All language subtitles for Black.Lightning.S01E03.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,923 --> 00:00:06,583 You have to stop. 2 00:00:06,798 --> 00:00:09,711 I can't keep letting you put yourself, or me through this. 3 00:00:10,302 --> 00:00:13,010 I promise, no more. 4 00:00:13,222 --> 00:00:16,806 S o it's been nine years since I've even come close to using my powers. 5 00:00:17,017 --> 00:00:18,883 Do you remember why you became Black Lightning? 6 00:00:19,102 --> 00:00:20,843 You wanted to give the people hope. 7 00:00:21,939 --> 00:00:23,521 Look, somebody has to do something, 8 00:00:23,732 --> 00:00:28,227 because all of this policing and marching and praying, it hasn't changed anything. 9 00:00:33,909 --> 00:00:37,619 It is time that people know that Black Lightning... 10 00:00:39,540 --> 00:00:40,405 is back. 11 00:00:43,210 --> 00:00:45,042 Previously on Black Lightning... 12 00:00:45,462 --> 00:00:48,546 The sink just crumbled in my hands like it was nothing. 13 00:00:48,757 --> 00:00:51,921 Lynn and I are making room for a reconciliation. 14 00:00:52,261 --> 00:00:53,877 I need to take things slow, Jeff. 15 00:00:54,096 --> 00:00:56,554 - The One Hundred got my little girl. - LaWanda white. 16 00:00:57,099 --> 00:00:58,055 I want my daughter. 17 00:01:00,894 --> 00:01:05,730 It is time that people know that Black Lightning is back. 18 00:01:14,116 --> 00:01:17,109 Sister LaVanda was one of us. 19 00:01:21,873 --> 00:01:22,954 A friend... 20 00:01:24,668 --> 00:01:25,875 a mother... 21 00:01:27,462 --> 00:01:32,253 and she most certainly... was a woman of God. 22 00:01:32,467 --> 00:01:33,207 That's right! 23 00:01:33,427 --> 00:01:36,386 Sister LaWanda fought the good fight, 24 00:01:37,764 --> 00:01:39,005 and now she's gone. 25 00:01:40,726 --> 00:01:43,719 And all Sister LaWanda did was try to save her child. 26 00:01:43,937 --> 00:01:45,473 Where's Anissa? 27 00:02:57,010 --> 00:02:58,672 And The One Hundred tried to send a message 28 00:02:58,887 --> 00:02:59,877 by killing her! 29 00:03:00,972 --> 00:03:04,556 They wanted us to stay down, to stay scared, 30 00:03:04,768 --> 00:03:07,727 to have the little bit of life they gave us. 31 00:03:07,938 --> 00:03:10,180 Well, I'm standing here tonight to tell you, 32 00:03:10,399 --> 00:03:12,766 that we're gonna send The One Hundred back a message... 33 00:03:12,984 --> 00:03:14,475 That's right. That's right. 34 00:03:14,695 --> 00:03:17,028 ...by following Sister LaWanda's example. 35 00:03:18,990 --> 00:03:23,860 So I need 100 God-fearing people to march with me. 36 00:03:25,622 --> 00:03:29,992 I said I need 100 God-fearing people to march with me! 37 00:03:31,878 --> 00:03:34,495 So that we can take back our community, 38 00:03:34,715 --> 00:03:38,049 so that our kids can live free of the drugs, and the violence, 39 00:03:38,260 --> 00:03:41,094 and all the damage that goes from living in a place 40 00:03:41,304 --> 00:03:43,261 that nobody gives a damn about! 41 00:03:47,060 --> 00:03:47,846 Stand up! 42 00:03:50,188 --> 00:03:51,395 March with me. 43 00:03:51,606 --> 00:03:53,598 Stand up if you wanna march with me. 44 00:03:53,817 --> 00:03:55,228 Stand up if you wanna march with... 45 00:04:11,710 --> 00:04:12,666 Damn it! 46 00:04:22,804 --> 00:04:24,090 It's my breathing. 47 00:04:24,973 --> 00:04:25,804 Okay. 48 00:04:26,850 --> 00:04:30,434 Look, Reverend, I don't support paying The One Hundred for anything, 49 00:04:30,645 --> 00:04:32,602 but I get that's where we are right now. 50 00:04:32,939 --> 00:04:34,100 And I know the police have to do a lot 51 00:04:34,316 --> 00:04:36,148 - to get the community... - Amen. Amen. Amen. 52 00:04:36,359 --> 00:04:37,475 Amen, brother. 53 00:04:38,653 --> 00:04:39,484 You see, 54 00:04:40,238 --> 00:04:41,729 we wouldn't have to pay for protection 55 00:04:42,574 --> 00:04:45,783 if half the police department didn't have their hands in The One Hundred's pockets. 56 00:04:45,994 --> 00:04:48,828 Well, I'm not in The One Hundred's pockets, 57 00:04:49,247 --> 00:04:50,863 and good work is being done. 58 00:04:51,124 --> 00:04:52,410 Now we may not get there in the moment, 59 00:04:52,626 --> 00:04:54,538 but we will get there in the end. 60 00:04:54,753 --> 00:04:57,416 See, we gonna put our trust in the power of the Almighty, 61 00:04:57,839 --> 00:05:00,252 because we damn sure can't put our trust in you. 62 00:05:00,884 --> 00:05:01,749 You got that? 63 00:05:02,385 --> 00:05:05,628 Come on, that... that's not true, Jeremiah, and you know it. 64 00:05:06,348 --> 00:05:08,806 What, those crooked cops send you down here like the overseer? 65 00:05:10,352 --> 00:05:12,719 Put the slaves in check, huh? 66 00:05:15,065 --> 00:05:18,058 While you up in the pulpit with a $25,000 watch on, 67 00:05:18,276 --> 00:05:20,768 wiping your forehead with a silk handkerchief, 68 00:05:22,072 --> 00:05:25,611 I'm scraping young black men's bodies off the concrete. 