All language subtitles for Annie Hall [1977] 720p.bluray.x264

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,840 --> 00:00:55,780 There's an old joke. 2 00:00:55,880 --> 00:00:58,700 Two elderly women are at a Catskill mountain resort. 3 00:00:58,800 --> 00:01:01,900 One says, "The food at this place is really terrible." 4 00:01:02,000 --> 00:01:04,820 The other says, "I know, and such small portions." 5 00:01:04,920 --> 00:01:07,740 That's essentially how I feel about life: 6 00:01:07,840 --> 00:01:11,380 Full of loneliness, misery, suffering and unhappiness... 7 00:01:11,480 --> 00:01:14,500 and it's all over much too quickly. 8 00:01:14,600 --> 00:01:16,500 The other important joke for me... 9 00:01:16,600 --> 00:01:19,860 is one usually attributed to Groucho Marx... 10 00:01:19,960 --> 00:01:23,660 but it appears originally in Freud's Wit and lts Relation to the Unconscious. 11 00:01:23,760 --> 00:01:25,860 It goes like this, I'm paraphrasing: 12 00:01:25,960 --> 00:01:30,100 I never want to belong to any club that would have someone like me for a member. 13 00:01:30,200 --> 00:01:34,860 That's the key joke of my adult life in terms of my relationships with women. 14 00:01:34,960 --> 00:01:37,980 Lately the strangest things have been going through my mind... 15 00:01:38,080 --> 00:01:41,540 because I turned 40, and I guess I'm going through a life crisis. 16 00:01:41,640 --> 00:01:44,220 I'm not worried about aging. I'm not one of those characters. 17 00:01:44,320 --> 00:01:47,740 But I'm balding slightly on top. That's about the worst you can say about me. 18 00:01:47,840 --> 00:01:51,020 I think I'm going to get better as I get older. 19 00:01:51,120 --> 00:01:53,940 I think I'm going to be the balding, virile type... 20 00:01:54,040 --> 00:01:57,660 as opposed to the distinguished gray. 21 00:01:57,760 --> 00:01:59,660 Unless I'm neither of those two. 22 00:01:59,760 --> 00:02:02,100 Unless I'm one of those guys with saliva dribbling out of his mouth... 23 00:02:02,200 --> 00:02:06,640 who wanders into a cafeteria with a shopping bag, screaming about socialism. 24 00:02:07,600 --> 00:02:11,060 Annie and I broke up, and I still can't get my mind around that. 25 00:02:11,160 --> 00:02:14,580 I keep sifting the pieces of the relationship through my mind... 26 00:02:14,680 --> 00:02:19,300 examining my life and trying to figure out where did the screwup come. 27 00:02:19,400 --> 00:02:22,200 A year ago we were in love. 28 00:02:23,760 --> 00:02:27,280 It's funny. I'm not a morose type. I'm not a depressive character. 29 00:02:28,600 --> 00:02:30,900 I was a reasonably happy kid. 30 00:02:31,000 --> 00:02:33,880 I was brought up in Brooklyn during World War II. 31 00:02:35,160 --> 00:02:37,220 He's been depressed. 32 00:02:37,320 --> 00:02:39,620 - Suddenly he can't do anything. - Why are you depressed, Alvy? 33 00:02:39,720 --> 00:02:43,540 Tell Dr. Flicker. It's something he read. 34 00:02:43,640 --> 00:02:45,540 Something he read, huh? 35 00:02:45,640 --> 00:02:49,700 - The universe is expanding. - The universe is expanding? 36 00:02:49,800 --> 00:02:52,460 The universe is everything, and if it's expanding... 37 00:02:52,560 --> 00:02:56,220 someday it will break apart, and that will be the end of everything. 38 00:02:56,320 --> 00:03:00,500 What is that your business? He stopped doing his homework! 39 00:03:00,600 --> 00:03:03,940 - What's the point? - What's the universe got to do with it? 40 00:03:04,040 --> 00:03:07,220 You're here in Brooklyn. Brooklyn is not expanding! 41 00:03:07,320 --> 00:03:11,140 It won't be expanding for billions of years! 42 00:03:11,240 --> 00:03:15,960 We've got to try and enjoy ourselves while we're here! Huh? 43 00:03:21,560 --> 00:03:23,740 My analyst says I exaggerate my childhood memories... 44 00:03:23,840 --> 00:03:26,180 but I swear I was brought up underneath the roller coaster... 45 00:03:26,280 --> 00:03:28,340 in the Coney Island section of Brooklyn. 46 00:03:28,440 --> 00:03:32,540 Maybe that accounts for my personality, which is a little nervous. 47 00:03:32,640 --> 00:03:37,140 I have a hyperactive imagination. My mind tends to jump around a little. 48 00:03:37,240 --> 00:03:40,560 I have some trouble between fantasy and reality. 49 00:03:41,440 --> 00:03:43,700 My father ran the bumper-car concession. 50 00:03:43,800 --> 00:03:46,380 There he is, and there I am. 51 00:03:46,480 --> 00:03:49,800 I used to get my aggression out through those cars. 52 00:03:52,000 --> 00:03:54,420 I remember the staff at our public school. 53 00:03:54,520 --> 00:03:57,700 We had a saying, "Those who can't do, teach... 54 00:03:57,800 --> 00:04:00,900 and those who can't teach, teach gym." 55 00:04:01,000 --> 00:04:05,200 And those who couldn't do anything, I think, were assigned to our school. 