All language subtitles for Dice.S01E01.720p.HDTV.x264-BATV-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,222 --> 00:00:11,411 [Dice] I was doing 80,000 seats a week... 2 00:00:11,412 --> 00:00:14,241 80,000 seats. 3 00:00:14,242 --> 00:00:18,221 When you reach that level of success, you know, it's... 4 00:00:18,222 --> 00:00:20,311 it's hard to stay there. 5 00:00:20,312 --> 00:00:23,421 So when it got a little tough, I grabbed my girlfriend, Carmen, 6 00:00:23,422 --> 00:00:25,391 and my sons, and we moved to Vegas 7 00:00:25,392 --> 00:00:27,431 to make things a little easier. 8 00:00:27,432 --> 00:00:29,251 But the shows... well, you know, 9 00:00:29,252 --> 00:00:31,636 that's not really happening right now. 10 00:00:31,639 --> 00:00:32,479 You know what I mean? 11 00:00:32,572 --> 00:00:34,391 So my only real source of income 12 00:00:34,392 --> 00:00:36,401 has been coming from gambling. 13 00:00:36,402 --> 00:00:39,341 Long story short, 14 00:00:39,342 --> 00:00:43,281 I need new windows, 15 00:00:43,282 --> 00:00:47,431 and... and I just don't have money to pay for them. 16 00:00:47,432 --> 00:00:50,391 So you're saying you don't want to pay for the windows? 17 00:00:50,392 --> 00:00:52,421 I'm saying I can't pay for the windows. 18 00:00:52,422 --> 00:00:56,441 Because honestly, when you came through this door, 19 00:00:56,442 --> 00:00:58,441 I sort of felt like... 20 00:00:58,442 --> 00:01:00,291 like a friendship brewing between us, 21 00:01:00,292 --> 00:01:02,251 like immediately, just the way we said hello 22 00:01:02,252 --> 00:01:03,321 and I gave you that little hug. 23 00:01:03,322 --> 00:01:05,211 Yeah, yeah. 24 00:01:05,212 --> 00:01:06,251 You know, my... my friend here 25 00:01:06,252 --> 00:01:07,371 will vouch for me on that. 26 00:01:07,372 --> 00:01:07,992 Right, Shake? 27 00:01:07,993 --> 00:01:09,541 What he's trying to say is that sometimes 28 00:01:09,542 --> 00:01:13,361 people come here with celebrity prices on things like windows. 29 00:01:13,362 --> 00:01:15,371 And what I'm saying, you know, is that 30 00:01:15,372 --> 00:01:17,371 it doesn't have to be that way. 31 00:01:17,372 --> 00:01:19,341 Let's put all that aside, okay? 32 00:01:19,342 --> 00:01:22,281 Let's... Let's just get real for a minute, okay? 33 00:01:22,282 --> 00:01:26,291 Let's pretend I'm not Andrew Dice Clay. 34 00:01:26,292 --> 00:01:27,361 Who? 35 00:01:27,362 --> 00:01:29,352 Andrew Dice Clay. 36 00:01:32,382 --> 00:01:35,442 [Rock music plays] 37 00:01:37,000 --> 00:01:43,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 38 00:01:44,262 --> 00:01:45,421 Oh! 39 00:01:45,422 --> 00:01:48,221 [Cheers and applause] 40 00:01:48,222 --> 00:01:51,321 [Crowd chanting "Dice!"] 41 00:01:51,322 --> 00:01:54,331 Top of the world, Ma. 42 00:01:54,332 --> 00:01:56,282 [Chanting continues] 43 00:01:57,988 --> 00:02:03,118 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 44 00:02:03,292 --> 00:02:07,212 [Drums playing] 45 00:02:18,432 --> 00:02:21,391 Babe, how's this sound? 46 00:02:21,392 --> 00:02:23,381 I don't have time right now. 47 00:02:23,382 --> 00:02:25,341 Do you like this dress? 48 00:02:25,342 --> 00:02:27,271 Yeah, beautiful. 49 00:02:27,272 --> 00:02:29,311 But do you like it better than this dress? 50 00:02:29,312 --> 00:02:31,371 Babe, we're trying to do a thing here. 51 00:02:31,372 --> 00:02:32,431 Stop with the drumming! 52 00:02:32,432 --> 00:02:34,441 Are you fucking kidding me right now?! 53 00:02:34,442 --> 00:02:36,361 All right. I stopped. 54 00:02:36,362 --> 00:02:39,251 I just came in here! I clearly have a question! 55 00:02:39,252 --> 00:02:40,291 - But I stopped! - You don't care at all! 56 00:02:40,292 --> 00:02:41,361 I'm not doing anything! 57 00:02:41,362 --> 00:02:42,391 You want to know what's bothering me?! 58 00:02:42,392 --> 00:02:44,252 Am I hitting anything?! 59 00:02:46,222 --> 00:02:48,231 Sorry. We were just into it. 60 00:02:48,232 --> 00:02:50,321 You know what I mean? I-I care what's going on. 61 00:02:50,322 --> 00:02:52,241 What's... What's the matter? 62 00:02:52,242 --> 00:02:54,421 Okay, my brother's called me already five times today. 63 00:02:54,422 --> 00:02:57,271 He's really upset. His wedding's falling apart. 64 00:02:57,272 --> 00:02:59,241 Well, weddings can be very stressful. 65 00:02:59,242 --> 00:03:01,281 The bakery got the date wrong. He doesn't have a cake. 66 00:03:01,282 --> 00:03:02,431 He is so stressed, he's making me stressed. 67 00:03:02,432 --> 00:03:05,321 Well, you know, honestly, he did it to himself. 68 00:03:05,322 --> 00:03:07,261 - How? - Well, I offered my help. 69 00:03:07,262 --> 00:03:08,371 I mean, honestly, 70 00:03:08,372 --> 00:03:09,441 this wedding could have been one for the books, 71 00:03:09,442 --> 00:03:11,241 but he didn't want my help. 72 00:03:11,242 --> 00:03:12,241 Are you being serious right now? 73 00:03:12,242 --> 00:03:13,401 He's paying too much for the steak, 74 00:03:13,402 --> 00:03:15,231 too much for everything. 75 00:03:15,232 --> 00:03:17,241 I could have got him a free deejay. 76 00:03:17,242 --> 00:03:18,241 He didn't want it. 77 00:03:18,242 --> 00:03:19,351 And on top of everything, 78 00:03:19,352 --> 00:03:21,281 look at the shit linen fabric. 79 00:03:21,282 --> 00:03:23,321 Oh, my God. Enough about the linen. 80 00:03:23,322 --> 00:03:24,431 What do you mean enough about the linen? 81 00:03:24,432 --> 00:03:26,401 It's coarse. It doesn't feel good on skin. 82 00:03:26,402 --> 00:03:29,301 I mean, I could live with it, but it's nothing that... 83 00:03:29,302 --> 00:03:30,401 Andrew, I don't give a shit 84 00:03:30,402 --> 00:03:32,321 about your feelings about linen, okay? 85 00:03:32,322 --> 00:03:34,301 My brother wanted to plan his own wedding. 86 00:03:34,302 --> 00:03:35,411 Get over it! 87 00:03:35,412 --> 00:03:38,241 I mean, since when do you like weddings so much? 88 00:03:38,242 --> 00:03:39,421 I thought you hated weddings. 89 00:03:39,422 --> 00:03:41,271 Yeah, I hate weddings. 90 00:03:41,272 --> 00:03:43,291 Marriage doesn't work. It's depressing. 91 00:03:43,292 --> 00:03:44,351 If marriage doesn't work, 92 00:03:44,352 --> 00:03:46,411 why are you so excited about this one? 93 00:03:46,412 --> 00:03:48,361 Because this is a gay marriage. 94 00:03:48,362 --> 00:03:50,411 Okay, so marriage between men and women don't work? 95 00:03:50,412 --> 00:03:53,291 That's right. Think of all our friends, right? 96 00:03:53,292 --> 00:03:56,291 Everybody's sitting on the couch the minute they get married, 97 00:03:56,292 --> 00:03:58,331 eating pretzels, watching reality shows. 