69 00:05:25,951 --> 00:05:29,319 - The street is my pulpit. - Billy. Okay. 70 00:05:31,039 --> 00:05:32,780 I wear work shoes. 71 00:05:33,834 --> 00:05:36,872 What kind of shoes you wear, Reverend? 72 00:05:41,800 --> 00:05:42,540 All right. 73 00:06:22,591 --> 00:06:24,457 Well, I'm not gonna call off my protest. 74 00:06:24,676 --> 00:06:28,010 And, quite frankly, I'm surprised that you, as a parent and an educator, 75 00:06:28,221 --> 00:06:30,429 would... would try to stop me. 76 00:06:32,142 --> 00:06:34,429 I want to save you from yourself, Jeremiah. 77 00:06:35,562 --> 00:06:38,054 Though I have no reason to believe you'll listen to me. 78 00:06:38,523 --> 00:06:40,640 Freeland has always listened to you. 79 00:06:42,193 --> 00:06:46,062 When you raced, now from your perch at Garfield... 80 00:06:48,867 --> 00:06:50,199 ...they used to call you Black Jesus. 81 00:06:50,410 --> 00:06:51,366 Yeah, well, maybe they listened to me 82 00:06:51,578 --> 00:06:52,819 because they believe in what I'm saying. 83 00:06:53,038 --> 00:06:55,371 No. We listened because you were one of us. 84 00:06:57,667 --> 00:06:59,408 You were out in those streets fighting with us. 85 00:07:01,338 --> 00:07:04,672 Now it seems like the only ones you care about are the ones in your school, 86 00:07:04,883 --> 00:07:05,794 or the ones in your home. 87 00:07:06,009 --> 00:07:07,420 That's not true, Jeremiah. 88 00:07:07,886 --> 00:07:09,093 Never has been. 89 00:07:10,180 --> 00:07:11,762 Freeland is my home too, man. 90 00:07:12,140 --> 00:07:13,051 Really? 91 00:07:13,516 --> 00:07:15,303 I fight the best way I know how. 92 00:07:17,187 --> 00:07:18,177 Look, man, 93 00:07:19,356 --> 00:07:23,020 I know you and Henderson think I'm marching for my own glory, but I'm not. 94 00:07:26,905 --> 00:07:28,271 I'm tired, man. 95 00:07:29,866 --> 00:07:32,483 If it ain't the police killing us, we killing us. 96 00:07:33,536 --> 00:07:35,277 And it's time for me... 97 00:07:37,749 --> 00:07:41,117 It's time for us to take our lives back, 98 00:07:42,212 --> 00:07:44,374 even if it means we have to be willing to die. 99 00:07:45,423 --> 00:07:46,334 You understand? 100 00:07:46,675 --> 00:07:48,541 LaWanda didn't want to die. 101 00:07:48,760 --> 00:07:51,423 Yeah. But she knew it was possible. 102 00:07:52,931 --> 00:07:54,217 Yet she persisted. 103 00:07:55,934 --> 00:07:57,721 Because Black Lightning gave her hope. 104 00:07:58,770 --> 00:08:00,432 - Black Lightning? - Yeah. 105 00:08:02,357 --> 00:08:05,941 See, Black Lightning made her believe she could save her daughter. 106 00:08:06,903 --> 00:08:09,441 Yeah, but she failed, Jeremiah. 107 00:08:09,656 --> 00:08:10,646 They killed her. 108 00:08:10,949 --> 00:08:14,943 Yeah. It's no accident that he came back after all these years. 109 00:08:15,954 --> 00:08:17,035 That's God's work. 110 00:08:17,998 --> 00:08:20,081 You see, that gives me hope. 111 00:08:21,292 --> 00:08:24,456 That with Black Lightning's help, and with God's help, 112 00:08:25,630 --> 00:08:27,212 we can save this community. 113 00:08:27,674 --> 00:08:29,506 Okay, what if you're wrong, Reverend? 114 00:08:30,301 --> 00:08:31,087 Hmm? 115 00:08:32,220 --> 00:08:34,052 What if you're wrong about Black Lightning? 116 00:08:34,889 --> 00:08:36,096 I'm not. 117 00:08:38,810 --> 00:08:42,224 And what I believe is that he is the answer to our prayers. 118 00:09:02,083 --> 00:09:03,619 Heroes inspire people. 119 00:09:03,960 --> 00:09:05,201 The reverend is no exception. 120 00:09:05,420 --> 00:09:07,707 Yeah, I don't wanna inspire people to get themselves killed. 121 00:09:08,339 --> 00:09:11,207 Watching hundreds of people over multiple city blocks. 122 00:09:12,677 --> 00:09:13,918 Uh, what if I'm not ready? 123 00:09:14,471 --> 00:09:15,552 You'll be ready. 124 00:09:16,347 --> 00:09:18,760 I've been able to decrease the resistance within the suit's circuitry, 125 00:09:18,975 --> 00:09:21,262 which will allow for a smoother transfer of power to you. 126 00:09:21,478 --> 00:09:23,219 Also, with this arm, 127 00:09:24,105 --> 00:09:26,347 you should be able to create a thinner stream of electricity. 128 00:09:26,566 --> 00:09:27,522 Why would I do that? 129 00:09:28,109 --> 00:09:29,645 You'll be dealing with a large crowd. 130 00:09:30,403 --> 00:09:32,986 You'll want a targeted strike with less collateral damage. 131 00:09:33,198 --> 00:09:35,781 Also, lower voltage requirement, reduced power drain... 132 00:09:35,992 --> 00:09:38,075 Yeah. Okay, okay. Let's just test it. 133 00:09:38,286 --> 00:09:40,118 Okay. Here we go. 134 00:09:44,501 --> 00:09:46,037 A thinner stream. 135 00:09:48,046 --> 00:09:48,786 Again. 136 00:10:00,892 --> 00:10:02,224 Come on, Jefferson. 137 00:10:02,685 --> 00:10:04,267 Focus. Again. 138 00:10:27,001 --> 00:10:28,333 Again. 139 00:11:04,706 --> 00:11:06,993 My grandmother always told me that 140 00:11:07,542 --> 00:11:09,534 if you don't write a thank you note, 141 00:11:09,752 --> 00:11:11,709 it's as if the good thing never happened. 