All language subtitles for Black.Lightning.S01E06.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,923 --> 00:00:06,583 You have to stop. 2 00:00:06,798 --> 00:00:09,711 I can't keep letting you put yourself, or me through this. 3 00:00:10,302 --> 00:00:11,383 I promise, 4 00:00:12,179 --> 00:00:13,044 no more. 5 00:00:13,263 --> 00:00:14,424 It has been nine years 6 00:00:14,640 --> 00:00:16,723 since I've even come close to using my powers. 7 00:00:16,934 --> 00:00:18,926 Do you remember why you became Black Lightning? 8 00:00:19,186 --> 00:00:20,848 You wanted to give the people hope. 9 00:00:21,980 --> 00:00:25,064 Somebody has to do something, because all of this policing, 10 00:00:25,317 --> 00:00:28,355 and marching, and praying, it hasn't changed anything. 11 00:00:33,867 --> 00:00:37,451 It is time that people know that Black Lightning... 12 00:00:39,540 --> 00:00:40,371 ...is back. 13 00:00:42,793 --> 00:00:44,580 Previously on Black Lightning... 14 00:00:44,836 --> 00:00:48,329 Thirty years ago, nine kids, all of whom displayed enhanced abilities, 15 00:00:48,674 --> 00:00:50,085 suddenly disappeared. 16 00:00:50,467 --> 00:00:51,708 The reporter was Alvin Pierce. 17 00:00:51,927 --> 00:00:53,168 - Grandpa? - He was murdered. 18 00:00:53,387 --> 00:00:55,470 You need to take Black Lightning out, 19 00:00:55,681 --> 00:00:59,391 'cause if you don't my partners are gonna turn you into dust. 20 00:00:59,601 --> 00:01:00,591 I found these on my student. 21 00:01:00,811 --> 00:01:03,394 The only way I could keep him from hurting anyone was to blast him. 22 00:01:03,730 --> 00:01:05,141 Must be this new drug, Green Light. 23 00:01:05,357 --> 00:01:08,316 Khalil, your spinal cord is now completely severed. 24 00:01:08,569 --> 00:01:10,026 You sayin' I'm not gonna walk again? 25 00:01:10,279 --> 00:01:12,145 I've been waiting to knock you out since the sixth grade. 26 00:01:15,242 --> 00:01:18,735 Black Lightning is not making things better for the citizens of Freeland. 27 00:01:18,954 --> 00:01:19,614 Is he back? 28 00:01:19,830 --> 00:01:20,741 You know better than that. 29 00:01:20,956 --> 00:01:21,946 I pray that's true. 30 00:01:22,165 --> 00:01:23,747 Joey Toledo is back. Now, we're talking 31 00:01:23,959 --> 00:01:27,293 about the guy who worked for the man who killed my father. 32 00:01:27,754 --> 00:01:29,791 - Where is Tobias? - I'm not telling you nothing. 33 00:01:32,342 --> 00:01:33,833 You should've stayed away. 34 00:01:52,154 --> 00:01:53,190 Right away, sir. 35 00:02:00,329 --> 00:02:02,821 Listen up. Tip said Black Lightning is on the East End. 36 00:02:03,081 --> 00:02:04,322 I'm taking 33rd Street. 37 00:02:04,708 --> 00:02:06,165 Adam and Baker squads on me. 38 00:02:06,543 --> 00:02:08,535 Henderson, I want you to take MLK Street. 39 00:02:08,837 --> 00:02:10,294 Charlie and David squads with him. 40 00:02:10,964 --> 00:02:11,829 Copy, Chief. 41 00:02:12,049 --> 00:02:12,709 Let's roll. 42 00:02:12,966 --> 00:02:15,174 Everybody, be safe, heads on the swivel, let's do this. 43 00:02:15,510 --> 00:02:16,466 We got him. 44 00:02:56,259 --> 00:02:58,797 That's Black Lightning! Come on. Let's get out of here. 45 00:03:09,690 --> 00:03:10,771 I'm here, man. 46 00:03:14,152 --> 00:03:15,017 Are you with me? 47 00:03:24,746 --> 00:03:26,282 Tobias is in Freeland, Gambi. 48 00:03:28,083 --> 00:03:31,121 Tobias... Tobias is in Freeland, Gambi. 49 00:03:36,633 --> 00:03:38,750 Breathe, Jefferson. Breathe! 50 00:03:40,345 --> 00:03:41,051 Call Lynn Stewart. 51 00:03:42,556 --> 00:03:43,467 It's Doctor Stewart. 52 00:03:43,724 --> 00:03:44,635 It's Gambi. 53 00:03:45,016 --> 00:03:47,053 Jefferson's in the hurt locker, and it's bad. 54 00:04:04,494 --> 00:04:05,610 - Here you go. - Thank you. 55 00:04:05,996 --> 00:04:07,362 Cheers. 56 00:04:08,707 --> 00:04:09,663 What the hell happened to you? 57 00:04:10,667 --> 00:04:12,033 I just fought Black Lightning. 58 00:04:12,377 --> 00:04:14,585 I mean, one more minute and I would've killed him. I swear. 59 00:04:14,838 --> 00:04:17,296 I mean, something's wrong with his head. He looked half-dead. 60 00:04:18,425 --> 00:04:19,506 So why didn't you finish him? 61 00:04:23,889 --> 00:04:24,675 I tried. 62 00:04:24,931 --> 00:04:26,388 But I, but I was all on my own. 63 00:04:26,600 --> 00:04:30,264 And he trashed my gun and I couldn't take him. 64 00:04:30,479 --> 00:04:32,266 I tipped our guy in the department. 65 00:04:34,858 --> 00:04:36,099 There was a time you could depend on white folks 66 00:04:36,318 --> 00:04:37,024 to be professional. 67 00:04:38,403 --> 00:04:41,020 Nowadays white boys just as lazy and shiftless as the brothas. 