98 00:03:58,332 --> 00:04:02,211 All of a sudden, you forget why you even got together, 99 00:04:02,212 --> 00:04:03,371 and all the fucking stops. 100 00:04:03,372 --> 00:04:04,441 Not with gay marriage. 101 00:04:04,442 --> 00:04:06,271 They're always happy. 102 00:04:06,272 --> 00:04:08,211 They're always dressed to the nines. 103 00:04:08,212 --> 00:04:10,261 They're in top physical condition. 104 00:04:10,262 --> 00:04:13,301 They're in Palm Springs three times a year, 105 00:04:13,302 --> 00:04:16,421 doing push-ups and sit-ups like Navy fucking S.E.A.L.s. 106 00:04:16,422 --> 00:04:20,421 And that's why the fucking and sucking continues. 107 00:04:20,422 --> 00:04:22,381 We have sex all the time. 108 00:04:22,382 --> 00:04:27,231 I know, but that's 'cause we're not married. 109 00:04:27,232 --> 00:04:28,391 [Dice] Why we got to be here so early? 110 00:04:28,392 --> 00:04:31,261 I mean, the wedding's not until 6:00. 111 00:04:31,262 --> 00:04:33,421 Well, I just want to help my brother set up, 112 00:04:33,422 --> 00:04:37,271 and then I want to get my hair done before the wedding. 113 00:04:37,272 --> 00:04:38,431 Have you been listening to anything 114 00:04:38,432 --> 00:04:40,281 I've been saying all day? 115 00:04:40,282 --> 00:04:42,221 Not the way you think. 116 00:04:42,222 --> 00:04:44,291 What's that supposed to mean? 117 00:04:44,292 --> 00:04:46,231 It means you're getting your hair done. 118 00:04:46,232 --> 00:04:47,291 How excited should I be? 119 00:04:47,292 --> 00:04:48,441 I don't need you to be excited. 120 00:04:48,442 --> 00:04:50,401 I just need you to know the schedule. 121 00:04:50,402 --> 00:04:52,311 Where's the gift? Did you bring a gift? 122 00:04:52,312 --> 00:04:54,311 Babe, I'm not gonna go traditional. 123 00:04:54,312 --> 00:04:56,371 What should I do, buy the guy a bowl? 124 00:04:56,372 --> 00:04:59,281 I'm going with cash, 125 00:04:59,282 --> 00:05:02,271 $1,000 in an envelope, the right way. 126 00:05:02,272 --> 00:05:03,361 We can't afford that. 127 00:05:03,362 --> 00:05:05,211 We can't afford not to. 128 00:05:05,212 --> 00:05:06,271 It's boomerang money. 129 00:05:06,272 --> 00:05:07,261 Boomerang money? 130 00:05:07,262 --> 00:05:09,211 Yeah. It comes back to us. 131 00:05:09,212 --> 00:05:10,351 Oh, okay. So, then, when we get married, 132 00:05:10,352 --> 00:05:12,301 he's gonna give us 1,000 bucks? 133 00:05:12,302 --> 00:05:15,241 No. Like, uh... like, on a birthday or something. 134 00:05:15,242 --> 00:05:17,311 Relax. I'm just busting your fucking onions. 135 00:05:17,312 --> 00:05:19,211 [laughing] Yeah. 136 00:05:19,212 --> 00:05:22,251 Babe, I-I know you got to be here early. 137 00:05:22,252 --> 00:05:23,401 I get it. But why do I got to be here? 138 00:05:23,402 --> 00:05:25,291 You're here so I know you're here. 139 00:05:25,292 --> 00:05:26,281 So you know I'm here? 140 00:05:26,282 --> 00:05:27,291 That's why you're here. 141 00:05:27,292 --> 00:05:28,240 Carmen! 142 00:05:28,241 --> 00:05:30,391 Oh, FYI, uh, brother's fiancé... not a fan. 143 00:05:30,392 --> 00:05:32,351 - Not a fan? - Hey! 144 00:05:32,352 --> 00:05:34,241 Hey, Carmen! 145 00:05:34,242 --> 00:05:35,301 [laughs] Hi. 146 00:05:35,302 --> 00:05:36,401 Congratulations. 147 00:05:36,402 --> 00:05:37,431 - Oh, thank you. - Congratulations, yeah. 148 00:05:37,432 --> 00:05:39,231 Are you guys feeling better? 149 00:05:39,232 --> 00:05:40,371 - Here you go. - Thanks. 150 00:05:40,372 --> 00:05:42,391 Well, um, nothing has gone wrong in almost 20 minutes, 151 00:05:42,392 --> 00:05:43,818 - so I'm feeling optimistic. - Hey, you know what? 152 00:05:43,819 --> 00:05:46,441 Brides are always nervous on the day of. 153 00:05:46,442 --> 00:05:47,371 It's gonna be okay. 154 00:05:47,372 --> 00:05:49,241 Brides? 155 00:05:49,242 --> 00:05:51,241 Well, you know, grooms. Y-y... 156 00:05:51,242 --> 00:05:52,301 - Yeah, it's okay. - No, no. 157 00:05:52,302 --> 00:05:54,431 You... You may think it's okay, but this "bride" 158 00:05:54,432 --> 00:05:57,251 doesn't appreciate callous remarks like that 159 00:05:57,252 --> 00:05:59,711 from a man who refers to women by calling them "piglets." 160 00:05:59,712 --> 00:06:01,401 Yeah, in my act, my stage performance, 161 00:06:01,402 --> 00:06:03,291 my comedy routine. 162 00:06:03,292 --> 00:06:05,381 There's a big difference between Andrew, 163 00:06:05,382 --> 00:06:07,301 who's in front of you right now, 164 00:06:07,302 --> 00:06:09,311 and the guy onstage when I'm performing. 165 00:06:09,312 --> 00:06:11,321 Oh, okay, well, if... if there is a difference, 166 00:06:11,322 --> 00:06:14,261 then why do you both dress in fingerless gloves? 167 00:06:14,262 --> 00:06:17,251 Well, maybe we both share the same fucking closet. 168 00:06:17,252 --> 00:06:18,401 What's the bug up your ass? 169 00:06:18,402 --> 00:06:20,241 - What a coincidence. - Okay. 170 00:06:20,242 --> 00:06:21,351 Yeah, what a coincidence. 171 00:06:21,352 --> 00:06:23,401 I think... I think that everyone's on edge today. 172 00:06:23,402 --> 00:06:25,321 Yeah. We're gonna go talk to the florist, okay? 173 00:06:25,322 --> 00:06:27,211 - Okay. - See you guys later. 174 00:06:27,212 --> 00:06:28,251 [Dice] Everybody's stressed out. 175 00:06:28,252 --> 00:06:29,301 All right. We'll see you later. 176 00:06:29,302 --> 00:06:30,291 - Okay. - Yeah. 177 00:06:30,292 --> 00:06:32,291 Can you believe that guy? 178 00:06:32,292 --> 00:06:34,331 You still want to give him 1,000 bucks? 179 00:06:34,332 --> 00:06:36,291 $1,000. We're gonna make it $2,000. 180 00:06:36,292 --> 00:06:37,361 We're gonna teach them. 181 00:06:37,362 --> 00:06:38,361 Okay. 182 00:06:38,362 --> 00:06:39,311 I'm a good guy. 183 00:06:39,312 --> 00:06:40,311 I know, honey. 184 00:06:40,312 --> 00:06:42,241 Finally... 185 00:06:42,242 --> 00:06:45,291 a real human being I can talk to. 186 00:06:45,292 --> 00:06:47,221 Wait. Why is Milkshake here? 187 00:06:47,222 --> 00:06:48,311 He's my plus-one. 188 00:06:48,312 --> 00:06:51,221 You don't get a plus-one. You're my plus-one. 189 00:06:51,222 --> 00:06:53,371 You really don't know how weddings work, do you? 190 00:06:53,372 --> 00:06:55,381 - What do you mean? - Okay, fine. 191 00:06:55,382 --> 00:06:57,221 You two get the gift. 192 00:06:57,222 --> 00:06:58,740 I'm gonna go get my hair done, okay? 193 00:06:58,741 --> 00:06:59,688 - Okay. - All right. 194 00:06:59,689 --> 00:07:01,261 I'll see you later. 195 00:07:01,262 --> 00:07:04,221 ♪ ♪ 196 00:07:04,222 --> 00:07:05,281 Look at this... Vegas. 