142 00:11:13,548 --> 00:11:15,335 This is mine, 143 00:11:16,426 --> 00:11:18,634 for all you lost over Lala's stupidity. 144 00:11:22,140 --> 00:11:25,850 Unless you want me to throw that bag at Black Lightning, 145 00:11:26,352 --> 00:11:28,469 doesn't really solve your real problem. 146 00:11:28,938 --> 00:11:30,304 Black Lightning is dead. 147 00:11:31,274 --> 00:11:33,015 I killed him my damn self. 148 00:11:35,945 --> 00:11:39,313 Tobias, are you a church-going man? 149 00:11:39,866 --> 00:11:41,823 No disrespect, Lady Eve, 150 00:11:42,660 --> 00:11:45,778 but my life hasn't exactly led me down a spiritual path. 151 00:11:46,164 --> 00:11:48,030 Well, I'm going to tell you 152 00:11:48,583 --> 00:11:52,327 that the Good Book helps folks stay in line. 153 00:11:53,755 --> 00:11:58,090 And then here comes Black Lightning, 154 00:11:59,052 --> 00:12:01,044 and they think they don't have to. 155 00:12:02,388 --> 00:12:04,880 Take Reverend Holt, for instance. 156 00:12:05,975 --> 00:12:07,762 He's planning a march. 157 00:12:08,228 --> 00:12:09,810 A march. 158 00:12:10,313 --> 00:12:12,896 He's gonna lead everybody to the promised land 159 00:12:13,107 --> 00:12:17,147 and take away our protection money when he gets there. 160 00:12:19,530 --> 00:12:20,771 He can't be that stupid. 161 00:12:23,201 --> 00:12:23,987 Well, 162 00:12:24,911 --> 00:12:28,780 another pastor realized the risk in that proposal 163 00:12:29,582 --> 00:12:32,495 and was smart enough to let me know. 164 00:12:35,546 --> 00:12:37,503 I thank you for passing that on. 165 00:12:38,341 --> 00:12:39,457 Mmm. 166 00:12:40,218 --> 00:12:41,709 What I expect 167 00:12:42,303 --> 00:12:45,262 is for you and that girl with death in her eyes, 168 00:12:45,473 --> 00:12:47,009 to take care of it. 169 00:12:48,476 --> 00:12:51,059 I don't mind people believing in God. 170 00:12:52,313 --> 00:12:56,933 They just can't believe that they can take back these streets. 171 00:12:59,320 --> 00:13:00,527 Amen, Lady Eve. 172 00:13:11,457 --> 00:13:14,700 And then we can check into the hotel at 2:00. 173 00:13:16,963 --> 00:13:18,875 Yo, did you tell your parents where you were going? 174 00:13:20,466 --> 00:13:23,334 Oh, I haven't yet. But I will. 175 00:13:25,096 --> 00:13:26,052 You have condoms, right? 176 00:13:26,514 --> 00:13:28,221 Yeah. 177 00:13:28,725 --> 00:13:30,011 You sure? 178 00:13:33,813 --> 00:13:36,021 - You good? - Yeah. 179 00:13:36,232 --> 00:13:38,349 I'm good. Uh, it's just... 180 00:13:40,653 --> 00:13:41,643 Just what? 181 00:13:42,071 --> 00:13:43,357 I know you haven't changed your mind? 182 00:13:43,573 --> 00:13:46,691 What? No. No. No, no, no, no. I, uh... 183 00:13:49,787 --> 00:13:50,777 J, I lied. 184 00:13:52,957 --> 00:13:54,198 What you mean you lied? 185 00:13:55,043 --> 00:13:56,079 I'm a... 186 00:13:57,253 --> 00:13:58,494 I haven't done it before. 187 00:13:59,047 --> 00:14:00,663 Look, I... 188 00:14:00,882 --> 00:14:02,794 I was afraid to tell you. I mean... 189 00:14:03,051 --> 00:14:05,464 I wanted you to think that I knew what I was doing, but... 190 00:14:06,637 --> 00:14:08,594 Damn it, I was just trying to have swag. 191 00:14:08,806 --> 00:14:11,014 Next thing I know, lies were coming out of my mouth, and... 192 00:14:12,935 --> 00:14:14,176 I'm sorry. 193 00:14:14,395 --> 00:14:16,352 Really, I am. I'm... I'm really sorry. 194 00:14:19,692 --> 00:14:20,853 So... 195 00:14:21,402 --> 00:14:23,644 A fine-ass virgin tells the truth 196 00:14:23,863 --> 00:14:25,695 and risks remaining a virgin? 197 00:14:27,784 --> 00:14:30,993 Khalil, my virgin self couldn't find you sexier right now. 198 00:14:33,956 --> 00:14:35,163 Stop. 199 00:14:55,603 --> 00:14:56,434 Hey. 200 00:14:57,230 --> 00:14:59,438 I'm sorry. Do you need me to get out of your way? 201 00:14:59,649 --> 00:15:01,140 It's kind of like I've moved in. 202 00:15:01,359 --> 00:15:02,691 No. Not at all. 203 00:15:03,528 --> 00:15:04,860 Can I help you find anything? 204 00:15:05,696 --> 00:15:06,812 No, I'm, uh... 205 00:15:07,740 --> 00:15:10,323 I'm just doing some research on genetic mutation. 206 00:15:11,494 --> 00:15:12,905 You doing it for school? 207 00:15:14,789 --> 00:15:15,700 No. 208 00:15:18,209 --> 00:15:19,370 Somebody sick? 209 00:15:20,420 --> 00:15:21,536 I hope not. 210 00:15:24,173 --> 00:15:26,130 Vell, I hope not too. 211 00:15:27,718 --> 00:15:28,959 Anissa. 212 00:15:30,012 --> 00:15:30,798 Grace. 213 00:15:43,860 --> 00:15:44,896 What are you reading? 214 00:15:48,990 --> 00:15:50,401 The Outsiders. 215 00:15:50,616 --> 00:15:51,481 It's not my thing. 216 00:15:51,701 --> 00:15:54,614 You know, if you're reading about genetic mutations for fun, 217 00:15:54,871 --> 00:15:56,533 maybe it should be. 218 00:15:56,747 --> 00:15:58,830 I mean, this is nerd bait. 219 00:15:59,083 --> 00:16:02,292 Young folks with outsized powers traveling the world, 220 00:16:02,503 --> 00:16:04,495 knocking bad guys on their asses. 