Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:36,200
Manually translated by | Andi'sTujhuh
from the download site www.doduhikorea.tk b>
2
00:00:37,000 --> 00:00:47,000
Alternative download sites:
www.doduhikorea.tk b>
3
00:00:48,960 --> 00:00:54,220
This film is just fiction based on a true story.
4
00:00:58,600 --> 00:01:01,900
Kim Yoon Suk b>
5
00:01:03,680 --> 00:01:06,980
Ju Ji Hoon b>
6
00:01:28,250 --> 00:01:29,430
But who killed him?
7
00:01:29,840 --> 00:01:31,440
I don't know, bro.
8
00:01:33,260 --> 00:01:34,920
Geez. Basic.
9
00:01:34,920 --> 00:01:36,590
Then, will he tell me?
10
00:01:36,930 --> 00:01:39,290
Right, I said I would meet him with you.
11
00:01:45,600 --> 00:01:46,370
How come it's not there?
12
00:01:50,110 --> 00:01:52,270
Usual or jumbo portion?
13
00:01:52,270 --> 00:01:54,110
Three ordinary servings.
14
00:01:54,690 --> 00:01:56,110
Okay, three servings.
15
00:02:05,990 --> 00:02:06,740
I'm Kang Tae Oh.
16
00:02:07,960 --> 00:02:08,640
Yes, sit down.
17
00:02:19,630 --> 00:02:21,640
What do you mean you buried people?
18
00:02:22,800 --> 00:02:24,470
About 6-7 years ago,
19
00:02:24,470 --> 00:02:28,310
I buried a large black plastic bag.
20
00:02:28,730 --> 00:02:30,260
Then, do you think it looks like someone in it?
21
00:02:32,900 --> 00:02:34,900
It feels soft,
22
00:02:35,070 --> 00:02:36,740
When I take it, it's clear ...
23
00:02:36,900 --> 00:02:40,240
I hold the area here.
24
00:02:42,410 --> 00:02:43,410
Have you seen it?
25
00:02:43,910 --> 00:02:45,830
No, it's broken right away.
26
00:02:57,510 --> 00:02:58,270
Are you alone?
27
00:02:58,590 --> 00:02:59,090
Yes.
28
00:03:01,010 --> 00:03:01,930
What is heavy?
29
00:03:02,590 --> 00:03:03,350
What's the weight?
30
00:03:05,510 --> 00:03:06,430
When you bury?
31
00:03:07,770 --> 00:03:10,520
At that time, I owed playing gambling.
32
00:03:10,520 --> 00:03:11,800
I thought I was given money.
33
00:03:12,850 --> 00:03:13,960
Who gives?
34
00:03:21,950 --> 00:03:23,530
Even so...
35
00:03:23,950 --> 00:03:27,120
I can't believe in just anyone.
36
00:03:28,450 --> 00:03:30,040
It's not 6-7 years ago, right?
37
00:03:30,870 --> 00:03:32,040
Where have you been?
38
00:03:33,790 --> 00:03:34,980
Don't you like playing golf?
39
00:03:41,630 --> 00:03:42,380
Right, why?
40
00:03:42,880 --> 00:03:44,970
Do you have money?
41
00:03:44,970 --> 00:03:47,060
- How many?
- How much is that?
42
00:03:47,140 --> 00:03:49,560
Okay, just give it to me.
Geez.
43
00:03:55,980 --> 00:03:59,820
Hey, aren't you aware? Does your body smell a little?
44
00:04:01,400 --> 00:04:04,690
Take a shower there, keep contacting me when you're ready to talk.
45
00:04:03,240 --> 00:04:05,810
10 million
Dept. Kepol. Busan - Kim Hyung Min. I>
46
00:04:07,660 --> 00:04:09,410
Didn't you tell me to come here for the story?
47
00:04:11,000 --> 00:04:13,450
What's so expensive that you want to open your mouth ...?
48
00:04:37,940 --> 00:04:39,520
You bastard fucks you.
49
00:04:41,030 --> 00:04:41,690
Kang Tae Oh.
50
00:04:42,190 --> 00:04:44,860
I caught you for murder
Heo Soo Jin and buried him.
51
00:04:44,900 --> 00:04:46,770
You have the right to remain silent and call a lawyer.
52
00:04:46,870 --> 00:04:48,780
Damn fucker.
53
00:04:52,040 --> 00:04:53,620
- Are you an anti-drug cop?
- Right.
54
00:04:54,290 --> 00:04:55,120
What is this?
55
00:04:55,290 --> 00:04:56,880
I've watched him from last year.
56
00:04:57,290 --> 00:04:59,710
He killed Heo Soo Jin, his girlfriend.
57
00:05:00,630 --> 00:05:02,900
Wow, is there really someone like him.
58
00:05:02,990 --> 00:05:03,850
Weird too.
59
00:05:04,900 --> 00:05:06,700
Wow, is your new car?
60
00:05:06,970 --> 00:05:07,470
You bastard.
61
00:05:07,470 --> 00:05:08,890
I really don't know.
62
00:05:08,890 --> 00:05:10,720
Sick.
63
00:05:10,720 --> 00:05:13,390
You told him I played golf.
64
00:05:13,730 --> 00:05:16,140
Anyway, you are a liar where you can be trusted.
65
00:05:16,140 --> 00:05:19,980
Brother, I really don't know if he killed someone.
66
00:05:21,820 --> 00:05:32,580
- Dark Figure of Crime - b>
(Murderer) i>
67
00:05:32,580 --> 00:05:38,000
- Unknown Murder - b>
68
00:05:40,840 --> 00:05:42,020
3 months later. i>
69
00:05:42,250 --> 00:05:45,290
Getting married is unpleasant and troublesome.
70
00:05:45,590 --> 00:05:48,930
Why have men and women since the beginning?
71
00:05:49,840 --> 00:05:54,270
The ancestors must try it rather than not at all.
72
00:05:54,680 --> 00:05:57,270
That way, children can be born and bequeathed.
73
00:05:57,270 --> 00:05:58,270
This is life.
74
00:05:58,940 --> 00:06:00,520
It is true.
75
00:06:00,520 --> 00:06:02,940
-Hello.
- Brother, it's me. i>
76
00:06:04,280 --> 00:06:05,230
Yes, who?
77
00:06:05,690 --> 00:06:09,700
A few months ago, I was arrested
when going to the noodle shop. i>
78
00:06:10,120 --> 00:06:11,200
My name is, Kang Tae Oh.
79
00:06:12,120 --> 00:06:13,540
Where did you call me?
80
00:06:14,620 --> 00:06:16,810
Imprisoned. i>
81
00:06:18,460 --> 00:06:18,960
Hey.
82
00:06:20,210 --> 00:06:21,460
Pause.
83
00:06:22,040 --> 00:06:23,300
Father just go first,
84
00:06:23,300 --> 00:06:24,130
I'll catch up later.
85
00:06:27,880 --> 00:06:29,380
You, what's wrong?
86
00:06:29,380 --> 00:06:31,050
Not when you told me to call you? i>
87
00:06:32,050 --> 00:06:34,140
Have you been arrested by the police?
88
00:06:34,310 --> 00:06:36,640
You can not visit me. i>
89
00:06:37,560 --> 00:06:40,980
Not about Yoo Jin, but about other people. i>
90
00:06:40,980 --> 00:06:42,650
This is the last time, in the future don't call again.
91
00:06:42,650 --> 00:06:43,500
There are 7 people. i>
92
00:06:45,980 --> 00:06:46,570
What?
93
00:06:47,150 --> 00:06:48,400
Total, 7 people. i>
94
00:06:48,900 --> 00:06:50,240
The person I killed. i>
95
00:06:52,570 --> 00:06:53,740
What do you mean?
96
00:06:53,990 --> 00:06:59,000
I buried something, I threw it in the river. i>
97
00:06:59,500 --> 00:07:02,670
I just want you to know, the number
I immediately called you.
98
00:07:02,670 --> 00:07:03,420
That is right?
99
00:07:03,920 --> 00:07:04,590
Yes.
100
00:07:05,340 --> 00:07:06,090
When?
101
00:07:07,010 --> 00:07:09,510
Are you interested in this now?
102
00:07:10,590 --> 00:07:12,010
Just tell it
responsible police?
103
00:07:12,590 --> 00:07:15,760
Those bastards are too shy.
104
00:07:16,180 --> 00:07:18,850
I said, but ignored.
105
00:07:19,520 --> 00:07:23,770
How can he say that he has
throw the body from the top of the Guangan Bridge?
106
00:07:25,610 --> 00:07:27,960
A week of searching and
the case just closed.
107
00:07:28,860 --> 00:07:31,780
After finding the victim's blood,
no more evidence was found.
108
00:07:32,280 --> 00:07:33,700
He admits everything,
109
00:07:34,530 --> 00:07:36,030
He said that he also killed 3 people.
110
00:07:40,460 --> 00:07:43,880
At Hwang Yong Mountain, Daeshin Park, and Guangan Bridge.
111
00:07:44,210 --> 00:07:46,210
Damn, one busy case at one point.
112
00:07:46,630 --> 00:07:48,210
Little evidence was found.
113
00:07:48,210 --> 00:07:49,880
Record of investigation into Heo Soo Jin's murder i>
114
00:07:48,550 --> 00:07:51,130
I wasted my time just to file this claim.
115
00:07:51,130 --> 00:07:53,220
We are being mocked by that bastard.
116
00:08:30,260 --> 00:08:32,840
why the police also falsified the evidence.
117
00:08:33,840 --> 00:08:34,780
What evidence?
118
00:08:35,180 --> 00:08:37,350
The policemen had blind eyes.
119
00:08:37,680 --> 00:08:42,020
My original testimony, really faked
all. That is what I mean.
120
00:08:42,020 --> 00:08:43,470
Not that you said you didn't kill him, right?
121
00:08:45,850 --> 00:08:47,790
That's right, I killed him.
122
00:08:48,190 --> 00:08:53,190
However, the recordings and plastics sent by the police were all fake.
123
00:08:54,280 --> 00:08:55,450
Talk to your lawyer.
124
00:08:56,450 --> 00:08:57,470
Look at this, huh.
125
00:09:08,040 --> 00:09:09,130
Go check this out.
126
00:09:09,380 --> 00:09:14,300
When you are there, you will find Soo Jin's clothes and rope
the one I use ties my hands and feet.
127
00:09:14,300 --> 00:09:15,220
Why should I?
128
00:09:15,220 --> 00:09:16,550
The remaining 6 people.
129
00:09:17,300 --> 00:09:19,470
It's not like you're curious about the dream of looking for me right?
130
00:09:19,720 --> 00:09:20,470
Geez.
131
00:09:23,560 --> 00:09:26,900
Can someone cut 7 parts or not?
132
00:09:27,150 --> 00:09:27,730
What?
133
00:09:34,400 --> 00:09:35,070
Here,
134
00:09:35,740 --> 00:09:36,400
Here,
135
00:09:36,910 --> 00:09:37,490
Here.
136
00:09:37,910 --> 00:09:40,240
Here, nobody knows the situation here.
137
00:09:40,330 --> 00:09:41,410
There are 6 people, kampret.
138
00:09:43,910 --> 00:09:44,750
Here,
139
00:09:45,160 --> 00:09:48,080
I use a knife to stab him
twice and repeatedly.
140
00:09:50,170 --> 00:09:52,250
Then why don't you bring Heo Soo Jin's body?
141
00:09:56,420 --> 00:09:58,340
At first I just wanted to cut his arm,
142
00:09:59,260 --> 00:10:01,850
But he just kept glaring when he looked at me.
143
00:10:03,010 --> 00:10:05,350
Fortunately, it was heavy rain.
144
00:10:05,350 --> 00:10:08,350
The woman continued to survive and I was tired too.
145
00:10:08,770 --> 00:10:11,110
Suddenly I felt annoyed with all that.
146
00:10:11,440 --> 00:10:14,530
He really doesn't understand why
did i do that? Geez.
147
00:10:14,530 --> 00:10:16,130
What do you mean by your words
already sorry to kill him?
148
00:10:16,610 --> 00:10:20,530
No, the point is the beginning and the end.
149
00:10:20,870 --> 00:10:22,530
Accurate technique,
150
00:10:22,780 --> 00:10:24,280
Perfect solution.
151
00:10:24,870 --> 00:10:26,450
Because I do this cruelty,
152
00:10:26,450 --> 00:10:28,960
I spent 20 years in jail.
153
00:10:28,960 --> 00:10:30,580
- Damn me.
- enough.
154
00:10:32,210 --> 00:10:35,210
Who are the remaining 6 people?
155
00:10:36,710 --> 00:10:37,880
Right you want to know, right?
156
00:10:38,130 --> 00:10:39,050
Yes, curious.
157
00:10:40,470 --> 00:10:41,550
Well, then ...
158
00:10:42,390 --> 00:10:44,140
There must be little benefit.
159
00:10:59,740 --> 00:11:00,740
Sports facilities i>
160
00:11:01,160 --> 00:11:03,740
Here is one bird cage.
161
00:11:04,240 --> 00:11:07,410
That's where and you will find Soo Jin's clothes.
162
00:11:07,410 --> 00:11:09,910
And the straps of his hands and feet.
163
00:12:04,890 --> 00:12:06,970
Police Kim Hyun Min please attend court.
164
00:12:16,980 --> 00:12:19,070
Prosecutor.
165
00:12:26,570 --> 00:12:29,330
Proof No. 1 Proof No. 3 Evidence No. 2 i>
166
00:12:26,570 --> 00:12:29,330
You know these things, right?
167
00:12:31,660 --> 00:12:35,420
Yes, this is according to what I found
according to the defendant Kang Tae Oh.
168
00:12:35,420 --> 00:12:40,170
Clothing and tape
as evidence left behind.
169
00:12:41,170 --> 00:12:46,840
Yes, according to the National Accreditation Certificate submitted to us,
170
00:12:46,840 --> 00:12:49,510
Blood stains detected on these clothes and ropes.
171
00:12:49,510 --> 00:12:52,020
Stay fixed on the victim's item.
172
00:12:52,770 --> 00:12:57,440
Furthermore, the victim's clothes and ribbons were handed over by the prosecutor.
173
00:12:53,770 --> 00:12:57,600
Busan Police Office
No.1 victim items (underwear)
No.2 victim items (underwear) i>
174
00:12:57,690 --> 00:13:00,610
At a glance, it can be seen that it was just purchased.
175
00:13:03,110 --> 00:13:04,360
Dear Judge,
176
00:13:04,860 --> 00:13:07,780
Anyone without exception,
must comply with the law strictly.
177
00:13:07,780 --> 00:13:11,790
The judicial police are investigating
in accordance with the law and principles.
178
00:13:11,790 --> 00:13:13,710
Instead of being evidence,
179
00:13:14,290 --> 00:13:17,540
Defendant Kang Tae Oh, want to take the opportunity to say ...
180
00:13:17,540 --> 00:13:20,040
Error concept handling cases.
181
00:13:20,210 --> 00:13:23,970
As well as actual justice enforcers.
182
00:13:24,300 --> 00:13:26,050
I finished reading it.
183
00:13:29,390 --> 00:13:30,470
Do you want to sue me?
184
00:13:30,890 --> 00:13:32,720
Hey, how much did you receive?
185
00:13:32,720 --> 00:13:36,060
- hold on.
- Don't stop me.
186
00:13:36,480 --> 00:13:40,310
- Please calm down.
- The prosecutor, it will not be enough to pass the death sentence.
187
00:13:40,310 --> 00:13:41,900
What do you mean by change for 5 years?
188
00:13:42,400 --> 00:13:44,400
Please explain...
189
00:13:44,650 --> 00:13:49,240
<> Maybe there were around 7 people I killed, I buried one man in his 50s into the forest. >
190
00:13:45,490 --> 00:13:48,490
For several years I worked to catch squid.
191
00:13:49,070 --> 00:13:52,330
Later, I can work on a fishing boat.
192
00:13:53,410 --> 00:13:56,500
And repairing his ship, I stopped in Ecuador for a month.
193
00:13:57,420 --> 00:14:00,330
Continue to know the singer there, Rania
194
00:14:01,090 --> 00:14:02,440
Rania, gave me a tattoo.
195
00:14:04,170 --> 00:14:07,180
It's good that he doesn't know.
196
00:14:05,340 --> 00:14:07,180
2. Seowon taxi.
Throw the body here and there i>
197
00:14:09,180 --> 00:14:15,790
In the gambling area, then I go to ...
198
00:14:15,820 --> 00:14:17,020
Over the Guangan Bridge.
199
00:14:22,770 --> 00:14:24,690
Where has this been thrown?
200
00:14:27,110 --> 00:14:27,860
Oh yes.
201
00:14:29,530 --> 00:14:33,280
4. Take a taxi to Campus.
202
00:14:36,620 --> 00:14:37,710
Is it always ...
203
00:14:38,210 --> 00:14:42,210
People are killed, their spirits will haunt?
204
00:14:47,130 --> 00:14:48,400
Is the name Soo Jin also written?
205
00:14:48,800 --> 00:14:51,820
Yes. I also wrote it.
206
00:14:52,720 --> 00:14:54,470
7. Chong Moo Dong
207
00:14:55,810 --> 00:14:58,140
Surprise 7 times caught, huh.
208
00:15:07,070 --> 00:15:09,400
- Confession - i>
209
00:15:11,990 --> 00:15:13,630
7. Chong Moo Dong, Soo Jin ignored the fight. >
210
00:15:13,820 --> 00:15:15,330
Why are you fighting with Soo Jin?