197 00:07:05,282 --> 00:07:07,301 Look at the life we get to lead, huh? 198 00:07:07,302 --> 00:07:09,411 What's more exciting than hanging out here? 199 00:07:09,412 --> 00:07:12,281 What are you drinking? 200 00:07:12,282 --> 00:07:13,321 Gravy. 201 00:07:13,322 --> 00:07:14,421 - Gravy? - Gravy. 202 00:07:14,422 --> 00:07:16,211 Are you kidding me? 203 00:07:16,212 --> 00:07:17,321 I was hungry. I was at home. 204 00:07:17,322 --> 00:07:18,421 I wanted some gravy, 205 00:07:18,422 --> 00:07:20,431 so I-I didn't have anything to put the gravy on. 206 00:07:20,432 --> 00:07:23,231 I decided I'm gonna have a la carte gravy. 207 00:07:23,232 --> 00:07:24,311 Why don't you just eat horse shit? 208 00:07:24,312 --> 00:07:25,361 It's more chewy. 209 00:07:25,362 --> 00:07:26,707 I like gravy. 210 00:07:26,811 --> 00:07:28,875 I, you know, people say you're not supposed to drink it. 211 00:07:28,876 --> 00:07:30,421 I'm like... fuck them, you know? 212 00:07:30,422 --> 00:07:32,371 I can't live by anybody else's rules. 213 00:07:32,372 --> 00:07:36,211 I'm the one who has to die when it's my turn to die, 214 00:07:36,212 --> 00:07:39,261 so let me live my life the way I want to. 215 00:07:39,262 --> 00:07:41,371 I'm gonna drink gravy. 216 00:07:41,372 --> 00:07:43,301 You want to know something? 217 00:07:43,302 --> 00:07:45,341 That's why you get my respect... 218 00:07:45,342 --> 00:07:47,341 because you are a guy that does things 219 00:07:47,342 --> 00:07:50,221 the way he needs to do things with what he's got. 220 00:07:50,222 --> 00:07:51,331 You're good luck, my friend. 221 00:07:51,332 --> 00:07:52,391 I'm your good-luck charm. 222 00:07:52,392 --> 00:07:53,431 You're my good-luck charm. 223 00:07:53,432 --> 00:07:55,291 - Ohh. - Oh! 224 00:07:55,292 --> 00:07:56,431 Man, harsh. He spilled on me. 225 00:07:56,432 --> 00:07:59,211 Uh, actually, you bumped into me. 226 00:07:59,212 --> 00:08:01,261 You got a hunk of burning gravy on me. 227 00:08:01,262 --> 00:08:03,231 Why you drink gravy for, anyway? 228 00:08:03,232 --> 00:08:05,211 What's the difference? You spilled it on the guy. 229 00:08:05,212 --> 00:08:07,311 Don't you apologize? Don't you know how to do that? 230 00:08:07,312 --> 00:08:08,341 I just mean he shouldn't be drinking gravy. 231 00:08:08,342 --> 00:08:09,371 He shouldn't be drinking gravy? 232 00:08:09,372 --> 00:08:11,221 Enough talk. Do me a favor. 233 00:08:11,222 --> 00:08:12,311 - Get out of here. - All right. 234 00:08:12,312 --> 00:08:13,351 Yeah, right what? Right what? 235 00:08:13,352 --> 00:08:14,411 I just... I don't get the gravy. Why do you... 236 00:08:14,412 --> 00:08:15,431 Get out of here. 237 00:08:15,432 --> 00:08:17,391 Why are you drinking gravy anyway? 238 00:08:17,392 --> 00:08:20,221 He drinks what he drinks when he wants to drink it! 239 00:08:20,222 --> 00:08:21,321 Hey, forget this guy. 240 00:08:21,322 --> 00:08:22,361 Forget him. It's all right. 241 00:08:22,362 --> 00:08:23,600 Don't worry about it, all right? 242 00:08:23,601 --> 00:08:25,311 - We got a wedding to go to. - You're right. 243 00:08:25,312 --> 00:08:27,221 When you're right, you're right. 244 00:08:27,222 --> 00:08:28,351 Fuck that guy. 245 00:08:28,352 --> 00:08:30,371 [Beep] 246 00:08:30,372 --> 00:08:32,271 Fuck this. 247 00:08:32,272 --> 00:08:33,371 The ATM is charging a $5 fee. 248 00:08:33,372 --> 00:08:34,431 Since when? 249 00:08:34,432 --> 00:08:36,221 I don't know. 250 00:08:36,222 --> 00:08:37,281 I ain't paying it. 251 00:08:37,282 --> 00:08:38,401 It's like I'm tipping the machine. 252 00:08:38,402 --> 00:08:40,311 You know, Dice, I was really hoping 253 00:08:40,312 --> 00:08:41,401 we could get something to eat... 254 00:08:41,402 --> 00:08:43,361 You know what, Milkshake? You're drinking gravy. 255 00:08:43,362 --> 00:08:45,231 You're drinking your "something to eat." 256 00:08:45,232 --> 00:08:46,321 No, don't take the fee out on me. 257 00:08:46,322 --> 00:08:47,321 I'm not taking it out on you. 258 00:08:47,322 --> 00:08:49,341 We don't pay that fee. We're local. 259 00:08:49,342 --> 00:08:51,411 Guys like this over here, this guy... 260 00:08:51,412 --> 00:08:53,301 Hey, how you doing? 261 00:08:53,302 --> 00:08:55,441 Guys like that pay the fee, not us. 262 00:08:55,442 --> 00:08:57,271 You understand? 263 00:08:57,272 --> 00:08:58,241 Let's go take care of this shit. 264 00:08:58,242 --> 00:08:59,351 Yeah, you're right, yeah. 265 00:08:59,352 --> 00:09:01,231 When you put it that way, I get it. Fuck the fee. 266 00:09:01,232 --> 00:09:02,321 Come on. Let's go see Brione. 267 00:09:02,322 --> 00:09:04,331 New casino policy on all the ATMs. 268 00:09:04,332 --> 00:09:06,291 I get it. You didn't know about it. 269 00:09:06,292 --> 00:09:07,291 - That's annoying. - Annoying? 270 00:09:07,292 --> 00:09:08,441 It's out and out disrespectful. 271 00:09:08,442 --> 00:09:10,291 Disrespectful? 272 00:09:10,292 --> 00:09:11,301 I mean, it's... it's a new policy. 273 00:09:11,302 --> 00:09:13,211 You know, it's a processing fee. 274 00:09:13,212 --> 00:09:14,361 I don't know what you want me to say about it. 275 00:09:14,362 --> 00:09:15,411 I want you to say, "Forget about the fee." 276 00:09:15,412 --> 00:09:17,291 You know I'm supposed to be out there, 277 00:09:17,292 --> 00:09:18,371 running this place, right? 278 00:09:18,372 --> 00:09:20,381 Except I'm in here talking to you about an ATM fee. 279 00:09:20,382 --> 00:09:22,221 Running the place? 280 00:09:22,222 --> 00:09:23,281 I thought you were the floor manager. 281 00:09:23,282 --> 00:09:24,331 All right, all right. Relax. 282 00:09:24,332 --> 00:09:25,331 Brione took his time to talk to us, 283 00:09:25,332 --> 00:09:26,421 and we really appreciate that. 284 00:09:26,422 --> 00:09:28,341 You know, I'm... I'm saying, you know, 285 00:09:28,342 --> 00:09:29,441 my time is as valuable as his time. 286 00:09:29,442 --> 00:09:31,251 That's all I'm saying. 287 00:09:31,252 --> 00:09:32,341 Look, I think we can all agree 288 00:09:32,342 --> 00:09:34,221 this is a waste of all our time, right? 289 00:09:34,222 --> 00:09:35,421 Yeah, look, Brione, this is the bottom line. 290 00:09:35,422 --> 00:09:38,241 You don't charge Dice a $5 fee. 291 00:09:38,242 --> 00:09:39,371 That's for out-of-towners. 292 00:09:39,372 --> 00:09:42,291 That's for Sam and June Snapfuck 293 00:09:42,292 --> 00:09:44,231 from dipshit fucking Iowa, 294 00:09:44,232 --> 00:09:46,261 never been off the farm their whole fucking life. 295 00:09:46,262 --> 00:09:47,421 They come to town. 296 00:09:47,422 --> 00:09:50,221 They walk the Strip with the giant glass with the beer, 297 00:09:50,222 --> 00:09:52,261 looking, "Oh, look. There's Paris. 