All language subtitles for Charmed.S01E07.HDTV.x264-SVA.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,736 Previously on Charmed... 2 00:00:01,742 --> 00:00:03,548 You've got the Ibi in you. 3 00:00:03,553 --> 00:00:05,509 - What is the Ibi? - It means darkness. 4 00:00:05,514 --> 00:00:07,357 Oh, my God. That's Mom. 5 00:00:07,620 --> 00:00:09,919 I think something's wrong with the baby. 6 00:00:09,926 --> 00:00:11,882 It's natural to be scared. 7 00:00:11,888 --> 00:00:14,162 MARISOL: I'm a witch who sees the future. 8 00:00:14,651 --> 00:00:18,099 The pillar of your past holds the key to your darkness. 9 00:00:18,167 --> 00:00:20,768 Maggie, I can't get you out of my head. 10 00:00:20,774 --> 00:00:22,990 I told you, that kiss was an accident. 11 00:00:22,996 --> 00:00:25,940 That black ooze, it's the primordial form of the Harbinger. 12 00:00:26,009 --> 00:00:27,742 That whole apocalypse thing... 13 00:00:27,748 --> 00:00:29,582 [ROARS] 14 00:00:29,588 --> 00:00:32,215 Do you mind switching paint cans with me? 15 00:00:35,371 --> 00:00:37,732 An exquisite choice. It pairs well with 16 00:00:37,738 --> 00:00:40,320 a heavy red sauce, even a garlicky bruschetta. 17 00:00:40,326 --> 00:00:41,357 Mmm. 18 00:00:41,363 --> 00:00:43,691 Enjoy the wine. Thank you. Till next time. 19 00:00:57,039 --> 00:00:58,490 Hello? 20 00:01:06,049 --> 00:01:07,814 Somebody there? 21 00:01:19,426 --> 00:01:23,028 [GROANING] 22 00:01:23,097 --> 00:01:24,496 No... no. 23 00:01:25,039 --> 00:01:26,700 No. No. 24 00:01:26,768 --> 00:01:28,701 [GRUNTS] 25 00:01:36,912 --> 00:01:38,777 [GLASS SHATTERING] 26 00:01:41,216 --> 00:01:43,149 ♪ ♪ 27 00:01:43,155 --> 00:01:46,292 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 28 00:01:49,656 --> 00:01:52,615 ♪ Wake me up, ready for love ♪ 29 00:01:52,621 --> 00:01:54,460 ♪ Can't hide how you're craving me... ♪ 30 00:01:54,466 --> 00:01:55,722 Parker, you shouldn't be here. 31 00:01:55,728 --> 00:01:57,093 I couldn't stay away. 32 00:01:57,098 --> 00:01:59,632 Lucy has a new boyfriend, so what's stopping us? 33 00:01:59,638 --> 00:02:00,969 Maggie Vera, 34 00:02:00,975 --> 00:02:02,775 can I take you out on a proper date? 35 00:02:03,915 --> 00:02:05,370 That smile, 36 00:02:05,438 --> 00:02:07,039 gets me every time. 37 00:02:07,108 --> 00:02:08,973 Let me take you to dinner. 38 00:02:08,979 --> 00:02:10,371 I have tickets to Beyoncé. 39 00:02:10,377 --> 00:02:13,111 - VIP, backstage passes. - [CHUCKLES] 40 00:02:13,180 --> 00:02:15,580 And best of all, 41 00:02:15,649 --> 00:02:16,782 I have this kitten. 42 00:02:16,850 --> 00:02:18,050 [KNOCKING ON DOOR] 43 00:02:18,118 --> 00:02:20,418 - Want to cuddle? - [KITTEN MEOWS] 44 00:02:21,224 --> 00:02:22,550 What? 45 00:02:22,556 --> 00:02:24,818 Macy wants to get to work early today. Hurry up. 46 00:02:24,824 --> 00:02:25,956 Ugh. 47 00:02:25,962 --> 00:02:27,889 Are you using Harry's training orb 48 00:02:27,895 --> 00:02:29,461 for Parker sex fantasies again? 49 00:02:29,655 --> 00:02:31,021 MAGGIE: No. 50 00:02:31,027 --> 00:02:32,860 I was practicing a spell. 51 00:02:32,866 --> 00:02:34,932 Hmm, what spell? 52 00:02:35,002 --> 00:02:38,569 The... sexy... kitten spell. 53 00:02:38,639 --> 00:02:41,338 Fine. I was fantasizing about Parker again. 54 00:02:42,002 --> 00:02:44,015 At least it keeps me away from him in real life. 55 00:02:44,021 --> 00:02:45,671 Good, because the last thing you need 56 00:02:45,677 --> 00:02:47,706 is to get involved with some philandering frat boy. 57 00:02:47,712 --> 00:02:50,114 I'm the one who kissed him. And more importantly, 58 00:02:50,182 --> 00:02:51,788 are we ever gonna tell Macy about seeing 59 00:02:51,793 --> 00:02:53,393 pregnant Mom when we went back in time 60 00:02:53,399 --> 00:02:55,485 - and what she said? - No way. 61 00:02:55,491 --> 00:02:57,251 She's already really worried about that psychic 62 00:02:57,257 --> 00:02:59,864 - saying that she has hidden darkness. - I don't know, it just... 63 00:02:59,870 --> 00:03:01,308 It feels weird to know something 64 00:03:01,314 --> 00:03:02,931 about our sister and not tell her. 65 00:03:02,996 --> 00:03:04,694 Yeah, but what do we really have to tell? 66 00:03:04,700 --> 00:03:06,921 All we know is that Mom dressed like a hippie in the '80s 67 00:03:06,927 --> 00:03:08,543 and was worried about Macy in the womb. 68 00:03:23,251 --> 00:03:24,989 HARRY: Ladies, breakfast. 69 00:03:27,286 --> 00:03:30,052 A British bacon butty, anyone? 70 00:03:30,122 --> 00:03:31,854 That's a hard pass, Har. 71 00:03:31,924 --> 00:03:33,189 HARRY: Oh, more for me then. 72 00:03:33,384 --> 00:03:35,116 Did any of you happen to feel 73 00:03:35,122 --> 00:03:37,156 any seismic activity last night? 74 00:03:37,162 --> 00:03:40,074 Seismic activity? Like an earthquake? 75 00:03:40,081 --> 00:03:41,918 - In Michigan? - MAGGIE: You know what? 76 00:03:41,924 --> 00:03:44,122 I did think I felt something when I got up to pee. 77 00:03:44,216 --> 00:03:45,686 I just figured it was 78 00:03:45,692 --> 00:03:47,103 the old house settling or whatever. 79 00:03:47,171 --> 00:03:50,341 Common misconception, "settling" always means ghosts. 80 00:03:50,408 --> 00:03:53,043 And if you felt something, too, my fears are confirmed. 81 00:03:53,235 --> 00:03:54,569 It was a hellquake. 82 00:03:54,574 --> 00:03:56,108 A what-what? 83 00:03:56,114 --> 00:03:58,461 A hellquake? That's a thing? 84 00:03:58,466 --> 00:04:01,217 It's an earthquake, only magical beings can detect. 85 00:04:01,286 --> 00:04:03,770 This one was very small, which is a positive sign. 86 00:04:04,106 --> 00:04:05,254 Hey! 87 00:04:05,324 --> 00:04:07,568 I seem to have misplaced my orb. 88 00:04:07,574 --> 00:04:09,139 MEL: Harry, take that thing away. 89 00:04:09,146 --> 00:04:10,568 She's gonna miss class registration 90 00:04:10,574 --> 00:04:11,900 with all of her orb sex fantasizing. 91 00:04:11,906 --> 00:04:13,268 [MOCKING]: Orb sex fantasizing. 92 00:04:13,331 --> 00:04:14,965 Orb sex fantasizing? 93 00:04:15,032 --> 00:04:17,567 Not picking classes has nothing to do with Parker. 94 00:04:17,634 --> 00:04:20,346 It's just, I'm a witch, 95 00:04:20,353 --> 00:04:22,233 I'm never gonna have a normal life. 96 00:04:22,540 --> 00:04:24,540 Maybe I should just... 97 00:04:25,082 --> 00:04:26,641 I don't know, drop out? 98 00:04:26,687 --> 00:04:28,634 Maggie, college is a really important time 99 00:04:28,639 --> 00:04:30,449 to figure out what you love to do. 100 00:04:30,456 --> 00:04:33,250 What you l... Cute apron. 