68 00:04:42,324 --> 00:04:45,237 - Tori's protection team checked in on schedule. - Hmm. 69 00:04:45,452 --> 00:04:46,488 - All is well. - Hmm. 70 00:04:46,703 --> 00:04:47,864 Tori's under protection? 71 00:04:48,163 --> 00:04:50,906 Lady Eve sent me powder from ground albino bones, 72 00:04:52,125 --> 00:04:53,411 trying to mess with my head. 73 00:04:53,627 --> 00:04:54,743 Or issue a warning. 74 00:04:57,214 --> 00:04:58,796 Yeah, and you're bleeding on my floor. 75 00:04:59,716 --> 00:05:00,547 Sorry, Boss. 76 00:05:00,759 --> 00:05:02,842 Make sure we got a crew in lockup on standby 77 00:05:03,053 --> 00:05:05,090 and let me know as soon as the cops get him. 78 00:05:06,765 --> 00:05:08,722 Black Lightning doesn't live out the night. 79 00:05:12,604 --> 00:05:16,439 I don't get it. We roll the cavalry, and he's gone. Disappears. 80 00:05:18,318 --> 00:05:20,230 Eyewitnesses saw him get into a van. 81 00:05:21,279 --> 00:05:23,771 Did you get a plate? Description of the van? 82 00:05:23,990 --> 00:05:26,528 They were fans, sir. So, willful amnesia. 83 00:05:27,244 --> 00:05:29,452 How does a criminal and a freak have fans? 84 00:05:33,917 --> 00:05:35,749 Where'd you say you got that tip, sir? 85 00:05:36,795 --> 00:05:38,127 I didn't. 86 00:05:43,301 --> 00:05:44,291 I gotta take this. 87 00:05:50,141 --> 00:05:51,552 Look, I know I should've waited, 88 00:05:51,768 --> 00:05:55,011 but Joey Toledo has tried to kill me over and over again. 89 00:05:55,605 --> 00:05:57,221 And he was Tobias's right-hand man. 90 00:05:57,440 --> 00:05:59,102 I couldn't miss a chance to go after him. 91 00:06:02,529 --> 00:06:03,565 I didn't get him, though. 92 00:06:07,450 --> 00:06:08,156 What's that? 93 00:06:08,702 --> 00:06:10,034 I brought a portable, 94 00:06:10,620 --> 00:06:12,156 took a brain scan while you were out. 95 00:06:14,374 --> 00:06:15,114 And? 96 00:06:16,501 --> 00:06:18,208 Anomalous, but normal for you. 97 00:06:19,296 --> 00:06:21,754 If you did have a brain bleed, it's gone by now. 98 00:06:23,300 --> 00:06:26,168 Your powers turbo-charged your recovery system. 99 00:06:26,761 --> 00:06:29,925 May not heal as fast you used to, but it's still twice as fast as normal. 100 00:06:32,350 --> 00:06:34,307 Well, it doesn't feel twice as fast. 101 00:06:39,274 --> 00:06:40,264 It's good to be in your hands. 102 00:06:40,483 --> 00:06:41,690 Stop it, Jefferson! 103 00:06:42,736 --> 00:06:44,022 You're pulling me back into this mess, 104 00:06:44,237 --> 00:06:45,398 and I don't like it. 105 00:06:45,655 --> 00:06:48,272 I hate this. I hate having to stitch you back together, 106 00:06:48,617 --> 00:06:50,028 living in fear of turning on the news 107 00:06:50,243 --> 00:06:52,610 and somebody finding your body dead in the gutter. 108 00:06:53,705 --> 00:06:56,368 I watched Tobias murder my father. 109 00:06:56,625 --> 00:06:58,366 He's here in Freeland, so what do you expect me to do? 110 00:06:58,585 --> 00:07:00,201 I don't give a damn, Jefferson. 111 00:07:01,338 --> 00:07:02,954 Your father is dead. 112 00:07:03,548 --> 00:07:06,131 And nothing you can do is gonna bring him back. 113 00:07:06,551 --> 00:07:07,416 Wow. 114 00:07:07,719 --> 00:07:10,928 You have no idea what this does to me every time I see you like this. 115 00:07:12,807 --> 00:07:15,174 It's too much. 116 00:07:16,144 --> 00:07:17,430 It's... It's just too much. 117 00:08:05,235 --> 00:08:05,850 Shoot! 118 00:08:22,752 --> 00:08:23,788 Back up. 119 00:08:31,386 --> 00:08:32,217 Come with me. 120 00:08:35,265 --> 00:08:36,301 Stay on the ground. 121 00:08:44,149 --> 00:08:45,731 Get off of me. 122 00:08:49,487 --> 00:08:50,273 Long night? 123 00:08:50,780 --> 00:08:52,316 I just didn't sleep very well. 124 00:08:52,532 --> 00:08:54,524 - Because, you had company? - Yeah. 125 00:08:55,118 --> 00:08:56,905 Company named insomnia. 126 00:08:57,120 --> 00:08:59,908 Boring. Let me show you something. 127 00:09:06,171 --> 00:09:09,039 Aren't these the weirdest brain scans? 128 00:09:09,466 --> 00:09:11,378 These are the scans of the Green Light addicts? 129 00:09:11,593 --> 00:09:12,424 Mmm-hmm. 130 00:09:12,635 --> 00:09:16,174 Gray matter should be dark, but it's lit up like a Christmas tree. 131 00:09:17,015 --> 00:09:19,007 Have you ever seen, like, a scan like this before? 132 00:09:21,061 --> 00:09:21,767 No. 133 00:09:24,731 --> 00:09:27,269 Would you do me a favor and get me one of those coffees, please? 134 00:09:27,776 --> 00:09:29,859 Sure thing, boss. Your usual? 135 00:09:30,445 --> 00:09:31,686 Yeah, thanks. 