298 00:09:52,262 --> 00:09:53,421 There's New York," right? 299 00:09:53,422 --> 00:09:57,281 Next thing you know, he's dipping his balls in her mouth. 300 00:09:57,282 --> 00:09:59,411 She never even makes it to the head of his cock 301 00:09:59,412 --> 00:10:02,301 before she falls asleep, but Sam don't care. 302 00:10:02,302 --> 00:10:04,341 Sam don't give a fuck. You know why? 303 00:10:04,342 --> 00:10:08,361 Because he's been married to this broken-down valise 304 00:10:08,362 --> 00:10:10,311 for the last 27 years, 305 00:10:10,312 --> 00:10:12,341 and he'd pay that $5 fee 306 00:10:12,342 --> 00:10:16,241 every day to get his sack wet like that. 307 00:10:16,242 --> 00:10:17,441 And that's who should pay the fee. 308 00:10:17,442 --> 00:10:20,231 Not Dice. 309 00:10:20,232 --> 00:10:21,311 Not Dice. 310 00:10:21,312 --> 00:10:24,983 Counselor... 311 00:10:26,382 --> 00:10:27,431 [Dice laughs] 312 00:10:27,432 --> 00:10:29,431 That's a very compelling case. 313 00:10:29,432 --> 00:10:31,271 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 314 00:10:31,272 --> 00:10:32,271 Giving you the 5 bucks so... 315 00:10:32,272 --> 00:10:33,381 What, give me charity? 316 00:10:33,382 --> 00:10:35,261 Give it to the out-of-towners. 317 00:10:35,262 --> 00:10:36,301 Just don't charge me. 318 00:10:36,302 --> 00:10:37,391 It's all connected to the banks. 319 00:10:37,392 --> 00:10:38,351 I mean, you know what I mean? It's like... 320 00:10:38,352 --> 00:10:39,421 Let me say this again. 321 00:10:39,422 --> 00:10:41,391 I'm Dice. I'm a living fucking legend. 322 00:10:41,392 --> 00:10:43,361 Yeah, Brione. He's a living legend. 323 00:10:43,362 --> 00:10:44,411 He's Dice, all right? 324 00:10:44,412 --> 00:10:46,331 Dice is up here. 325 00:10:46,332 --> 00:10:48,311 The fee is, like, down here... way down here, with the rats. 326 00:10:48,312 --> 00:10:49,341 We don't have rats in here. 327 00:10:49,342 --> 00:10:51,231 [Dice] You know something, Brione? 328 00:10:51,232 --> 00:10:52,311 You disappoint me, 329 00:10:52,312 --> 00:10:54,271 'cause we're supposed to be friends. 330 00:10:54,272 --> 00:10:55,341 Let's go, Shake. 331 00:10:55,342 --> 00:10:57,301 Guys, I'm sorry about this, you know? 332 00:10:57,302 --> 00:10:59,291 - I mean... - It's never happening. 333 00:10:59,292 --> 00:11:02,271 I'm never, ever paying that fee. 334 00:11:02,272 --> 00:11:03,391 You'll see. 335 00:11:03,392 --> 00:11:06,251 ♪ ♪ 336 00:11:06,252 --> 00:11:08,261 The world's changing, Dice, you know? 337 00:11:08,262 --> 00:11:09,371 Vegas is changing. 338 00:11:09,372 --> 00:11:11,291 It started when they put up those... 339 00:11:11,292 --> 00:11:13,271 those roller coasters, right? 340 00:11:13,272 --> 00:11:14,361 You know, and then they invented 341 00:11:14,362 --> 00:11:16,261 that fantasy football bullshit, 342 00:11:16,262 --> 00:11:18,301 and then they started selling those oxygen shots. 343 00:11:18,302 --> 00:11:20,291 I don't think Sinatra back in the day 344 00:11:20,292 --> 00:11:22,241 was doing oxygen shots, you know? 345 00:11:22,242 --> 00:11:23,321 [laughs] 346 00:11:23,322 --> 00:11:24,391 I'm almost glad that they blew up the Riv. 347 00:11:24,392 --> 00:11:26,261 You know, they put the Riv out of its misery. 348 00:11:26,262 --> 00:11:27,371 You know what? 349 00:11:27,372 --> 00:11:29,401 All I know is I'm not paying that fucking fee. 350 00:11:29,402 --> 00:11:30,421 How are you gonna do that? 351 00:11:30,422 --> 00:11:31,761 How am I gonna do that? 352 00:11:31,762 --> 00:11:32,949 What, are you kidding me? It's easy. 353 00:11:32,950 --> 00:11:34,466 You know, take a little markup, 354 00:11:34,467 --> 00:11:36,511 play a little blackjack, win the 2 grand, 355 00:11:36,512 --> 00:11:41,301 cash out, boom, casino pays the $5 fee, not Dice. 356 00:11:41,302 --> 00:11:43,241 All right, you sure we got time for this? 357 00:11:43,242 --> 00:11:43,729 What time's the wedding? 358 00:11:43,730 --> 00:11:45,271 6:00. 359 00:11:45,272 --> 00:11:46,321 But I ain't gonna lose. 360 00:11:46,322 --> 00:11:48,251 We're talking about 2 grand here. 361 00:11:48,252 --> 00:11:48,861 You understand? 362 00:11:48,862 --> 00:11:51,251 When I play cards, it's like a fucking art form. 363 00:11:51,252 --> 00:11:53,221 People say split 8s. I say, "Fuck you. 364 00:11:53,222 --> 00:11:54,351 Not if my gut don't feel it." 365 00:11:54,352 --> 00:11:57,321 You got a goddamn beautiful way of playing. 366 00:11:57,322 --> 00:11:59,412 Thank you, my friend. 367 00:12:01,372 --> 00:12:03,301 All right. Here we go, here we go. 368 00:12:03,302 --> 00:12:04,371 Let's do it. 369 00:12:04,372 --> 00:12:07,252 ♪ ♪ 370 00:12:16,282 --> 00:12:18,311 [Sighs] Fuck. 371 00:12:18,312 --> 00:12:20,371 I don't know what's going on here. 372 00:12:20,372 --> 00:12:21,421 Maybe we should call it quits. 373 00:12:21,422 --> 00:12:23,281 I can't quit. I'm down. 374 00:12:23,282 --> 00:12:25,251 You're down $100,000. 375 00:12:25,252 --> 00:12:27,291 Like I don't fucking know that. 376 00:12:27,292 --> 00:12:28,421 Something's off. 377 00:12:28,422 --> 00:12:30,431 Why am I getting fucked so hard right now? 378 00:12:30,432 --> 00:12:32,331 Maybe it's... Maybe... Maybe I let you down. 379 00:12:32,332 --> 00:12:33,421 Maybe I'm not your good-luck charm after all. 380 00:12:33,422 --> 00:12:35,281 - I don't know. - No, no, no, no, no, no, no. 381 00:12:35,282 --> 00:12:37,221 It's not you. We're buddies. 382 00:12:37,222 --> 00:12:38,622 It's something else. I can feel it. 383 00:12:43,312 --> 00:12:47,261 It's him, it's him... the fucking Elvis. 384 00:12:47,262 --> 00:12:49,341 [Sighs] 385 00:12:49,342 --> 00:12:51,251 Excuse me, buddy? 386 00:12:51,252 --> 00:12:53,211 Hey, you again. 387 00:12:53,212 --> 00:12:54,351 Shouldn't you be looking for some mashed potatoes? 388 00:12:54,352 --> 00:12:56,221 - [Chuckles] - Yeah. 389 00:12:56,222 --> 00:12:58,241 Listen, uh, you got to do me a little favor. 390 00:12:58,242 --> 00:13:00,371 You got to, uh, take your business across the street. 391 00:13:00,372 --> 00:13:02,261 What are you talking about? I'm playing. 392 00:13:02,262 --> 00:13:04,221 This is gonna sound a little crazy, 393 00:13:04,222 --> 00:13:07,341 but, um, you're just bad luck in a jumpsuit. 394 00:13:07,342 --> 00:13:09,341 I need you to leave. 395 00:13:09,342 --> 00:13:10,411 You're crazy. You know that? 396 00:13:10,412 --> 00:13:15,291 Crazy. I've lost $100,000. 397 00:13:15,292 --> 00:13:16,441 There is no other explanation. 