All language subtitles for Dark.By.Noon.2013.NORDiC.1080p.WEB-DL.H264-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01.763 --> 00:00:04.763 Dawg - www.HoundDawgs.org 2 00:00:12.687 --> 00:00:15.231 The mid-2000s. 3 00:00:15.315 --> 00:00:20.611 The Cold War is back Western Europe's population lives in cities. 4 00:00:25.908 --> 00:00:30.705 Areas called Grey Every Grey is surrounded by military complex 5 00:00:31.664 --> 00:00:36.850 In these complexes create a new generation of weapons. 6 00:00:37.211 --> 00:00:40.381 The most notorious is called Project Titus 7 00:00:40.465 --> 00:00:43.968 Titus. 8 00:00:45.345 --> 00:00:49.515 Meckinham Research 16 km north of Grey II. 9 00:01:28.763 --> 00:01:31.975 We are now at the test pilot four. 10 00:01:32.580 --> 00:01:36.729 She begins to show similar symptoms as the previous candidates. 11 00:01:36.813 --> 00:01:40.660 Despite their special evner- 12 00:01:40.149 --> 00:01:45.905 -are they not more immune to Titus than the rest of us. 13 00:01:46.239 --> 00:01:51.786 Scans DNA. Initiates eight hour time jump. 14 00:01:58.543 --> 00:02:01.170 Skipped successful. 15 00:02:01.295 --> 00:02:07.760 I think that Project Titus has a harmful effect on human psyche. 16 00:02:07.844 --> 00:02:12.765 20 minutes have passed. The object coming in. 17 00:02:27.405 --> 00:02:32.785 Even limited use has caused long-term or irreversible damage. 18 00:02:32.869 --> 00:02:39.792 The project should be postponed until the defects are corrected. 19 00:03:13.284 --> 00:03:16.537 Grey 1 Financial District 20 00:03:17.413 --> 00:03:20.541 She should have been guarded. -We Saw no problems. 21 00:03:20.625 --> 00:03:25.421 There are always problems. Authorities have questioned? 22 00:03:25.505 --> 00:03:29.133 No asking the right questions. 23 00:03:29.217 --> 00:03:35.515 She was eidetic. Fully functioning, Category 1. Photographic memory. 24 00:03:35.598 --> 00:03:39.268 She needs to be replaced like for like. 25 00:03:39.352 --> 00:03:42.605 What do you mean? Like for like? 26 00:03:57.360 --> 00:04:00.707 What the hell is this? -No Offense to have luck. 27 00:04:00.790 --> 00:04:05.670 -Pour Does not bother me. I know you. You think I do not. 28 00:04:05.753 --> 00:04:09.173 -I think so. -Easy To commit mistakes, my friend. 29 00:04:09.257 --> 00:04:15.430 -My Gentlemen, we play or not? No, here he covers up too much. 30 00:04:20.852 --> 00:04:25.857 He is here again. 31 00:04:32.488 --> 00:04:38.661 Showing your face here again, so we cut it in pieces. 32 00:05:29.671 --> 00:05:34.500 You're late. Again. 33 00:05:35.551 --> 00:05:41.766 -And Broke. Again. -I Was discovered. 34 00:05:42.558 --> 00:05:47.939 About a dump like Majestic discovers you have enough your days are numbered. 35 00:05:55.697 --> 00:06:02.537 And you're still broke. 24 hours, I'll take more than your watch. 36 00:06:05.331 --> 00:06:08.543 It is certainly not your day? 37 00:06:08.626 --> 00:06:12.338 Throughout my investment. Otherwise I would have interest. 38 00:06:12.422 --> 00:06:16.175 Your little girl would fit nicely. 39 00:06:34.902 --> 00:06:40.783 Grey 8 township. 40 00:07:08.936 --> 00:07:14.250 Throughout my investment. Otherwise I would have interest. 41 00:07:24.869 --> 00:07:30.375 It's Bobby. Yes I know. 42 00:07:30.458 --> 00:07:34.962 Listen. I need a credit. 43 00:07:35.460 --> 00:07:40.218 What do you mean? I'm good. I'm gold man. 44 00:07:40.301 --> 00:07:45.598 I do not need much. Just enough. Hello. 45 00:07:45.682 --> 00:07:48.393 Hi! 46 00:07:53.564 --> 00:07:57.986 Reznicka, we know you're in there! 47 00:08:00.822 --> 00:08:04.117 Reznicka, we know you're there! 