136 00:09:59,182 --> 00:09:59,797 This way. 137 00:10:00,100 --> 00:10:01,090 Here she is. 138 00:10:05,438 --> 00:10:07,225 Hey, maybe you shouldn't workout so hard. 139 00:10:07,649 --> 00:10:08,685 No, I'm fine. 140 00:10:13,029 --> 00:10:14,736 Thank you for coming to get me. 141 00:10:15,698 --> 00:10:16,529 You okay? 142 00:10:17,450 --> 00:10:18,156 Yeah. 143 00:10:20,870 --> 00:10:23,533 Damn, you stay getting arrested. 144 00:10:24,582 --> 00:10:25,618 Shut up. 145 00:10:31,005 --> 00:10:32,496 You know, let me ask you a question. 146 00:10:32,882 --> 00:10:36,421 S hould I have you committed? Because you have obviously lost your damn mind. 147 00:10:36,636 --> 00:10:39,128 That statue, Dad, is an insult to black people. 148 00:10:39,347 --> 00:10:41,213 Glorifying a national traitor. 149 00:10:41,558 --> 00:10:43,550 You broke the law, Anissa. 150 00:10:43,768 --> 00:10:46,431 That gives the police an excuse to hurt you, 151 00:10:46,729 --> 00:10:48,436 and on top of that, you used guns. 152 00:10:48,940 --> 00:10:51,273 - Guns. - They were water guns. 153 00:10:51,484 --> 00:10:54,477 They looked enough like real guns to be the end of you. 154 00:10:59,492 --> 00:11:01,074 All it takes is for one cop, 155 00:11:01,494 --> 00:11:05,113 one cop to see your color instead of your humanity and decide, 156 00:11:05,373 --> 00:11:06,909 "better dead than sorry." 157 00:11:07,625 --> 00:11:09,537 Look, you are a black woman. 158 00:11:09,836 --> 00:11:11,577 You don't have the luxury of being naive. 159 00:11:11,796 --> 00:11:14,789 I know, I know. You have said that like a thousand times. 160 00:11:15,008 --> 00:11:16,124 - Okay, then hear it. - Okay. 161 00:11:16,342 --> 00:11:17,253 And I will stop saying it. 162 00:11:17,468 --> 00:11:18,299 Okay. 163 00:11:22,849 --> 00:11:23,965 Look, I love you. 164 00:11:25,059 --> 00:11:27,301 I don't want to lose you because you went along with something 165 00:11:27,520 --> 00:11:29,307 that you should have walked away from. 166 00:11:32,442 --> 00:11:33,273 Okay. 167 00:11:47,081 --> 00:11:48,822 Okay, so. 168 00:11:50,793 --> 00:11:53,627 Biologically super powers are possible. 169 00:11:54,088 --> 00:11:56,705 E equals MC square. Yeah, yeah, yeah. 170 00:11:56,925 --> 00:12:00,885 Mass is a function of energy. Mitochondria. 171 00:12:02,555 --> 00:12:04,888 Mitochondria provide energy in human cells. 172 00:12:05,642 --> 00:12:07,679 That's what this stuff from my grandfather is, 173 00:12:07,894 --> 00:12:12,685 research on human mitochondria that I don't know how to read. Great. 174 00:12:14,901 --> 00:12:16,312 Are you talking to yourself in here? 175 00:12:17,654 --> 00:12:19,941 What, did you hit your head or something when you were arrested, Harriet? 176 00:12:20,198 --> 00:12:21,530 Okay, you know what? 177 00:12:21,866 --> 00:12:24,950 Mess around and get hit in your head. Keep listening at my door. 178 00:12:25,328 --> 00:12:27,365 Okay! Geez! When you get a moment, 179 00:12:27,580 --> 00:12:29,537 could you please check my Pre-Calc homework? 180 00:12:29,749 --> 00:12:32,162 - Lot of mouth to need a favor. - Thank you! 181 00:12:36,005 --> 00:12:37,587 All right, let me see, Jennifer. 182 00:12:37,799 --> 00:12:38,414 Hmm. 183 00:12:38,675 --> 00:12:41,042 I would be the only one in the family who's bad at math. 184 00:12:41,261 --> 00:12:44,754 Mmm-mmm. Everybody winds up in the mud somewhere in math. 185 00:12:44,973 --> 00:12:46,214 Plus eight. 186 00:12:48,059 --> 00:12:49,470 Oh, here, it's perfect. 187 00:12:50,853 --> 00:12:52,014 You knew that. 188 00:12:52,230 --> 00:12:53,596 - Here. - Boo-yah! 189 00:12:58,319 --> 00:13:00,231 What's up? You all right? 190 00:13:02,282 --> 00:13:02,988 Yeah. 191 00:13:04,575 --> 00:13:05,565 Mmm-mmm. 192 00:13:05,785 --> 00:13:08,823 That was totally not convincing at all. 193 00:13:09,914 --> 00:13:11,701 Is everything okay with you and Khalil? 194 00:13:15,628 --> 00:13:18,746 I hate to say this or even think it, but... 195 00:13:19,799 --> 00:13:23,042 I was so looking forward to dating and having a boyfriend 196 00:13:23,261 --> 00:13:26,971 and I used to dream about prom and going dancing. 197 00:13:27,598 --> 00:13:28,759 Yeah. 198 00:13:30,101 --> 00:13:33,094 And, with Khalil, that can't happen the way you saw it. 199 00:13:34,897 --> 00:13:37,514 All I can see in my future is struggling to help him get around. 200 00:13:38,359 --> 00:13:39,975 You know, standing with him on the sidelines 201 00:13:40,236 --> 00:13:43,104 instead of actually being on the dance floor. 202 00:13:44,782 --> 00:13:46,398 And I'm awful for that. 203 00:13:46,617 --> 00:13:49,075 No, listen. 204 00:13:49,829 --> 00:13:52,537 You're human, with a hard choice to make, 205 00:13:54,667 --> 00:13:55,407 that's all. 206 00:13:58,546 --> 00:14:01,084 Okay. Draw in some energy. 