh! 5 00:00:24,349 --> 00:00:25,348 Aah. 6 00:00:25,349 --> 00:00:27,349 [trash rattling] 7 00:00:34,309 --> 00:00:36,477 You want to explain that to me? 8 00:00:36,717 --> 00:00:38,298 It's a stupid sex quiz I took. 9 00:00:38,299 --> 00:00:40,258 Have you been going through the garbage? 10 00:00:40,259 --> 00:00:41,585 We sizzle? 11 00:00:41,723 --> 00:00:44,238 Sizzling's, like, practically the highest one you can get. 12 00:00:44,239 --> 00:00:47,338 It's not boiling. Boiling is the highest. 13 00:00:47,339 --> 00:00:49,408 So we don't boil. Who gives a shit? 14 00:00:49,409 --> 00:00:51,148 I give a shit. I don't want to sizzle. 15 00:00:51,149 --> 00:00:52,248 I want to boil. 16 00:00:52,249 --> 00:00:54,188 It's not all about sex, Andrew. 17 00:00:54,189 --> 00:00:55,268 It's not all about sex? 18 00:00:55,269 --> 00:00:57,238 You're actually gonna say that to me... 19 00:00:57,239 --> 00:00:58,348 it's not all about sex? 20 00:00:58,349 --> 00:01:01,188 Okay, Andrew, please don't turn this into a thing. 21 00:01:01,189 --> 00:01:03,318 Okay. You know me. I'm the nicest guy in the world. 22 00:01:03,319 --> 00:01:05,278 I'm not gonna turn it into anything, 23 00:01:05,279 --> 00:01:08,188 'cause I'm not afraid, and you know I don't judge you. 24 00:01:08,189 --> 00:01:12,118 I will do whatever it takes to get you where you got to go, 25 00:01:12,119 --> 00:01:15,128 as long as it results in a boil. 26 00:01:15,129 --> 00:01:16,188 We'll start tonight. 27 00:01:16,189 --> 00:01:18,118 We'll start tonight? 28 00:01:18,119 --> 00:01:20,118 You know what? I got a great idea. 29 00:01:20,119 --> 00:01:22,178 Maybe we bring in some other girls. 30 00:01:22,179 --> 00:01:23,318 What is wrong with you? 31 00:01:23,319 --> 00:01:25,168 I-I just heard, like, you know, 32 00:01:25,169 --> 00:01:26,426 these things are popular now, that's all. 33 00:01:26,427 --> 00:01:28,318 I'm leaving now, you crazy fuck. 34 00:01:28,319 --> 00:01:30,278 And for the record, I love that we sizzle. 35 00:01:30,279 --> 00:01:32,148 Sizzling's good. 36 00:01:32,149 --> 00:01:34,238 Boiling's better. 37 00:01:34,239 --> 00:01:36,249 [Rock music plays] 38 00:01:45,279 --> 00:01:47,179 Oh! 39 00:01:49,239 --> 00:01:52,308 [Crowd chanting "Dice!"] 40 00:01:52,309 --> 00:01:55,349 Top of the world, Ma. 41 00:01:59,417 --> 00:02:04,766 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 42 00:02:05,139 --> 00:02:07,218 This is just a very strange call to get. 43 00:02:07,219 --> 00:02:09,770 Yeah, what's so strange about it? 44 00:02:09,771 --> 00:02:11,258 Well, I haven't heard from you in 10 years, 45 00:02:11,259 --> 00:02:12,619 and you call me, 46 00:02:12,620 --> 00:02:14,338 and you don't ask how I'm doing or what's going on. 47 00:02:14,339 --> 00:02:17,178 You just open with "How could I have fucked you better?" 48 00:02:17,179 --> 00:02:20,178 No, no, you're right. You're... You're right. 49 00:02:20,179 --> 00:02:22,359 I mean, so, you know, like, how is everything? 50 00:02:22,360 --> 00:02:24,161 I'm good. You know, I'm good. 51 00:02:24,162 --> 00:02:25,178 I-I quit my job, 52 00:02:25,179 --> 00:02:27,188 which was a long time coming. 53 00:02:27,189 --> 00:02:28,258 I just realized... 54 00:02:28,259 --> 00:02:30,158 So, how could I have fucked you better? 55 00:02:30,159 --> 00:02:32,168 Well, if you really want to know, 56 00:02:32,169 --> 00:02:33,338 I could have done without you pulling my hair 57 00:02:33,339 --> 00:02:35,328 and calling me a dirty little piglet all the time. 58 00:02:35,329 --> 00:02:36,298 Hold on. 59 00:02:36,299 --> 00:02:38,128 Good job, Cody! 60 00:02:38,129 --> 00:02:39,258 Yes! 61 00:02:39,259 --> 00:02:42,208 You know, sometimes I didn't want to fuck Dice. 62 00:02:42,209 --> 00:02:45,218 It would, you know, be nice to just fuck you, 63 00:02:45,219 --> 00:02:47,288 whoever you are underneath Dice. 64 00:02:47,289 --> 00:02:48,308 What are you trying to hide? 65 00:02:48,309 --> 00:02:49,268 You know... 66 00:02:49,269 --> 00:02:51,288 nothing. 67 00:02:51,289 --> 00:02:52,319 Goodbye. 68 00:03:01,299 --> 00:03:03,258 [Knock on door] 69 00:03:03,259 --> 00:03:05,308 Hi. 70 00:03:05,309 --> 00:03:07,268 Hey. 71 00:03:07,269 --> 00:03:10,208 Might I come in? 72 00:03:10,209 --> 00:03:12,148 You might. 73 00:03:12,149 --> 00:03:16,268 I would like to introduce you... 74 00:03:16,269 --> 00:03:18,218 to Yitzhak. 75 00:03:18,219 --> 00:03:19,288 Who's Yitzhak? 76 00:03:19,289 --> 00:03:21,338 Yitzhak is my Hebrew name. 77 00:03:21,339 --> 00:03:23,148 Yitzhak will listen 78 00:03:23,149 --> 00:03:26,188 to the things that you care about. 79 00:03:26,189 --> 00:03:31,118 Yitzhak is here to make you boil. 80 00:03:31,119 --> 00:03:33,268 [Classical music plays] 81 00:03:33,269 --> 00:03:35,228 I-I'm reading. 82 00:03:35,229 --> 00:03:37,199 May I take the book? 83 00:03:38,309 --> 00:03:42,158 Maybe that guy... 84 00:03:42,159 --> 00:03:45,128 couldn't make you boil. 85 00:03:45,129 --> 00:03:47,278 But boiling... 86 00:03:47,279 --> 00:03:50,159 is my specialty. 87 00:03:51,319 --> 00:03:54,289 [Birds chirp] 88 00:03:57,279 --> 00:03:59,258 [Clears throat] 89 00:03:59,259 --> 00:04:01,328 [Sighs] 90 00:04:01,329 --> 00:04:03,228 [Scoffs] 91 00:04:03,229 --> 00:04:04,318 Good morning. 92 00:04:04,319 --> 00:04:06,218 Oh, good morning. 