48 00:09:11.768 --> 00:09:16.856 Elle, I need to see you tonight. It is important. 49 00:09:27.158 --> 00:09:30.787 Pardon. I was booklet. 50 00:09:33.164 --> 00:09:37.126 How are you? 51 00:09:37.752 --> 00:09:42.173 What is this? 52 00:09:46.940 --> 00:09:49.389 It's good to be a realist. Mom taught me that. 53 00:09:49.472 --> 00:09:53.101 You are more reminiscent of your mother every time we meet. 54 00:09:56.896 --> 00:10:03.194 -I Have a new hearing in April. You think I want to come back? 55 00:10:10.660 --> 00:10:15.707 I'm still your father. -It can be discussed. 56 00:10:20.378 --> 00:10:27.385 Elle, you must lie low for a while. I'm in trouble. It can infect. 57 00:10:27.468 --> 00:10:32.150 It is best that you leave town for a while. 58 00:10:32.980 --> 00:10:37.353 Seriously? Is that why you wanted me to come here? 59 00:10:37.437 --> 00:10:43.192 You have incurred a new gambling debts. Which pack was it this time? 60 00:10:43.276 --> 00:10:48.239 I'm trying to build a life. For us. -A life? 61 00:10:48.323 --> 00:10:53.911 You call this a life? 62 00:10:55.380 --> 00:11:00.376 I'm sorry, Dad. I try. I do it really. 63 00:12:13.241 --> 00:12:16.577 You know what is the measure of a man, Rez. 64 00:12:16.661 --> 00:12:21.165 His ability to take care of the family. 65 00:12:21.582 --> 00:12:25.169 -How Goes it for you right now? -Are You one of Conway's boys? 66 00:12:25.253 --> 00:12:28.965 -Do I look like someone's kid? -Haycock. 67 00:12:29.480 --> 00:12:33.136 Do not look surprised. Equally easy to find yourself at the Eiffel Tower in Paris. 68 00:12:33.219 --> 00:12:36.764 Fins not one tough guy within 15 mil you do not owe anything. 69 00:12:36.848 --> 00:12:43.146 -A Gifted boy in your situation. What the hell do you think you know? 70 00:12:43.563 --> 00:12:48.526 Recruited from Hals Hire when you were 17. 5 years as junior analyst, 8 senior. 71 00:12:48.609 --> 00:12:53.781 One year in the field. Dismissed because of tragic circumstances. 72 00:12:53.865 --> 00:12:59.245 Spent the last eight years of his life on more shady activities. 73 00:12:59.329 --> 00:13:04.830 In and out of prison as a yo-yo. Your only child in an institution. 74 00:13:04.167 --> 00:13:10.923 Say, sunshine, where it went wrong? All weirdo has a story. 75 00:13:27.815 --> 00:13:33.196 -Two Day job, more if you want. -Gubben Kicked me out. 76 00:13:33.279 --> 00:13:37.200 We need a more stable. -I Just need some. 77 00:13:37.283 --> 00:13:41.537 -Something like that. -Try Jeannie Mars. 78 00:13:41.621 --> 00:13:47.835 -Jeannie Is dead. -Jeannie? What happened? 79 00:13:53.299 --> 00:13:58.179 -I do not think so. -Patetisk To believe that you have a choice. 80 00:13:58.262 --> 00:14:01.724 -Are you threatening me? How can I threaten a dead man? 81 00:14:01.808 --> 00:14:07.630 One who has judged what is left of his family. It is well a trick? 82 00:14:07.146 --> 00:14:14.696 Two days, Rez. We give you your life back. All your troubles away. 83 00:14:14.779 --> 00:14:20.827 I am not your equal. I'm your fucking guardian angel. 84 00:15:21.387 --> 00:15:26.559 This is Elle. Leave a message so I call back. Good bye. 85 00:15:30.229 --> 00:15:35.902 Hey, Elle. It's Dad. I'm out of town for a few days. 86 00:15:35.985 --> 00:15:38.821 See you soon. 87 00:15:53.252 --> 00:15:58.257 Meckinham Research. 88 00:16:48.558 --> 00:16:53.771 Large vessels did build it during the conflict with China some years back. 89 00:16:53.855 --> 00:16:58.443 Should hide down here a few hundred years if we lost control. 90 00:16:58.526 --> 00:17:03.156 Some beers, some ladies. The money ran out, - 91 00:17:03.239 --> 00:17:07.285 -We moved. They think we do experiments on mice. 92 00:17:07.368 --> 00:17:11.497 What are you doing here? 93 00:17:47.533 --> 00:17:50.828 Titus power cells recharged. 