221 00:16:05,882 --> 00:16:07,839 And then there are the costumes. 222 00:16:08,050 --> 00:16:10,167 Ooh, I do love a costume. 223 00:16:11,971 --> 00:16:13,837 Well, I tend bar at the Ruby-Red Lipstick bar, 224 00:16:14,056 --> 00:16:16,469 and we do cosplay party on Friday nights. 225 00:16:16,684 --> 00:16:18,516 You dress up as any superhero you want. 226 00:16:18,728 --> 00:16:21,812 Supergirl. Looker, if vampires are more your thing. 227 00:16:23,900 --> 00:16:25,983 I don't really have a thing. 228 00:16:27,403 --> 00:16:28,610 Not yet. 229 00:16:29,947 --> 00:16:31,313 You should come to the party. 230 00:16:32,617 --> 00:16:34,324 I would really like you to. 231 00:16:35,286 --> 00:16:36,197 Okay. 232 00:16:38,372 --> 00:16:41,240 Only one squad car can work the march. 233 00:16:41,584 --> 00:16:42,290 What? 234 00:16:42,502 --> 00:16:45,119 That's almost guaranteeing that somebody is gonna get killed. 235 00:16:45,338 --> 00:16:47,705 - Where'd these orders come from? - No one will say. 236 00:16:48,049 --> 00:16:49,961 I asked my commander, and then the chief, 237 00:16:50,176 --> 00:16:52,293 and eventually I tapped out at the deputy mayor's office 238 00:16:52,512 --> 00:16:54,299 when she wouldn't return my phone call. 239 00:16:54,639 --> 00:16:55,925 Somebody's setting him up. 240 00:16:56,140 --> 00:17:01,010 Jeff, you got to talk to him. Try to convince him to cancel, reschedule, take a vacation... 241 00:17:01,229 --> 00:17:02,720 No, I tried after you walked out. 242 00:17:02,939 --> 00:17:05,477 He won't do it. He's... he's been inspired. 243 00:17:06,234 --> 00:17:07,395 About what? 244 00:17:08,486 --> 00:17:09,522 Black Lightning. 245 00:17:10,738 --> 00:17:12,946 Black Lightning. 246 00:17:14,158 --> 00:17:16,150 Like I don't have enough damn problems. 247 00:17:17,161 --> 00:17:18,368 He's gonna get us all killed. 248 00:17:23,417 --> 00:17:24,624 I hope not. 249 00:17:25,294 --> 00:17:28,628 Here's your parade route. 250 00:17:31,425 --> 00:17:34,714 Okay, now, if Henderson can't change the parade route, maybe we can. 251 00:17:35,346 --> 00:17:37,838 You know, pick something that minimizes the chaos, 252 00:17:38,099 --> 00:17:41,888 makes it easier for Black Lightning to protect the marchers. 253 00:17:42,478 --> 00:17:44,561 Hasn't the paperwork already been sent 254 00:17:44,772 --> 00:17:46,889 to the good reverend and the people that set up the parade route? 255 00:17:47,108 --> 00:17:47,768 Yes. 256 00:17:48,317 --> 00:17:50,684 S o, even if I break into the PD's computers and alter it, 257 00:17:50,903 --> 00:17:53,020 there's no guarantee everyone gets the message. 258 00:17:53,281 --> 00:17:56,865 No, I know. I was thinking of something a bit more old-school than that. 259 00:17:58,160 --> 00:18:01,574 What? Shriners on lawn mowers to lead people the other way? 260 00:18:02,290 --> 00:18:03,076 Close. 261 00:18:03,291 --> 00:18:07,251 I was thinking more like a handsome Italian gentleman in coveralls. 262 00:18:08,421 --> 00:18:11,209 Whenever you call me handsome, I almost always end up dirty. 263 00:18:11,757 --> 00:18:13,965 Well, then you won't be disappointed by my plan. 264 00:18:19,599 --> 00:18:22,091 Hmm. Anissa's not just late, she's not coming. 265 00:18:23,603 --> 00:18:24,684 I'm not surprised. 266 00:18:26,439 --> 00:18:28,055 I haven't seen much of her lately. 267 00:18:28,399 --> 00:18:30,607 Well, we raised her to be a strong, independent woman, 268 00:18:30,818 --> 00:18:32,059 and it looks like we succeeded. 269 00:18:32,987 --> 00:18:35,274 Family dinners will be an intermittent priority. 270 00:18:35,489 --> 00:18:39,403 Mmm-hmm. Jennifer's only two years away from going to college. 271 00:18:41,537 --> 00:18:43,745 - She'll stop coming, too. - That she will. 272 00:18:48,336 --> 00:18:49,543 I'm wondering... 273 00:18:50,880 --> 00:18:53,623 when she doesn't want to eat with us either... 274 00:18:56,135 --> 00:18:58,593 will you still show up to dinner with me? 275 00:19:01,057 --> 00:19:01,922 You know what I want? 276 00:19:03,267 --> 00:19:04,974 I wanna stop worrying about you. 277 00:19:06,771 --> 00:19:09,013 Too many nights of seeing you broken and bleeding, Jeff. 278 00:19:09,231 --> 00:19:10,221 Are we gonna do that right now? 279 00:19:12,818 --> 00:19:15,401 Mmm. Anissa's not coming. 280 00:19:16,489 --> 00:19:17,605 Family dinner is optional? 281 00:19:17,990 --> 00:19:19,106 Uh, not for you. 282 00:19:19,659 --> 00:19:20,740 You're still our little girl. 283 00:19:20,951 --> 00:19:23,034 Well, Anissa not coming sucks. 284 00:19:23,371 --> 00:19:24,657 Language. 285 00:19:25,039 --> 00:19:28,623 Sorry. This turn of events is dispiriting, 286 00:19:28,834 --> 00:19:31,201 as I wished for her support during this repast. 287 00:19:34,465 --> 00:19:36,548 What do you need support for? 288 00:19:38,052 --> 00:19:39,839 I've decided I'm ready to have sex. 289 00:19:47,228 --> 00:19:48,218 What did she say? 290 00:19:49,271 --> 00:19:52,685 We are happy that you came to us 291 00:19:52,900 --> 00:19:54,641 like we've always encouraged you to. 292 00:19:54,860 --> 00:19:56,442 So happy. 