All language subtitles for Beyond Season 2 episode 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,370 --> 00:00:01,800 Previously, on Beyond... 2 00:00:01,840 --> 00:00:03,000 While you were in your coma 3 00:00:03,040 --> 00:00:05,099 your mind traveled to another world. 4 00:00:05,100 --> 00:00:06,770 This is where we met. I call it The Realm. 5 00:00:06,810 --> 00:00:09,100 Am I the first girl to be brought up to your bedroom? 6 00:00:09,200 --> 00:00:11,080 HOLDEN: One of the gazillion things I missed was... 7 00:00:11,110 --> 00:00:12,810 - [EXPLOSION] - hanging out with girls. 8 00:00:12,850 --> 00:00:15,580 JEFF: Hollow Sky has been involved in youth-based charities. 9 00:00:15,720 --> 00:00:16,880 Fort Reed Helping Hands. 10 00:00:16,920 --> 00:00:18,920 It's run by Pastor Ian Brachman. 11 00:00:19,250 --> 00:00:20,790 Our son's friend was murdered. 12 00:00:20,820 --> 00:00:23,450 Now, I'm not saying that this Hollow Sky was directly responsible, 13 00:00:23,490 --> 00:00:25,190 but there's got to be a connection. 14 00:00:25,230 --> 00:00:26,220 I'll see what I can do. 15 00:00:26,260 --> 00:00:29,190 Charlie Singer? I wanna help you. 16 00:00:29,230 --> 00:00:30,260 Mm-mm. 17 00:00:30,300 --> 00:00:32,360 I need something from you first. 18 00:00:32,400 --> 00:00:34,530 HOLDEN: It's not her! It's not your mother. 19 00:00:34,570 --> 00:00:36,230 WILLA:He's seeing what he wants to see. 20 00:00:36,270 --> 00:00:38,100 - Now what? - Blow up the bridge. 21 00:00:38,140 --> 00:00:39,300 [HOLDEN GRUNTS] 22 00:00:44,440 --> 00:00:46,410 [THUNDER RUMBLES] 23 00:00:52,520 --> 00:00:54,550 [WIND HOWLS] 24 00:01:04,300 --> 00:01:05,360 One... 25 00:01:05,400 --> 00:01:06,400 two... 26 00:01:06,430 --> 00:01:07,530 three... 27 00:01:07,570 --> 00:01:09,070 - four... - [THUNDER CRACKS] 28 00:01:13,570 --> 00:01:15,170 One... 29 00:01:15,210 --> 00:01:16,410 two... 30 00:01:17,540 --> 00:01:18,540 [DOOR OPENS] 31 00:01:18,580 --> 00:01:21,080 Andrew, get up. 32 00:01:21,110 --> 00:01:22,780 You have to get up right now and come with me. 33 00:01:22,880 --> 00:01:25,150 We'll be safe in the shelter. 34 00:01:25,190 --> 00:01:27,350 Safe from what? 35 00:01:27,390 --> 00:01:29,290 Hang on to me, son. 36 00:01:29,320 --> 00:01:31,360 [SIREN BLARES IN DISTANCE] 37 00:01:33,190 --> 00:01:34,430 [LAMP CRASHES] 38 00:01:37,460 --> 00:01:39,260 [WIND HOWLS] 39 00:01:39,300 --> 00:01:41,200 Keep your head down, okay? 40 00:01:41,230 --> 00:01:43,100 We're almost there. 41 00:01:43,140 --> 00:01:45,500 You're doing good. You're doing so good. 42 00:01:45,540 --> 00:01:47,470 [THUNDER CRACKS] 43 00:01:50,310 --> 00:01:51,580 [ITEMS CRASHING TO FLOOR] 44 00:01:53,410 --> 00:01:55,350 [THUNDER CRACKS] 45 00:01:55,380 --> 00:01:57,350 [SIREN CONTINUES] 46 00:02:07,430 --> 00:02:08,460 [MAN GROANS] 47 00:02:10,500 --> 00:02:12,360 I'm sorry, son. I... 48 00:02:12,400 --> 00:02:15,070 [LOUD CREAKING] 49 00:02:24,310 --> 00:02:26,140 [BIRDS CHIRPING] 50 00:02:35,520 --> 00:02:37,190 Dad? 51 00:02:41,430 --> 00:02:42,490 Dad? 52 00:02:44,330 --> 00:02:45,300 Dad! 53 00:02:46,430 --> 00:02:47,500 Dad! 54 00:02:53,410 --> 00:02:55,540 ♪ ♪ 55 00:03:06,190 --> 00:03:08,290 Dad! 56 00:03:18,230 --> 00:03:20,230 This one's nice. 57 00:03:20,270 --> 00:03:21,330 Check it out, 58 00:03:21,370 --> 00:03:23,230 my feet don't even touch the end. 59 00:03:23,270 --> 00:03:25,070 It's like I'm at a hotel. 60 00:03:25,110 --> 00:03:26,470 Will this even fit? 61 00:03:26,510 --> 00:03:28,170 Of course it will fit. 62 00:03:28,210 --> 00:03:29,440 I mean through the door. 63 00:03:29,480 --> 00:03:31,110 Well, it comes in pieces, 64 00:03:31,140 --> 00:03:32,510 then you assemble it when you get in the room. 65 00:03:32,550 --> 00:03:34,480 I-I figured. 66 00:03:34,510 --> 00:03:36,210 It's sturdy. 67 00:03:36,250 --> 00:03:37,450 Hey, excuse me. 68 00:03:37,480 --> 00:03:40,320 Is this wood imported or locally sourced? 69 00:03:40,350 --> 00:03:42,320 It's got to be imported, right? 70 00:03:43,360 --> 00:03:45,220 Costs next to nothing. 71 00:03:46,290 --> 00:03:47,720 - I like it. - Yeah? 72 00:03:47,840 --> 00:03:49,560 Yeah, I think this is the one. 73 00:03:49,600 --> 00:03:53,130 The... Oh, the... 74 00:03:53,170 --> 00:03:55,330 "Slutligen Droemmer." 75 00:03:55,570 --> 00:03:57,570 Okay. [LAUGHS] 76 00:04:01,510 --> 00:04:02,710 - Oh... - Mom? 77 00:04:02,740 --> 00:04:04,580 [SNIFFLES] I'm fine. 78 00:04:04,610 --> 00:04:06,680 I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine... 79 00:04:06,710 --> 00:04:08,710 Mom, it's... it's all right. 80 00:04:08,750 --> 00:04:10,780 It's just a bed. 81 00:04:11,750 --> 00:04:13,650 It's not just a bed, Holden, 82 00:04:13,690 --> 00:04:15,420 it's your bed. 83 00:04:15,460 --> 00:04:16,450 Hmm. 84 00:04:16,490 --> 00:04:19,360 We bought you that bed when you were three. 85 00:04:19,390 --> 00:04:22,260 - You remember, right? - Yeah. 86 00:04:22,300 --> 00:04:24,530 It was your big boy bed. 87 00:04:24,560 --> 00:04:25,700 Hm. 88 00:04:25,730 --> 00:04:28,600 I tucked you in before the first day of school 89 00:04:28,630 --> 00:04:31,640 and I curled up beside you when you had a bad dream. 90 00:04:33,770 --> 00:04:35,510 [SNIFFLING] 91 00:04:35,540 --> 00:04:37,410 I slept in the bed when... 92 00:04:37,440 --> 00:04:40,770 you were in the hospital, so it's not just about... 93 00:04:42,250 --> 00:04:44,320 We're good here, thank you. 94 00:04:44,350 --> 00:04:46,550 Mom, we don't have to get rid of the bed. 95 00:04:46,590 --> 00:04:48,620 I can stay in the basement with Luke. 96 00:04:50,360 --> 00:04:52,320 No. No. 97 00:04:52,360 --> 00:04:54,130 No. 98 00:04:54,160 --> 00:04:57,070 It's time for us to start thinking of you as an adult. 