211
00:15:15,830 --> 00:15:18,660
That damn woman has a big problem,
Don't say first when you come.
212
00:15:18,910 --> 00:15:20,160
Big problem?
213
00:15:20,160 --> 00:15:23,120
That problem? Women's problems every month.
214
00:15:26,590 --> 00:15:27,860
1. 50-year-old man was beaten by wood to death. I>
215
00:15:27,970 --> 00:15:30,580
First, when to kill a man aged 50 years?
216
00:15:31,680 --> 00:15:32,510
When it's small.
217
00:15:32,840 --> 00:15:33,590
How old are you?
218
00:15:35,350 --> 00:15:35,930
Do not know.
219
00:15:36,180 --> 00:15:36,850
Which one?
220
00:15:37,680 --> 00:15:39,430
I didn't tell you anything else.
221
00:15:39,930 --> 00:15:40,850
What are you doing?
222
00:15:40,850 --> 00:15:41,950
I do not know.
223
00:15:42,520 --> 00:15:44,290
The rest, it's up to you.
224
00:15:44,860 --> 00:15:45,690
Are you kidding?
225
00:15:45,690 --> 00:15:46,770
Is that possible?
226
00:15:47,190 --> 00:15:48,860
We should benefit from each other, right.
227
00:15:48,860 --> 00:15:51,700
Don't you want to reduce your sentence to 5 years?
228
00:15:52,110 --> 00:15:53,610
The question turns out?
229
00:15:53,610 --> 00:15:54,880
So what do you want, shit?
230
00:15:56,700 --> 00:15:58,450
There is glass changing color, right?
231
00:15:58,790 --> 00:15:59,450
Glass?
232
00:15:59,870 --> 00:16:02,120
Inside the house, the glass is normal.
233
00:16:02,120 --> 00:16:05,960
When you leave the house, sunglasses.
234
00:16:06,380 --> 00:16:08,880
Give it to me without reward.
235
00:16:08,880 --> 00:16:10,800
You alone, what do you do?
236
00:16:10,800 --> 00:16:13,720
Geez, killing 7 people too,
237
00:16:13,720 --> 00:16:15,470
You don't really like it don't do it.
238
00:16:16,800 --> 00:16:18,820
Giving something, he can benefit too.
239
00:16:19,060 --> 00:16:21,640
Buy me leggings and underwear too.
240
00:16:21,890 --> 00:16:22,390
Sit.
241
00:16:22,640 --> 00:16:23,490
Just like this.
242
00:16:23,640 --> 00:16:25,060
Sit down
243
00:16:26,230 --> 00:16:27,320
The head wants to explode.
244
00:16:27,320 --> 00:16:29,070
We haven't finished talking, right.
245
00:16:29,150 --> 00:16:29,820
Sit down
246
00:16:29,980 --> 00:16:31,400
Basic, motherfucker.
247
00:16:31,820 --> 00:16:33,850
Do you think it's easy to kill people huh?
248
00:16:36,660 --> 00:16:37,240
What?
249
00:16:37,240 --> 00:16:39,580
Is it so easy, kill people?
250
00:16:39,580 --> 00:16:41,580
At that time, you thought it wasn't too hard for me.
251
00:16:41,580 --> 00:16:44,500
Why do you keep asking for rewards?
Fuck you
252
00:16:46,580 --> 00:16:47,920
Is this kid crazy?
253
00:16:50,500 --> 00:16:51,510
Aw, I shouldn't do this.
254
00:16:55,180 --> 00:16:56,260
I'm sorry, brother.
255
00:17:11,780 --> 00:17:14,200
Already completed.
256
00:17:26,120 --> 00:17:31,380
Mr. Park, giving rewards for throwing bodies to the sea from the Guangan Bridge. i>
257
00:17:35,130 --> 00:17:37,550
This is only to monitor ...
258
00:17:39,720 --> 00:17:41,310
How many people are active there?
259
00:17:41,810 --> 00:17:44,480
Suicide attempt, people throw garbage.
260
00:17:44,480 --> 00:17:46,390
Drunk people to BAB, too.
261
00:17:46,810 --> 00:17:48,500
But, he said, no one has broken the video recording?
262
00:17:48,900 --> 00:17:49,400
Right.
263
00:17:50,400 --> 00:17:52,070
That's ridiculous, right.
264
00:17:52,070 --> 00:17:53,320
The price is very expensive means?
265
00:17:53,900 --> 00:17:56,400
You could say, a little expensive.
266
00:17:56,400 --> 00:17:58,660
Of course, that won't cost a lot of budget.
267
00:17:59,910 --> 00:18:01,660
Even then, it's none of my business.
268
00:18:08,000 --> 00:18:10,500
5. Taxi Stop.
269
00:18:19,340 --> 00:18:21,430
i <> Night Club Yeon Shin Dong ... i>
270
00:18:24,600 --> 00:18:26,780
I told you not to force it, right.
271
00:18:28,100 --> 00:18:29,020
What can I do?
272
00:18:29,600 --> 00:18:30,960
Are you really okay? i>
273
00:18:32,270 --> 00:18:33,770
Try to be aware. i>
274
00:18:35,930 --> 00:18:39,110
Busan Police Station i>
275
00:18:36,440 --> 00:18:38,860
What did you go to the criminal section?
276
00:18:39,360 --> 00:18:43,120
Hey, we only have one in the same period.
277
00:18:43,280 --> 00:18:45,620
If you can't take office, you can be in this section ...
278
00:18:45,790 --> 00:18:48,460
Don't you take this losing case.
279
00:18:48,460 --> 00:18:50,460
If this is true, then everything is killed.
280
00:18:51,130 --> 00:18:51,710
What?
281
00:18:52,380 --> 00:18:54,800
Who are the victims, you don't know
and nobody reports.
282
00:18:54,800 --> 00:18:57,470
How many cases do you think,
this year which was not investigated?
283
00:18:57,880 --> 00:18:59,130
Well, how many are there.
284
00:18:59,130 --> 00:19:00,630
At least 200 cases.
285
00:19:01,140 --> 00:19:02,550
Hey, very much right.
286
00:19:03,720 --> 00:19:05,840
Not that there are no reports,
how will you investigate it?
287
00:19:06,220 --> 00:19:06,810
Basic.
288
00:19:07,560 --> 00:19:09,730
Hey shit, you don't want to go home again.
289
00:19:10,310 --> 00:19:11,900
Just once is enough.
290
00:19:13,480 --> 00:19:15,070
This child is indeed smart.
291
00:19:15,730 --> 00:19:17,850
If not, it is impossible for him to write in such detail.
292
00:19:29,580 --> 00:19:30,410
What are you doing?
293
00:19:31,330 --> 00:19:31,920
Excuse me.
294
00:19:32,670 --> 00:19:33,830
He is from the local police station.
295
00:19:34,420 --> 00:19:35,270
Division of Illegal Drugs.
296
00:19:35,840 --> 00:19:36,920
But, why is he here?
297
00:19:37,170 --> 00:19:39,670
I don't know, what case did he handle here?
298
00:19:54,520 --> 00:19:55,770
If it's not the case,
299
00:19:55,770 --> 00:19:57,190
Why are you here again?
300
00:19:57,610 --> 00:19:59,860
I closed the case and you came here again.
301
00:19:59,860 --> 00:20:01,280
Who do you like
302
00:20:01,950 --> 00:20:06,780
Public opinion will tell us
never do anything well.
303
00:20:06,780 --> 00:20:09,370
The result is considered one eye
it's like licking its own feet.
304
00:20:09,700 --> 00:20:10,890
Do you have diabetes?
305
00:20:12,290 --> 00:20:12,810
Look at
306
00:20:13,620 --> 00:20:16,540
There have been many criminal facts rather than looking for who the suspect is.
307
00:20:14,540 --> 00:20:16,290
Police Performance Chart. i>
308
00:20:16,540 --> 00:20:20,210
More new criminals,
without any better changes.
309
00:20:21,130 --> 00:20:22,800
You catch too many criminals.
310
00:20:22,820 --> 00:20:24,790
Let my blood sugar levels go down first.
311
00:20:22,830 --> 00:20:24,790
Busan Police Station
Criminal Division 3 - Kim Hyung Min. I>
312
00:20:25,050 --> 00:20:27,640
It seems that performance is increasing
can lower blood sugar, huh.
313
00:20:28,470 --> 00:20:31,480
You still don't understand?
He is the scriptwriter.
314
00:20:31,640 --> 00:20:32,480
What script?
315
00:20:32,890 --> 00:20:34,150
I see people like you,
316
00:20:34,150 --> 00:20:38,070
Chasing the old case, finally revealed everything.
317
00:20:39,070 --> 00:20:41,820
Do you know Song Kyung Soo?
318
00:20:42,240 --> 00:20:43,240
Song Kyung Soo?
319
00:20:43,490 --> 00:20:46,570
Right, he was originally from the Seoul Police Station.
320
00:20:47,070 --> 00:20:49,740
A few years ago, he was confused by a case.
321
00:20:50,080 --> 00:20:52,250
He keeps investigating it.
322
00:20:52,250 --> 00:20:54,100
Finally, his wife also asked for a divorce.
323
00:20:54,500 --> 00:20:56,770
Now it is assigned parking.
324
00:20:58,340 --> 00:21:01,170
Is it possible that he bribed you, right?
325
00:21:29,450 --> 00:21:30,370
There is no...
326
00:21:30,450 --> 00:21:32,950
No one left the house.
327
00:21:34,290 --> 00:21:36,040
Condition of the house,
328
00:21:36,370 --> 00:21:39,290
There must be repairs to the land above it.
329
00:21:39,540 --> 00:21:42,380
From that moment on, I knew what had happened.
330
00:21:43,380 --> 00:21:45,120
There are three people in the house.
331
00:21:45,880 --> 00:21:50,050
But his mother died because of pesticides.
Only in a month ...
332
00:21:50,390 --> 00:21:52,970
His sister hanged herself.
333
00:21:57,650 --> 00:21:58,980
I'm the homeroom teacher.
334
00:21:59,560 --> 00:22:03,230
He didn't go to school after his mother died.
335
00:22:03,730 --> 00:22:08,320
-List of Student Ratings-
Student's name: Kang Tae Oh. I>
336
00:22:04,070 --> 00:22:06,650
What I remember, the value is pretty good.
337
00:22:09,070 --> 00:22:11,910
His father drinks all day.
338
00:22:12,240 --> 00:22:13,660
Throw things, hit people too.
339
00:22:13,660 --> 00:22:15,500
Geez.
340
00:22:16,080 --> 00:22:20,420
He and his sister
beaten every day.
341
00:22:24,260 --> 00:22:25,460
Geez, it tastes sweet too.
342
00:22:27,420 --> 00:22:30,930
10 years ago, that house
will be dismantled so that it can be compensated.
343
00:22:31,760 --> 00:22:33,260
But he stole the money.
344
00:22:33,260 --> 00:22:35,020
All is finished for gambling.
345
00:22:35,850 --> 00:22:38,100
God, man is not him.
346
00:22:39,690 --> 00:22:41,890
Not that house in the name of your father.
347
00:22:42,770 --> 00:22:44,890
But at that time, it was reported as
the death of a father.
348
00:22:45,780 --> 00:22:47,210
Is that for compensation too?
349
00:22:49,360 --> 00:22:50,110
I do not know.
350
00:22:50,450 --> 00:22:51,030
What?
351
00:22:52,200 --> 00:22:53,620
When he left,
352
00:22:53,870 --> 00:22:55,790
I don't know it's still alive or dead.
353
00:22:59,620 --> 00:23:01,130
How can you know Kang Tae Oh?
354
00:23:01,790 --> 00:23:02,540
Kim Wook Chul,
355
00:23:02,540 --> 00:23:03,880
Son of the owner of the Nanpu shop.
356
00:23:04,460 --> 00:23:07,130
Always playing gambling and having fun all the time.
357
00:23:07,460 --> 00:23:11,550
Do you know or not, Sis?
Because of him, I know Tae Oh.
358
00:23:11,640 --> 00:23:12,390
Kim Woo Chul?
359
00:23:13,050 --> 00:23:14,220
Is he a drug or gambling addict?
360
00:23:14,220 --> 00:23:16,960
Drug or gambling addict
no longer seems.
361
00:23:22,060 --> 00:23:25,480
Brother, don't say I'm telling.
362
00:23:39,250 --> 00:23:40,000
What is wrong?
363
00:23:40,330 --> 00:23:42,250
Is there a creditor in the name Mr. Park?
364
00:23:44,080 --> 00:23:45,170
Who are you?
365
00:23:48,260 --> 00:23:49,590
I'm a cop.
366
00:24:17,120 --> 00:24:18,950
Did he say he would kill me?
367
00:24:19,120 --> 00:24:21,290
Besides you, he said
there were no other creditors before.
368
00:24:26,630 --> 00:24:29,880
I don't know how much he said.
369
00:24:29,880 --> 00:24:30,630
Do not believe.
370
00:24:31,380 --> 00:24:32,800
It looks like you are new to you.
371
00:24:34,800 --> 00:24:37,640
About 10 years ago,
I'm here to see what happened.
372
00:24:38,220 --> 00:24:41,480
But the bastard can't gamble,
I won't let it enter.
373
00:24:41,480 --> 00:24:46,590
I think he came looking for me then left.
But the bastard has a knife.
374
00:24:47,150 --> 00:24:48,070
That crazy dog ...
375
00:24:48,570 --> 00:24:51,570
Whatever he says, don't believe it.
376
00:24:51,570 --> 00:24:53,320
Believe it or not, that's my business.
377
00:24:53,320 --> 00:24:55,340
What I ask,
Are there other creditors before Mr. Park?
378
00:24:55,740 --> 00:24:58,660
Yeah, besides he doesn't seem to be there.
379
00:25:00,330 --> 00:25:01,830
If you remember something,
380
00:25:02,500 --> 00:25:03,610
Just contact me.
381
00:25:07,750 --> 00:25:09,000
You use drugs, right.
382
00:25:18,430 --> 00:25:21,200
I got Mr. Park's information,
from his accomplice but he is still alive.
383
00:25:22,100 --> 00:25:24,180
Say you will kill him with a knife.
384
00:25:26,600 --> 00:25:27,640
Is that true?
385
00:25:28,520 --> 00:25:31,830
Between people who want to kill
and a murderer, in my mind ...
386
00:25:32,000 --> 00:25:33,110
A little confused too.
387
00:25:33,690 --> 00:25:34,560
I can't stand it.
388
00:25:37,780 --> 00:25:39,780
How do you trust me with this?
389
00:25:44,290 --> 00:25:45,810
Because I believe in you, I come again.
390
00:25:46,290 --> 00:25:47,140
Do you accept the money?
391
00:25:47,370 --> 00:25:47,580
Just guess.
392
00:25:48,960 --> 00:25:49,640
How many?
393
00:25:50,460 --> 00:25:51,460
Two numbers.
394
00:25:58,720 --> 00:25:59,990
Must work together.
395
00:26:00,470 --> 00:26:01,470
There is money too.
396
00:26:01,720 --> 00:26:02,660
Use the glasses too.
397
00:26:10,650 --> 00:26:13,650
Wow amazing.
398
00:26:19,990 --> 00:26:22,160
What you say must be
worth the price of the glasses.
399
00:26:22,490 --> 00:26:23,990
Winter time 2006,
400
00:26:24,410 --> 00:26:25,660
When I was a taxi driver at Sasang.
401
00:26:26,410 --> 00:26:30,000
There is a drunk woman asking to transfer to Daejeo-dong.
402
00:26:30,000 --> 00:26:30,830
Then why is that woman?
403
00:26:30,830 --> 00:26:32,840
In 2008, you were a taxi driver at Sasang.
404
00:26:36,340 --> 00:26:37,660
Oh, is that right?
405
00:26:37,670 --> 00:26:40,010
My trust, always troublesome.
406
00:26:48,100 --> 00:26:49,350
What is the reason?
407
00:26:49,770 --> 00:26:51,120
What is the reason for my killing?
408
00:26:51,440 --> 00:26:52,020
Not.
409
00:26:52,520 --> 00:26:53,940
What I ask, the reason you confess.
410
00:26:54,270 --> 00:26:56,030
Didn't you say you didn't want to go to jail?
411
00:26:56,780 --> 00:26:57,530
The flag.
412
00:26:58,200 --> 00:26:59,610
Because I don't want to continue in jail.
413
00:27:00,030 --> 00:27:01,720
Do you want to be put to death?
414
00:27:03,120 --> 00:27:05,540
Then think for yourself.
415
00:27:05,700 --> 00:27:08,020
Lion's tomb statue i>
416
00:27:08,710 --> 00:27:10,620
If this is wrong, this will all be over.
417
00:27:14,380 --> 00:27:15,130
Go check.
418
00:27:15,800 --> 00:27:19,300
There is a tomb near the village of Gadalma area.
(Saenggokjigu: Yeongok Village) i>
419
00:27:19,300 --> 00:27:21,720
Because you have to see the corpse itself.
420
00:27:27,890 --> 00:27:28,610
Hey, Gregg.
421
00:27:29,640 --> 00:27:33,230
If it's dead,
what you need mutilation of their bodies?
422
00:27:33,230 --> 00:27:37,570
It will not be easy to see if it is not so.
423
00:27:37,570 --> 00:27:41,150
If the body is still there arms and legs,
424
00:27:41,150 --> 00:27:42,570
It's hard to carry it.
