Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,736
Previously on Charmed...
2
00:00:01,742 --> 00:00:03,548
You've got the Ibi in you.
3
00:00:03,553 --> 00:00:05,509
- What is the Ibi?
- It means darkness.
4
00:00:05,514 --> 00:00:07,357
Oh, my God. That's Mom.
5
00:00:07,620 --> 00:00:09,919
I think something's wrong with the baby.
6
00:00:09,926 --> 00:00:11,882
It's natural to be scared.
7
00:00:11,888 --> 00:00:14,162
MARISOL: I'm a witch
who sees the future.
8
00:00:14,651 --> 00:00:18,099
The pillar of your past holds
the key to your darkness.
9
00:00:18,167 --> 00:00:20,768
Maggie, I can't get you out of my head.
10
00:00:20,774 --> 00:00:22,990
I told you, that kiss was an accident.
11
00:00:22,996 --> 00:00:25,940
That black ooze, it's the
primordial form of the Harbinger.
12
00:00:26,009 --> 00:00:27,742
That whole apocalypse thing...
13
00:00:27,748 --> 00:00:29,582
[ROARS]
14
00:00:29,588 --> 00:00:32,215
Do you mind switching
paint cans with me?
15
00:00:35,371 --> 00:00:37,732
An exquisite choice. It pairs well with
16
00:00:37,738 --> 00:00:40,320
a heavy red sauce, even
a garlicky bruschetta.
17
00:00:40,326 --> 00:00:41,357
Mmm.
18
00:00:41,363 --> 00:00:43,691
Enjoy the wine. Thank you.
Till next time.
19
00:00:57,039 --> 00:00:58,490
Hello?
20
00:01:06,049 --> 00:01:07,814
Somebody there?
21
00:01:19,426 --> 00:01:23,028
[GROANING]
22
00:01:23,097 --> 00:01:24,496
No... no.
23
00:01:25,039 --> 00:01:26,700
No. No.
24
00:01:26,768 --> 00:01:28,701
[GRUNTS]
25
00:01:36,912 --> 00:01:38,777
[GLASS SHATTERING]
26
00:01:41,216 --> 00:01:43,149
♪ ♪
27
00:01:43,155 --> 00:01:46,292
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
28
00:01:49,656 --> 00:01:52,615
♪ Wake me up, ready for love ♪
29
00:01:52,621 --> 00:01:54,460
♪ Can't hide how you're craving me... ♪
30
00:01:54,466 --> 00:01:55,722
Parker, you shouldn't be here.
31
00:01:55,728 --> 00:01:57,093
I couldn't stay away.
32
00:01:57,098 --> 00:01:59,632
Lucy has a new boyfriend,
so what's stopping us?
33
00:01:59,638 --> 00:02:00,969
Maggie Vera,
34
00:02:00,975 --> 00:02:02,775
can I take you out on a proper date?
35
00:02:03,915 --> 00:02:05,370
That smile,
36
00:02:05,438 --> 00:02:07,039
gets me every time.
37
00:02:07,108 --> 00:02:08,973
Let me take you to dinner.
38
00:02:08,979 --> 00:02:10,371
I have tickets to Beyoncé.
39
00:02:10,377 --> 00:02:13,111
- VIP, backstage passes.
- [CHUCKLES]
40
00:02:13,180 --> 00:02:15,580
And best of all,
41
00:02:15,649 --> 00:02:16,782
I have this kitten.
42
00:02:16,850 --> 00:02:18,050
[KNOCKING ON DOOR]
43
00:02:18,118 --> 00:02:20,418
- Want to cuddle?
- [KITTEN MEOWS]
44
00:02:21,224 --> 00:02:22,550
What?
45
00:02:22,556 --> 00:02:24,818
Macy wants to get to work
early today. Hurry up.
46
00:02:24,824 --> 00:02:25,956
Ugh.
47
00:02:25,962 --> 00:02:27,889
Are you using Harry's training orb
48
00:02:27,895 --> 00:02:29,461
for Parker sex fantasies again?
49
00:02:29,655 --> 00:02:31,021
MAGGIE: No.
50
00:02:31,027 --> 00:02:32,860
I was practicing a spell.
51
00:02:32,866 --> 00:02:34,932
Hmm, what spell?
52
00:02:35,002 --> 00:02:38,569
The... sexy... kitten spell.
53
00:02:38,639 --> 00:02:41,338
Fine. I was fantasizing
about Parker again.
54
00:02:42,002 --> 00:02:44,015
At least it keeps me away
from him in real life.
55
00:02:44,021 --> 00:02:45,671
Good, because the last thing you need
56
00:02:45,677 --> 00:02:47,706
is to get involved with
some philandering frat boy.
57
00:02:47,712 --> 00:02:50,114
I'm the one who kissed him.
And more importantly,
58
00:02:50,182 --> 00:02:51,788
are we ever gonna tell Macy about seeing
59
00:02:51,793 --> 00:02:53,393
pregnant Mom when we went back in time
60
00:02:53,399 --> 00:02:55,485
- and what she said?
- No way.
61
00:02:55,491 --> 00:02:57,251
She's already really worried
about that psychic
62
00:02:57,257 --> 00:02:59,864
- saying that she has hidden darkness.
- I don't know, it just...
63
00:02:59,870 --> 00:03:01,308
It feels weird to know something
64
00:03:01,314 --> 00:03:02,931
about our sister and not tell her.
65
00:03:02,996 --> 00:03:04,694
Yeah, but what do we
really have to tell?
66
00:03:04,700 --> 00:03:06,921
All we know is that Mom dressed
like a hippie in the '80s
67
00:03:06,927 --> 00:03:08,543
and was worried about Macy in the womb.
68
00:03:23,251 --> 00:03:24,989
HARRY: Ladies, breakfast.
69
00:03:27,286 --> 00:03:30,052
A British bacon butty, anyone?
70
00:03:30,122 --> 00:03:31,854
That's a hard pass, Har.
71
00:03:31,924 --> 00:03:33,189
HARRY: Oh, more for me then.
72
00:03:33,384 --> 00:03:35,116
Did any of you happen to feel
73
00:03:35,122 --> 00:03:37,156
any seismic activity last night?
74
00:03:37,162 --> 00:03:40,074
Seismic activity? Like an earthquake?
75
00:03:40,081 --> 00:03:41,918
- In Michigan?
- MAGGIE: You know what?
76
00:03:41,924 --> 00:03:44,122
I did think I felt something
when I got up to pee.
77
00:03:44,216 --> 00:03:45,686
I just figured it was
78
00:03:45,692 --> 00:03:47,103
the old house settling or whatever.
79
00:03:47,171 --> 00:03:50,341
Common misconception,
"settling" always means ghosts.
80
00:03:50,408 --> 00:03:53,043
And if you felt something,
too, my fears are confirmed.
81
00:03:53,235 --> 00:03:54,569
It was a hellquake.
82
00:03:54,574 --> 00:03:56,108
A what-what?
83
00:03:56,114 --> 00:03:58,461
A hellquake? That's a thing?
84
00:03:58,466 --> 00:04:01,217
It's an earthquake, only
magical beings can detect.
85
00:04:01,286 --> 00:04:03,770
This one was very small,
which is a positive sign.
86
00:04:04,106 --> 00:04:05,254
Hey!
87
00:04:05,324 --> 00:04:07,568
I seem to have misplaced my orb.
88
00:04:07,574 --> 00:04:09,139
MEL: Harry, take that thing away.
89
00:04:09,146 --> 00:04:10,568
She's gonna miss class registration
90
00:04:10,574 --> 00:04:11,900
with all of her orb sex fantasizing.
91
00:04:11,906 --> 00:04:13,268
[MOCKING]: Orb sex fantasizing.
92
00:04:13,331 --> 00:04:14,965
Orb sex fantasizing?
93
00:04:15,032 --> 00:04:17,567
Not picking classes has
nothing to do with Parker.
94
00:04:17,634 --> 00:04:20,346
It's just, I'm a witch,
95
00:04:20,353 --> 00:04:22,233
I'm never gonna have a normal life.
96
00:04:22,540 --> 00:04:24,540
Maybe I should just...
97
00:04:25,082 --> 00:04:26,641
I don't know, drop out?
98
00:04:26,687 --> 00:04:28,634
Maggie, college is a
really important time
99
00:04:28,639 --> 00:04:30,449
to figure out what you love to do.