94 00:17:52.580 --> 00:17:55.541 Titus power cells recharged. 95 00:17:57.710 --> 00:18:00.630 Titus power cells recharged. 96 00:18:02.882 --> 00:18:05.843 Titus power cells recharged. 97 00:18:08.346 --> 00:18:11.849 Titus power cells recharged. 98 00:18:33.746 --> 00:18:37.208 -That was a long time ago. That I do not know. 99 00:18:37.291 --> 00:18:42.922 I strongly doubt that on. Sad to hear about your wife. 100 00:18:43.600 --> 00:18:49.804 -Upassende If I went to the funeral. -Yes. Why am I here? 101 00:19:07.322 --> 00:19:12.827 -What is it? I thought you were genius. 102 00:19:22.670 --> 00:19:28.635 -Show Him. Give him your watch. 103 00:19:39.228 --> 00:19:43.316 Warning. Scanning initiated. Warning. 104 00:19:47.779 --> 00:19:50.531 Scanner object. 105 00:19:58.873 --> 00:20:02.835 Good evening, gentlemen. Thank you for watching. 106 00:20:02.919 --> 00:20:08.508 You've probably heard rumors sånå I'll solve it for you. 107 00:20:08.591 --> 00:20:12.887 Project Titus was started as part of Deathcon Initiative. 108 00:20:12.971 --> 00:20:16.307 We examined teleportation. 109 00:20:16.391 --> 00:20:22.981 The idea of immediately putting boots on the ground anywhere in the world. 110 00:20:23.640 --> 00:20:28.270 Preliminary experiments showed that we could send matter through space and time. 111 00:20:28.111 --> 00:20:32.490 We had created a time machine. But there are ground rules. 112 00:20:32.573 --> 00:20:38.454 We can send through mechanical object but computer struggling to interpret them. 113 00:20:38.538 --> 00:20:44.430 20 minutes is the maximum time outside the object's timeline. 114 00:20:44.127 --> 00:20:49.173 After what we have seen evidence of celledestabilisering. 115 00:20:49.257 --> 00:20:53.219 It took them six months before they realized what they had. 116 00:20:53.303 --> 00:20:59.434 It scared them. Lab rat thought they had the key to the kingdom. 117 00:20:59.517 --> 00:21:05.648 Most landed on listening posts in Alaska. Those lucky, anyhow. 118 00:21:05.732 --> 00:21:08.985 Large vessels locked place and threw the key. 119 00:21:09.680 --> 00:21:13.865 Some years passed. And all great guys ran out of time. 120 00:21:13.948 --> 00:21:18.745 They were so obsessed with preserving the secret that nobody knew about it. 121 00:21:18.828 --> 00:21:23.374 Hubby was not one to let an opportunity go by. 122 00:21:26.127 --> 00:21:30.757 We tried to send through cameras, all kinds of recording equipment. 123 00:21:31.132 --> 00:21:34.927 Everything went through, but nothing worked. 124 00:21:35.110 --> 00:21:38.806 Heads. Therefore you use heads. 125 00:21:38.890 --> 00:21:43.610 Old-fashioned photographic memory. Best recording device that exists. 126 00:21:43.144 --> 00:21:47.398 And what are you recording? 127 00:21:47.565 --> 00:21:52.862 -Smart, But not quick. -It Is well markets? 128 00:21:52.945 --> 00:21:56.532 Imagine eight-hour head start against the world. 129 00:21:56.616 --> 00:22:00.912 Eyes on the future. Old-fashioned robbery in broad daylight. 130 00:22:00.995 --> 00:22:05.249 Do you have problems with it? 131 00:22:06.459 --> 00:22:10.296 You go ahead eight hours memorizing what you see. 132 00:22:10.380 --> 00:22:15.510 Come back, give us the information and we place bets. 133 00:22:15.593 --> 00:22:19.222 It will provide power to your little journey. 134 00:22:22.475 --> 00:22:28.356 Power cells are homemade. Produced headquarters. 135 00:22:28.439 --> 00:22:32.944 Keeping them away from prying eyes. 136 00:22:36.447 --> 00:22:42.245 -I Would not do that, buddy. You said that the machine had a lock. 137 00:22:42.328 --> 00:22:48.126 -So It can not go backwards. Who will? No profits there. 