425
00:27:43,160 --> 00:27:45,240
Moreover, his body is super heavy.
426
00:27:47,490 --> 00:27:51,280
Should I tell you how to become a criminal cop.
427
00:27:58,090 --> 00:28:03,000
Gadalma b>
428
00:28:08,780 --> 00:28:11,730
Celebrate the 4th Creative Happiness Competition
Congratulations to the Village Head in the Gadalma Valley. I>
429
00:29:08,540 --> 00:29:10,260
Statue of a lion's tomb. i>
430
00:29:12,750 --> 00:29:13,660
Graves. i>
431
00:29:20,750 --> 00:29:22,620
This memory of a bastard is good too.
432
00:29:26,510 --> 00:29:28,360
Suddenly could not be reached.
433
00:29:29,010 --> 00:29:31,520
Bring the car away and not work.
434
00:29:31,520 --> 00:29:32,600
Also contacted was not appointed.
435
00:29:32,600 --> 00:29:34,790
There are still such bastards.
436
00:29:35,100 --> 00:29:37,610
What are you talking about when
2008 Mid-Autumn Festival?
437
00:29:37,600 --> 00:29:38,440
Yes.
438
00:29:38,440 --> 00:29:41,530
Because of the Mid-Autumn Festival, I have been waiting.
439
00:29:41,530 --> 00:29:44,510
The *** opened the roof of the window and screwed it up.
440
00:29:44,530 --> 00:29:47,200
- Hey, watch this if you come out.
- I know.
441
00:29:49,450 --> 00:29:52,540
Around 5 am on September 12, 2008,
442
00:29:54,290 --> 00:29:56,860
He said take this car to his girlfriend's house.
443
00:29:56,960 --> 00:29:58,540
This car is returned to
doorstep.
444
00:29:58,960 --> 00:30:02,460
With regret, I will clean the car before I return it.
445
00:30:04,380 --> 00:30:06,630
Does Kang Tae Oh operate near Yeongsan?
446
00:30:07,130 --> 00:30:09,140
Isn't he just a replacement driver?
447
00:30:09,140 --> 00:30:11,220
He is also not an official driver.
448
00:30:11,810 --> 00:30:14,390
He's just operating near the salon up there.
449
00:30:14,640 --> 00:30:15,230
Watch out.
450
00:30:15,230 --> 00:30:16,060
Salon?
451
00:30:16,810 --> 00:30:17,480
Yes.
452
00:30:21,570 --> 00:30:22,900
Install Driver. i>
453
00:30:30,490 --> 00:30:32,990
Road crossing.
454
00:30:33,080 --> 00:30:35,680
Status of missing person i>
455
00:30:40,170 --> 00:30:41,840
12 12 12
456
00:30:40,830 --> 00:30:44,590
Hot spring baths in 2008-2019 i>
457
00:30:42,500 --> 00:30:44,500
Hot water bath.
458
00:30:44,500 --> 00:30:50,260
Woo Ji Hee, Woo Ji Hee, Woo Ji Hee.
459
00:30:52,680 --> 00:30:54,510
Report on the loss of club karaoke employees. i>
460
00:30:52,850 --> 00:30:53,510
Number 12.
461
00:30:55,520 --> 00:30:56,180
Woo Ji Hee.
462
00:30:56,270 --> 00:30:57,520
> Name: Woo Ji Hee
Address: 852-3, Daejeo-dong 1, Busan City >
463
00:30:57,600 --> 00:30:58,270
Daejeo-dong.
464
00:31:06,780 --> 00:31:07,780
Welcome.
465
00:31:09,860 --> 00:31:11,200
Are you Woo Ji Hee's grandmother?
466
00:31:15,200 --> 00:31:16,290
Right.
467
00:31:16,540 --> 00:31:17,450
But who are you?
468
00:31:23,040 --> 00:31:27,380
Woo Ji Hee, was good at swimming when he was in middle school.
469
00:31:28,220 --> 00:31:32,220
Frequently participate in competitions and win medal prizes.
470
00:31:33,140 --> 00:31:35,310
But if you want a swimmer, your body should be tall.
471
00:31:35,310 --> 00:31:37,470
Even though he is very small,
472
00:31:37,470 --> 00:31:40,060
I don't know what to do with it.
473
00:31:40,060 --> 00:31:41,310
I have nothing.
474
00:31:42,650 --> 00:31:45,730
How much money have I spent.
475
00:31:47,400 --> 00:31:50,900
Grandma, can I take this photo?
476
00:31:50,900 --> 00:31:51,840
What are you doing?
477
00:31:53,070 --> 00:31:53,990
Take it
478
00:31:54,830 --> 00:31:55,330
Yes.
479
00:31:57,080 --> 00:32:03,580
The police also said Ji Hee,
working at the night club.
480
00:32:03,580 --> 00:32:04,520
Oh, my God.
481
00:32:05,750 --> 00:32:09,340
He said he would work in a clothing store.
482
00:32:07,390 --> 00:32:09,340
First Winner. b>
483
00:32:10,510 --> 00:32:11,340
Policeman,
484
00:32:12,840 --> 00:32:14,590
Ji Hee dies where,
485
00:32:14,590 --> 00:32:17,760
Is he still alive, please say?
486
00:32:20,680 --> 00:32:23,850
Yes, I will try to find it.
487
00:32:24,770 --> 00:32:25,690
thanks.
488
00:32:28,530 --> 00:32:29,610
thanks.
489
00:32:32,780 --> 00:32:35,620
Night club area in 2008
Hot Springs, Busan b>
490
00:32:36,620 --> 00:32:38,030
Where do you want to go?
491
00:32:38,030 --> 00:32:38,790
Let go.
492
00:32:39,450 --> 00:32:41,200
I told you I didn't want to.
493
00:32:42,370 --> 00:32:43,210
Hey...
494
00:32:43,210 --> 00:32:46,540
I'll give 300,000, okay 500,000.
495
00:32:49,710 --> 00:32:51,380
Uncle, to Daejeo-dong.
496
00:32:51,380 --> 00:32:52,130
OK.
497
00:32:56,470 --> 00:32:59,890
Damn woman, you die if you come here again.
498
00:33:10,320 --> 00:33:12,320
Why haven't you slept so late, Grandma?
499
00:33:13,570 --> 00:33:17,820
I have many customers who buy clothes.
500
00:33:19,160 --> 00:33:21,660
Yes, I know, I will go home soon.
501
00:33:24,830 --> 00:33:27,080
Your parents thought you were working at a clothing store, huh.
502
00:33:27,670 --> 00:33:28,750
Geez.
503
00:33:28,750 --> 00:33:32,760
This is how tired life is.
Right right?
504
00:33:33,760 --> 00:33:37,180
Stop talking nonsense, just drive.
505
00:33:39,430 --> 00:33:40,860
I really drive it?
506
00:33:44,100 --> 00:33:45,550
Why are you talking to others?
507
00:33:48,770 --> 00:33:50,690
Basic, damn it.
508
00:33:51,270 --> 00:33:52,360
What are you talking about
509
00:34:14,880 --> 00:34:18,630
Geez, this woman.
510
00:34:19,800 --> 00:34:23,220
Damn driver, you look like a cockroach.
511
00:34:28,900 --> 00:34:30,930
Hey, stop the car.
512
00:34:34,150 --> 00:34:35,400
Hey, why haven't you stopped?
513
00:34:35,820 --> 00:34:37,240
Because I'm a woman, do you think it's ridiculous?
514
00:34:39,990 --> 00:34:40,740
Stop the car.
515
00:35:03,760 --> 00:35:04,430
Come down.
516
00:35:08,770 --> 00:35:10,100
Down, I said.
517
00:35:11,440 --> 00:35:12,940
Your goal is over.
518
00:35:16,360 --> 00:35:18,030
Do you think I don't want to pay?
519
00:35:20,200 --> 00:35:21,700
I pay the fare.
520
00:35:22,120 --> 00:35:25,200
Be a taxi driver for the rest of your life.
521
00:36:07,990 --> 00:36:10,090
Insert b>
522
00:36:10,410 --> 00:36:11,410
Shit.
523
00:36:11,830 --> 00:36:14,080
There is a crazy person vomiting my car.
524
00:36:14,080 --> 00:36:15,670
Please clean, huh.
525
00:36:15,750 --> 00:36:16,250
Yes.
526
00:36:26,760 --> 00:36:28,930
Oh, my goodness. i>
527
00:36:30,600 --> 00:36:32,200
Just like the location of the murder? i>
528
00:36:36,110 --> 00:36:41,440
Sasang Taxi.
529
00:36:42,860 --> 00:36:45,030
It's hard to get a search warrant.
530
00:36:45,620 --> 00:36:48,950
I don't know how you can
trust that madman.
531
00:37:13,310 --> 00:37:14,060
What is that
532
00:37:19,650 --> 00:37:22,400
Prioritize Congratulations b>
533
00:37:30,160 --> 00:37:30,990
What is going on over there?
534
00:37:31,830 --> 00:37:33,660
Graveyard transfer.
535
00:37:33,910 --> 00:37:34,580
Graveyard?
536
00:37:35,250 --> 00:37:36,920
Tell the land developer or something.
537
00:37:36,920 --> 00:37:38,770
Construction Instructions: b>
Name of Construction: Busan Housing Area Development.
538
00:37:39,170 --> 00:37:40,090
This can be crazy.
539
00:37:49,430 --> 00:37:50,430
Wait a minute.
540
00:37:50,430 --> 00:37:51,600
Please listen for a while.
541
00:37:51,850 --> 00:37:52,350
Yes?
542
00:37:52,770 --> 00:37:55,270
This is a search warrant.
543
00:37:55,690 --> 00:37:57,020
It won't be long,
544
00:37:57,350 --> 00:38:00,020
Please work with him a little,
until we search and continue.
545
00:38:00,020 --> 00:38:00,790
Sorry, yes.
546
00:38:01,270 --> 00:38:02,110
- Let's start.
- yes.
547
00:38:02,860 --> 00:38:05,200
Excavator, stop it.
548
00:38:09,700 --> 00:38:11,620
Just wait a moment,
we will take care.
549
00:38:11,620 --> 00:38:13,200
Hey, it's been more than 10 years.
550
00:38:14,120 --> 00:38:15,790
There's nothing to miss ...
551
00:38:15,790 --> 00:38:17,710
Also check the section there.
552
00:38:20,880 --> 00:38:22,710
Every time you find something strange,
immediately report.
553
00:38:22,710 --> 00:38:23,380
Yes.
554
00:38:26,300 --> 00:38:27,470
Look carefully at this ...
555
00:38:28,970 --> 00:38:30,800
These grasses are tripe.
556
00:38:35,560 --> 00:38:37,060
This is just animal bones.
557
00:38:37,060 --> 00:38:37,980
Wild boar bones.
558
00:38:39,730 --> 00:38:40,730
Continue.
559
00:38:52,910 --> 00:38:53,660
What is that?
560
00:38:53,830 --> 00:38:54,830
It looks like someone.
561
00:38:55,660 --> 00:38:56,410
Women wear skirts.
562
00:38:59,420 --> 00:39:00,330
Dig a little more.
563
00:39:02,170 --> 00:39:03,000
Pull again.
564
00:39:12,350 --> 00:39:14,510
This, like a coffin.
565
00:39:14,600 --> 00:39:15,430
Is that a coffin right?
566
00:39:16,020 --> 00:39:17,530
Usually a red cloth for the coffin cover.
567
00:39:18,770 --> 00:39:20,600
What are you doing?
568
00:39:22,270 --> 00:39:24,190
Do you have all these tombs?
569
00:39:24,940 --> 00:39:28,090
You, unloading the tombs of ancestors.
You bastard.
570
00:39:28,190 --> 00:39:29,210
What are you doing now?
571
00:39:30,450 --> 00:39:31,450
Extraordinary police.
572
00:39:33,780 --> 00:39:34,370
Closed.
573
00:39:36,040 --> 00:39:36,950
Bury again.
574
00:39:37,540 --> 00:39:38,040
Yes.
575
00:39:39,460 --> 00:39:41,120
You're so slow,
Quickly close the box !?
576
00:39:42,630 --> 00:39:43,130
Hey!
577
00:39:45,630 --> 00:39:46,460
This bastard.
578
00:39:48,210 --> 00:39:49,820
We just go by hand,
579
00:39:50,220 --> 00:39:51,970
To dig the ground.
580
00:39:52,970 --> 00:39:53,720
Dig the land.
581
00:39:55,140 --> 00:39:57,560
You calm down first.
582
00:39:57,810 --> 00:39:59,480
Calm down, let's continue again.
583
00:40:05,820 --> 00:40:06,730
Let's work harder.
584
00:40:10,400 --> 00:40:11,650
Let's stop it.
585
00:40:11,990 --> 00:40:13,070
We are back.
586
00:40:13,240 --> 00:40:14,240
What?
587
00:40:14,740 --> 00:40:15,410
Why?
588
00:40:15,410 --> 00:40:17,080
Why else?
589
00:40:17,580 --> 00:40:20,500
The tomb has been dug up instead
almost got the results.
590
00:40:21,000 --> 00:40:23,420
I really don't know whether we will continue to be cursed.
591
00:40:24,170 --> 00:40:25,670
What are you waiting for? Back.
592
00:40:26,500 --> 00:40:27,750
Yes.
593
00:40:53,030 --> 00:40:53,950
Drink water first.
594
00:41:06,290 --> 00:41:08,040
All I know, he is a swimmer athlete when he was in middle school.
595
00:41:08,710 --> 00:41:11,730
But this nice girl, always has grandma
timely give money to him.
596
00:41:14,470 --> 00:41:15,720
Where are you?
597
00:41:17,640 --> 00:41:18,640
Why did he do that?
598
00:41:20,220 --> 00:41:21,160
Which one?
599
00:41:21,560 --> 00:41:22,810
Why did he admit it?
600
00:41:22,980 --> 00:41:24,480
He didn't know and killed him.
601
00:41:24,480 --> 00:41:25,230
I have no idea.
602
00:41:26,810 --> 00:41:28,180
Whatever it is, he's insane.
603
00:41:28,820 --> 00:41:29,750
What is insane?
604
00:41:30,650 --> 00:41:32,080
She's the kind of mental disorder.
605
00:41:33,650 --> 00:41:35,740
He just doesn't have empathy.
606
00:41:35,740 --> 00:41:36,510
What?
607
00:41:36,740 --> 00:41:40,740
A profiler who analyzes him,
said that he could not analyze his own feelings.
608
00:41:40,740 --> 00:41:43,080
The conclusion is that there is no empathy.
609
00:41:43,080 --> 00:41:44,750
Wow, you don't have empathy.
610
00:41:45,250 --> 00:41:47,170
From whatever angle you see it,
obviously not an ordinary man.
611
00:41:48,000 --> 00:41:50,090
Generally killers won't remember,
612
00:41:50,090 --> 00:41:52,510
And tend not to remember the location
and when that happened.
613
00:41:53,590 --> 00:41:56,930
But this reading remembers the location and even the time.
614
00:41:58,680 --> 00:42:00,100
He must have come to this place.
615
00:42:01,180 --> 00:42:02,520
If he lied to you?
616
00:42:02,770 --> 00:42:03,870
How could it be.
617
00:42:04,600 --> 00:42:06,440
If so, he won't
can meet me again.
618
00:42:07,020 --> 00:42:08,350
He doesn't have money.
619
00:42:10,940 --> 00:42:12,780
Sorry excuse me.
620
00:42:12,780 --> 00:42:13,940
Where are you going?
621
00:42:14,360 --> 00:42:16,950
He said it was no longer used here,
I will bring the balance again.
622
00:42:17,200 --> 00:42:19,450
Are you the owner of this excavator?
623
00:42:20,700 --> 00:42:21,370
Yes.
624
00:42:21,370 --> 00:42:22,540
Why?
625
00:42:25,120 --> 00:42:26,210
Wait a minute.
626
00:42:27,460 --> 00:42:28,960
I will definitely go down somehow.
627
00:42:29,630 --> 00:42:31,460
Yes, don't worry.
628
00:42:32,300 --> 00:42:34,300
I have asked for understanding from the family of the deceased.
629
00:42:34,800 --> 00:42:36,720
And I've reported it to
law department police station, too.
630
00:42:37,380 --> 00:42:38,550
Yes, don't worry.
631
00:42:39,390 --> 00:42:40,070
Sincerely.
632
00:42:46,310 --> 00:42:47,730
Haven't got it yet?
633
00:42:48,230 --> 00:42:49,230
What time is it now?
634
00:42:52,060 --> 00:42:53,980
This last grave.
635
00:42:53,980 --> 00:42:55,680
You finish a little more.
636
00:42:55,650 --> 00:42:56,150
Okay?
637
00:42:56,150 --> 00:43:00,240
It's dark,
You know the danger of excavators coming down the mountain.
638
00:43:01,410 --> 00:43:03,490
In fact, I moved the tomb,
my fate is bad.
639
00:43:03,490 --> 00:43:04,830
Do you want the whole mountain to be dug up.
640
00:43:05,410 --> 00:43:07,080
Finish a little more, sorry.
641
00:43:07,080 --> 00:43:08,580
Please help just this time.
642
00:43:08,750 --> 00:43:09,600
Sorry.
643
00:43:13,120 --> 00:43:25,120
Alternative download sites:
www.doduhikorea.tk b>
644
00:43:25,770 --> 00:43:27,100
Please, edge a little.
645
00:43:27,850 --> 00:43:29,520
Let me find the place.