100
00:04:30,456 --> 00:04:33,250
What you l... Cute apron.
101
00:04:33,637 --> 00:04:35,516
Bartending is just temporary.
102
00:04:35,521 --> 00:04:37,387
Jobs in academia aren't exactly
103
00:04:37,393 --> 00:04:38,941
the easiest thing to find right now.
104
00:04:38,947 --> 00:04:41,747
I hear you. I may be
joining you at The Haunt.
105
00:04:42,055 --> 00:04:44,055
Our new lab manager starts today.
106
00:04:44,295 --> 00:04:47,264
I've heard she's difficult.
Gregorian's already been fired,
107
00:04:47,331 --> 00:04:50,002
which means the rest of us may
also be on the chopping block.
108
00:04:50,007 --> 00:04:51,901
I don't want to be late. Are you ready?
109
00:04:51,908 --> 00:04:52,930
Yeah.
110
00:04:54,038 --> 00:04:55,987
MAGGIE: Later.
111
00:04:55,992 --> 00:04:58,574
Speaking of committing
to your academics,
112
00:04:58,643 --> 00:05:01,009
your thesis proposal
was due six weeks ago.
113
00:05:01,755 --> 00:05:04,675
In my defense, I have saved the world
114
00:05:04,682 --> 00:05:06,706
four times since then.
115
00:05:07,779 --> 00:05:09,447
I will get it done.
116
00:05:10,836 --> 00:05:12,199
Julia Wagner.
117
00:05:12,204 --> 00:05:13,625
Hello, Dr. Wagner.
118
00:05:13,630 --> 00:05:16,266
Oh, please, call me Julia. Sit.
119
00:05:16,427 --> 00:05:18,494
I see you studied with Dr. Kobialka
120
00:05:18,562 --> 00:05:20,262
at Columbia. He and I are old friends.
121
00:05:20,331 --> 00:05:22,264
Yes, he was my first mentor.
122
00:05:22,332 --> 00:05:23,665
I know how this looks...
123
00:05:23,735 --> 00:05:25,334
Big company takes over the lab,
124
00:05:25,403 --> 00:05:27,168
in come the suits and the yes-men,
125
00:05:27,237 --> 00:05:29,268
and there goes any legitimate science.
126
00:05:29,274 --> 00:05:30,367
I want to assure you
127
00:05:30,372 --> 00:05:32,050
I intend to do groundbreaking work here,
128
00:05:32,055 --> 00:05:34,271
but, as with any reorganization,
129
00:05:34,278 --> 00:05:35,906
there are personnel changes.
130
00:05:35,913 --> 00:05:37,879
Oh... okay.
131
00:05:39,500 --> 00:05:41,115
I would like you to step
132
00:05:41,122 --> 00:05:43,002
- up as lab supervisor.
- Me?
133
00:05:43,007 --> 00:05:44,918
The work you're doing with
gene splicing dovetails
134
00:05:44,923 --> 00:05:47,125
beautifully with what we're
hoping to accomplish here.
135
00:05:47,132 --> 00:05:48,728
I truly believe gene splicing
136
00:05:48,735 --> 00:05:50,754
is the future of bioengineering.
137
00:05:50,761 --> 00:05:53,601
Great. Well, that's the good news.
138
00:05:53,980 --> 00:05:55,346
Here's the bad:
139
00:05:55,798 --> 00:05:57,935
I have a major budget shortfall
140
00:05:57,941 --> 00:06:00,005
to deal with, which means...
141
00:06:03,483 --> 00:06:05,242
... we have to lay someone off.
142
00:06:12,314 --> 00:06:14,850
You're going to lay off Galvin Burdette?
143
00:06:14,918 --> 00:06:16,315
No, you are.
144
00:06:17,319 --> 00:06:18,918
Is that a problem?
145
00:06:19,620 --> 00:06:21,754
It's just, we're friends.
146
00:06:21,824 --> 00:06:23,824
[CHUCKLES]
147
00:06:23,893 --> 00:06:26,826
Dr. Vaughn, this is business,
148
00:06:26,896 --> 00:06:28,762
it's not personal.
149
00:06:30,081 --> 00:06:31,519
Look,
150
00:06:31,526 --> 00:06:33,598
men have conversations
like this all the time
151
00:06:33,605 --> 00:06:35,504
and then go golfing together.
152
00:06:37,439 --> 00:06:38,771
Work it out.
153
00:06:42,411 --> 00:06:44,612
Yo, Vera, wait up.
154
00:06:45,925 --> 00:06:47,608
You're avoiding me.
155
00:06:49,317 --> 00:06:51,572
I haven't seen you in World Lit since...
156
00:06:51,805 --> 00:06:53,391
Everything.
157
00:06:53,454 --> 00:06:55,922
Yeah, I've just, I've been really busy.
158
00:06:55,927 --> 00:06:59,120
- Have you seen Lucy's group text?
- _
159
00:06:59,127 --> 00:07:01,060
♪ Some secrets I want to keep ♪
160
00:07:01,129 --> 00:07:03,461
♪ But I know we're right
in the sweet spot ♪
161
00:07:03,468 --> 00:07:05,661
Lucy has a new guy.
162
00:07:06,199 --> 00:07:07,966
And she's giving us the go-ahead.
163
00:07:08,036 --> 00:07:09,783
I know. Her flair for the dramatic
164
00:07:09,790 --> 00:07:11,689
finally worked out in our favor.
165
00:07:11,696 --> 00:07:12,995
[CHUCKLES]
166
00:07:13,675 --> 00:07:15,240
That smile,
167
00:07:15,309 --> 00:07:16,920
gets me every time.
168
00:07:17,677 --> 00:07:19,685
So now that we're in the clear,
169
00:07:19,690 --> 00:07:21,713
can I take you out on a proper date?
170
00:07:23,082 --> 00:07:24,425
Okay.
171
00:07:24,461 --> 00:07:25,995
Um, no Beyoncé.
172
00:07:26,220 --> 00:07:27,485
What?
173
00:07:27,555 --> 00:07:31,389
What I meant was, nothing
too, um, public or fancy.
174
00:07:31,459 --> 00:07:33,225
Something low-key.
175
00:07:33,293 --> 00:07:35,226
How about I pick you up after your shift
176
00:07:35,295 --> 00:07:36,428
at the restaurant tomorrow?
177
00:07:36,497 --> 00:07:39,264
You get off around 2:00, right?
178
00:07:39,332 --> 00:07:40,598
How do you know that?
179
00:07:40,668 --> 00:07:42,274
I pay attention.
180
00:07:44,629 --> 00:07:47,286
[SQUEALS, LAUGHS]
181
00:07:47,742 --> 00:07:49,704
_
182
00:07:49,709 --> 00:07:53,011
♪ You're nothing till you're mine ♪
183
00:07:53,362 --> 00:07:55,362
♪ Are you impatient? ♪
184
00:07:58,077 --> 00:07:59,411
Writer's block?
185
00:08:01,108 --> 00:08:03,442
Let's just say I'm not feeling inspired.
186
00:08:03,824 --> 00:08:06,459
Sounds like you need a muse.
187
00:08:10,163 --> 00:08:12,298
Can I get you anything?
188
00:08:12,365 --> 00:08:15,500
Nah, I was just sitting over there,
189
00:08:15,569 --> 00:08:16,935
wanted to get a closer look.
190
00:08:18,672 --> 00:08:19,805
I...
191
00:08:19,872 --> 00:08:23,641
Keep at it. You'll feel a
spark sooner or later.
192
00:08:23,711 --> 00:08:25,209
♪ Wild ♪
193
00:08:25,278 --> 00:08:28,112
♪ Fire coming through the ceiling ♪
194
00:08:30,550 --> 00:08:33,985
♪ You're a high-class... ♪
195
00:08:38,591 --> 00:08:40,524
[PHONE CHIMING]
196
00:08:46,932 --> 00:08:49,834
[CHUCKLES]
197
00:08:49,902 --> 00:08:52,903
- Hey, girl, hey.
- What's up, nerd?
198
00:08:52,908 --> 00:08:54,341
Who are you calling nerd?
199
00:08:54,346 --> 00:08:56,447
That'd be you, freshman.
200
00:08:56,452 --> 00:08:58,042
Please tell me you picked your classes.