101 00:04:33,637 --> 00:04:35,516 Bartending is just temporary. 102 00:04:35,521 --> 00:04:37,387 Jobs in academia aren't exactly 103 00:04:37,393 --> 00:04:38,941 the easiest thing to find right now. 104 00:04:38,947 --> 00:04:41,747 I hear you. I may be joining you at The Haunt. 105 00:04:42,055 --> 00:04:44,055 Our new lab manager starts today. 106 00:04:44,295 --> 00:04:47,264 I've heard she's difficult. Gregorian's already been fired, 107 00:04:47,331 --> 00:04:50,002 which means the rest of us may also be on the chopping block. 108 00:04:50,007 --> 00:04:51,901 I don't want to be late. Are you ready? 109 00:04:51,908 --> 00:04:52,930 Yeah. 110 00:04:54,038 --> 00:04:55,987 MAGGIE: Later. 111 00:04:55,992 --> 00:04:58,574 Speaking of committing to your academics, 112 00:04:58,643 --> 00:05:01,009 your thesis proposal was due six weeks ago. 113 00:05:01,755 --> 00:05:04,675 In my defense, I have saved the world 114 00:05:04,682 --> 00:05:06,706 four times since then. 115 00:05:07,779 --> 00:05:09,447 I will get it done. 116 00:05:10,836 --> 00:05:12,199 Julia Wagner. 117 00:05:12,204 --> 00:05:13,625 Hello, Dr. Wagner. 118 00:05:13,630 --> 00:05:16,266 Oh, please, call me Julia. Sit. 119 00:05:16,427 --> 00:05:18,494 I see you studied with Dr. Kobialka 120 00:05:18,562 --> 00:05:20,262 at Columbia. He and I are old friends. 121 00:05:20,331 --> 00:05:22,264 Yes, he was my first mentor. 122 00:05:22,332 --> 00:05:23,665 I know how this looks... 123 00:05:23,735 --> 00:05:25,334 Big company takes over the lab, 124 00:05:25,403 --> 00:05:27,168 in come the suits and the yes-men, 125 00:05:27,237 --> 00:05:29,268 and there goes any legitimate science. 126 00:05:29,274 --> 00:05:30,367 I want to assure you 127 00:05:30,372 --> 00:05:32,050 I intend to do groundbreaking work here, 128 00:05:32,055 --> 00:05:34,271 but, as with any reorganization, 129 00:05:34,278 --> 00:05:35,906 there are personnel changes. 130 00:05:35,913 --> 00:05:37,879 Oh... okay. 131 00:05:39,500 --> 00:05:41,115 I would like you to step 132 00:05:41,122 --> 00:05:43,002 - up as lab supervisor. - Me? 133 00:05:43,007 --> 00:05:44,918 The work you're doing with gene splicing dovetails 134 00:05:44,923 --> 00:05:47,125 beautifully with what we're hoping to accomplish here. 135 00:05:47,132 --> 00:05:48,728 I truly believe gene splicing 136 00:05:48,735 --> 00:05:50,754 is the future of bioengineering. 137 00:05:50,761 --> 00:05:53,601 Great. Well, that's the good news. 138 00:05:53,980 --> 00:05:55,346 Here's the bad: 139 00:05:55,798 --> 00:05:57,935 I have a major budget shortfall 140 00:05:57,941 --> 00:06:00,005 to deal with, which means... 141 00:06:03,483 --> 00:06:05,242 ... we have to lay someone off. 142 00:06:12,314 --> 00:06:14,850 You're going to lay off Galvin Burdette? 143 00:06:14,918 --> 00:06:16,315 No, you are. 144 00:06:17,319 --> 00:06:18,918 Is that a problem? 145 00:06:19,620 --> 00:06:21,754 It's just, we're friends. 146 00:06:21,824 --> 00:06:23,824 [CHUCKLES] 147 00:06:23,893 --> 00:06:26,826 Dr. Vaughn, this is business, 148 00:06:26,896 --> 00:06:28,762 it's not personal. 149 00:06:30,081 --> 00:06:31,519 Look, 150 00:06:31,526 --> 00:06:33,598 men have conversations like this all the time 151 00:06:33,605 --> 00:06:35,504 and then go golfing together. 152 00:06:37,439 --> 00:06:38,771 Work it out. 153 00:06:42,411 --> 00:06:44,612 Yo, Vera, wait up. 154 00:06:45,925 --> 00:06:47,608 You're avoiding me. 155 00:06:49,317 --> 00:06:51,572 I haven't seen you in World Lit since... 156 00:06:51,805 --> 00:06:53,391 Everything. 157 00:06:53,454 --> 00:06:55,922 Yeah, I've just, I've been really busy. 158 00:06:55,927 --> 00:06:59,120 - Have you seen Lucy's group text? - _ 159 00:06:59,127 --> 00:07:01,060 ♪ Some secrets I want to keep ♪ 160 00:07:01,129 --> 00:07:03,461 ♪ But I know we're right in the sweet spot ♪ 161 00:07:03,468 --> 00:07:05,661 Lucy has a new guy. 162 00:07:06,199 --> 00:07:07,966 And she's giving us the go-ahead. 163 00:07:08,036 --> 00:07:09,783 I know. Her flair for the dramatic 164 00:07:09,790 --> 00:07:11,689 finally worked out in our favor. 165 00:07:11,696 --> 00:07:12,995 [CHUCKLES] 166 00:07:13,675 --> 00:07:15,240 That smile, 167 00:07:15,309 --> 00:07:16,920 gets me every time. 168 00:07:17,677 --> 00:07:19,685 So now that we're in the clear, 169 00:07:19,690 --> 00:07:21,713 can I take you out on a proper date? 170 00:07:23,082 --> 00:07:24,425 Okay. 171 00:07:24,461 --> 00:07:25,995 Um, no Beyoncé. 172 00:07:26,220 --> 00:07:27,485 What? 173 00:07:27,555 --> 00:07:31,389 What I meant was, nothing too, um, public or fancy. 174 00:07:31,459 --> 00:07:33,225 Something low-key. 175 00:07:33,293 --> 00:07:35,226 How about I pick you up after your shift 176 00:07:35,295 --> 00:07:36,428 at the restaurant tomorrow? 177 00:07:36,497 --> 00:07:39,264 You get off around 2:00, right? 178 00:07:39,332 --> 00:07:40,598 How do you know that? 179 00:07:40,668 --> 00:07:42,274 I pay attention. 180 00:07:44,629 --> 00:07:47,286 [SQUEALS, LAUGHS] 181 00:07:47,742 --> 00:07:49,704 _ 182 00:07:49,709 --> 00:07:53,011 ♪ You're nothing till you're mine ♪ 183 00:07:53,362 --> 00:07:55,362 ♪ Are you impatient? ♪ 184 00:07:58,077 --> 00:07:59,411 Writer's block? 185 00:08:01,108 --> 00:08:03,442 Let's just say I'm not feeling inspired. 186 00:08:03,824 --> 00:08:06,459 Sounds like you need a muse. 187 00:08:10,163 --> 00:08:12,298 Can I get you anything? 188 00:08:12,365 --> 00:08:15,500 Nah, I was just sitting over there, 189 00:08:15,569 --> 00:08:16,935 wanted to get a closer look. 190 00:08:18,672 --> 00:08:19,805 I... 191 00:08:19,872 --> 00:08:23,641 Keep at it. You'll feel a spark sooner or later. 192 00:08:23,711 --> 00:08:25,209 ♪ Wild ♪ 193 00:08:25,278 --> 00:08:28,112 ♪ Fire coming through the ceiling ♪ 194 00:08:30,550 --> 00:08:33,985 ♪ You're a high-class... ♪ 195 00:08:38,591 --> 00:08:40,524 [PHONE CHIMING] 196 00:08:46,932 --> 00:08:49,834 [CHUCKLES] 197 00:08:49,902 --> 00:08:52,903 - Hey, girl, hey. - What's up, nerd? 198 00:08:52,908 --> 00:08:54,341 Who are you calling nerd? 199 00:08:54,346 --> 00:08:56,447 That'd be you, freshman. 200 00:08:56,452 --> 00:08:58,042 Please tell me you picked your classes. 