99 00:04:58,430 --> 00:05:01,070 I get it. It's hard for her to move on, 100 00:05:01,100 --> 00:05:02,270 but we are moving on. 101 00:05:04,070 --> 00:05:06,440 I've been awake for almost two months now. 102 00:05:06,470 --> 00:05:08,040 I can't just be stuck in the past. 103 00:05:08,070 --> 00:05:09,270 I need to be able to have a life. 104 00:05:09,310 --> 00:05:11,110 You do have a life. 105 00:05:11,140 --> 00:05:13,280 Well, I want your life. 106 00:05:13,310 --> 00:05:16,210 You want to slave over caramel macchiatos 107 00:05:16,250 --> 00:05:17,350 at the Shangri-Latte? 108 00:05:17,380 --> 00:05:19,450 No. I don't know, maybe. 109 00:05:19,490 --> 00:05:21,250 You know, I want the... 110 00:05:21,290 --> 00:05:24,120 freedom to figure things out on my own, like a normal 25-year-old. 111 00:05:24,160 --> 00:05:25,880 You're not a normal 25-year-old. 112 00:05:25,920 --> 00:05:27,530 And telling yourself otherwise doesn't make it so. 113 00:05:27,560 --> 00:05:29,260 It makes you delusional. 114 00:05:30,330 --> 00:05:32,460 Look, I'm sorry, man, but it's true. 115 00:05:35,240 --> 00:05:37,300 I mean, I'll be lucky 116 00:05:37,340 --> 00:05:39,270 if I make shift supervisor in, like, two months. 117 00:05:39,310 --> 00:05:41,110 Like, that's my win. 118 00:05:41,140 --> 00:05:43,240 But you, you take this job with Dad, 119 00:05:43,280 --> 00:05:44,440 when you could be out there... 120 00:05:44,480 --> 00:05:47,180 making a real difference, you know, like, helping people. 121 00:05:47,210 --> 00:05:48,350 I get it. 122 00:05:48,380 --> 00:05:50,480 With great power, blah, blah, blah. 123 00:05:50,520 --> 00:05:52,250 But Willa is safe. 124 00:05:52,290 --> 00:05:55,150 You, Mom, Dad, we're all safe. 125 00:05:55,190 --> 00:05:57,320 I'm done with these powers. 126 00:05:59,430 --> 00:06:02,030 I just, I don't want to make a difference. 127 00:06:03,160 --> 00:06:04,300 All I want... 128 00:06:04,330 --> 00:06:06,230 is a bed that fits. 129 00:06:06,270 --> 00:06:08,130 [SIGHS] Yeah. 130 00:06:08,170 --> 00:06:10,200 I think we can do that. 131 00:06:13,140 --> 00:06:14,440 [TSKING] 132 00:06:19,080 --> 00:06:20,280 [WOOD CRACKS] 133 00:06:23,180 --> 00:06:24,900 TOM: I don't understand what the holdup is. 134 00:06:24,920 --> 00:06:26,220 They've had your truck for a month. 135 00:06:26,250 --> 00:06:28,150 They're still waiting on a part. 136 00:06:28,190 --> 00:06:29,350 A distributor, I think. 137 00:06:29,390 --> 00:06:31,260 A distributor. I can go down to Harry's, 138 00:06:31,290 --> 00:06:33,480 pick up a distributor and be back in time for dessert. 139 00:06:33,560 --> 00:06:35,260 Well, Colorado's a long way from Harry's. 140 00:06:35,300 --> 00:06:37,300 What's the name of this place? I want to follow up. 141 00:06:38,330 --> 00:06:40,130 Yeah, it's, uh... 142 00:06:40,170 --> 00:06:42,100 the um... 143 00:06:42,140 --> 00:06:44,140 You know, it's not just the distributor. 144 00:06:44,170 --> 00:06:46,070 It's the rotor, 145 00:06:46,110 --> 00:06:47,140 and the cap, 146 00:06:47,170 --> 00:06:48,270 one of the pistons is broken, 147 00:06:48,310 --> 00:06:49,470 and it needs a new crankshaft. 148 00:06:49,510 --> 00:06:52,310 Good God, Holden, how much is all this gonna cost? 149 00:06:52,350 --> 00:06:54,760 You don't give them a nickel until I get in touch, 150 00:06:54,820 --> 00:06:55,350 all right? 151 00:06:55,380 --> 00:06:58,280 Speaking of... out of touch, 152 00:06:58,320 --> 00:07:00,420 Pastor Ian's been noticeably absent. 153 00:07:02,120 --> 00:07:03,350 Is he on, like, some kind of pilgrimage... 154 00:07:03,390 --> 00:07:05,120 Luke. Come on, man. 155 00:07:05,160 --> 00:07:07,260 What? I'm just asking if they broke up. 156 00:07:10,500 --> 00:07:12,500 Not that it's any of your business, but we... 157 00:07:12,530 --> 00:07:15,030 Pastor Ian is out of the picture for now. 158 00:07:15,070 --> 00:07:16,500 That's all you need to know. 159 00:07:16,540 --> 00:07:19,470 It's getting late. I should get going. 160 00:07:21,140 --> 00:07:23,310 I'll give you a ride home. 161 00:07:23,340 --> 00:07:25,210 Okay, the dishwasher is empty. 162 00:07:25,240 --> 00:07:26,380 I will leave the pans in the sink. 163 00:07:26,410 --> 00:07:28,310 I'll do them when I get home. 164 00:07:28,350 --> 00:07:29,450 Okay? 165 00:07:29,480 --> 00:07:32,380 I'll see you tomorrow at 8:00 a.m., sharp. 166 00:07:34,120 --> 00:07:36,390 Getting rides from the boss. 167 00:07:36,420 --> 00:07:38,190 Making a lot of friends at work? 168 00:07:38,220 --> 00:07:40,179 Maybe if you taught me how to make those adorable 169 00:07:40,180 --> 00:07:41,229 little hearts in their coffees. 170 00:07:41,230 --> 00:07:42,460 It's called latte art. 171 00:07:42,500 --> 00:07:44,130 Oh. 172 00:07:44,160 --> 00:07:46,360 [ROCK AND ROLL SONG PLAYS] 173 00:07:50,300 --> 00:07:53,140 ♪ Early one morning, 'bout a half past five ♪ 174 00:07:53,170 --> 00:07:56,170 ♪ Some real rocking music made me open my eyes ♪ 175 00:07:56,210 --> 00:07:58,110 ♪ I looked out the window... ♪ 176 00:07:58,140 --> 00:07:59,280 There he is. 177 00:07:59,310 --> 00:08:01,380 ♪ Whole lot of shaking and a whole lot of jive ♪ 178 00:08:01,410 --> 00:08:04,080 Diane, Tom. 179 00:08:04,120 --> 00:08:05,220 Thanks for the call, Sheriff. 180 00:08:05,250 --> 00:08:07,020 Yeah, it's just John, for now. 181 00:08:08,050 --> 00:08:09,290 - Okay. - Okay. 182 00:08:10,390 --> 00:08:12,390 This is, uh, Special Agent Gale... 183 00:08:12,430 --> 00:08:15,030 Gale Borden. Kansas City Field office. 184 00:08:15,060 --> 00:08:16,230 Hi. 185 00:08:16,260 --> 00:08:18,230 - You're FBI? - That's right. 