293 00:19:57,780 --> 00:20:01,273 And glad that you felt comfortable. 294 00:20:02,159 --> 00:20:03,775 You are so young. 295 00:20:05,705 --> 00:20:07,037 How old were you guys? 296 00:20:12,920 --> 00:20:14,377 Never mind. 297 00:20:16,590 --> 00:20:19,754 Your mother and I loved each other very much. 298 00:20:19,969 --> 00:20:20,755 Mmm-hmm. 299 00:20:21,512 --> 00:20:22,252 Wait. 300 00:20:22,680 --> 00:20:26,344 Are you saying the first time you both had sex was with each other? 301 00:20:27,017 --> 00:20:27,973 No... 302 00:20:28,185 --> 00:20:31,349 We think it's very important that you 303 00:20:32,064 --> 00:20:34,056 have sex with the right person. 304 00:20:34,817 --> 00:20:37,184 Okay. Noted. 305 00:20:37,903 --> 00:20:39,986 So, um, Saturday's the day. 306 00:20:40,239 --> 00:20:41,320 I'll be out in the afternoon, 307 00:20:41,532 --> 00:20:43,615 but I'll be home by curfew. 308 00:20:51,208 --> 00:20:53,575 I don't think either one of them said more than, "Pass the salt" 309 00:20:53,794 --> 00:20:56,707 for the rest of the meal. 310 00:20:56,964 --> 00:21:00,378 It was a little cruel to spring it during family dinner. 311 00:21:00,593 --> 00:21:03,210 Well, my plan was for you to be there, 312 00:21:03,429 --> 00:21:04,795 to help 'em through it. But... 313 00:21:05,014 --> 00:21:07,677 - My bad. I'm sorry. - Mmm-hmm. 314 00:21:07,892 --> 00:21:10,885 Church, family dinner... Suddenly you're a ghost. 315 00:21:18,152 --> 00:21:19,393 You're okay though, right? 316 00:21:20,863 --> 00:21:23,401 - Nothing bad is happening? - I am fine. 317 00:21:25,451 --> 00:21:26,237 Good. 318 00:21:26,702 --> 00:21:28,364 Then that means you can go to the march with me. 319 00:21:28,788 --> 00:21:30,996 Because I've never been to one, and you're the pro, Harriet. 320 00:21:31,207 --> 00:21:34,871 Mmm... I don't think I wanna go to the reverend's march. 321 00:21:36,587 --> 00:21:39,330 The girl with the marching shoes and the frequent-marchers card 322 00:21:39,548 --> 00:21:41,505 doesn't wanna go to the march? 323 00:21:43,385 --> 00:21:45,172 What's going on with you? 324 00:21:46,847 --> 00:21:51,512 I'm just tired of walking around with a sign, trying to change people's hearts. 325 00:21:52,520 --> 00:21:54,136 I wanna do more. 326 00:21:56,398 --> 00:21:58,560 Fine, well, don't think of it as marching. 327 00:21:59,360 --> 00:22:01,067 Think of it as being with your sister. 328 00:22:02,446 --> 00:22:04,028 Something you've forgotten how to do. 329 00:22:09,286 --> 00:22:10,322 Okay. 330 00:22:12,373 --> 00:22:13,659 I'll go with you. 331 00:22:14,375 --> 00:22:15,161 Good. 332 00:22:16,418 --> 00:22:19,081 Now, let's talk about birth control. 333 00:22:19,713 --> 00:22:21,204 This has been a long night. 334 00:22:21,423 --> 00:22:22,709 Oh, no. No, no, no, no. 335 00:22:28,848 --> 00:22:29,634 Hey. 336 00:22:30,432 --> 00:22:31,263 Hey. 337 00:22:32,476 --> 00:22:35,469 I thought we should discuss our epic fail last night. 338 00:22:37,064 --> 00:22:38,521 - My mind went blank. - I know. 339 00:22:38,732 --> 00:22:40,348 And then it was downhill from there. 340 00:22:41,026 --> 00:22:44,519 I'm glad that we flamed out together. 341 00:22:45,906 --> 00:22:48,068 I always tell people you're the unflappable parent. 342 00:22:48,284 --> 00:22:49,900 Well, I made an appointment with Dr. Bass. 343 00:22:50,119 --> 00:22:52,987 I think it's easier if one of us follows up with her. 344 00:22:53,289 --> 00:22:54,245 Yeah. 345 00:22:55,207 --> 00:22:57,449 Are you sure we're not being too liberal here? 346 00:22:58,127 --> 00:23:01,120 I mean, my father would say this is some white-folks mess. 347 00:23:01,589 --> 00:23:05,128 The girl told us that she is having sex on Saturday. 348 00:23:05,509 --> 00:23:07,171 Like it was nothing. If I had done that... 349 00:23:07,386 --> 00:23:09,628 And that is why I will follow up with Dr. Bass, 350 00:23:09,847 --> 00:23:11,304 because you are flapping. 351 00:23:12,683 --> 00:23:15,050 Look, we asked her to come to us, and she did. 352 00:23:15,686 --> 00:23:17,803 At least she's not sneaking off and getting pregnant. 353 00:23:18,022 --> 00:23:19,388 Mmm. Mmm. 354 00:23:19,607 --> 00:23:20,563 Don't worry. 355 00:23:20,941 --> 00:23:21,931 I got you. 356 00:23:30,326 --> 00:23:32,238 What is on your mind, Lynn Stewart? 357 00:23:34,580 --> 00:23:38,995 You know, I was thinking since you're going back to being Black Lightning, 358 00:23:39,209 --> 00:23:41,917 maybe I should take a bigger role in the girls' lives. 