201 00:08:58,048 --> 00:08:59,139 Not yet. 202 00:08:59,144 --> 00:09:01,477 You're not seriously thinking about dropping out, are you? 203 00:09:01,547 --> 00:09:02,746 Mel, stop. 204 00:09:02,753 --> 00:09:04,744 I'm just thinking about it, okay? Let me think. 205 00:09:04,750 --> 00:09:06,376 I just don't want to waste the time and money, 206 00:09:06,383 --> 00:09:07,980 when I'm not even sure what I want to do. 207 00:09:07,986 --> 00:09:09,219 Maggie. 208 00:09:09,225 --> 00:09:10,357 [KNOCKING ON DOOR] 209 00:09:10,364 --> 00:09:12,251 Ah, someone's at the door. I got to go. 210 00:09:12,258 --> 00:09:14,571 - Is someone really there or... - Love you, bye. 211 00:09:20,683 --> 00:09:21,936 Hi. Can I... 212 00:09:21,942 --> 00:09:23,732 Charmed One. 213 00:09:23,739 --> 00:09:25,706 Please, help me. 214 00:09:25,711 --> 00:09:27,546 What? [GASPS] 215 00:09:35,543 --> 00:09:37,009 [GRUNTING] 216 00:09:37,015 --> 00:09:39,489 [SNIFFS] Oh, he smells like a wet dog. 217 00:09:39,567 --> 00:09:40,899 No-no shoes on the couch. 218 00:09:40,966 --> 00:09:42,846 [GASPS] 219 00:09:42,851 --> 00:09:44,615 Oh, my God, that's a goat! 220 00:09:44,621 --> 00:09:46,540 - What the hell? - Thank God you summoned me. 221 00:09:46,547 --> 00:09:49,340 Ladies, this is no mere mortal 222 00:09:49,346 --> 00:09:50,615 at your doorstep. 223 00:09:50,623 --> 00:09:52,236 He is a satyr. 224 00:09:52,243 --> 00:09:55,385 One of the class of lustful, drunken woodland gods. 225 00:09:55,392 --> 00:09:56,960 Of course he is. 226 00:09:57,028 --> 00:10:00,432 Roll your eyes, Mel, but if past experience 227 00:10:00,438 --> 00:10:03,268 is anything to go by... 228 00:10:05,378 --> 00:10:07,250 ... we're in for a real treat. 229 00:10:07,255 --> 00:10:09,157 [SCREAMING] 230 00:10:10,775 --> 00:10:12,677 So it's true. 231 00:10:12,745 --> 00:10:14,812 The Charmed Ones have been unbound. 232 00:10:14,879 --> 00:10:16,379 [LAUGHS] 233 00:10:16,385 --> 00:10:17,876 I'm sorry to come here like this, 234 00:10:17,883 --> 00:10:19,947 but word is out in the magical matrix... 235 00:10:19,953 --> 00:10:21,655 If you need help, to come here. 236 00:10:21,662 --> 00:10:23,875 We'll invest in some better home security. 237 00:10:23,880 --> 00:10:25,618 Oh, I'm just glad it's true. 238 00:10:25,624 --> 00:10:28,153 Part of me was starting to worry you were just a myth. 239 00:10:28,159 --> 00:10:29,692 Mm. Back at ya, 240 00:10:29,760 --> 00:10:31,682 half-man, half-goat? 241 00:10:31,688 --> 00:10:32,754 Name's Leon. 242 00:10:32,760 --> 00:10:34,062 Oh. [CHUCKLES] 243 00:10:34,068 --> 00:10:35,602 Please, sit. Sit. 244 00:10:35,609 --> 00:10:38,432 Harry Greenwood. Acolyte for the Elders, 245 00:10:38,438 --> 00:10:40,668 - Whitelighter to the... - Yeah, yeah, yeah, no offense, 246 00:10:40,674 --> 00:10:42,576 but, uh, I came to see the witches. 247 00:10:42,581 --> 00:10:44,014 What can we do for you? 248 00:10:44,019 --> 00:10:46,830 Earlier, there was a power outage in my wine shop, 249 00:10:46,836 --> 00:10:49,380 and I couldn't see what was happening. 250 00:10:49,450 --> 00:10:51,415 And then a shadowy figure reached its hand 251 00:10:51,485 --> 00:10:54,067 into my stomach, and it-it did this. 252 00:10:54,520 --> 00:10:55,553 MAGGIE: Oh... 253 00:10:55,623 --> 00:10:58,289 - Oh, my God. - Why? 254 00:10:59,063 --> 00:11:03,524 It knew my secret, something I've never told another soul. 255 00:11:04,197 --> 00:11:07,573 I'm a sworn protector of a shard of the Scythe of Tartarus. 256 00:11:07,580 --> 00:11:09,634 That's what caused last night's hellquake. 257 00:11:11,077 --> 00:11:13,674 I thought the Scythe was lost. 258 00:11:13,924 --> 00:11:17,109 Sorry, what's the Scythe of Tartarus? 259 00:11:17,177 --> 00:11:19,411 I thought you'd never ask. 260 00:11:21,880 --> 00:11:23,815 [GLASS CHIMES] 261 00:11:28,654 --> 00:11:30,053 Uh... 262 00:11:30,124 --> 00:11:32,056 [LYRE MUSIC PLAYING] 263 00:11:33,758 --> 00:11:35,524 I told you. 264 00:11:35,530 --> 00:11:37,495 The, uh... 265 00:11:37,562 --> 00:11:42,373 Tartarus... a hellish prison for magical creatures. 266 00:11:42,969 --> 00:11:46,136 Gods, demons, the Vanquished. 267 00:11:46,143 --> 00:11:48,719 It's where the bad guys send their bad guys. 268 00:11:48,725 --> 00:11:50,508 Famously, Apollo was sent there by Zeus 269 00:11:50,514 --> 00:11:52,081 for killing a Cyclopes. 270 00:11:52,086 --> 00:11:53,536 Well, that Cyclopes did create the 271 00:11:53,542 --> 00:11:55,113 lightning bolt that killed his son. 272 00:11:55,119 --> 00:11:57,720 - Salut. Well done. - World Lit. 273 00:11:57,895 --> 00:11:59,296 Nerd. 274 00:11:59,302 --> 00:12:02,153 Anyway, common understanding is that Apollo's mom, Leto, 275 00:12:02,158 --> 00:12:04,551 was so distraught that she took her scythe, 276 00:12:04,557 --> 00:12:07,191 and bang, and bang, right on the ground 277 00:12:07,259 --> 00:12:10,326 where her son was taken, till finally the ground gave way. 278 00:12:10,332 --> 00:12:12,135 And then, out he came. 279 00:12:12,142 --> 00:12:15,787 Zeus took the scythe and he broke it into three shards, 280 00:12:15,793 --> 00:12:17,756 and he separated them, entrusting 281 00:12:17,763 --> 00:12:19,879 one each to a sentinel. 282 00:12:19,885 --> 00:12:22,289 And, in case they ever needed to be rejoined, 283 00:12:22,296 --> 00:12:23,765 he left behind a beacon 284 00:12:23,936 --> 00:12:25,837 that could call out to the other three 285 00:12:25,844 --> 00:12:27,874 and bind them back together. 286 00:12:29,008 --> 00:12:32,909 I come from a long line of sentinels on my mom's side. 287 00:12:33,251 --> 00:12:35,885 Once the Scythe is fully reassembled, 288 00:12:35,892 --> 00:12:37,292 you can strike it on the ground 289 00:12:37,298 --> 00:12:39,498 and set any prisoner in Tartarus free. 290 00:12:40,159 --> 00:12:43,716 Ladies, if we don't get ahead of these other two shards, 291 00:12:43,722 --> 00:12:45,937 I'm afraid we're in for a demonic jailbreak. 292 00:12:46,096 --> 00:12:48,674 And you've met the demons that run loose. 293 00:12:48,681 --> 00:12:50,547 Imagine the ones they lock up. 294 00:12:53,270 --> 00:12:54,903 ALISTAIR: Let me see. 295 00:12:58,775 --> 00:13:02,644 One down, two to go. 296 00:13:02,714 --> 00:13:07,517 I have tried every spell and incantation. 