398 00:13:16,442 --> 00:13:17,431 It's you. 399 00:13:17,432 --> 00:13:19,381 100 grand? [laughs] 400 00:13:19,382 --> 00:13:21,311 Maybe you're the one who should leave. 401 00:13:21,312 --> 00:13:24,231 All right, look, look. Listen to me, listen to me. 402 00:13:24,232 --> 00:13:29,211 You need to leave this establishment now. 403 00:13:29,212 --> 00:13:32,381 Fine. Fine. 404 00:13:32,382 --> 00:13:34,431 You know, but, uh, for the record, 405 00:13:34,432 --> 00:13:36,361 you're out of your mind. You really are. 406 00:13:36,362 --> 00:13:38,271 I'm out of my mind? 407 00:13:38,272 --> 00:13:40,361 I'm nuts, right? I'm nuts. 408 00:13:40,362 --> 00:13:43,311 You're the one in a jumpsuit, but I'm the crazy one. 409 00:13:43,312 --> 00:13:46,391 ♪ ♪ 410 00:13:46,392 --> 00:13:50,361 Brione, I got to talk to you. 411 00:13:50,362 --> 00:13:53,271 [Sighs] 412 00:13:53,272 --> 00:13:56,231 You're gonna have to give me another marker. 413 00:13:56,232 --> 00:13:57,421 I gave you one for 100k. 414 00:13:57,422 --> 00:13:59,241 I know it, you d... 415 00:13:59,242 --> 00:14:02,261 Number one, this is your fault. 416 00:14:02,262 --> 00:14:04,271 Do you understand? This is your fault. 417 00:14:04,272 --> 00:14:05,391 If you would have waived that fee, 418 00:14:05,392 --> 00:14:06,361 there wouldn't be a problem. 419 00:14:06,362 --> 00:14:07,321 This is your fault. 420 00:14:07,322 --> 00:14:08,441 My fault? What? 421 00:14:08,442 --> 00:14:10,391 Listen, Dice, listen to Milkshake, okay? 422 00:14:10,392 --> 00:14:12,371 Go to the wedding. It's in less than an hour. 423 00:14:12,372 --> 00:14:13,371 Listen to me. 424 00:14:13,372 --> 00:14:16,261 Elvis is gone, okay? 425 00:14:16,262 --> 00:14:17,401 The bad luck is gone. 426 00:14:17,402 --> 00:14:19,271 I'm gonna win the money in a minute. 427 00:14:19,272 --> 00:14:20,361 You know the rules. 428 00:14:20,362 --> 00:14:21,381 Please don't put me in this position. 429 00:14:21,382 --> 00:14:23,401 Put you in that position? 430 00:14:23,402 --> 00:14:24,441 Yeah! 431 00:14:24,442 --> 00:14:26,271 One minute, you're my friend. 432 00:14:26,272 --> 00:14:27,311 The next minute, fuck you? 433 00:14:27,312 --> 00:14:28,351 You know what I'm gonna do? 434 00:14:28,352 --> 00:14:29,431 I'm gonna go home now, 435 00:14:29,432 --> 00:14:31,431 I'm gonna get my personal checkbook, 436 00:14:31,432 --> 00:14:33,321 I'm gonna write you a check for $100,000, 437 00:14:33,322 --> 00:14:34,401 put it in your hand. 438 00:14:34,402 --> 00:14:35,391 And you know how you're gonna feel? 439 00:14:35,392 --> 00:14:36,441 How? 440 00:14:36,442 --> 00:14:38,371 You're gonna feel just like 441 00:14:38,372 --> 00:14:41,431 a real, like, stupid idiot. 442 00:14:41,432 --> 00:14:43,221 Like a stupid idiot? 443 00:14:43,222 --> 00:14:44,301 Yeah, that's right. 444 00:14:44,302 --> 00:14:45,391 I already feel like a stupid idiot. 445 00:14:45,392 --> 00:14:46,227 - You know why you're an idiot? - Why? 446 00:14:46,228 --> 00:14:49,321 Who gives me $100,000? This is your fault. 447 00:14:49,322 --> 00:14:50,371 - What? - Milkshake, let's go. 448 00:14:50,372 --> 00:14:51,331 - I don't even... - Come on. 449 00:14:51,332 --> 00:14:52,401 I am so fucked! 450 00:14:52,402 --> 00:14:53,351 Where are we going? 451 00:14:53,352 --> 00:14:54,371 Across the street. 452 00:14:54,372 --> 00:14:55,686 You want to keep gambling? 453 00:14:55,687 --> 00:14:57,401 You're down 100 grand. 454 00:14:57,402 --> 00:14:59,281 Shake, just come on, please! 455 00:14:59,282 --> 00:15:01,291 ♪ ♪ 456 00:15:01,292 --> 00:15:03,311 [Horn honking] 457 00:15:03,312 --> 00:15:05,432 - Oh, fuck. - Shh! 458 00:15:10,442 --> 00:15:13,431 Come on! 459 00:15:13,432 --> 00:15:15,291 [Groans] 460 00:15:15,292 --> 00:15:17,331 [Horn honks] 461 00:15:17,332 --> 00:15:19,411 Motherfucker. 462 00:15:19,412 --> 00:15:21,421 All right, now, when we get in there, 463 00:15:21,422 --> 00:15:23,341 you've got to steal Eddie's phone. 464 00:15:23,342 --> 00:15:24,381 You understand? 465 00:15:24,382 --> 00:15:25,381 The floor manager? 466 00:15:25,382 --> 00:15:26,468 Yeah, the floor manager, 467 00:15:26,469 --> 00:15:28,321 because Brione's gonna call me, cut me off. 468 00:15:28,322 --> 00:15:30,301 But we got to get in there, get him to stake me 469 00:15:30,302 --> 00:15:32,251 so we can climb out of this fucking hole. 470 00:15:32,252 --> 00:15:34,012 - This way. Come on. - All right, you got it. 471 00:15:35,422 --> 00:15:38,271 Hey, Eddie. How are you? 472 00:15:38,272 --> 00:15:39,321 Hey. There he is. 473 00:15:39,322 --> 00:15:40,421 How's it going? How you doing? 474 00:15:40,422 --> 00:15:41,421 Milkshake, how are you, buddy? 475 00:15:41,422 --> 00:15:43,241 Good to see you. 476 00:15:43,242 --> 00:15:45,301 So, uh, you got a show later? 477 00:15:45,302 --> 00:15:46,351 Uh, not tonight. 478 00:15:46,352 --> 00:15:48,271 My girl's brother's getting married. 479 00:15:48,272 --> 00:15:50,241 Thought I'd come over, play some cards. 480 00:15:50,242 --> 00:15:51,371 I thought you usually play across the street. 481 00:15:51,372 --> 00:15:53,261 Yeah, well, uh, we do, 482 00:15:53,262 --> 00:15:55,311 but Shake says the girls are better-looking over here. 483 00:15:55,312 --> 00:15:56,411 [laughs] Yeah, I wish. 484 00:15:56,412 --> 00:15:59,231 [laughs] So, uh, you need a marker? 485 00:15:59,232 --> 00:16:00,331 Uh, yeah. 486 00:16:00,332 --> 00:16:03,211 Let's not go crazy. Uh, give me 25k. 487 00:16:03,212 --> 00:16:04,281 25? 488 00:16:04,282 --> 00:16:05,391 I guess you got a lot of time to kill 489 00:16:05,392 --> 00:16:06,441 before that wedding, huh? 490 00:16:06,442 --> 00:16:08,271 You let me worry about that. 491 00:16:08,272 --> 00:16:09,311 You got it. Go ahead, hook him up. 492 00:16:09,312 --> 00:16:10,411 $25,000. 493 00:16:10,412 --> 00:16:12,381 Hey, Eddie, can I talk to you for a second? 494 00:16:12,382 --> 00:16:14,361 Yeah, yeah. Sure. 495 00:16:14,362 --> 00:16:15,401 Uh... 496 00:16:15,402 --> 00:16:18,212 ♪ ♪ 497 00:16:21,392 --> 00:16:23,362 Dealer has 20. 498 00:16:25,442 --> 00:16:28,321 Everything's taken care of. 499 00:16:28,322 --> 00:16:30,391 How's it going? 500 00:16:30,392 --> 00:16:33,321 Not good. I'm down nearly $25,000. 501 00:16:33,322 --> 00:16:34,431 $25,000? 502 00:16:34,432 --> 00:16:35,431 You only been playing two minutes. 503 00:16:35,432 --> 00:16:37,857 You know what it is? I'm still off. 504 00:16:37,858 --> 00:16:39,381 I can't figure this shit out. 505 00:16:39,382 --> 00:16:41,231 What the fuck is this? 506 00:16:41,232 --> 00:16:44,281 Oh, wait. I know... I know what's wrong. 