138 00:23:09.188 --> 00:23:12.608 You play the markets. Doing great business without risk. 139 00:23:12.692 --> 00:23:17.655 Those numbers give well around 5% for you. Low rain. 140 00:23:17.739 --> 00:23:23.244 I want a share, not wages. 141 00:23:31.252 --> 00:23:36.966 Remember, 20 minutes. Do not be late. 142 00:23:44.682 --> 00:23:47.477 Scans DNA. 143 00:23:50.813 --> 00:23:54.317 Initiates eight hour time jump. 144 00:24:12.669 --> 00:24:16.798 Successful replication of DNA. 145 00:24:17.215 --> 00:24:21.135 20 minute countdown starts. 146 00:24:47.996 --> 00:24:52.458 Hey, pay attention and look at the screen. 147 00:25:12.603 --> 00:25:18.735 25 seconds remaining. The object must return to the platform. 148 00:25:23.865 --> 00:25:27.760 20 seconds... 149 00:25:42.884 --> 00:25:47.847 DNA replication successful. The object has returned. 150 00:25:52.268 --> 00:25:55.813 How did it go? 151 00:25:57.315 --> 00:26:03.290 Government announces an independent investigation into unusual trading. 152 00:26:03.112 --> 00:26:09.661 As we previously reported, many brokers amazed a new trend. 153 00:26:20.755 --> 00:26:24.717 It is not the machine, that is particles. 154 00:26:24.801 --> 00:26:30.181 The machine focuses only power. Tituspartikkelen infect humans. 155 00:26:30.264 --> 00:26:36.200 We have evidence that Tituspartikkelen enters the object's cell structure. 156 00:26:40.858 --> 00:26:46.906 There are no indications of fraud, but unusually large trade in perioder- 157 00:26:46.990 --> 00:26:51.869 -have led many to suspect insider or insider knowledge. 158 00:27:21.441 --> 00:27:25.611 -Perfect. Wait you any less? 159 00:27:25.695 --> 00:27:31.993 No. I've seen your work before. I've seen your gift too. 160 00:27:33.286 --> 00:27:36.789 Gift? 161 00:27:36.956 --> 00:27:43.254 I'll tell you about my gift. All memories I create is here. 162 00:27:44.297 --> 00:27:48.259 Everything that goes into being there. 163 00:27:48.343 --> 00:27:54.515 There is no delete button. Nothing fades, nothing. 164 00:27:54.599 --> 00:27:57.727 All dirty. Shit. 165 00:27:57.810 --> 00:28:03.232 Every day I wake up and see my dying wife's face in front of me. 166 00:28:03.316 --> 00:28:08.237 So clearly and vividly as you can imagine. 167 00:28:08.696 --> 00:28:14.827 It's my gift. You'll be more than happy to take over it. 168 00:28:19.749 --> 00:28:23.586 Welcome to the gutter. 169 00:28:29.300 --> 00:28:34.970 -I Must call Elle. -You Can procedure. 170 00:28:34.180 --> 00:28:40.478 There is no procedure. This is no operation. 171 00:28:40.561 --> 00:28:46.317 You are a common criminal now. Just as I am. 172 00:28:46.401 --> 00:28:50.571 Let me call. 173 00:28:50.989 --> 00:28:54.117 Want your little toy back? 174 00:28:54.200 --> 00:28:57.662 Do you want that? 175 00:29:37.285 --> 00:29:42.915 This is Elle. Leave a message so I call back. Good bye. 176 00:30:02.852 --> 00:30:06.981 He's trouble. We can do this without him. 177 00:30:07.650 --> 00:30:10.777 No. We can not. 178 00:30:56.364 --> 00:30:59.283 Hello? 179 00:31:23.349 --> 00:31:26.102 Hello? 180 00:33:17.130 --> 00:33:19.882 Hell. 181 00:34:23.404 --> 00:34:28.326 13 seconds left. The object must return to the platform. 182 00:34:43.466 --> 00:34:47.971 I want you to explain exactly what you saw again. 183 00:34:48.540 --> 00:34:54.477 At 12 today is my daughter and everyone else in the city away. 184 00:34:59.440 --> 00:35:03.403 My daughter is gone. 185 00:35:16.207 --> 00:35:19.502 Where the hell do you think you should? 