207 00:14:06,888 --> 00:14:07,753 How's that? 208 00:14:09,057 --> 00:14:09,888 Good. 209 00:14:12,810 --> 00:14:14,142 Right hand. 210 00:14:17,732 --> 00:14:18,813 Left. 211 00:14:25,031 --> 00:14:25,942 How's does that feel? 212 00:14:27,367 --> 00:14:28,027 Good. 213 00:14:30,578 --> 00:14:32,035 Real good. 214 00:14:33,122 --> 00:14:34,329 You know, sometimes I, uh, 215 00:14:35,917 --> 00:14:38,910 wonder if Lynn's right about my powers being a drug. 216 00:14:39,128 --> 00:14:41,461 Endorphins is what you feel, that's all. 217 00:14:42,340 --> 00:14:43,205 How's your head now? 218 00:14:45,134 --> 00:14:46,796 Yeah, so far so good. 219 00:14:47,011 --> 00:14:48,968 Your powers are largely neurological. 220 00:14:49,389 --> 00:14:53,258 Your brain can pick up and use electricity the way a normal person 221 00:14:53,476 --> 00:14:55,263 picks up and uses a pencil or a hammer. 222 00:14:55,478 --> 00:14:56,935 You sure there's no pain now? 223 00:14:57,397 --> 00:15:00,640 I told you I'm good. Did you figure out what went wrong? 224 00:15:01,025 --> 00:15:03,813 Well, we're screwing with forces of nature, Jefferson. 225 00:15:04,028 --> 00:15:05,109 That suit of yours is what keeps you 226 00:15:05,321 --> 00:15:07,688 from blowing out your nervous system when you use your power 227 00:15:07,949 --> 00:15:10,032 and when the resistance is set too high... 228 00:15:10,660 --> 00:15:11,525 There's feedback. 229 00:15:11,744 --> 00:15:14,077 That's what was wrong. 230 00:15:14,330 --> 00:15:16,697 Okay. Thanks for fixing it. 231 00:15:17,375 --> 00:15:20,038 Now, we got work to do. 232 00:15:21,003 --> 00:15:23,791 Tobias is not on the run, 233 00:15:24,715 --> 00:15:28,959 he's right here in Freeland and I'm going to put his albino ass right in his grave. 234 00:15:29,178 --> 00:15:31,090 Hey, slow down, Jefferson. 235 00:15:32,223 --> 00:15:33,805 You're talking about cold-blooded murder. 236 00:15:34,058 --> 00:15:35,549 You're Black Lightning, man. 237 00:15:36,978 --> 00:15:41,393 A vengeful son is a far cry from a hero seeking justice for Freeland. 238 00:15:42,316 --> 00:15:44,603 Freeland is in crisis because of Green Light. 239 00:15:45,153 --> 00:15:48,362 Toledo is behind that. Tobias is behind him. 240 00:15:48,573 --> 00:15:51,691 So ridding Freeland of Tobias is justice. 241 00:15:51,909 --> 00:15:55,528 Maybe Toledo is behind Green Light. Maybe Tobias is, too. 242 00:15:55,997 --> 00:15:57,158 What do you mean "maybe?" 243 00:15:57,999 --> 00:16:00,537 If Toledo is around, Tobias is holding his leash. 244 00:16:02,128 --> 00:16:06,042 I feel like every time I bring up Tobias to you, I get resistance. 245 00:16:07,258 --> 00:16:09,124 Yeah. You're acting like you don't even want me to catch him. 246 00:16:09,427 --> 00:16:10,884 That's ridiculous. 247 00:16:11,095 --> 00:16:11,755 Is it? 248 00:16:11,971 --> 00:16:13,963 You couldn't wait for me to get in the suit. 249 00:16:14,182 --> 00:16:16,094 Now you're gun-shy about Tobias. 250 00:16:17,268 --> 00:16:18,054 Why is that? 251 00:16:19,729 --> 00:16:21,971 There is no "why," Jefferson. 252 00:16:22,440 --> 00:16:26,935 Uh, other than The 100 had nine years to get strong with no Black Lightning. 253 00:16:27,987 --> 00:16:30,821 They've got state-of-the-art technology, political protection, 254 00:16:31,616 --> 00:16:32,948 lookouts on every other corner... 255 00:16:33,159 --> 00:16:35,071 You know what? Save your history lesson. 256 00:16:36,245 --> 00:16:39,283 I have lived with the murder of my father all my life. 257 00:16:39,499 --> 00:16:41,912 Tobias vanished without a trace once, 258 00:16:42,293 --> 00:16:45,661 and now he's right here under our noses. 259 00:16:48,174 --> 00:16:49,631 I'm gonna take him out. 260 00:16:49,842 --> 00:16:50,582 Period. 261 00:17:14,784 --> 00:17:15,865 Good morning. 262 00:17:21,040 --> 00:17:22,156 What do you want? 263 00:17:23,251 --> 00:17:24,287 That's a little harsh, Lynn. 264 00:17:24,502 --> 00:17:27,711 Well, you've never come by before. Now you break in. 265 00:17:31,092 --> 00:17:32,208 I apologize. 266 00:17:32,885 --> 00:17:35,719 I wanted to speak with you before your research assistant gets in. 267 00:17:36,055 --> 00:17:37,011 Of course. 268 00:17:38,474 --> 00:17:39,965 You know our hours. 269 00:17:41,894 --> 00:17:45,513 I'm concerned that Jefferson is on the verge of crossing a line. 270 00:17:46,107 --> 00:17:48,599 He crossed the line when he decided to go back to being Black Lightning. 271 00:17:48,818 --> 00:17:50,059 Not like this. 272 00:17:51,028 --> 00:17:53,395 He's going to kill the man who murdered his father. 273 00:17:54,657 --> 00:17:57,320 You do something like that, you kill something inside yourself, 274 00:17:58,411 --> 00:17:59,572 maybe the best part. 275 00:18:00,955 --> 00:18:03,163 You raised him to be Black Lightning. 