507 00:16:44,282 --> 00:16:45,842 What do you mean you know what's wrong? 508 00:16:53,262 --> 00:16:54,361 [Sighs] 509 00:16:54,362 --> 00:16:57,321 Again?! 510 00:16:57,322 --> 00:16:59,371 Out of here. 511 00:16:59,372 --> 00:17:01,251 Walk across the street. 512 00:17:01,252 --> 00:17:03,311 No way. You told me to walk across the street already, 513 00:17:03,312 --> 00:17:05,322 and I did. I'm staying! 514 00:17:10,442 --> 00:17:15,211 Get up, take your chips, your rhinestones, 515 00:17:15,212 --> 00:17:17,441 and your fucking pompadour, and get the fuck... 516 00:17:17,442 --> 00:17:20,271 I'll get them for you. Don't worry about it. 517 00:17:20,272 --> 00:17:21,301 Get the fuck out of here. 518 00:17:21,302 --> 00:17:22,401 Fucking harass me now, huh? 519 00:17:22,402 --> 00:17:25,331 You bad luck-bringing jackass! 520 00:17:25,332 --> 00:17:26,421 You're lucky I got to go to work. 521 00:17:26,422 --> 00:17:28,332 You need help! 522 00:17:30,212 --> 00:17:32,221 All right. Okay, let's get into it. 523 00:17:32,222 --> 00:17:33,251 I can focus now. 524 00:17:33,252 --> 00:17:34,321 Come on. 525 00:17:34,322 --> 00:17:36,311 Oh, fuck. 526 00:17:36,312 --> 00:17:37,371 Fuck. Wait a minute. 527 00:17:37,372 --> 00:17:38,441 Really, really? 528 00:17:38,442 --> 00:17:40,251 This is what's happening right now? 529 00:17:40,252 --> 00:17:41,341 What the hell are you doing? 530 00:17:41,342 --> 00:17:42,042 - Well, uh... - You know what? 531 00:17:42,043 --> 00:17:42,748 Don't even say it. 532 00:17:42,749 --> 00:17:43,998 I don't care what the fuck is happening. 533 00:17:43,999 --> 00:17:45,646 I can tell it's bad from the way 534 00:17:45,647 --> 00:17:47,391 you're sweating through your velvet. 535 00:17:47,392 --> 00:17:49,231 - Everything's fine. - You know what? 536 00:17:49,232 --> 00:17:52,281 I don't care if you're down $100,000 right now. 537 00:17:52,282 --> 00:17:53,411 $100,000? That's crazy. 538 00:17:53,412 --> 00:17:55,241 We're having a little fun. 539 00:17:55,242 --> 00:17:56,421 I got news for you, Andrew. 540 00:17:56,422 --> 00:17:58,341 My brother is getting married 541 00:17:58,342 --> 00:18:00,351 across the street in 20 minutes... 542 00:18:00,352 --> 00:18:01,381 my only brother. 543 00:18:01,382 --> 00:18:02,618 I know. 544 00:18:02,619 --> 00:18:04,752 And he's already convinced the whole thing's a disaster. 545 00:18:04,753 --> 00:18:06,421 He thinks this wedding's been cursed. 546 00:18:06,422 --> 00:18:07,252 And I'm telling you, 547 00:18:07,367 --> 00:18:10,225 if you make it any more of a mess than it already is, 548 00:18:10,343 --> 00:18:12,086 if you are not by my side 549 00:18:12,223 --> 00:18:15,341 with a gift at the wedding in 20 minutes, 550 00:18:15,342 --> 00:18:18,271 you and I... we're done. 551 00:18:18,272 --> 00:18:19,381 I mean it. 552 00:18:19,382 --> 00:18:20,421 I'll be there! 553 00:18:20,422 --> 00:18:22,271 You're a degenerate. 554 00:18:22,272 --> 00:18:24,381 You too, Milkshake, you motherfucker. 555 00:18:24,382 --> 00:18:25,371 20 minutes. 556 00:18:25,372 --> 00:18:27,221 20 minutes. 557 00:18:27,222 --> 00:18:29,371 God. She's... She's right. 558 00:18:29,372 --> 00:18:31,301 We're... We're degenerates. 559 00:18:31,302 --> 00:18:34,291 - Well, we got 20 minutes. - That's not a lot of time. 560 00:18:34,292 --> 00:18:36,381 Well, you are the master of the fucking obvious. 561 00:18:36,382 --> 00:18:39,371 Another $25,000 going out. 562 00:18:39,372 --> 00:18:41,241 Good luck. 563 00:18:41,242 --> 00:18:42,341 You know what, Shake? 564 00:18:42,342 --> 00:18:43,421 Sometimes you got to take your balls out, 565 00:18:43,422 --> 00:18:45,361 put them on the butcher block, 566 00:18:45,362 --> 00:18:47,252 or else what's the fucking point? 567 00:18:48,252 --> 00:18:49,351 Let's play. 568 00:18:49,352 --> 00:18:52,212 ♪ ♪ 569 00:18:53,442 --> 00:18:55,272 Nice. Good. 570 00:18:57,362 --> 00:18:59,401 Pay me. Pay me. 571 00:18:59,402 --> 00:19:02,221 ♪ ♪ 572 00:19:02,222 --> 00:19:04,231 Let it all go. Come on. 573 00:19:04,232 --> 00:19:06,402 [Speaks indistinctly] 574 00:19:13,671 --> 00:19:14,712 Let it ride. 575 00:19:15,432 --> 00:19:18,321 - Yes! - God damn. 576 00:19:18,322 --> 00:19:20,421 Yes! Milkshake, you motherfucker! 577 00:19:20,422 --> 00:19:22,361 Get the fuck over here. 578 00:19:22,362 --> 00:19:23,391 Look at you, man. You're back. 579 00:19:23,392 --> 00:19:26,411 ♪ ♪ 580 00:19:26,412 --> 00:19:28,422 $50,000 going out. 581 00:19:32,738 --> 00:19:35,281 All right, Shake. You want to talk about balls? 582 00:19:35,497 --> 00:19:37,341 You always tell me what big balls I got. 583 00:19:37,342 --> 00:19:39,291 All right? 584 00:19:39,292 --> 00:19:42,401 All right, everybody, let's do this. 585 00:19:42,402 --> 00:19:44,411 $100,000 on one hand? 586 00:19:44,412 --> 00:19:47,381 $100,000 for... what do you mean no? 587 00:19:47,382 --> 00:19:49,281 That's a lot of money for one hand, Dice. 588 00:19:49,282 --> 00:19:50,441 I mean, you're kind of over the limit. 589 00:19:50,442 --> 00:19:52,321 You're gonna take this fucking bet. 590 00:19:52,322 --> 00:19:54,331 You like to take the chips away quick enough, 591 00:19:54,332 --> 00:19:56,271 but you don't like to pay it out? 592 00:19:56,272 --> 00:19:58,252 Take the fucking bet. Deal the cards. 593 00:20:00,397 --> 00:20:02,361 All right. Come on. 594 00:20:02,362 --> 00:20:04,422 ♪ ♪ 595 00:20:08,732 --> 00:20:11,272 All right, all right. 596 00:20:13,252 --> 00:20:14,262 Give me a hit. 597 00:20:17,362 --> 00:20:19,412 I'm good. 598 00:20:22,252 --> 00:20:24,432 [clears throat] 599 00:20:26,252 --> 00:20:30,211 Yes! Yes, yes! 600 00:20:30,212 --> 00:20:32,261 I told you, you motherfucker! 601 00:20:32,262 --> 00:20:34,221 - You motherfucker! - [crowd chanting "Dice!"] 602 00:20:34,222 --> 00:20:35,291 $203,000, sir. 603 00:20:35,292 --> 00:20:37,211 All right, listen to me. 604 00:20:37,212 --> 00:20:39,331 Take your $100,000 marker, 605 00:20:39,332 --> 00:20:42,291 make a $100,000 check out to the Tangiers, 606 00:20:42,292 --> 00:20:45,211 and give me $2,000 in the fanciest envelope 607 00:20:45,212 --> 00:20:46,301 you got in this hotel, okay? 608 00:20:46,302 --> 00:20:48,291 Milkshake, no $5 fee. 609 00:20:48,292 --> 00:20:50,321 - No $5. - Come on. 610 00:20:50,322 --> 00:20:51,371 Come on, come on! 611 00:20:51,372 --> 00:20:53,341 [Horn honks] 612 00:20:53,342 --> 00:20:57,282 ♪ ♪ 613 00:20:59,242 --> 00:21:01,402 Oh! 614 00:21:04,342 --> 00:21:06,421 [Sighs] 615 00:21:06,422 --> 00:21:07,441 See? I made it. 616 00:21:07,442 --> 00:21:09,331 - Barely. - Yeah. 617 00:21:09,332 --> 00:21:11,411 Okay, you got to move over. I got my plus-one. 618 00:21:11,412 --> 00:21:14,261 - You're my plus-one. - Take this, take this. 619 00:21:14,262 --> 00:21:16,261 [Sighs] Why is this sweaty? 