201
00:08:58,048 --> 00:08:59,139
Not yet.
202
00:08:59,144 --> 00:09:01,477
You're not seriously thinking
about dropping out, are you?
203
00:09:01,547 --> 00:09:02,746
Mel, stop.
204
00:09:02,753 --> 00:09:04,744
I'm just thinking about it,
okay? Let me think.
205
00:09:04,750 --> 00:09:06,376
I just don't want to waste
the time and money,
206
00:09:06,383 --> 00:09:07,980
when I'm not even sure
what I want to do.
207
00:09:07,986 --> 00:09:09,219
Maggie.
208
00:09:09,225 --> 00:09:10,357
[KNOCKING ON DOOR]
209
00:09:10,364 --> 00:09:12,251
Ah, someone's at the door. I got to go.
210
00:09:12,258 --> 00:09:14,571
- Is someone really there or...
- Love you, bye.
211
00:09:20,683 --> 00:09:21,936
Hi. Can I...
212
00:09:21,942 --> 00:09:23,732
Charmed One.
213
00:09:23,739 --> 00:09:25,706
Please, help me.
214
00:09:25,711 --> 00:09:27,546
What? [GASPS]
215
00:09:35,543 --> 00:09:37,009
[GRUNTING]
216
00:09:37,015 --> 00:09:39,489
[SNIFFS] Oh, he smells like a wet dog.
217
00:09:39,567 --> 00:09:40,899
No-no shoes on the couch.
218
00:09:40,966 --> 00:09:42,846
[GASPS]
219
00:09:42,851 --> 00:09:44,615
Oh, my God, that's a goat!
220
00:09:44,621 --> 00:09:46,540
- What the hell?
- Thank God you summoned me.
221
00:09:46,547 --> 00:09:49,340
Ladies, this is no mere mortal
222
00:09:49,346 --> 00:09:50,615
at your doorstep.
223
00:09:50,623 --> 00:09:52,236
He is a satyr.
224
00:09:52,243 --> 00:09:55,385
One of the class of lustful,
drunken woodland gods.
225
00:09:55,392 --> 00:09:56,960
Of course he is.
226
00:09:57,028 --> 00:10:00,432
Roll your eyes, Mel,
but if past experience
227
00:10:00,438 --> 00:10:03,268
is anything to go by...
228
00:10:05,378 --> 00:10:07,250
... we're in for a real treat.
229
00:10:07,255 --> 00:10:09,157
[SCREAMING]
230
00:10:10,775 --> 00:10:12,677
So it's true.
231
00:10:12,745 --> 00:10:14,812
The Charmed Ones have been unbound.
232
00:10:14,879 --> 00:10:16,379
[LAUGHS]
233
00:10:16,385 --> 00:10:17,876
I'm sorry to come here like this,
234
00:10:17,883 --> 00:10:19,947
but word is out in the magical matrix...
235
00:10:19,953 --> 00:10:21,655
If you need help, to come here.
236
00:10:21,662 --> 00:10:23,875
We'll invest in some
better home security.
237
00:10:23,880 --> 00:10:25,618
Oh, I'm just glad it's true.
238
00:10:25,624 --> 00:10:28,153
Part of me was starting to
worry you were just a myth.
239
00:10:28,159 --> 00:10:29,692
Mm. Back at ya,
240
00:10:29,760 --> 00:10:31,682
half-man, half-goat?
241
00:10:31,688 --> 00:10:32,754
Name's Leon.
242
00:10:32,760 --> 00:10:34,062
Oh. [CHUCKLES]
243
00:10:34,068 --> 00:10:35,602
Please, sit. Sit.
244
00:10:35,609 --> 00:10:38,432
Harry Greenwood. Acolyte for the Elders,
245
00:10:38,438 --> 00:10:40,668
- Whitelighter to the...
- Yeah, yeah, yeah, no offense,
246
00:10:40,674 --> 00:10:42,576
but, uh, I came to see the witches.
247
00:10:42,581 --> 00:10:44,014
What can we do for you?
248
00:10:44,019 --> 00:10:46,830
Earlier, there was a power
outage in my wine shop,
249
00:10:46,836 --> 00:10:49,380
and I couldn't see what was happening.
250
00:10:49,450 --> 00:10:51,415
And then a shadowy
figure reached its hand
251
00:10:51,485 --> 00:10:54,067
into my stomach, and it-it did this.
252
00:10:54,520 --> 00:10:55,553
MAGGIE: Oh...
253
00:10:55,623 --> 00:10:58,289
- Oh, my God.
- Why?
254
00:10:59,063 --> 00:11:03,524
It knew my secret, something
I've never told another soul.
255
00:11:04,197 --> 00:11:07,573
I'm a sworn protector of a shard
of the Scythe of Tartarus.
256
00:11:07,580 --> 00:11:09,634
That's what caused
last night's hellquake.
257
00:11:11,077 --> 00:11:13,674
I thought the Scythe was lost.
258
00:11:13,924 --> 00:11:17,109
Sorry, what's the Scythe of Tartarus?
259
00:11:17,177 --> 00:11:19,411
I thought you'd never ask.
260
00:11:21,880 --> 00:11:23,815
[GLASS CHIMES]
261
00:11:28,654 --> 00:11:30,053
Uh...
262
00:11:30,124 --> 00:11:32,056
[LYRE MUSIC PLAYING]
263
00:11:33,758 --> 00:11:35,524
I told you.
264
00:11:35,530 --> 00:11:37,495
The, uh...
265
00:11:37,562 --> 00:11:42,373
Tartarus... a hellish prison
for magical creatures.
266
00:11:42,969 --> 00:11:46,136
Gods, demons, the Vanquished.
267
00:11:46,143 --> 00:11:48,719
It's where the bad guys
send their bad guys.
268
00:11:48,725 --> 00:11:50,508
Famously, Apollo was sent there by Zeus
269
00:11:50,514 --> 00:11:52,081
for killing a Cyclopes.
270
00:11:52,086 --> 00:11:53,536
Well, that Cyclopes did create the
271
00:11:53,542 --> 00:11:55,113
lightning bolt that killed his son.
272
00:11:55,119 --> 00:11:57,720
- Salut. Well done.
- World Lit.
273
00:11:57,895 --> 00:11:59,296
Nerd.
274
00:11:59,302 --> 00:12:02,153
Anyway, common understanding
is that Apollo's mom, Leto,
275
00:12:02,158 --> 00:12:04,551
was so distraught
that she took her scythe,
276
00:12:04,557 --> 00:12:07,191
and bang, and bang, right on the ground
277
00:12:07,259 --> 00:12:10,326
where her son was taken, till
finally the ground gave way.
278
00:12:10,332 --> 00:12:12,135
And then, out he came.
279
00:12:12,142 --> 00:12:15,787
Zeus took the scythe and he
broke it into three shards,
280
00:12:15,793 --> 00:12:17,756
and he separated them, entrusting
281
00:12:17,763 --> 00:12:19,879
one each to a sentinel.
282
00:12:19,885 --> 00:12:22,289
And, in case they ever
needed to be rejoined,
283
00:12:22,296 --> 00:12:23,765
he left behind a beacon
284
00:12:23,936 --> 00:12:25,837
that could call out to the other three
285
00:12:25,844 --> 00:12:27,874
and bind them back together.
286
00:12:29,008 --> 00:12:32,909
I come from a long line of
sentinels on my mom's side.
287
00:12:33,251 --> 00:12:35,885
Once the Scythe is fully reassembled,
288
00:12:35,892 --> 00:12:37,292
you can strike it on the ground
289
00:12:37,298 --> 00:12:39,498
and set any prisoner in Tartarus free.
290
00:12:40,159 --> 00:12:43,716
Ladies, if we don't get ahead
of these other two shards,
291
00:12:43,722 --> 00:12:45,937
I'm afraid we're in for
a demonic jailbreak.
292
00:12:46,096 --> 00:12:48,674
And you've met the
demons that run loose.
293
00:12:48,681 --> 00:12:50,547
Imagine the ones they lock up.
294
00:12:53,270 --> 00:12:54,903
ALISTAIR: Let me see.
295
00:12:58,775 --> 00:13:02,644
One down, two to go.
296
00:13:02,714 --> 00:13:07,517
I have tried every spell
and incantation.