276 00:18:03,833 --> 00:18:05,540 His father raised him to be Jefferson Pierce, 277 00:18:05,751 --> 00:18:08,164 but he was formed on the streets of Freeland. 278 00:18:08,629 --> 00:18:09,870 And no amount of education, 279 00:18:10,089 --> 00:18:13,378 or Olympics gets that out of you. He's complicated. 280 00:18:13,884 --> 00:18:18,675 And no one understands him like you do, not me, maybe not even him. 281 00:18:19,890 --> 00:18:23,008 S o you might be the only one who can save him from himself. 282 00:18:25,229 --> 00:18:25,969 You know what? 283 00:18:26,939 --> 00:18:28,931 You and Jeff chose this, not me. 284 00:18:29,859 --> 00:18:30,770 - Leave me out of it. - Lynn... 285 00:18:31,193 --> 00:18:32,400 I have work to do. 286 00:18:58,095 --> 00:19:02,806 Usually we catch these guys when somebody talks or their habits. 287 00:19:22,453 --> 00:19:26,493 There are some special health concerns that affect individuals with albinism. 288 00:19:26,707 --> 00:19:28,039 Eye issues are a concern, 289 00:19:28,417 --> 00:19:33,162 and they suffer from a much higher incidence of psoriasis and skin cancer. 290 00:19:33,631 --> 00:19:35,543 So regular screenings are a must. 291 00:19:35,800 --> 00:19:40,215 Albinism is a complex disorder. You get your skin, hair and eye color... 292 00:19:40,429 --> 00:19:42,637 - Ugh, I am so done with her. - Huh? 293 00:19:42,890 --> 00:19:43,880 Look at what she just posted, look. 294 00:19:44,100 --> 00:19:46,057 Let's go. What you wanna do? 295 00:19:46,686 --> 00:19:48,052 - Come on! Don't walk away from me! - That's Jennifer Pierce, 296 00:19:48,270 --> 00:19:50,762 Miss Black Becky. Trying to talk like she's white 297 00:19:50,981 --> 00:19:52,722 'cause she thinks she's better than everybody else. 298 00:19:52,983 --> 00:19:54,349 I'm so done. 299 00:19:54,610 --> 00:19:55,691 Hey, you shoulda beat her ass again. 300 00:19:55,903 --> 00:19:57,895 Yeah, you're right. 301 00:19:58,114 --> 00:19:59,070 Let's go. 302 00:20:05,871 --> 00:20:06,611 Hey, Mom. 303 00:20:07,331 --> 00:20:09,072 - Hey. - Hope you don't mind me stopping by. 304 00:20:09,417 --> 00:20:11,283 You know, I missed you at family dinner the other night. 305 00:20:12,795 --> 00:20:15,412 Are you still coming or is it too weird between you and Dad? 306 00:20:15,631 --> 00:20:17,793 Your father and I have been getting into it lately, but we'll be okay. 307 00:20:18,008 --> 00:20:21,968 One thing's for sure, Dad's nose is wide open for you and it always will be. 308 00:20:22,179 --> 00:20:24,466 That's not always enough, baby. 309 00:20:24,682 --> 00:20:26,890 I get it. It's not meant to be. 310 00:20:27,977 --> 00:20:28,842 What do you mean by that? 311 00:20:29,311 --> 00:20:31,223 I used to hear you and dad arguing when I was a kid. 312 00:20:33,190 --> 00:20:34,931 - You did? - I couldn't hear that well. 313 00:20:35,151 --> 00:20:37,108 I just know you didn't like being the mistress. 314 00:20:39,196 --> 00:20:41,233 Your father never cheated on me, Anissa. 315 00:20:41,490 --> 00:20:44,324 Mom, Dad is married to saving the world. 316 00:20:44,535 --> 00:20:46,492 You didn't like coming in second. 317 00:20:46,996 --> 00:20:47,827 I get it. 318 00:20:48,581 --> 00:20:49,992 I feel the same calling. 319 00:20:50,249 --> 00:20:51,911 You don't know how right you are. 320 00:20:53,335 --> 00:20:54,121 Is this for me? 321 00:20:54,503 --> 00:20:56,665 No, it's actually for me. 322 00:20:56,881 --> 00:20:58,998 So there's some lab results inside and a sample, 323 00:20:59,216 --> 00:21:00,502 but I can't make sense of it. 324 00:21:00,718 --> 00:21:03,051 - Well, where did you get it? - Belonged to Dad's dad. 325 00:21:03,262 --> 00:21:06,471 Call it a self-discovery project. 326 00:21:07,725 --> 00:21:09,011 What is it you're not telling me? 327 00:21:14,190 --> 00:21:15,931 Never mind. 328 00:21:17,359 --> 00:21:20,272 Your whole body just screamed like it did when you were a three-year-old. 329 00:21:21,906 --> 00:21:24,364 Just promise you'll tell me when you can, okay? 330 00:21:28,037 --> 00:21:28,902 I will. 331 00:21:29,914 --> 00:21:31,280 I'll take a look at this as soon as I can. 332 00:21:31,540 --> 00:21:34,078 - All right. Thank you, Mom. - Sure. 333 00:22:14,458 --> 00:22:15,244 Jefferson... 334 00:22:17,002 --> 00:22:18,368 I don't know what you're up to, 335 00:22:18,963 --> 00:22:22,172 but there is a difference between you and Tobias. 336 00:22:23,175 --> 00:22:24,837 You need to keep it that way. 337 00:23:02,256 --> 00:23:03,292 Who's there? 338 00:23:07,595 --> 00:23:08,927 Do you know who I am? 339 00:23:11,015 --> 00:23:14,679 You specialize in treatin' people with albinism. 