186 00:08:20,100 --> 00:08:24,070 I'd like to talk to you both about Hollow Sky. 187 00:08:24,100 --> 00:08:25,440 ♪ There was a whole lot of shaking ♪ 188 00:08:25,470 --> 00:08:27,340 ♪ And a whole lot of jive ♪ 189 00:08:27,370 --> 00:08:29,460 ♪ ♪ 190 00:08:29,890 --> 00:08:33,000 [SIGHS] Wow. That's an "S." 191 00:08:33,310 --> 00:08:35,910 Hey, it helps to keep your eyes open... 192 00:08:35,950 --> 00:08:37,280 when you shoot at the net. 193 00:08:37,320 --> 00:08:39,220 - Does it? - Yeah. 194 00:08:39,450 --> 00:08:41,550 All right, off-the-backboard net. 195 00:08:44,220 --> 00:08:45,220 Whoo! 196 00:08:48,590 --> 00:08:51,360 You didn't think Mom and Dad seemed a little... off? 197 00:08:52,460 --> 00:08:53,600 Off? 198 00:08:53,630 --> 00:08:56,270 When was the last time Mom offered to drive Dad home? 199 00:08:56,300 --> 00:08:59,240 Dude, Mom doesn't even know I got kicked out of school. 200 00:09:00,540 --> 00:09:03,140 Yeah, I keep my distance. 201 00:09:03,180 --> 00:09:05,280 Hey, it's your shot, Space Jam. 202 00:09:13,550 --> 00:09:16,090 Come on, you don't think that... 203 00:09:19,160 --> 00:09:21,430 Dude, that was, like, a month ago. 204 00:09:23,200 --> 00:09:26,100 If Hollow Sky was coming for us, they... 205 00:09:26,130 --> 00:09:28,030 would've come for us. 206 00:09:28,070 --> 00:09:31,030 It's not Hollow Sky. It's something else. 207 00:09:31,070 --> 00:09:32,370 A feeling. 208 00:09:33,970 --> 00:09:36,010 Like when you forget to unplug the toaster. 209 00:09:37,040 --> 00:09:39,980 Well, did you forget to unplug the toaster? 210 00:09:41,280 --> 00:09:43,380 Forget it. It's nothing. 211 00:09:43,420 --> 00:09:46,050 My shot? 212 00:09:46,090 --> 00:09:47,920 - Yeah. - [EXHALES] 213 00:09:49,260 --> 00:09:50,920 LUKE: Oh! 214 00:09:50,960 --> 00:09:52,960 That is "HORSE." 215 00:09:52,990 --> 00:09:54,760 All right, I'm going inside. You coming? 216 00:09:54,780 --> 00:09:56,800 I think I could use the practice. 217 00:09:56,920 --> 00:09:58,260 Right. 218 00:10:01,400 --> 00:10:02,970 [EXHALES] 219 00:10:03,000 --> 00:10:04,330 Hey, Holden. 220 00:10:04,370 --> 00:10:07,240 Bend your knees right before you release. 221 00:10:09,180 --> 00:10:11,080 [CHUCKLES] Yeah. 222 00:10:17,150 --> 00:10:18,280 [DOOR CLOSES] 223 00:10:20,450 --> 00:10:24,050 ♪ ♪ 224 00:11:03,130 --> 00:11:04,260 [EXHALES] 225 00:11:06,100 --> 00:11:07,200 [GRUNTS] 226 00:11:10,170 --> 00:11:12,400 ♪ ♪ 227 00:11:18,110 --> 00:11:20,180 I just had it! 228 00:11:21,210 --> 00:11:22,980 Okay, I got another one. 229 00:11:23,020 --> 00:11:24,410 I'm sorry, this is embarrassing. 230 00:11:24,450 --> 00:11:26,350 Hi, excuse me. 231 00:11:27,990 --> 00:11:30,250 Do you happen to have a spare... 232 00:11:32,090 --> 00:11:34,220 Yes! Superb. Thank you. 233 00:11:34,260 --> 00:11:36,230 Agent Borden has been looking into 234 00:11:36,260 --> 00:11:38,330 some missing persons across Kansas. 235 00:11:38,360 --> 00:11:40,030 Nine. 236 00:11:40,070 --> 00:11:41,130 Nine missing. 237 00:11:41,170 --> 00:11:43,370 All of them diverse in age, 238 00:11:43,400 --> 00:11:45,970 race, gender, religion. 239 00:11:46,010 --> 00:11:48,310 Nothing to suggest that these cases are connected, 240 00:11:48,340 --> 00:11:50,410 save one... 241 00:11:50,440 --> 00:11:52,980 noteworthy point of intersection. 242 00:11:54,210 --> 00:11:55,380 Helping Hands? 243 00:11:55,410 --> 00:11:58,320 You were in a relationship with Pastor Ian Brachman, 244 00:11:58,350 --> 00:11:59,450 is that correct? 245 00:11:59,490 --> 00:12:01,080 Correct. 246 00:12:01,120 --> 00:12:03,020 How long? 247 00:12:05,090 --> 00:12:07,090 Six or... 248 00:12:07,130 --> 00:12:08,230 no, seven months. 249 00:12:08,260 --> 00:12:10,160 And were you intimate? 250 00:12:10,200 --> 00:12:12,130 Whoa. 251 00:12:12,160 --> 00:12:14,360 Sheriff... 252 00:12:14,400 --> 00:12:16,130 why are we here? 253 00:12:18,100 --> 00:12:20,970 You're here because you want to protect your son, Holden. 254 00:12:22,140 --> 00:12:24,240 You told Sheriff Dayton that you suspect 255 00:12:24,280 --> 00:12:27,040 that Pastor Ian, and by extension, Hollow Sky, 256 00:12:27,080 --> 00:12:28,950 may be interested in your son. Is that correct? 257 00:12:28,980 --> 00:12:30,380 Yeah, that's correct, but I don't... 258 00:12:30,420 --> 00:12:32,280 Did you ever ask why? 259 00:12:32,320 --> 00:12:34,320 - Holden was in a coma and... - Yes... 260 00:12:34,350 --> 00:12:36,250 for 12 years. 261 00:12:36,290 --> 00:12:39,190 I have his medical records right here. 262 00:12:39,230 --> 00:12:42,090 It's right... Nope, that's not it. 263 00:12:42,160 --> 00:12:43,990 No, that's not it either. 264 00:12:44,030 --> 00:12:46,060 Okay, well, anyway, I read it, 265 00:12:46,100 --> 00:12:49,230 and it said that your son woke up after all that time 266 00:12:49,270 --> 00:12:51,030 with no atrophy, 267 00:12:51,070 --> 00:12:52,400 no brain damage, 268 00:12:52,440 --> 00:12:55,240 and neither of you find this strange? 269 00:12:55,270 --> 00:12:57,040 Well, at first... 270 00:12:57,080 --> 00:12:59,940 It's unusual, we'll admit, but... 271 00:12:59,980 --> 00:13:01,820 Holden's not the first miracle. 272 00:13:03,250 --> 00:13:05,980 Actually, he would be, 273 00:13:06,020 --> 00:13:08,350 if miracles did, in fact, happen. 274 00:13:08,390 --> 00:13:11,020 But in my experience, miracles are stories 275 00:13:11,060 --> 00:13:13,720 used to recruit gullible parties to a shared belief. 276 00:13:13,840 --> 00:13:15,060 Like a cult. 277 00:13:16,200 --> 00:13:18,060 I kept Holden on life support 278 00:13:18,100 --> 00:13:21,060 because I believe in these stories. 