297
00:13:07,586 --> 00:13:10,477
[CHUCKLES]
298
00:13:10,484 --> 00:13:12,822
In-can-tation. Get it?
299
00:13:15,658 --> 00:13:17,759
Not even a chuckle, huh?
300
00:13:18,461 --> 00:13:21,062
Anyway, nothing seems to open it.
301
00:13:21,130 --> 00:13:23,231
That damn witch wrote
a containment spell
302
00:13:23,299 --> 00:13:25,500
more powerful than
anything I have ever seen,
303
00:13:25,568 --> 00:13:29,104
and then the raw power of
the Charmed Ones fortified it.
304
00:13:30,461 --> 00:13:33,241
Get me those other two shards.
305
00:13:33,961 --> 00:13:37,678
Someone in Tartarus must know
how to open this damned thing.
306
00:13:40,782 --> 00:13:42,782
Go.
307
00:13:52,423 --> 00:13:53,556
[BLENDER TURNS OFF]
308
00:13:53,687 --> 00:13:55,020
- Hello.
- [SIGHS]
309
00:13:55,027 --> 00:13:57,760
Did we really throw down
with a satyr last night?
310
00:13:57,790 --> 00:14:00,142
I don't know what's real anymore.
311
00:14:01,163 --> 00:14:03,865
We've got work to do.
312
00:14:03,941 --> 00:14:05,465
Bottoms up.
313
00:14:06,230 --> 00:14:08,215
Harry's Hair of the Dog.
314
00:14:10,503 --> 00:14:11,870
Ah.
315
00:14:11,938 --> 00:14:14,028
This is really working. What's in it?
316
00:14:14,034 --> 00:14:17,274
I told you, hair of dog.
317
00:14:17,342 --> 00:14:19,543
That is a violation.
318
00:14:19,611 --> 00:14:22,119
Okay, so what's the plan?
319
00:14:22,125 --> 00:14:24,380
Well, obviously, people who are sworn
320
00:14:24,450 --> 00:14:26,450
to protect sacred objects
aren't in the business
321
00:14:26,518 --> 00:14:28,952
of letting people know
they have said objects,
322
00:14:29,020 --> 00:14:30,519
but we may have more luck
323
00:14:30,590 --> 00:14:32,088
tracking the demon.
324
00:14:32,157 --> 00:14:35,592
Macy, I need you to test the residue
325
00:14:35,661 --> 00:14:37,293
from Leon's wound ASAP.
326
00:14:37,361 --> 00:14:38,889
Perhaps the demon left some trace of
327
00:14:38,894 --> 00:14:40,415
itself that can narrow our search.
328
00:14:40,422 --> 00:14:42,131
And I will research darkness demons,
329
00:14:42,138 --> 00:14:44,129
shadow demons and see what we can find.
330
00:14:44,398 --> 00:14:46,630
I'll set a news alert to
ding if anyone in the area
331
00:14:46,636 --> 00:14:49,572
reports a blackout, seeing
as that is the demon's M.O.
332
00:14:49,642 --> 00:14:51,808
Clever. We'll keep an eye on those,
333
00:14:51,876 --> 00:14:54,144
and also be aware of any
further seismic activity.
334
00:14:54,149 --> 00:14:56,597
That's how we'll know
another shard's been taken.
335
00:14:56,667 --> 00:14:58,177
In the meantime,
336
00:14:58,182 --> 00:15:00,618
back to your normal lives.
337
00:15:01,552 --> 00:15:03,999
How are you not hungover right now?
338
00:15:04,514 --> 00:15:06,884
I only had, like, four
or five glasses of wine.
339
00:15:08,100 --> 00:15:10,701
Ah, youth of today.
340
00:15:10,707 --> 00:15:12,095
[GIGGLES]
341
00:15:12,163 --> 00:15:13,763
I didn't think it was possible to get
342
00:15:13,831 --> 00:15:15,599
this excited about broccoli.
343
00:15:15,667 --> 00:15:17,333
You knew I was vegan.
344
00:15:17,402 --> 00:15:18,634
"Ish."
345
00:15:18,702 --> 00:15:20,836
Most guys don't notice stuff like that.
346
00:15:20,904 --> 00:15:23,105
Or anything, really,
347
00:15:23,174 --> 00:15:25,607
but this is really perfect.
348
00:15:25,677 --> 00:15:27,644
Not too public, not too fancy.
349
00:15:27,711 --> 00:15:29,445
Which wasn't easy, by the way.
350
00:15:29,514 --> 00:15:31,830
I had to fight every impulse
drilled into me by my dad.
351
00:15:31,836 --> 00:15:33,915
He's not a big fan of tofu?
352
00:15:33,985 --> 00:15:36,207
According to him, it's not a meal unless
353
00:15:36,213 --> 00:15:37,653
it's on a white tablecloth with at least
354
00:15:37,659 --> 00:15:38,836
three kinds of forks.
355
00:15:38,842 --> 00:15:41,375
Oh, my mom was, like,
the polar opposite.
356
00:15:41,658 --> 00:15:44,793
- We did a lot of grilled cheese...
- Mmm.
357
00:15:44,861 --> 00:15:46,361
... empanadas, pizza.
358
00:15:46,429 --> 00:15:48,864
Basically, all your
non-fork food groups.
359
00:15:48,932 --> 00:15:50,097
What about your dad?
360
00:15:51,203 --> 00:15:53,469
My parents weren't together very long.
361
00:15:53,538 --> 00:15:55,102
Neither were mine.
362
00:15:55,173 --> 00:15:57,139
My dad likes to say his
marriage to my mom
363
00:15:57,207 --> 00:15:58,974
was his biggest mistake.
364
00:15:59,753 --> 00:16:01,535
That's horrible.
365
00:16:01,542 --> 00:16:04,210
- [MAGICAL CHIME]
- PARKER: Don't ruin this.
366
00:16:04,317 --> 00:16:06,114
We don't have to talk about this.
367
00:16:06,120 --> 00:16:07,784
No, it's fine.
368
00:16:07,918 --> 00:16:10,451
I don't want to lie to
you about who I am, and...
369
00:16:10,457 --> 00:16:11,557
My dad's a part of that.
370
00:16:11,562 --> 00:16:12,953
Well, if it makes you feel any better,
371
00:16:13,023 --> 00:16:16,486
I know what it's like to live in
the shadow of a family legacy.
372
00:16:16,493 --> 00:16:18,793
Everyone in my family has a PhD.
373
00:16:18,798 --> 00:16:21,109
- And you don't want that?
- It's not that I don't want it.
374
00:16:21,115 --> 00:16:23,864
I'm just... not like they are.
375
00:16:23,932 --> 00:16:25,166
How are they?
376
00:16:25,235 --> 00:16:27,735
You know, my sisters both have these
377
00:16:27,803 --> 00:16:30,572
big intellectual passions
that they're so excited about,
378
00:16:31,779 --> 00:16:33,508
and, I mean, I've never
really had an idea
379
00:16:33,576 --> 00:16:35,409
of what kind of career I want.
380
00:16:35,415 --> 00:16:38,091
But it's not like I can
really talk to them about it.
381
00:16:38,672 --> 00:16:42,139
Just like I'm sure it's hard for you to
382
00:16:42,451 --> 00:16:44,552
open up to your dad about
who you really are
383
00:16:44,620 --> 00:16:46,019
without feeling like...
384
00:16:46,088 --> 00:16:48,077
- [MAGICAL CHIME]
- PARKER: A real disappointment.
385
00:16:49,792 --> 00:16:52,092
You know what I mean?
386
00:16:52,161 --> 00:16:54,161
♪ When he calls me baby... ♪
387
00:16:54,230 --> 00:16:56,058
My parents have made me see
388
00:16:56,065 --> 00:16:58,432
all kinds of shrinks over the years.
389
00:16:58,500 --> 00:17:01,400
Many of them with PhDs,
390
00:17:01,470 --> 00:17:03,052
and none of them have made me feel
391
00:17:03,057 --> 00:17:04,730
as understood as you did just now.
392
00:17:06,075 --> 00:17:09,242
That is a marketable skill.
393
00:17:09,310 --> 00:17:12,913
My sisters always tell me
I'm super empathic, so...