340 00:23:16,896 --> 00:23:18,478 Do you have an albino patient? 341 00:23:19,148 --> 00:23:21,390 A gangster named Tobias Whale? 342 00:23:21,650 --> 00:23:22,857 Okay, okay. 343 00:23:23,736 --> 00:23:26,149 He never gives his name, but he has my home address. 344 00:23:27,406 --> 00:23:29,147 He knows where my kids go to school. 345 00:23:31,285 --> 00:23:33,493 Please, don't hurt me. 346 00:23:34,204 --> 00:23:35,695 I have to treat him. I don't have a choice. 347 00:23:35,915 --> 00:23:37,076 Whoa, whoa. 348 00:23:37,458 --> 00:23:40,496 I'm not gonna hurt you, I'm gonna help you. 349 00:23:41,629 --> 00:23:42,790 When's his next appointment? 350 00:23:43,088 --> 00:23:44,579 He doesn't make appointments. 351 00:23:45,507 --> 00:23:48,341 I get a call from this scary lady to stay open after I close. 352 00:23:48,552 --> 00:23:50,043 I do, and he shows up. 353 00:23:51,513 --> 00:23:54,506 - All right, call her. Tell her you need to see him. - No, I can't. 354 00:23:55,100 --> 00:23:57,137 He'll kill us all. I know he will. 355 00:23:58,103 --> 00:23:58,763 Look... 356 00:24:00,356 --> 00:24:02,848 I can help you and your family. 357 00:24:03,776 --> 00:24:04,983 But you gotta help me. 358 00:24:06,070 --> 00:24:08,187 Or you can stay under his thumb. 359 00:24:09,782 --> 00:24:13,150 But sooner or later, he will crush you. 360 00:24:19,959 --> 00:24:22,952 Call me if you change your mind. 361 00:24:37,893 --> 00:24:38,929 Jefferson. 362 00:24:39,645 --> 00:24:41,682 Yeah. I know. I know, it's on my desk. 363 00:24:42,022 --> 00:24:47,734 Good, but you know I monitor social media for cyberbullying of Garfield students? 364 00:24:48,862 --> 00:24:50,819 Um... take a look at this. 365 00:24:52,950 --> 00:24:53,656 Scroll down. 366 00:25:02,543 --> 00:25:03,909 I'm around if you need anything. 367 00:25:07,464 --> 00:25:08,329 Thank you. 368 00:25:18,600 --> 00:25:20,262 Okay. Now. 369 00:25:20,477 --> 00:25:23,220 Some people like to study roots... 370 00:25:24,148 --> 00:25:25,730 and suffixes... 371 00:25:26,734 --> 00:25:28,521 and prefixes. 372 00:25:30,029 --> 00:25:32,772 Personally, I'm not a huge fan... 373 00:25:52,718 --> 00:25:55,005 I'm guessing you already know what they're saying about me. 374 00:25:57,765 --> 00:25:58,846 Yeah. 375 00:26:04,438 --> 00:26:05,178 You know, Jen, 376 00:26:06,815 --> 00:26:11,150 a cultural aftershock of slavery... 377 00:26:12,988 --> 00:26:17,949 that sometimes when one black person gets ahead, 378 00:26:19,787 --> 00:26:22,780 another feels like it ruins their chances, so they lash out. 379 00:26:24,708 --> 00:26:26,040 It's called "Crabs in a barrel." 380 00:26:28,462 --> 00:26:34,550 Look, no one is an expert on what is or is not black 381 00:26:36,136 --> 00:26:39,174 because black is everything under the sun. 382 00:26:45,813 --> 00:26:47,349 That actually backfired on her. 383 00:26:47,940 --> 00:26:48,646 Hmm. 384 00:26:49,149 --> 00:26:50,230 Lots of people jumped on her, 385 00:26:50,442 --> 00:26:53,276 saying that black people need to stop 386 00:26:53,487 --> 00:26:57,401 with the good hair, bad hair, light skin, dark skin stuff. 387 00:26:59,326 --> 00:27:01,693 But it's the Khalil comments that bother you? 388 00:27:04,331 --> 00:27:05,367 Yeah. 389 00:27:06,500 --> 00:27:08,412 Well, he's a young man in a lot of pain. 390 00:27:10,170 --> 00:27:12,878 Could be the pain talking, not the person. 391 00:27:14,925 --> 00:27:16,211 Yeah, I was thinking that. 392 00:27:19,263 --> 00:27:20,128 Or... 393 00:27:22,266 --> 00:27:24,724 the pain could be revealing who he really is 394 00:27:26,270 --> 00:27:28,353 when things don't go his way. 395 00:27:29,940 --> 00:27:31,101 How do I know which? 396 00:27:33,360 --> 00:27:34,567 Well, you listen 397 00:27:35,529 --> 00:27:38,442 and stay honest with yourself about what you hear. 398 00:27:42,995 --> 00:27:45,282 Right now, I would just give him some space. 399 00:27:49,376 --> 00:27:50,583 I need to talk to him. 400 00:27:54,423 --> 00:27:55,163 Yeah. 401 00:28:00,095 --> 00:28:04,009 You will not replace us! You will not replace us! 402 00:28:04,224 --> 00:28:08,343 You will not replace us! You will not replace us! 403 00:28:09,563 --> 00:28:13,398 This counter-protest began calling for the preservation of all history, 404 00:28:13,609 --> 00:28:15,851 but was hijacked by white nationalists. 405 00:28:16,069 --> 00:28:17,856 It turned violent, then tragically, 406 00:28:18,071 --> 00:28:21,485 a white nationalist drove his car into a crowd of students, 407 00:28:21,700 --> 00:28:23,191 killing 19-year-old Katie Smith. 408 00:28:23,410 --> 00:28:25,242 Ugh. My goodness. 