279 00:13:21,100 --> 00:13:22,540 They kept my son alive. 280 00:13:22,720 --> 00:13:25,100 Well, they won't keep him safe. 281 00:13:25,140 --> 00:13:27,370 Not from Hollow Sky. 282 00:13:27,410 --> 00:13:30,170 And not from becoming Missing Person number 10. 283 00:13:30,210 --> 00:13:32,980 All right, all right, so... 284 00:13:33,010 --> 00:13:34,640 what is it you need from us? 285 00:13:34,840 --> 00:13:36,350 In order to protect your son, 286 00:13:36,380 --> 00:13:38,180 we need to know what Hollow Sky 287 00:13:38,220 --> 00:13:39,450 wants with him. 288 00:13:39,490 --> 00:13:43,190 And we thought that... 289 00:13:43,220 --> 00:13:44,250 Ian, 290 00:13:44,290 --> 00:13:46,420 and your shared history... 291 00:13:52,430 --> 00:13:55,530 You want me to get back together with Ian? 292 00:13:55,570 --> 00:13:57,330 W-What... 293 00:13:57,370 --> 00:13:58,470 Wait a minute. 294 00:13:59,310 --> 00:14:00,940 Are you out of your mind? 295 00:14:00,970 --> 00:14:03,970 We just need for you to keep the lines of communication open with him. 296 00:14:04,110 --> 00:14:06,210 And if it comes about naturally, 297 00:14:06,250 --> 00:14:07,980 through a relationship, 298 00:14:08,010 --> 00:14:10,950 then it will be less likely to arouse suspicion. 299 00:14:15,120 --> 00:14:16,920 We don't expect you to decide tonight. 300 00:14:16,960 --> 00:14:19,020 No! No. 301 00:14:20,060 --> 00:14:21,360 That's my answer. 302 00:14:24,360 --> 00:14:26,360 Come on, let's go. 303 00:14:26,400 --> 00:14:28,300 - Tom? - No. 304 00:14:28,330 --> 00:14:30,000 I'm so sorry. 305 00:14:35,340 --> 00:14:37,040 [BELL ON DOOR RINGS] 306 00:14:41,010 --> 00:14:45,120 [RHYTHMIC THUDDING] 307 00:15:43,040 --> 00:15:44,170 Luke? 308 00:15:48,980 --> 00:15:51,150 [SOUND OF RUNNING WATER] 309 00:16:04,930 --> 00:16:06,160 Luke? 310 00:16:16,310 --> 00:16:18,280 [PANTING] 311 00:16:28,120 --> 00:16:29,950 ♪ ♪ 312 00:16:47,040 --> 00:16:49,010 And I walk around to get a look at his face 313 00:16:49,050 --> 00:16:50,560 and it's not his face, it's... 314 00:16:51,600 --> 00:16:54,420 the thing that disappeared with Frost. 315 00:16:57,090 --> 00:16:59,820 What if, when we destroyed the bridge... 316 00:16:59,860 --> 00:17:02,760 What if we broke something? What if we made things worse? 317 00:17:04,890 --> 00:17:06,790 It's just a dream. 318 00:17:08,060 --> 00:17:09,900 I have this feeling 319 00:17:09,930 --> 00:17:11,970 we left something unfinished. 320 00:17:12,000 --> 00:17:13,700 We were both there. 321 00:17:14,370 --> 00:17:16,340 We were both on the bridge when it crumbled. 322 00:17:16,370 --> 00:17:19,910 You prevented those creatures from crossing over, we both saw it. 323 00:17:19,940 --> 00:17:21,240 How do you explain the dreams? 324 00:17:21,280 --> 00:17:24,040 They're dreams! They don't mean anything. 325 00:17:24,080 --> 00:17:26,350 You don't really believe that. 326 00:17:26,380 --> 00:17:28,920 I believe we're safe. 327 00:17:33,360 --> 00:17:35,090 Okay... 328 00:17:35,120 --> 00:17:36,960 Well, what about Arthur? 329 00:17:36,990 --> 00:17:38,160 No, he... 330 00:17:38,190 --> 00:17:40,030 He won't be able to help you. 331 00:17:42,260 --> 00:17:44,260 You still haven't told him about the bridge? 332 00:17:44,300 --> 00:17:46,170 I told him you destroyed it, 333 00:17:46,200 --> 00:17:48,200 and that we succeeded. 334 00:17:48,240 --> 00:17:50,000 But not about Celeste? 335 00:17:50,040 --> 00:17:51,970 And not about your mom? 336 00:17:53,340 --> 00:17:55,010 He's not ready to hear it. 337 00:17:58,210 --> 00:17:59,980 He hasn't... 338 00:18:00,020 --> 00:18:01,280 - been himself. - [CAR HORN HONKS] 339 00:18:04,320 --> 00:18:05,990 That's my ride. 340 00:18:08,160 --> 00:18:09,290 Okay, well... 341 00:18:09,330 --> 00:18:11,930 [CLEARS THROAT] dinner tomorrow, remember? 342 00:18:11,960 --> 00:18:14,160 Yeah, you're cooking, how could I forget. 343 00:18:14,200 --> 00:18:16,100 Do you have any allergies, or... 344 00:18:16,130 --> 00:18:18,030 Uh, just cats. 345 00:18:21,000 --> 00:18:22,170 - Bye. - Bye. 346 00:18:23,370 --> 00:18:24,340 Bye. 347 00:18:24,370 --> 00:18:26,910 Look at you, you got your big boy pants on. 348 00:18:26,940 --> 00:18:28,080 Awesome. 349 00:18:28,110 --> 00:18:30,110 [BELL ON DOOR RINGS] 350 00:18:30,150 --> 00:18:32,880 Yeah, Holden's favorites are Yoo-hoo and Hot Pockets. 351 00:18:33,600 --> 00:18:35,780 Just in case you were wondering what to make. 352 00:18:35,820 --> 00:18:36,950 Okay... 353 00:18:36,990 --> 00:18:38,790 I'll think of something, don't worry. 354 00:18:38,820 --> 00:18:39,820 I'm not worried. 355 00:18:40,990 --> 00:18:42,190 Can you even cook? 356 00:18:43,290 --> 00:18:44,990 How hard can it be? 357 00:18:47,000 --> 00:18:48,160 Yeah, I'm a little worried. 358 00:18:49,200 --> 00:18:51,800 The way I figure it, if you put in the hours, 359 00:18:51,830 --> 00:18:53,830 I can't see why we can't get you a position on the floor 360 00:18:53,870 --> 00:18:55,070 alongside AMTs. 361 00:18:55,100 --> 00:18:56,970 I like where I'm at. 362 00:18:57,010 --> 00:19:00,740 But for now, I-I can make my own way. 363 00:19:00,780 --> 00:19:03,080 [MACHINERY WHIRRING] 364 00:19:23,200 --> 00:19:24,800 No, listen, 365 00:19:24,830 --> 00:19:26,970 the only argument worth having 366 00:19:27,000 --> 00:19:29,140 is Jordan versus LeBron and that's it. 367 00:19:29,170 --> 00:19:30,970 I'm just saying, wait a couple seasons, 368 00:19:31,010 --> 00:19:33,910 we'll all be talkin' about the Baby-Faced Assassin. 369 00:19:33,940 --> 00:19:36,010 - Steph Curry? - Curry holds five NBA records, 370 00:19:36,050 --> 00:19:38,110 including three-pointers made in a regular season game 371 00:19:38,150 --> 00:19:39,709 - and don't tell me... - If I took that many shots, 372 00:19:39,710 --> 00:19:41,330 I'd have the NBA record. 