186 00:35:19.585 --> 00:35:23.840 Finding my daughter, warn people. Get as far away as I can. 187 00:35:23.923 --> 00:35:30.138 Where are you looking for her? The lives of 12 million there. 188 00:35:30.221 --> 00:35:35.310 You have no idea she is. Should you go door to door? 189 00:35:35.393 --> 00:35:41.399 -About I must. We need to know what is happening. 190 00:35:41.482 --> 00:35:46.321 That's how you can save your girl. 191 00:35:56.456 --> 00:36:02.962 Anyone here ever fired at him. Have you thought about why? 192 00:36:41.876 --> 00:36:46.500 He would probably not let me go? -If You know him so well. 193 00:36:46.890 --> 00:36:50.930 -Gjorde He? -When Hubby puts something started... 194 00:36:50.176 --> 00:36:55.932 do not ask people questions. They'd locked ourselves into if they knew. 195 00:36:56.150 --> 00:37:00.812 On a very dark place, in a very long time. 196 00:37:00.895 --> 00:37:05.525 What did you think we are? Damn thieves. 197 00:37:14.867 --> 00:37:20.390 Evacuations have already begun. Your daughter is there. 198 00:37:20.123 --> 00:37:25.860 I prioritize her safety. You have my word. 199 00:37:26.546 --> 00:37:32.100 -Should Believe your word was worth nothing. -Tell When, say how. 200 00:37:32.930 --> 00:37:39.475 A time and a place. When you come back, you're free to go. 201 00:37:43.646 --> 00:37:45.773 Scans DNA. 202 00:37:48.109 --> 00:37:51.821 Initiates eight hour time jump. 203 00:38:23.936 --> 00:38:26.606 Successful replication of DNA. 204 00:38:41.746 --> 00:38:43.998 20 minute countdown starts. 205 00:38:44.820 --> 00:38:48.127 Happens girl something, remember that with pleasure. 206 00:38:48.211 --> 00:38:51.881 You and your damn... 207 00:39:08.231 --> 00:39:12.860 It was here we lost power. -Smart. 208 00:39:12.944 --> 00:39:16.447 Not smart enough. 209 00:39:18.950 --> 00:39:23.121 -Was It you who hit? -Yes. 210 00:39:54.277 --> 00:39:57.238 They lie in heaps, what? 211 00:40:14.797 --> 00:40:18.343 I had hoped I was wrong. 212 00:40:26.934 --> 00:40:32.190 It's Docklands. The port is the target. 213 00:40:39.947 --> 00:40:44.285 It's headquarters. Shit! 214 00:41:44.595 --> 00:41:51.811 The explosion occurs 12.10 today. The shock wave means 100 megatons. 215 00:41:53.271 --> 00:41:59.527 There is no dirty bomb. It looks as though Docklands is the goal. 216 00:41:59.610 --> 00:42:01.946 A big leap, Captain. 217 00:42:02.300 --> 00:42:08.494 A small device outside Glaviers plot started a chain reaction. 218 00:42:08.578 --> 00:42:15.418 Most of the city is destroyed? Nevertheless, you can point out the exact epicenter? 219 00:42:15.501 --> 00:42:18.921 I take the facts. I consider. I treat. 220 00:42:19.500 --> 00:42:22.508 -You Guessing. I'm guessing never. 221 00:42:22.592 --> 00:42:26.804 I recommend... Thank you, Captain. 222 00:42:26.888 --> 00:42:31.267 We can... -Tell The passenger you took. 223 00:42:31.351 --> 00:42:38.358 You know how many rules you broke? You brought him back. 224 00:42:39.233 --> 00:42:44.947 He would have died. -Tell Me, captain, how everything ends? 225 00:42:46.320 --> 00:42:51.996 The object that was passed back is stabilized. The bullet grazed the skull. 226 00:42:52.800 --> 00:42:56.292 The damage is mostly superficial. The main problem is fjerningen- 227 00:42:56.376 --> 00:43:01.631 -of the object from its timeline. 20 minute limit is exceeded. 228 00:43:01.714 --> 00:43:04.258 Powerful cell activity has been detected. 229 00:43:04.342 --> 00:43:08.721 I recommend that the object immediately sent back to his own timeline. 230 00:43:08.805 --> 00:43:12.934 Al Jabbi came with the bomb threat from their own mobile. 