Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,120 --> 00:00:16,270
Oh, he's a jolly good fellow,
2
00:00:16,360 --> 00:00:18,510
oh, he's a jolly good fellow
3
00:00:18,600 --> 00:00:22,275
which nobody can deny.
4
00:00:29,080 --> 00:00:32,470
My dear friends. I thank you.
It was so touchingof you
5
00:00:34,040 --> 00:00:37,032
to remember my birthday.
And I thank you.
6
00:00:49,360 --> 00:00:50,952
Nail.
7
00:00:52,360 --> 00:00:54,157
Hammer.
8
00:01:19,080 --> 00:01:22,038
In the nameof the French Republic,
I call Henry Charles Lightman.
9
00:01:22,120 --> 00:01:26,033
Sir Henry Charles Lightman
has been condemned to death for murder
10
00:01:26,880 --> 00:01:29,952
and is to be guillotined
this day of March 24.
11
00:01:30,880 --> 00:01:34,270
The prisoner has not requested a
plea for clemency.
12
00:01:34,880 --> 00:01:37,872
In his place he wouldn't have either.
13
00:01:38,680 --> 00:01:41,274
Are you drunk, Sir?
14
00:01:44,920 --> 00:01:47,798
The justiceshall bedone.
15
00:01:59,680 --> 00:02:02,558
And now, executioner,
16
00:02:03,080 --> 00:02:05,958
will you do your duty.
17
00:02:09,440 --> 00:02:13,877
Please take this man to his cell.
You haven't heard the last of this!
18
00:02:16,480 --> 00:02:19,870
8 years later this nail
was to cost the lives of 25 persons.
19
00:05:12,920 --> 00:05:15,912
Don't turn around. Straight ahead!
20
00:05:17,360 --> 00:05:21,797
Keepdrivingand don't take your eyes off
the road, Mylady. Keepdriving I told you!
21
00:05:21,880 --> 00:05:25,793
Who are you? What do you want from me?
- I want to tell you a littlestory.
22
00:05:25,880 --> 00:05:29,793
Once upon a time there was a rich man,
a Lord. Unfortunately a very old man,
23
00:05:29,880 --> 00:05:33,270
68 years old, to be precise.
This man married a youngwoman,
24
00:05:33,880 --> 00:05:37,156
28 years old, to be precise.
- I know thestory.
25
00:05:37,600 --> 00:05:39,989
Alright, here.
26
00:05:40,080 --> 00:05:43,356
What do you want me to with it?
- Help yourself.
27
00:05:43,880 --> 00:05:46,952
But don't give me tips, Mylady.
- How much?
28
00:05:47,360 --> 00:05:51,273
You are mistaking me I'm not your lover,
Lady Doringham. I don't want money.
29
00:05:51,360 --> 00:05:54,636
What then?
- A souvenir. The Doringham necklace.
30
00:05:56,080 --> 00:05:59,072
The necklace? You can't beserious!
31
00:05:59,480 --> 00:06:02,472
My husband...
- wouldn't notice it.
32
00:06:06,880 --> 00:06:09,952
Oh, it wasn't easy,
but the imitation is good.
33
00:06:10,880 --> 00:06:12,791
Don't you think so?
34
00:06:12,880 --> 00:06:16,270
Even in my profession
weare prepared to make investments.
35
00:06:16,880 --> 00:06:20,156
What should I do?
- Make the exchange, that's all.
36
00:06:20,360 --> 00:06:24,273
You'll give me theoriginal. I shall
tell you whereand when is a good time.
37
00:06:24,360 --> 00:06:26,794
Alright.
- Stop thecar here.
38
00:06:26,880 --> 00:06:30,793
And this conversation remains between us,
understand. It will go easier with you.
39
00:06:30,880 --> 00:06:33,872
If you'll go to the police you'll die!
40
00:06:41,880 --> 00:06:43,871
The red circle!
41
00:06:46,360 --> 00:06:48,271
The red circle!
42
00:06:48,360 --> 00:06:52,273
If I haven't seen the police, I can
assure you, it's not because I'm scared.
43
00:06:52,360 --> 00:06:56,273
I'm not frightened by such silly nonsense.
- I wouldn't take this too light,
44
00:06:56,360 --> 00:06:58,271
We mustn't...
45
00:06:58,360 --> 00:07:01,432
forget it.
He's murdered 18 men and women.
46
00:07:01,920 --> 00:07:04,992
19, Mr Beardmore.
- That's why I send for you.
47
00:07:09,080 --> 00:07:12,993
I will follow your promise, maybea month
in thedaily newspaper.
48
00:07:13,360 --> 00:07:17,273
Good work, my boy. I don't believe much
in privatedetectives generally,
49
00:07:17,360 --> 00:07:21,273
but your exceptional, the way you
solved the Sussex-Bank thing
50
00:07:21,360 --> 00:07:23,316
was positively brilliant.
51
00:07:23,400 --> 00:07:26,676
I guess I'm lucky, that's all.
- Nonsense, lucky.
52
00:07:27,880 --> 00:07:30,792
You're fast, alert, intelligent.
53
00:07:30,880 --> 00:07:33,872
Qualities wedon't find in town.
54
00:07:34,880 --> 00:07:38,270
And that's why I'm not anxious to have
him handle this...
55
00:07:38,880 --> 00:07:42,793
What did you say? I mean have you told
them about the letter from The Red Circle?
56
00:07:42,880 --> 00:07:46,156
Of course not.
So far it's between the two of us.
57
00:07:49,720 --> 00:07:53,633
And this gentleman here...
- Jack! What's the meaningof this?
58
00:07:54,360 --> 00:07:57,352
It seemed to me I heard voices.
59
00:07:58,360 --> 00:08:01,272
My nephew, Jack.
The last of the Beardmore.
60
00:08:01,360 --> 00:08:04,750
I wonder sometimes how hecame
into our family to begin with.
61
00:08:05,360 --> 00:08:09,672
Stupid, selfish and amazing.
- Are you so certain that he's stupid?
62
00:08:09,760 --> 00:08:12,194
He's lazy, of that I'm certain.
63
00:08:12,280 --> 00:08:15,670
When I think that he inherits
everything, when I die...
64
00:08:16,280 --> 00:08:19,875
It spoils to play a jokeon death.
65
00:08:20,880 --> 00:08:24,270
I'm always beingaccused of using
antiquated methods, but no one
66
00:08:24,360 --> 00:08:29,434
wants to face the fact that peopleonly
decide to come to me when it's too late.
67
00:08:30,880 --> 00:08:34,793
Everybody is afraid of Scotland Yard.
- They'reafraid of The Red Circle.
68
00:08:34,880 --> 00:08:38,793
And of course, you could put it that way.
- You'veseen the news tonight?
69
00:08:38,880 --> 00:08:42,156
They repeat thesame things from the
news at noon.
70
00:08:42,360 --> 00:08:46,273
Oh, that's enough. Listen. That London
is dead nobody would really deny,
71
00:08:46,360 --> 00:08:50,273
but to find a placeas dead as Scotland
Yard you'd have to look foreign-wideand
72
00:08:50,360 --> 00:08:54,797
then you might find it. The traditions of
Scotland Yard areoutlastingtheir time.
73
00:08:54,880 --> 00:08:58,839
A dangerous blackmailer is runningwild in
our midst. He has got to beseized.
74
00:08:58,920 --> 00:09:02,833
But as everyone knows thecase is in the
hands of our chief-inspector Parr,
75
00:09:02,920 --> 00:09:07,755
a man with 40 years to his credit,
a monument to the history of the police,
76
00:09:07,880 --> 00:09:11,156
but monuments ought to be
restricted to museums.
77
00:09:11,440 --> 00:09:14,398
Truthful exaggeration.
- Exaggeration?
78
00:09:14,480 --> 00:09:17,995
I have been in theservice
only 39 years and 11 months.
79
00:09:18,360 --> 00:09:22,273
Scotland Yard, needs new blood! Young
officers, competent guys.
80
00:09:22,880 --> 00:09:26,270
The Minister suggests counselors
for Chief Inspector Parr!
81
00:09:26,880 --> 00:09:30,793
Scotland Yard needs new blood, young
officers, competent guys.
82
00:09:33,160 --> 00:09:36,152
They'reall panicking.
And even you.
83
00:09:37,360 --> 00:09:40,636
Havea cigar?
- Yes, thank you. You may be right.
84
00:09:44,400 --> 00:09:47,278
How about Derrick Yale.
- So.
85
00:09:48,360 --> 00:09:51,238
Yes. Perhaps. He's bright.
86
00:09:51,880 --> 00:09:55,270
I'm so afraid of thesuggestion
to make you fuss and fume.
87
00:09:55,880 --> 00:09:59,270
Becauseof Yale?
- No, because he's a brighter detective.
88
00:09:59,360 --> 00:10:03,273
Yes. He's been some times faster
than I like to admit. I'll give that him.
89
00:10:03,360 --> 00:10:07,319
He's coming here tomorrow at 10o'clock.
I'd like to have you join us.
90
00:10:07,400 --> 00:10:10,870
Yes, of course. I'll be glad to be here.
- Now, is thereanything else?
91
00:10:10,960 --> 00:10:14,236
Yes, there is one more thing.
I've got to plan.
92
00:10:14,880 --> 00:10:18,793
It has a drawback that is completely
changed as our usual team.
93
00:10:18,880 --> 00:10:22,793
I must request special powers.
However I promise it'll bring in results.
94
00:10:22,880 --> 00:10:24,677
Excuse me.
95
00:10:27,680 --> 00:10:30,752
Yes, who is it?
Yes, this is Morton speaking.
96
00:10:31,280 --> 00:10:34,352
Oh, Sir David! Sir David West,
thesculptor.
97
00:10:35,280 --> 00:10:38,272
Yes, what's the matter, Sir David?
98
00:10:39,440 --> 00:10:42,034
Hm. What? Blackmail?
99
00:10:42,720 --> 00:10:44,790
Right away.
100
00:10:44,880 --> 00:10:47,872
I'll send Chief Inspector Parr.
101
00:10:48,360 --> 00:10:51,432
You may not believe it,
but he's gonealready.
102
00:11:50,360 --> 00:11:52,954
Stopor I'll shoot!
103
00:12:00,880 --> 00:12:03,792
Well, our friend isn't much
of a writer.
104
00:12:03,880 --> 00:12:06,952
Yeah, but that's enough.
- A sheet of paper.
105
00:12:07,360 --> 00:12:11,273
Some words clipped out of a
magazine, a red circle, and that's all.
106
00:12:11,360 --> 00:12:14,238
It's a death sentence.
107
00:12:14,360 --> 00:12:17,750
Ah, thanks for coming, Mr Yale.
- I'm pleased to come.
108
00:12:18,360 --> 00:12:21,750
This is a great honor.
- Oh, sure enough for a man like you.
109
00:12:22,360 --> 00:12:25,750
Do you know each other?
- Chief Inspector Parr, I guess.
110
00:12:26,360 --> 00:12:29,272
How do you do?
- I'm Derrick Yale.
111
00:12:29,360 --> 00:12:32,750
You area man about thecity hears
a lot and reads a lot.
112
00:12:32,880 --> 00:12:36,998
Thesedays are in all the headlines. All
of a sudden the papers can't live without
113
00:12:37,080 --> 00:12:41,995
me. I seem to become the favoritesubject.
- Mr Yale, have you read the newspaper...
114
00:12:42,080 --> 00:12:46,517
About thedeath of Sir David?
- I happened to be there. Only I'm afraid
115
00:12:46,880 --> 00:12:50,270
I was a bit late. Parr's saw the killer.
- How interesting.