93 00:04:06,219 --> 00:04:09,158 Oh, my God. 94 00:04:09,159 --> 00:04:10,308 Fun night. 95 00:04:10,309 --> 00:04:12,168 Yeah, that... that was fun. 96 00:04:12,169 --> 00:04:15,228 Listen, I got stuff I got to do, so... 97 00:04:15,229 --> 00:04:18,168 I'll call you later. 98 00:04:18,169 --> 00:04:20,208 Or, uh, you can text me if you want. 99 00:04:20,209 --> 00:04:22,188 Andrew, can we just admit 100 00:04:22,189 --> 00:04:25,158 that what happened last night was weird? 101 00:04:25,159 --> 00:04:27,118 It wasn't weird, Carmen. 102 00:04:27,119 --> 00:04:28,188 I like Yitzhak. 103 00:04:28,189 --> 00:04:30,168 I-I just don't like him like him. 104 00:04:30,169 --> 00:04:32,278 I got it. 105 00:04:32,279 --> 00:04:34,209 I got to go take a shower. 106 00:04:36,189 --> 00:04:38,278 I got a meeting, too. I'll... I'll call you. 107 00:04:38,279 --> 00:04:40,329 ♪ ♪ 108 00:04:47,289 --> 00:04:49,288 - Hey. - Hey. 109 00:04:49,289 --> 00:04:53,128 Dice, thank you. I'm... I'm Adrien. Nice to... 110 00:04:53,129 --> 00:04:55,228 Think I don't know who you are, Brody? 111 00:04:55,229 --> 00:05:00,248 Come on. I saw you in that movie where you played a piano. 112 00:05:00,249 --> 00:05:02,218 I didn't play a piano. 113 00:05:02,219 --> 00:05:05,258 I played a character who played the piano. 114 00:05:05,259 --> 00:05:07,218 You know, I-I haven't seen it in a long time, 115 00:05:07,219 --> 00:05:09,158 so, you know, I'll take your word for it. 116 00:05:09,159 --> 00:05:10,258 It's not important. Forget it. 117 00:05:10,259 --> 00:05:12,188 Let me tell you why I'm here. 118 00:05:12,189 --> 00:05:15,258 I'm doing a one-act, off-Broadway show, 119 00:05:15,259 --> 00:05:19,148 and the theme of the play is masculinity. 120 00:05:19,149 --> 00:05:21,338 I feel you embody that. 121 00:05:21,339 --> 00:05:24,228 Really? 122 00:05:24,229 --> 00:05:26,318 That's a nice compliment. 123 00:05:26,319 --> 00:05:29,338 So, what can I do for you? 124 00:05:29,339 --> 00:05:31,218 I need you. 125 00:05:31,219 --> 00:05:33,128 How do you need me? 126 00:05:33,129 --> 00:05:36,188 See, I'm a method actor. 127 00:05:36,189 --> 00:05:39,218 I don't act. I don't... I don't know how to. 128 00:05:39,219 --> 00:05:41,188 - [Chuckles] - You don't know how to act? 129 00:05:41,189 --> 00:05:43,348 I don't know. I become... 130 00:05:43,349 --> 00:05:47,159 and then I am. 131 00:05:48,299 --> 00:05:50,138 Knock, knock. 132 00:05:50,139 --> 00:05:51,268 Who's there? 133 00:05:51,269 --> 00:05:54,318 It's Adrian Brody, asking to be let in, Dice. 134 00:05:54,319 --> 00:05:55,328 Let in? 135 00:05:55,329 --> 00:05:57,238 Will you let me in? 136 00:05:57,239 --> 00:05:58,308 Like, how? 137 00:05:58,309 --> 00:06:00,148 I don't know what I would do with you. 138 00:06:00,149 --> 00:06:01,188 Like, for instance, anything. 139 00:06:01,189 --> 00:06:03,188 Like... Like, how do you drink your coffee? 140 00:06:03,189 --> 00:06:05,348 Can I see how you drink your coffee? May I? 141 00:06:05,349 --> 00:06:08,148 Yeah. 142 00:06:08,149 --> 00:06:10,269 Normal, like anybody, right? 143 00:06:15,269 --> 00:06:17,219 You see? 144 00:06:20,129 --> 00:06:21,129 No, wait a minute. 145 00:06:22,159 --> 00:06:23,328 Put it down, put it down. 146 00:06:23,329 --> 00:06:27,128 This is the thing. 147 00:06:27,129 --> 00:06:30,198 Normally, you get coffee, it's really hot. 148 00:06:30,199 --> 00:06:33,248 What I do, right before I sip it, 149 00:06:33,249 --> 00:06:34,328 I blow on it a little. 150 00:06:34,329 --> 00:06:36,339 This way, it don't burn my mouth. 151 00:06:38,279 --> 00:06:40,001 And I blow on it really quick. 152 00:06:40,002 --> 00:06:41,198 If you blink your eye, you're gonna miss it. 153 00:06:41,199 --> 00:06:43,159 So can you... can you show me again? 154 00:06:46,329 --> 00:06:48,129 [Blows] 155 00:06:57,159 --> 00:06:58,249 [Blows] 156 00:07:02,349 --> 00:07:06,228 All kidding aside... 157 00:07:06,229 --> 00:07:08,168 I saw me. 158 00:07:08,169 --> 00:07:09,128 Really? 159 00:07:09,129 --> 00:07:10,138 Yeah! 160 00:07:10,139 --> 00:07:11,198 Let's do it one more time. 161 00:07:11,199 --> 00:07:12,288 - Let me go first. - Okay. 162 00:07:12,289 --> 00:07:15,248 You see, there was another fish. 163 00:07:15,249 --> 00:07:17,248 I don't even know where he went, this fucking thing. 164 00:07:17,249 --> 00:07:19,308 - Like he escaped? - I don't know. 165 00:07:19,309 --> 00:07:22,148 You know, I come out one day, there were two fish. 166 00:07:22,149 --> 00:07:23,318 Then, the next day, there's like one fish. 167 00:07:23,319 --> 00:07:25,198 Maybe he ate him. 168 00:07:25,199 --> 00:07:28,208 Come on in. This is where Dice lives. 169 00:07:28,209 --> 00:07:30,288 - You see that poster? - Yeah. 170 00:07:30,289 --> 00:07:32,208 That's a picture of me. 171 00:07:32,209 --> 00:07:34,248 Dice sits in the sun, out on the patio there. 172 00:07:34,249 --> 00:07:36,288 This... This is where Dice does the fucking. 173 00:07:36,289 --> 00:07:37,348 Yeah. 174 00:07:37,349 --> 00:07:39,218 Yeah? Nice, right? 175 00:07:39,219 --> 00:07:42,178 - Oh, it's soft, huh? - [chuckling] Yeah. 176 00:07:42,179 --> 00:07:44,144 This is where Dice does the dishes, 177 00:07:44,145 --> 00:07:47,178 Dice drinks the juice, 178 00:07:47,179 --> 00:07:50,138 Dice does the microwave popcorn. 