646
00:43:30,200 --> 00:43:36,200
Alternative download sites:
www.doduhikorea.tk b>
647
00:43:36,940 --> 00:43:37,530
Stop.
648
00:43:39,860 --> 00:43:40,530
Stop.
649
00:43:44,700 --> 00:43:46,790
- Lift it up.
- Lift it up.
650
00:43:49,040 --> 00:43:50,960
- Shovel, shovel.
- yes.
651
00:44:08,060 --> 00:44:09,240
Right human bone, right?
652
00:44:13,810 --> 00:44:14,560
That crazy dog.
653
00:44:18,320 --> 00:44:22,240
Do you leave this reason to me?
654
00:44:23,070 --> 00:44:24,910
That ... Previously I had a lawsuit.
655
00:44:28,740 --> 00:44:30,080
Because we have the same suspect
656
00:44:37,250 --> 00:44:38,920
This is not fake evidence, right?
657
00:44:40,010 --> 00:44:40,670
Not.
658
00:44:42,430 --> 00:44:43,760
Have you sent it to the National Laboratory?
659
00:44:44,010 --> 00:44:45,190
I was sent.
660
00:44:55,690 --> 00:44:58,210
Beautiful gusts,
long time no see ya
661
00:45:19,710 --> 00:45:20,630
Brother?
662
00:45:21,300 --> 00:45:22,310
What business do you have here?
663
00:45:24,800 --> 00:45:27,570
Did you find the treasure?
664
00:45:30,720 --> 00:45:32,480
Wow, you are this.
665
00:45:32,810 --> 00:45:34,730
Did you really look for it?
666
00:45:34,980 --> 00:45:38,650
From now on, you have been determined to be the suspect.
667
00:45:39,150 --> 00:45:39,650
What?
668
00:45:43,490 --> 00:45:44,400
Where is the rest?
669
00:45:45,820 --> 00:45:46,820
What's the rest?
670
00:45:47,070 --> 00:45:49,240
Where did you bury their bodies?
671
00:45:50,830 --> 00:45:51,740
I know.
672
00:45:53,580 --> 00:45:55,080
How can I know that?
673
00:45:55,080 --> 00:45:56,830
You killed him,
you say it yourself.
674
00:45:57,080 --> 00:45:57,920
When?
675
00:46:01,670 --> 00:46:02,340
This kid.
676
00:46:04,010 --> 00:46:05,510
Look and listen carefully.
677
00:46:06,680 --> 00:46:09,430
The day before the Mid-Autumn Festival,
September 12, 2008
678
00:46:09,680 --> 00:46:12,430
You take the taxi away at Sasang.
679
00:46:13,180 --> 00:46:16,100
The next day, you can't be reached
and also did not return the car.
680
00:46:17,770 --> 00:46:19,540
How did you meet this woman.
Remember right?
681
00:46:20,440 --> 00:46:21,440
Not.
682
00:46:22,360 --> 00:46:23,690
Who is this woman?
683
00:46:23,940 --> 00:46:25,440
You pick him up at Yeonsan-dong,
684
00:46:25,440 --> 00:46:27,450
Bury his body in the Saenggogjiguk Valley.
685
00:46:27,450 --> 00:46:29,370
But, actually from the bath.
686
00:46:30,120 --> 00:46:33,870
I rummaged through the tomb there, from sketches
the one you made and I found some clues.
687
00:46:34,540 --> 00:46:36,610
From acknowledgment no. 5,
when I drive a taxi at Sasang.
688
00:46:36,710 --> 00:46:39,380
Around 1 pm, you bring it
female passenger and kill her
689
00:46:39,380 --> 00:46:41,960
And buried near the tomb of the valley.
690
00:46:44,960 --> 00:46:46,550
Are you still denying it?
691
00:46:47,300 --> 00:46:48,630
You bastard.
692
00:46:49,300 --> 00:46:51,300
Not you, who told me to write it.
693
00:46:52,300 --> 00:46:52,890
What?
694
00:46:53,390 --> 00:46:55,980
Didn't you say it? If I write it,
Will you give 2 million?
695
00:46:57,640 --> 00:47:00,150
You bastard, what money ...
You can explain it.
696
00:47:00,650 --> 00:47:03,820
I now ask for the money
and that's all.
697
00:47:04,320 --> 00:47:08,320
When I was arrested, me
don't eat noodles with my sister ...
698
00:47:08,320 --> 00:47:09,490
Until I don't tell you.
699
00:47:10,070 --> 00:47:11,910
At that time, you also didn't give me money.
700
00:47:12,660 --> 00:47:14,990
- At that time I told you to take a shower ...
- Brother.
701
00:47:14,990 --> 00:47:16,910
You don't understand Korean, huh?
702
00:47:17,660 --> 00:47:20,750
10 years ago, someone bothered me.
703
00:47:20,750 --> 00:47:23,000
Just burying it in the valley, that's what I meant.
704
00:47:23,840 --> 00:47:25,920
I have no intention of killing this woman.
705
00:47:26,260 --> 00:47:28,760
I also don't know who he is.
706
00:47:29,340 --> 00:47:30,530
You are a dog.
707
00:47:32,850 --> 00:47:33,760
The autopsy results came out.
708
00:47:34,680 --> 00:47:36,520
From: Research Laboratory Institute
and Busan National Technology i>
709
00:47:37,680 --> 00:47:39,440
So what...
710
00:47:39,690 --> 00:47:40,190
What?
711
00:47:42,100 --> 00:47:44,860
Time ... will pass.
712
00:47:50,200 --> 00:47:51,050
Fucking dog.
713
00:47:52,700 --> 00:47:54,030
This is hip to toe bone.
714
00:47:54,780 --> 00:47:57,540
Prove you
indeed a murderer, admit it.
715
00:47:59,790 --> 00:48:00,620
Seven victims,
716
00:48:02,540 --> 00:48:03,790
This bastard.
717
00:48:04,630 --> 00:48:06,460
What else can we do?
718
00:48:08,380 --> 00:48:09,220
You were told to come out.
719
00:48:20,390 --> 00:48:21,240
Crazy.
720
00:48:26,070 --> 00:48:28,480
The estimated time of death
about 10 to 12 years ago.
721
00:48:28,480 --> 00:48:30,000
Identity not recognized.
722
00:48:30,490 --> 00:48:32,990
Legislation for restrictions
investigation of corpses is 7 years.
723
00:48:33,660 --> 00:48:36,740
This can be matched with
DNA of Grandma Woo Ji Hee, right?
724
00:48:38,410 --> 00:48:40,660
If he insists on just driving him,
725
00:48:41,410 --> 00:48:43,330
Even though this is really Woo Ji Hee ...
726
00:48:44,170 --> 00:48:45,750
Still, it's difficult to sue.
727
00:48:48,750 --> 00:48:50,420
Right did you give him a reward?
728
00:48:52,170 --> 00:48:52,680
Yes.
729
00:48:53,340 --> 00:48:54,940
Previously, you gave him money too right?
730
00:48:55,340 --> 00:48:58,850
It's just so he wants to take a shower, just greet him ...
731
00:49:00,600 --> 00:49:01,350
Sorry.
732
00:49:02,940 --> 00:49:05,690
Jagalchi parking lot.
(Busan)
733
00:49:07,190 --> 00:49:08,780
Goodbye.
734
00:49:07,190 --> 00:49:08,280
Exit b>
735
00:49:11,030 --> 00:49:12,240
Senior, Song Kyung Soo.
736
00:49:15,610 --> 00:49:16,870
He is very smart, right.
737
00:49:17,530 --> 00:49:19,290
Is he smart or crazy?
738
00:49:19,290 --> 00:49:20,240
Confused too.
739
00:49:20,700 --> 00:49:21,790
Do you have a lot of money?
740
00:49:22,540 --> 00:49:24,290
You inherited my father's business.
741
00:49:24,540 --> 00:49:26,130
I share a little.
742
00:49:26,460 --> 00:49:28,790
So what?
Because you're a cop?
743
00:49:32,050 --> 00:49:35,090
Your business mind is fun, but I think
more like catching criminals.
744
00:49:35,630 --> 00:49:37,340
The phrase might not be clear.
745
00:49:39,050 --> 00:49:40,470
So what did he expect?
746
00:49:42,310 --> 00:49:43,110
My money?
747
00:49:43,560 --> 00:49:45,390
Of course, I want money too.
748
00:49:46,650 --> 00:49:50,480
He expects you to investigate the case with him
serious and prove he's innocent.
749
00:49:50,730 --> 00:49:51,150
What?
750
00:49:51,730 --> 00:49:55,650
That way, people like him will be fine
in legal equality.
751
00:49:57,070 --> 00:49:58,910
He was arrested because of case A.
752
00:49:59,740 --> 00:50:02,080
But he only confessed to you, Case B, Case C.
753
00:50:02,910 --> 00:50:04,160
Because you believe his words.
754
00:50:04,750 --> 00:50:06,670
Follow his will and start the investigation.
755
00:50:07,000 --> 00:50:07,960
You think is fun.
756
00:50:08,420 --> 00:50:09,350
Despite the results,
757
00:50:09,500 --> 00:50:12,320
He was released because of case B.
758
00:50:12,340 --> 00:50:14,590
Because the evidence is not enough, it can be both.
759
00:50:14,590 --> 00:50:17,010
Because you become the "next wolf",
(Conqueror of unsolved cases) i>
760
00:50:17,010 --> 00:50:19,010
The child gets the right through a lawyer.
761
00:50:19,510 --> 00:50:20,350
In fact,
762
00:50:21,100 --> 00:50:23,100
Case A, will be innocent.
763
00:50:23,600 --> 00:50:24,180
This is it.
764
00:50:24,930 --> 00:50:25,600
That is what he means.
765
00:50:25,600 --> 00:50:27,350
That is the use of law?
766
00:50:28,850 --> 00:50:29,520
The benefit,
767
00:50:30,440 --> 00:50:35,530
If the first case is approved by the court,
he will be under police pressure.
768
00:50:36,950 --> 00:50:38,030
You asked why I killed him? i>
769
00:50:38,610 --> 00:50:39,030
Not.
770
00:50:39,700 --> 00:50:41,030
Why do you admit it?
771
00:50:41,280 --> 00:50:43,120
You say you don't want to be jealous.
772
00:50:43,790 --> 00:50:44,540
Yes,
773
00:50:45,200 --> 00:50:46,540
Because I don't want to be jealous.
774
00:50:48,460 --> 00:50:50,230
Until then,
no one will side with you.
775
00:50:52,540 --> 00:50:53,480
Stop you worrying about that.
776
00:50:54,380 --> 00:50:55,300
What am I like now?
777
00:50:57,970 --> 00:50:59,050
You still have a family.
778
00:51:00,300 --> 00:51:02,140
My wife is dead.
779
00:51:03,060 --> 00:51:04,570
I had an accident
car a few years ago.
780
00:51:06,560 --> 00:51:07,230
Hey, Song Kyung.
781
00:51:07,810 --> 00:51:08,390
Song Kyung.
782
00:51:09,060 --> 00:51:10,500
Do you see my tools.
783
00:51:11,560 --> 00:51:12,150
Not.
784
00:51:12,150 --> 00:51:12,850
Which one?
785
00:51:13,230 --> 00:51:14,100
What tools?
786
00:51:14,070 --> 00:51:17,000
The man is asking for help,
why are you relaxing like that ... i>
787
00:51:20,320 --> 00:51:20,910
Yes.
788
00:51:21,740 --> 00:51:24,240
The results are different from
DNA of Woo Ji Hee's grandmother.
789
00:51:35,840 --> 00:51:39,930
Killing Woo Ji Hee ... i>
790
00:51:43,850 --> 00:51:46,270
First, Mr. Park, Woo Ji Hee, Heo Soo Jin ...
791
00:51:46,270 --> 00:51:47,600
Yang No. 3 no need.
792
00:51:47,350 --> 00:51:49,440
Pair Gambling. b>
793
00:51:48,600 --> 00:51:50,190
Woo Ji Hee, was a case 10 years ago.
794
00:51:50,270 --> 00:51:53,220
For the first case when he was young,
his fear had passed the prosecution.
795
00:51:53,520 --> 00:51:54,110
Okay.
796
00:51:54,520 --> 00:51:57,150
Killed a 50-year-old man and threw a corpse when he was little. i>
797
00:51:56,110 --> 00:51:57,310
What if No. 2?
798
00:51:57,440 --> 00:51:58,280
Seowon Taxi,
799
00:51:58,280 --> 00:51:59,950
Yeonsan-dong Night Club.
800
00:51:59,950 --> 00:52:02,950
Bookkeeping Seowon taxi, started in 2006.
801
00:52:03,030 --> 00:52:05,700
After 10 years, whatever the content or
communication record, none exists.
802
00:52:06,040 --> 00:52:09,200
But, the 2nd and 4th cannot be explained
because it has similarities.
803
00:52:07,040 --> 00:52:09,200
2. Seowon's taxi at Yeonsan-dong's night club, killed a woman and buried her body at a different point.
4. When driving a taxi, in front of the campus, he kills a woman aged 27 who then leaves her body. I>
804
00:52:09,710 --> 00:52:13,210
First and No. 2 is
cases carried out while driving a taxi.
805
00:52:13,210 --> 00:52:14,290
All victims are women.
806
00:52:15,960 --> 00:52:17,800
Then take location
near Yeonsan-dong
807
00:52:18,710 --> 00:52:21,230
Is the possibility of these two cases the same?
808
00:52:23,050 --> 00:52:23,800
The reason?
809
00:52:24,140 --> 00:52:26,210
He deliberately divided the case into two parts.
810
00:52:26,310 --> 00:52:28,310
So I can expand the space
inquiry as much as possible.
811
00:52:28,310 --> 00:52:29,910
So we are confused.
812
00:52:32,390 --> 00:52:33,160
And then...
813
00:52:33,400 --> 00:52:34,100
Then?
814
00:52:34,980 --> 00:52:36,980
To show off yourself.
815
00:52:37,570 --> 00:52:38,710
Make yourself look great?
816
00:52:39,650 --> 00:52:40,280
That is true.
817
00:52:40,900 --> 00:52:42,690
After all, this is indeed a murder case.
818
00:52:43,070 --> 00:52:45,880
No reports of missing people
and those who died were found.
819
00:52:45,910 --> 00:52:48,410
From the beginning until now,
I can only believe it.
820
00:52:49,160 --> 00:52:50,250
Just like Woo Ji Hee.
821
00:52:50,580 --> 00:52:53,170
This is really suitable for playing
people like fools.
822
00:52:54,330 --> 00:52:56,540
I don't know what is right or wrong,
I can't believe it.
823
00:52:57,500 --> 00:52:58,770
Of course you have to believe.
824
00:53:00,010 --> 00:53:01,260
If not, don't join in.
825
00:53:02,340 --> 00:53:04,170
If you don't believe this,
You don't have to check it out.
826
00:53:04,760 --> 00:53:06,210
Most importantly, make sure you trust ...
827
00:53:06,850 --> 00:53:07,930
Until the end, you must try.
828
00:53:09,520 --> 00:53:10,020
OK.
829
00:53:10,520 --> 00:53:12,270
The first is because
demanding limit, delete.
830
00:53:12,940 --> 00:53:14,850
Mr. Park is the person he wants to kill.
831
00:53:15,350 --> 00:53:16,860
There is no Seowon taxi bookkeeping.
832
00:53:17,610 --> 00:53:20,250
Initially bones were found
Woo Ji Hee's, it is unknown.
833
00:53:20,780 --> 00:53:22,610
Woo Ji Hee's case has been decided.
834
00:53:24,610 --> 00:53:28,370
After killing men in their 30s with weapons,
then dropped from the stairs.
835
00:53:28,370 --> 00:53:29,790
His body was dropped from the stairs ...
836
00:53:29,790 --> 00:53:30,570
The body?
837
00:53:31,540 --> 00:53:34,870
The others are buried in the valley area,
is there a possibility in the building?
838
00:53:35,210 --> 00:53:36,380
There may be witnesses.
839
00:53:38,960 --> 00:53:40,210
I clearly apologized,
840
00:53:40,460 --> 00:53:41,250
I do it.
841
00:53:41,960 --> 00:53:44,220
But the bastard said,
"Have you said anything, you?"
842
00:53:44,550 --> 00:53:45,800
Then I open it.
843
00:53:46,470 --> 00:53:49,890
At that time I was tired too, yeah,
I drink casually.
844
00:53:50,140 --> 00:53:51,470
What? ***?
845
00:53:52,140 --> 00:53:53,830
What the hell are you doing, this time we just finish it.
846
00:53:54,060 --> 00:53:54,640
Here you are.
847
00:53:55,730 --> 00:53:58,150
I hold his shirt collar,
848
00:53:58,730 --> 00:54:01,230
I kicked one side of his thigh.
849
00:54:01,480 --> 00:54:03,250
I took the knife and pulled it out.
850
00:54:03,240 --> 00:54:05,820
I stabbed his neck.
851
00:54:06,410 --> 00:54:06,910
Furthermore,
852
00:54:06,910 --> 00:54:10,230
The bitch tried to run and scream ... $ @ and% @
853
00:54:10,330 --> 00:54:11,660
Damn it is dying.
854
00:54:15,410 --> 00:54:17,120
Do it yourself then.
855
00:54:21,500 --> 00:54:22,250
Is it still running smoothly?
856
00:54:23,260 --> 00:54:24,420
What next?
857
00:54:25,170 --> 00:54:26,150
How much can you pay me?