231 00:43:13.170 --> 00:43:17.563 Although the suspect was unknown to the authorities, insist de- 232 00:43:17.647 --> 00:43:22.402 -that he was not listed or member of any radical Organization- 233 00:43:22.485 --> 00:43:26.614 -or have behaved suspiciously earlier. 234 00:43:26.698 --> 00:43:29.784 Al Jabbi was detained by special forces this morning. 235 00:43:29.867 --> 00:43:35.373 Shortly after was radical out on the streets and shots have been reported. 236 00:43:35.456 --> 00:43:39.877 The authorities will not allow violence to the peaceful communities. 237 00:44:02.660 --> 00:44:06.321 He has been outside its timeline for long. Massen his unstable. 238 00:44:06.404 --> 00:44:09.782 We need to get him back into the machine. 239 00:44:18.875 --> 00:44:22.754 -You Have not warned anyone? -Evakueringen Has already begun. 240 00:44:22.837 --> 00:44:28.217 Do not lie! TV is on in the rest room. No evacuation mentioned. Why? 241 00:44:28.301 --> 00:44:35.990 You protect yourself? Do not have a track to Titus? 242 00:44:35.183 --> 00:44:38.394 What about Elle? 243 00:44:38.478 --> 00:44:43.775 What about my daughter? What about Elle? 244 00:44:43.858 --> 00:44:47.362 Let me out, damn it! 245 00:44:47.445 --> 00:44:50.698 Let me out! 246 00:44:50.782 --> 00:44:56.746 Let me out! My daughter, then? 247 00:45:01.250 --> 00:45:03.378 Hi! 248 00:45:06.339 --> 00:45:08.132 Hi! 249 00:45:08.257 --> 00:45:13.179 Let me out, damn it! 250 00:45:38.997 --> 00:45:41.958 Hi! 251 00:45:42.250 --> 00:45:45.586 Let me out! 252 00:46:20.788 --> 00:46:26.169 Hey, it's me. You must do me a favor. 253 00:46:26.252 --> 00:46:31.700 I want to know if there are any interesting people in town today. 254 00:46:36.888 --> 00:46:43.144 I have you. Emmanuel Al Jabbi. No prior convictions. No links. 255 00:46:43.227 --> 00:46:50.318 Called in a bomb threat yesterday. They blow up a bomb in Docklands today. 256 00:46:50.401 --> 00:46:56.407 Must be them. The blast may be a chain reaction of a smaller charge. 257 00:46:56.491 --> 00:47:01.204 They know enough not what they want. We could probably defuse them. 258 00:47:01.287 --> 00:47:06.292 We have no time to chase astray. The resort is set on standby. 259 00:47:06.376 --> 00:47:11.506 We can stop it. That's not good enough. 260 00:47:11.589 --> 00:47:16.386 We must disarm cells. 261 00:47:44.580 --> 00:47:49.836 -This Can be stopped, what? But we're in a hurry. 262 00:48:00.513 --> 00:48:04.434 Why can not give me Hector Emmanuel Al Jabbi? 263 00:48:04.517 --> 00:48:08.187 Police took him yesterday. Bomb Threat from their mobile. 264 00:48:08.271 --> 00:48:11.899 His group was to attack one of our facilities in the Docklands. 265 00:48:11.983 --> 00:48:15.361 Their little charge would chain react with Haycocks Darlings. 266 00:48:15.445 --> 00:48:20.366 -We Go in first. -Difficult. He tags in the box. 267 00:48:20.450 --> 00:48:27.165 You must bring the box, the codes and open the door. We keep in touch with this. 268 00:48:27.498 --> 00:48:34.500 When I come to headquarters, then hold the door open. 269 00:48:34.880 --> 00:48:37.759 So I stop the bastards. 270 00:48:38.343 --> 00:48:42.960 Good luck. 271 00:48:49.312 --> 00:48:53.399 Remove the hard drive. 272 00:49:00.907 --> 00:49:07.380 I'm in the area. 16 km away. It is best to have the doors open. 273 00:49:22.261 --> 00:49:26.307 Celleinstabilitet discovered. 274 00:49:39.278 --> 00:49:42.198 Pouch. Give me that. 275 00:49:42.281 --> 00:49:46.703 Put it on the floor and slide it here. 276 00:50:04.304 --> 00:50:07.640 Access To Headquarters Opens doors. 277 00:50:16.899 --> 00:50:19.652 Rez! 278 00:50:21.700 --> 00:50:24.320 I'm in. 279 00:50:33.410 --> 00:50:37.712 Drop it! Drop it now! 280 00:50:37.962 --> 00:50:40.465 I said drop it! 281 00:50:40.548 --> 00:50:44.636 Rez, you hear me? Something is wrong here. 282 00:50:44.719 --> 00:50:47.138 What are you doing? 