179 00:07:50,139 --> 00:07:51,318 Oh, you see this tea? 180 00:07:51,319 --> 00:07:53,338 You can't even get this. 181 00:07:53,339 --> 00:07:55,228 They got that at Ralph's. 182 00:07:55,229 --> 00:07:57,168 You might have got something like this, 183 00:07:57,169 --> 00:07:58,228 but you can't get this. 184 00:07:58,229 --> 00:08:00,138 It's Earl Grey. I know that brand. 185 00:08:00,139 --> 00:08:03,278 Listen, if you want this exact tea, I'll hook you up. 186 00:08:03,279 --> 00:08:04,308 Cool. 187 00:08:04,309 --> 00:08:07,218 The way you wear your head 188 00:08:07,219 --> 00:08:09,208 - when you're me... - Yeah? 189 00:08:09,209 --> 00:08:12,168 You got to tilt it, like to the right. 190 00:08:12,169 --> 00:08:14,258 Like, I-I lean to the right. 191 00:08:14,259 --> 00:08:15,338 Look. You see? That's it. 192 00:08:15,339 --> 00:08:17,258 Yeah, that right. 193 00:08:17,259 --> 00:08:19,218 No, not that right. Just your head. 194 00:08:19,219 --> 00:08:21,228 Well, it's helpful. I mean, all this 195 00:08:21,229 --> 00:08:23,148 is really helpful. I appreciate it. 196 00:08:23,149 --> 00:08:25,158 You... You mind if I ask you some questions? 197 00:08:25,159 --> 00:08:26,238 Is that okay? 198 00:08:26,239 --> 00:08:27,278 - I, um... - Yeah. 199 00:08:27,279 --> 00:08:29,148 There's a pen here. See this pen? 200 00:08:29,149 --> 00:08:30,218 It records sound. 201 00:08:30,219 --> 00:08:31,248 [Beep] 202 00:08:31,249 --> 00:08:32,308 It records sound? 203 00:08:32,309 --> 00:08:33,348 Yeah. 204 00:08:33,349 --> 00:08:35,138 Like double "Oh, Brody," right? 205 00:08:35,139 --> 00:08:36,178 Yeah, yeah. 206 00:08:36,179 --> 00:08:37,218 Go ahead. I'm an open book. 207 00:08:37,219 --> 00:08:38,308 Go ahead. Ask me anything. 208 00:08:38,309 --> 00:08:42,278 All right. Uh... what are you most afraid of? 209 00:08:42,279 --> 00:08:47,188 Waking up surrounded by men's dirty feet 210 00:08:47,189 --> 00:08:50,128 and fucking flip-flops. 211 00:08:50,129 --> 00:08:52,268 Uh, when you dream, 212 00:08:52,269 --> 00:08:56,118 do you dream in color or black-and-white? 213 00:08:56,119 --> 00:08:57,238 Black-and-white. 214 00:08:57,239 --> 00:08:59,178 Oh, okay. 215 00:08:59,179 --> 00:09:01,198 What sound do you love? 216 00:09:01,199 --> 00:09:03,278 Oh-ho, you know. 217 00:09:03,279 --> 00:09:05,158 Come on. You're a guy. 218 00:09:05,159 --> 00:09:08,158 You know, the squish... 219 00:09:08,159 --> 00:09:11,258 when your cock head punches right through them lips. 220 00:09:11,259 --> 00:09:15,238 [Squelches] Bing! 221 00:09:15,239 --> 00:09:18,178 It makes a bing? 222 00:09:18,179 --> 00:09:21,188 The balls hitting, like, uh, you know, 223 00:09:21,189 --> 00:09:23,298 the asshole or something. 224 00:09:23,299 --> 00:09:24,348 Something like that. 225 00:09:24,349 --> 00:09:27,138 Ass-hole. 226 00:09:27,139 --> 00:09:28,308 Ass-hole. 227 00:09:28,309 --> 00:09:30,198 The ass-hole. 228 00:09:30,199 --> 00:09:31,218 Ass-hole. 229 00:09:31,219 --> 00:09:32,348 The ass-hole. 230 00:09:32,349 --> 00:09:35,158 Ass-hole. 231 00:09:35,159 --> 00:09:36,198 There she is. 232 00:09:36,199 --> 00:09:38,328 Brody, I want you to meet 233 00:09:38,329 --> 00:09:40,268 the most important person 234 00:09:40,269 --> 00:09:43,328 and the most beautiful that Dice ever did the fucking with. 235 00:09:43,329 --> 00:09:45,228 You understand, right? 236 00:09:45,229 --> 00:09:47,258 Yeah, yeah. No, I completely understand. 237 00:09:47,259 --> 00:09:49,208 I mean, I... there was one once 238 00:09:49,209 --> 00:09:50,298 that, you know, we used to do the fucking, 239 00:09:50,299 --> 00:09:52,288 you know, a long time ago. 240 00:09:52,289 --> 00:09:54,188 - She was really special. - Yeah, I-I hate to interrupt, 241 00:09:54,189 --> 00:09:55,248 but I'm schooling you right now. 242 00:09:55,249 --> 00:09:58,228 Carmen, say... say hello to Brody. 243 00:09:58,229 --> 00:10:00,158 Thanks for the great introduction. 244 00:10:00,159 --> 00:10:01,218 Hi. I'm Dice's pussy. 245 00:10:01,219 --> 00:10:02,288 Please! 246 00:10:02,289 --> 00:10:04,138 She, uh, she picks it up 247 00:10:04,139 --> 00:10:05,238 like we're... we're hanging out. 248 00:10:05,239 --> 00:10:07,208 Andrew, can I talk to you for a second? 249 00:10:07,209 --> 00:10:08,318 You want to talk to me? 250 00:10:08,319 --> 00:10:09,348 Yeah. 251 00:10:09,349 --> 00:10:10,348 Yeah, yeah. 252 00:10:10,349 --> 00:10:12,248 I'll... I'll be right there. 253 00:10:12,249 --> 00:10:14,148 [Sighs] 254 00:10:14,149 --> 00:10:15,272 You got me in trouble. 255 00:10:15,273 --> 00:10:17,168 I did? What did I do? I'm just trying to be polite. 256 00:10:17,169 --> 00:10:19,188 [Sighs] 257 00:10:19,189 --> 00:10:20,268 First of all, can you not 258 00:10:20,269 --> 00:10:22,288 talk to me like that in front of your friends? 259 00:10:22,289 --> 00:10:24,228 I think you got the wrong idea, 260 00:10:24,229 --> 00:10:26,258 'cause you know I would never speak to you like that. 261 00:10:26,259 --> 00:10:29,318 I'm sorry. We're doing something here. 262 00:10:29,319 --> 00:10:31,238 I can't explain it right now. 263 00:10:31,239 --> 00:10:33,258 Listen, about last night, I feel bad. 264 00:10:33,259 --> 00:10:35,228 I feel like you introduced me to a part of yourself, 265 00:10:35,229 --> 00:10:36,298 and I rejected it. 266 00:10:36,299 --> 00:10:39,138 It's okay. You know what I mean? 267 00:10:39,139 --> 00:10:40,258 You didn't reject Dice. 268 00:10:40,259 --> 00:10:42,218 You rejected... 