858
00:54:28,340 --> 00:54:29,150
Three hundred.
± 3 million i>
859
00:54:31,100 --> 00:54:32,680
Should you give 500?
860
00:54:33,180 --> 00:54:35,180
That way I'll tell you in detail.
861
00:54:35,680 --> 00:54:36,690
Where did you kill him?
862
00:54:38,940 --> 00:54:43,360
This time, you have a chance
specifically promoted.
863
00:54:43,610 --> 00:54:44,690
Indeed.
thanks.
864
00:54:45,610 --> 00:54:46,280
Location?
865
00:54:48,360 --> 00:54:51,120
That problem, I don't really remember.
866
00:54:53,620 --> 00:54:56,370
Do you think beauty has no crime?
867
00:54:58,620 --> 00:55:01,540
I have said carefully.
868
00:55:01,540 --> 00:55:03,800
Why is crime not perfect?
869
00:55:06,050 --> 00:55:08,880
I thought you guys were a bunch of stupid idiots.
870
00:55:10,300 --> 00:55:12,640
The reason why I became a devil like this,
871
00:55:13,140 --> 00:55:15,060
Because police like you, are incompetent.
872
00:55:15,060 --> 00:55:17,890
Who couldn't catch me at that time.
873
00:55:19,140 --> 00:55:20,650
Do you know what I mean?
874
00:55:21,310 --> 00:55:23,650
Understand no, what am I talking about?
875
00:55:29,820 --> 00:55:31,410
The kid is really crazy.
876
00:55:32,160 --> 00:55:34,580
Dare to admit crime
he did himself.
877
00:55:34,580 --> 00:55:36,080
Because he is full of confidence.
878
00:55:37,000 --> 00:55:37,910
Where did he come from?
879
00:55:38,000 --> 00:55:39,160
He thinks he can win.
880
00:55:39,830 --> 00:55:42,430
He understands that we can't do it
whatever with his confession.
881
00:55:45,250 --> 00:55:46,090
General List of Busan Regional Offices b>
882
00:55:47,590 --> 00:55:49,930
From 2001 to last year,
883
00:55:50,510 --> 00:55:53,760
There are 8 murders of men on the streets.
884
00:55:50,510 --> 00:55:51,340
Park Hyun Soo (33 years old, male)
885
00:55:55,600 --> 00:55:58,270
Because he himself said that
he is not his class, from the time of the taxi operation.
886
00:55:58,270 --> 00:55:58,770
Yes.
887
00:55:59,020 --> 00:56:02,020
2006, 07, 08, 10, 11 years
888
00:56:02,020 --> 00:56:03,770
There were no cases that qualified in 2006.
889
00:56:03,770 --> 00:56:04,360
Yes.
890
00:56:04,770 --> 00:56:06,190
Then in 2007,
891
00:56:06,280 --> 00:56:08,030
Eastern District Police Office. b>
892
00:56:06,780 --> 00:56:08,780
East Police Station.
893
00:56:08,030 --> 00:56:09,360
10 years at Haeundae.
894
00:56:08,780 --> 00:56:10,450
Haeundae Police Station
895
00:56:09,440 --> 00:56:11,030
11 years at the Central District Police Office.
896
00:56:10,450 --> 00:56:11,030
Central Police Station.
897
00:56:11,030 --> 00:56:11,880
There are 4 locations.
898
00:56:12,860 --> 00:56:15,220
Case information is at the police station
from the appropriate jurisdiction.
899
00:56:15,620 --> 00:56:17,950
But, information that has not been closed is generally not very clear.
900
00:56:17,950 --> 00:56:19,620
I went to the East District Police Station,
you go to Haeundae.
901
00:56:20,540 --> 00:56:21,710
You're close, I'm far away.
902
00:56:22,460 --> 00:56:24,540
How do you find so much information?
903
00:56:25,210 --> 00:56:27,630
Since the beginning the criminal police were
responsible can not associate it.
904
00:56:28,380 --> 00:56:29,130
Shit.
905
00:56:35,050 --> 00:56:36,390
The information here is divided so how many years ...
906
00:56:36,390 --> 00:56:37,640
See for yourself.
907
00:56:38,640 --> 00:56:41,230
How could he interfere with another police case?
908
00:56:41,810 --> 00:56:43,310
What case did you say?
909
00:56:43,730 --> 00:56:44,810
Road murder.
910
00:56:44,810 --> 00:56:45,900
The victim is male.
911
00:56:45,900 --> 00:56:46,820
Geez. Basic.
912
00:56:46,820 --> 00:56:48,730
What you're talking about, that case
do we have anything to do with your case?
913
00:56:48,730 --> 00:56:50,240
Maybe I ask to help you.
914
00:56:52,240 --> 00:56:53,340
Murder cases in Chongyang-dong Busan. b>
915
00:57:02,330 --> 00:57:03,170
Report on the results of victim investigations. b>
916
00:57:05,920 --> 00:57:07,670
No problem for that person.
917
00:57:08,500 --> 00:57:11,010
Yes, I personally want to check something.
918
00:57:12,010 --> 00:57:13,340
Yes, true.
919
00:57:13,590 --> 00:57:15,340
Everyone is a policeman wearing shoes.
920
00:57:15,340 --> 00:57:16,850
Always on the same side, no.
921
00:57:17,850 --> 00:57:19,350
Yes, he is Kim Min Gyu.
922
00:57:20,520 --> 00:57:21,520
Okay, thanks.
923
00:57:21,770 --> 00:57:22,350
Yes
924
00:57:25,770 --> 00:57:26,520
thank you
925
00:57:36,110 --> 00:57:37,720
Disinia cannot be considered playful.
926
00:57:48,210 --> 00:57:49,540
Ah, damn it.
927
00:57:50,300 --> 00:57:50,800
What is wrong?
928
00:57:51,130 --> 00:57:52,630
There are rats.
929
00:57:54,630 --> 00:57:55,880
What is eaten so big?
930
00:57:56,550 --> 00:57:58,550
What a damn thing.
931
00:58:21,160 --> 00:58:23,080
Record of investigations into 2012 Donggwang-dong murder cases b>
932
00:58:22,330 --> 00:58:23,330
12 years old Donggwang-dong.
933
00:58:33,670 --> 00:58:35,670
November 27, 2012
934
00:58:36,090 --> 00:58:38,090
Found on the Donggwang-dong underground stairs.
935
00:58:38,090 --> 00:58:39,260
The victim, Hwang Chil Gyu.
936
00:58:39,260 --> 00:58:42,350
An incision of about 5.5cm on the left side of the neck.
937
00:58:42,350 --> 00:58:45,430
Left ribs, 2cm and 5cm stab wounds.
938
00:58:46,600 --> 00:58:47,350
This is it.
939
00:58:47,600 --> 00:58:50,110
Victim: Hwang Chil Gyu. b>
940
00:58:48,690 --> 00:58:51,860
Geez, I'm old.
Who also wants to accept me?
941
00:58:51,110 --> 00:58:53,940
In 2012, Busan Donggwang-Dong b>
942
00:58:53,610 --> 00:58:54,860
Business?
943
00:58:55,530 --> 00:58:57,450
Money doesn't have any, what business.
944
00:58:59,030 --> 00:59:01,370
Mother, this time I'm really going to school.
945
00:59:01,370 --> 00:59:02,700
Do not worry about me.
946
00:59:05,870 --> 00:59:06,620
What do you see?
947
00:59:06,620 --> 00:59:07,870
God damn it.
948
00:59:09,710 --> 00:59:10,380
There.
949
00:59:11,630 --> 00:59:12,380
Quickly go away.
950
00:59:15,300 --> 00:59:16,380
Mother. i>
951
00:59:16,380 --> 00:59:18,630
Then, I won't be able to drink with my friends. i>
952
00:59:19,800 --> 00:59:21,550
I'm not a high school kid.
953
00:59:21,970 --> 00:59:23,310
I will set myself,
I hang up the phone.
954
00:59:25,220 --> 00:59:25,810
Hey.
955
00:59:28,480 --> 00:59:29,140
Come here.
956
00:59:29,900 --> 00:59:30,560
Come here.
957
00:59:31,900 --> 00:59:32,560
What?
958
00:59:33,230 --> 00:59:33,980
What?
959
00:59:35,320 --> 00:59:36,570
Damn it?
960
00:59:55,090 --> 00:59:56,840
Not delicious?
961
01:00:10,190 --> 01:00:12,770
Found a half-burned carton on the stairs,
962
01:00:12,770 --> 01:00:16,530
Estimated with intent to
removing evidence from the crime scene.
963
01:00:21,610 --> 01:00:22,700
But it failed, huh?
964
01:00:29,870 --> 01:00:30,870
God damn it.
965
01:00:33,710 --> 01:00:35,040
This is what I left when I left.
966
01:00:36,130 --> 01:00:38,300
It is estimated that the shoe size is 285.
967
01:00:39,210 --> 01:00:41,800
A knife without a handle covered in blood
found at the entrance,
968
01:00:41,800 --> 01:00:43,550
Detected as the victim's blood.
969
01:00:46,640 --> 01:00:47,640
Hwang Chil Gyu.
970
01:00:49,310 --> 01:00:50,490
Give me some instructions.
971
01:00:50,980 --> 01:00:51,990
The instructions are two.
972
01:00:52,560 --> 01:00:54,810
First, the shoes that the boy wears.
973
01:00:55,150 --> 01:00:55,730
The second,
974
01:00:56,060 --> 01:00:57,230
Knife without handle.
975
01:00:57,570 --> 01:01:01,570
Most importantly, we need a case 5 years ago,
between 4 am and 5 am, December 27, 2012
976
01:01:01,820 --> 01:01:05,240
This is decisive proof, Kang Tae Oh
it's here one hour. That's the alibi we need.
977
01:01:06,580 --> 01:01:09,160
But will he admit it?
978
01:01:42,530 --> 01:01:43,610
Do you want to drink too?
979
01:01:44,780 --> 01:01:45,780
I get a glass.
980
01:01:48,780 --> 01:01:50,290
It seems like now without a camera?
981
01:01:50,540 --> 01:01:52,120
Fun is not it?
You bastard.
982
01:01:53,960 --> 01:01:55,710
You were indeed born
to be a bummer.
983
01:01:55,710 --> 01:01:56,710
Since childhood.
984
01:01:58,210 --> 01:01:59,790
I have investigated your life.
985
01:02:02,460 --> 01:02:03,880
What are you talking about?
986
01:02:05,470 --> 01:02:07,550
Nobody came to visit you,
987
01:02:07,720 --> 01:02:10,810
Nobody gave you money,
in the end begging the police.
988
01:02:11,310 --> 01:02:12,310
Because you are poor.
989
01:02:14,560 --> 01:02:17,900
What you say is rather, excessive.
990
01:02:18,060 --> 01:02:18,650
***.
991
01:02:19,230 --> 01:02:21,070
How can you kill those seven people?
992
01:02:21,650 --> 01:02:23,820
What skills do you use?
993
01:02:24,070 --> 01:02:25,990
With his hand too
he killed a woman.
994
01:02:25,990 --> 01:02:29,160
And even then I brag about this and can't stand it.
995
01:02:29,160 --> 01:02:30,240
Serial killer.
996
01:02:30,240 --> 01:02:31,330
Psychopath.
997
01:02:31,660 --> 01:02:33,160
You're not someone like that.
998
01:02:34,000 --> 01:02:37,580
You're just a bum, who
steal like a gong-gongan dog.
999
01:02:39,580 --> 01:02:40,420
Are you crazy?
1000
01:02:41,590 --> 01:02:44,010
Too boring, now
I will not be surprised by that.
1001
01:02:47,930 --> 01:02:48,680
Hey.
1002
01:02:48,840 --> 01:02:50,350
I'm saving 100 thousand,
1003
01:02:50,430 --> 01:02:51,760
Just buy bread and eat it.
1004
01:02:51,760 --> 01:02:54,600
In the past 15 years, you will play
a few more shots in the bucket of dirt.
1005
01:02:56,180 --> 01:02:57,300
Why are you here?
1006
01:03:01,190 --> 01:03:02,520
After all, we won't meet again.
1007
01:03:03,360 --> 01:03:04,540
I said, why are you here?
1008
01:03:14,790 --> 01:03:15,720
What happened?
1009
01:03:16,710 --> 01:03:17,560
Opponent.
1010
01:03:18,620 --> 01:03:20,070
Until you want to open your mouth.
1011
01:03:27,970 --> 01:03:29,130
If finally, he doesn't want to talk?
1012
01:03:29,380 --> 01:03:31,340
Besides, I bet this time.
1013
01:03:41,810 --> 01:03:43,480
This, what is seen here.
1014
01:03:44,400 --> 01:03:47,820
Someone should have entered with ...
1015
01:03:50,740 --> 01:03:51,820
Chapter 1 Life Crime and Sin
Part 1 Murder Crime. B>
1016
01:03:54,740 --> 01:03:56,490
Administrative procedural law. b>
1017
01:03:57,330 --> 01:03:58,830
Is this right Hwang Chil Gyu's house?
1018
01:03:59,500 --> 01:04:01,000
After my brother was killed,
1019
01:04:01,000 --> 01:04:04,250
My mother died due to illness for several years.
1020
01:04:04,250 --> 01:04:07,010
My father also had a stroke last year.
1021
01:04:08,170 --> 01:04:09,920
Frankly, we don't trust the police.
1022
01:04:11,590 --> 01:04:13,260
Actually, I don't
overconfidence.
1023
01:04:13,760 --> 01:04:14,350
What?
1024
01:04:15,760 --> 01:04:20,770
Prajna Paramita is very arrogant ...
1025
01:04:26,270 --> 01:04:30,030
Inaugurated
1026
01:04:30,780 --> 01:04:35,450
Offering his body ...
1027
01:04:39,450 --> 01:04:40,460
This bastard ...
1028
01:04:43,630 --> 01:04:45,630
This will not make bad thoughts.
1029
01:04:46,040 --> 01:04:46,880
Gosh, aunt ...
1030
01:04:47,880 --> 01:04:48,880
Is there a need here?
1031
01:04:49,710 --> 01:04:51,720
Why also buy these items?
1032
01:04:51,970 --> 01:04:53,050
Come here and sit here.
1033
01:04:54,890 --> 01:04:57,470
Bibi, here ...
1034
01:05:22,410 --> 01:05:23,160
Come on, let's see.
1035
01:05:27,250 --> 01:05:28,090
When did you say?
1036
01:05:28,590 --> 01:05:30,090
5 years ago,
1037
01:05:31,010 --> 01:05:32,090
2012
1038
01:05:32,510 --> 01:05:33,840
Spring or summer?
1039
01:05:33,840 --> 01:05:34,430
Winter.
1040
01:05:35,680 --> 01:05:38,600
The weather is cold and the clothes are thick.
1041
01:05:38,680 --> 01:05:39,260
Location?
1042
01:05:40,850 --> 01:05:42,350
I prepared several cups,
1043
01:05:42,680 --> 01:05:43,850
I'm a regular customer.
1044
01:05:44,190 --> 01:05:45,440
I drink alcohol there.
1045
01:05:45,770 --> 01:05:46,860
Then I returned to the boarding house.
1046
01:05:46,940 --> 01:05:47,520
What time is it?
1047
01:05:47,860 --> 01:05:49,440
It seems like four o'clock in the morning?
1048
01:05:49,860 --> 01:05:50,690
Then go home at five.
1049
01:05:51,530 --> 01:05:52,610
Who did you first see?
1050
01:05:53,780 --> 01:05:54,950
Do you still remember the alley?
1051
01:05:55,200 --> 01:05:57,200
When on the way home,
1052
01:05:57,780 --> 01:05:59,030
Golden Star Dormitory,
1053
01:06:00,700 --> 01:06:02,370
I really didn't find anything?
1054
01:06:02,950 --> 01:06:04,210
If the body?
1055
01:06:06,370 --> 01:06:07,880
I told you, I burned it.
1056
01:06:07,880 --> 01:06:08,890
Is it burning well?
1057
01:06:16,890 --> 01:06:18,470
At first, yeah,
1058
01:06:18,470 --> 01:06:21,060
The fire was fierce until it burned my coat.
1059
01:06:21,060 --> 01:06:22,390
Oh, so is it really burning?
1060
01:06:23,470 --> 01:06:24,060
Not really.
1061
01:06:24,890 --> 01:06:27,060
When the water pipe broke, I came out in the middle of the road.
1062
01:06:27,400 --> 01:06:28,400
What water pipes?
1063
01:06:28,650 --> 01:06:29,400
The sky.
1064
01:06:32,400 --> 01:06:34,820
You're looking for the past, first.
1065
01:06:34,820 --> 01:06:36,080
How about the knife?
1066
01:06:41,910 --> 01:06:43,490
I threw it away, to the sea.
1067
01:06:43,660 --> 01:06:44,410
Which sea?
1068
01:06:44,910 --> 01:06:46,000
Sapporo.
1069
01:06:46,080 --> 01:06:47,170
It's been six months.
1070
01:06:47,670 --> 01:06:48,420
The shoes?
1071
01:06:48,920 --> 01:06:49,750
What shoes?
1072
01:06:49,920 --> 01:06:50,840
Your shoes.
1073
01:06:51,090 --> 01:06:51,970
My shoes?
1074
01:06:52,500 --> 01:06:53,420
That...
1075
01:07:01,850 --> 01:07:06,680
Wow, did you find it so hard?
1076
01:07:08,350 --> 01:07:09,940
How about a trace of this pair of shoes?