116
00:12:52,880 --> 00:12:55,792
I never thought I see this here...
- Why?
117
00:12:55,880 --> 00:13:00,476
I'veseen some exactly like it in Japan.
I've never seen those in Europe.
118
00:13:00,560 --> 00:13:04,599
It was discovered near the body.
- Yes, but Sir David wasn't a smoker.
119
00:13:04,680 --> 00:13:07,956
And look at the knot on this cord
- What about it?
120
00:13:09,280 --> 00:13:12,670
A seaman's knot.
- You mean the killer is a seaman.
121
00:13:14,600 --> 00:13:18,513
The Red Circlea seaman?
- Couldn't the Circle had an accomplice?
122
00:13:18,880 --> 00:13:22,793
We'requiteconvinced he has. Behind
The Red Circle there's a brilliant
123
00:13:22,880 --> 00:13:27,715
violent and ruthless organisation.
- Right. And this time it's a seaman.
124
00:13:27,880 --> 00:13:31,793
Yes, your theory has somethingto it.
- No, Sir Archibald, I almost forgot.
125
00:13:31,880 --> 00:13:35,793
But I havean important client.
I'm afraid I must go along now.
126
00:13:35,880 --> 00:13:39,793
Oh, that's a shame. May I count on you
to remain in contact with Inspector Parr?
127
00:13:39,880 --> 00:13:43,793
Good idea. As a matter of fact
perhaps Mr Parr would comealong.
128
00:13:43,880 --> 00:13:46,792
Comealong?
- Yes, it would certainly interest you.
129
00:13:46,880 --> 00:13:50,793
My client received his third letter from
The Red Circle. And the last letter.
130
00:13:50,880 --> 00:13:53,269
And may I ask who this person is?
- It's old Beardmore.
131
00:13:53,360 --> 00:13:55,794
What?
- Unfortunately.
132
00:13:55,880 --> 00:14:00,271
If you know him, you knew he won't givean
inch. He refuses to let go a single penny.
133
00:14:00,360 --> 00:14:04,797
Tonight at midnight his time is out.
- Naturally I'll come with you.
134
00:14:04,880 --> 00:14:08,270
Beardmore is an idiot. Why didn't he
think of informing us?
135
00:14:08,880 --> 00:14:12,270
Hedidn't think about informing you at
all, Mr Parr.
136
00:14:12,880 --> 00:14:16,793
And I don't imagine that he'll beall
pleased when you appear.
137
00:14:16,880 --> 00:14:20,270
But why did you comealonganyway?
- Inspector Parr?
138
00:14:20,880 --> 00:14:24,793
I must see you. It's important.
- I'm sorry, Madam, but I have...
139
00:14:24,880 --> 00:14:27,792
I'm being blackmailed by the red circle.
140
00:14:27,880 --> 00:14:30,952
Johnson? Will you show
this lady to my office?
141
00:14:31,960 --> 00:14:35,919
I'll comealong just as soon as I can.
It may be better, if you'll have
142
00:14:36,000 --> 00:14:39,276
a little time to prepare the gentleman.
- Parr!
143
00:14:40,000 --> 00:14:43,276
Yes, Sir?
- See, if you can track down the guy.
144
00:14:43,360 --> 00:14:48,434
I'll do my very best. You may count on
that. Somehow I prefer the usual team.
145
00:14:54,880 --> 00:14:57,952
Fabulous another bull's-eye!
- Now you try.
146
00:15:04,880 --> 00:15:08,793
Not too bad! At least you hit
the target. If you practiceas I have,
147
00:15:08,880 --> 00:15:12,270
you'd soon be better.
- I'm afraid, you have to ask my boss.
148
00:15:12,880 --> 00:15:16,793
Theold Froyant would beoverjoyed
to know that his secretary is interested
149
00:15:16,880 --> 00:15:20,270
in archery instead of doing his work.
- I have to go.
150
00:15:20,360 --> 00:15:24,273
Oh, comeon. Stay a few minutes longer.
- I got to go. You know how Froyant is.
151
00:15:24,360 --> 00:15:27,750
I suredo. I could kill him.
- It is thanks to him, you know.
152
00:15:28,360 --> 00:15:31,750
Nonsense. He lets you work likea dog
for the few pennies...
153
00:15:32,360 --> 00:15:36,319
He's demandingsomethingfor his money.
- But you're not his slave.
154
00:15:36,400 --> 00:15:40,313
You've got enough. I can understand
that you areafter the money.
155
00:15:40,880 --> 00:15:44,793
My uncleallows me less a month
than Froyant gives you in a week.
156
00:15:44,880 --> 00:15:48,793
Then I guess you'rea poor millionaire.
- I'm not a millionaire.
157
00:15:48,880 --> 00:15:51,792
It's my uncle.
- I'm embarrassed.
158
00:15:51,880 --> 00:15:55,270
I must say I don't allow myself
the luxury of a poor lover.
159
00:15:55,880 --> 00:15:59,156
Tell me now exactly what
am I doingwrong, Jack?
160
00:15:59,360 --> 00:16:02,193
Wrong, you?
- With the bow and arrow.
161
00:16:02,280 --> 00:16:04,077
Oh, yes.
162
00:16:04,280 --> 00:16:08,796
First of all you've got to aim your arrow
right here. Always hold it horizontally.
163
00:16:08,880 --> 00:16:12,793
And also keep your arms...
- Not so tight around my shoulders.
164
00:16:12,880 --> 00:16:15,952
I'm sure you know how it supposed
to bedone.
165
00:16:16,880 --> 00:16:20,793
But I thought you show mearchery.
Theother I can learn on my own.
166
00:16:20,880 --> 00:16:24,156
Alright. No, that's wrong.
Keep thearrow down.
167
00:16:25,680 --> 00:16:28,752
You know this is an ideal
murder-instrument.
168
00:16:29,600 --> 00:16:34,037
Anyway, for someoneas good as you are.
- A what? A murder-instrument?
169
00:16:34,680 --> 00:16:38,593
Yes, you wear gloves and
nobody could ever find out who did it.
170
00:16:38,880 --> 00:16:42,270
I've thought of that.
- You havequitean imagination.
171
00:16:42,880 --> 00:16:46,793
Women have more imagination than a man.
And we're moresentimental!
172
00:16:46,880 --> 00:16:50,793
That's not a quality of yours, isn't it?
- You hadn't the honor to get to know me.
173
00:16:50,880 --> 00:16:54,793
Secretary's don't go well with
millionaires. It'll come to a bad end.
174
00:16:54,880 --> 00:16:58,270
Depends on who is involved.
- I've got to go. To work.
175
00:16:58,880 --> 00:17:02,156
And you say you'resentimental.
Hm, that's a joke!
176
00:17:02,480 --> 00:17:05,358
What's wrong?
- The Red Circle.
177
00:17:05,880 --> 00:17:09,793
Maybe the forester marks the trees?
- When wecame here this morning,
178
00:17:09,880 --> 00:17:14,317
did you see thecircleon it then?
- No. Strange I don't remember it.
179
00:17:15,880 --> 00:17:19,793
I'm sure we passed by this tree when
wecame. Wecouldn't have missed it.
180
00:17:19,880 --> 00:17:23,270
I ask my uncle. Don't worry.
- So don't you worry. So long.
181
00:17:25,880 --> 00:17:28,872
And pleasedon't forget the letters.
182
00:18:11,880 --> 00:18:15,270
I'm back now, Mr Froyant.
I'll been to the post-office.
183
00:18:15,920 --> 00:18:19,879
You're lying. You were with Beardmore.
and for that I will subtract
184
00:18:19,960 --> 00:18:24,272
one hour from your weekly salary.
- Is it really worth calculating?
185
00:18:24,360 --> 00:18:27,636
1 Shilling, 8 Pence.
- You'll never dieof hunger.
186
00:18:27,880 --> 00:18:31,793
No one is goingto cheat me.
- As if anybody could, Mr Froyant.
187
00:18:31,920 --> 00:18:34,912
Take my adviceand remain civil.
188
00:18:36,360 --> 00:18:40,273
Becareful you don't get the place
all smeared with that paint.
189
00:18:41,360 --> 00:18:43,794
Fresh red paint.
190
00:18:43,880 --> 00:18:47,270
What if take the wholeoffice red,
would you like that?
191
00:18:47,360 --> 00:18:51,353
You knew I was in the park, but
you were in the park too, weren't you?
192
00:18:52,160 --> 00:18:55,550
Excuse me, please, but I'm
lookingfor the Beardmore house.
193
00:18:55,880 --> 00:18:59,270
I'm his nephew.
- It's a bit of luck, happy to know you.
194
00:18:59,360 --> 00:19:03,273
My name is Marles, Felix Marles.
- You'rea friend of my uncle?
195
00:19:03,360 --> 00:19:06,750
Not precisely, but we'reoften
in corresponds. I export wood.
196
00:19:07,880 --> 00:19:10,952
I'll be glad to give you a lift!
- Enchant๏ฟฝ!
197
00:19:11,880 --> 00:19:14,758
Go around to theother side.
198
00:19:30,880 --> 00:19:34,270
Thank you. I have to say, I'm interested
in your uncle's house.
199
00:19:34,360 --> 00:19:37,238
This house?
- Not this one.
200
00:19:37,360 --> 00:19:40,352
He has a bigwarehouseon the Themse...
201
00:19:41,360 --> 00:19:44,432
Ah, theoneon the Themse.
Yes, of course.
202
00:19:44,880 --> 00:19:48,793
Any idea why your uncle won't sell?
- No, it's been empty for a longtime.
203
00:19:48,880 --> 00:19:52,793
But it's exactly what I need.
- Have you already written to my uncle?
204
00:19:52,880 --> 00:19:55,952
Timeand timeagain, but he's obstinate.
205
00:19:56,440 --> 00:20:01,275
That is precisely why I'm coming here.
I want to try to persuade your uncle.
206
00:20:11,880 --> 00:20:14,792
Is anythingwrong?
- Yes, my heart.
207
00:20:14,880 --> 00:20:19,271
You can rest in the housea moment, Sir.
- I'd rather not go inside.
208
00:20:19,360 --> 00:20:23,797
I'll come back later. I'm sure it's
nothingat all. I'll walk around
209
00:20:23,880 --> 00:20:27,793
the block a littleand get some fresh
air. It's the best medicine.
210
00:20:27,880 --> 00:20:30,872
Alright, if that's what you want.
211
00:20:44,360 --> 00:20:49,195
Uncle, tell me, do you know a man
called Marles, Felix Marles, a French man?
212
00:20:50,480 --> 00:20:52,789
Only by correspondence.
- Well, he's here. He's here,
213
00:20:52,880 --> 00:20:56,793
but he's out in the park, gettinga bit
of air. Hesaid he had a heart-attack
214
00:20:56,880 --> 00:20:58,791
the minute hearrived. But...
- But?
215
00:20:58,880 --> 00:21:02,793
In my opinion it was only a pretext.
I think the man was frightened.
216
00:21:02,880 --> 00:21:05,792
Frightened?
- I can't really besureof it,
217
00:21:05,880 --> 00:21:09,793
but I certainly got that impression.
- We haven't had the pleasure?
218
00:21:09,880 --> 00:21:15,000
Chief Inspector Parr of Scotland Yard.
I hope you don't mind him being here.
219
00:21:15,080 --> 00:21:19,517
Detectives sometimes know best
what is really good for their clients.
220
00:21:20,120 --> 00:21:23,192
I see, I expected thoseactions
from you.
221
00:21:24,160 --> 00:21:28,995
I'm not heresimply to annoy you.
- Yes, I know. Anyway, now you are here.