269 00:10:42,219 --> 00:10:43,298 Yitzhak. 270 00:10:43,299 --> 00:10:46,258 But I can live with that. 271 00:10:46,259 --> 00:10:48,298 I'm glad I met Yitzhak. He's sweet. 272 00:10:48,299 --> 00:10:50,208 Maybe he and I could, like, 273 00:10:50,209 --> 00:10:52,268 go to a cooking class together or something. 274 00:10:52,269 --> 00:10:54,218 It helped me get to know you better. 275 00:10:54,219 --> 00:10:56,138 You know what? 276 00:10:56,139 --> 00:10:59,218 It's sad to say, but nobody really gets to know me. 277 00:10:59,219 --> 00:11:01,218 But this guy... this guy, Brody... 278 00:11:01,219 --> 00:11:03,218 he's got to try to get to be me, 279 00:11:03,219 --> 00:11:05,338 and he's only gonna scratch the surface. 280 00:11:05,339 --> 00:11:07,298 I'm gonna prove you wrong, Dice. 281 00:11:07,299 --> 00:11:11,348 Not now, Brody. Please? 282 00:11:11,349 --> 00:11:16,258 Look, Carmen, don't try to get too deep inside me. 283 00:11:16,259 --> 00:11:20,188 It's a very scary place to be. 284 00:11:20,189 --> 00:11:23,228 Ass-hole. 285 00:11:23,229 --> 00:11:24,238 [Crunches] 286 00:11:24,239 --> 00:11:26,228 I agree. 287 00:11:26,229 --> 00:11:28,268 ♪ ♪ 288 00:11:28,269 --> 00:11:29,348 [Tires screech] 289 00:11:29,349 --> 00:11:31,298 [Brody] Tinkle, tinkle, little star, 290 00:11:31,299 --> 00:11:34,238 your golden showers get me turned on. 291 00:11:34,239 --> 00:11:36,308 Don't... Don't try to run before you walk. 292 00:11:36,309 --> 00:11:41,188 You really want to capture the essence of Dice, 293 00:11:41,189 --> 00:11:43,268 you have to go places. 294 00:11:43,269 --> 00:11:45,228 You see this? 295 00:11:45,229 --> 00:11:46,328 Asian silk. 296 00:11:46,329 --> 00:11:48,198 You put a pair of these on, 297 00:11:48,199 --> 00:11:50,268 you're gonna feel like the Fuckinator. 298 00:11:50,269 --> 00:11:52,168 - Nice, right? - I feel it, yeah. 299 00:11:52,169 --> 00:11:54,148 It's like Terminator with "fuck" at the beginning. 300 00:11:54,149 --> 00:11:55,278 You know what I mean? 301 00:11:55,279 --> 00:11:59,228 You eat your pizza, like, flipped around, like this? 302 00:11:59,229 --> 00:12:00,289 Yeah. Try it. 303 00:12:02,119 --> 00:12:05,118 You don't even want the other shit now, right? 304 00:12:05,119 --> 00:12:07,268 You get very upset very easily. Yeah, so do you. 305 00:12:07,269 --> 00:12:09,228 - Fucking hit me?! - Hey, don't do that. 306 00:12:09,229 --> 00:12:11,258 - What, are you fucking... - You're fucking... 307 00:12:11,259 --> 00:12:13,319 [TV chatter] 308 00:12:17,259 --> 00:12:19,319 [Crunching] 309 00:12:22,159 --> 00:12:26,348 So, what is it, huh? 310 00:12:26,349 --> 00:12:28,218 You can talk to me. 311 00:12:28,219 --> 00:12:30,338 No. 312 00:12:30,339 --> 00:12:33,168 Look, I-I know how cool I am. 313 00:12:33,169 --> 00:12:35,148 I understand all that shit. 314 00:12:35,149 --> 00:12:36,318 It's not easy. 315 00:12:36,319 --> 00:12:39,208 I know. And that's where I'm getting at, you know? 316 00:12:39,209 --> 00:12:43,128 Honestly, even when I was a kid, I used to... 317 00:12:43,129 --> 00:12:46,318 I used to get up like three, four hours earlier, 318 00:12:46,319 --> 00:12:49,278 just to spend more time with myself. 319 00:12:49,279 --> 00:12:50,348 You're too in your head. 320 00:12:50,349 --> 00:12:52,328 You know what I mean? 321 00:12:52,329 --> 00:12:55,248 You think about it too much. That's what you're doing. 322 00:12:55,249 --> 00:12:58,128 Well, can I be honest? 323 00:12:58,129 --> 00:13:00,288 I just feel like we haven't really gotten anywhere, 324 00:13:00,289 --> 00:13:02,178 you know? 325 00:13:02,179 --> 00:13:05,148 Like, I understand a lot more about you. 326 00:13:05,149 --> 00:13:08,128 Like, I know how you sip your coffee, 327 00:13:08,129 --> 00:13:11,298 and, uh, I know how you like your pizza and your Combos. 328 00:13:11,299 --> 00:13:14,198 And, you know, you... 329 00:13:14,199 --> 00:13:16,128 you showing me your special underwear... 330 00:13:16,129 --> 00:13:17,198 that was pretty cool. 331 00:13:17,199 --> 00:13:18,218 Nice, right? Nice. 332 00:13:18,219 --> 00:13:20,138 Nice. Yeah, that was nice. 333 00:13:20,139 --> 00:13:23,178 But, um, you know, I'm... I'm still not Dice, right? 334 00:13:23,179 --> 00:13:25,298 I'm... [sighs] 335 00:13:25,299 --> 00:13:29,188 I'm just Adrien Brody with a cool recording pen. 336 00:13:29,189 --> 00:13:30,239 [Sighs] 337 00:13:32,169 --> 00:13:34,148 Do me a favor. 338 00:13:34,149 --> 00:13:35,298 Do me a little favor. 339 00:13:35,299 --> 00:13:37,218 We're becoming friends, right? 340 00:13:37,219 --> 00:13:38,298 You can feel that? 341 00:13:38,299 --> 00:13:40,148 Yeah. 342 00:13:40,149 --> 00:13:41,248 You see these gloves? 343 00:13:41,249 --> 00:13:44,258 I've worn this particular pair of gloves 344 00:13:44,259 --> 00:13:46,308 in over a hundred concerts. 345 00:13:46,309 --> 00:13:49,278 It... It would sort of be an honor for me 346 00:13:49,279 --> 00:13:52,138 if you would just try them on. 347 00:13:52,139 --> 00:13:53,158 Can you do that? 348 00:13:53,159 --> 00:13:55,128 No. 349 00:13:55,129 --> 00:13:56,348 It's okay. 350 00:13:56,349 --> 00:13:58,268 - Yeah? - It's okay. 351 00:13:58,269 --> 00:14:00,149 Yeah. Try them on. 352 00:14:02,269 --> 00:14:04,208 [Sniffs] 353 00:14:04,209 --> 00:14:06,228 A hundred concerts, huh? 354 00:14:06,229 --> 00:14:07,348 Yeah. Never washed. 