1077
01:07:17,280 --> 01:07:18,450
Go and find.
1078
01:07:19,280 --> 01:07:20,870
Now, if you want to win ...
1079
01:07:21,200 --> 01:07:22,620
Find the knife without the handle.
1080
01:07:22,620 --> 01:07:24,190
You must have found the shoes.
1081
01:07:28,960 --> 01:07:31,880
Conduct a trial and threat like this,
1082
01:07:32,710 --> 01:07:35,630
It can't be recognized as proof, right?
1083
01:07:49,480 --> 01:07:50,730
How big is the size?
1084
01:07:52,150 --> 01:07:52,900
8 cm.
1085
01:07:53,400 --> 01:07:54,730
Knife without handle.
1086
01:07:54,730 --> 01:07:55,730
8 cm?
1087
01:07:56,990 --> 01:07:59,900
Damn you, it's a stick or
which plastic can it be?
1088
01:07:59,900 --> 01:08:02,090
Do you think the prosecutor will
let you keep investigating it?
1089
01:08:03,160 --> 01:08:04,490
The weather is cold,
the risk is hard but ...
1090
01:08:04,580 --> 01:08:05,990
Try it, you can find it.
1091
01:08:06,330 --> 01:08:08,250
So that the prosecutor knows me already
Do the best.
1092
01:08:08,330 --> 01:08:08,910
No problem.
1093
01:08:11,250 --> 01:08:11,750
Wait a minute, please.
1094
01:08:13,670 --> 01:08:14,420
Yes.
1095
01:08:14,420 --> 01:08:16,670
- How big is this?
- I just left the district government.
1096
01:08:16,170 --> 01:08:20,510
West District Government b>
1097
01:08:17,170 --> 01:08:20,510
Say the signboard has been changed.
Initially, there was indeed a restaurant called Muse.
1098
01:08:20,930 --> 01:08:22,260
The owner is still the same,
1099
01:08:22,260 --> 01:08:24,680
The bridge was destroyed in 2014.
1100
01:08:24,680 --> 01:08:25,510
The hotel?
1101
01:08:25,760 --> 01:08:27,350
Kang Tae Oh, it's been a long time there.
1102
01:08:27,350 --> 01:08:29,020
The hotel owner still remembers it.
1103
01:08:29,430 --> 01:08:30,930
He continued, never saw it.
1104
01:08:31,270 --> 01:08:33,770
I just resigned and
leave things.
1105
01:08:33,940 --> 01:08:35,120
I know, it can't be done.
1106
01:08:40,610 --> 01:08:41,210
This is it.
1107
01:08:41,780 --> 01:08:42,950
Do not move.
1108
01:08:45,200 --> 01:08:47,620
God damn it.
1109
01:08:47,620 --> 01:08:49,200
Stop it.
1110
01:08:49,200 --> 01:08:50,790
What are you doing?
1111
01:08:50,790 --> 01:08:51,520
Dive.
1112
01:08:53,290 --> 01:08:56,790
Right, even though you don't really remember,
he is not the last.
1113
01:08:56,790 --> 01:08:59,960
He sometimes comes and drinks alone.
1114
01:09:00,130 --> 01:09:01,800
Do you remember the shoes?
1115
01:09:02,050 --> 01:09:03,480
The shoes used by Tae Oh.
1116
01:09:05,300 --> 01:09:07,720
Gosh, how can I remember?
1117
01:09:08,310 --> 01:09:10,490
I just don't remember shoes
what my husband used.
1118
01:09:11,980 --> 01:09:14,640
But, I remember her clothes.
1119
01:09:15,730 --> 01:09:17,560
The coat is very stylish.
1120
01:09:18,070 --> 01:09:19,730
I asked where he bought it.
1121
01:09:20,990 --> 01:09:24,570
Did you buy it yourself or did the boyfriend buy it?
1122
01:09:25,490 --> 01:09:26,910
He showed off to me.
1123
01:09:27,080 --> 01:09:28,050
What kind of coat?
1124
01:09:28,740 --> 01:09:30,660
Brown fur coat.
1125
01:09:31,160 --> 01:09:34,750
Initially, the fire was large and burned my coat.
1126
01:09:35,920 --> 01:09:36,750
God damn it.
1127
01:09:39,670 --> 01:09:41,930
White sheep laundry b>
1128
01:09:42,510 --> 01:09:45,180
But right, Kang Tae Woo is still thinking
fix the coat.
1129
01:09:45,180 --> 01:09:46,930
Finally discarded, because
damage to the coat's fur.
1130
01:09:49,600 --> 01:09:50,350
Contact me, huh.
1131
01:09:50,930 --> 01:09:53,930
Have you ever helped
fix the old coat?
1132
01:09:53,930 --> 01:09:55,350
Never existed.
1133
01:09:54,100 --> 01:09:56,190
Donggwang Laundry b>
1134
01:09:55,350 --> 01:09:56,600
Oh, I see.
1135
01:09:56,600 --> 01:09:57,270
Happy working.
1136
01:10:00,690 --> 01:10:02,530
Can you fix the coat?
1137
01:10:02,530 --> 01:10:03,110
Yes yes
1138
01:10:03,110 --> 01:10:04,030
This ...
1139
01:10:04,610 --> 01:10:06,030
Sorry to interrupt...
1140
01:10:06,360 --> 01:10:08,200
Do you have notes like trading books?
1141
01:10:08,200 --> 01:10:09,120
What is this?
1142
01:10:09,450 --> 01:10:10,620
Of course, you need to arrest the prisoner.
1143
01:10:10,950 --> 01:10:12,290
27th ...
1144
01:10:12,290 --> 01:10:12,870
A minute,
1145
01:10:12,870 --> 01:10:14,120
December 27 ...
1146
01:10:14,540 --> 01:10:15,540
- His name?
- Kang Tae Oh.
1147
01:10:15,540 --> 01:10:16,870
Kang Tae Oh.
1148
01:10:16,870 --> 01:10:18,460
Kang Tae Oh ... No.
1149
01:10:18,460 --> 01:10:20,960
Do you remember someone who
want to fix a furry coat?
1150
01:10:20,960 --> 01:10:25,220
A few years ago,
fix the perforated fur coat.
1151
01:10:25,220 --> 01:10:26,630
Ask me to fix it.
1152
01:10:27,140 --> 01:10:28,550
I don't really remember,
1153
01:10:28,550 --> 01:10:29,550
Who is he?
1154
01:10:30,140 --> 01:10:31,920
Where can I remember people.
1155
01:10:34,560 --> 01:10:35,590
Wait a minute, I remember.
1156
01:10:36,560 --> 01:10:39,290
As I recall, I fixed it
but not taken?
1157
01:10:40,310 --> 01:10:42,670
-Kang Tae Oh-
1 fur coat. B>
1158
01:10:43,060 --> 01:10:48,760
Alternative download sites:
www.doduhikorea.tk b>
1159
01:10:52,490 --> 01:10:53,660
Voice recording,
1160
01:10:54,660 --> 01:10:57,250
Note from coat repairs.
1161
01:10:55,250 --> 01:10:57,000
Reparator's name: Kang Hyung Suk b>
1162
01:10:57,750 --> 01:10:59,920
And the reparator's note about the fur coat.
1163
01:11:01,000 --> 01:11:04,840
It's said to be evidence, only a fur coat
repaired a few years ago.
1164
01:11:05,670 --> 01:11:07,090
Can this be trusted?
1165
01:11:08,010 --> 01:11:08,940
So the point,
1166
01:11:09,930 --> 01:11:11,930
What if you directly re-record?
1167
01:11:12,680 --> 01:11:13,260
What?
1168
01:11:13,600 --> 01:11:15,520
Just take Kang Tae Oh to the scene.
1169
01:11:15,520 --> 01:11:17,440
There must be other evidence.
1170
01:11:18,100 --> 01:11:18,970
Just one day.
1171
01:11:19,850 --> 01:11:21,560
No, just allow half a day.
1172
01:11:23,610 --> 01:11:25,050
What are you going to say
give him more money?
1173
01:11:25,440 --> 01:11:26,610
I have no intention of saying that.
1174
01:11:26,940 --> 01:11:28,950
Even though he agreed to do it,
1175
01:11:28,950 --> 01:11:30,780
If the situation endangers him,
1176
01:11:30,780 --> 01:11:32,620
He can stop at any time.
1177
01:11:32,870 --> 01:11:36,870
We have no legal authority
to resolve this case.
1178
01:11:39,540 --> 01:11:40,960
13 years left, from now on.
1179
01:11:42,540 --> 01:11:43,290
What?
1180
01:11:43,630 --> 01:11:45,300
I'm officially retired.
1181
01:11:46,710 --> 01:11:49,820
2 more years, when this child is released
from prison, he must have killed another person.
1182
01:11:50,130 --> 01:11:52,300
That's when I'm not a cop anymore.
1183
01:11:59,640 --> 01:12:01,730
If you are wrong again,
1184
01:12:02,060 --> 01:12:03,650
If so, it will be better.
1185
01:12:04,320 --> 01:12:05,070
Which one?
1186
01:12:05,730 --> 01:12:07,900
The whole world will consider me stupid, right?
1187
01:12:19,080 --> 01:12:19,830
Rebuild?
1188
01:12:20,500 --> 01:12:21,770
What do I do that for?
1189
01:12:22,330 --> 01:12:25,250
You could say that would help a little
to find other evidence.
1190
01:12:28,340 --> 01:12:29,010
If so, just do it.
1191
01:12:29,920 --> 01:12:32,110
Because the prosecutor is very beautiful.
1192
01:12:32,340 --> 01:12:33,110
We have agreed, yes.
1193
01:12:33,760 --> 01:12:34,510
Brother.
1194
01:12:35,350 --> 01:12:37,850
I clearly gave you a suggestion,
1195
01:12:37,850 --> 01:12:40,180
But if you do this,
you can't help me.
1196
01:12:40,430 --> 01:12:41,350
Evidence?
1197
01:12:41,850 --> 01:12:43,350
I said, there will be no proof.
1198
01:12:43,440 --> 01:12:44,770
You can't say anything.
1199
01:12:45,020 --> 01:12:46,190
Then you have to give me a guarantee.
1200
01:12:46,360 --> 01:12:47,190
What guarantee?
1201
01:12:47,440 --> 01:12:49,690
Prepaid 5 million deposit.
1202
01:12:49,940 --> 01:12:51,950
One million of receipts per month.
1203
01:12:52,360 --> 01:12:54,450
You visit me twice a month.
1204
01:12:54,700 --> 01:12:56,870
Remember if I have a problem with my brother.
1205
01:12:57,030 --> 01:12:58,450
Guarantee. b>
1206
01:12:59,290 --> 01:13:00,040
Geez.
1207
01:13:01,870 --> 01:13:03,620
How busy ...
1208
01:13:04,130 --> 01:13:06,710
Stop, finish the case.
1209
01:13:06,710 --> 01:13:08,710
Must submit money too.
1210
01:13:09,380 --> 01:13:10,970
Simple enough, no.
1211
01:13:14,050 --> 01:13:15,070
IQ, brother ...
1212
01:13:16,390 --> 01:13:19,140
Not up to one hundred, right?
1213
01:13:25,650 --> 01:13:27,930
Guarantee.
Paying Kang Tae Oh 5 million up front,
2 million of monthly handling fees.
Kim Hyung Min
1214
01:13:28,150 --> 01:13:29,420
(Arigato) i>
thanks.
1215
01:13:31,070 --> 01:13:34,150
Police Line - under investigation b>
1216
01:13:36,910 --> 01:13:38,680
Kang Tae Oh, look here ...
1217
01:13:39,990 --> 01:13:40,750
Over here.
1218
01:13:41,500 --> 01:13:43,600
Please look here, Kang Tae Oh.
1219
01:13:44,670 --> 01:13:48,670
Suspect.
1220
01:13:52,670 --> 01:13:53,920
Start from here.
1221
01:13:58,850 --> 01:14:00,260
Why are you here?
1222
01:14:01,180 --> 01:14:01,770
What?
1223
01:14:03,850 --> 01:14:05,020
According to records,
1224
01:14:05,440 --> 01:14:08,440
Efficacy in front of an electronic ladder of five stars ...
1225
01:14:07,020 --> 01:14:08,440
It's there.
1226
01:14:09,190 --> 01:14:10,820
Why do you have to pay me a lot?
1227
01:14:14,950 --> 01:14:15,530
Where is it?
1228
01:14:16,530 --> 01:14:17,310
There.
1229
01:14:20,870 --> 01:14:21,450
What's here?
1230
01:14:22,620 --> 01:14:23,800
Give me the model.
1231
01:14:23,790 --> 01:14:24,310
Yes.
1232
01:14:25,710 --> 01:14:26,540
Give me another knife.
1233
01:14:26,600 --> 01:14:27,710
Victim b>
1234
01:14:30,040 --> 01:14:32,380
First, I pull his head like this.
1235
01:14:32,380 --> 01:14:34,080
I punched the knife in the neck first.
1236
01:14:34,380 --> 01:14:37,820
Then he holds my neck like this.
1237
01:14:38,050 --> 01:14:39,390
I pushed it ...
1238
01:14:39,390 --> 01:14:40,300
Kick again.
1239
01:14:43,720 --> 01:14:45,340
Can't you just be with real people?
1240
01:14:53,730 --> 01:14:54,220
Victim. b>
1241
01:14:54,570 --> 01:14:55,070
Hey.
1242
01:14:57,660 --> 01:14:59,160
Don't move, shit.
1243
01:15:04,750 --> 01:15:05,410
Sit down
1244
01:15:10,080 --> 01:15:11,170
Here you are.
1245
01:15:13,170 --> 01:15:14,510
Sit down, sit down.
1246
01:15:21,350 --> 01:15:24,270
Knife disposal location. b>
1247
01:15:22,600 --> 01:15:23,260
God,
1248
01:15:23,260 --> 01:15:24,770
It is not like that.
1249
01:15:25,020 --> 01:15:26,520
Still 100 meters to the side.
1250
01:15:26,680 --> 01:15:28,600
Not...
left, left.
1251
01:15:28,600 --> 01:15:29,770
To the left.
1252
01:15:30,020 --> 01:15:31,270
Left, left.
1253
01:15:48,870 --> 01:15:49,540
Nice.
1254
01:15:51,380 --> 01:15:53,310
The air smells pleasant.
1255
01:15:55,050 --> 01:15:56,050
Uwoow ~
1256
01:15:59,050 --> 01:15:59,720
Nice.
1257
01:16:07,640 --> 01:16:10,390
Wear large size shoes, how come?
1258
01:16:14,150 --> 01:16:15,230
280mm.
1259
01:16:26,660 --> 01:16:30,580
Initially, yeah? The fire is enlarged, and
make my coat burn.
1260
01:16:30,920 --> 01:16:32,000
So it's really burning?
1261
01:16:33,250 --> 01:16:35,420
When the water pipe is leaking,
I go out in the middle of the road.
1262
01:16:35,750 --> 01:16:37,000
What water pipes?
1263
01:16:36,590 --> 01:16:39,420
Suspect Kang Tae Oh.
I use 280mm shoes in prison. b>
1264
01:16:37,000 --> 01:16:38,090
On the ceiling.
1265
01:16:38,510 --> 01:16:43,930
At dawn, do you remember the clock
How come Kang Tae Oh?
1266
01:16:44,010 --> 01:16:48,600
Witness b>
1267
01:16:44,430 --> 01:16:46,350
Enter at around 12 o'clock.
1268
01:16:46,350 --> 01:16:48,930
Around 3am
1269
01:16:49,520 --> 01:16:51,940
It seems like drinking 2 bottles of alcohol.
1270
01:16:52,100 --> 01:16:54,940
At that time, Kang Tae Oh was wearing a fur coat,
1271
01:16:55,440 --> 01:16:57,190
Do you remember right?
1272
01:16:57,190 --> 01:17:00,280
Yes, I told the police at that time.
1273
01:17:03,110 --> 01:17:06,470
Yes, it seems like that person is right.
1274
01:17:08,790 --> 01:17:11,120
But, I see again it seems like it's not.
1275
01:17:12,790 --> 01:17:17,460
To be honest, my position is rather difficult.
1276
01:17:21,800 --> 01:17:24,220
The defendant said in a police investigation,
1277
01:17:24,220 --> 01:17:26,800
It's true that I contacted you first,
1278
01:17:27,220 --> 01:17:31,390
But after that, since police officer Kim Hyung Min
take the initiative to investigate your case.
1279
01:17:32,390 --> 01:17:33,480
Is it true?
1280
01:17:34,310 --> 01:17:36,480
Yes, true.
1281
01:17:37,730 --> 01:17:39,320
Police Kim Hyung Min first.
1282
01:17:39,320 --> 01:17:44,490
Moments later, he finally entered inside
anti-drug team and move to the police station.
1283
01:17:44,490 --> 01:17:48,740
So, don't talk to other police
about your case.
1284
01:17:48,740 --> 01:17:50,580
If not with me.
1285
01:17:51,500 --> 01:17:55,670
With the guarantee that you will be given a lot of money,
so you can have fun in prison.
1286
01:17:55,750 --> 01:17:58,090
What am I saying right?
1287
01:17:59,170 --> 01:18:01,590
Yes, everything is correct.
1288
01:18:02,090 --> 01:18:02,760
Then in the process,
1289
01:18:02,760 --> 01:18:07,010
Police Kim Hyung Min said
will find other instructions in the re-record?
1290
01:18:07,010 --> 01:18:11,850
First, you ask to write a written agreement.