373 00:19:44,290 --> 00:19:46,950 What about you, Matthews? 374 00:19:46,990 --> 00:19:49,120 You've been pretty quiet this week. 375 00:19:49,160 --> 00:19:52,030 You think Curry's got the legs to dethrone King James? 376 00:19:55,060 --> 00:19:57,030 Um... 377 00:19:57,070 --> 00:20:00,100 Come on, I know you weren't born yesterday. 378 00:20:00,140 --> 00:20:01,270 [LAUGHS] 379 00:20:01,300 --> 00:20:04,070 Maybe I should run upstairs and check with your daddy. 380 00:20:07,180 --> 00:20:09,180 I think... 381 00:20:09,210 --> 00:20:11,250 Jordan is the greatest of all time. 382 00:20:11,280 --> 00:20:13,910 Everyone else is just playing for second. 383 00:20:16,290 --> 00:20:17,890 [CLAPS] 384 00:20:17,920 --> 00:20:19,890 Oh! You can't argue with that! 385 00:20:19,920 --> 00:20:20,950 Burnski! 386 00:20:23,230 --> 00:20:25,480 LENNY: I swear I thought I was done 387 00:20:25,540 --> 00:20:27,930 with science projects and book reports. 388 00:20:27,960 --> 00:20:30,680 And then... Bam! A couple of kids pop out 389 00:20:30,700 --> 00:20:34,170 and you go through the whole damn thing all over again. 390 00:20:34,200 --> 00:20:37,840 Seems like yesterday we'd all head down to Wayne's after work, 391 00:20:37,870 --> 00:20:40,110 shoot pool, get hammered. 392 00:20:40,140 --> 00:20:43,280 Pig out on the best burgers this side of KC. 393 00:20:43,310 --> 00:20:45,280 Not a care in the world. 394 00:20:45,310 --> 00:20:47,110 Piece of advice, Matthews: 395 00:20:47,150 --> 00:20:49,120 Don't grow up too fast. 396 00:20:49,150 --> 00:20:52,050 And don't ever think about having kids. 397 00:20:52,090 --> 00:20:54,020 [LAUGHS] I'll see you around. 398 00:20:54,060 --> 00:20:55,220 Yeah. 399 00:20:55,260 --> 00:20:57,020 [RELAXING MUSIC PLAYS] 400 00:20:57,060 --> 00:21:00,790 YOGA INSTRUCTOR: As you inhale, inhale gently through the nose. 401 00:21:02,260 --> 00:21:04,900 And as you exhale, 402 00:21:04,930 --> 00:21:07,170 exhale through the nose or the mouth. 403 00:21:09,940 --> 00:21:11,970 This helps to center the mind. 404 00:21:12,010 --> 00:21:13,170 Keep going... 405 00:21:13,210 --> 00:21:15,840 [WHISPERS] I know this is a beginner's class and all, 406 00:21:15,880 --> 00:21:17,800 but I'd wager most of us have a handle on 407 00:21:17,820 --> 00:21:19,850 how to get oxygen into our lungs. 408 00:21:19,880 --> 00:21:21,180 [LAUGHS] 409 00:21:25,120 --> 00:21:28,060 And what's next? She teaches us how to chew our food? 410 00:21:28,090 --> 00:21:29,390 How did you know? 411 00:21:29,430 --> 00:21:31,330 Lucky guess. 412 00:21:34,260 --> 00:21:36,300 This is actually my first class. 413 00:21:36,330 --> 00:21:38,370 No kidding. 414 00:21:38,400 --> 00:21:40,300 I'm Natalie. 415 00:21:41,370 --> 00:21:43,240 - Hi, Natalie, I'm Robin. - Hi. 416 00:21:49,790 --> 00:21:51,690 - Oh, shampoo. - Whoa, whoa, whoa. 417 00:21:51,720 --> 00:21:53,590 Hang on, not that one. 418 00:21:53,620 --> 00:21:55,760 Grab the other one, the organic. 419 00:21:55,790 --> 00:21:58,890 The tear-free shampoo has numbing agents that freeze your tear ducts. 420 00:21:58,930 --> 00:22:00,800 How do you know that? 421 00:22:00,830 --> 00:22:03,600 Christine's got every baby book ever written. 422 00:22:03,630 --> 00:22:05,870 And when you're up with a screaming infant 23 hours a day... 423 00:22:05,900 --> 00:22:08,540 Well, I'm sure she appreciates the help. 424 00:22:08,570 --> 00:22:09,970 Little guy's my nephew, 425 00:22:10,010 --> 00:22:12,740 and I don't want him growing up with frozen tear ducts. 426 00:22:12,780 --> 00:22:14,580 Right. 427 00:22:14,610 --> 00:22:16,680 Hey, I was thinking the other day, 428 00:22:16,710 --> 00:22:18,850 all the things that you're able to do, 429 00:22:18,880 --> 00:22:21,550 is all that hereditary? 430 00:22:21,590 --> 00:22:23,720 I mean, if you and Willa had a kid. 431 00:22:26,920 --> 00:22:29,690 You two never talk about that? 432 00:22:29,730 --> 00:22:31,530 Uh, 433 00:22:31,560 --> 00:22:33,800 it's kind of soon, don't you think? 434 00:22:33,830 --> 00:22:35,730 I mean, 435 00:22:35,770 --> 00:22:37,600 you know, we haven't even... 436 00:22:39,840 --> 00:22:42,600 Well, damn, Matthews. What the hell are you waiting for? 437 00:22:42,640 --> 00:22:44,540 Willa and I, we... 438 00:22:44,570 --> 00:22:46,320 aren't exactly textbook, all right? 439 00:22:46,360 --> 00:22:47,780 We're just... 440 00:22:47,810 --> 00:22:50,610 waiting for the right time. 441 00:22:50,650 --> 00:22:52,680 - The right time? - Yeah. 442 00:22:54,050 --> 00:22:57,650 This wouldn't have anything to do with Charlie, would it? 443 00:22:59,790 --> 00:23:01,690 I did you a favor trying to track her down. 444 00:23:01,730 --> 00:23:03,630 The least you could do is level with me. 445 00:23:04,760 --> 00:23:06,760 I just... 446 00:23:06,800 --> 00:23:08,730 wish I knew she was okay. 447 00:23:08,770 --> 00:23:11,900 She's okay. From what you told me, she sounds like a survivor. 448 00:23:15,540 --> 00:23:16,770 All right, listen, Matthews, 449 00:23:16,810 --> 00:23:19,610 far be it for me to offer up any kind of relationship advice, 450 00:23:19,640 --> 00:23:21,980 but you got a good thing going on with Willa. 451 00:23:22,010 --> 00:23:23,750 She loves you, 452 00:23:23,780 --> 00:23:26,550 and she didn't hightail it and leave you with a bullet in your shoulder! 