355 00:14:07,349 --> 00:14:10,178 Don't believe in washing. 356 00:14:10,179 --> 00:14:12,158 Yeah. They're lived in, yeah. 357 00:14:12,159 --> 00:14:14,348 Held microphones, squeezed tits, fingered asses. 358 00:14:14,349 --> 00:14:17,308 Yeah? [exhales sharply] 359 00:14:17,309 --> 00:14:19,208 All right, yeah. All right, all right. 360 00:14:19,209 --> 00:14:21,118 - Get up. Come on. - Huh? 361 00:14:21,119 --> 00:14:22,188 Get up. Come on. 362 00:14:22,189 --> 00:14:23,268 Get up! 363 00:14:23,269 --> 00:14:25,168 - Okay, I'm up. - [sighs] 364 00:14:25,169 --> 00:14:28,189 I need you to do me a favor. 365 00:14:30,239 --> 00:14:32,228 Put it on. 366 00:14:32,229 --> 00:14:34,279 Thanks. 367 00:14:37,199 --> 00:14:38,148 [Sighs] 368 00:14:38,149 --> 00:14:39,198 That's it. 369 00:14:39,199 --> 00:14:41,158 No, no. You ain't Adrien no more. 370 00:14:41,159 --> 00:14:42,258 Look at you. Look what's happening. 371 00:14:42,259 --> 00:14:43,348 - Look in the mirror. - What's happening? 372 00:14:43,349 --> 00:14:46,278 Come here. Come over here. Look in the mirror. 373 00:14:46,279 --> 00:14:47,318 Wake up! Look what you're wearing. 374 00:14:47,319 --> 00:14:49,178 It's a little big. 375 00:14:49,179 --> 00:14:50,208 It ain't big. 376 00:14:50,209 --> 00:14:51,308 Collar's up. 377 00:14:51,309 --> 00:14:53,258 It's... It's kind of big on me. 378 00:14:53,259 --> 00:14:55,178 How do you drink your coffee? 379 00:14:55,179 --> 00:14:56,198 Come on, man. 380 00:14:56,199 --> 00:14:57,298 No, no. How do you drink 381 00:14:57,299 --> 00:14:59,278 - your coffee, soldier?! - You blow on it. 382 00:14:59,279 --> 00:15:00,318 How do you eat your pizza?! 383 00:15:00,319 --> 00:15:02,228 You start with the crust. 384 00:15:02,229 --> 00:15:03,318 What about your Combos?! 385 00:15:03,319 --> 00:15:05,118 You don't eat the cheesy center. 386 00:15:05,119 --> 00:15:06,268 And how do you eat your pussy?! 387 00:15:06,269 --> 00:15:08,208 With a smile! 388 00:15:08,209 --> 00:15:09,339 - Oh! - Oh! 389 00:15:22,189 --> 00:15:24,259 [Panting] 390 00:15:29,129 --> 00:15:33,158 Get the fuck over here, you crazy motherfucker. 391 00:15:33,159 --> 00:15:35,258 Look at us, huh? 392 00:15:35,259 --> 00:15:36,288 This is Dices. 393 00:15:36,289 --> 00:15:37,338 Fucking Dices. 394 00:15:37,339 --> 00:15:39,198 [Both] Dices! 395 00:15:39,199 --> 00:15:43,288 Dices! Dices! 396 00:15:43,289 --> 00:15:45,128 [Dice] You starting to simmer? 397 00:15:45,129 --> 00:15:46,128 [Carmen] Please be quiet. 398 00:15:46,129 --> 00:15:47,168 I just got to know. 399 00:15:47,169 --> 00:15:48,268 You hitting hot to trot yet? 400 00:15:48,269 --> 00:15:50,188 Will you stop talking? 401 00:15:50,189 --> 00:15:52,208 Shut up and fuck me. 402 00:15:52,209 --> 00:15:53,308 [screaming] 403 00:15:53,309 --> 00:15:55,308 - What, what?! What happened? - Oh, my God! 404 00:15:55,309 --> 00:15:58,128 Fucking Adrien Brody is watching us! 405 00:15:58,129 --> 00:15:59,318 What are you doing here?! 406 00:15:59,319 --> 00:16:01,288 - What? I'm sorry. - What, are you crazy?! 407 00:16:01,289 --> 00:16:02,348 I was feeling it. I... 408 00:16:02,349 --> 00:16:05,138 - Feeling what? - I'm getting in to this. 409 00:16:05,139 --> 00:16:07,258 I was just... I just want to see how Dice does the fucking. 410 00:16:07,259 --> 00:16:08,338 Get out! 411 00:16:08,339 --> 00:16:10,238 Uh, babe, you know what? 412 00:16:10,239 --> 00:16:11,467 In his defense, I mean, 413 00:16:11,468 --> 00:16:14,348 he is an Academy-Award-winning actor with "The Pianist." 414 00:16:14,349 --> 00:16:17,138 Okay, Andrew, you win. I'm boiling. 415 00:16:17,139 --> 00:16:19,178 I can't even get mad at something like that. 416 00:16:19,179 --> 00:16:21,298 - This is genius. - Okay, you know what? 417 00:16:21,299 --> 00:16:22,278 Maybe he can watch you jerk off. 418 00:16:22,279 --> 00:16:24,328 Oh, Dice would never do that. 419 00:16:24,329 --> 00:16:26,188 [Sliding door closes] 420 00:16:26,189 --> 00:16:29,139 See, Brody, now, that's where you're wrong. 421 00:16:32,219 --> 00:16:33,318 [Chuckles] 422 00:16:33,319 --> 00:16:37,268 Where... Where'd you get the clothes? 423 00:16:37,269 --> 00:16:39,338 Raided your closet. 424 00:16:39,339 --> 00:16:43,258 You don't mind, do you? 425 00:16:43,259 --> 00:16:46,148 Yeah, I love it. 426 00:16:46,149 --> 00:16:48,298 What are you crying about? 427 00:16:48,299 --> 00:16:52,148 I'm crying about... you... you finished the... 428 00:16:52,149 --> 00:16:53,188 the fucking cereal? 429 00:16:53,189 --> 00:16:55,268 Dice does the eating, Dice. 430 00:16:55,269 --> 00:16:58,188 Don't you share? 431 00:16:58,189 --> 00:16:59,328 Don't you share? 432 00:16:59,329 --> 00:17:01,288 Dice shares. 433 00:17:01,289 --> 00:17:02,308 Dice don't share! 434 00:17:02,309 --> 00:17:04,248 Dice does share. 435 00:17:04,249 --> 00:17:06,178 What, did you use my hair products now? 436 00:17:06,179 --> 00:17:07,218 Yeah. 437 00:17:07,219 --> 00:17:08,258 I need that! 438 00:17:08,259 --> 00:17:09,298 Yeah, you do. 439 00:17:09,299 --> 00:17:11,188 Your head's all fucked up now. 440 00:17:11,189 --> 00:17:12,348 What's up? Playing... Playing cards or what? 441 00:17:12,349 --> 00:17:14,258 How's it going, Shake? What's happening? 