222
00:21:29,880 --> 00:21:33,270
You've been told thedetails...
- When we examined the tree
223
00:21:33,880 --> 00:21:36,269
on which you discovered The Red Circle.
224
00:21:36,360 --> 00:21:40,797
Are you sure that thecircle wasn't there
in the first place when you passed by.
225
00:21:40,880 --> 00:21:43,952
Miss Drummond,
she remembered it clearly.
226
00:21:44,880 --> 00:21:48,270
Then I'm afraid we're forced believe
oneof two things.
227
00:21:48,360 --> 00:21:52,273
On theone hand Miss Drummond is telling
the truth, on theother she's lying.
228
00:21:52,360 --> 00:21:56,273
Even if you areat Scotland Yard.
You have no right to accusesomeone
229
00:21:56,360 --> 00:21:59,750
you don't know.
- Didn't you say the name was Drummond?
230
00:22:00,360 --> 00:22:03,750
Could it be Thalia Drummond?
- That's right, do you know her?
231
00:22:04,360 --> 00:22:07,272
Oh, only from publication.
- What do you mean?
232
00:22:07,360 --> 00:22:10,750
She in the publication sometimes.
She's wanted by Interpole.
233
00:22:11,360 --> 00:22:15,273
This young person is a known thief
and suspected of a dozen robberies.
234
00:22:15,360 --> 00:22:18,432
Somebody has the honor to know.
- Yes, indeed.
235
00:22:18,880 --> 00:22:22,793
Theaccusation can't be true.
- Jack, we're not here to discuss
236
00:22:22,880 --> 00:22:25,872
Mr Froyants secretary. So don't worry.
237
00:22:26,360 --> 00:22:30,273
At the present moment she's not important.
- No, but maybe later.
238
00:22:30,360 --> 00:22:33,432
Listen!
Weare here to protect your uncle
239
00:22:33,880 --> 00:22:36,872
at this very night with murder.
240
00:22:38,880 --> 00:22:42,270
No, darling. Pleasedon't beangry.
I must be going home now.
241
00:22:42,880 --> 00:22:46,156
I don't want to argue with my husband.
- Alright.
242
00:25:06,360 --> 00:25:09,352
I've got a feeling
we're goingto have trouble.
243
00:25:23,360 --> 00:25:27,273
What a bloody mess. This morning
shestopped at Scotland Yard.
244
00:25:27,360 --> 00:25:31,797
Oh, you didn't tell meabout it.
The Chief Inspector isn't that open.
245
00:25:31,880 --> 00:25:35,793
He probably has his reasons.
Especially with you, Sergeant Haggett.
246
00:25:35,880 --> 00:25:39,793
Chief Inspector Parr gave us instructions
that weshould observe Lady Doringham.
247
00:25:39,880 --> 00:25:43,270
He must have known she was in danger.
- He knew she was.
248
00:25:44,160 --> 00:25:48,915
And why did he let this thing happen?
- Sergeant, come here for a minute.
249
00:25:49,000 --> 00:25:52,913
Sir, I wonder if I could ask you
to havea look over here, please.
250
00:25:53,280 --> 00:25:56,670
Now, what is it?
- Somethingthat would interest you.
251
00:25:59,000 --> 00:26:02,072
The Circle!
- Burned with a cigarette-lighter.
252
00:26:04,880 --> 00:26:08,793
Do you know where Inspector Parr is?
- I don't have the honor of knowing much
253
00:26:08,880 --> 00:26:12,793
of the Chief Inspector's actual plans,
but I do think I've heard that he'll be
254
00:26:12,880 --> 00:26:16,793
at Mr Beardmore's house tonight.
- Inspector Parr has a talent for being
255
00:26:16,880 --> 00:26:19,872
at a place where nothing is happening.
256
00:26:20,880 --> 00:26:23,872
I wouldn't beso sure, Sir.
257
00:27:13,360 --> 00:27:16,272
It's midnight.
- All is in order, Sir.
258
00:27:16,360 --> 00:27:20,797
The police have the property surrounded.
- And that Inspector Parr?
259
00:27:20,880 --> 00:27:23,792
Went upstairs.
- Mr Yale? At his post as planned
260
00:27:23,880 --> 00:27:26,872
And Jack is sleeping, Sir.
- Ah.
261
00:28:27,280 --> 00:28:30,670
Don't makea move! I can see you!
Comeout at once!
262
00:28:31,360 --> 00:28:35,273
Comeon, I say with your hands in theair!
I'll count to three!
263
00:28:37,920 --> 00:28:40,798
If you don't I'll shoot!
One...
264
00:28:42,880 --> 00:28:44,677
two...
265
00:28:58,880 --> 00:29:01,758
Hey, hey! Comeon, you!
266
00:29:03,760 --> 00:29:06,752
This way, boys!
This way! Over here!
267
00:29:11,160 --> 00:29:14,232
I told him he was not to go
out of the house.
268
00:29:22,880 --> 00:29:26,270
The murderer must certainly
bean excellent archer.
269
00:29:26,880 --> 00:29:30,839
Right. And wealso knew the fingerprints
wouldn't be left on the weapon.
270
00:29:30,920 --> 00:29:33,992
Because... an Archer always wears gloves.
271
00:29:37,560 --> 00:29:40,154
Yes, precisely.
272
00:29:43,280 --> 00:29:47,717
Have you read the latest audition?
- I believe I've gotten bad critics?
273
00:29:47,920 --> 00:29:50,912
Well, Sir. They haven't praised you.
274
00:29:53,880 --> 00:29:57,793
Sir, I don't want to be impolite,
but I was leaving just now anyway.
275
00:29:57,880 --> 00:30:01,270
Don't imagine that I only decided
to leave when you appeared.
276
00:30:01,880 --> 00:30:05,793
Don't imagine I'm sorry to see you,
Haggett. Quitea night, Parr!
277
00:30:06,880 --> 00:30:10,793
Yes, it's a damn shame. We had bad luck.
- Bad luck you call it?
278
00:30:11,360 --> 00:30:13,794
Three murders in 24 hours.
279
00:30:13,880 --> 00:30:17,270
If that's the result of your new plan,
my congratulations.
280
00:30:17,880 --> 00:30:21,793
Oh, you have more possibilities than
any other man of Scotland Yard
281
00:30:21,880 --> 00:30:25,793
You been given priority, and wedon't
want to hear what the Minister says.
282
00:30:25,880 --> 00:30:29,793
I have my plan. You must be patient
with me. I'm not a magician.
283
00:30:29,920 --> 00:30:33,833
It takes a little time.
- I can't wait very much longer, Parr.
284
00:30:33,960 --> 00:30:37,350
I respect your methods,
but in this particular case
285
00:30:38,000 --> 00:30:41,072
Well, have you better ones?
- I don't know.
286
00:30:41,280 --> 00:30:44,670
But maybe you're interested in...
Yes, comeon with me.
287
00:30:49,360 --> 00:30:54,434
You say you don't know why you committed
thecrime. You want us to believe that?
288
00:30:54,880 --> 00:30:57,758
But it's a fact, Sir.
289
00:30:58,880 --> 00:31:02,270
It was some mysterious character
who ordered you to...
290
00:31:04,360 --> 00:31:07,238
You see that man?
- Who is he?
291
00:31:07,360 --> 00:31:11,273
His name's Selby. We just picked him up
in a seaman's rooming-house.
292
00:31:11,360 --> 00:31:15,273
He's confessed the murder of Sir David.
What do you say to that part?
293
00:31:15,360 --> 00:31:19,319
Good morning, Mr Yale. I never disputed
theskill and accomplishment of Mr Yale.
294
00:31:19,400 --> 00:31:22,472
Where is thecircleof yours?
Under the bed?
295
00:31:23,880 --> 00:31:27,793
The last time that I've been trying
to break him down and find out who
296
00:31:27,880 --> 00:31:31,793
paid him to do this job.
- I see. But don't let us disturb you.
297
00:31:31,880 --> 00:31:35,270
Oh, but now that you're here.
- Who was it who told you that
298
00:31:35,880 --> 00:31:39,793
you were to murder Sir David West?
- I said I don't know, Chief.
299
00:31:39,880 --> 00:31:43,270
If I ask your name you know what it was.
- Sure, Chief.
300
00:31:43,360 --> 00:31:46,750
Glad to hear it. I thought your answer
was a littlestrange.
301
00:31:47,360 --> 00:31:50,432
I know, Chief.
- But if you know that much
302
00:31:51,360 --> 00:31:55,273
then I suppose you're equally aware that
you could be hanged for this.
303
00:31:55,360 --> 00:31:58,432
Maybe not a seaman's knot
- To be hanged? Me?
304
00:31:59,880 --> 00:32:03,839
Did you expect to get a gold star?
- No, but I was only hired to to it.
305
00:32:03,920 --> 00:32:07,879
I just bumped into a man with a mask,
at the harbour, it was foggy.
306
00:32:07,960 --> 00:32:11,350
He told me that he knew me.
But that all I know, Chief.
307
00:32:11,880 --> 00:32:15,793
Now, you ask for it.
We might as well get thedead-cell ready.
308
00:32:15,880 --> 00:32:19,270
Chief. Maybe I know something else.
- But no more fog!
309
00:32:19,880 --> 00:32:23,270
The man had a peculiar laugh.
- A laugh? Like what?
310
00:32:24,360 --> 00:32:27,352
I can't describe it, Chief.
- Like this?
311
00:32:28,360 --> 00:32:31,238
Johnson, give us a laugh.
312
00:32:31,360 --> 00:32:33,157
Really!
313
00:32:34,480 --> 00:32:36,789
No, not like that.
314
00:32:36,880 --> 00:32:40,793
Lentil soup with mashed potatoes.
- What are you doing here, Haggett?
315
00:32:40,880 --> 00:32:44,270
I brought the prisoner's meal.
It's exactly 12 o'clock.
316
00:32:44,880 --> 00:32:48,793
Wait outside. After thequestioning.
- Oh, I'm sorry, Sir. But wecannot
317
00:32:48,880 --> 00:32:52,270
break the prison-regulations.
- I've had quite enough
318
00:32:52,880 --> 00:32:55,872
of this nonsense.
- I'm sorry, Sir.
319
00:32:56,880 --> 00:32:59,792
I'm not responsible for the rules.
- Am I then?
320
00:32:59,880 --> 00:33:03,793
You don't have to go far.
- Gentlemen, we wait outside. It looks
321
00:33:03,880 --> 00:33:07,793
as if we have 10 minutes pause.
- I'm sorry, Sir, but theofficial
322
00:33:07,880 --> 00:33:10,872
regulations are 15 minutes, you know.
323
00:33:15,320 --> 00:33:19,279
Congratulations, that was a master-piece.
- That clew about the men's laugh
324
00:33:19,360 --> 00:33:23,319
was encouraging. All we needed was to get
this unknown man, who stands behind Selby.
325
00:33:23,400 --> 00:33:27,473
Pardon, we need people who can laugh.
- Difficult to find at Scotland Yard.
326
00:33:27,560 --> 00:33:30,632
Yes, indeed.
- Who asked for your opinion?
327
00:33:41,360 --> 00:33:44,636
A doctor! A doctor!
Someonecall a doctor, quick!
328
00:33:51,280 --> 00:33:54,272
Theseaman Selby is dead.
- Dead?
329
00:33:56,120 --> 00:33:59,112
Cyanide.
- But I tasted the food!
330
00:34:05,920 --> 00:34:08,753
That was thequickest funeral
I've been to in all my life.
331
00:34:08,880 --> 00:34:12,793
The priest must have had someother
engagement. The minuteafter he began
332
00:34:12,880 --> 00:34:16,270
he was already saying Amen.