453 00:23:26,580 --> 00:23:27,980 [LAUGHS] 454 00:23:28,020 --> 00:23:31,450 So, maybe you should just drop this whole Charlie thing 455 00:23:31,480 --> 00:23:33,990 and focus on what's right in front of you. 456 00:23:34,020 --> 00:23:36,820 So, how far along are you? 457 00:23:36,860 --> 00:23:38,690 First trimester, 458 00:23:38,730 --> 00:23:40,830 still keeping it pretty hush-hush. 459 00:23:40,860 --> 00:23:42,560 What about you? 460 00:23:42,600 --> 00:23:45,520 Twenty-two weeks, just a little over halfway. 461 00:23:45,560 --> 00:23:48,570 So, 22 weeks, that would be, um... 462 00:23:48,610 --> 00:23:49,870 Oh, August 19th. 463 00:23:49,910 --> 00:23:52,540 - A Leo. Ruled by the sun. - Mm-hmm. 464 00:23:52,580 --> 00:23:54,640 Strong, passionate, 465 00:23:54,680 --> 00:23:56,680 - confident. - Yeah. 466 00:23:56,710 --> 00:23:58,750 And you are, 467 00:23:58,780 --> 00:24:00,650 don't tell me... 468 00:24:00,680 --> 00:24:02,720 Um... 469 00:24:02,750 --> 00:24:04,490 Sagittarius? 470 00:24:04,520 --> 00:24:05,920 Close! Scorpio. 471 00:24:05,960 --> 00:24:08,460 Get out! Me, too. When's your birthday? 472 00:24:08,480 --> 00:24:09,690 November 3rd. 473 00:24:09,730 --> 00:24:11,730 I'm the 11th. 474 00:24:11,760 --> 00:24:14,700 You're kidding. That's our anniversary. 475 00:24:14,730 --> 00:24:17,830 My wife and I, we had our first date on November 11th, 2014. 476 00:24:19,740 --> 00:24:21,840 - Wow! - [LAUGHS] 477 00:24:21,870 --> 00:24:24,570 That's... such a coincidence. 478 00:24:24,610 --> 00:24:26,770 - Yeah. - Huh. 479 00:24:28,580 --> 00:24:30,750 Are you still with your partner? 480 00:24:30,780 --> 00:24:32,850 I-I didn't see a wedding ring, so I just... 481 00:24:32,880 --> 00:24:35,680 I just assumed. I'm sorry, I shouldn't have. 482 00:24:38,660 --> 00:24:40,860 No, it's... it's totally fine. 483 00:24:40,890 --> 00:24:42,690 Um... 484 00:24:44,660 --> 00:24:46,590 We're not... We're not. 485 00:24:46,630 --> 00:24:47,700 It was... 486 00:24:47,730 --> 00:24:49,700 It was just a... 487 00:24:49,730 --> 00:24:51,000 one-time thing, 488 00:24:51,030 --> 00:24:54,540 drunken night in a motel room. 489 00:24:54,570 --> 00:24:58,010 But it was a night I'll remember for the rest of my life. 490 00:25:01,880 --> 00:25:04,750 Uh, but as for the father, 491 00:25:04,780 --> 00:25:06,780 he's in the rear-view. 492 00:25:06,820 --> 00:25:08,780 Trust me, it's better that way. 493 00:25:08,820 --> 00:25:10,620 Mm. 494 00:25:15,630 --> 00:25:18,730 [FOOD CRUNCHING] 495 00:25:20,630 --> 00:25:21,900 Is it good? 496 00:25:21,930 --> 00:25:23,970 It's not too spicy, right? 497 00:25:25,670 --> 00:25:27,870 Spicy? No, it's uh... 498 00:25:27,900 --> 00:25:29,770 it's really good. 499 00:25:32,640 --> 00:25:34,710 I didn't have any crushed black pepper, 500 00:25:34,740 --> 00:25:36,640 so I just replaced it with red. 501 00:25:39,850 --> 00:25:42,550 And doubled everything, seeing how there's two of us. 502 00:25:45,020 --> 00:25:47,660 No, it all came out, um... 503 00:25:47,690 --> 00:25:49,590 Everything's... 504 00:25:49,630 --> 00:25:50,890 It's really good. 505 00:25:56,570 --> 00:25:59,340 Do you feel like some music? Something romantic, maybe? 506 00:26:00,800 --> 00:26:02,570 I'll see what I can find. 507 00:26:02,610 --> 00:26:03,700 Okay. 508 00:26:18,660 --> 00:26:20,760 [SLOW SONG PLAYS] 509 00:26:20,790 --> 00:26:23,690 - Is it loud enough? - It's perfect. 510 00:26:24,990 --> 00:26:26,790 [EXHALES] 511 00:26:29,670 --> 00:26:30,970 [EXHALES] 512 00:26:32,600 --> 00:26:33,730 Mm. 513 00:26:35,540 --> 00:26:37,640 So... 514 00:26:37,670 --> 00:26:39,710 work is good? 515 00:26:39,740 --> 00:26:42,540 Yeah. Yeah, work is, um, 516 00:26:42,580 --> 00:26:43,780 it's good. 517 00:26:43,810 --> 00:26:45,780 It takes some adjusting, but, you know... 518 00:26:47,750 --> 00:26:49,520 Uh, there's this, um, 519 00:26:49,550 --> 00:26:51,690 this guy in the warehouse with me, Lenny. 520 00:26:51,720 --> 00:26:53,860 He's... entertaining. 521 00:26:53,890 --> 00:26:56,560 Uh, he was arguing the other day 522 00:26:56,590 --> 00:26:58,530 about how many rings Steph Curry has. 523 00:26:58,560 --> 00:27:01,460 - Rings? - Championship rings, yeah. 524 00:27:01,500 --> 00:27:02,600 So, he thinks this guy Steph... 525 00:27:02,630 --> 00:27:04,730 Steph's a guy? 526 00:27:05,740 --> 00:27:07,400 Well, he's a... 527 00:27:07,440 --> 00:27:09,470 he's a basketball player. 528 00:27:09,510 --> 00:27:10,710 Oh. 529 00:27:13,680 --> 00:27:16,410 Anyway, he said something about having the NBA record. 530 00:27:16,450 --> 00:27:18,750 It, uh, it really wasn't that funny. 531 00:27:21,520 --> 00:27:23,420 I'm sure it was. 532 00:27:24,890 --> 00:27:28,690 [SONG CONTINUES PLAYING] 533 00:27:41,870 --> 00:27:44,710 [LAUGHING] 534 00:27:44,740 --> 00:27:47,540 - Oh, my gosh. - Oh, no... 535 00:27:47,580 --> 00:27:51,480 Okay, we can't eat this. What do you want to do? 536 00:27:51,510 --> 00:27:55,139 Lenny told me about this one spot, uh, Wayne's? 537 00:27:55,140 --> 00:27:55,850 Mm. 538 00:27:55,890 --> 00:27:58,820 Best burger this side of KC. 539 00:28:00,760 --> 00:28:03,360 [ROCK MUSIC PLAYING] 540 00:28:09,730 --> 00:28:12,800 "Best burgers this side of KC." 541 00:28:12,840 --> 00:28:15,500 Maybe you have to be drunk. 542 00:28:17,740 --> 00:28:19,820 Only one way to find out. 543 00:28:49,580 --> 00:28:52,620 ROBIN [OVER RECORDING]: Twenty-two weeks, just a little over halfway. 544 00:28:52,630 --> 00:28:55,480 CHARLIE [OVER RECORDING]: Twenty-two weeks, that would be... 545 00:28:55,510 --> 00:28:56,860 Oh, August 19th. 546 00:28:57,040 --> 00:28:59,250 A Leo... 547 00:29:04,260 --> 00:29:06,190 Door was unlocked. 548 00:29:07,360 --> 00:29:09,190 Yeah... 549 00:29:10,500 --> 00:29:12,560 I've been meaning to get that fixed. 