Have you ever had that request?
1291
01:18:12,600 --> 01:18:14,100
That's right.
1292
01:18:14,690 --> 01:18:21,940
By the way, do you know if
Your confession has no effect with the agreement?
1293
01:18:22,190 --> 01:18:25,360
No, I have no idea ...
1294
01:18:27,200 --> 01:18:31,540
Can I write this down?
Only that is in my mind.
1295
01:18:37,540 --> 01:18:44,470
Since there was a person named Kim Hyung Min,
give the defendant three times the money transfer. Total of 10 million, is that correct? But...
1296
01:18:44,720 --> 01:18:46,550
Kim Hyung Min, who is it?
1297
01:18:47,050 --> 01:18:48,600
He is my brother.
(Jinhyung: A friend who is considered a brother) i>
1298
01:18:48,890 --> 01:18:52,720
If so, your brother knows very well
defendant Kang Tae Oh and gave him money,
1299
01:18:52,720 --> 01:18:56,310
Or your brother feels his guardian,
was the money given to you?
1300
01:18:57,140 --> 01:19:00,150
I borrow from him and
ask him to do that.
1301
01:19:00,480 --> 01:19:02,070
In addition, the witness also wrote a guarantee.
1302
01:19:02,070 --> 01:19:04,400
If Kang Tae Oh promises to do a birthday,
1303
01:19:04,400 --> 01:19:08,570
Will receive 2 million monthly receipts.
1304
01:19:09,070 --> 01:19:10,070
Yes, true.
1305
01:19:10,160 --> 01:19:11,740
Why is that?
1306
01:19:11,740 --> 01:19:14,660
To be honest, I need confirmation from the prosecutor.
1307
01:19:14,660 --> 01:19:16,410
So I want to pass field verification.
1308
01:19:16,410 --> 01:19:19,420
So that the prosecutor sees behavior
Kang Tae Oh with his own eyes.
1309
01:19:19,420 --> 01:19:21,500
I hope the prosecutor can sue this case.
1310
01:19:21,920 --> 01:19:25,340
What do you need to do with this demand?
1311
01:19:25,340 --> 01:19:27,340
Because I will be transferred to another department.
1312
01:19:27,340 --> 01:19:28,680
So I don't have time anymore.
1313
01:19:28,930 --> 01:19:31,690
Why do you have to move someone
hard worker to another department?
1314
01:19:31,680 --> 01:19:34,930
Look, because it never caught
new criminals and nothing to do,
1315
01:19:35,270 --> 01:19:37,620
And have investigated the case
not allowed to be investigated.
1316
01:19:37,770 --> 01:19:38,600
So it is.
1317
01:19:39,690 --> 01:19:41,860
Yes, so you could say that.
1318
01:19:42,190 --> 01:19:45,030
Acting as police for the sake of the country,
1319
01:19:45,030 --> 01:19:48,360
Can you receive money from
police directly?
1320
01:19:48,360 --> 01:19:49,200
I definitely don't want to.
1321
01:19:49,360 --> 01:19:50,780
Moreover, cases are not permitted.
1322
01:19:50,860 --> 01:19:53,450
Will you lick your pocket?
(Giving help but asking for money in return) i>
1323
01:19:53,450 --> 01:19:55,620
Luckily, I have a condition
good finance.
1324
01:19:55,870 --> 01:19:57,710
Because your finances are for,
do you want to do it?
1325
01:19:58,290 --> 01:20:00,040
Especially 10 million.
1326
01:20:00,210 --> 01:20:02,480
If you see the problem like this,
I must be crazy, right?
1327
01:20:05,710 --> 01:20:09,550
You give things repeatedly
to the defendant, is that right?
1328
01:20:10,300 --> 01:20:10,880
Yes
1329
01:20:10,880 --> 01:20:12,140
What kind of goods?
1330
01:20:13,220 --> 01:20:16,140
Beads, glasses, etc.
1331
01:20:16,390 --> 01:20:18,140
Depositing money is based on recognition,
1332
01:20:18,140 --> 01:20:19,640
Bring things to prison,
1333
01:20:19,640 --> 01:20:21,310
Illegal actions, you know right?
1334
01:20:21,650 --> 01:20:24,400
Not a murder case
in Donggwang-dong, which is on trial now.
1335
01:20:24,900 --> 01:20:26,650
Is this important?
1336
01:20:27,150 --> 01:20:30,320
I personally said
that he killed many people.
1337
01:20:30,320 --> 01:20:32,320
Which police in this world
who will stay quiet?
1338
01:20:35,160 --> 01:20:37,410
None of the police will remain silent.
1339
01:20:39,580 --> 01:20:43,420
Kim Hyung Min's wife died inside
accident 10 years ago, right?
1340
01:20:43,830 --> 01:20:44,420
What?
1341
01:20:44,750 --> 01:20:45,500
Is it true?
1342
01:20:46,670 --> 01:20:47,340
Yes.
1343
01:20:47,920 --> 01:20:50,010
Unfortunately, it's different from what you think.
1344
01:20:50,010 --> 01:20:53,590
Other police in this world
not so interested in this case.
1345
01:20:53,590 --> 01:20:55,850
Only one policeman
lost his wife because of an accident
1346
01:20:55,850 --> 01:20:58,100
With painful memories,
1347
01:20:58,100 --> 01:20:59,520
Take inappropriate actions.
1348
01:20:59,520 --> 01:21:01,020
Persistently uncovering this case.
1349
01:21:01,020 --> 01:21:02,600
What do you mean by talking about?
1350
01:21:02,600 --> 01:21:03,350
Chief judge.
1351
01:21:03,850 --> 01:21:08,030
Defender's speculation just wasn't
relevant to this case.
1352
01:21:08,030 --> 01:21:09,110
I agree.
1353
01:21:10,110 --> 01:21:14,280
Defenders, ask questions that are
related to the case.
1354
01:21:14,280 --> 01:21:14,950
Basic.
1355
01:21:14,950 --> 01:21:15,950
OK I understand.
1356
01:21:16,280 --> 01:21:23,620
The defendant said that you lied
he wants to do this investigation with you.
1357
01:21:24,210 --> 01:21:28,710
Witness, do you accept
the accusation against the defendant?
1358
01:21:28,800 --> 01:21:30,210
How easy it looks, that bastard.
1359
01:21:30,210 --> 01:21:33,300
Witness, your statement is too rude.
1360
01:21:33,300 --> 01:21:34,130
Yes, sorry.
1361
01:21:34,800 --> 01:21:38,310
For the last time, can you say?
1362
01:21:46,980 --> 01:21:49,730
Hope you can imagine if
put on the victim of this murder.
1363
01:21:50,820 --> 01:21:54,990
The deceased was not only killed by
one knife.
1364
01:21:55,320 --> 01:21:57,990
There were many killed
because a few punctures.
1365
01:21:59,910 --> 01:22:02,750
The first puncture tore their neck,
cut large blood vessels.
1366
01:22:02,830 --> 01:22:06,330
You must have seen your neck
spit out blood.
1367
01:22:07,420 --> 01:22:09,500
You see the killer's face
who took the knife.
1368
01:22:09,840 --> 01:22:12,920
You hear the sound of a knife stabbing your body,
1369
01:22:13,340 --> 01:22:15,180
Until the last moments of life,
1370
01:22:15,680 --> 01:22:18,010
How scary is he?
1371
01:22:19,260 --> 01:22:21,850
Seeing my experience become
a police officer in the field,
1372
01:22:22,180 --> 01:22:25,020
Once I feel the killer,
I can't stop it.
1373
01:22:26,770 --> 01:22:28,860
If Kang Tae Oh is jailed for 15 years,
1374
01:22:28,860 --> 01:22:30,110
He is 50 years old.
1375
01:22:30,940 --> 01:22:33,440
Still have that power
enough to kill again.
1376
01:22:34,610 --> 01:22:37,780
I suggest Kang Tae Oh,
may not enter in the middle of the community anymore.
1377
01:22:38,780 --> 01:22:40,050
Because my doing gave him money,
1378
01:22:41,030 --> 01:22:43,040
I'm ready to take off this police uniform, according ...
1379
01:22:44,450 --> 01:22:45,790
The legal investigation was done.
1380
01:22:52,380 --> 01:22:53,460
It has been decided,
1381
01:22:53,800 --> 01:22:58,720
Defendant Kang Tae Oh
deny all his crimes.
1382
01:22:56,130 --> 01:22:58,720
Attorney for defense b>
1383
01:22:58,720 --> 01:23:01,640
At the same time,
absence of witnesses in this case.
1384
01:23:01,640 --> 01:23:03,970
The method of killing cannot be determined.
1385
01:23:04,470 --> 01:23:10,810
And again, without acknowledgment
which can be considered reasonable evidence.
1386
01:23:10,810 --> 01:23:14,320
Only proof of evidence and additional circumstances
can be provided by the prosecutor
1387
01:23:14,320 --> 01:23:19,570
Not enough to assess facts
general prosecution.
1388
01:23:20,070 --> 01:23:21,740
Therefore the court decided,
1389
01:23:21,990 --> 01:23:30,170
Donggwang-dong's murder case in 2012,
Defendant Kang Tae Oh is innocent
1390
01:23:37,840 --> 01:23:38,940
All hope to stand up.
1391
01:23:56,530 --> 01:23:58,700
Kang Tae Oh, how was the decision?
1392
01:23:58,950 --> 01:24:01,450
Court decision,
1393
01:24:01,450 --> 01:24:03,120
I have to go to jail.
1394
01:24:03,120 --> 01:24:05,540
This claim is not me who won.
1395
01:24:05,540 --> 01:24:06,870
This is what is called law.
1396
01:24:06,870 --> 01:24:08,370
That is the law.
1397
01:24:08,370 --> 01:24:10,710
In the end, which law determines justice?
1398
01:24:10,790 --> 01:24:11,540
Thank you to all of you.
1399
01:24:11,790 --> 01:24:12,960
What will you do in the future?
1400
01:24:12,960 --> 01:24:16,630
Journalist, please ask me if there are questions.
1401
01:24:16,800 --> 01:24:18,800
Kang Tae Oh, now
in a weak state of mind.
1402
01:24:21,640 --> 01:24:23,120
You file a claim, right?
1403
01:24:24,970 --> 01:24:27,390
Heo Soo Ji's case needs submission
re-trial request.
1404
01:24:27,980 --> 01:24:31,140
Gosh, you, already
What did I say from the beginning?
1405
01:24:31,480 --> 01:24:32,730
Before you say that,
1406
01:24:33,150 --> 01:24:35,230
I asked for an anti-drug team, right.
1407
01:24:35,480 --> 01:24:36,820
Do you want to accept it again?
1408
01:24:36,820 --> 01:24:37,820
Not me, cop Jong Kyung.
1409
01:24:39,070 --> 01:24:41,150
Because I have made a lot of noise,
1410
01:24:42,160 --> 01:24:44,240
But I hope you will accept it.
1411
01:24:44,320 --> 01:24:45,240
Then, are you alone?
1412
01:24:46,240 --> 01:24:47,580
I avoid the punishment.
1413
01:24:48,000 --> 01:24:49,330
I have received a personnel order.
1414
01:24:50,160 --> 01:24:51,000
Where?
1415
01:24:51,750 --> 01:24:53,330
Main Police Station, Nanpu-dong.
1416
01:24:53,580 --> 01:24:55,340
Geez, you are this.
1417
01:24:57,500 --> 01:25:00,340
Go there.
1418
01:25:00,760 --> 01:25:02,930
Busan Police Station. b>
1419
01:25:09,430 --> 01:25:11,180
Kim Hyung Min
Busan Police Station. B>
1420
01:25:24,030 --> 01:25:25,620
Who are you?
1421
01:25:26,450 --> 01:25:29,040
I know everything
that's what Kang Tae Oh did.
1422
01:25:29,700 --> 01:25:32,790
I have to know who made you
like that. It is not like that?
1423
01:25:57,230 --> 01:25:58,070
This one...
1424
01:26:00,230 --> 01:26:01,150
What is this?
1425
01:26:02,490 --> 01:26:04,070
We don't see it when
the police checked it.
1426
01:26:05,160 --> 01:26:07,160
It seems like it fell during the handling process.
1427
01:26:11,750 --> 01:26:12,500
What's this?
1428
01:26:13,500 --> 01:26:14,450
Contraception.
1429
01:26:15,250 --> 01:26:16,830
Micro plastic contraception (IUD).
1430
01:26:18,670 --> 01:26:24,670
Curl Perception. b>
1431
01:26:22,260 --> 01:26:25,010
Not metal, but plastic.
1432
01:26:25,010 --> 01:26:26,510
That question, when will it be used?
1433
01:26:27,930 --> 01:26:28,930
In 2005.
1434
01:26:29,260 --> 01:26:32,180
Can you send a list
operation after 2005?
1435
01:26:32,180 --> 01:26:33,930
List of T-shaped birth spiral surgeries (2005-2007)
1436
01:26:39,110 --> 01:26:39,770
Kim Soo Kyung.
1437
01:26:42,530 --> 01:26:43,280
Results not found. b>
1438
01:26:43,280 --> 01:26:44,610
Lee Jae Hoon.
1439
01:26:46,110 --> 01:26:46,700
Results not found. b>
1440
01:26:47,030 --> 01:26:47,700
Lee Ga Young
1441
01:26:48,530 --> 01:26:49,370
Park Jae In.
1442
01:26:58,210 --> 01:26:58,960
Heo Soo Jin.
1443
01:27:01,210 --> 01:27:02,630
Busan Central Police Station
Trays 1st Public Security Center b>
1444
01:27:04,970 --> 01:27:05,800
Jo Yoon Sang.
1445
01:27:07,880 --> 01:27:09,640
Results not found. b>
1446
01:27:12,860 --> 01:27:13,810
Results not found. b>
1447
01:27:16,390 --> 01:27:17,140
Park Mi Young.
1448
01:27:22,730 --> 01:27:24,900
Name: Park Mi Young
Age: 39 years old
Nationality: South Korea Operation: 2006.08.36
Job: Salon staff.
1449
01:27:26,320 --> 01:27:30,770
Park Mi Young, Shin Geun Si Hospital
and Obstetrics of the Busan Metropolitan City.
1450
01:27:34,240 --> 01:27:36,750
Shin Geun Sik's Mother Hospital and Obstetrics.
1451
01:27:34,580 --> 01:27:36,500
His name is Park Mi Young, 39 years old.
1452
01:27:37,750 --> 01:27:38,170
Yes.
1453
01:27:38,420 --> 01:27:40,330
Report on Park Mi Young's disappearance. b>
1454
01:27:40,580 --> 01:27:41,170
Look at this.
1455
01:27:43,590 --> 01:27:46,420
Several times a day ...
1456
01:27:46,420 --> 01:27:47,840
After Park Mi Yong disappeared ...
1457
01:27:47,840 --> 01:27:49,840
Nobody contacted him again.
1458
01:27:50,090 --> 01:27:51,760
That is, is this the telephone number of Kang Tae Oh?
1459
01:27:51,760 --> 01:27:55,180
Belonging to Kang Sook Ja, that number
registered in his name.
1460
01:27:55,180 --> 01:27:58,100
At that time, Kang Tae Oh too
investigated as a witness.
1461
01:27:58,270 --> 01:27:59,440
That can still be released.
1462
01:27:59,440 --> 01:28:00,940
Because it's a case of disappearance.
1463
01:28:00,940 --> 01:28:02,110
Just do an investigation.
1464
01:28:02,110 --> 01:28:03,770
And again, there are no bodies
found at that time.
1465
01:28:04,110 --> 01:28:05,690
God damn it.
1466
01:28:06,440 --> 01:28:08,700
Is it good to be investigated?
1467
01:28:09,880 --> 01:28:11,110
Park Mi Young.
1468
01:28:11,080 --> 01:28:12,080
Kim Wook Cheol.
1469
01:28:13,530 --> 01:28:14,370
Kim Wook Cheol?
1470
01:28:16,950 --> 01:28:19,960
Kim Wook Cheol is the son of
owner of the Nanpu Soup stall.
1471
01:28:20,370 --> 01:28:22,380
Because of losing gambling, he
lost the restaurant.
1472
01:28:23,130 --> 01:28:24,630
Didn't you know?
1473
01:28:24,630 --> 01:28:26,710
He introduced me to Kang Tae Oh.
1474
01:28:26,800 --> 01:28:27,730
Is Kim Wook Cheol, is that?
1475
01:28:33,220 --> 01:28:34,720
Why are you drinking so much?
1476
01:28:35,140 --> 01:28:36,890
Do you want to go to the toilet all the time?
1477
01:28:38,230 --> 01:28:39,480
I do not know,
1478
01:28:39,480 --> 01:28:41,390
It won't go on like that all day.
1479
01:28:42,810 --> 01:28:45,150
Kampret, what is it?
1480
01:28:45,820 --> 01:28:47,070
We can be mistaken, getting drunk.
1481
01:28:47,070 --> 01:28:47,730
What are you saying?
1482
01:28:48,320 --> 01:28:50,400
Damn, I can get into drug trafficking too.
1483
01:28:50,400 --> 01:28:51,570
I don't want to be caught, my history is over.
1484
01:28:51,570 --> 01:28:54,070
Hey, where are you going to fucking?
1485
01:28:57,910 --> 01:28:58,660
Stop.
1486
01:28:59,250 --> 01:29:00,000
Catch him.