620 00:21:16,262 --> 00:21:19,251 [Stammers] Moisturizer. 621 00:21:19,252 --> 00:21:21,421 - Would you hold my gloves? - Yes. 622 00:21:21,422 --> 00:21:23,211 [Organ plays] 623 00:21:23,212 --> 00:21:24,421 - You're here. - Yeah, I'm here. 624 00:21:24,422 --> 00:21:26,431 Of course I'm here. 625 00:21:26,432 --> 00:21:28,381 [Wagner's "Bridal Chorus" plays] 626 00:21:28,382 --> 00:21:30,342 [laughs] 627 00:21:41,352 --> 00:21:44,381 Friends, we are gathered here today 628 00:21:44,382 --> 00:21:46,291 to share this momentous event, 629 00:21:46,292 --> 00:21:48,301 'cause Brandon here 630 00:21:48,302 --> 00:21:50,351 couldn't help falling in love with David. 631 00:21:50,352 --> 00:21:52,321 You're gonna love him tender. 632 00:21:52,322 --> 00:21:55,371 - No, no, no. - Andrew, shut up. 633 00:21:55,372 --> 00:21:57,391 - This is no good. - Quiet! 634 00:21:57,392 --> 00:22:00,361 Now, if you two lovely gentlemen join hands, 635 00:22:00,362 --> 00:22:02,211 look in each other's eyes. 636 00:22:02,212 --> 00:22:03,381 S-Stop this wedding! 637 00:22:03,382 --> 00:22:04,431 Just stop! 638 00:22:04,432 --> 00:22:06,421 Stop, stop. Time-out. 639 00:22:06,422 --> 00:22:08,221 Andrew! 640 00:22:08,222 --> 00:22:09,291 What are you doing? Sit down! 641 00:22:09,292 --> 00:22:10,411 - Time-out! - What the hell is going on? 642 00:22:10,412 --> 00:22:12,341 Time-out. I know what I'm talking about. 643 00:22:12,342 --> 00:22:13,381 Again? 644 00:22:13,382 --> 00:22:15,231 Get out of here, Dice! 645 00:22:15,232 --> 00:22:16,371 No, I can't get out of here. 646 00:22:16,372 --> 00:22:18,321 I'm trying to help you guys, okay? 647 00:22:18,322 --> 00:22:20,401 This is a bad-luck Elvis wearing sneakers. 648 00:22:20,402 --> 00:22:21,441 I-I'm wearing Skechers. 649 00:22:21,442 --> 00:22:23,361 Skechers? 650 00:22:23,362 --> 00:22:25,401 No, no, no, I got... okay, I got patellar tendonitis. 651 00:22:25,402 --> 00:22:27,361 - It's not a big deal. - I'm telling you something. 652 00:22:27,362 --> 00:22:29,281 You really want to get gay-married 653 00:22:29,282 --> 00:22:31,271 from an Elvis that's wearing Skechers? 654 00:22:31,272 --> 00:22:33,401 It's not gay-married. It's just married. 655 00:22:33,402 --> 00:22:35,281 Whatever! 656 00:22:35,282 --> 00:22:37,281 I think Dice might have a point. 657 00:22:37,282 --> 00:22:38,411 Maybe this guy is bad luck. 658 00:22:38,412 --> 00:22:40,401 Oh, God. Come on! 659 00:22:40,402 --> 00:22:42,311 I mean, we hired him three weeks ago. 660 00:22:42,312 --> 00:22:44,291 That's when all the bad stuff started happening. 661 00:22:44,292 --> 00:22:45,371 Let me handle it. Let me handle this. 662 00:22:45,372 --> 00:22:47,361 What I do? You, come here, come here. 663 00:22:47,362 --> 00:22:49,281 Come on, come on, come on. 664 00:22:49,282 --> 00:22:51,271 The minute I saw you, I knew. 665 00:22:51,272 --> 00:22:52,301 Get your fucking paws off me! 666 00:22:52,302 --> 00:22:53,441 You know what? You... You people are just 667 00:22:53,442 --> 00:22:56,211 taking all your bad shit, and you're dumping it on me! 668 00:22:56,212 --> 00:22:57,291 You know what? You're bad luck, Elvis! 669 00:22:57,292 --> 00:22:58,381 Just go across the street. 670 00:22:58,382 --> 00:23:00,431 I suppose your shit career is my fault, too, huh? 671 00:23:00,432 --> 00:23:02,331 Oh, really? Come here? You want to talk about that? 672 00:23:02,332 --> 00:23:04,291 You know what? You know what? Till next time. 673 00:23:04,292 --> 00:23:06,301 Yeah, next time, you see me, then you see the floor. 674 00:23:06,302 --> 00:23:08,211 Go fuck yourself! 675 00:23:08,212 --> 00:23:09,291 ♪ ♪ 676 00:23:09,292 --> 00:23:12,321 Brione, Brione, it's an emergency. 677 00:23:12,322 --> 00:23:14,331 You got to get me another Elvis. 678 00:23:14,332 --> 00:23:16,221 What? 679 00:23:16,222 --> 00:23:17,211 Just get me an Elvis. 680 00:23:17,212 --> 00:23:18,281 All right. 681 00:23:18,282 --> 00:23:21,311 Welcome, friends and family 682 00:23:21,312 --> 00:23:25,321 of these two fabulous grooms, David and Brandon. 683 00:23:25,322 --> 00:23:27,291 I can't believe you run an entire casino 684 00:23:27,292 --> 00:23:29,281 and you couldn't get me another Elvis. 685 00:23:29,282 --> 00:23:31,311 You gave me six minutes to produce someone 686 00:23:31,312 --> 00:23:33,331 to officiate a wedding. You get who you get. 687 00:23:33,332 --> 00:23:35,241 Besides, Jimmy's a great Liza. 688 00:23:35,242 --> 00:23:36,421 To go on that journey together. 689 00:23:36,422 --> 00:23:38,221 Yeah, amazing. 690 00:23:38,222 --> 00:23:39,341 I mean, come on. 691 00:23:39,342 --> 00:23:40,421 Two guys getting gay-married by Liza Minnelli? 692 00:23:40,422 --> 00:23:42,311 It's perfect. 693 00:23:42,312 --> 00:23:45,211 It's not gay-married. It's just married. 694 00:23:45,212 --> 00:23:46,341 - Sorry. - fabulous grooms. 695 00:23:46,342 --> 00:23:48,231 Ladies and gentlemen, 696 00:23:48,232 --> 00:23:50,301 I'd like to present to you David and Brandon, 697 00:23:50,302 --> 00:23:52,421 husband and husband! [laughs] 698 00:23:52,422 --> 00:23:54,421 [Cheers and applause] 699 00:23:54,422 --> 00:23:58,352 ♪ ♪ 700 00:24:08,362 --> 00:24:10,261 [Microphone feedback] 701 00:24:10,262 --> 00:24:11,341 Uh, excuse me, everybody, 702 00:24:11,342 --> 00:24:12,441 if we could have a moment of your time. 703 00:24:12,442 --> 00:24:15,291 Uh, David and I would just like to take a moment 704 00:24:15,292 --> 00:24:17,261 to say thank you to everybody for coming, 705 00:24:17,262 --> 00:24:20,231 and we especially want to thank my sister's boyfriend, Andrew, 706 00:24:20,232 --> 00:24:22,231 for ridding our wedding of all its bad luck. 707 00:24:22,232 --> 00:24:23,331 Thank you so much. 708 00:24:23,332 --> 00:24:24,361 [applause] 709 00:24:24,362 --> 00:24:26,251 - See? That is... - You did it. 710 00:24:26,252 --> 00:24:28,421 I-I think they want me to say something. 711 00:24:28,422 --> 00:24:30,241 No, I don't think so. 712 00:24:30,242 --> 00:24:31,351 Babe, I give speeches for a living. 713 00:24:31,352 --> 00:24:33,211 But they're giving a speech. 714 00:24:33,212 --> 00:24:34,231 I go all over the world. 