297 00:13:07,586 --> 00:13:10,477 [CHUCKLES] 298 00:13:10,484 --> 00:13:12,822 In-can-tation. Get it? 299 00:13:15,658 --> 00:13:17,759 Not even a chuckle, huh? 300 00:13:18,461 --> 00:13:21,062 Anyway, nothing seems to open it. 301 00:13:21,130 --> 00:13:23,231 That damn witch wrote a containment spell 302 00:13:23,299 --> 00:13:25,500 more powerful than anything I have ever seen, 303 00:13:25,568 --> 00:13:29,104 and then the raw power of the Charmed Ones fortified it. 304 00:13:30,461 --> 00:13:33,241 Get me those other two shards. 305 00:13:33,961 --> 00:13:37,678 Someone in Tartarus must know how to open this damned thing. 306 00:13:40,782 --> 00:13:42,782 Go. 307 00:13:52,423 --> 00:13:53,556 [BLENDER TURNS OFF] 308 00:13:53,687 --> 00:13:55,020 - Hello. - [SIGHS] 309 00:13:55,027 --> 00:13:57,760 Did we really throw down with a satyr last night? 310 00:13:57,790 --> 00:14:00,142 I don't know what's real anymore. 311 00:14:01,163 --> 00:14:03,865 We've got work to do. 312 00:14:03,941 --> 00:14:05,465 Bottoms up. 313 00:14:06,230 --> 00:14:08,215 Harry's Hair of the Dog. 314 00:14:10,503 --> 00:14:11,870 Ah. 315 00:14:11,938 --> 00:14:14,028 This is really working. What's in it? 316 00:14:14,034 --> 00:14:17,274 I told you, hair of dog. 317 00:14:17,342 --> 00:14:19,543 That is a violation. 318 00:14:19,611 --> 00:14:22,119 Okay, so what's the plan? 319 00:14:22,125 --> 00:14:24,380 Well, obviously, people who are sworn 320 00:14:24,450 --> 00:14:26,450 to protect sacred objects aren't in the business 321 00:14:26,518 --> 00:14:28,952 of letting people know they have said objects, 322 00:14:29,020 --> 00:14:30,519 but we may have more luck 323 00:14:30,590 --> 00:14:32,088 tracking the demon. 324 00:14:32,157 --> 00:14:35,592 Macy, I need you to test the residue 325 00:14:35,661 --> 00:14:37,293 from Leon's wound ASAP. 326 00:14:37,361 --> 00:14:38,889 Perhaps the demon left some trace of 327 00:14:38,894 --> 00:14:40,415 itself that can narrow our search. 328 00:14:40,422 --> 00:14:42,131 And I will research darkness demons, 329 00:14:42,138 --> 00:14:44,129 shadow demons and see what we can find. 330 00:14:44,398 --> 00:14:46,630 I'll set a news alert to ding if anyone in the area 331 00:14:46,636 --> 00:14:49,572 reports a blackout, seeing as that is the demon's M.O. 332 00:14:49,642 --> 00:14:51,808 Clever. We'll keep an eye on those, 333 00:14:51,876 --> 00:14:54,144 and also be aware of any further seismic activity. 334 00:14:54,149 --> 00:14:56,597 That's how we'll know another shard's been taken. 335 00:14:56,667 --> 00:14:58,177 In the meantime, 336 00:14:58,182 --> 00:15:00,618 back to your normal lives. 337 00:15:01,552 --> 00:15:03,999 How are you not hungover right now? 338 00:15:04,514 --> 00:15:06,884 I only had, like, four or five glasses of wine. 339 00:15:08,100 --> 00:15:10,701 Ah, youth of today. 340 00:15:10,707 --> 00:15:12,095 [GIGGLES] 341 00:15:12,163 --> 00:15:13,763 I didn't think it was possible to get 342 00:15:13,831 --> 00:15:15,599 this excited about broccoli. 343 00:15:15,667 --> 00:15:17,333 You knew I was vegan. 344 00:15:17,402 --> 00:15:18,634 "Ish." 345 00:15:18,702 --> 00:15:20,836 Most guys don't notice stuff like that. 346 00:15:20,904 --> 00:15:23,105 Or anything, really, 347 00:15:23,174 --> 00:15:25,607 but this is really perfect. 348 00:15:25,677 --> 00:15:27,644 Not too public, not too fancy. 349 00:15:27,711 --> 00:15:29,445 Which wasn't easy, by the way. 350 00:15:29,514 --> 00:15:31,830 I had to fight every impulse drilled into me by my dad. 351 00:15:31,836 --> 00:15:33,915 He's not a big fan of tofu? 352 00:15:33,985 --> 00:15:36,207 According to him, it's not a meal unless 353 00:15:36,213 --> 00:15:37,653 it's on a white tablecloth with at least 354 00:15:37,659 --> 00:15:38,836 three kinds of forks. 355 00:15:38,842 --> 00:15:41,375 Oh, my mom was, like, the polar opposite. 356 00:15:41,658 --> 00:15:44,793 - We did a lot of grilled cheese... - Mmm. 357 00:15:44,861 --> 00:15:46,361 ... empanadas, pizza. 358 00:15:46,429 --> 00:15:48,864 Basically, all your non-fork food groups. 359 00:15:48,932 --> 00:15:50,097 What about your dad? 360 00:15:51,203 --> 00:15:53,469 My parents weren't together very long. 361 00:15:53,538 --> 00:15:55,102 Neither were mine. 362 00:15:55,173 --> 00:15:57,139 My dad likes to say his marriage to my mom 363 00:15:57,207 --> 00:15:58,974 was his biggest mistake. 364 00:15:59,753 --> 00:16:01,535 That's horrible. 365 00:16:01,542 --> 00:16:04,210 - [MAGICAL CHIME] - PARKER: Don't ruin this. 366 00:16:04,317 --> 00:16:06,114 We don't have to talk about this. 367 00:16:06,120 --> 00:16:07,784 No, it's fine. 368 00:16:07,918 --> 00:16:10,451 I don't want to lie to you about who I am, and... 369 00:16:10,457 --> 00:16:11,557 My dad's a part of that. 370 00:16:11,562 --> 00:16:12,953 Well, if it makes you feel any better, 371 00:16:13,023 --> 00:16:16,486 I know what it's like to live in the shadow of a family legacy. 372 00:16:16,493 --> 00:16:18,793 Everyone in my family has a PhD. 373 00:16:18,798 --> 00:16:21,109 - And you don't want that? - It's not that I don't want it. 374 00:16:21,115 --> 00:16:23,864 I'm just... not like they are. 375 00:16:23,932 --> 00:16:25,166 How are they? 376 00:16:25,235 --> 00:16:27,735 You know, my sisters both have these 377 00:16:27,803 --> 00:16:30,572 big intellectual passions that they're so excited about, 378 00:16:31,779 --> 00:16:33,508 and, I mean, I've never really had an idea 379 00:16:33,576 --> 00:16:35,409 of what kind of career I want. 380 00:16:35,415 --> 00:16:38,091 But it's not like I can really talk to them about it. 381 00:16:38,672 --> 00:16:42,139 Just like I'm sure it's hard for you to 382 00:16:42,451 --> 00:16:44,552 open up to your dad about who you really are 383 00:16:44,620 --> 00:16:46,019 without feeling like... 384 00:16:46,088 --> 00:16:48,077 - [MAGICAL CHIME] - PARKER: A real disappointment. 385 00:16:49,792 --> 00:16:52,092 You know what I mean? 386 00:16:52,161 --> 00:16:54,161 ♪ When he calls me baby... ♪ 387 00:16:54,230 --> 00:16:56,058 My parents have made me see 388 00:16:56,065 --> 00:16:58,432 all kinds of shrinks over the years. 389 00:16:58,500 --> 00:17:01,400 Many of them with PhDs, 390 00:17:01,470 --> 00:17:03,052 and none of them have made me feel 391 00:17:03,057 --> 00:17:04,730 as understood as you did just now. 392 00:17:06,075 --> 00:17:09,242 That is a marketable skill. 