394
00:17:12,981 --> 00:17:15,048
♪ I'm just riding the waves ♪
395
00:17:15,117 --> 00:17:19,252
♪ I'm just riding the waves ♪
396
00:17:19,320 --> 00:17:22,689
♪ I'm just riding the waves ♪
397
00:17:22,759 --> 00:17:25,858
♪ I'm just riding the waves ♪
398
00:17:25,926 --> 00:17:27,940
- ♪ Riding the waves. ♪
- [MAGICAL CHIME]
399
00:17:27,945 --> 00:17:30,630
PARKER: I can't let her
find out the truth.
400
00:17:31,299 --> 00:17:33,967
- Is something wrong?
- No.
401
00:17:36,778 --> 00:17:39,189
MACY: Maggie, it can't
have been that bad.
402
00:17:39,257 --> 00:17:43,031
[MOANS] It was. I mean,
I finally get to kiss Parker
403
00:17:43,038 --> 00:17:44,805
for real, and just as I was about
404
00:17:44,810 --> 00:17:47,278
to go to town on those pillow lips, I...
405
00:17:47,285 --> 00:17:48,631
[LAUGHS]: That's an overshare.
406
00:17:48,636 --> 00:17:49,861
I read his thoughts and he has
407
00:17:49,866 --> 00:17:52,244
- some sort of deep, dark secret.
- Oh, yeah?
408
00:17:52,250 --> 00:17:54,351
His thoughts really said
"deep, dark secret"?
409
00:17:54,356 --> 00:17:57,182
Well, thoughts are complicated,
but that's the feeling I got.
410
00:17:57,251 --> 00:17:59,486
Listen, little sister,
411
00:17:59,555 --> 00:18:01,421
a dark thought doesn't necessarily mean
412
00:18:01,490 --> 00:18:03,122
he's a dark person.
413
00:18:03,127 --> 00:18:05,353
Maybe it's just something
that's hard to say.
414
00:18:07,531 --> 00:18:09,143
But if there's anyone that can get
415
00:18:09,148 --> 00:18:10,664
a person to open up, it's you.
416
00:18:10,704 --> 00:18:12,805
I'm sorry, but I got to go.
417
00:18:12,810 --> 00:18:13,929
Bye.
418
00:18:15,670 --> 00:18:18,136
GALVIN: I never got a chance
to officially congratulate you
419
00:18:18,205 --> 00:18:19,972
on your promotion. Cheers.
420
00:18:19,979 --> 00:18:21,566
- Thanks.
- [CHUCKLES]
421
00:18:21,571 --> 00:18:24,710
It's a little weird not just
being part of the team anymore.
422
00:18:24,778 --> 00:18:26,980
Listen. Gregorian was a dick,
423
00:18:27,048 --> 00:18:29,382
Thaine was a straight-up
sexual predator.
424
00:18:29,450 --> 00:18:31,884
I'm all for having some
badass ladies taking over
425
00:18:31,952 --> 00:18:33,853
and righting the ship.
It's about damn time.
426
00:18:33,858 --> 00:18:35,450
- Thanks. You know, I...
- And if you ever need
427
00:18:35,455 --> 00:18:37,219
help with the guys, please,
let me know. Okay?
428
00:18:37,224 --> 00:18:38,420
I've been around them long enough,
429
00:18:38,425 --> 00:18:39,720
I've got a pretty good grasp
430
00:18:39,726 --> 00:18:41,326
- on all their quirks.
- You definitely do.
431
00:18:41,332 --> 00:18:43,397
- But I...
- You know what? I've been doing
432
00:18:43,403 --> 00:18:45,201
some research on Julia,
and I can't figure out
433
00:18:45,208 --> 00:18:46,760
if she's more interested in chromosomal
434
00:18:46,767 --> 00:18:48,633
or biochemical genetics,
435
00:18:48,701 --> 00:18:50,201
so I brushed up on both.
436
00:18:50,270 --> 00:18:52,069
[QUIETLY]: Of course you did.
437
00:18:52,138 --> 00:18:53,337
[PHONE CHIMES]
438
00:18:53,344 --> 00:18:54,943
No.
439
00:18:54,950 --> 00:18:56,804
Look, Macy, I-I know you wanted to talk,
440
00:18:56,809 --> 00:18:59,576
but Kretz needs my help
with his protein inhibitors.
441
00:19:00,914 --> 00:19:02,480
Catch you later?
442
00:19:05,219 --> 00:19:07,318
Hey, Jamie, have you seen Parker?
443
00:19:07,387 --> 00:19:09,153
I just saw him run into his room.
444
00:19:09,222 --> 00:19:11,155
Got it. Thanks.
445
00:19:22,234 --> 00:19:24,602
Hey, Parker, can I...?
446
00:19:26,772 --> 00:19:28,673
This is your big secret?
447
00:19:29,140 --> 00:19:30,905
Maggie.
448
00:19:31,678 --> 00:19:32,943
Maggie!
449
00:19:46,480 --> 00:19:47,895
Harry!
450
00:19:49,028 --> 00:19:51,695
Have you got something
to run by me, for your thesis?
451
00:19:51,765 --> 00:19:54,230
Nope. But if we're dealing
with a Shadow Demon,
452
00:19:54,237 --> 00:19:56,548
its weakness is something
called the Light of Theia.
453
00:19:56,554 --> 00:19:57,634
I found a spell.
454
00:19:57,702 --> 00:20:00,304
Mel, we haven't had any
hellquakes or power outages,
455
00:20:00,373 --> 00:20:02,306
which means right now
would be the perfect time
456
00:20:02,375 --> 00:20:03,740
to work on your thesis.
457
00:20:03,934 --> 00:20:05,934
I need another extension.
458
00:20:05,941 --> 00:20:07,571
Can I please have more time?
459
00:20:07,577 --> 00:20:09,579
No. The university won't let me.
460
00:20:12,836 --> 00:20:16,252
Look, you didn't hear it from
me, but if it's time you need,
461
00:20:16,259 --> 00:20:18,826
you do have your power.
462
00:20:18,958 --> 00:20:20,257
It would probably incur
463
00:20:20,326 --> 00:20:22,726
only minimal personal gain consequences.
464
00:20:22,731 --> 00:20:24,664
Oh, so now the rules don't matter.
465
00:20:24,671 --> 00:20:25,836
[PHONE CHIMES]
466
00:20:26,031 --> 00:20:28,965
Another power outage.
467
00:20:29,035 --> 00:20:31,102
Sorry, Harry. Duty calls.
468
00:20:31,170 --> 00:20:32,502
Come on.
469
00:20:38,643 --> 00:20:39,923
Hello?
470
00:20:42,180 --> 00:20:43,492
Who's there?
471
00:20:45,817 --> 00:20:48,183
Show yourself.
472
00:20:53,491 --> 00:20:55,423
[GRUNTING]
473
00:21:05,603 --> 00:21:07,502
Anyone here?
474
00:21:07,571 --> 00:21:09,538
- [RUMBLING]
- Whoa!
475
00:21:09,606 --> 00:21:11,205
Hellquake!
476
00:21:14,878 --> 00:21:16,444
What the hell?
477
00:21:17,548 --> 00:21:20,315
[ALL PANTING]
478
00:21:20,384 --> 00:21:21,882
I knew this day was coming.
479
00:21:21,887 --> 00:21:25,101
This past week, I felt my
pendant... that's where I keep
480
00:21:25,106 --> 00:21:28,719
my shard of the Scythe of
Tartarus... I felt it vibrating.
481
00:21:29,625 --> 00:21:33,193
I mean, almost as if it was
calling out to the other pieces,
482
00:21:33,262 --> 00:21:35,963
like, like it wanted to be reunited.
483
00:21:36,289 --> 00:21:39,517
So, wait. Are you a satyr, too?
484
00:21:39,790 --> 00:21:42,636
Do I look like a debaucherous
wine-swilling goatboy?
485
00:21:42,705 --> 00:21:44,248
I am a Tawaret.
486
00:21:44,253 --> 00:21:45,747
HARRY: Sela's a highly revered
487
00:21:45,752 --> 00:21:48,854
Egyptian fertility goddess.
488
00:21:48,859 --> 00:21:50,960
Practically royalty.
489
00:21:51,019 --> 00:21:52,580
Think Meghan Markle.
490
00:21:52,648 --> 00:21:54,347
Sorry.
491
00:21:54,416 --> 00:21:55,750
Wow, what an honor.
492
00:21:55,818 --> 00:21:58,185
Your, um, Goddess.