- I asked for a short ceremony
333
00:34:16,880 --> 00:34:20,270
at my uncle's request.
- All I can see you're not taking
334
00:34:20,880 --> 00:34:24,270
your uncle's demise too hard.
- It's terribly sad, but that's all.
335
00:34:24,360 --> 00:34:28,273
Yes, but he was your uncle.
- He was very casual in our relationship.
336
00:34:28,360 --> 00:34:32,273
Should I now try to affect sorrow?
- All his money goes to you.
337
00:34:32,360 --> 00:34:35,750
You're now a rich man.
- That's not a reason to besad.
338
00:34:37,360 --> 00:34:41,797
But someonecried nevertheless.
- Ah, you must mean the veiled woman.
339
00:34:43,480 --> 00:34:46,313
You happen to know who she is?
- I've no idea.
340
00:34:46,400 --> 00:34:49,392
Is that the truth?
- Stop, please.
341
00:34:49,880 --> 00:34:52,792
There's someone weall know.
- Thalia?
342
00:34:52,880 --> 00:34:56,270
Thalia Drummond!
- What she's doing in the pawnshop?
343
00:34:57,680 --> 00:35:02,390
Money, I guess. With thesalary she gets
from Froyant, it's not surprisingat all.
344
00:35:02,480 --> 00:35:06,917
I'd love to know what she's pawned here.
- Does it makeany difference?
345
00:35:07,520 --> 00:35:12,594
With anybody else I would say "no".
But in her case it does makea difference.
346
00:35:16,200 --> 00:35:20,113
It certainly is an item of great value.
- From the Mingdynasty...
347
00:35:21,000 --> 00:35:23,878
Somewhere in the 14th century.
348
00:35:24,360 --> 00:35:27,272
You asked for me, Sir?
Was theresomething you wished?
349
00:35:27,360 --> 00:35:30,636
This Buddha was here this morning
in my library.
350
00:35:31,360 --> 00:35:34,352
A good place for him.
- As I know
351
00:35:35,360 --> 00:35:38,750
I have the Police Service to thank.
- Very competent people.
352
00:35:39,360 --> 00:35:42,636
I have lodged a complaint
against you for robbery.
353
00:35:43,360 --> 00:35:46,272
Oh.
- Anythingto say in your defense, Miss?
354
00:35:46,360 --> 00:35:50,273
I can only say that Mr Froyant certainly
is the worst miser that I know.
355
00:35:50,360 --> 00:35:53,636
He refused to raise my wages.
- I had my reasons.
356
00:35:54,360 --> 00:35:59,195
They were very good reasons, I might add.
- Therefore you stole thestatue?
357
00:35:59,360 --> 00:36:04,195
I had every intention of returning it.
- Well, now you won't have to bother.
358
00:36:04,360 --> 00:36:08,273
Kindly return the keys given to you
and immediately pack your suitcase.
359
00:36:08,360 --> 00:36:11,750
I want you to leave my house in 1/2 hour.
- Oh, by the way:
360
00:36:12,360 --> 00:36:15,750
I checked the mail. It is my pleasure
to have this last duty.
361
00:36:17,360 --> 00:36:20,750
And to beable to pass on
this official action to you.
362
00:37:12,880 --> 00:37:14,791
Well, that'll beall.
Thank you.
363
00:37:14,880 --> 00:37:18,793
Have you any idea what type
of investments would interest you?
364
00:37:18,880 --> 00:37:23,271
I just inherited this money. I feel
I must do some investigation before
365
00:37:23,360 --> 00:37:27,273
I make up my mind on what I have to do.
- First of all you think of your child.
366
00:37:27,360 --> 00:37:31,797
Yes. As myself this is not so important.
- You'requite right. But a woman like
367
00:37:31,880 --> 00:37:36,590
you won't stay widow for very long.
- Widow is not quite the right word.
368
00:37:36,680 --> 00:37:40,798
It was not my husband who passed away.
- I'm sorry. I didn't mean to beasking...
369
00:37:40,880 --> 00:37:44,793
you personal questions on such matters.
Now, I'll be happy to think about
370
00:37:44,880 --> 00:37:47,952
it for a while.
- Thank you. I see you later?
371
00:37:48,880 --> 00:37:52,270
You will. Whenever you wish.
You'll be welcomeany time.
372
00:37:52,880 --> 00:37:56,270
No businessman could beso pleasant.
- Sometimes...
373
00:37:56,880 --> 00:38:00,793
when it comes to business-matters.
- I hope you're not in my case.
374
00:38:00,880 --> 00:38:02,598
Of course not.
375
00:38:22,280 --> 00:38:25,670
What you'redoingoutside my door?
- Oh, this is your door?
376
00:38:26,320 --> 00:38:29,710
What did you think it was?
- Did you realize that your office
377
00:38:30,360 --> 00:38:34,273
is in the Beardmore building?
- Naturally. Of course I do... Mommy!
378
00:38:34,360 --> 00:38:38,273
Mr Beardmore was murdered. And do you
happened to know about that too?
379
00:38:38,360 --> 00:38:41,750
I've heard about it.
- That's just great. Then I can go away.
380
00:38:44,000 --> 00:38:47,072
Mr Osborne! Have you forgotten
that I'm here?
381
00:38:49,080 --> 00:38:52,072
What a question, certainly not.
382
00:39:06,000 --> 00:39:08,992
You there! Wait!
Stop where you are!
383
00:39:10,560 --> 00:39:13,950
I want to help you!
- Help me? It wouldn't be very easy.
384
00:39:15,920 --> 00:39:19,310
It will cost me5.000 pounds.
- How do you know that?
385
00:39:20,280 --> 00:39:24,239
Isn't it absurd for a bank-president
to commit suicide for 5.000 pounds.
386
00:39:24,320 --> 00:39:28,233
It may sound absurd for you
because you're not in my situation.
387
00:39:28,360 --> 00:39:33,195
It's your fault, for speculatingwith
your clients money the fool you are
388
00:39:37,160 --> 00:39:41,995
Here is 5.000 pounds. Tomorrow morning
you can restore what you borrowed.
389
00:39:42,680 --> 00:39:46,798
Listen, what have I to do for this money?
- Something you're very good at. Spend it.
390
00:39:46,880 --> 00:39:50,270
I want those bills to circulate.
- That's all! Is it?
391
00:39:50,880 --> 00:39:53,758
You must usea littlecareful.
392
00:39:53,880 --> 00:39:57,270
The police havecertainly written
the bill-numbers down.
393
00:39:57,880 --> 00:40:01,793
Aha. Oh, now I understand.
- Don't understand too much, Brabazon.
394
00:40:01,880 --> 00:40:05,270
It would be unhealthy. And now go!
- I want to speak to you.
395
00:40:05,880 --> 00:40:09,270
Wheredo I get in touch with you?
- No one has ever known
396
00:40:09,880 --> 00:40:13,270
nor needed to know
wheredid you get in touch with me.
397
00:40:35,120 --> 00:40:37,714
Hello! Oh, hello!
398
00:40:37,880 --> 00:40:40,758
You know I'm out of a job.
399
00:40:41,880 --> 00:40:46,317
Of course Jack Beardmoreoffered me
to work for him. I'd rather not.
400
00:40:46,600 --> 00:40:50,912
Froyant was disagreeable, but
at least hedidn't want to make love.
401
00:40:51,000 --> 00:40:53,878
So now I'm jobless.
Where?
402
00:40:55,440 --> 00:40:58,034
Hello! Hello!
403
00:40:58,480 --> 00:41:01,472
Hello!
404
00:41:25,000 --> 00:41:27,594
Thalia Drummond!
405
00:41:28,000 --> 00:41:30,594
How do you know me?
406
00:41:30,680 --> 00:41:35,470
I want to discuss a new job with you.
- But not on thestreet, in this weather!
407
00:41:35,560 --> 00:41:38,154
Get in the back.
408
00:41:43,160 --> 00:41:46,550
Aren't you afraid?
- I'm not afraid of anyone. Theonly thing
409
00:41:47,160 --> 00:41:51,119
I'm afraid of is not havingany money.
- As longas you work for me
410
00:41:51,200 --> 00:41:55,113
that's one thing you'll never fear.
But if you ever try to get smart...
411
00:41:55,200 --> 00:41:58,192
I'm worried
about your pretty head.
412
00:41:59,160 --> 00:42:03,073
I was only tryingto light my cigarette.
What are you offering?
413
00:42:03,880 --> 00:42:07,793
If it's enough I don't care how I get it.
- That's a good approach,
414
00:42:07,880 --> 00:42:11,793
but I give you no choice.
- That's about the way I thought it was.
415
00:42:11,880 --> 00:42:15,270
For this mission 100 pounds.
- And what have I to do?
416
00:42:15,880 --> 00:42:19,793
Keep watchinga certain man. Tomorrow
morning you will start on your job.
417
00:42:19,880 --> 00:42:23,270
As somebody's watchdog?
- As a cashier in the Brabazon Bank.
418
00:42:30,880 --> 00:42:34,793
With such pretty little hands you
shouldn't be working, Mademoiselle.
419
00:42:34,880 --> 00:42:38,793
Well, counting money isn't work to me,
Mr Marles. On thecontrary.
420
00:42:38,880 --> 00:42:43,271
It's my greatest joy. That's 450 pounds.
Will you count them, please?
421
00:42:43,360 --> 00:42:46,750
I'm oneof those persons
who trust others, Miss Dummond.
422
00:42:48,360 --> 00:42:51,750
Wheredid you learn my name?
- I'm interested in you.
423
00:42:52,360 --> 00:42:56,273
Don't think you're theonly one.
- How about goingout with me
424
00:42:56,360 --> 00:43:00,273
and helping me to spend this lovely money?
- I'd like to know where you wanna go.
425
00:43:00,360 --> 00:43:03,636
Wecould go out for diner.
- I'll give you a call.
426
00:43:07,880 --> 00:43:10,872
Yes, I got a lot to talk to you about.
427
00:43:11,680 --> 00:43:15,070
Would you be good enough
to give mesomechange for this?
428
00:43:17,880 --> 00:43:21,793
I'd suggest you better check the money.
I guess I have to confess
429
00:43:21,880 --> 00:43:25,270
that money just seems
to havea way of clingingto me.
430
00:43:25,880 --> 00:43:29,270
So it's you? Is it?
- Yes. That's right. In person.
431
00:43:29,360 --> 00:43:32,750
How did you ever get in here?
- By connections, Mr Yale.
432
00:43:33,360 --> 00:43:38,195
I'm astonished to see you as cashier.
- Many people would beastonished.
433
00:43:38,360 --> 00:43:42,797
Brabazon know all about you?
- I didn't tell him. Will you tell him?
434
00:43:42,880 --> 00:43:45,952
It's my duty.
- I guess I cannot prevent it.
435
00:43:47,480 --> 00:43:51,393
Wecould discuss the matter at lunch.
In morecomfortableatmosphere.
436
00:43:51,480 --> 00:43:55,917
I know very littleabout such things.
This could becalled blackmail.
437
00:43:56,880 --> 00:43:59,952
Persuasion. With extenuating
circumstances,
438
00:44:00,880 --> 00:44:05,317
after all you'reso pretty.
- I'm really very sorry, but somebody has
439
00:44:05,880 --> 00:44:09,270
already asked me for lunch.
I call you within an hour.
440
00:44:37,880 --> 00:44:41,156
Brabazon Bank, Thalia Drummond.
- Are you alone?
441
00:44:41,880 --> 00:44:44,758
Yes. It's the lunch-break.
442
00:44:45,360 --> 00:44:49,273
Brabazon put out the entire regulation.