393 00:17:09,310 --> 00:17:12,913 My sisters always tell me I'm super empathic, so... 394 00:17:12,981 --> 00:17:15,048 ♪ I'm just riding the waves ♪ 395 00:17:15,117 --> 00:17:19,252 ♪ I'm just riding the waves ♪ 396 00:17:19,320 --> 00:17:22,689 ♪ I'm just riding the waves ♪ 397 00:17:22,759 --> 00:17:25,858 ♪ I'm just riding the waves ♪ 398 00:17:25,926 --> 00:17:27,940 - ♪ Riding the waves. ♪ - [MAGICAL CHIME] 399 00:17:27,945 --> 00:17:30,630 PARKER: I can't let her find out the truth. 400 00:17:31,299 --> 00:17:33,967 - Is something wrong? - No. 401 00:17:36,778 --> 00:17:39,189 MACY: Maggie, it can't have been that bad. 402 00:17:39,257 --> 00:17:43,031 [MOANS] It was. I mean, I finally get to kiss Parker 403 00:17:43,038 --> 00:17:44,805 for real, and just as I was about 404 00:17:44,810 --> 00:17:47,278 to go to town on those pillow lips, I... 405 00:17:47,285 --> 00:17:48,631 [LAUGHS]: That's an overshare. 406 00:17:48,636 --> 00:17:49,861 I read his thoughts and he has 407 00:17:49,866 --> 00:17:52,244 - some sort of deep, dark secret. - Oh, yeah? 408 00:17:52,250 --> 00:17:54,351 His thoughts really said "deep, dark secret"? 409 00:17:54,356 --> 00:17:57,182 Well, thoughts are complicated, but that's the feeling I got. 410 00:17:57,251 --> 00:17:59,486 Listen, little sister, 411 00:17:59,555 --> 00:18:01,421 a dark thought doesn't necessarily mean 412 00:18:01,490 --> 00:18:03,122 he's a dark person. 413 00:18:03,127 --> 00:18:05,353 Maybe it's just something that's hard to say. 414 00:18:07,531 --> 00:18:09,143 But if there's anyone that can get 415 00:18:09,148 --> 00:18:10,664 a person to open up, it's you. 416 00:18:10,704 --> 00:18:12,805 I'm sorry, but I got to go. 417 00:18:12,810 --> 00:18:13,929 Bye. 418 00:18:15,670 --> 00:18:18,136 GALVIN: I never got a chance to officially congratulate you 419 00:18:18,205 --> 00:18:19,972 on your promotion. Cheers. 420 00:18:19,979 --> 00:18:21,566 - Thanks. - [CHUCKLES] 421 00:18:21,571 --> 00:18:24,710 It's a little weird not just being part of the team anymore. 422 00:18:24,778 --> 00:18:26,980 Listen. Gregorian was a dick, 423 00:18:27,048 --> 00:18:29,382 Thaine was a straight-up sexual predator. 424 00:18:29,450 --> 00:18:31,884 I'm all for having some badass ladies taking over 425 00:18:31,952 --> 00:18:33,853 and righting the ship. It's about damn time. 426 00:18:33,858 --> 00:18:35,450 - Thanks. You know, I... - And if you ever need 427 00:18:35,455 --> 00:18:37,219 help with the guys, please, let me know. Okay? 428 00:18:37,224 --> 00:18:38,420 I've been around them long enough, 429 00:18:38,425 --> 00:18:39,720 I've got a pretty good grasp 430 00:18:39,726 --> 00:18:41,326 - on all their quirks. - You definitely do. 431 00:18:41,332 --> 00:18:43,397 - But I... - You know what? I've been doing 432 00:18:43,403 --> 00:18:45,201 some research on Julia, and I can't figure out 433 00:18:45,208 --> 00:18:46,760 if she's more interested in chromosomal 434 00:18:46,767 --> 00:18:48,633 or biochemical genetics, 435 00:18:48,701 --> 00:18:50,201 so I brushed up on both. 436 00:18:50,270 --> 00:18:52,069 [QUIETLY]: Of course you did. 437 00:18:52,138 --> 00:18:53,337 [PHONE CHIMES] 438 00:18:53,344 --> 00:18:54,943 No. 439 00:18:54,950 --> 00:18:56,804 Look, Macy, I-I know you wanted to talk, 440 00:18:56,809 --> 00:18:59,576 but Kretz needs my help with his protein inhibitors. 441 00:19:00,914 --> 00:19:02,480 Catch you later? 442 00:19:05,219 --> 00:19:07,318 Hey, Jamie, have you seen Parker? 443 00:19:07,387 --> 00:19:09,153 I just saw him run into his room. 444 00:19:09,222 --> 00:19:11,155 Got it. Thanks. 445 00:19:22,234 --> 00:19:24,602 Hey, Parker, can I...? 446 00:19:26,772 --> 00:19:28,673 This is your big secret? 447 00:19:29,140 --> 00:19:30,905 Maggie. 448 00:19:31,678 --> 00:19:32,943 Maggie! 449 00:19:46,480 --> 00:19:47,895 Harry! 450 00:19:49,028 --> 00:19:51,695 Have you got something to run by me, for your thesis? 451 00:19:51,765 --> 00:19:54,230 Nope. But if we're dealing with a Shadow Demon, 452 00:19:54,237 --> 00:19:56,548 its weakness is something called the Light of Theia. 453 00:19:56,554 --> 00:19:57,634 I found a spell. 454 00:19:57,702 --> 00:20:00,304 Mel, we haven't had any hellquakes or power outages, 455 00:20:00,373 --> 00:20:02,306 which means right now would be the perfect time 456 00:20:02,375 --> 00:20:03,740 to work on your thesis. 457 00:20:03,934 --> 00:20:05,934 I need another extension. 458 00:20:05,941 --> 00:20:07,571 Can I please have more time? 459 00:20:07,577 --> 00:20:09,579 No. The university won't let me. 460 00:20:12,836 --> 00:20:16,252 Look, you didn't hear it from me, but if it's time you need, 461 00:20:16,259 --> 00:20:18,826 you do have your power. 462 00:20:18,958 --> 00:20:20,257 It would probably incur 463 00:20:20,326 --> 00:20:22,726 only minimal personal gain consequences. 464 00:20:22,731 --> 00:20:24,664 Oh, so now the rules don't matter. 465 00:20:24,671 --> 00:20:25,836 [PHONE CHIMES] 466 00:20:26,031 --> 00:20:28,965 Another power outage. 467 00:20:29,035 --> 00:20:31,102 Sorry, Harry. Duty calls. 468 00:20:31,170 --> 00:20:32,502 Come on. 469 00:20:38,643 --> 00:20:39,923 Hello? 470 00:20:42,180 --> 00:20:43,492 Who's there? 471 00:20:45,817 --> 00:20:48,183 Show yourself. 472 00:20:53,491 --> 00:20:55,423 [GRUNTING] 473 00:21:05,603 --> 00:21:07,502 Anyone here? 474 00:21:07,571 --> 00:21:09,538 - [RUMBLING] - Whoa! 475 00:21:09,606 --> 00:21:11,205 Hellquake! 476 00:21:14,878 --> 00:21:16,444 What the hell? 477 00:21:17,548 --> 00:21:20,315 [ALL PANTING] 478 00:21:20,384 --> 00:21:21,882 I knew this day was coming. 479 00:21:21,887 --> 00:21:25,101 This past week, I felt my pendant... that's where I keep 480 00:21:25,106 --> 00:21:28,719 my shard of the Scythe of Tartarus... I felt it vibrating. 481 00:21:29,625 --> 00:21:33,193 I mean, almost as if it was calling out to the other pieces, 482 00:21:33,262 --> 00:21:35,963 like, like it wanted to be reunited. 483 00:21:36,289 --> 00:21:39,517 So, wait. Are you a satyr, too? 484 00:21:39,790 --> 00:21:42,636 Do I look like a debaucherous wine-swilling goatboy? 485 00:21:42,705 --> 00:21:44,248 I am a Tawaret. 486 00:21:44,253 --> 00:21:45,747 HARRY: Sela's a highly revered 487 00:21:45,752 --> 00:21:48,854 Egyptian fertility goddess. 488 00:21:48,859 --> 00:21:50,960 Practically royalty. 489 00:21:51,019 --> 00:21:52,580 Think Meghan Markle. 490 00:21:52,648 --> 00:21:54,347 Sorry. 491 00:21:54,416 --> 00:21:55,750 Wow, what an honor. 492 00:21:55,818 --> 00:21:58,185 Your, um, Goddess. 