409 00:28:25,829 --> 00:28:26,660 What, did you know her? 410 00:28:29,333 --> 00:28:31,450 Not really, but I knew her. 411 00:28:32,669 --> 00:28:33,409 So sad. 412 00:28:35,339 --> 00:28:36,375 I just... I don't know. 413 00:28:36,590 --> 00:28:40,209 Makes you wish there was something you can do to stop this madness. 414 00:28:46,850 --> 00:28:48,182 Yo, you are trippin'. 415 00:28:48,560 --> 00:28:50,472 Trippin'? Me? 416 00:28:50,896 --> 00:28:52,979 You've been avoiding me. 417 00:28:53,398 --> 00:28:54,889 I text you, you don't text me back. 418 00:28:55,108 --> 00:28:57,521 But, what, you have the time to post shade? 419 00:28:59,279 --> 00:29:01,111 Maybe we should take a break. 420 00:29:02,616 --> 00:29:03,481 Until what? 421 00:29:04,785 --> 00:29:05,741 I walk? 422 00:29:06,662 --> 00:29:08,779 If it weren't for you, I wouldn't have gone to that march 423 00:29:08,997 --> 00:29:10,579 and I wouldn't be in this chair. 424 00:29:10,999 --> 00:29:13,241 Wow. Really? 425 00:29:13,543 --> 00:29:16,126 - So you're blaming me now? - It's your fault, Becky. 426 00:29:18,423 --> 00:29:20,039 Hey, you got everything. 427 00:29:22,094 --> 00:29:23,084 What I got? 428 00:29:23,804 --> 00:29:24,920 Nothing. 429 00:29:26,265 --> 00:29:29,724 You see, I did everything right. Yeah, I played by the rules. 430 00:29:29,935 --> 00:29:33,975 No drugs, no alcohol, stayed out of jail, and had no kids. 431 00:29:35,857 --> 00:29:37,723 Hell, I went to church every Sunday 432 00:29:38,819 --> 00:29:40,401 and God still took my legs. 433 00:29:41,488 --> 00:29:42,854 You can't see it that... 434 00:29:43,073 --> 00:29:46,692 That's the only way to see it! Don't you understand? 435 00:29:53,333 --> 00:29:56,497 Khalil, I'll pray for you. 436 00:29:57,045 --> 00:29:58,752 Yeah, well, you keep your damn prayers. 437 00:30:00,716 --> 00:30:01,832 Now get out. 438 00:30:02,676 --> 00:30:03,336 Yeah? 439 00:30:03,885 --> 00:30:05,251 Black Lightning, it's Dr. Mayfield. 440 00:30:05,762 --> 00:30:06,502 I, uh... 441 00:30:08,390 --> 00:30:09,301 I called. 442 00:30:09,558 --> 00:30:11,925 Said he needed to come in to redo a test for psoriasis. 443 00:30:12,144 --> 00:30:14,261 - What time? - After I close, at 6:00. 444 00:30:14,938 --> 00:30:16,019 You're coming, right? 445 00:30:16,606 --> 00:30:17,562 Definitely. 446 00:30:22,321 --> 00:30:23,562 So, how'd it go? 447 00:30:25,198 --> 00:30:28,407 I should've waited like you told me and given him space. 448 00:30:29,578 --> 00:30:30,944 Can we please just go home? 449 00:30:31,788 --> 00:30:32,448 Yeah. 450 00:31:38,647 --> 00:31:40,263 Hey, sweetie. I'm glad you called. 451 00:31:40,690 --> 00:31:43,273 I inputted the organic sequencing from the data you gave me 452 00:31:43,485 --> 00:31:45,397 and cross-referenced it with known sequences. 453 00:31:45,612 --> 00:31:47,820 That way, I can tell what it is and what it does. 454 00:31:48,198 --> 00:31:49,609 I'll let you know when I have it. 455 00:31:50,617 --> 00:31:51,448 Okay. 456 00:31:52,285 --> 00:31:53,651 Mom, actually... 457 00:31:57,332 --> 00:31:59,164 I'm calling because I need to tell you... 458 00:32:01,586 --> 00:32:05,375 More like show you the real reason I need the research. 459 00:32:05,924 --> 00:32:07,085 Can I come over? 460 00:32:07,592 --> 00:32:09,629 Yeah. I'm still at the lab. 461 00:32:10,220 --> 00:32:12,803 Just use the intercom when you get here and I'll let you in. 462 00:32:13,598 --> 00:32:14,258 Bye. 463 00:32:24,860 --> 00:32:25,691 Yes? 464 00:32:25,902 --> 00:32:27,609 Lynn, you have to get involved. 465 00:32:27,863 --> 00:32:29,775 Please. He's about to kill a man. 466 00:32:59,561 --> 00:33:00,347 Hmm. 467 00:33:03,857 --> 00:33:07,396 So you want to write about me? Huh, Uncle Tom? 468 00:33:11,865 --> 00:33:15,029 It's time for you to eat your damn words. 469 00:33:17,913 --> 00:33:18,949 Daddy. 470 00:33:24,461 --> 00:33:25,372 Daddy. 471 00:34:15,595 --> 00:34:17,882 Jefferson, I'm putting you through to Lynn. 472 00:34:18,431 --> 00:34:22,516 June 28th, 1994 and October 7th, 2001. 473 00:34:22,894 --> 00:34:25,682 Your daughters came into this world on those dates. 474 00:34:26,064 --> 00:34:28,681 You're an amazing dad, their anchor in this world, 475 00:34:28,900 --> 00:34:31,984 but you can't be if you let the air out of your soul. 476 00:34:32,696 --> 00:34:35,313 And that's exactly what will happen if you commit murder, Jeff. 477 00:34:35,574 --> 00:34:37,156 It will shred your soul. 478 00:34:37,409 --> 00:34:39,366 It's already shredded. 479 00:34:40,579 --> 00:34:41,319 Goodbye, Lynn. 480 00:34:41,538 --> 00:34:43,996 No, you think I don't understand. 481 00:34:44,207 --> 00:34:47,200 I had some real talk with Anissa and I've been thinking. 