Nobody from the Yard has shown up here,
443
00:44:49,360 --> 00:44:53,273
but Derrick Yaleasked me to have lunch
with him. But so did someone else,
444
00:44:53,360 --> 00:44:56,432
a French man, Felix Marles.
- Let Yaledrop.
445
00:44:57,360 --> 00:45:01,273
Accept Marles invitation.
Bring him to the Beardmore building.
446
00:45:01,360 --> 00:45:05,797
You'll find an excuse. You understand?
- Yes, but Derrick was moreattractive.
447
00:45:05,880 --> 00:45:09,270
Go out with Yaleon Sunday.
- You give theorders, Chief.
448
00:45:39,880 --> 00:45:42,792
That sounded likea shot.
- It was a shot.
449
00:45:42,880 --> 00:45:45,952
Did it hit you?
- No, but there's somedamage.
450
00:45:46,880 --> 00:45:50,156
What happened, Mr Yale?
- Did you see who did it?
451
00:45:50,880 --> 00:45:54,793
No, I didn't, but I know who it was.
- You mean, the red circle?
452
00:45:54,880 --> 00:45:57,758
It was.
- What do you do about?
453
00:45:57,880 --> 00:46:01,873
Scotland Yard has a new employee.
454
00:46:05,960 --> 00:46:08,952
Hm. You don't seem to be hungry.
455
00:46:12,280 --> 00:46:15,352
There's a small favor I have to ask you.
456
00:46:22,960 --> 00:46:26,350
We have to celebrate theconclusion
of thecontract.
457
00:46:27,000 --> 00:46:31,278
Thank you. Don't you think it would be
better if your daughter had been able
458
00:46:31,360 --> 00:46:34,750
to come with us? Peopleso quickly
get false ideas.
459
00:46:34,880 --> 00:46:39,192
Yes, but Dorothy has to got to school.
- Terrible. To what school did she go?
460
00:46:39,280 --> 00:46:43,193
To the Cavendish Institute.
- I know what you mean? At Finshely?
461
00:46:43,320 --> 00:46:46,710
No, not at Finshley. The Chelsea-Section.
- Hm, Chelsea.
462
00:46:48,280 --> 00:46:50,794
Waitor.
- Yes, Sir?
463
00:46:50,880 --> 00:46:54,793
That gentleman with the lady by the
window, does hecome hereoften?
464
00:46:54,880 --> 00:46:57,952
It's the first time.
I think he's French.
465
00:46:58,880 --> 00:47:01,758
Yes, I knew him in Toulouse.
466
00:47:10,320 --> 00:47:14,279
Who is that man who keeps staringat us?
- A lover, I'm supposed to have
467
00:47:14,360 --> 00:47:18,797
disappointed him, I'm afraid.
- Of all theobjects, that Beardmore has
468
00:47:18,880 --> 00:47:22,793
inherited, theold warehouseat the
Themse interests me the most.
469
00:47:22,880 --> 00:47:26,793
I think I can pass it on to you.
Jack Beardmore will do absolutely
470
00:47:26,920 --> 00:47:30,879
anything he thinks it would please me.
Give me 10%of the gross-income,
471
00:47:30,960 --> 00:47:35,795
and I will help you to see him twice.
- Don't you have to get back to work?
472
00:47:35,920 --> 00:47:40,357
Oh, find mea little extra-money...,
trust me. You find a good excuse.
473
00:47:40,920 --> 00:47:43,798
Well, that's... good.
474
00:47:44,360 --> 00:47:47,352
Old snooper!
- You know Inspector Parr?
475
00:47:51,600 --> 00:47:56,435
He loves to arrest me from time to time.
I always feel as if we're related.
476
00:48:02,560 --> 00:48:05,836
Where is his office?
- Third floor on the right.
477
00:48:17,880 --> 00:48:20,269
Please, after you.
478
00:48:20,360 --> 00:48:23,750
That won't help him much.
It'll come right back again.
479
00:48:24,400 --> 00:48:28,313
Yes, but do you think he will?
Hecould get out on another floor.
480
00:48:28,440 --> 00:48:31,318
I wouldn't advise it you know.
481
00:48:32,480 --> 00:48:35,552
In Marles room I found a pair of shoes...
482
00:48:37,360 --> 00:48:40,750
In fact identical
to those in the park of Beardmore.
483
00:48:45,920 --> 00:48:50,994
Somehow hedoesn't seem likea killer.
He's comingdown, of his own free will.
484
00:49:19,680 --> 00:49:22,274
Stop him! Stop him!
485
00:49:33,880 --> 00:49:36,758
Inspector! I'm ticklish.
486
00:49:37,360 --> 00:49:40,432
Are you goingto a masquerade-ball,
Haggett?
487
00:49:40,880 --> 00:49:44,270
A perfect disguise, isn't it?
- Have you gotten crazy?
488
00:49:45,320 --> 00:49:48,392
What's the meaning
of this childish nonsense?
489
00:49:48,880 --> 00:49:52,270
I had to keepan eyeon Marles,
but always as Haggett?
490
00:49:53,880 --> 00:49:56,792
Did you see theother one?
- I saw him but I can't recognize him.
491
00:49:56,880 --> 00:50:00,793
He was on the fourth floor.
But I'd certainly caught him if I...
492
00:50:00,880 --> 00:50:02,791
If what? If what?
493
00:50:02,880 --> 00:50:06,429
If my dear colleagues
would just have left mealone.
494
00:50:09,680 --> 00:50:13,070
Alright. That's enough pictures
for now. Takeaway the body.
495
00:50:18,400 --> 00:50:21,278
Watch out! Watch out!
496
00:50:27,880 --> 00:50:31,793
I'm beginningto believe it's just a
little bit dangerous to stay in your
497
00:50:31,880 --> 00:50:35,793
general surroundings, Inspector.
- I didn't ask you to comedown.
498
00:50:35,880 --> 00:50:39,793
You can return to your office.
- A murder took placeon my own property.
499
00:50:39,880 --> 00:50:44,715
A man who had lunch with your girlfriend.
- I'm glad I'm not in your shoes.
500
00:50:45,360 --> 00:50:48,750
We'll probably ask you officially
to work with us together.
501
00:50:49,360 --> 00:50:52,796
I'd rather not bea police-man.
- I can understand that fully.
502
00:50:52,880 --> 00:50:56,270
Did you know the man who was murdered?
- Oh, only by sight.
503
00:50:56,880 --> 00:50:59,792
Red Circleagain?
- For all we know, why not?
504
00:50:59,880 --> 00:51:03,270
I examined the murder weapon.
It's a Venetian dagger.
505
00:51:03,920 --> 00:51:08,198
Like theone wesaw in Froyants office.
By the way there was another interesting
506
00:51:08,280 --> 00:51:12,796
detail. My deduction let me to believe
the murderer is undoubtedly left-handed.
507
00:51:12,880 --> 00:51:16,270
And one thing more. Now would you let
mesee you bag?
508
00:51:16,880 --> 00:51:20,270
As far as I know you're not at Yard.
- But soon, look here.
509
00:51:22,880 --> 00:51:25,792
Who gave you the right...
- Just a moment!
510
00:51:25,880 --> 00:51:28,952
That Sir... That's what Mr Brabazon
gave me.
511
00:51:32,000 --> 00:51:35,913
Why that's so extraordinary?
- Thesearecounterfeit bank-notes.
512
00:51:36,880 --> 00:51:40,156
The Red Circle took them
from oneof his victims.
513
00:51:40,880 --> 00:51:43,792
He's madea really fine job.
- Me?
514
00:51:43,880 --> 00:51:46,872
Weask your Chief. And don't you dare...
515
00:51:50,280 --> 00:51:53,158
The bird has flown thecoup.
516
00:51:55,880 --> 00:51:59,793
Hedidn't leavea single penny.
- My Chief is very thoroughly.
517
00:52:00,880 --> 00:52:04,793
You're in luck this time,
but we'll find this Bravazon eventually.
518
00:52:04,880 --> 00:52:09,112
And let me know when you have him.
- Look, you stole that money, didn't you?
519
00:52:09,200 --> 00:52:13,637
What if I did? How do you suppose
the Barbazon things madea fortune?
520
00:52:13,880 --> 00:52:16,872
Many thanks for the lesson, Parr.
521
00:52:17,880 --> 00:52:21,793
If you want to insist on tryingto figure
Out devious ways to get money
522
00:52:21,880 --> 00:52:25,793
Trying hard to find one that will work.
All your schemes have failed up to now.
523
00:52:25,880 --> 00:52:28,838
All of my schemes? How did you know that?
524
00:52:28,920 --> 00:52:32,196
Chief Inspection...
Send thedetail of Barbazon.
525
00:52:32,880 --> 00:52:36,270
And issuea warrant for his arrest.
- What will you do now?
526
00:52:36,880 --> 00:52:40,270
Oh, I'll find another job.
- How about comingto work for me?
527
00:52:40,880 --> 00:52:42,791
For you?
- Hm.
528
00:52:42,880 --> 00:52:46,793
Are you sure your nerves could take it?
- Oh, I'vealways checks with me
529
00:52:46,880 --> 00:52:50,270
and my cash-box is empty.
- Well, with so much trusting,
530
00:52:50,880 --> 00:52:54,270
I cannot refuse.
- Then, I'll expect you tomorrow morning.
531
00:52:54,360 --> 00:52:56,157
Ok.
- Ok.
532
00:52:56,280 --> 00:52:59,352
Gentlemen. A good day.
- See you tomorrow.
533
00:52:59,880 --> 00:53:04,271
Did you really mean to hire that girl?
- In that way I'll keepan eyeon her.
534
00:53:04,360 --> 00:53:07,750
That's not the real reason.
- Jack Beardmore realized that
535
00:53:08,360 --> 00:53:12,273
whenever you're near, the Red Circle
always seems to take place.
536
00:53:12,360 --> 00:53:15,750
He wasn't entirely involved.
- Yes. But it's not only you.
537
00:53:17,160 --> 00:53:20,630
You will see that this Miss Drummond
is in the background too.
538
00:54:41,520 --> 00:54:43,317
Brabazon!
539
00:54:43,560 --> 00:54:47,792
Scotland Yard will never find you here. Go
into the room at the end of thecorridor.
540
00:54:47,880 --> 00:54:51,793
There's everything you need, but try
and leave this warehouse without
541
00:54:51,880 --> 00:54:54,872
my instructions,
and you area dead man.
542
00:55:51,880 --> 00:55:55,793
My client has received his third blackmail
- From the Red Circle?
543
00:55:56,880 --> 00:56:00,793
If it was a love-letter you think I would
havecall Scotland Yard, Inspector?
544
00:56:00,880 --> 00:56:03,792
I hope I'm not imposingon you,
Mr Froyant.
545
00:56:03,880 --> 00:56:07,793
And let me warn you not to contact
the policeor you'rea dead man.
546
00:56:07,880 --> 00:56:10,792
I know how to read English too.
547
00:56:10,880 --> 00:56:14,919
Excuse me, if this should spoil your
appetite, but you ought to leave
548
00:56:15,000 --> 00:56:19,835
50.000 pounds on Friday, 6o'clock,
in theofficeof your bodyguard Yale
549
00:56:20,880 --> 00:56:25,317
Should the money not be there he will
not live to see the next morning.
550
00:56:25,400 --> 00:56:28,392
Hedoesn't makea joke, does he?
551
00:56:29,480 --> 00:56:33,393
Don't you think, Yale, that The Red Circle
went too far this time?
552
00:56:34,880 --> 00:56:39,954
They say every murderer makes a mistake.
- You believe that this is the first?