493 00:21:59,722 --> 00:22:01,221 They're new. 494 00:22:01,290 --> 00:22:03,222 Goddess? 495 00:22:03,291 --> 00:22:05,092 I keep thinking about what Sela said 496 00:22:05,160 --> 00:22:06,993 about her shard reaching out to the others. 497 00:22:07,063 --> 00:22:08,428 Well, they are magical. 498 00:22:08,497 --> 00:22:11,755 Ma-Magical, yes, but maybe also magnetic? 499 00:22:12,734 --> 00:22:15,067 The vibrations, the earthquakes. 500 00:22:15,153 --> 00:22:17,104 What if the Scythe is made up 501 00:22:17,172 --> 00:22:19,172 of some form of Lodestone and the pieces really are 502 00:22:19,240 --> 00:22:20,840 reaching out to each other magnetically? 503 00:22:20,846 --> 00:22:22,875 Then could that be a way for us to find the third shard 504 00:22:22,882 --> 00:22:24,136 before this demon does? 505 00:22:24,143 --> 00:22:25,909 Exactly. Now, if I can just... 506 00:22:25,914 --> 00:22:28,682 [BEES BUZZING] 507 00:22:28,750 --> 00:22:30,584 What the...? 508 00:22:32,855 --> 00:22:34,796 MAGGIE: What is going on? 509 00:22:36,758 --> 00:22:38,691 [EXHALES] 510 00:22:39,157 --> 00:22:42,192 Uh, ladies? I-I should tell you I s-suffer 511 00:22:42,198 --> 00:22:45,964 from a mild case of entomophobia. 512 00:22:46,034 --> 00:22:48,644 Fear of-of insects. 513 00:22:49,969 --> 00:22:51,234 What's happening? 514 00:22:51,539 --> 00:22:53,539 I really don't know. 515 00:22:53,608 --> 00:22:55,608 MACY: I think I do. 516 00:22:55,676 --> 00:22:57,611 Bees are guided by magnetoreception. 517 00:22:57,679 --> 00:23:01,413 It's a sort of magnetic North Pole that helps them navigate. 518 00:23:01,482 --> 00:23:03,715 But why are they coming here? 519 00:23:03,785 --> 00:23:06,886 It must be because the last shard of the Scythe... 520 00:23:08,166 --> 00:23:10,266 Is in this house. 521 00:23:16,095 --> 00:23:17,656 MEL: Wait. 522 00:23:17,930 --> 00:23:20,213 If there's a shard in our house, 523 00:23:20,220 --> 00:23:22,094 does that mean that Mom was a sentinel? 524 00:23:22,099 --> 00:23:23,353 Impossible to know. 525 00:23:23,368 --> 00:23:25,170 Or that she once used the Scythe? 526 00:23:25,175 --> 00:23:27,362 You think our mom staged a prison break from Hell? 527 00:23:27,367 --> 00:23:29,643 Well, she did volunteer with the Innocence Project. 528 00:23:29,648 --> 00:23:30,814 [ALL SCREAMING] 529 00:23:30,819 --> 00:23:32,564 MAGGIE: You guys, this is not the Beyhive I 530 00:23:32,569 --> 00:23:34,193 always imagined showing up at our house. 531 00:23:34,200 --> 00:23:36,200 How do we get them to go away? 532 00:23:36,205 --> 00:23:37,317 We don't. 533 00:23:38,364 --> 00:23:39,931 We let them in. 534 00:23:40,163 --> 00:23:42,567 - What? - Did you just say "let them in"? 535 00:23:42,574 --> 00:23:45,134 When I said "mild fear," 536 00:23:46,163 --> 00:23:47,603 I meant crippling. 537 00:23:47,672 --> 00:23:49,203 If we let them in, 538 00:23:49,272 --> 00:23:51,339 they should lead us right to the third shard. 539 00:23:53,076 --> 00:23:55,810 All right. For the team. 540 00:23:58,682 --> 00:24:00,615 [EXHALES] 541 00:24:04,587 --> 00:24:07,522 [SHOUTING, YELPING] 542 00:24:15,731 --> 00:24:17,665 MACY: They're going to the attic. 543 00:24:24,511 --> 00:24:27,045 Let's get in formation. 544 00:24:33,049 --> 00:24:34,982 Right behind you. 545 00:24:38,121 --> 00:24:40,855 I knew it. They led us right to it. 546 00:24:51,651 --> 00:24:53,584 I know I keep saying this, 547 00:24:53,589 --> 00:24:55,589 but how did we not know Mom was a witch? 548 00:25:02,412 --> 00:25:04,511 [RUMBLING] 549 00:25:07,864 --> 00:25:10,265 Um, guys? 550 00:25:11,944 --> 00:25:14,077 - Macy, there's a bee in your shirt! - Oh, my... 551 00:25:14,084 --> 00:25:16,397 Oh, take it out! 552 00:25:23,019 --> 00:25:24,786 Whoa. 553 00:25:25,433 --> 00:25:26,732 [BEES BUZZING] 554 00:25:35,175 --> 00:25:36,808 - Whoa. - Maggie. 555 00:25:36,877 --> 00:25:38,244 - The key. - What? 556 00:25:38,313 --> 00:25:39,878 Where did you get it? 557 00:25:39,948 --> 00:25:41,314 Uh... 558 00:25:43,017 --> 00:25:44,416 I've been wearing it. 559 00:25:44,486 --> 00:25:47,319 I... I found it about a week ago. 560 00:25:47,388 --> 00:25:49,989 A week ago... oh, dear God. 561 00:25:50,057 --> 00:25:53,826 Wait. That's the key Mom was wearing in the '80s. 562 00:25:53,894 --> 00:25:55,552 You saw Mom in the '80s? 563 00:25:55,558 --> 00:25:58,163 You found a magical key and you didn't tell us? 564 00:25:58,169 --> 00:25:59,703 Mel, I didn't know, I... 565 00:26:00,273 --> 00:26:02,405 - I was processing a lot. - HARRY: Yes, but this 566 00:26:02,412 --> 00:26:04,132 is Zeus's beacon, the one thing that can awaken 567 00:26:04,137 --> 00:26:05,738 the Scythe of Tartarus. 568 00:26:05,743 --> 00:26:07,844 Somehow the demon must be tuned in to the frequency 569 00:26:07,849 --> 00:26:11,143 of the shards, and it only began hunting for them 570 00:26:11,211 --> 00:26:14,290 after you found this and activated it. 571 00:26:14,749 --> 00:26:17,316 I didn't say anything because I was ashamed 572 00:26:17,384 --> 00:26:19,522 of what the key might have meant. 573 00:26:19,528 --> 00:26:22,438 Macy, you can always talk to us about this stuff. 574 00:26:22,443 --> 00:26:25,156 Ladies, as much as I enjoy our emotional heart-to-hearts, 575 00:26:25,224 --> 00:26:26,924 now may not be the best time. 576 00:26:26,993 --> 00:26:30,162 That Shadow Demon will be cutting our power any minute. 577 00:26:30,416 --> 00:26:32,017 We need to come up with a plan. 578 00:26:34,601 --> 00:26:37,501 ♪ With the wind ♪ 579 00:26:37,569 --> 00:26:40,200 ♪ Oh, oh... ♪ 580 00:26:40,205 --> 00:26:41,506 MAGGIE: We know the Shadow Demon 581 00:26:41,511 --> 00:26:43,111 wants the last shard of the Scythe. 582 00:26:43,188 --> 00:26:45,454 Let's use that against him. 583 00:26:45,461 --> 00:26:47,471 ♪ Oh... ♪ 584 00:26:50,809 --> 00:26:53,450 MACY: He wants to fight us in the dark. 585 00:26:54,621 --> 00:26:57,988 Esto semper Lux. 586 00:26:58,057 --> 00:27:01,192 MEL: We won't let that happen. 587 00:27:08,434 --> 00:27:12,001 No demon is breaking out of Tartarus on our watch. 588 00:27:28,411 --> 00:27:29,738 It's here. 589 00:27:57,315 --> 00:27:59,914 We call upon Theia, goddess of light. 590 00:27:59,921 --> 00:28:02,321 She who persisted, she who could fight. 591 00:28:02,327 --> 00:28:05,395 Give us the strength to brighten this night. 592 00:28:05,402 --> 00:28:06,689 Now finish it. 593 00:28:13,597 --> 00:28:16,807 MAGGIE: He's trying to call the other shard! 