283 00:51:17.710 --> 00:51:24.550 This is Big Daddy. I missed the boat. Submit a second. 284 00:51:26.552 --> 00:51:30.431 I tried to do something special for you. 285 00:51:30.515 --> 00:51:36.437 -You Can still not see it. I can see everything. Clear as day. 286 00:51:44.445 --> 00:51:48.199 Incoming object. Incoming object. 287 00:51:51.350 --> 00:51:53.913 Warning. Warning. 288 00:51:55.665 --> 00:51:58.251 Recreates DNA. 289 00:52:05.675 --> 00:52:09.120 20 minute countdown starts. 290 00:52:22.692 --> 00:52:25.236 Hello? 291 00:52:52.138 --> 00:52:55.580 Hello! 292 00:55:23.373 --> 00:55:29.300 13 seconds left. The object must be immediately returned to the platform. 293 00:55:47.188 --> 00:55:49.399 Hello? 294 00:55:49.857 --> 00:55:52.902 Hello? Is there anyone there? 295 00:55:57.156 --> 00:56:00.910 Hello? Is there anyone there? 296 00:56:01.995 --> 00:56:04.956 Hello? Is there anyone there? 297 00:56:10.503 --> 00:56:12.797 Hello? 298 00:56:41.367 --> 00:56:46.247 I did not know that he did not send out the warning. I swear. 299 00:56:46.331 --> 00:56:50.293 -You Must believe me. -I believe you. 300 00:56:50.376 --> 00:56:55.256 -What do you want? -You Will unlock the machine. 301 00:56:55.840 --> 00:56:59.594 You want to go back? 302 00:58:24.470 --> 00:58:27.849 I hoped that I was wrong. 303 00:59:18.441 --> 00:59:25.323 20 minute limit exceeded. Return to the platform. 304 00:59:42.173 --> 00:59:46.636 He has been outside its timeline for long. Massen his unstable. 305 00:59:46.719 --> 00:59:50.348 We need to get him back into the machine. 306 00:59:52.850 --> 00:59:58.648 You're just a thief! What about Elle? What about my daughter? 307 00:59:58.898 --> 01:00:03.736 What about my daughter? 308 01:00:04.696 --> 01:00:08.241 Answer me, is she dead? 309 01:00:26.467 --> 01:00:30.430 I am 16 km away. It is best that you have the doors open. 310 01:00:31.931 --> 01:00:35.977 Pouch. Give me that. 311 01:01:14.974 --> 01:01:17.101 Hello! 312 01:02:00.561 --> 01:02:04.357 Celleinstabilitet discovered. 313 01:02:09.946 --> 01:02:12.824 You want to go back? 314 01:02:54.991 --> 01:03:00.955 Celleinstabiliteten increases. The object must return to the right timeline. 315 01:03:40.244 --> 01:03:44.820 Shall we try this again? 316 01:03:55.259 --> 01:04:00.723 You can not be here. Your cells are becoming increasingly unstable. 317 01:04:00.807 --> 01:04:05.186 Timeline will try to spit you out like a virus. 318 01:04:05.269 --> 01:04:08.856 You built it for him. Gave him the. 319 01:04:08.940 --> 01:04:13.111 People look back at certain flaws with fond memories. 320 01:04:13.194 --> 01:04:19.409 They forget. Forget how difficult it was. We stood on the edge. 321 01:04:21.536 --> 01:04:27.625 Politics gave us unlimited funds that would give us the upper hand. 322 01:04:27.709 --> 01:04:32.755 We soon realized what we had. And the dangers that exist. 323 01:04:32.839 --> 01:04:37.302 The decision was unanimous. Titus would be laid on ice. 324 01:04:37.385 --> 01:04:40.805 A small group of six people would suit storage. 325 01:04:40.888 --> 01:04:44.767 One of guards was young and took up to the top. 326 01:04:44.851 --> 01:04:50.398 -Haycock. -A After a dead guards. 327 01:04:50.481 --> 01:04:54.861 And so did the creators. Finally, it was just him and me. 328 01:04:54.944 --> 01:04:59.157 I've seen the drawings, there are holes everywhere. 329 01:04:59.240 --> 01:05:01.993 You did not give him anything? 