442 00:17:14,259 --> 00:17:16,168 Oh, shit. I thought it was... 443 00:17:16,169 --> 00:17:17,248 Why you looking at him? 444 00:17:17,249 --> 00:17:19,178 I thought... I thought he was you. 445 00:17:19,179 --> 00:17:20,248 [Both laugh] 446 00:17:20,249 --> 00:17:22,148 Hey, thanks. 447 00:17:22,149 --> 00:17:23,298 - He's got you down. - [laughs] Nice. 448 00:17:23,299 --> 00:17:25,198 You... You mistook him for me? 449 00:17:25,199 --> 00:17:27,298 I was looking at you like, "Who are you?" 450 00:17:27,299 --> 00:17:29,318 In the meantime, he don't share cereal. 451 00:17:29,319 --> 00:17:31,278 He... He brings one cup of coffee. 452 00:17:31,279 --> 00:17:33,198 This kid, he fucking comes over, 453 00:17:33,199 --> 00:17:35,248 he starts crying in his fucking empty bowl of milk. 454 00:17:35,249 --> 00:17:37,128 I'm not crying about nothing. 455 00:17:37,129 --> 00:17:38,228 - Mnh, mnh, mnh. - And be nice to him. 456 00:17:38,229 --> 00:17:40,148 That's my first best friend. 457 00:17:40,149 --> 00:17:42,118 Well, let me... let Dice drink his juice, okay? 458 00:17:42,119 --> 00:17:43,348 Oh, man. I'm gonna get some coffee. 459 00:17:43,349 --> 00:17:46,148 This is some fucking good juice. 460 00:17:46,149 --> 00:17:48,094 You know what? I got to admit, you know, 461 00:17:48,095 --> 00:17:49,308 you're doing this pretty good here. 462 00:17:49,309 --> 00:17:52,238 I mean, you're actually hitting, like, all the nuances. 463 00:17:52,239 --> 00:17:53,238 Oh. 464 00:17:53,239 --> 00:17:54,338 [Beeps] 465 00:17:54,339 --> 00:17:57,208 The nuances. 466 00:17:57,209 --> 00:17:59,168 [Both] Nuances. 467 00:17:59,169 --> 00:18:01,318 Nuances. 468 00:18:01,319 --> 00:18:05,228 Let's go to a fucking strip club, huh? 469 00:18:05,229 --> 00:18:08,118 I'm gonna get my fuck stick working. 470 00:18:08,119 --> 00:18:09,348 Dice don't say "fuck stick." 471 00:18:09,349 --> 00:18:12,228 Oh, don't take this the wrong way, 472 00:18:12,229 --> 00:18:15,228 but you make being Dice kind of a drag. 473 00:18:15,229 --> 00:18:16,338 - Oh, really? - Yeah. 474 00:18:16,339 --> 00:18:19,228 - Is that what you think? - Yeah. 475 00:18:19,229 --> 00:18:20,431 Let me tell you something... 476 00:18:20,432 --> 00:18:22,308 and I don't want you to take this the wrong way... 477 00:18:22,309 --> 00:18:25,308 but you, uh, just might not be a good enough actor 478 00:18:25,309 --> 00:18:28,168 to capture my essence. 479 00:18:28,169 --> 00:18:31,248 I bleed for my craft, motherfucker. 480 00:18:31,249 --> 00:18:32,208 Okay, Brody. 481 00:18:32,209 --> 00:18:33,328 Oh! 482 00:18:33,329 --> 00:18:36,128 You're fucking up my method. 483 00:18:36,129 --> 00:18:39,308 Dice, this is an intense process, okay? 484 00:18:39,309 --> 00:18:43,118 And don't call me "Brody," okay? 485 00:18:43,119 --> 00:18:44,328 You're causing me to break character. 486 00:18:44,329 --> 00:18:46,228 - Yeah, am I? - Yeah. 487 00:18:46,229 --> 00:18:47,308 I'm sorry. 488 00:18:47,309 --> 00:18:49,178 And you do that to a method actor, 489 00:18:49,179 --> 00:18:51,248 you could cause long-term psychological damage. 490 00:18:51,249 --> 00:18:52,278 Brody! 491 00:18:52,279 --> 00:18:54,218 What'd I just say?! 492 00:18:54,219 --> 00:18:56,178 You said not to call you Brody. 493 00:18:56,179 --> 00:18:58,118 Don't call me Brody! 494 00:18:58,119 --> 00:18:59,308 - You stupid fuck! - You listen to me. 495 00:18:59,309 --> 00:19:01,178 You listen to me. 496 00:19:01,179 --> 00:19:03,138 I got to concentrate now, okay? 497 00:19:03,139 --> 00:19:05,218 Let me get back into the zone, okay? 498 00:19:05,219 --> 00:19:07,198 You're fucking up my whole method here. 499 00:19:07,199 --> 00:19:08,308 [Scoffs] 500 00:19:08,309 --> 00:19:11,138 You take my fucking hair product. 501 00:19:11,139 --> 00:19:13,198 Now my head's all fucked up. 502 00:19:13,199 --> 00:19:14,238 Look at me. 503 00:19:14,239 --> 00:19:16,288 Oh, my girlfriend's half my age, 504 00:19:16,289 --> 00:19:18,258 and I can't get her to boil. 505 00:19:18,259 --> 00:19:20,128 Whoa, whoa, whoa. What did I tell you? 506 00:19:20,129 --> 00:19:21,268 What the fuck did I tell you? 507 00:19:21,269 --> 00:19:23,338 I live in a moderately priced house in Vegas. 508 00:19:23,339 --> 00:19:25,298 - What the fuck did I... - Oh! 509 00:19:25,299 --> 00:19:27,148 You fucking prick. 510 00:19:27,149 --> 00:19:28,218 I told you, don't talk about my shit. 511 00:19:28,219 --> 00:19:30,298 Oh! My hands are cold, but my fingers stay hot. 512 00:19:30,299 --> 00:19:32,248 - Okay? - Okay. 513 00:19:32,249 --> 00:19:33,338 - We're here. - All right. 514 00:19:33,339 --> 00:19:36,298 Here's your strip club. 515 00:19:36,299 --> 00:19:37,308 Oh! 516 00:19:37,309 --> 00:19:38,308 [Tires screech] 517 00:19:38,309 --> 00:19:40,159 Oh, oh, oh! Hey! 518 00:19:44,269 --> 00:19:46,268 ♪ ♪ 519 00:19:46,269 --> 00:19:48,298 - Hey, man. - Hey. 520 00:19:48,299 --> 00:19:50,288 Thank you. 521 00:19:50,289 --> 00:19:54,148 Where's Brody? 522 00:19:54,149 --> 00:19:56,148 Eh, we parted ways. You know what I mean? 523 00:19:56,149 --> 00:19:57,298 It wasn't working out with us. 524 00:19:57,299 --> 00:19:59,138 And besides, I think that play 525 00:19:59,139 --> 00:20:00,288 he's working on is gonna suck. 526 00:20:00,289 --> 00:20:02,188 I thought he was doing good. 527 00:20:02,189 --> 00:20:03,308 Yeah. He's doing all right. 