1487
01:29:06,920 --> 01:29:08,000
Then contacted,
1488
01:29:08,090 --> 01:29:09,760
He said he returned to Busan again.
1489
01:29:10,260 --> 01:29:12,090
I see he immediately goes gambling again.
1490
01:29:12,090 --> 01:29:15,600
He is crazy, I will definitely be chopped this time.
1491
01:29:15,600 --> 01:29:17,850
He is indeed crazy,
1492
01:29:17,850 --> 01:29:19,520
Insult, poor insults ...
1493
01:29:19,520 --> 01:29:20,850
I really want to kill him.
1494
01:29:21,100 --> 01:29:26,520
If only, I could say: Hey, motherfucker!
So fast are you home? Wash your feet and sleep there.
1495
01:29:26,520 --> 01:29:27,190
House?
1496
01:29:27,610 --> 01:29:28,360
Which house?
1497
01:29:28,610 --> 01:29:29,530
Family home.
1498
01:29:31,360 --> 01:29:32,860
No, home to his girlfriend.
1499
01:29:33,530 --> 01:29:34,280
Her boyfriend?
1500
01:29:35,280 --> 01:29:36,280
Park Mi Young?
1501
01:29:42,710 --> 01:29:44,290
You are crazy.
1502
01:29:44,290 --> 01:29:46,630
That's all my livelihood.
1503
01:29:47,130 --> 01:29:47,710
Kill me.
1504
01:29:47,710 --> 01:29:48,380
Here you are.
1505
01:29:48,630 --> 01:29:49,300
Here.
1506
01:29:49,300 --> 01:29:50,880
Okay, just kill it.
1507
01:29:51,210 --> 01:29:52,130
I kill you.
1508
01:29:52,130 --> 01:29:53,300
Try to kill me.
1509
01:29:53,300 --> 01:29:53,720
Damn woman.
1510
01:29:53,720 --> 01:29:55,050
Kill it.
1511
01:29:57,470 --> 01:30:00,390
Fight almost every day.
1512
01:30:00,390 --> 01:30:01,980
Then, they get along again.
1513
01:30:02,230 --> 01:30:04,980
That day, I'm going to make a fuss.
1514
01:30:05,730 --> 01:30:07,330
Are you alone
go to the police station?
1515
01:30:07,810 --> 01:30:09,570
I don't know, I can't contact you for a long time.
1516
01:30:09,570 --> 01:30:11,070
I got a warning.
1517
01:30:12,240 --> 01:30:14,490
Sometimes there are police officers investigating it
1518
01:30:14,490 --> 01:30:16,320
Later, no one is responsible
1519
01:30:18,160 --> 01:30:21,490
Early meeting Kang Tae Oh, do you know?
1520
01:30:22,250 --> 01:30:23,500
On my birthday.
1521
01:30:23,830 --> 01:30:24,500
What?
1522
01:30:26,750 --> 01:30:28,170
Go to the night club together ...
1523
01:30:28,840 --> 01:30:29,750
In Yeonsan-dong.
1524
01:30:29,840 --> 01:30:31,590
Murder of women at Yeonsan-dong night club. b>
1525
01:30:34,670 --> 01:30:36,930
Is Park Mi Young originally from Busan?
1526
01:30:37,180 --> 01:30:39,600
The village is in Daegu, but ...
1527
01:30:40,260 --> 01:30:42,770
Get out of the house together
his son after his divorce.
1528
01:30:42,770 --> 01:30:44,350
Since then, he lives in Busan.
1529
01:30:44,930 --> 01:30:46,440
Where is the child now?
1530
01:30:46,690 --> 01:30:47,940
Not a child anymore.
1531
01:30:48,360 --> 01:30:49,770
It's grown now.
1532
01:30:53,780 --> 01:30:54,610
Yang Dong Ju?
1533
01:30:55,860 --> 01:30:56,610
Yang Dong Ju.
1534
01:31:06,210 --> 01:31:09,710
If so, can you find the car?
1535
01:31:11,290 --> 01:31:12,380
What? Driver?
1536
01:31:15,470 --> 01:31:16,550
OK.
1537
01:31:23,890 --> 01:31:28,730
Dong Ju, if you are hungry, buy jajangmyeon.
And eat. Understand right?
1538
01:31:56,420 --> 01:31:57,510
Tell the truth,
1539
01:31:58,510 --> 01:32:01,180
Now Dong Ju is big.
1540
01:32:02,430 --> 01:32:09,020
If I keep thinking, this is rather difficult for me.
1541
01:32:09,020 --> 01:32:09,850
What's difficult?
1542
01:32:10,690 --> 01:32:12,940
We have a special relationship ...
1543
01:32:15,020 --> 01:32:17,860
I want to go back to Daegu, only.
1544
01:32:20,280 --> 01:32:23,530
Do you want to come?
1545
01:32:29,460 --> 01:32:30,460
Alright then.
1546
01:32:34,790 --> 01:32:35,800
When to leave?
1547
01:34:04,970 --> 01:34:07,640
The first case, when I was little ...
we think it's invalid.
1548
01:34:09,640 --> 01:34:13,730
Tae Oh's face and his brother, not as bright as usual.
1549
01:34:13,730 --> 01:34:15,900
The house was originally in the name of your father,
1550
01:34:15,900 --> 01:34:18,060
But, at that time I saw registered heirs.
1551
01:34:18,060 --> 01:34:18,900
I do not know.
1552
01:34:19,480 --> 01:34:20,230
What?
1553
01:34:20,230 --> 01:34:21,900
Normal I went by boat.
1554
01:34:21,900 --> 01:34:23,900
I don't know it's still alive or dead.
1555
01:34:25,150 --> 01:34:28,660
Throw away the body of a 50-year-old man in a small forest
1556
01:34:25,240 --> 01:34:28,660
First, you kill 50-year-old man? When is it
1557
01:34:29,330 --> 01:34:30,160
When I was little
1558
01:34:30,580 --> 01:34:31,490
How old are you?
1559
01:34:35,080 --> 01:34:38,750
After 95 years, there is no record
where did your father go
1560
01:34:39,000 --> 01:34:41,090
Your father, Kang So Ju, did not board the ship.
1561
01:34:41,170 --> 01:34:42,090
What happened?
1562
01:34:42,170 --> 01:34:43,760
I have nothing more to say, go away.
1563
01:34:43,760 --> 01:34:46,090
At that time, Kang Tae Oh started his third year of school.
1564
01:34:46,090 --> 01:34:48,090
And you, in the second year of junior high school.
1565
01:34:50,680 --> 01:34:51,850
Do you conspire?
1566
01:34:53,020 --> 01:34:54,270
What are you talking about?
1567
01:34:54,430 --> 01:34:55,440
I don't know that.
1568
01:34:56,440 --> 01:34:58,940
Really, not me.
1569
01:35:00,690 --> 01:35:02,030
Maybe this is past
deadline for prosecution.
1570
01:35:02,030 --> 01:35:04,190
I have come to meet you,
not in the name of law.
1571
01:35:06,450 --> 01:35:08,460
Is it true that you have nothing to do with your father's disappearance?
1572
01:35:14,290 --> 01:35:18,370
Summer, 1995.
1573
01:35:30,720 --> 01:35:31,640
Where is dad?
1574
01:35:35,310 --> 01:35:36,310
Go to the sea.
1575
01:36:09,010 --> 01:36:10,680
I can only pretend I don't know,
1576
01:36:13,180 --> 01:36:16,930
Although I also hope there is no father.
1577
01:36:19,270 --> 01:36:22,190
I decided to live my life by shutting up.
1578
01:36:56,720 --> 01:36:58,060
I told him not to watch.
1579
01:36:59,310 --> 01:37:00,890
There's always the CCTV?
1580
01:37:01,810 --> 01:37:03,150
There will not be a big problem.
1581
01:37:03,560 --> 01:37:04,980
Besides, I'm here.
1582
01:37:06,150 --> 01:37:06,900
Yes alright.
1583
01:37:08,320 --> 01:37:10,740
Until all police bribes.
1584
01:37:27,420 --> 01:37:29,510
Even though you do this,
I will not pull my demands.
1585
01:37:29,510 --> 01:37:30,590
It's no use.
1586
01:37:31,420 --> 01:37:32,840
Just write like
listed on the guarantee.
1587
01:37:32,840 --> 01:37:34,510
And do it right.
1588
01:37:34,510 --> 01:37:36,180
Maybe I can consider again.
1589
01:37:37,260 --> 01:37:40,270
Have you ever heard of anger limits?
1590
01:37:41,350 --> 01:37:42,100
Anger limit?
1591
01:37:44,020 --> 01:37:45,610
Don't know, me.
1592
01:37:46,110 --> 01:37:51,030
In the past, you had a big fight with
your girlfriend who lives in Yongdo.
1593
01:37:51,780 --> 01:37:55,450
At that moment, it seems like it's not
your fun day?
1594
01:37:55,870 --> 01:37:57,030
What do you mean?
1595
01:37:57,280 --> 01:37:59,370
Actually, what happened?
1596
01:37:59,370 --> 01:38:02,620
A woman can
killed, because living together ...
1597
01:38:02,620 --> 01:38:04,870
If you see the limit
is your anger so high?
1598
01:38:05,210 --> 01:38:08,380
I'm looking for where it is with that question.
1599
01:38:08,380 --> 01:38:09,960
I might guess it.
1600
01:38:11,300 --> 01:38:12,970
Go to Changwon Gambling arena.
1601
01:38:12,970 --> 01:38:14,550
Because of street operations,
1602
01:38:14,550 --> 01:38:17,220
Drug dealers who run away and you run away too.
1603
01:38:17,220 --> 01:38:21,470
If you continue on the highway, you can't
take a taxi to avoid the police.
1604
01:38:22,310 --> 01:38:25,140
And you walk to Busan.
1605
01:38:25,650 --> 01:38:28,230
Damn which one are you talking about?
1606
01:38:28,480 --> 01:38:30,070
But you don't have money anymore.
1607
01:38:30,230 --> 01:38:33,740
You go to the casino, where you were driven out.
1608
01:38:34,070 --> 01:38:36,570
Because Mr. Park, won't let you in.
1609
01:38:36,660 --> 01:38:38,160
So you take money and get there a second time.
1610
01:38:38,160 --> 01:38:40,080
But instead, slammed because of fighting ...
1611
01:38:40,660 --> 01:38:44,080
Finally, you go to the salon
where your boyfriend works.
1612
01:38:44,080 --> 01:38:46,000
He misunderstood, if you will sell the car.
1613
01:38:46,000 --> 01:38:47,580
You guys have a big fight.
1614
01:38:48,840 --> 01:38:50,000
Not enough of that,
1615
01:38:50,500 --> 01:38:53,090
Because the limit of your anger is already quite high.
1616
01:38:53,840 --> 01:38:55,760
Nothing else, except to kill.
1617
01:38:56,930 --> 01:39:00,260
Whatever it is, I think that heart is
bad luck for you.
1618
01:39:02,270 --> 01:39:05,020
But how can you kill someone, shit?
1619
01:39:10,020 --> 01:39:11,110
Park Mi Young, that ...
1620
01:39:12,020 --> 01:39:13,440
The second confession you wrote,
1621
01:39:13,780 --> 01:39:16,780
When you become a taxi driver Seowon, that woman
You met at Yeonsan-dong's Night club.
1622
01:39:17,860 --> 01:39:21,370
I found contraception
near the tomb. This is the owner.
1623
01:39:25,040 --> 01:39:26,540
Because having children is born disabled,
1624
01:39:26,540 --> 01:39:29,460
After divorcing her husband,
he lives as a hairdresser in Yongdo.
1625
01:39:30,040 --> 01:39:33,300
But he installed contraception
so she can't get pregnant.
1626
01:39:33,300 --> 01:39:34,630
It seems like he didn't tell you.
1627
01:39:35,130 --> 01:39:38,050
You don't cut it
lower body and throw it away.
1628
01:39:39,390 --> 01:39:40,890
How can you ...
1629
01:39:42,390 --> 01:39:44,890
Can you stop that nonsense.
1630
01:39:45,830 --> 01:39:50,230
Day when I met at the noodle shop,
it's also your bad luck.
1631
01:39:50,230 --> 01:39:52,230
Why do I have to, the police you choose.
1632
01:39:53,730 --> 01:39:54,570
Previous...
1633
01:39:56,240 --> 01:39:57,150
That day.
1634
01:39:58,400 --> 01:40:03,080
If your blast can report your father's disappearance,
1635
01:40:04,330 --> 01:40:06,660
The person after that won't
can you ever kill, right?
1636
01:40:11,830 --> 01:40:13,090
But what can I do?
1637
01:40:13,590 --> 01:40:17,260
The matter has passed the prosecution deadline.
1638
01:40:19,760 --> 01:40:22,010
No matter how you work,
1639
01:40:23,100 --> 01:40:24,760
In the end, victory sided with me.
1640
01:40:27,100 --> 01:40:29,020
You idiot.
1641
01:40:30,770 --> 01:40:32,770
What can you do
if i win it?
1642
01:40:34,690 --> 01:40:37,110
The puppy that I keep apart from the house,
1643
01:40:37,780 --> 01:40:40,280
Should I cry
days without looking for it.
1644
01:40:41,610 --> 01:40:43,370
Those you killed with your hands,
1645
01:40:43,780 --> 01:40:45,950
Although the whole world
don't care and don't want to know ...
1646
01:40:46,620 --> 01:40:49,620
Travel around the place
who doesn't know anyone,
1647
01:40:49,620 --> 01:40:51,040
That, which is very unfortunate.
1648
01:40:52,960 --> 01:40:55,710
Because I'm a police officer, I feel embarrassed.
1649
01:40:58,630 --> 01:41:00,220
So, I'm doing this, kid.
1650
01:41:15,060 --> 01:41:17,150
Allegedly killed his girlfriend and left his body ...
1651
01:41:24,660 --> 01:41:29,160
Why didn't you think about that at the time
to look for your mother?
1652
01:41:29,830 --> 01:41:35,250
Everyone says that, my mother
run away with that uncle.
1653
01:41:36,590 --> 01:41:38,340
So I let it go.
1654
01:41:39,260 --> 01:41:40,010
Yes,
1655
01:41:41,590 --> 01:41:45,180
I really hate mother.
1656
01:41:50,430 --> 01:41:51,930
Then, the uncle you said ...
1657
01:41:53,190 --> 01:41:55,440
Is it true, is he defendant Kang Tae Oh?
1658
01:42:05,530 --> 01:42:06,820
Right he is the person.
1659
01:42:15,460 --> 01:42:16,480
Court decision ...
1660
01:42:17,540 --> 01:42:25,130
Remember the results of the autopsy of Park Mi Young's corpse,
the existence of human amputation ...
1661
01:42:25,380 --> 01:42:31,640
Enough to prove that
the way of killing victims is very sadistic.
1662
01:42:32,390 --> 01:42:36,900
Before the incident, the defendant and the victim
also has telecommunications call records.
1663
01:42:37,060 --> 01:42:39,820
But after that, both of them
no longer interconnected.
1664
01:42:39,820 --> 01:42:44,990
And the victim is gone after
received a call from the defendant.
1665
01:42:44,990 --> 01:42:51,740
Can be seen from the loss of victims and
his death had a relationship with the defendant.
1666
01:42:52,500 --> 01:42:53,160
The rest...
1667
01:42:53,500 --> 01:42:57,920
Defendant Kang Tae Oh inside
the process of pre-trial investigation,
1668
01:42:57,920 --> 01:43:00,920
Always arguing about
unacceptable loans.
1669
01:43:00,920 --> 01:43:03,920
Without it,
signs of self-introspection.
1670
01:43:04,590 --> 01:43:14,100
Especially when August 2017, has done
murder. Then he will be sentenced to 15 years in prison because of his crime.
1671
01:43:14,350 --> 01:43:19,020
And you can see the tendency
will threaten public safety.
1672
01:43:19,360 --> 01:43:28,030
Therefore, he must be given the time
enough to repent and reflect on his evil.
1673
01:43:28,030 --> 01:43:33,700
The court sentenced him
for a lifetime to the defendant Kang Tae Oh.
1674
01:44:17,750 --> 01:44:18,750
Contact me now?
1675
01:44:20,170 --> 01:44:22,080
He also killed several people.
1676
01:44:23,840 --> 01:44:25,500
The child really had a headache.
1677
01:44:26,170 --> 01:44:28,090
He'd better just be a prisoner.
1678
01:44:28,840 --> 01:44:31,090
That way, I have a debt
1 million per month.
1679
01:44:31,760 --> 01:44:32,510
Do you have to check it again?
1680
01:44:33,850 --> 01:44:34,260
Certain.
1681
01:44:35,010 --> 01:44:36,100
I have to check it thoroughly.
1682
01:45:17,310 --> 01:45:20,890
The location of the last cellphone is Woo Ji Hee (Daerim Taksi) b>
1683
01:45:20,890 --> 01:45:22,060
Nakdong River Ecological Park. b>
1684
01:45:26,320 --> 01:45:27,430
Where are you really?
1685
01:46:00,180 --> 01:46:07,020
Until now, in 2018, the reality of life
Criminal Police Kim Hyung Min (Samaran Name) still tracks the remaining cases.
1686
01:46:08,520 --> 01:46:14,950
The perpetrator of the murder, Kang Tae Oh (Samaran name),
committed suicide during his sentence in prison.
1687
01:46:15,600 --> 01:47:25,400
- Wait for the next Korean film subtitle project from me next .– i>
—————
Translated by | Andi'sTujhuh
from the download site
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.