594 00:28:19,269 --> 00:28:21,335 - The shard! - Mel! 595 00:28:24,208 --> 00:28:26,040 - [SCREAMS] - Maggie! 596 00:28:35,451 --> 00:28:37,085 Oh, come on! 597 00:28:39,455 --> 00:28:41,088 [GRUNTING] 598 00:28:49,299 --> 00:28:50,432 [GASPS] 599 00:28:50,500 --> 00:28:51,900 Frickin' Lodestone. 600 00:29:05,575 --> 00:29:07,914 MAGGIE: Wait. I know what you're feeling. 601 00:29:07,983 --> 00:29:09,916 You're in pain. 602 00:29:12,378 --> 00:29:13,787 - [GRUNTS] - Macy! 603 00:29:13,855 --> 00:29:14,922 On it. 604 00:29:16,909 --> 00:29:18,657 - [SCREAMING, GASPING] - I'll take that. 605 00:29:18,855 --> 00:29:19,921 Mel! 606 00:29:21,400 --> 00:29:22,496 Thanks. 607 00:29:22,565 --> 00:29:23,964 You... 608 00:29:34,240 --> 00:29:35,776 Are you okay? 609 00:29:35,845 --> 00:29:38,144 Just as planned, right? 610 00:29:47,107 --> 00:29:48,467 Thank you. 611 00:29:50,509 --> 00:29:52,443 I've seen that woman before. 612 00:29:52,450 --> 00:29:54,612 She flirted with me at The Haunt. 613 00:29:55,670 --> 00:29:57,214 So she's a demon? 614 00:29:57,282 --> 00:29:59,482 Stealing the Scythe would seem to indicate demon. 615 00:29:59,551 --> 00:30:01,715 The teleporting would suggest something else. 616 00:30:01,721 --> 00:30:03,288 Well, not a Whitelighter? 617 00:30:03,294 --> 00:30:07,863 No. Then again, she didn't try and kill us all, so... 618 00:30:08,728 --> 00:30:10,294 I don't know. 619 00:30:10,363 --> 00:30:12,163 Well, she now has the Scythe and the power 620 00:30:12,231 --> 00:30:13,564 to break a demon out of Tartarus. 621 00:30:13,633 --> 00:30:16,166 - Not if we find her first. - How do we do that? 622 00:30:16,173 --> 00:30:17,696 I'll follow up with the Elder council. 623 00:30:17,702 --> 00:30:19,971 - In the meantime... - SISTERS: Stay vigilant. 624 00:30:20,837 --> 00:30:22,730 Okay, so stay vigilant, yes. 625 00:30:22,838 --> 00:30:24,771 But can we take a minute to appreciate 626 00:30:24,778 --> 00:30:26,376 the fact that my powers are escalating? 627 00:30:26,444 --> 00:30:28,578 I read a demon's feelings. 628 00:30:29,111 --> 00:30:30,789 It was almost as if there was some human 629 00:30:30,796 --> 00:30:32,211 part of it, if that's even possible. 630 00:30:32,217 --> 00:30:33,275 It may be. 631 00:30:33,280 --> 00:30:35,251 Consider how you reached Angela Wu 632 00:30:35,258 --> 00:30:36,990 when she was possessed by the Harbinger. 633 00:30:37,122 --> 00:30:38,641 Perhaps you reached some last 634 00:30:38,646 --> 00:30:40,427 shred of humanity in this demon. 635 00:30:40,491 --> 00:30:44,094 Basically gave the demon therapy and that's why it took off. 636 00:30:44,163 --> 00:30:46,195 [CHUCKLES] Go, Mags. 637 00:30:46,265 --> 00:30:48,664 HARRY: Will you please let me look at your shoulder 638 00:30:48,732 --> 00:30:50,500 or do you plan on keeping up 639 00:30:50,567 --> 00:30:52,493 this martyr routine? 640 00:30:52,643 --> 00:30:54,938 It's just a scratch. 641 00:30:55,670 --> 00:30:57,102 Come on. 642 00:30:57,107 --> 00:30:58,240 Fine. 643 00:31:02,344 --> 00:31:03,994 Oh, my God. 644 00:31:04,151 --> 00:31:06,865 It's the same mark that was found on Mom's body. 645 00:31:07,557 --> 00:31:10,251 - Does that mean...? - We just met her killer? 646 00:31:10,742 --> 00:31:12,477 She certainly could be. 647 00:31:13,045 --> 00:31:14,979 - Leave it! - Are you sure? 648 00:31:15,259 --> 00:31:18,259 It reminds me of Mom and why I'm doing this. 649 00:31:22,098 --> 00:31:24,465 If I had just been honest 650 00:31:24,535 --> 00:31:26,434 and told you about the key, 651 00:31:26,441 --> 00:31:28,174 this wouldn't have happened. 652 00:31:28,181 --> 00:31:29,637 Yeah, and if we'd told you about the key 653 00:31:29,644 --> 00:31:31,740 Mom was wearing in the '80s, same deal. 654 00:31:32,089 --> 00:31:33,438 So... 655 00:31:33,443 --> 00:31:37,423 So... from now on, we tell each other everything. 656 00:31:39,383 --> 00:31:41,415 No matter how scary it seems. 657 00:31:45,453 --> 00:31:46,721 What? 658 00:31:47,461 --> 00:31:49,344 There's something else. 659 00:31:49,919 --> 00:31:52,061 Not just the key. 660 00:31:52,563 --> 00:31:54,462 It was something that Mom said. 661 00:31:54,530 --> 00:31:55,984 Okay. 662 00:31:57,050 --> 00:31:59,184 What did she say? 663 00:32:01,904 --> 00:32:03,707 She was pregnant. 664 00:32:05,261 --> 00:32:08,442 And she thought there was something wrong with her baby. 665 00:32:10,193 --> 00:32:11,605 You mean me. 666 00:32:12,127 --> 00:32:15,349 Yeah, but we don't... we don't know what she meant. 667 00:32:15,417 --> 00:32:17,585 I know what it means. 668 00:32:18,051 --> 00:32:19,863 That must be why she gave me up. 669 00:32:19,868 --> 00:32:21,602 She sensed some evil in me. 670 00:32:21,607 --> 00:32:23,323 Don't jump to that conclusion. 671 00:32:23,328 --> 00:32:25,060 We have no idea what she meant, 672 00:32:25,067 --> 00:32:27,000 or how that key connects to you. 673 00:32:28,355 --> 00:32:31,523 But we do know that Mom loved you 674 00:32:31,834 --> 00:32:33,867 and she wanted you back. 675 00:32:35,170 --> 00:32:37,671 She got you hired at the lab, right? 676 00:32:38,359 --> 00:32:40,106 That's quite right. 677 00:32:42,933 --> 00:32:45,979 None of this explains what this "darkness" even is. 678 00:32:48,587 --> 00:32:50,422 But Mom sensed it. 679 00:32:50,888 --> 00:32:53,022 And I feel it. 680 00:32:54,589 --> 00:32:57,469 I have been watching human behavior for decades. 681 00:32:57,474 --> 00:32:59,991 Everyone has the capacity for darkness. 682 00:33:02,096 --> 00:33:04,564 It's your actions, 683 00:33:04,633 --> 00:33:06,566 not your nature, that defines you. 684 00:33:17,888 --> 00:33:19,811 I don't want to fire Galvin. 685 00:33:19,855 --> 00:33:21,855 You don't like being the boss? 686 00:33:21,862 --> 00:33:24,229 No, I love being the boss. 687 00:33:24,672 --> 00:33:26,366 So much so, I was going to let 688 00:33:26,373 --> 00:33:28,179 my ambition cloud my judgment. 689 00:33:28,855 --> 00:33:30,855 But I don't play golf. 690 00:33:31,159 --> 00:33:33,659 And we don't have to play by those rules anymore. 691 00:33:35,127 --> 00:33:36,663 I'm listening. 692 00:33:37,396 --> 00:33:39,664 Yes, Galvin costs more 693 00:33:39,671 --> 00:33:42,305 than some of our other scientists, but he's worth it. 694 00:33:42,310 --> 00:33:44,243 He's a team player and a leader. 