493
00:21:59,722 --> 00:22:01,221
They're new.
494
00:22:01,290 --> 00:22:03,222
Goddess?
495
00:22:03,291 --> 00:22:05,092
I keep thinking about what Sela said
496
00:22:05,160 --> 00:22:06,993
about her shard reaching
out to the others.
497
00:22:07,063 --> 00:22:08,428
Well, they are magical.
498
00:22:08,497 --> 00:22:11,755
Ma-Magical, yes, but
maybe also magnetic?
499
00:22:12,734 --> 00:22:15,067
The vibrations, the earthquakes.
500
00:22:15,153 --> 00:22:17,104
What if the Scythe is made up
501
00:22:17,172 --> 00:22:19,172
of some form of Lodestone
and the pieces really are
502
00:22:19,240 --> 00:22:20,840
reaching out to each other magnetically?
503
00:22:20,846 --> 00:22:22,875
Then could that be a way for
us to find the third shard
504
00:22:22,882 --> 00:22:24,136
before this demon does?
505
00:22:24,143 --> 00:22:25,909
Exactly. Now, if I can just...
506
00:22:25,914 --> 00:22:28,682
[BEES BUZZING]
507
00:22:28,750 --> 00:22:30,584
What the...?
508
00:22:32,855 --> 00:22:34,796
MAGGIE: What is going on?
509
00:22:36,758 --> 00:22:38,691
[EXHALES]
510
00:22:39,157 --> 00:22:42,192
Uh, ladies? I-I should
tell you I s-suffer
511
00:22:42,198 --> 00:22:45,964
from a mild case of entomophobia.
512
00:22:46,034 --> 00:22:48,644
Fear of-of insects.
513
00:22:49,969 --> 00:22:51,234
What's happening?
514
00:22:51,539 --> 00:22:53,539
I really don't know.
515
00:22:53,608 --> 00:22:55,608
MACY: I think I do.
516
00:22:55,676 --> 00:22:57,611
Bees are guided by magnetoreception.
517
00:22:57,679 --> 00:23:01,413
It's a sort of magnetic North
Pole that helps them navigate.
518
00:23:01,482 --> 00:23:03,715
But why are they coming here?
519
00:23:03,785 --> 00:23:06,886
It must be because the last
shard of the Scythe...
520
00:23:08,166 --> 00:23:10,266
Is in this house.
521
00:23:16,095 --> 00:23:17,656
MEL: Wait.
522
00:23:17,930 --> 00:23:20,213
If there's a shard in our house,
523
00:23:20,220 --> 00:23:22,094
does that mean that Mom was a sentinel?
524
00:23:22,099 --> 00:23:23,353
Impossible to know.
525
00:23:23,368 --> 00:23:25,170
Or that she once used the Scythe?
526
00:23:25,175 --> 00:23:27,362
You think our mom staged
a prison break from Hell?
527
00:23:27,367 --> 00:23:29,643
Well, she did volunteer
with the Innocence Project.
528
00:23:29,648 --> 00:23:30,814
[ALL SCREAMING]
529
00:23:30,819 --> 00:23:32,564
MAGGIE: You guys, this
is not the Beyhive I
530
00:23:32,569 --> 00:23:34,193
always imagined showing up at our house.
531
00:23:34,200 --> 00:23:36,200
How do we get them to go away?
532
00:23:36,205 --> 00:23:37,317
We don't.
533
00:23:38,364 --> 00:23:39,931
We let them in.
534
00:23:40,163 --> 00:23:42,567
- What?
- Did you just say "let them in"?
535
00:23:42,574 --> 00:23:45,134
When I said "mild fear,"
536
00:23:46,163 --> 00:23:47,603
I meant crippling.
537
00:23:47,672 --> 00:23:49,203
If we let them in,
538
00:23:49,272 --> 00:23:51,339
they should lead us
right to the third shard.
539
00:23:53,076 --> 00:23:55,810
All right. For the team.
540
00:23:58,682 --> 00:24:00,615
[EXHALES]
541
00:24:04,587 --> 00:24:07,522
[SHOUTING, YELPING]
542
00:24:15,731 --> 00:24:17,665
MACY: They're going to the attic.
543
00:24:24,511 --> 00:24:27,045
Let's get in formation.
544
00:24:33,049 --> 00:24:34,982
Right behind you.
545
00:24:38,121 --> 00:24:40,855
I knew it. They led us right to it.
546
00:24:51,651 --> 00:24:53,584
I know I keep saying this,
547
00:24:53,589 --> 00:24:55,589
but how did we not know Mom was a witch?
548
00:25:02,412 --> 00:25:04,511
[RUMBLING]
549
00:25:07,864 --> 00:25:10,265
Um, guys?
550
00:25:11,944 --> 00:25:14,077
- Macy, there's a bee in your shirt!
- Oh, my...
551
00:25:14,084 --> 00:25:16,397
Oh, take it out!
552
00:25:23,019 --> 00:25:24,786
Whoa.
553
00:25:25,433 --> 00:25:26,732
[BEES BUZZING]
554
00:25:35,175 --> 00:25:36,808
- Whoa.
- Maggie.
555
00:25:36,877 --> 00:25:38,244
- The key.
- What?
556
00:25:38,313 --> 00:25:39,878
Where did you get it?
557
00:25:39,948 --> 00:25:41,314
Uh...
558
00:25:43,017 --> 00:25:44,416
I've been wearing it.
559
00:25:44,486 --> 00:25:47,319
I... I found it about a week ago.
560
00:25:47,388 --> 00:25:49,989
A week ago... oh, dear God.
561
00:25:50,057 --> 00:25:53,826
Wait. That's the key
Mom was wearing in the '80s.
562
00:25:53,894 --> 00:25:55,552
You saw Mom in the '80s?
563
00:25:55,558 --> 00:25:58,163
You found a magical key
and you didn't tell us?
564
00:25:58,169 --> 00:25:59,703
Mel, I didn't know, I...
565
00:26:00,273 --> 00:26:02,405
- I was processing a lot.
- HARRY: Yes, but this
566
00:26:02,412 --> 00:26:04,132
is Zeus's beacon, the one
thing that can awaken
567
00:26:04,137 --> 00:26:05,738
the Scythe of Tartarus.
568
00:26:05,743 --> 00:26:07,844
Somehow the demon must be
tuned in to the frequency
569
00:26:07,849 --> 00:26:11,143
of the shards, and it only
began hunting for them
570
00:26:11,211 --> 00:26:14,290
after you found this and activated it.
571
00:26:14,749 --> 00:26:17,316
I didn't say anything
because I was ashamed
572
00:26:17,384 --> 00:26:19,522
of what the key might have meant.
573
00:26:19,528 --> 00:26:22,438
Macy, you can always talk
to us about this stuff.
574
00:26:22,443 --> 00:26:25,156
Ladies, as much as I enjoy
our emotional heart-to-hearts,
575
00:26:25,224 --> 00:26:26,924
now may not be the best time.
576
00:26:26,993 --> 00:26:30,162
That Shadow Demon will be
cutting our power any minute.
577
00:26:30,416 --> 00:26:32,017
We need to come up with a plan.
578
00:26:34,601 --> 00:26:37,501
♪ With the wind ♪
579
00:26:37,569 --> 00:26:40,200
♪ Oh, oh... ♪
580
00:26:40,205 --> 00:26:41,506
MAGGIE: We know the Shadow Demon
581
00:26:41,511 --> 00:26:43,111
wants the last shard of the Scythe.
582
00:26:43,188 --> 00:26:45,454
Let's use that against him.
583
00:26:45,461 --> 00:26:47,471
♪ Oh... ♪
584
00:26:50,809 --> 00:26:53,450
MACY: He wants to fight us in the dark.
585
00:26:54,621 --> 00:26:57,988
Esto semper Lux.
586
00:26:58,057 --> 00:27:01,192
MEL: We won't let that happen.
587
00:27:08,434 --> 00:27:12,001
No demon is breaking out
of Tartarus on our watch.
588
00:27:28,411 --> 00:27:29,738
It's here.
589
00:27:57,315 --> 00:27:59,914
We call upon Theia, goddess of light.
590
00:27:59,921 --> 00:28:02,321
She who persisted, she who could fight.
591
00:28:02,327 --> 00:28:05,395
Give us the strength to
brighten this night.