528 00:20:03,309 --> 00:20:05,198 Well, I guess it's just the two of us, then. 529 00:20:05,199 --> 00:20:06,308 That's all right. 530 00:20:06,309 --> 00:20:09,178 Or should I say the three of us? 531 00:20:09,179 --> 00:20:11,158 You're not telling me you're pregnant, are you? 532 00:20:11,159 --> 00:20:14,158 No! I'm talking about Yitzhak! 533 00:20:14,159 --> 00:20:16,118 Yitzhak. You won't have to worry 534 00:20:16,119 --> 00:20:17,318 about seeing Yitzhak anymore. 535 00:20:17,319 --> 00:20:19,208 - Here, cheers. - Okay. 536 00:20:19,209 --> 00:20:21,288 You're never gonna have to see Yitzhak again. 537 00:20:21,289 --> 00:20:25,158 It's okay. He can come by. [laughs] 538 00:20:25,159 --> 00:20:27,198 Maybe we could, like, get soup or play canasta. 539 00:20:27,199 --> 00:20:30,238 This whole thing with Boiling is driving me crazy. 540 00:20:30,239 --> 00:20:32,178 Oh, my God. 541 00:20:32,179 --> 00:20:36,138 Andrew, I don't give a shit about some sex quiz. 542 00:20:36,139 --> 00:20:37,348 But I do. Do you understand? 543 00:20:37,349 --> 00:20:40,148 I mean, now we're sizzling, right? 544 00:20:40,149 --> 00:20:43,238 Six months from now, what? Hot to trot. 545 00:20:43,239 --> 00:20:46,248 Another year goes by... Getting Warmer. 546 00:20:46,249 --> 00:20:48,318 Is that what you want our sex life to be... 547 00:20:48,319 --> 00:20:50,158 at Getting Warmer? 548 00:20:50,159 --> 00:20:52,338 - Come on. - [Brody] Dice. 549 00:20:52,339 --> 00:20:54,258 ♪ ♪ 550 00:20:54,259 --> 00:20:56,168 Are you fucking kidding me 551 00:20:56,169 --> 00:20:58,248 with this already with this fucking guy?! 552 00:20:58,249 --> 00:21:00,298 I never even told him about this place. 553 00:21:00,299 --> 00:21:01,348 How'd you find me, Brody? 554 00:21:01,349 --> 00:21:04,238 Craziest thing, Dice. 555 00:21:04,239 --> 00:21:06,168 [Chuckles] 556 00:21:06,169 --> 00:21:08,328 I walked around, right, 557 00:21:08,329 --> 00:21:11,288 and I started to feel, 558 00:21:11,289 --> 00:21:15,178 you know, "Where should I go?" 559 00:21:15,179 --> 00:21:17,328 And then I looked up, 560 00:21:17,329 --> 00:21:20,168 and I saw this place, 561 00:21:20,169 --> 00:21:23,128 and this voice in here said, 562 00:21:23,129 --> 00:21:25,328 "Oh! Go there." 563 00:21:25,329 --> 00:21:29,128 I created a... a monster. 564 00:21:29,129 --> 00:21:33,118 The metamorphis is complete! 565 00:21:33,119 --> 00:21:34,338 This is the moment 566 00:21:34,339 --> 00:21:38,228 when your dick turns into a pussy, 567 00:21:38,229 --> 00:21:42,248 when the worm has flown away. 568 00:21:42,249 --> 00:21:45,299 I am Dice. 569 00:22:03,229 --> 00:22:05,349 Are you guys allowed to smoke in here? 570 00:22:08,289 --> 00:22:10,159 I got this. 571 00:22:21,199 --> 00:22:23,198 - Who is this guy? - I don't know. 572 00:22:23,199 --> 00:22:25,318 So, I got my tongue up this chick's ass, right? 573 00:22:25,319 --> 00:22:27,208 [Light laughter] 574 00:22:27,209 --> 00:22:29,328 And she's looking down at me like, 575 00:22:29,329 --> 00:22:31,238 "Do I know you?" 576 00:22:31,239 --> 00:22:33,288 [laughter] 577 00:22:33,289 --> 00:22:38,138 'Cause you know how boring it can be 578 00:22:38,139 --> 00:22:39,288 when you're online at the bank. 579 00:22:39,289 --> 00:22:41,218 [laughter] 580 00:22:41,219 --> 00:22:43,238 So I stuck my tongue up her ass! 581 00:22:43,239 --> 00:22:45,198 What's the big fucking deal? 582 00:22:45,199 --> 00:22:46,298 [laughter] 583 00:22:46,299 --> 00:22:49,158 Huh? Forget about it. 584 00:22:49,159 --> 00:22:52,248 How long you two been together? 585 00:22:52,249 --> 00:22:53,268 Seven years. 586 00:22:53,269 --> 00:22:54,318 Seven? 587 00:22:54,319 --> 00:22:55,348 That's a lucky number... seven. 588 00:22:55,349 --> 00:22:57,228 Whoo. 589 00:22:57,229 --> 00:22:59,188 Tell me something, she throw a nice one? 590 00:22:59,189 --> 00:23:01,148 What?! 591 00:23:01,149 --> 00:23:03,158 Come on. You can tell me. 592 00:23:03,159 --> 00:23:04,278 Huh? 593 00:23:04,279 --> 00:23:06,308 Tell me, honey, you suck a good dick. 594 00:23:06,309 --> 00:23:08,158 Come on. Let's get out of here. 595 00:23:08,159 --> 00:23:09,158 What, the cat got your tongue? 596 00:23:09,159 --> 00:23:10,238 Fuck you, Brody. 597 00:23:10,239 --> 00:23:11,278 Come on. I want to get outta here. 598 00:23:11,279 --> 00:23:13,268 Oh, oh, so sensitive. Sit down. 599 00:23:13,269 --> 00:23:15,128 - Take your bag. I want to... - We just got here. 600 00:23:15,129 --> 00:23:16,168 Get your bag! 601 00:23:16,169 --> 00:23:17,238 I don't give a... 602 00:23:17,239 --> 00:23:19,118 - Little boy blew [blue]. - Let's go. 603 00:23:19,119 --> 00:23:20,248 He needed the money. 604 00:23:20,249 --> 00:23:22,158 [laughter] 605 00:23:22,159 --> 00:23:23,298 Uh! Guhz! 606 00:23:23,299 --> 00:23:26,158 Guhz! 607 00:23:26,159 --> 00:23:29,138 What is wrong with you? 608 00:23:29,139 --> 00:23:31,198 That was funny! I love your old material. 609 00:23:31,199 --> 00:23:32,308 You love when I do it, 610 00:23:32,309 --> 00:23:34,168 not when this asshole does them. 611 00:23:34,169 --> 00:23:35,148 I mean, who cares... 612 00:23:35,149 --> 00:23:36,248 Where are you guys going? 613 00:23:36,249 --> 00:23:37,328 - Oh, God. - Brody... 