553
00:56:40,280 --> 00:56:43,272
I certainly hope, Sir.
- Well, what are you goingto do?
554
00:56:43,360 --> 00:56:47,797
You're goingto draw from your bank
50.000 pounds in cash, Mr Froyant.
555
00:56:52,360 --> 00:56:54,794
50.000 pounds.
556
00:56:54,880 --> 00:56:57,792
It must have been hard on theold gentle.
557
00:56:57,880 --> 00:57:00,952
As hard as it is for another millionaire.
558
00:57:01,880 --> 00:57:04,758
All clear?
- All clear, Sir.
559
00:57:08,360 --> 00:57:12,273
And where is your charmingassistant?
- You mean Miss Drummond?
560
00:57:12,360 --> 00:57:16,956
I send her with mail to the train station.
It will take her a coupleof hours.
561
00:57:17,040 --> 00:57:20,032
Very good.
Nobody can come in here?
562
00:57:20,720 --> 00:57:25,271
I think I taken careof everything.
Only a mountain goat can get up there.
563
00:57:25,360 --> 00:57:29,319
Have you posted someoneon the roof?
- Haggett is on topacross thestreet.
564
00:57:29,400 --> 00:57:33,313
There is no danger from this side.
- Wedon't have to worry about the roof.
565
00:57:33,400 --> 00:57:34,389
No.
566
00:57:39,680 --> 00:57:43,798
Anyone who tries to get in here
will have to pass thesecretary's office.
567
00:57:43,880 --> 00:57:47,270
And what if he gets by your man who's
posted in the hallway?
568
00:57:47,880 --> 00:57:51,270
It's impossible.
He must go through theouter office.
569
00:57:51,880 --> 00:57:54,838
And in theouter office it will be
your's truly.
570
00:57:54,920 --> 00:57:57,912
And for him to get by me, he needs
571
00:57:58,960 --> 00:58:02,919
to think upsomethingspecial.
- Well, no Red Circle in thecloset?
572
00:58:03,000 --> 00:58:05,878
No, I didn't seeany.
573
00:58:07,200 --> 00:58:11,637
One more thing: If the telephone
should ring, I wouldn't answer it.
574
00:58:36,880 --> 00:58:39,474
Yale, Yale!
575
00:58:51,920 --> 00:58:54,798
Are you alright, Yale?
576
00:58:55,880 --> 00:58:58,474
Hello, Parr.
577
00:58:59,120 --> 00:59:02,510
Thank God. Are you alright?
Do you think you can stand?
578
00:59:08,480 --> 00:59:11,552
I think so. The money, it's gone.
- Damn it.
579
00:59:11,680 --> 00:59:16,117
He must havesneaked around behind me.
I heard a noise in the hallway.
580
00:59:17,040 --> 00:59:20,430
I went to see what it was
and everythingwent black.
581
00:59:22,480 --> 00:59:25,358
The window.
- It was closed.
582
00:59:28,520 --> 00:59:31,592
All I can see is the mail-man.
- The mail-man?
583
00:59:32,880 --> 00:59:36,270
Did you recognize the man in thecar
that's pullingoff?
584
00:59:36,880 --> 00:59:39,758
No. But thecar.
- Hm.
585
00:59:40,280 --> 00:59:43,670
Thecar is Osborne's car.
- Isn't he in theoffice next door?
586
00:59:44,520 --> 00:59:47,398
Hmhm. I suppose hedid it.
587
00:59:48,360 --> 00:59:52,273
He figured he get the money out
of the buildingas quickly as possible.
588
00:59:52,360 --> 00:59:55,238
And not becaught personally.
589
00:59:55,360 --> 00:59:59,273
Knowingthe building he was bound to
realize. Hecould slide it down theslit.
590
00:59:59,360 --> 01:00:03,273
Exactly. And the mail-man could
pick it up in his regular rounds.
591
01:00:03,360 --> 01:00:08,434
It's waist of time to look for him.
- And the mail-man is lying in someditch.
592
01:00:11,160 --> 01:00:14,550
Something happened, Sir?
- Everything is just fineand dandy.
593
01:00:15,880 --> 01:00:18,758
You can go back to sleep.
594
01:00:18,880 --> 01:00:22,793
But we really can besure...
- Nobody would get in the building.
595
01:00:22,920 --> 01:00:26,799
I can just imagine what Sir Archibald
will say when he hears this one.
596
01:00:26,880 --> 01:00:30,270
Yes, and Mr Froyant also
isn't goingto bealtogether happy.
597
01:00:30,880 --> 01:00:34,839
It's not goingto be easy to explain...
- And if you switch places.
598
01:00:34,920 --> 01:00:38,310
We'll get experts up here.
Maybe they'll find something.
599
01:00:38,960 --> 01:00:41,554
Hello, this is Parr.
600
01:00:43,160 --> 01:00:48,075
Send the fingerprints to Derrick Yale's
Office. It's in the Beardmore building.
601
01:00:48,160 --> 01:00:51,152
Yes. Yes, I'm here. I'll be waiting.
602
01:00:53,480 --> 01:00:57,393
They should be here in no time.
They won't have to wait very long.
603
01:00:57,520 --> 01:01:00,114
Right, Inspector.
604
01:01:45,120 --> 01:01:48,112
Excuse me, for bothering you like this.
605
01:01:49,160 --> 01:01:52,038
Your Mrs. Carlyle, right?
606
01:01:52,880 --> 01:01:56,793
You've got to help me, Mr Beardmore.
I would never havedreamed
607
01:01:56,880 --> 01:01:59,792
of coming here if it wasn't about Dorothy.
- Dorothy?
608
01:01:59,880 --> 01:02:02,872
My daughter.
And your uncle's daughter.
609
01:02:03,880 --> 01:02:06,792
I see. I'm beginningto understand.
610
01:02:06,880 --> 01:02:10,270
You must help me, Mr Beardmore.
My child has disappeared!
611
01:02:10,880 --> 01:02:14,793
Shedidn't return from school.
- Perhaps she's out with some friends...
612
01:02:14,880 --> 01:02:18,793
That's what I thought. I've been to every
conceivable place in the neighbourhood.
613
01:02:18,880 --> 01:02:21,872
And?
- And then, when I returned home,
614
01:02:22,360 --> 01:02:25,750
I found this letter:
"If you want to see Dorothy again
615
01:02:26,360 --> 01:02:29,432
do not contact with policeor
Derrick Yale.
616
01:02:30,360 --> 01:02:34,273
Theattached outlineshows where you
ought to meet me tomorrow at midnight.
617
01:02:34,360 --> 01:02:37,750
Bring 10.000 pounds. The Red Circle. "
Here's theoutline.
618
01:02:40,360 --> 01:02:43,636
What shall I do, Mr Beardmore?
What shall I do?
619
01:02:44,360 --> 01:02:47,352
You won't like but I would say:
Pay!
620
01:02:47,960 --> 01:02:51,953
Is that your answer?
- Yes, Mrs. Carlyle. You must.
621
01:02:52,040 --> 01:02:54,952
One ticket to Toulouse.
- France?
622
01:02:55,040 --> 01:02:58,430
You know a Toulouseanywhere else?
- No, Sir. I don't.
623
01:02:59,080 --> 01:03:02,072
No. One way.
- Here you are. Thank you.
624
01:03:10,360 --> 01:03:13,750
Wait for your turn!
- Scotland Yard. What did he want?
625
01:03:14,360 --> 01:03:16,351
Theold man?
- Yes.
626
01:03:25,480 --> 01:03:27,789
Masquerade.
627
01:03:27,880 --> 01:03:30,872
Take that mask away from your face.
628
01:04:05,360 --> 01:04:08,238
Mummy! Let me go!
- Bequiet!
629
01:04:08,880 --> 01:04:11,758
Mummy, Mummy!
- Bequiet!
630
01:04:13,680 --> 01:04:16,274
Stopor I'll shoot!
631
01:04:22,880 --> 01:04:24,472
Stop!
632
01:05:02,560 --> 01:05:04,152
No!
633
01:05:19,880 --> 01:05:23,793
I'm happy to announce to you that
in view of your consistently
634
01:05:23,880 --> 01:05:27,270
good behaviour you have been reprieved
and released.
635
01:05:29,880 --> 01:05:32,792
Give this man's his clothes back.
636
01:05:32,880 --> 01:05:35,952
This is a tribute to the new
methods I use.
637
01:05:36,880 --> 01:05:41,396
Please excuse this interruption.
- The morningof Lightmans execution...
638
01:05:41,480 --> 01:05:44,870
the executioner was drunken.
- Yes, I'm afraid he was,
639
01:05:45,680 --> 01:05:50,276
This is theonly time it ever happened.
- Didn't I tell you to leave us alone.
640
01:05:50,360 --> 01:05:53,238
Oh, there's no way to escape.
641
01:05:54,360 --> 01:05:58,273
We thought there was no way, but
hedid escape. He was clever.
642
01:05:58,360 --> 01:06:02,273
Didn't I say to leave us alone?
- Thank you so much for your help.
643
01:06:02,680 --> 01:06:07,117
If any other reporter should come here,
do refuse them any information.
644
01:06:07,880 --> 01:06:10,474
You can rely on me.
645
01:06:11,880 --> 01:06:15,793
And besides, you now possess
thedocuments. Wedon't haveduplicates.
646
01:06:15,880 --> 01:06:20,271
Splendid. That's exceedingly kind.
And now I must beon my way home.
647
01:06:20,360 --> 01:06:24,273
Perhaps you stay a bit longer. If I
remember someother details.
648
01:06:24,880 --> 01:06:29,351
Sorry, I've got to take the 7.40-train.
Tomorrow I must be in London again.
649
01:06:49,360 --> 01:06:51,874
Go on with your business.
650
01:06:53,360 --> 01:06:56,352
You said he was a journalist?
- Yes.
651
01:06:57,560 --> 01:07:02,270
If that man's a journalist, Sir, then
I'm a chorus-girl in the Follies Bergeres.
652
01:07:02,360 --> 01:07:05,432
But he presented his Press ID.
- No doubt.
653
01:07:05,880 --> 01:07:09,793
And there upon you gave him all
thedocuments of the Lightman-case?
654
01:07:09,880 --> 01:07:13,270
It is such an old case.
- It is for you. For us it isn't.
655
01:07:13,880 --> 01:07:16,792
I see.
That's something I didn't know.
656
01:07:16,880 --> 01:07:20,793
Did you know Lightman personally?
- I was just a youngofficial.
657
01:07:20,880 --> 01:07:24,839
I can't remember what he looked like.
- Did he resembled the man today,
658
01:07:24,920 --> 01:07:28,310
who was herea minuteago?
- Absurd. Out of thequestion.
659
01:07:29,880 --> 01:07:32,758
Unless... one never knows.
660
01:07:34,280 --> 01:07:38,239
Anyway, you can look at him yourself.
He's leavingon the 7.40-train to London.
661
01:07:38,320 --> 01:07:42,871
The 7.40, you say. I'm afraid, no train
leaves for London before 10o'clock, Sir.
662
01:08:07,680 --> 01:08:10,752
Stay where you are. Are you alone?
- Yes.
663
01:08:10,920 --> 01:08:13,878
Put the money on the rock beside you.
- First my daughter.
664
01:08:13,960 --> 01:08:16,952
I told you to put
the money on the rock.
665
01:08:18,000 --> 01:08:20,594
Mommy! Mommy, Mommy.
666
01:09:13,880 --> 01:09:16,952
The train to London stops
here for one minute.
667
01:09:28,880 --> 01:09:32,270
Now whats wrong, Haggett.
- I was checkingthe train.