592
00:28:05,402 --> 00:28:06,689
Now finish it.
593
00:28:13,597 --> 00:28:16,807
MAGGIE: He's trying to
call the other shard!
594
00:28:19,269 --> 00:28:21,335
- The shard!
- Mel!
595
00:28:24,208 --> 00:28:26,040
- [SCREAMS]
- Maggie!
596
00:28:35,451 --> 00:28:37,085
Oh, come on!
597
00:28:39,455 --> 00:28:41,088
[GRUNTING]
598
00:28:49,299 --> 00:28:50,432
[GASPS]
599
00:28:50,500 --> 00:28:51,900
Frickin' Lodestone.
600
00:29:05,575 --> 00:29:07,914
MAGGIE: Wait. I know
what you're feeling.
601
00:29:07,983 --> 00:29:09,916
You're in pain.
602
00:29:12,378 --> 00:29:13,787
- [GRUNTS]
- Macy!
603
00:29:13,855 --> 00:29:14,922
On it.
604
00:29:16,909 --> 00:29:18,657
- [SCREAMING, GASPING]
- I'll take that.
605
00:29:18,855 --> 00:29:19,921
Mel!
606
00:29:21,400 --> 00:29:22,496
Thanks.
607
00:29:22,565 --> 00:29:23,964
You...
608
00:29:34,240 --> 00:29:35,776
Are you okay?
609
00:29:35,845 --> 00:29:38,144
Just as planned, right?
610
00:29:47,107 --> 00:29:48,467
Thank you.
611
00:29:50,509 --> 00:29:52,443
I've seen that woman before.
612
00:29:52,450 --> 00:29:54,612
She flirted with me at The Haunt.
613
00:29:55,670 --> 00:29:57,214
So she's a demon?
614
00:29:57,282 --> 00:29:59,482
Stealing the Scythe would
seem to indicate demon.
615
00:29:59,551 --> 00:30:01,715
The teleporting would
suggest something else.
616
00:30:01,721 --> 00:30:03,288
Well, not a Whitelighter?
617
00:30:03,294 --> 00:30:07,863
No. Then again, she didn't
try and kill us all, so...
618
00:30:08,728 --> 00:30:10,294
I don't know.
619
00:30:10,363 --> 00:30:12,163
Well, she now has the
Scythe and the power
620
00:30:12,231 --> 00:30:13,564
to break a demon out of Tartarus.
621
00:30:13,633 --> 00:30:16,166
- Not if we find her first.
- How do we do that?
622
00:30:16,173 --> 00:30:17,696
I'll follow up with the Elder council.
623
00:30:17,702 --> 00:30:19,971
- In the meantime...
- SISTERS: Stay vigilant.
624
00:30:20,837 --> 00:30:22,730
Okay, so stay vigilant, yes.
625
00:30:22,838 --> 00:30:24,771
But can we take a minute to appreciate
626
00:30:24,778 --> 00:30:26,376
the fact that my powers are escalating?
627
00:30:26,444 --> 00:30:28,578
I read a demon's feelings.
628
00:30:29,111 --> 00:30:30,789
It was almost as if there was some human
629
00:30:30,796 --> 00:30:32,211
part of it, if that's even possible.
630
00:30:32,217 --> 00:30:33,275
It may be.
631
00:30:33,280 --> 00:30:35,251
Consider how you reached Angela Wu
632
00:30:35,258 --> 00:30:36,990
when she was possessed by the Harbinger.
633
00:30:37,122 --> 00:30:38,641
Perhaps you reached some last
634
00:30:38,646 --> 00:30:40,427
shred of humanity in this demon.
635
00:30:40,491 --> 00:30:44,094
Basically gave the demon therapy
and that's why it took off.
636
00:30:44,163 --> 00:30:46,195
[CHUCKLES] Go, Mags.
637
00:30:46,265 --> 00:30:48,664
HARRY: Will you please
let me look at your shoulder
638
00:30:48,732 --> 00:30:50,500
or do you plan on keeping up
639
00:30:50,567 --> 00:30:52,493
this martyr routine?
640
00:30:52,643 --> 00:30:54,938
It's just a scratch.
641
00:30:55,670 --> 00:30:57,102
Come on.
642
00:30:57,107 --> 00:30:58,240
Fine.
643
00:31:02,344 --> 00:31:03,994
Oh, my God.
644
00:31:04,151 --> 00:31:06,865
It's the same mark that
was found on Mom's body.
645
00:31:07,557 --> 00:31:10,251
- Does that mean...?
- We just met her killer?
646
00:31:10,742 --> 00:31:12,477
She certainly could be.
647
00:31:13,045 --> 00:31:14,979
- Leave it!
- Are you sure?
648
00:31:15,259 --> 00:31:18,259
It reminds me of Mom
and why I'm doing this.
649
00:31:22,098 --> 00:31:24,465
If I had just been honest
650
00:31:24,535 --> 00:31:26,434
and told you about the key,
651
00:31:26,441 --> 00:31:28,174
this wouldn't have happened.
652
00:31:28,181 --> 00:31:29,637
Yeah, and if we'd told you about the key
653
00:31:29,644 --> 00:31:31,740
Mom was wearing in the '80s, same deal.
654
00:31:32,089 --> 00:31:33,438
So...
655
00:31:33,443 --> 00:31:37,423
So... from now on, we
tell each other everything.
656
00:31:39,383 --> 00:31:41,415
No matter how scary it seems.
657
00:31:45,453 --> 00:31:46,721
What?
658
00:31:47,461 --> 00:31:49,344
There's something else.
659
00:31:49,919 --> 00:31:52,061
Not just the key.
660
00:31:52,563 --> 00:31:54,462
It was something that Mom said.
661
00:31:54,530 --> 00:31:55,984
Okay.
662
00:31:57,050 --> 00:31:59,184
What did she say?
663
00:32:01,904 --> 00:32:03,707
She was pregnant.
664
00:32:05,261 --> 00:32:08,442
And she thought there was
something wrong with her baby.
665
00:32:10,193 --> 00:32:11,605
You mean me.
666
00:32:12,127 --> 00:32:15,349
Yeah, but we don't... we
don't know what she meant.
667
00:32:15,417 --> 00:32:17,585
I know what it means.
668
00:32:18,051 --> 00:32:19,863
That must be why she gave me up.
669
00:32:19,868 --> 00:32:21,602
She sensed some evil in me.
670
00:32:21,607 --> 00:32:23,323
Don't jump to that conclusion.
671
00:32:23,328 --> 00:32:25,060
We have no idea what she meant,
672
00:32:25,067 --> 00:32:27,000
or how that key connects to you.
673
00:32:28,355 --> 00:32:31,523
But we do know that Mom loved you
674
00:32:31,834 --> 00:32:33,867
and she wanted you back.
675
00:32:35,170 --> 00:32:37,671
She got you hired at the lab, right?
676
00:32:38,359 --> 00:32:40,106
That's quite right.
677
00:32:42,933 --> 00:32:45,979
None of this explains what
this "darkness" even is.
678
00:32:48,587 --> 00:32:50,422
But Mom sensed it.
679
00:32:50,888 --> 00:32:53,022
And I feel it.
680
00:32:54,589 --> 00:32:57,469
I have been watching
human behavior for decades.
681
00:32:57,474 --> 00:32:59,991
Everyone has the capacity for darkness.
682
00:33:02,096 --> 00:33:04,564
It's your actions,
683
00:33:04,633 --> 00:33:06,566
not your nature, that defines you.
684
00:33:17,888 --> 00:33:19,811
I don't want to fire Galvin.
685
00:33:19,855 --> 00:33:21,855
You don't like being the boss?
686
00:33:21,862 --> 00:33:24,229
No, I love being the boss.
687
00:33:24,672 --> 00:33:26,366
So much so, I was going to let
688
00:33:26,373 --> 00:33:28,179
my ambition cloud my judgment.
689
00:33:28,855 --> 00:33:30,855
But I don't play golf.
690
00:33:31,159 --> 00:33:33,659
And we don't have to play
by those rules anymore.
691
00:33:35,127 --> 00:33:36,663
I'm listening.
692
00:33:37,396 --> 00:33:39,664
Yes, Galvin costs more
693
00:33:39,671 --> 00:33:42,305
than some of our other
scientists, but he's worth it.
694
00:33:42,310 --> 00:33:44,243
He's a team player and a leader.