614 00:23:37,329 --> 00:23:39,248 The 11:00 show's gonna be so different. 615 00:23:39,249 --> 00:23:41,168 I'm gonna fucking lose it. That's what's... 616 00:23:41,169 --> 00:23:43,288 I'm gonna fucking lose it. You two idiots work this out. 617 00:23:43,289 --> 00:23:45,148 - Oh! - Oh! 618 00:23:45,149 --> 00:23:46,248 - Stop that! - Stop that. 619 00:23:46,249 --> 00:23:48,188 Stop it. You're a fucking idiot. 620 00:23:48,189 --> 00:23:49,268 You're an idiot. I'm fucking Dice. 621 00:23:49,269 --> 00:23:51,168 You cause a lot of... 622 00:23:51,169 --> 00:23:54,138 I'm Dice... the original, undistilled... 623 00:23:54,139 --> 00:23:55,218 - pure Dice. - Yeah? 624 00:23:55,219 --> 00:23:56,298 You... you know what you are? 625 00:23:56,299 --> 00:23:58,178 Yeah, what am I? 626 00:23:58,179 --> 00:24:00,248 You're just a circumcised guy named An-drew. 627 00:24:00,249 --> 00:24:02,248 - Oh, really? Oh, really? - Yeah. 628 00:24:02,249 --> 00:24:04,168 You know what Andrew's gonna do to you, you stupid... 629 00:24:04,169 --> 00:24:06,148 - Oh! - Ohh, fuck! 630 00:24:06,149 --> 00:24:07,198 Oh, yeah. You don't like that, huh? 631 00:24:07,199 --> 00:24:08,308 - I'm outta here. - No, my fucking back. 632 00:24:08,309 --> 00:24:10,278 - You don't fucking get it. - I'm outta here! 633 00:24:10,279 --> 00:24:12,248 - Where's Andrew? - Brody, you stupid fuck! 634 00:24:12,249 --> 00:24:13,298 [Engine starts] 635 00:24:13,299 --> 00:24:15,168 Andrew had a little meltdown. 636 00:24:15,169 --> 00:24:16,188 - Geez. - Wait. Hold on. 637 00:24:16,189 --> 00:24:18,268 - Brody, you better not... - [screams] 638 00:24:18,269 --> 00:24:20,208 You fucking prick! 639 00:24:20,209 --> 00:24:22,158 [Carmen] Where did you go? 640 00:24:22,159 --> 00:24:24,238 Why did you let me drive home with that lunatic? 641 00:24:24,239 --> 00:24:26,148 Don't worry. I'll take care of it. Where is he? 642 00:24:26,149 --> 00:24:28,128 - He's in our bed. - In our bed? 643 00:24:28,129 --> 00:24:29,218 - Yeah. - Where we do the fucking? 644 00:24:29,219 --> 00:24:30,298 Go take care of it. 645 00:24:30,299 --> 00:24:32,228 - I don't think so, Brody! - Please. 646 00:24:32,229 --> 00:24:35,138 You guys are fucking assholes! 647 00:24:35,139 --> 00:24:36,228 [Clicks] 648 00:24:36,229 --> 00:24:37,349 [Stapler firing] 649 00:24:39,119 --> 00:24:41,168 Oh! What the fuck over there now? 650 00:24:41,169 --> 00:24:42,278 Who the fuck are you?! 651 00:24:42,279 --> 00:24:44,118 I'm Dice! 652 00:24:44,119 --> 00:24:46,128 Who the fuck are you?! 653 00:24:46,129 --> 00:24:47,178 [Stapler fires] 654 00:24:47,179 --> 00:24:49,118 I'm Dice, motherfucker. 655 00:24:49,119 --> 00:24:50,138 - Oh, yeah? - Yeah. 656 00:24:50,139 --> 00:24:51,338 Let me tell you something. 657 00:24:51,339 --> 00:24:55,178 You can act like me all you want, Brody, 658 00:24:55,179 --> 00:24:59,158 but you are never, ever gonna know 659 00:24:59,159 --> 00:25:01,308 where Dice keeps his essence! 660 00:25:01,309 --> 00:25:04,348 Oh, let me guess... your balls! 661 00:25:04,349 --> 00:25:07,138 Damn. 662 00:25:07,139 --> 00:25:09,148 You're good, Brody. 663 00:25:09,149 --> 00:25:10,188 Yeah! 664 00:25:10,189 --> 00:25:11,158 Oh! 665 00:25:11,159 --> 00:25:12,208 [Screams] 666 00:25:12,209 --> 00:25:13,348 It's over! 667 00:25:13,349 --> 00:25:18,128 My work here is finished. 668 00:25:18,129 --> 00:25:19,238 It's finished now. 669 00:25:19,239 --> 00:25:21,198 I'm done here. 670 00:25:21,199 --> 00:25:24,198 You been good. You been good. 671 00:25:24,199 --> 00:25:28,148 Listen, I'm gonna make sure my assistant 672 00:25:28,149 --> 00:25:30,228 gets you guys comp tickets for opening night, all right? 673 00:25:30,229 --> 00:25:32,349 [Clears throat] 674 00:25:34,129 --> 00:25:35,158 This never happened. 675 00:25:35,159 --> 00:25:36,189 [Beeps] 676 00:25:42,139 --> 00:25:44,128 ♪ ♪ 677 00:25:44,129 --> 00:25:45,298 That was so crazy. 678 00:25:45,299 --> 00:25:48,118 You got rid of Adrien Brody, huh? 679 00:25:48,119 --> 00:25:49,158 Yeah, I got rid of him. 680 00:25:49,159 --> 00:25:51,159 - It's a Brooklyn thing. - Shut up. 681 00:25:54,139 --> 00:25:56,158 I got to tell you something. 682 00:25:56,159 --> 00:25:57,238 It really turned me on 683 00:25:57,239 --> 00:25:59,238 when you scared the shit out of Adrien Brody. 684 00:25:59,239 --> 00:26:01,118 Really? 685 00:26:01,119 --> 00:26:03,228 I want you to listen to me, Andrew, Yitzhak, 686 00:26:03,229 --> 00:26:05,118 other people. - What? 687 00:26:05,119 --> 00:26:07,268 Whoever this guy is right here in front of me... 688 00:26:07,269 --> 00:26:10,148 this is the guy who's gonna make me boil. 689 00:26:10,149 --> 00:26:11,348 You better fucking believe that. 690 00:26:11,349 --> 00:26:13,238 Get over here. 691 00:26:13,239 --> 00:26:15,158 [laughs] 692 00:26:15,159 --> 00:26:17,278 ♪ ♪ 693 00:26:17,279 --> 00:26:19,278 [Brody] I tell you what, Death, 694 00:26:19,279 --> 00:26:23,308 why do you say you and me play some blackjack first? 695 00:26:23,309 --> 00:26:27,308 I lose, go ahead. Take me with you. 696 00:26:27,309 --> 00:26:29,308 I win... 697 00:26:29,309 --> 00:26:32,050 get the fuck outta here! 698 00:26:32,185 --> 00:26:37,848 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 47059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.