550 00:29:12,600 --> 00:29:14,940 You know, you can't be too careful these days, 551 00:29:14,980 --> 00:29:17,070 what with all the creepy middle-aged men 552 00:29:17,100 --> 00:29:19,440 trolling around prenatal yoga parking lots. 553 00:29:19,570 --> 00:29:21,510 I mean, really. Are you trying 554 00:29:21,540 --> 00:29:23,540 to end up on a pervert watch-list? 555 00:29:25,610 --> 00:29:28,410 Where are we with your friend? 556 00:29:28,450 --> 00:29:30,020 Where we are... 557 00:29:30,100 --> 00:29:33,120 is exactly where we need to be. 558 00:29:33,220 --> 00:29:35,190 Do not rush me. 559 00:29:35,220 --> 00:29:38,060 Oh, I'm not gonna rush you. 560 00:29:38,090 --> 00:29:39,920 Ramon, on the other hand, 561 00:29:39,960 --> 00:29:42,230 has a very short attention span. 562 00:29:42,260 --> 00:29:44,390 He's like a 5-year-old. 563 00:29:44,430 --> 00:29:47,680 At the moment, he's keeping a very close eye on Anabelle 564 00:29:47,720 --> 00:29:49,370 and... 565 00:29:49,400 --> 00:29:52,200 I hate to see him get fidgety. 566 00:29:52,240 --> 00:29:54,340 You know Ramon when he gets fidgety. 567 00:29:54,370 --> 00:29:56,270 People disappear. 568 00:29:57,340 --> 00:30:00,010 But by all means, take your time. 569 00:30:04,320 --> 00:30:06,280 I'll get you what you want. 570 00:30:06,320 --> 00:30:09,020 Well, it's not just about what I want. 571 00:30:09,050 --> 00:30:11,220 We made a deal. Quid pro quo. 572 00:30:11,260 --> 00:30:14,290 Anabelle wasn't part of the deal. 573 00:30:14,330 --> 00:30:16,390 Well, she is now. 574 00:30:21,470 --> 00:30:24,170 Hey, real quick. 575 00:30:24,200 --> 00:30:27,070 Um, was Freddie Mercury upset 576 00:30:27,110 --> 00:30:29,560 when he realized his jacket was missing? 577 00:30:32,440 --> 00:30:34,340 Ticktock. 578 00:30:41,220 --> 00:30:44,150 [SIGHS] 579 00:30:45,290 --> 00:30:46,460 [GRUNTING] 580 00:30:46,490 --> 00:30:49,290 Ooh! Oh! [LAUGHING] 581 00:30:49,360 --> 00:30:52,160 - Close! It was close. - [SIGHS] 582 00:30:52,200 --> 00:30:54,430 - It was close. - I might be winning now. 583 00:30:54,470 --> 00:30:56,470 - Oh, and I'm still... - You're not gonna win! 584 00:30:56,500 --> 00:30:59,070 I'm winning. Okay... 585 00:30:59,100 --> 00:31:01,170 Here we go. This is the one. 586 00:31:01,210 --> 00:31:03,240 - Uh-huh. - I can feel it. 587 00:31:03,280 --> 00:31:05,010 Okay. 588 00:31:05,040 --> 00:31:07,240 Ooh! 589 00:31:07,280 --> 00:31:09,150 - [LAUGHS] - Did I make it? Did it go in? 590 00:31:09,180 --> 00:31:11,150 You didn't get it. 591 00:31:12,280 --> 00:31:14,320 But, you know, you tried. 592 00:31:14,350 --> 00:31:15,990 Thank you. 593 00:31:17,160 --> 00:31:19,120 I think... 594 00:31:19,160 --> 00:31:21,060 what you meant to do... 595 00:31:23,030 --> 00:31:25,060 was this. 596 00:31:30,100 --> 00:31:31,400 Damn. 597 00:31:31,440 --> 00:31:33,440 My bad. 598 00:31:33,470 --> 00:31:36,040 Looked like it was going in, too. 599 00:31:38,380 --> 00:31:41,040 You gonna introduce me? 600 00:31:41,080 --> 00:31:42,250 Uh... 601 00:31:44,980 --> 00:31:46,880 Willa, this is Stevie. 602 00:31:46,920 --> 00:31:49,540 Uh, Steven. From work. 603 00:31:49,580 --> 00:31:51,960 We're in the middle of a game. 604 00:31:53,130 --> 00:31:55,190 Holden and I, 605 00:31:55,230 --> 00:31:58,030 we don't just know each other from work. 606 00:31:58,060 --> 00:32:00,300 We went to school together. 607 00:32:00,330 --> 00:32:02,870 K through 7? 608 00:32:04,340 --> 00:32:06,240 You don't remember? 609 00:32:07,870 --> 00:32:10,870 [LAUGHS] He doesn't remember. 610 00:32:12,040 --> 00:32:15,180 This guy was an Einstein when it came to math, 611 00:32:15,210 --> 00:32:17,180 science, you name it. 612 00:32:17,220 --> 00:32:18,880 No one, I mean, 613 00:32:18,920 --> 00:32:21,150 no one better to copy off of. 614 00:32:21,190 --> 00:32:23,220 Okay, well, good seeing you, Steven. 615 00:32:28,130 --> 00:32:30,190 It makes me wonder 616 00:32:30,230 --> 00:32:33,200 why a guy like you, 617 00:32:33,230 --> 00:32:34,930 Holden Matthews, 618 00:32:34,970 --> 00:32:36,520 local celebrity, 619 00:32:36,640 --> 00:32:39,270 would be working in the warehouse. 620 00:32:41,970 --> 00:32:44,940 Maybe so Daddy can bump you up the ladder. 621 00:32:47,280 --> 00:32:50,980 Make you Project Manager, and nobody bats an eye. Is that it? 622 00:32:53,220 --> 00:32:56,320 You think you get to wake up after 12 years 623 00:32:56,360 --> 00:32:58,890 and just skip to the front of the line? 624 00:33:00,260 --> 00:33:02,830 Who's gonna stand in your way? You're the boss's kid. 625 00:33:02,860 --> 00:33:05,100 We're really just trying to play some pool, 626 00:33:05,130 --> 00:33:07,830 and mind our own business. 627 00:33:07,870 --> 00:33:10,870 Look, we can talk about this tomorrow. 628 00:33:10,900 --> 00:33:12,270 Sound good? 629 00:33:15,940 --> 00:33:17,970 Nah. 630 00:33:20,080 --> 00:33:22,980 I think I want to play some pool too. 631 00:33:25,250 --> 00:33:26,320 Then play us. 632 00:33:28,220 --> 00:33:29,920 Play us for the table. 633 00:33:31,020 --> 00:33:32,290 Unless you think you'll lose 634 00:33:32,360 --> 00:33:34,160 to Einstein and his girlfriend. 635 00:33:38,160 --> 00:33:40,900 [CHUCKLES] 636 00:33:44,100 --> 00:33:46,000 Rack 'em up, buttercup. 