695 00:33:44,477 --> 00:33:46,625 The whole lab suffers if we lose him, 696 00:33:46,631 --> 00:33:48,430 and that's not very cost-effective. 697 00:33:50,542 --> 00:33:52,742 That's quite an endorsement. 698 00:33:52,749 --> 00:33:54,954 But I still have a major budget shortfall to deal with. 699 00:33:54,961 --> 00:33:57,631 I know. I've been studying up on the new equipment. 700 00:33:57,832 --> 00:34:00,448 I think I can save thousands of dollars 701 00:34:00,453 --> 00:34:01,829 from our biochemical budget 702 00:34:01,836 --> 00:34:03,134 if we can test things in-house. 703 00:34:03,140 --> 00:34:05,450 - That still leaves... - About 40K. 704 00:34:05,592 --> 00:34:07,726 If I can save you that, 705 00:34:07,731 --> 00:34:09,030 are we good? 706 00:34:10,141 --> 00:34:11,739 Yes. 707 00:34:12,364 --> 00:34:13,797 We're good. 708 00:34:13,867 --> 00:34:15,800 O-Okay, great. 709 00:34:28,076 --> 00:34:29,568 MACY: Kretz... 710 00:34:30,474 --> 00:34:31,914 We need to talk. 711 00:34:34,996 --> 00:34:36,750 ♪ Pain is like a rose garden... ♪ 712 00:34:36,755 --> 00:34:38,255 MAGGIE: I did it. 713 00:34:38,262 --> 00:34:40,795 I signed up for next semester. 714 00:34:41,387 --> 00:34:44,489 So that makes three overachieving academics in the house. 715 00:34:44,494 --> 00:34:45,809 Two academics... 716 00:34:45,815 --> 00:34:48,701 And one overeducated bartender. 717 00:34:48,768 --> 00:34:50,469 I'm dropping out. 718 00:34:50,538 --> 00:34:52,871 You're dropping out? 719 00:34:53,713 --> 00:34:54,980 Why? 720 00:34:55,393 --> 00:34:57,108 I lost everything. 721 00:34:58,085 --> 00:35:01,021 Mom, Niko, my job. 722 00:35:01,960 --> 00:35:04,311 And I guess it gave me clarity 723 00:35:04,318 --> 00:35:06,085 on what wasn't working in my life. 724 00:35:06,275 --> 00:35:10,284 Harry's right: people do what they want to do. 725 00:35:10,291 --> 00:35:11,789 And my thesis, 726 00:35:11,858 --> 00:35:14,260 this academic career I was so sure I wanted... 727 00:35:15,001 --> 00:35:18,048 Maybe it was more about following in Mom's footsteps. 728 00:35:18,735 --> 00:35:21,103 And I'm just not sure I want that anymore. 729 00:35:21,382 --> 00:35:24,168 So until I figure out what I do want, 730 00:35:24,237 --> 00:35:26,804 I've got other ways to honor Mom. 731 00:35:26,873 --> 00:35:28,806 I get it. 732 00:35:31,871 --> 00:35:34,070 So does that make me the smart one now? 733 00:35:34,528 --> 00:35:36,362 Mm, that depends. 734 00:35:36,416 --> 00:35:38,449 What classes are you taking? 735 00:35:39,115 --> 00:35:41,282 I'm thinking psych major. 736 00:35:42,184 --> 00:35:43,976 If I'm gonna be reading minds, 737 00:35:43,983 --> 00:35:46,650 it'd be helpful to understand them better. 738 00:35:46,719 --> 00:35:49,349 And maybe it'll help me understand my own... 739 00:35:50,554 --> 00:35:53,626 So I don't get completely played by a frat douche. 740 00:35:53,632 --> 00:35:55,166 Thanks. 741 00:35:55,172 --> 00:35:56,858 Good chat. 742 00:35:56,927 --> 00:35:58,094 [DOORBELL BUZZES] 743 00:36:00,231 --> 00:36:02,431 Please! Let me explain. 744 00:36:05,456 --> 00:36:07,304 If you still want to slam the door in my face 745 00:36:07,311 --> 00:36:09,277 after you hear me out, fine. 746 00:36:20,784 --> 00:36:23,018 What you saw wasn't about drugs, 747 00:36:23,025 --> 00:36:24,277 it was about... 748 00:36:25,541 --> 00:36:27,050 Medicine. 749 00:36:28,226 --> 00:36:30,358 I need the injections to stay healthy. 750 00:36:30,427 --> 00:36:32,360 Medicine? I... 751 00:36:33,860 --> 00:36:36,260 I have a rare autoimmune disorder. 752 00:36:37,177 --> 00:36:39,539 I won't bore you with the details, but it's serious 753 00:36:39,545 --> 00:36:41,746 and I'm always gonna have it. 754 00:36:44,041 --> 00:36:46,541 If I'm lucky, I'll make it to 40. 755 00:36:48,483 --> 00:36:50,458 Oh, my God. 756 00:36:51,081 --> 00:36:53,748 Parker... why didn't you just tell me? 757 00:36:53,817 --> 00:36:55,239 I don't know. 758 00:36:56,411 --> 00:36:58,019 Shame, I guess. 759 00:36:59,389 --> 00:37:01,322 I mean, that's how I feel about being sick. 760 00:37:01,391 --> 00:37:03,248 Like it's some kind of weakness. 761 00:37:03,724 --> 00:37:06,092 My family doesn't want anyone to know. 762 00:37:06,163 --> 00:37:07,920 So I haven't told anyone. 763 00:37:09,331 --> 00:37:13,833 Not Lucy, not the Phi Delts... no one. 764 00:37:16,273 --> 00:37:18,273 I don't want to be a drag on anyone's good time. 765 00:37:19,887 --> 00:37:21,237 I'm here. 766 00:37:22,311 --> 00:37:24,244 I'm not going anywhere. 767 00:37:34,157 --> 00:37:35,956 PARKER: I'm so glad I told her the truth. 768 00:37:36,992 --> 00:37:38,259 She's everything. 769 00:37:52,934 --> 00:37:55,775 I don't see the Scythe of Tartarus. 770 00:37:58,280 --> 00:38:01,782 Sorry, Dad, it... got away. 771 00:38:02,474 --> 00:38:03,818 Oh. 772 00:38:03,885 --> 00:38:06,420 It got away? 773 00:38:06,487 --> 00:38:09,362 - Like, on its own? - No. There was... 774 00:38:09,367 --> 00:38:11,400 I don't know... an electricity demon? 775 00:38:11,407 --> 00:38:13,369 Oh, really? 776 00:38:14,385 --> 00:38:15,952 Electricity? 777 00:38:15,958 --> 00:38:17,896 She beat me to it at the last second. 778 00:38:18,298 --> 00:38:21,708 I should've sent your brother, Hunter. 779 00:38:22,503 --> 00:38:25,271 Never send a half-demon to do a full-demon's job. 780 00:38:25,340 --> 00:38:26,806 Hunter failed his last mission, too. 781 00:38:26,875 --> 00:38:29,378 He was thwarted by a shift in the time stream. 782 00:38:29,385 --> 00:38:32,672 You were, what? Bested by a common bolt thrower? 783 00:38:36,916 --> 00:38:40,039 We will have to find a new way to open it. 784 00:38:41,556 --> 00:38:45,425 But in the meantime, you need to use that Vera girl. 785 00:38:45,494 --> 00:38:47,092 Dad, please. 786 00:38:47,161 --> 00:38:49,295 You promised me nothing more after I got the Scythe. 787 00:38:49,364 --> 00:38:51,297 Are you whining? 788 00:38:53,367 --> 00:38:54,932 What is her power? 789 00:38:57,204 --> 00:38:59,271 Her power. 790 00:39:02,436 --> 00:39:04,108 She's an empath. 791 00:39:04,545 --> 00:39:05,952 Well... 792 00:39:06,807 --> 00:39:08,793 Now that is actually 793 00:39:08,798 --> 00:39:11,081 something we can use. 794 00:39:16,757 --> 00:39:19,248 Don't fail me again... 795 00:39:19,467 --> 00:39:21,164 Son. 796 00:39:28,391 --> 00:39:31,532 - Synced and corrected by medvidecek007 - < www.addic7ed.com > 56020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.