359 00:23:42,963 --> 00:23:44,955 Yeah. Yeah. 360 00:23:45,257 --> 00:23:48,045 I mean, if Jennifer leaves Freeland and goes to college, 361 00:23:48,302 --> 00:23:50,294 you won't regret the extra time. 362 00:23:50,554 --> 00:23:52,466 I wonder if she should move in with me? 363 00:23:54,850 --> 00:23:55,840 Move? 364 00:23:57,603 --> 00:23:58,218 No. 365 00:23:59,188 --> 00:24:00,724 What if you get hurt, Jeff? 366 00:24:00,940 --> 00:24:02,226 What if she sees you beaten up? 367 00:24:02,441 --> 00:24:03,727 What is that gonna do to our little girl? 368 00:24:03,943 --> 00:24:05,104 I don't wanna talk about this. 369 00:24:05,319 --> 00:24:07,311 Jeff, I'm her mother. I have a right. 370 00:24:07,529 --> 00:24:08,440 No. 371 00:24:13,369 --> 00:24:15,531 I'll let you know when we see Dr. Bass. 372 00:24:37,309 --> 00:24:38,095 Khalil. 373 00:24:39,937 --> 00:24:41,223 Hey, Mr. Pierce. 374 00:24:41,939 --> 00:24:43,771 Oh, I shaved a tenth off my split today. 375 00:24:44,066 --> 00:24:46,023 I think it was that new weight routine you suggested. 376 00:24:46,235 --> 00:24:48,067 Oh, great to hear it. 377 00:24:49,196 --> 00:24:53,611 You know that my, uh, concern for you extends beyond the track, right? 378 00:24:54,493 --> 00:24:56,280 Uh, yeah. Yes, sir, of course. 379 00:24:56,912 --> 00:24:58,119 Good. Good. 380 00:24:58,372 --> 00:24:59,704 How do you shower? 381 00:25:00,791 --> 00:25:02,703 Uh, um... 382 00:25:06,422 --> 00:25:08,584 Uh... Mr. P, I... 383 00:25:08,841 --> 00:25:10,707 You know, you got your bar of soap... 384 00:25:14,430 --> 00:25:15,841 Well... well, I wash, 385 00:25:16,807 --> 00:25:18,093 use shampoo... 386 00:25:19,685 --> 00:25:20,641 rinse... 387 00:25:21,895 --> 00:25:22,601 Okay. 388 00:25:23,564 --> 00:25:25,305 Then when you get out of the shower... 389 00:25:27,735 --> 00:25:28,441 Okay. 390 00:25:28,652 --> 00:25:33,272 Well, I don't have a mat so I step on to my towel to dry my feet. 391 00:25:36,994 --> 00:25:38,155 So, 392 00:25:39,997 --> 00:25:40,908 feet, 393 00:25:42,082 --> 00:25:43,163 legs, 394 00:25:44,126 --> 00:25:45,412 etcetera. 395 00:25:45,961 --> 00:25:48,578 Yeah. Yeah, that... that sounds about right. 396 00:25:48,797 --> 00:25:49,583 Hmm. 397 00:25:49,882 --> 00:25:51,293 So the young man 398 00:25:52,593 --> 00:25:55,006 who wants to have sex with my daughter, 399 00:25:55,971 --> 00:25:58,554 who spends much of his time in locker rooms, 400 00:25:59,850 --> 00:26:04,094 dries his fungus-covered feet before he dries his important parts? 401 00:26:05,064 --> 00:26:05,679 Sir, I... 402 00:26:05,898 --> 00:26:09,312 No, no. I'm asking you, do you wanna give my daughter athlete's foot 403 00:26:09,651 --> 00:26:13,235 in places where athlete's feet should not be? 404 00:26:13,822 --> 00:26:15,688 I don't think so. 405 00:26:15,908 --> 00:26:17,240 "I don't think so"? 406 00:26:17,493 --> 00:26:19,280 Son, the answer is "no." 407 00:26:19,912 --> 00:26:25,283 And if you don't know that, then maybe you and Jennifer need to slow down. 408 00:27:03,539 --> 00:27:05,030 Ooh, okay. 409 00:27:13,006 --> 00:27:15,669 S o, Miss Black Lives Matter is cheating on me with an Asian? 410 00:27:15,884 --> 00:27:17,500 - Hey! Watch it! - Come on. Come on. 411 00:27:17,886 --> 00:27:19,047 I'm not cheating. 412 00:27:19,513 --> 00:27:21,971 Unless dancing in spandex means anything. 413 00:27:22,224 --> 00:27:24,261 - You look like an Instagram ho. - You did not... 414 00:27:24,476 --> 00:27:27,184 - No, I think you two should talk about this outside. - Okay. 415 00:27:37,698 --> 00:27:38,779 You gonna be okay? 416 00:27:40,701 --> 00:27:41,908 Yeah, I'm good. 417 00:28:11,106 --> 00:28:12,096 The serial number's been removed 418 00:28:12,316 --> 00:28:13,807 so you can toss it at the scene. 419 00:28:15,110 --> 00:28:18,069 Though I suggest do not leave it covered with your fingerprints. 420 00:28:19,781 --> 00:28:20,737 Okay. 421 00:28:27,497 --> 00:28:28,783 Is there a problem? 422 00:28:32,794 --> 00:28:34,330 You seem reluctant to pick it up. 423 00:28:35,380 --> 00:28:36,541 I'm not wearing gloves. 424 00:28:45,474 --> 00:28:47,056 You agreed to do this. 425 00:28:47,935 --> 00:28:49,267 Said you wanted to move up in the organization. 426 00:28:49,478 --> 00:28:50,889 Maybe take Lala's place, right? 427 00:28:51,438 --> 00:28:52,599 Yes. 428 00:28:52,814 --> 00:28:53,804 Then I need you to send a message. 429 00:28:55,442 --> 00:28:59,436 These are my streets. And nobody messes with my streets. 430 00:29:00,948 --> 00:29:02,484 Stop bleeding on my desk. 431 00:29:09,331 --> 00:29:10,538 Thank you. 432 00:29:16,588 --> 00:29:18,295 Another day and another young man 433 00:29:18,507 --> 00:29:20,464 has been shot and killed on the streets of Freeland. 434 00:29:20,676 --> 00:29:22,508 His name, Jamal Allen Brown. 435 00:29:22,844 --> 00:29:25,507 And so far, police have not made any arrests. Residents... 436 00:29:25,722 --> 00:29:27,088 How'd it go? 437 00:29:28,433 --> 00:29:29,469 She took her key back. 438 00:29:31,687 --> 00:29:32,393 I'm sorry. 