482 00:34:49,087 --> 00:34:53,582 I realize I was mad about not always being the first in your life. 483 00:34:53,883 --> 00:34:56,341 But Black Lightning is part of you and I can't deny that 484 00:34:56,595 --> 00:34:59,338 just because I want Jefferson Pierce all to myself. 485 00:34:59,639 --> 00:35:01,801 This isn't me fighting with you anymore. 486 00:35:02,434 --> 00:35:04,596 I accept who and what you are. 487 00:35:05,562 --> 00:35:07,724 This is about me reminding you that you're a hero. 488 00:35:09,691 --> 00:35:11,057 Not a murderer. 489 00:35:15,405 --> 00:35:16,395 What was that? 490 00:35:16,656 --> 00:35:18,613 Someone's breaking in. They're coming this way. 491 00:35:20,035 --> 00:35:21,571 Okay, hide. I'm coming. 492 00:35:38,303 --> 00:35:39,885 Did you get it? Come on. Hurry up. 493 00:35:40,096 --> 00:35:41,303 Let's go, let's go, let's go. 494 00:35:42,390 --> 00:35:44,097 - Get away from her! - Stop! 495 00:35:44,726 --> 00:35:46,058 Get away from her now! 496 00:35:49,939 --> 00:35:52,181 Get on the floor! Get on the damn floor! 497 00:36:00,909 --> 00:36:01,740 What? 498 00:36:04,245 --> 00:36:05,156 You thought he missed? 499 00:36:19,427 --> 00:36:20,417 Let her go. 500 00:37:17,736 --> 00:37:18,726 Anissa? 501 00:37:20,530 --> 00:37:22,146 What? 502 00:37:37,380 --> 00:37:39,963 No broken bones, but she has a concussion 503 00:37:40,175 --> 00:37:42,087 and quite a few bruises and burns. 504 00:37:44,846 --> 00:37:46,633 What the hell was she doing? 505 00:37:48,641 --> 00:37:49,802 What you do. 506 00:37:51,394 --> 00:37:53,386 She has powers, Jeff. 507 00:37:54,939 --> 00:37:56,146 Oh, God. 508 00:37:57,275 --> 00:37:58,766 She has powers. 509 00:38:07,577 --> 00:38:09,193 She has powers. 510 00:38:17,504 --> 00:38:19,712 Don't you worry about a thing. 511 00:38:20,423 --> 00:38:21,709 I got you. 512 00:38:22,759 --> 00:38:24,876 Just remember this and never forget. 513 00:38:25,094 --> 00:38:27,381 There's two ways to walk in this world. 514 00:38:27,597 --> 00:38:29,133 Either you're gonna be one of the sheep? 515 00:38:29,808 --> 00:38:30,889 Oh, yeah. 516 00:38:31,851 --> 00:38:33,638 Or you gonna be a wolf? 517 00:38:34,521 --> 00:38:36,604 I think you made the right decision. 518 00:38:36,815 --> 00:38:38,147 Thanks, Mr. Tobias. 519 00:38:41,069 --> 00:38:43,026 But I don't know what I can do. 520 00:38:44,989 --> 00:38:46,776 Better yet I can't even walk. 521 00:38:46,991 --> 00:38:49,529 You will. I promise. 522 00:38:50,411 --> 00:38:54,576 You will know strength, be strength, and believe me, 523 00:38:54,999 --> 00:38:56,410 it's so much fun. 524 00:39:02,882 --> 00:39:03,872 Hello, Evelyn. 525 00:39:05,260 --> 00:39:06,296 Peter Gambi. 526 00:39:07,804 --> 00:39:09,921 How did you get past all my security? 527 00:39:10,807 --> 00:39:12,969 Evelyn, I taught you everything you know, 528 00:39:13,184 --> 00:39:14,595 not everything I know. 529 00:39:22,694 --> 00:39:24,686 You are so corny. 530 00:39:25,321 --> 00:39:27,688 You get to be corny when you're technically retired. 531 00:39:28,867 --> 00:39:32,861 If you had just gone into business with me after I left the Agency, 532 00:39:33,079 --> 00:39:36,117 you would be wealthily retired. 533 00:39:37,417 --> 00:39:38,999 I wouldn't know what to do with it. 534 00:39:40,003 --> 00:39:41,414 Point of clarification, 535 00:39:42,005 --> 00:39:44,497 the Pierce family is supposed to be off-limits. 536 00:39:44,716 --> 00:39:45,706 That's the deal, right? 537 00:39:46,968 --> 00:39:47,924 It is. 538 00:39:48,720 --> 00:39:51,963 But Dr. Lynn Stewart is highly capable. 539 00:39:52,390 --> 00:39:55,007 And she's been doing research that's off-limits. 540 00:39:55,518 --> 00:39:58,056 We just wanted her files, that's all. 541 00:39:58,980 --> 00:40:00,562 Didn't expect her to be there 542 00:40:01,232 --> 00:40:04,896 or the meta-human that attacked the Plummer crew. 543 00:40:06,738 --> 00:40:08,855 What do you know about her? Anything? 544 00:40:09,866 --> 00:40:11,073 No idea. 545 00:40:13,620 --> 00:40:15,361 Don't make a mistake. 546 00:40:16,456 --> 00:40:19,199 I would take out my own mother if I had to. 547 00:40:19,417 --> 00:40:22,000 You made promises. 548 00:40:22,253 --> 00:40:25,291 I know. I've kept my end of the deal. 549 00:40:26,174 --> 00:40:27,506 I could've outed Tobias. 550 00:40:28,468 --> 00:40:31,051 - Didn't. - That's fortunate. 551 00:40:37,018 --> 00:40:41,604 Because if his dirty laundry comes out, so does yours. 552 00:41:06,339 --> 00:41:07,625 Hey, honey. 553 00:41:11,386 --> 00:41:14,003 Hi. 554 00:41:29,278 --> 00:41:30,234 Dad? 41080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.