668
01:09:32,880 --> 01:09:36,793
I thought you get on in Rochester.
- If I'd had the time, Haggett, I would
669
01:09:36,880 --> 01:09:40,793
have got on board to Dover.
- I was sitting in there. Froyant two
670
01:09:40,880 --> 01:09:45,317
compartment ahead Can you see him?
- Tell me first what you found out.
671
01:09:46,200 --> 01:09:49,192
Your presumption was correct, Chief.
672
01:09:56,080 --> 01:09:59,356
Tea? Sandwich, Sir?
- Sandwich. Oh... tea also.
673
01:10:08,600 --> 01:10:11,194
Oneand six, Sir.
674
01:10:11,880 --> 01:10:15,270
The executioner was drunk.
He took out the protecting nail.
675
01:10:15,880 --> 01:10:18,872
Lightman was reprieved.
Devils Island.
676
01:10:19,880 --> 01:10:23,270
Five years later he escaped.
- So Lightman is our man.
677
01:10:26,440 --> 01:10:29,034
Yes. Naturally.
678
01:10:30,880 --> 01:10:33,792
Marles.
- You had it figured out alright.
679
01:10:33,880 --> 01:10:37,793
He was theonly one who wasn't being
blackmailed. And Marles was his accomplice
680
01:10:37,880 --> 01:10:41,793
but then testified against Lightman.
- When they met. It was a duel.
681
01:10:41,880 --> 01:10:44,758
But Marles lost that day.
682
01:10:45,880 --> 01:10:49,793
Yes, he got stabbed with a dagger
- Now, give me thedocuments
683
01:10:49,880 --> 01:10:54,715
I'm afraid I don't have them. Froyant
told the warden he's was a journalist.
684
01:10:58,480 --> 01:11:00,277
Comeon.
685
01:11:04,320 --> 01:11:08,279
You'll go and pay the gentleman a little
visit now. I'm curious to learn...
686
01:11:08,360 --> 01:11:11,636
what explanation he has for his
trip to France.
687
01:11:14,600 --> 01:11:17,592
You got here just in time, Inspector.
688
01:11:26,480 --> 01:11:28,277
Poisoned.
689
01:11:42,240 --> 01:11:46,199
Did you serve tea in his compartment?
- Not yet, Sir. I began at theother end.
690
01:11:46,280 --> 01:11:49,670
Scotland Yard. You'requitesure?
- You can check on me, Sir.
691
01:11:50,280 --> 01:11:54,239
I've been servingthis line for 20 years.
- Who pulled the emergency-break?
692
01:11:54,320 --> 01:11:58,791
I did. Scotland Yard. Try to find a doctor
and also makesure that nobody gets off.
693
01:11:58,880 --> 01:12:02,270
How shall I do that?
- In apartment 6 is a dead man.
694
01:12:53,880 --> 01:12:56,952
Thalia!
- Forget that you ever saw me, Jack.
695
01:12:57,560 --> 01:13:01,997
Forget it? But how can I?
- You must... It's essential, believe me.
696
01:13:02,280 --> 01:13:05,670
And you must also forget
the letter of Froyant particularly.
697
01:13:06,320 --> 01:13:10,233
Who do you take me for?
What have you'vedone with that letter?
698
01:13:10,360 --> 01:13:13,750
You have to promise to tell no one
about the letter, Jack.
699
01:13:16,440 --> 01:13:18,829
The letter!
700
01:13:18,920 --> 01:13:22,310
Stay there. Don't makea move.
I can't tell you...
701
01:13:23,880 --> 01:13:25,677
Thalia!
702
01:13:29,880 --> 01:13:33,793
Look at that. Each flag represents
a crime, committed by The Red Circle.
703
01:13:33,880 --> 01:13:37,793
And you have the impudence to ask
me to try and keep thesecret?
704
01:13:37,880 --> 01:13:41,793
The passengers of the train know it!
- But they've no idea of what happened.
705
01:13:41,880 --> 01:13:44,269
Thedoctor.
- Professional secret.
706
01:13:44,360 --> 01:13:47,750
And the reporters. They could have
spread it all over London.
707
01:13:48,360 --> 01:13:52,273
Only Climsey of the "Star" knows.
But I havean agreement with him.
708
01:13:52,360 --> 01:13:56,273
What kind of agreement?
- If I don't turn over to in the nameof
709
01:13:56,360 --> 01:14:00,273
The Red Circle within 24 hours,
then you can have the Froyant case.
710
01:14:00,360 --> 01:14:03,750
Ah, and you think, you'll beable
to do that within 24 hours.
711
01:14:04,680 --> 01:14:07,558
I'm sure I can. And I will.
712
01:14:08,000 --> 01:14:11,913
You haven't got 24 hours anymore,
Parr. The minister's fired you.
713
01:14:12,600 --> 01:14:17,674
Tonight at midnight you have to go,
and your career is over in Scotland Yard.
714
01:14:23,080 --> 01:14:26,072
Then I'veonly got 13 hours now...
10.
715
01:14:30,880 --> 01:14:33,474
Nine minutes.
716
01:14:33,560 --> 01:14:36,950
That may be enough.
- Parr. Why not try to face the facts?
717
01:14:37,880 --> 01:14:41,793
Your master mind plan is a failure
We both know it is a failure.
718
01:14:41,880 --> 01:14:44,952
Now with Froyant your goingto be broken.
719
01:14:45,880 --> 01:14:49,793
The plan will break The Red Circle.
And for that I need a warrant.
720
01:14:50,680 --> 01:14:54,070
A warrant for whom?
- I ask you to sign a blank warrant.
721
01:14:54,720 --> 01:14:57,712
I can't do it.
And you know that, Parr.
722
01:15:00,280 --> 01:15:03,158
Sir, this is my last day.
723
01:15:03,800 --> 01:15:06,792
Alright. Come back
to see me in 10 Minutes.
724
01:15:10,280 --> 01:15:13,556
Good morning, Mr Beardmore.
Sleep well last night?
725
01:15:13,880 --> 01:15:16,872
No, I didn't.
You know why, too.
726
01:15:17,360 --> 01:15:20,636
You didn't sleep well
becauseof me? I'm sorry.
727
01:15:21,360 --> 01:15:25,911
It won't happen again. I won't let
you spoil another night's sleep for me.
728
01:15:26,000 --> 01:15:28,992
Thalia! Give me Froyants letter!
729
01:15:30,000 --> 01:15:33,276
I must have it now!
- You should be glad I took.
730
01:15:34,120 --> 01:15:37,192
Please forget it, Jack. Please.
- Yes, but...
731
01:15:37,880 --> 01:15:42,795
I don't want you to be hurt by this. All
I careabout is that nothing ever happens
732
01:15:42,880 --> 01:15:46,270
to you. You must try to believe me, Jack.
- How can I?
733
01:15:47,720 --> 01:15:50,996
Give me back the letter.
- You beingstupid, Jack.
734
01:15:52,280 --> 01:15:56,193
You might try to understand.
I haven't got the letter anymore,
735
01:15:56,280 --> 01:15:59,670
I gave it away.
- To whom? Who are you workingfor?
736
01:16:01,880 --> 01:16:05,793
What kind of tricks are you playing?
- That's exactly what I'd like to know.
737
01:16:05,880 --> 01:16:09,270
Hello, Jack Beardmore.
- We havea coupleof questions.
738
01:16:11,040 --> 01:16:13,508
Questions? Why me?
739
01:16:13,600 --> 01:16:17,513
Will you please leave us alone.
- I'm honored by your curtesy.
740
01:16:17,880 --> 01:16:21,793
Since I'm workingfor Mr Yale
nobody wants to know thecontents
741
01:16:21,880 --> 01:16:24,872
of my bag.
See you later, Mr Yale.
742
01:16:27,680 --> 01:16:32,117
2 days ago thedaughter of Mrs. Carlyle
was kidnapped. Thechild is 6.
743
01:16:33,040 --> 01:16:37,397
You were present when Mrs. Carlyle gave
the money to the kidnapper, I believe.
744
01:16:37,480 --> 01:16:39,277
No.
- No?
745
01:16:39,880 --> 01:16:43,156
Your footprints werediscovered
in the facility.
746
01:16:43,480 --> 01:16:46,870
And theseare your shoes.
We madesearch of your house.
747
01:16:48,160 --> 01:16:53,234
Alright. I admit they're my shoes. But
I'm not the kidnapper, nor The Red Circle.
748
01:16:53,440 --> 01:16:56,830
That would mean that I was theone
who killed my uncle James.
749
01:16:57,480 --> 01:17:00,756
That's absurd.
- Why? Didn't you havea motive?
750
01:17:01,880 --> 01:17:04,792
You are thesole heir, aren't you?
751
01:17:04,880 --> 01:17:08,793
I'm not thesole heir, Mr Parr.
- That's true. And it surprised you,
752
01:17:08,880 --> 01:17:12,270
That your uncle gavean amount of the
money to Mrs. Carlyle.
753
01:17:12,880 --> 01:17:16,270
But you don't think serious about that.
- Why not, Jack?
754
01:17:16,880 --> 01:17:20,270
Why were your footprints at thescene?
- I followed to see
755
01:17:20,880 --> 01:17:24,270
if I could recognize The Red Circle.
- Did you recognize him?
756
01:17:24,880 --> 01:17:27,952
No. But I was able to see
his car perfectly.
757
01:17:28,880 --> 01:17:32,156
A dark Morris with searchlights on
the left side.
758
01:17:33,200 --> 01:17:36,272
Excellent. Before wecan locate
this car,
759
01:17:38,480 --> 01:17:43,554
you will have to come with us I'm afraid.
We have to take you to Scotland Yard.
760
01:17:44,600 --> 01:17:47,592
Johnson!
- You're makinga big mistake, Inspector.
761
01:17:47,680 --> 01:17:51,992
I've made many mistakes in my life.
One moredoesn't matter anymore.
762
01:17:52,080 --> 01:17:55,072
Well, just give mean hour or two...
763
01:17:55,480 --> 01:18:00,190
Not another second, Jack. You see that's
theone mistake I do not want to make.
764
01:18:00,280 --> 01:18:04,239
Yale, I believe weought to go into
the warehouseof old James Beardmore.
765
01:18:04,320 --> 01:18:08,279
Are you so sure that that's where
little Dorothy was being kept in.
766
01:18:08,360 --> 01:18:11,238
Absolutely.
- Inspector!
767
01:18:11,360 --> 01:18:14,750
Look, that's thecar. I told you about it.
- In any case
768
01:18:15,360 --> 01:18:18,352
it's a dark red Morris.
- Haggett!
769
01:18:18,880 --> 01:18:23,317
I'm really curious to see who will
comeout of thedoor of that car.
770
01:18:31,680 --> 01:18:34,672
Scotland Yard!
Hello there, Mr Osborne.
771
01:18:34,880 --> 01:18:36,791
Good morning.
772
01:18:36,880 --> 01:18:39,758
We'd like to talk to you.
- We?
773
01:18:40,360 --> 01:18:45,195
I'm not theone who wants to speak to you.
It's the Chief-Inspector, Mr Parr.
774
01:18:45,280 --> 01:18:49,273
I'll do what I can to beof help to you.
But I'm terribly pressed for time.
775
01:18:49,360 --> 01:18:52,750
Weare too, Mr Osborne.
And weshall beas brief as wecan.
776
01:18:53,360 --> 01:18:57,273
Scotland Yard wants us to makea
little excursion to the Themse.
777
01:18:57,360 --> 01:19:01,273
I trust you haven't gone to all this
trouble becauseof something I'vedone.
778
01:19:01,360 --> 01:19:05,273
No troubleat all, Mr Osborne.