637 00:33:51,080 --> 00:33:54,140 ♪ ♪ 638 00:33:59,950 --> 00:34:02,290 ♪ I am the cold wind blowing in your city ♪ 639 00:34:02,320 --> 00:34:05,820 ♪ I play this game for keeps ♪ 640 00:34:05,860 --> 00:34:08,260 ♪ I've brawled... ♪ - [LAUGHING] 641 00:34:08,290 --> 00:34:11,830 ♪ I am the shepherd of your sheep ♪ 642 00:34:11,860 --> 00:34:14,130 ♪ The best is what I am ♪ 643 00:34:14,170 --> 00:34:17,070 ♪ I'll see what you never see ♪ 644 00:34:17,100 --> 00:34:18,940 ♪ Yeah ♪ 645 00:34:18,970 --> 00:34:21,240 ♪ Don't test me ♪ 646 00:34:21,270 --> 00:34:23,170 [SONG ENDS] 647 00:34:24,880 --> 00:34:26,210 ♪ ♪ 648 00:34:29,310 --> 00:34:32,880 ♪ Go ahead, call me a lowlife, it's 'cause I am ♪ 649 00:34:32,920 --> 00:34:35,320 ♪ Keep talking if you want but I don't give a... ♪ 650 00:34:35,350 --> 00:34:38,120 ♪ I'm a fat boy's junkie, an animal ♪ 651 00:34:38,160 --> 00:34:40,160 ♪ A knuckle-busting grease monkey ♪ 652 00:34:40,190 --> 00:34:42,990 ♪ You don't like what I do... ♪ 653 00:34:43,030 --> 00:34:45,860 Oh! 654 00:34:46,930 --> 00:34:48,300 Tough break, princess. 655 00:34:48,330 --> 00:34:50,900 [LAUGHING] 656 00:34:56,310 --> 00:34:58,240 - Yes! - Yes! 657 00:34:58,280 --> 00:35:00,980 - Whoo-hoo! - No, no, no, no! 658 00:35:01,010 --> 00:35:04,150 That ball... that ball was stopped! 659 00:35:04,180 --> 00:35:06,880 - Tough break, princess. - No. 660 00:35:06,920 --> 00:35:09,270 I saw it. That ball stopped cold. 661 00:35:10,060 --> 00:35:11,920 You did something! 662 00:35:11,960 --> 00:35:13,890 You bumped the table. You did something, I don't know what, 663 00:35:13,930 --> 00:35:15,260 but that ball was stopped. 664 00:35:15,290 --> 00:35:17,860 I think you lost, Stevie. 665 00:35:17,900 --> 00:35:19,100 See you tomorrow. 666 00:35:20,930 --> 00:35:22,900 Cheating son-of-a-bitch. 667 00:35:22,940 --> 00:35:24,300 What did you do? 668 00:35:27,240 --> 00:35:29,310 Hey! Hey! 669 00:35:40,950 --> 00:35:42,320 What did you do, pretty boy? 670 00:35:54,200 --> 00:35:55,970 [GROANS] 671 00:36:07,080 --> 00:36:10,080 ♪ Yeah, I get dirty, 'cause I'm working all day... ♪ 672 00:36:10,120 --> 00:36:11,920 [GRUNTING] 673 00:36:11,950 --> 00:36:14,120 - CROWD: Oh! - [STEVIE GROANS] 674 00:36:14,150 --> 00:36:15,820 [GROANING] 675 00:36:15,850 --> 00:36:18,190 [COUGHING] 676 00:36:19,990 --> 00:36:22,860 ♪ You don't like what I do ♪ 677 00:36:22,900 --> 00:36:25,060 ♪ I've gotten over it ♪ 678 00:36:25,100 --> 00:36:27,600 ♪ And maybe you should too... ♪ 679 00:36:27,660 --> 00:36:29,970 Sorry for the mess. 680 00:36:44,110 --> 00:36:45,480 - Well... - [EERIE MUSIC PLAYING] 681 00:36:45,680 --> 00:36:47,550 I think the bleeding stopped. 682 00:36:47,580 --> 00:36:49,550 Let me see. 683 00:37:00,600 --> 00:37:02,330 Hmm. 684 00:37:02,360 --> 00:37:03,700 I think you're right. 685 00:37:03,730 --> 00:37:07,420 You enjoyed it, didn't you? 686 00:37:08,600 --> 00:37:12,000 Putting Stevie and those other guys in their place? 687 00:37:12,740 --> 00:37:14,440 It made you happy. 688 00:37:15,680 --> 00:37:17,480 It kind of felt good. 689 00:37:18,510 --> 00:37:20,650 The adrenaline, it felt... 690 00:37:20,680 --> 00:37:22,620 powerful. 691 00:37:23,820 --> 00:37:26,490 You should have let me handle it. 692 00:37:27,660 --> 00:37:28,820 Why? 693 00:37:31,660 --> 00:37:33,860 You did the right thing. 694 00:37:33,900 --> 00:37:35,560 You showed restraint. 695 00:37:37,600 --> 00:37:39,500 Look, maybe... 696 00:37:39,530 --> 00:37:42,570 we can't be like those normal couples you see... 697 00:37:42,600 --> 00:37:44,470 in restaurants, 698 00:37:44,510 --> 00:37:46,470 and walking down the street holding hands. 699 00:37:46,510 --> 00:37:48,470 But... 700 00:37:48,510 --> 00:37:50,710 I think we can come close. 701 00:37:50,750 --> 00:37:53,550 Close enough for our own version of normal. 702 00:38:02,460 --> 00:38:04,660 Wanna come in? 703 00:38:04,690 --> 00:38:06,760 Um... 704 00:38:06,800 --> 00:38:09,500 What about your parents? 705 00:38:11,730 --> 00:38:14,770 Another time, I promise. It's just... 706 00:38:14,800 --> 00:38:18,640 I should go home and check on Arthur. 707 00:38:19,870 --> 00:38:21,670 You should rest that lip. 708 00:38:22,180 --> 00:38:23,440 All right. 709 00:38:32,920 --> 00:38:34,750 - Goodnight. - Goodnight. 710 00:38:46,530 --> 00:38:49,540 ♪ ♪ 711 00:39:07,890 --> 00:39:09,590 [SIGHS] 712 00:39:14,860 --> 00:39:18,500 ♪ ♪ 713 00:39:24,510 --> 00:39:25,570 [ELECTRICAL SPARKS] 714 00:39:51,900 --> 00:39:55,470 [KNOCKING ON DOOR] 715 00:39:58,940 --> 00:40:01,440 You're getting good at these. 716 00:40:04,510 --> 00:40:06,810 Maybe one of these days you could draw me. What do you say? 717 00:40:06,850 --> 00:40:08,740 One of those silly pictures 718 00:40:08,840 --> 00:40:10,850 with the big heads and the tiny bodies. 719 00:40:14,720 --> 00:40:16,820 Don't feel like talking, huh? 720 00:40:16,860 --> 00:40:18,690 I'll be back in an hour for your tray. 721 00:40:18,730 --> 00:40:20,630 I wanna see that plate empty, mister. 722 00:40:22,730 --> 00:40:25,670 Holden Matthews. 723 00:40:25,700 --> 00:40:28,320 I need to find Holden Matthews. 724 00:40:29,900 --> 00:40:31,740 He a friend of yours? 725 00:40:35,040 --> 00:40:36,840 We'll have to check with your doctor, 726 00:40:36,880 --> 00:40:38,740 see if you're ready for visitors. 727 00:40:39,910 --> 00:40:43,120 I need to find Holden Matthews. 728 00:40:46,090 --> 00:40:48,690 What the hell? 729 00:40:52,030 --> 00:40:54,860 [ALARM RINGING] 730 00:40:54,900 --> 00:40:58,900 [MUFFLED SCREAMING] 731 00:41:01,740 --> 00:41:03,670 [COUGHING] 732 00:41:05,670 --> 00:41:07,040 No! 733 00:41:11,010 --> 00:41:12,910 Are you okay? Are you burned? 734 00:41:12,950 --> 00:41:15,110 - No, I don't think so. - What happened? 735 00:41:15,150 --> 00:41:16,950 [EDGAR SHOUTING] 736 00:41:16,990 --> 00:41:19,260 I was just about to leave and he starting asking for someone. 737 00:41:19,300 --> 00:41:20,890 A name, he just kept repeating a name... 738 00:41:20,920 --> 00:41:22,020 What name? 739 00:41:22,060 --> 00:41:25,060 Who was he asking for? 49719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.