715 00:24:34,232 --> 00:24:35,261 This... This isn't a show. 716 00:24:35,262 --> 00:24:36,311 Babe, they're waiting for me. 717 00:24:36,312 --> 00:24:37,311 No one's waiting for... 718 00:24:37,312 --> 00:24:38,391 No, I got this. 719 00:24:38,392 --> 00:24:41,221 - I got this, I got this. - Andrew. 720 00:24:41,222 --> 00:24:42,281 Sit down, sit down. 721 00:24:42,282 --> 00:24:44,341 Come here. Let me say something. 722 00:24:44,342 --> 00:24:47,311 Let me... I-I-I just need to say this, 723 00:24:47,312 --> 00:24:52,311 because this was just an incredible, wonderful day, 724 00:24:52,312 --> 00:24:55,231 a day that started out as a disaster, 725 00:24:55,232 --> 00:24:58,311 a day where there was more bad luck at a wedding 726 00:24:58,312 --> 00:25:00,221 than I've ever seen. 727 00:25:00,222 --> 00:25:01,401 Well done. 728 00:25:01,402 --> 00:25:05,261 You guys persevered, and now you're married. 729 00:25:05,262 --> 00:25:07,361 How does that feel, Brandon? You're married. 730 00:25:07,362 --> 00:25:10,311 You found the one cock in this world 731 00:25:10,312 --> 00:25:13,381 that you want to suck for the rest of your life, 732 00:25:13,382 --> 00:25:15,281 the cock you love, 733 00:25:15,282 --> 00:25:17,411 the cock you can hang out with, 734 00:25:17,412 --> 00:25:18,441 go shopping with, 735 00:25:18,442 --> 00:25:20,341 walk the dog with, 736 00:25:20,342 --> 00:25:22,321 the one cock that... 737 00:25:22,322 --> 00:25:26,321 that makes you feel like you want to reach the goals in life 738 00:25:26,322 --> 00:25:28,231 that you want to reach. 739 00:25:28,232 --> 00:25:29,431 That's the cock you found. 740 00:25:29,432 --> 00:25:32,431 Now, I-I know maybe you guys have some kind of arrangement, 741 00:25:32,432 --> 00:25:35,271 you know, like a lot of my gay friends do. 742 00:25:35,272 --> 00:25:37,351 And if... if that's the situation, 743 00:25:37,352 --> 00:25:39,311 well, you know, good for you. 744 00:25:39,312 --> 00:25:43,311 But his is your number-one cock. 745 00:25:43,312 --> 00:25:46,351 This is your husband's cock. 746 00:25:46,352 --> 00:25:51,281 You know, Shakespeare once said, "A horse, a horse. 747 00:25:51,282 --> 00:25:53,311 My kingdom for a horse." 748 00:25:53,312 --> 00:25:56,281 They say that's the most beautiful phrase 749 00:25:56,282 --> 00:25:58,231 in the English language. 750 00:25:58,232 --> 00:26:02,321 But I say, "A cock, a cock. 751 00:26:02,322 --> 00:26:05,341 My kingdom for a cock" 752 00:26:05,342 --> 00:26:09,251 is the most beautiful phrase 753 00:26:09,252 --> 00:26:11,291 in the English language. 754 00:26:11,292 --> 00:26:13,401 So I say to you, Brandon, David, 755 00:26:13,402 --> 00:26:16,281 I wish you all the health, the happiness. 756 00:26:16,282 --> 00:26:18,231 And mazel tov! 757 00:26:18,232 --> 00:26:20,291 - Mazel tov. - Mazel tov. 758 00:26:20,292 --> 00:26:21,361 [Brandon laughs] 759 00:26:21,362 --> 00:26:24,411 Can I get a gin and tonic from somebody? 760 00:26:24,412 --> 00:26:26,381 [Cheers and applause] 761 00:26:26,382 --> 00:26:28,341 ♪ And the beat won't stop ♪ 762 00:26:28,342 --> 00:26:30,381 Hey, you guys having fun? 763 00:26:30,382 --> 00:26:32,261 Oh, it's such a beautiful wedding. 764 00:26:32,262 --> 00:26:33,301 - Are you kidding? - Oh, thank you. 765 00:26:33,302 --> 00:26:35,301 Congratulations, really, really. 766 00:26:35,302 --> 00:26:36,351 - Thanks. - Congratulations. 767 00:26:36,352 --> 00:26:38,441 And look, I got a little something for you... 768 00:26:38,442 --> 00:26:40,211 we do. 769 00:26:40,212 --> 00:26:41,341 - Oh. - There you go. 770 00:26:41,342 --> 00:26:43,361 Thanks for that. Thank you, both. 771 00:26:43,362 --> 00:26:45,211 No problem. 772 00:26:45,212 --> 00:26:46,221 And thank you for everything, Dice. 773 00:26:46,222 --> 00:26:47,301 No, you know what it is? 774 00:26:47,302 --> 00:26:48,421 I felt you guys really wanted me 775 00:26:48,422 --> 00:26:50,361 to say a little something, you know? 776 00:26:50,362 --> 00:26:53,211 - No. - No, not at all. 777 00:26:53,212 --> 00:26:54,301 She told me. It's all right. 778 00:26:54,302 --> 00:26:56,211 [David] Hey, listen, Dice, um, 779 00:26:56,212 --> 00:26:57,351 I think I was a little hard on you because of your act. 780 00:26:57,352 --> 00:26:59,251 You know what? Forget it. 781 00:26:59,252 --> 00:27:00,381 Didn't you see me on "The View," 782 00:27:00,382 --> 00:27:02,351 where Barbara Walters hugged me? 783 00:27:02,352 --> 00:27:04,341 She knows I'm misunderstood. 784 00:27:04,342 --> 00:27:06,311 I mean, I love those broads. 785 00:27:06,312 --> 00:27:08,391 Forget all that. It's a wedding. 786 00:27:08,392 --> 00:27:10,381 What are we doing? Group hug. Get over here. 787 00:27:10,382 --> 00:27:11,411 [laughs] 788 00:27:11,412 --> 00:27:13,321 Come on, come on. Let's dance. 789 00:27:13,322 --> 00:27:14,351 What are we doing? 790 00:27:14,352 --> 00:27:16,361 [laughing] 791 00:27:16,362 --> 00:27:18,431 ♪ And the beat won't stop ♪ 792 00:27:18,432 --> 00:27:20,352 ♪ ♪ 793 00:27:24,857 --> 00:27:26,351 [Dice] That was so much fun. 794 00:27:26,352 --> 00:27:28,341 Get in the car. Come on. 795 00:27:28,342 --> 00:27:30,301 Stop playing around. Here you go, buddy. 796 00:27:30,302 --> 00:27:32,291 - Thanks a lot. - Thanks. 797 00:27:32,292 --> 00:27:33,361 Thank you. You have good night. 798 00:27:33,362 --> 00:27:35,321 Dice, I-I should let you know, 799 00:27:35,322 --> 00:27:37,391 it's, uh... it's another $5 to park valet now. 800 00:27:37,392 --> 00:27:38,411 But, uh, I'll take it out of this. 801 00:27:38,412 --> 00:27:40,351 - It's okay. - No, no, no, no. 802 00:27:40,352 --> 00:27:42,311 Don't insult me by saying you're gonna take it out. 803 00:27:42,312 --> 00:27:43,431 - When did they start this? - Eh, last month. 804 00:27:43,432 --> 00:27:45,431 Private events... they... they charge for valet now. 805 00:27:45,432 --> 00:27:47,391 Do you believe that? They want to charge a fee? 806 00:27:47,392 --> 00:27:49,281 Really, it's okay. It's no problem. 807 00:27:49,282 --> 00:27:51,211 No, it's the principle of the whole thing. 808 00:27:51,212 --> 00:27:52,381 No, I have $5 in my purse. It's fine. 809 00:27:52,382 --> 00:27:54,351 No, no, no, no. No, babe, it's the principle. 810 00:27:54,352 --> 00:27:56,441 I will be right back. I'll handle this. 811 00:27:56,442 --> 00:28:00,231 No, Andrew! Okay, can you just re-park the car, please? 812 00:28:00,232 --> 00:28:01,251 Sure. 813 00:28:01,252 --> 00:28:02,362 ♪ ♪ 814 00:28:02,624 --> 00:28:07,796 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 814 00:28:08,305 --> 00:28:14,825 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org57583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.