439 00:29:33,563 --> 00:29:35,646 No. She was right. We were done. 440 00:29:36,775 --> 00:29:37,856 I just... 441 00:29:40,153 --> 00:29:42,736 So much has been changing in my life 442 00:29:42,948 --> 00:29:46,817 that I was just holding on to something that wasn't working, 443 00:29:48,870 --> 00:29:50,782 just so I had something to hold on to. 444 00:29:51,581 --> 00:29:54,915 Today, I felt invincible, you know? And now, I just... 445 00:29:55,127 --> 00:29:56,493 Back to reality. 446 00:29:57,921 --> 00:30:00,129 Ve're all just playing at being superheroes. 447 00:30:04,928 --> 00:30:06,044 It'd be nice, though. 448 00:30:06,930 --> 00:30:08,341 Superpowers. 449 00:30:09,182 --> 00:30:12,846 A way to make the world a better place, you know, really change things, 450 00:30:13,061 --> 00:30:14,597 fight the bad guys, 451 00:30:14,813 --> 00:30:16,554 save the good guys. 452 00:30:18,108 --> 00:30:21,101 Saving the world would be lonely, I think. 453 00:30:21,611 --> 00:30:23,568 You have to keep your identity secret, 454 00:30:24,239 --> 00:30:26,276 even from the people you love. 455 00:30:26,491 --> 00:30:28,949 Right. Because they'd worry. 456 00:30:29,870 --> 00:30:31,202 Yeah. 457 00:30:33,665 --> 00:30:36,408 Oh, damn, look at the time. Okay, I, uh... 458 00:30:36,626 --> 00:30:39,915 I've gotta go get out of this spandex because I promised my sister 459 00:30:40,213 --> 00:30:41,454 I would go to this march with her. 460 00:30:41,673 --> 00:30:43,915 All right, good night, Miss Black Lives Matter. 461 00:30:44,968 --> 00:30:46,209 Goodnight, Grace. 462 00:30:46,428 --> 00:30:48,420 Our detour sent the march down here, 463 00:30:48,722 --> 00:30:51,339 and this is the highest point on our new route. 464 00:30:51,808 --> 00:30:53,515 You'll be able to see almost the entire march. 465 00:30:53,769 --> 00:30:55,476 Now, if they just wanna kill Holt, 466 00:30:55,771 --> 00:30:57,182 it'll likely be a single gunman, 467 00:30:57,397 --> 00:31:00,060 waiting to take him out at his most public moment. 468 00:31:02,402 --> 00:31:03,483 But that's not what I'd do. 469 00:31:05,781 --> 00:31:08,364 I hate it when you play the most-not-likely-scenario game. 470 00:31:08,575 --> 00:31:11,067 The One Hundred doesn't wanna be in the martyr-making business. 471 00:31:11,411 --> 00:31:12,902 They wanna be in the fear business. 472 00:31:13,121 --> 00:31:14,202 So, kill marchers. 473 00:31:14,790 --> 00:31:15,496 Exactly. 474 00:31:15,707 --> 00:31:18,040 If you put poison in aspirin, people stop buying aspirin. 475 00:31:18,251 --> 00:31:19,412 If you make it deadly to protest... 476 00:31:19,628 --> 00:31:22,291 People will live with their misery rather than dying trying to change it. 477 00:31:26,301 --> 00:31:28,258 It's not easy to kill someone in cold blood. 478 00:31:28,678 --> 00:31:30,044 Your gunman is gonna look nervous. 479 00:31:32,140 --> 00:31:33,631 A little bit like you look now. 480 00:31:36,770 --> 00:31:37,931 No, I'm not nervous. 481 00:31:39,398 --> 00:31:43,062 I'm just hoping that God was listening as hard as I was when the reverend was talking. 482 00:31:44,611 --> 00:31:45,567 I guess we'll see. 483 00:31:46,613 --> 00:31:47,399 Yeah. 484 00:31:48,156 --> 00:31:49,192 I'll get the suit ready. 485 00:31:53,995 --> 00:31:57,659 Freedom! Freedom! Freedom! 486 00:31:57,874 --> 00:32:01,117 Freedom! Freedom! Freedom! 487 00:32:36,788 --> 00:32:39,326 Damn it. Lynn and the girls are down there. 488 00:32:39,541 --> 00:32:42,625 There's nothing you can do about it now. Stay focused. 489 00:34:03,375 --> 00:34:06,288 No, no, no, no, no, no, no. 490 00:34:06,962 --> 00:34:08,248 He's supposed to be dead. 491 00:34:08,672 --> 00:34:11,756 He's supposed to be dead. Are they singing? 492 00:34:13,301 --> 00:34:14,542 They are singing. 493 00:34:16,179 --> 00:34:18,171 That's why I hate these church-going Negroes. 494 00:34:18,390 --> 00:34:21,633 Always praying and singing, singing and praying. 495 00:34:22,435 --> 00:34:25,303 They all wanna go to heaven, but don't none of them wanna die. 496 00:34:28,817 --> 00:34:30,729 Kill that electrified freak. 497 00:34:53,633 --> 00:34:54,589 Oh, my God! 498 00:35:03,143 --> 00:35:04,429 Someone call 911! 499 00:35:04,811 --> 00:35:05,972 Reverend Holt. 500 00:35:07,647 --> 00:35:09,183 It's Dr. Lynn Stewart. 501 00:35:09,441 --> 00:35:10,682 I need to look at your wound, okay? 502 00:35:10,984 --> 00:35:12,065 It may hurt a bit. 503 00:35:13,737 --> 00:35:14,978 You need to go. 504 00:35:17,198 --> 00:35:20,487 You're gonna be okay. It's okay. 505 00:35:33,131 --> 00:35:34,997 Hey, hey, hang in there. I'm right here. 506 00:35:36,092 --> 00:35:38,175 Please, you have to sit in the rooms. 507 00:35:39,429 --> 00:35:42,263 It's gonna be okay, it's gonna be okay. Just... It's gonna be okay. 508 00:35:57,781 --> 00:35:59,647 Jen, come on, let's sit down. 509 00:35:59,866 --> 00:36:00,572 Did you hear anything? 510 00:36:00,784 --> 00:36:02,821 Well, I just asked them for some tissues, I'm sorry. 511 00:36:12,212 --> 00:36:13,498 He's gonna be okay, right? 