330 01:05:02.760 --> 01:05:08.916 You did not provide the full potential. Eight Hours Lock is just that. 331 01:05:09.000 --> 01:05:14.589 A lock. It can return. Right? 332 01:05:15.340 --> 01:05:19.100 Right? 333 01:05:19.427 --> 01:05:23.560 I can still save her. 334 01:05:38.946 --> 01:05:41.366 Recovers it. -It's Not that simple. 335 01:05:41.449 --> 01:05:45.662 She will not die. You can not change anything. 336 01:05:45.745 --> 01:05:50.541 I can change everything. How far back can I go? 337 01:05:50.625 --> 01:05:57.465 We have never sent anyone back... Guess. How far? 338 01:05:57.548 --> 01:06:01.970 Maybe one day. Maybe two. We do not know. There are theories. 339 01:06:02.530 --> 01:06:09.477 We have never sent anyone back. -Then It's your lucky day, right? 340 01:06:22.730 --> 01:06:26.786 Warning. Tidlås broken. Warning. Tidlås broken. 341 01:06:26.869 --> 01:06:31.374 Initiated 24 hour retroactively time jump. 342 01:07:02.488 --> 01:07:08.770 Scans DNA. Initiates 24-hour retroactively time jump. 343 01:07:28.723 --> 01:07:32.810 Error. Error. Unauthorized jumps. 344 01:07:34.937 --> 01:07:38.358 Error. Error. Unauthorized jumps. 345 01:07:41.611 --> 01:07:45.239 I created you! 346 01:08:44.757 --> 01:08:49.846 We did not see that there was a problem. No asking right questions. 347 01:08:52.473 --> 01:08:58.229 We have a bigger hole to fill. What do you mean, like for like? 348 01:10:27.402 --> 01:10:30.405 No, taxes, it's not about time. 349 01:10:30.488 --> 01:10:34.742 I do not know. If I had time, I could given time. 350 01:10:34.826 --> 01:10:37.745 But I do not know... 351 01:10:40.331 --> 01:10:44.711 -Nødtelefonen. -Hear Me carefully. Listen. 352 01:10:44.794 --> 01:10:49.465 A bomb is going to explode at 24:10 tomorrow. 353 01:10:49.549 --> 01:10:53.678 The bomb found in a warehouse in Docklands. 354 01:10:53.928 --> 01:10:57.682 Back. Now! 355 01:10:59.976 --> 01:11:04.105 Emmanuel Al Jabbi. Police arrested him last night. 356 01:11:04.188 --> 01:11:08.192 He called in a bomb threat from their own mobile. 357 01:11:48.941 --> 01:11:52.779 Where's the little girl? 358 01:11:52.862 --> 01:11:57.408 Obtaining money, then you get your girl back. 359 01:11:58.951 --> 01:12:01.287 Right? 360 01:12:21.182 --> 01:12:23.476 The guard at the front gate! 361 01:13:07.520 --> 01:13:13.818 -Where is she? -Minnefyren To rescue the girl say. 362 01:13:15.111 --> 01:13:18.156 Where is she? 363 01:13:33.963 --> 01:13:37.800 Hey, Elle. It's Dad. 364 01:13:37.910 --> 01:13:41.721 I'm out of town for a few days. See you soon. 365 01:15:08.433 --> 01:15:13.688 This is Elle. Leave a message so I call back. Good bye. 366 01:15:17.191 --> 01:15:21.279 We have found that prolonged use of maskinen- 367 01:15:21.362 --> 01:15:25.658 -or long time spent outside the object's timeline 368 01:15:25.742 --> 01:15:30.121 -påvirker test pilot cell structure. 369 01:15:30.204 --> 01:15:35.126 Object that carries the particle becomes a very unstable source of power. 370 01:15:40.890 --> 01:15:47.305 The result of exposure to higher level of Tituspartikkelen is unknown. 371 01:16:28.120 --> 01:16:30.431 Rez. 372 01:16:32.850 --> 01:16:35.603 I'm in. 373 01:16:44.153 --> 01:16:49.750 Rez, you hear me? Something is wrong here. 374 01:16:51.869 --> 01:16:55.206 What are you doing here? 375 01:17:04.424 --> 01:17:10.847 You tamed humanity's greatest resource, and only saw dollar signs. 376 01:17:10.930 --> 01:17:15.935 -What are you doing here? Do you really want to stop this? 377 01:17:31.492 --> 01:17:34.412 What are you doing? 378 01:17:38.499 --> 01:17:41.294 What are you doing? 379 01:19:17.760 --> 01:19:27.760 www.HoundDawgs.org Newest Nordic Retail! 32369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.