695
00:33:44,477 --> 00:33:46,625
The whole lab suffers if we lose him,
696
00:33:46,631 --> 00:33:48,430
and that's not very cost-effective.
697
00:33:50,542 --> 00:33:52,742
That's quite an endorsement.
698
00:33:52,749 --> 00:33:54,954
But I still have a major
budget shortfall to deal with.
699
00:33:54,961 --> 00:33:57,631
I know. I've been studying
up on the new equipment.
700
00:33:57,832 --> 00:34:00,448
I think I can save thousands of dollars
701
00:34:00,453 --> 00:34:01,829
from our biochemical budget
702
00:34:01,836 --> 00:34:03,134
if we can test things in-house.
703
00:34:03,140 --> 00:34:05,450
- That still leaves...
- About 40K.
704
00:34:05,592 --> 00:34:07,726
If I can save you that,
705
00:34:07,731 --> 00:34:09,030
are we good?
706
00:34:10,141 --> 00:34:11,739
Yes.
707
00:34:12,364 --> 00:34:13,797
We're good.
708
00:34:13,867 --> 00:34:15,800
O-Okay, great.
709
00:34:28,076 --> 00:34:29,568
MACY: Kretz...
710
00:34:30,474 --> 00:34:31,914
We need to talk.
711
00:34:34,996 --> 00:34:36,750
♪ Pain is like a rose garden... ♪
712
00:34:36,755 --> 00:34:38,255
MAGGIE: I did it.
713
00:34:38,262 --> 00:34:40,795
I signed up for next semester.
714
00:34:41,387 --> 00:34:44,489
So that makes three overachieving
academics in the house.
715
00:34:44,494 --> 00:34:45,809
Two academics...
716
00:34:45,815 --> 00:34:48,701
And one overeducated bartender.
717
00:34:48,768 --> 00:34:50,469
I'm dropping out.
718
00:34:50,538 --> 00:34:52,871
You're dropping out?
719
00:34:53,713 --> 00:34:54,980
Why?
720
00:34:55,393 --> 00:34:57,108
I lost everything.
721
00:34:58,085 --> 00:35:01,021
Mom, Niko, my job.
722
00:35:01,960 --> 00:35:04,311
And I guess it gave me clarity
723
00:35:04,318 --> 00:35:06,085
on what wasn't working in my life.
724
00:35:06,275 --> 00:35:10,284
Harry's right: people do
what they want to do.
725
00:35:10,291 --> 00:35:11,789
And my thesis,
726
00:35:11,858 --> 00:35:14,260
this academic career
I was so sure I wanted...
727
00:35:15,001 --> 00:35:18,048
Maybe it was more about
following in Mom's footsteps.
728
00:35:18,735 --> 00:35:21,103
And I'm just not sure
I want that anymore.
729
00:35:21,382 --> 00:35:24,168
So until I figure out what I do want,
730
00:35:24,237 --> 00:35:26,804
I've got other ways to honor Mom.
731
00:35:26,873 --> 00:35:28,806
I get it.
732
00:35:31,871 --> 00:35:34,070
So does that make me the smart one now?
733
00:35:34,528 --> 00:35:36,362
Mm, that depends.
734
00:35:36,416 --> 00:35:38,449
What classes are you taking?
735
00:35:39,115 --> 00:35:41,282
I'm thinking psych major.
736
00:35:42,184 --> 00:35:43,976
If I'm gonna be reading minds,
737
00:35:43,983 --> 00:35:46,650
it'd be helpful to
understand them better.
738
00:35:46,719 --> 00:35:49,349
And maybe it'll help me
understand my own...
739
00:35:50,554 --> 00:35:53,626
So I don't get completely
played by a frat douche.
740
00:35:53,632 --> 00:35:55,166
Thanks.
741
00:35:55,172 --> 00:35:56,858
Good chat.
742
00:35:56,927 --> 00:35:58,094
[DOORBELL BUZZES]
743
00:36:00,231 --> 00:36:02,431
Please! Let me explain.
744
00:36:05,456 --> 00:36:07,304
If you still want to slam
the door in my face
745
00:36:07,311 --> 00:36:09,277
after you hear me out, fine.
746
00:36:20,784 --> 00:36:23,018
What you saw wasn't about drugs,
747
00:36:23,025 --> 00:36:24,277
it was about...
748
00:36:25,541 --> 00:36:27,050
Medicine.
749
00:36:28,226 --> 00:36:30,358
I need the injections to stay healthy.
750
00:36:30,427 --> 00:36:32,360
Medicine? I...
751
00:36:33,860 --> 00:36:36,260
I have a rare autoimmune disorder.
752
00:36:37,177 --> 00:36:39,539
I won't bore you with the
details, but it's serious
753
00:36:39,545 --> 00:36:41,746
and I'm always gonna have it.
754
00:36:44,041 --> 00:36:46,541
If I'm lucky, I'll make it to 40.
755
00:36:48,483 --> 00:36:50,458
Oh, my God.
756
00:36:51,081 --> 00:36:53,748
Parker... why didn't you just tell me?
757
00:36:53,817 --> 00:36:55,239
I don't know.
758
00:36:56,411 --> 00:36:58,019
Shame, I guess.
759
00:36:59,389 --> 00:37:01,322
I mean, that's how I
feel about being sick.
760
00:37:01,391 --> 00:37:03,248
Like it's some kind of weakness.
761
00:37:03,724 --> 00:37:06,092
My family doesn't want anyone to know.
762
00:37:06,163 --> 00:37:07,920
So I haven't told anyone.
763
00:37:09,331 --> 00:37:13,833
Not Lucy, not the Phi Delts... no one.
764
00:37:16,273 --> 00:37:18,273
I don't want to be a drag
on anyone's good time.
765
00:37:19,887 --> 00:37:21,237
I'm here.
766
00:37:22,311 --> 00:37:24,244
I'm not going anywhere.
767
00:37:34,157 --> 00:37:35,956
PARKER: I'm so glad I
told her the truth.
768
00:37:36,992 --> 00:37:38,259
She's everything.
769
00:37:52,934 --> 00:37:55,775
I don't see the Scythe of Tartarus.
770
00:37:58,280 --> 00:38:01,782
Sorry, Dad, it... got away.
771
00:38:02,474 --> 00:38:03,818
Oh.
772
00:38:03,885 --> 00:38:06,420
It got away?
773
00:38:06,487 --> 00:38:09,362
- Like, on its own?
- No. There was...
774
00:38:09,367 --> 00:38:11,400
I don't know... an electricity demon?
775
00:38:11,407 --> 00:38:13,369
Oh, really?
776
00:38:14,385 --> 00:38:15,952
Electricity?
777
00:38:15,958 --> 00:38:17,896
She beat me to it at the last second.
778
00:38:18,298 --> 00:38:21,708
I should've sent your brother, Hunter.
779
00:38:22,503 --> 00:38:25,271
Never send a half-demon
to do a full-demon's job.
780
00:38:25,340 --> 00:38:26,806
Hunter failed his last mission, too.
781
00:38:26,875 --> 00:38:29,378
He was thwarted by a shift
in the time stream.
782
00:38:29,385 --> 00:38:32,672
You were, what? Bested by
a common bolt thrower?
783
00:38:36,916 --> 00:38:40,039
We will have to find a
new way to open it.
784
00:38:41,556 --> 00:38:45,425
But in the meantime, you
need to use that Vera girl.
785
00:38:45,494 --> 00:38:47,092
Dad, please.
786
00:38:47,161 --> 00:38:49,295
You promised me nothing more
after I got the Scythe.
787
00:38:49,364 --> 00:38:51,297
Are you whining?
788
00:38:53,367 --> 00:38:54,932
What is her power?
789
00:38:57,204 --> 00:38:59,271
Her power.
790
00:39:02,436 --> 00:39:04,108
She's an empath.
791
00:39:04,545 --> 00:39:05,952
Well...
792
00:39:06,807 --> 00:39:08,793
Now that is actually
793
00:39:08,798 --> 00:39:11,081
something we can use.
794
00:39:16,757 --> 00:39:19,248
Don't fail me again...
795
00:39:19,467 --> 00:39:21,164
Son.
796
00:39:28,391 --> 00:39:31,532
- Synced and corrected by medvidecek007 -
< www.addic7ed.com >
56020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.