512 00:36:14,839 --> 00:36:17,923 I, um... I don't know. 513 00:36:20,136 --> 00:36:23,300 Well, they said... that Rev. Holt was gonna be okay. 514 00:36:24,557 --> 00:36:26,093 Yeah, they did. 515 00:36:28,395 --> 00:36:31,888 Well, maybe... Maybe Khalil will be okay too. 516 00:36:34,734 --> 00:36:37,067 It could be. I certainly hope so. 517 00:36:38,154 --> 00:36:39,486 Come here. Come here. 518 00:36:46,496 --> 00:36:49,660 It's okay, okay? You'll be good. 519 00:36:52,669 --> 00:36:55,753 At least two are injured but witnesses say Black Lightning 520 00:36:55,964 --> 00:36:58,502 prevented an even larger tragedy from occurring. 521 00:36:58,800 --> 00:37:01,087 Man, my partner was like, "Man, you must be high." 522 00:37:01,302 --> 00:37:03,544 I'm like, "No, my dude, I seen it with my own eyes." 523 00:37:03,805 --> 00:37:05,888 It was like, he had his hands up like this. 524 00:37:06,099 --> 00:37:08,637 It was crazy. He saved us all. 525 00:37:08,852 --> 00:37:14,689 Well, despite public support, uh, the police department are not happy with his efforts. 526 00:37:14,899 --> 00:37:18,142 Earlier I spoke to Inspector Henderson from the Freeland Police Department. 527 00:37:18,361 --> 00:37:22,901 He's a vigilante. And violence and murders are up since he came back. 528 00:37:23,116 --> 00:37:26,109 Whether he is the cause, or the target, 529 00:37:26,536 --> 00:37:30,280 Black Lightning is not making things better for the citizens of Freeland... 530 00:37:31,040 --> 00:37:33,407 When I heard those bullets, 531 00:37:33,626 --> 00:37:34,742 I thought that was it. 532 00:37:35,795 --> 00:37:37,502 I'm glad that you and the girls are okay. 533 00:37:41,801 --> 00:37:44,509 If I had known you were thinking about coming, I would have warned you. 534 00:37:44,721 --> 00:37:46,257 It was a last-minute thing. 535 00:37:46,473 --> 00:37:48,135 Jennifer told me she was meeting Anissa, 536 00:37:48,349 --> 00:37:50,591 and I thought it would be some quality family time. 537 00:37:57,776 --> 00:37:58,812 I'm sorry. 538 00:38:01,654 --> 00:38:03,441 No, it's not your fault. I... I should have said something. 539 00:38:03,656 --> 00:38:07,149 No, I... I mean for suggesting Jennifer come live with me. 540 00:38:08,077 --> 00:38:08,988 I lashed out. 541 00:38:09,621 --> 00:38:13,331 It sounds crazy but the bullets gave me some perspective. 542 00:38:16,336 --> 00:38:17,793 Danger is everywhere. 543 00:38:26,095 --> 00:38:27,256 I'm sorry. 544 00:38:29,599 --> 00:38:30,965 I really am. 545 00:38:33,186 --> 00:38:35,269 Hey, I guess, deep down, I always knew 546 00:38:35,480 --> 00:38:37,597 that Black Lightning would eventually win. 547 00:38:38,775 --> 00:38:42,018 It doesn't mean I have to accept my defeat gracefully. 548 00:38:45,240 --> 00:38:49,610 You know, even if we don't live under the same roof, 549 00:38:51,371 --> 00:38:54,159 you three are my priority, suit or no suit. 550 00:38:59,796 --> 00:39:01,788 You're a good man, Jefferson Pierce. 551 00:39:28,950 --> 00:39:30,282 Sorry, Jefferson. 552 00:39:40,879 --> 00:39:42,370 So what's going on with you? 553 00:39:44,257 --> 00:39:45,122 Huh? 554 00:39:46,009 --> 00:39:47,375 Dad says you're never home. 555 00:39:47,635 --> 00:39:50,924 You don't call. You skipped family dinner. 556 00:39:54,475 --> 00:39:57,013 Do you remember when you told us you were a lesbian? 557 00:40:03,192 --> 00:40:05,309 Silent for about a minute, 558 00:40:06,696 --> 00:40:08,107 and then hugs. 559 00:40:13,328 --> 00:40:16,366 You know, a mother's love is a very powerful thing, Anissa. 560 00:40:17,790 --> 00:40:18,405 Mmm-hmm. 561 00:40:18,625 --> 00:40:20,742 I sense something's weighing heavy on you. 562 00:40:23,171 --> 00:40:27,290 Nothing you could do, or say would ever make me stop loving you, ever. 563 00:40:30,053 --> 00:40:33,387 Your silence worries me more than anything you could probably say. 564 00:40:42,899 --> 00:40:44,481 Chenoa and I broke up. 565 00:40:46,986 --> 00:40:48,648 I'm sorry to hear that, baby. 566 00:40:50,907 --> 00:40:53,991 But you were not into that girl the way she was into you. 567 00:40:56,454 --> 00:40:59,367 So when you're ready to tell me what's really going on, 568 00:41:00,833 --> 00:41:02,449 I'm here for you. 569 00:41:04,587 --> 00:41:05,668 Okay? 570 00:41:07,131 --> 00:41:08,087 Yeah, Mom. 571 00:41:13,763 --> 00:41:16,005 Um, the bullet hit his spine. 572 00:41:18,351 --> 00:41:20,058 Khalil might not walk again. 573 00:41:20,853 --> 00:41:23,095 Oh, sweetheart. I'm sorry. 574 00:41:24,399 --> 00:41:25,139 Mmm. 575 00:41:25,358 --> 00:41:27,099 - Ma'am, what do you think of Black Lightning? - I'm so sorry. 576 00:41:27,318 --> 00:41:29,025 I don't give a damn what the police say. 577 00:41:29,654 --> 00:41:33,113 Black Lightning is out here in these streets with these young folks, 578 00:41:33,324 --> 00:41:35,816 trying to stop them from killing each other. 579 00:41:36,119 --> 00:41:37,655 Black Lightning's like an angel, 580 00:41:37,912 --> 00:41:41,826 a costumed answer to all our prayers. 43300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.