It's becauseof the Red Circle.
779
01:19:06,920 --> 01:19:09,514
It's Osborne!
780
01:19:11,360 --> 01:19:15,797
Interesting. We makeour tour in the
warehouse with Osborne. You'recoming...
781
01:19:15,880 --> 01:19:18,792
alongtoo? It's my last official act.
- Why Sir?
782
01:19:18,880 --> 01:19:22,270
This day is my last day.
You replace me tomorrow morning.
783
01:19:22,360 --> 01:19:24,794
Nobody told meanything.
- You start at midnight.
784
01:19:24,880 --> 01:19:28,270
Well, maybe I shouldn't go.
I drive you out of your position.
785
01:19:28,880 --> 01:19:32,156
That's nice, Yale. Many thanks.
Comealonganyway.
786
01:19:32,880 --> 01:19:37,317
Haggett is goingto the Yard and will
bring Sir Archibald up to date.
787
01:19:48,880 --> 01:19:52,270
Have you reached somebody at the Yard?
- It'll takea moment.
788
01:19:52,880 --> 01:19:56,793
The house is beingsurrounded.
- My compliments, Chief Inspector.
789
01:19:56,880 --> 01:20:00,793
You'll be interested that weare in the
secret love nest of thedead Beardmore.
790
01:20:00,880 --> 01:20:04,793
Stop tellingthose horror stories...
- It's enough to giveanyone theshivers,
791
01:20:04,880 --> 01:20:08,793
listeningto what Dorothy told me. The man
who kidnapped her was always saying:
792
01:20:08,880 --> 01:20:12,839
"If you'requiet nobody will hurt you.
Don't makea sound or you be... "
793
01:20:12,920 --> 01:20:17,277
Certainly hedidn't intend to harm her.
Heonly wants to keep thechild quiet.
794
01:20:17,360 --> 01:20:20,750
We will able to hear all about that.
Little Dorothy is here.
795
01:20:21,360 --> 01:20:25,273
She's listeningat this very moment.
And she'll recognize the voice.
796
01:20:25,360 --> 01:20:29,273
Shecan identify the kidnapper for us.
- Wasn't the man masked?
797
01:20:29,360 --> 01:20:33,273
That's why I'm goingto request
that each of you say the phrase.
798
01:20:33,360 --> 01:20:36,750
Now, must I repeat the words?
- Oh, I can remember them:
799
01:20:38,360 --> 01:20:42,273
"If you'requiet nobody will hurt you. "
- You say the words so unclearly
800
01:20:42,360 --> 01:20:45,750
that nobody could understand anything.
Comeon, Osborne.
801
01:20:46,360 --> 01:20:49,750
Why don't you teach the young lover
a little lesson?
802
01:20:50,360 --> 01:20:53,352
I? Why should I?
- Why not, Osborne?
803
01:20:53,880 --> 01:20:57,270
I won't. Nobody has the right
to force me to do it!
804
01:20:57,360 --> 01:21:00,352
Comeon, I say!
- No! No, I won't do it!
805
01:21:00,880 --> 01:21:04,270
Nobody leaving here before
we've uncovered the truth!
806
01:21:04,880 --> 01:21:08,156
There's another way to sort this out!
- Inspector!
807
01:21:08,880 --> 01:21:12,156
Pleasedon't let the littlechild
come in here.
808
01:21:13,360 --> 01:21:17,273
I confess to the whole thing.
- What? Confess to precisely what?
809
01:21:17,360 --> 01:21:20,750
I kidnapped Dorothy...
But I'm not The Red Circle.
810
01:21:21,880 --> 01:21:25,793
I took advantageof the general hysteria.
And that's why I got to Mrs. Carlyle.
811
01:21:25,880 --> 01:21:29,793
And the murderer of Lady Doringham!
Did you takeadvantageof that too?
812
01:21:29,880 --> 01:21:33,270
I'm innocent. I didn't do that!
- You are the murderer!
813
01:21:33,880 --> 01:21:37,793
Sir David West was murdered by one
of your seamen, by the name Peter Selly.
814
01:21:37,880 --> 01:21:41,793
And when you realized we wereclosing in
you went crazy, Osborne.
815
01:21:41,880 --> 01:21:45,156
You robbed me50.000 pounds.
That was brilliant!
816
01:21:45,880 --> 01:21:49,793
I'm not responsible for any of this.
- Oh, you're responsible for a lot more.
817
01:21:49,880 --> 01:21:53,793
You happened to know that Froyant finally
picked up your trail,
818
01:21:53,880 --> 01:21:57,793
that he got to Toulouse to get evidence
concerning your real identity.
819
01:21:57,880 --> 01:22:01,793
Then you poisoned Froyant before he got
back to London with the information.
820
01:22:01,880 --> 01:22:06,715
But that murder was where you madea
mistake. You incriminated yourself.
821
01:22:06,880 --> 01:22:09,872
With the helpof Froyants documents.
822
01:22:11,520 --> 01:22:14,910
What documents?
- I guess I must have forgotten to tell,
823
01:22:15,680 --> 01:22:20,515
that Froyant took the precaution of
sendingall the evidence to Beardmore.
824
01:22:20,880 --> 01:22:23,872
He felt that he might beattacked.
825
01:22:25,360 --> 01:22:28,272
And you have this letter?
- Yes.
826
01:22:28,360 --> 01:22:32,433
I assure you it was a bit of trouble.
But that's not theonly thingthat
827
01:22:32,520 --> 01:22:36,957
I forgot to tell you at the time.
I must say that I'm proud of you.
828
01:22:37,280 --> 01:22:42,115
Wheredid you find out for example
that Froyant was poisoned in the train.
829
01:22:42,280 --> 01:22:44,236
Where?
- Yes. I suppose that
830
01:22:44,320 --> 01:22:48,279
you must have told me, Inspector.
- You don't know about Osborne, I mean
831
01:22:48,360 --> 01:22:51,750
The Red Circle, hecan beconvicted.
- Oh, interesting.
832
01:22:52,400 --> 01:22:55,790
What was that?
- Becauseof his name, Henry Lightman.
833
01:22:56,680 --> 01:23:01,276
Lightman has a birthmark. It's a red
circlearound the baseof his neck.
834
01:23:01,360 --> 01:23:05,797
It's becauseof this he was given the
nickname by his prison-mates.
835
01:23:06,000 --> 01:23:09,072
I'm not theone!
- I see. Therefore you know
836
01:23:09,880 --> 01:23:12,952
that Osborne is not The Red Circle.
- Oh, yes.
837
01:23:13,920 --> 01:23:17,310
And you organize this little presentation
only for me.
838
01:23:20,320 --> 01:23:23,392
If I had my hands free
I would applaud you.
839
01:23:24,360 --> 01:23:27,636
But instead I must ask you
to get your hands up.
840
01:23:30,880 --> 01:23:32,677
Everybody!
841
01:23:33,880 --> 01:23:37,793
It looks as if you took me for a ride,
Inspector. However, Inspector,
842
01:23:37,880 --> 01:23:40,952
I should besorry if I had to shoot you.
843
01:23:41,880 --> 01:23:45,270
Is it alright if I smoke?
- Tell mesomething, Inspector.
844
01:23:46,880 --> 01:23:51,795
How long have you known the truth?
- When Selby was murdered I suspected you.
845
01:23:51,880 --> 01:23:55,793
And I was certain when you pretended
a robbery and chloroformed yourself.
846
01:23:55,880 --> 01:23:59,793
And you insisted that the thief get
in the buildingsomehow over the roof.
847
01:23:59,880 --> 01:24:03,793
Haggett was watchingthe window.
But then I becamesuspicious.
848
01:24:04,360 --> 01:24:07,352
But I wasn't absolutely certain.
849
01:24:07,880 --> 01:24:10,872
Let me removeany doubt you may have.
850
01:24:18,080 --> 01:24:20,674
Give me the key.
851
01:24:23,680 --> 01:24:26,558
No one tries to move now.
852
01:24:36,680 --> 01:24:40,673
You don't worry, gentlemen.
It's alright. He's completely covered.
853
01:24:47,920 --> 01:24:50,514
Good evening, Sir.
854
01:25:14,520 --> 01:25:17,114
Henry Lightman!
855
01:25:18,280 --> 01:25:21,556
Forgive me if I don't drink another time!
- No!
856
01:25:28,880 --> 01:25:32,270
Yaledidn't realize that we would
to pumpout his stomach.
857
01:25:32,880 --> 01:25:36,270
There was a doctor by accident...
- But why did you surround
858
01:25:36,880 --> 01:25:40,793
the whole thingwith such mystery?
- I confess I couldn't resist surprising
859
01:25:40,880 --> 01:25:44,793
Yale with Froyant's resurrection.
- You should have worked in the theatre.
860
01:25:44,880 --> 01:25:48,793
At least I would have gotten a little
applause. Anyway it's all over now.
861
01:25:48,880 --> 01:25:52,793
It's about tea-timeand I'm thirsty.
Nobody can brew better than my daughter.
862
01:25:52,880 --> 01:25:55,792
I didn't know you had a daughter.
- Well, I do.
863
01:25:55,880 --> 01:25:58,872
Now, where is she?
- Onesecond.
864
01:25:59,280 --> 01:26:02,158
She will be here now.
865
01:26:02,880 --> 01:26:06,793
Shesay she wanted to do police-work.
But maybe you can talk her out of it.
866
01:26:06,880 --> 01:26:09,952
I? No, I don't think
I'm quite the man for it.
867
01:26:10,880 --> 01:26:14,793
Ah, you still think of that girl Thalia.
- Yes. Is that so terrible?
868
01:26:14,880 --> 01:26:17,952
She's a terrible person.
I mean my daughter.
869
01:26:18,880 --> 01:26:22,793
As about your Thalia, I think in
a few minutes she'll beconvicted again.
870
01:26:22,880 --> 01:26:27,510
This timeshe'll get lifelong.
- No, inspector. Shedoesn't deserve that.
871
01:26:27,600 --> 01:26:30,672
Pardon. I must go and help her.
Do you know...
872
01:26:32,440 --> 01:26:35,398
Hello, Jack. You want to leave?
873
01:26:35,480 --> 01:26:38,870
Just when tea is coming.
- Now, let me introduce you.
874
01:26:39,480 --> 01:26:43,268
Jack Beardmore, I'd like you to know my
assistant and my daughter.
875
01:26:43,360 --> 01:26:46,238
Thalia Drummond?
- Thalia Parr.
876
01:26:46,880 --> 01:26:50,270
But Jack, don't you want
to talk out her the plans she has.
877
01:26:50,880 --> 01:26:54,839
There's nothingto worry about, Inspector.
I'm afraid, my wife won't have time.
878
01:26:54,920 --> 01:26:58,310
You're wife? I haven't been asked yet.
- Nor have I.
879
01:27:01,360 --> 01:27:04,352
I admit that I don't
really have to be.
880
01:27:10,880 --> 01:27:14,270
At my last execution
I was allowed to havea cigarette.
881
01:27:14,880 --> 01:27:17,952
Ah, the French people.
- I like your humor.
882
01:27:18,880 --> 01:27:22,270
Only I'm afraid,
if not for the birthday-celebration
883
01:27:22,880 --> 01:27:27,317
of the execution I wouldn't be here.
- And I could havestayed in bed.
884
01:27:27,880 --> 01:27:31,270
I'm sorry, Haggett.
- Please, don't let it worry you.
885
01:27:31,880 --> 01:27:36,715
I don't intend to make it a habit.
- Are you sure it's a good strong rope?
886
01:27:37,040 --> 01:27:40,589
If not, we've got others.
83093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.