56 00:04:07,880 --> 00:04:10,420 I must say, I always thought my schoolmates were idiots. 57 00:04:10,520 --> 00:04:13,300 Melvyn Greenglass and his fat little face. 58 00:04:13,400 --> 00:04:16,380 And Henrietta Farrell, Miss Perfect all the time. 59 00:04:16,480 --> 00:04:19,900 And Ivan Ackerman, always the wrong answer. Always! 60 00:04:20,000 --> 00:04:21,840 Seven and three is nine. 61 00:04:23,160 --> 00:04:24,980 Even then I knew they were just jerks. 62 00:04:25,080 --> 00:04:28,440 In 1942 I had already discovered women. 63 00:04:30,880 --> 00:04:33,740 He kissed me! 64 00:04:33,840 --> 00:04:36,180 That's the second time this month! Step up here. 65 00:04:36,280 --> 00:04:38,140 - What did I do? - Step up here. 66 00:04:38,240 --> 00:04:40,700 - What did I do? - You should be ashamed of yourself. 67 00:04:40,800 --> 00:04:43,580 Why? I was just expressing a healthy sexual curiosity. 68 00:04:43,680 --> 00:04:46,980 Six-year-old boys don't have girls on their minds. 69 00:04:47,080 --> 00:04:48,180 I did. 70 00:04:48,280 --> 00:04:51,980 For God sakes, Alvy, even Freud speaks of a latency period! 71 00:04:52,080 --> 00:04:55,060 I never had a latency period. I can't help it. 72 00:04:55,160 --> 00:04:57,380 Why couldn't you have been more like Donald? 73 00:04:57,480 --> 00:04:59,700 There was a model boy. 74 00:04:59,800 --> 00:05:02,060 Tell the folks where you are today, Donald. 75 00:05:02,160 --> 00:05:05,500 I run a profitable dress company. 76 00:05:05,600 --> 00:05:09,140 Sometimes I wonder where my classmates are today. 77 00:05:09,240 --> 00:05:12,960 I'm president of the Pinkus Plumbing Company. 78 00:05:13,880 --> 00:05:15,660 I sell talliths. 79 00:05:15,760 --> 00:05:20,400 I used to be a heroin addict, now I'm a methadone addict. 80 00:05:21,400 --> 00:05:23,600 I'm into leather. 81 00:05:24,760 --> 00:05:28,060 I lost track of most of my old schoolmates, but I wound up a comedian. 82 00:05:28,160 --> 00:05:31,060 They did not take me in the army. 83 00:05:31,160 --> 00:05:33,660 I was 4-P. 84 00:05:33,760 --> 00:05:37,200 In the event of war, I'm a hostage. 85 00:05:38,720 --> 00:05:41,980 You always only saw the worst in people. 86 00:05:42,080 --> 00:05:44,980 You never could get along with anyone in school. 87 00:05:45,080 --> 00:05:47,380 You were always out of step with the world. 88 00:05:47,480 --> 00:05:50,260 Even when you got famous, you still distrusted the world. 89 00:05:50,360 --> 00:05:53,820 I distinctly heard it. He muttered under his breath, "Jew." 90 00:05:53,920 --> 00:05:55,740 - You're crazy. - No, I'm not. 91 00:05:55,840 --> 00:05:58,860 We were walking off the tennis court. He was there and me and his wife. 92 00:05:58,960 --> 00:06:00,860 He looked her, then they both looked at me... 93 00:06:00,960 --> 00:06:03,020 and under his breath he said, "Jew." 94 00:06:03,120 --> 00:06:04,980 You're a total paranoid. 95 00:06:05,080 --> 00:06:07,820 How am I a paranoid? I pick up on those kind of things. 96 00:06:07,920 --> 00:06:12,340 I was having lunch with guys from NBC, so I said, "Did you eat yet?" 97 00:06:12,440 --> 00:06:16,820 Tom Christie said, "No. Jew?" Not "Did you?" 98 00:06:16,920 --> 00:06:20,020 Not "Did you eat?" but "Jew eat?" You get it? 99 00:06:20,120 --> 00:06:22,620 - Max... - Stop calling me Max. 100 00:06:22,720 --> 00:06:26,260 Why? It's a good name for you. Max, you see conspiracies in everything. 101 00:06:26,360 --> 00:06:28,780 No, I don't. I was in a record store. Listen to this. 102 00:06:28,880 --> 00:06:34,220 There's this tall, blond crew-cutted guy and he's looking at me in a funny way. 103 00:06:34,320 --> 00:06:37,060 He's saying, "Yes, we have a sale this week on Wagner." 104 00:06:37,160 --> 00:06:40,260 Wagner, Max. I know what he's trying to tell me. 105 00:06:40,360 --> 00:06:42,740 Very significantly, Wagner. 106 00:06:42,840 --> 00:06:46,220 Right, Max. California, Max. 107 00:06:46,320 --> 00:06:49,220 - Get the hell out of this crazy city. - Forget it. 108 00:06:49,320 --> 00:06:52,180 We move to sunny L.A. All of show business is out there. 109 00:06:52,280 --> 00:06:54,940 You keep bringing it up, but I don't want to live in a city... 110 00:06:55,040 --> 00:06:58,980 where the only cultural advantage is you can make a right turn on a red light. 111 00:06:59,080 --> 00:07:01,940 All right, forget it. Aren't you going to be late for meeting Annie? 112 00:07:02,040 --> 00:07:04,720 I'm meeting her in front of the Beekman. I have a few minutes left, right? 113 00:07:21,040 --> 00:07:22,960 Are you on television? 114 00:07:27,400 --> 00:07:28,980 Yeah, occasionally. 115 00:07:29,080 --> 00:07:30,660 What's your name? 116 00:07:30,760 --> 00:07:32,580 You wouldn't know it. It doesn't matter. 117 00:07:32,680 --> 00:07:36,520 You're on Johnny Carson, right? 118 00:07:37,560 --> 00:07:39,220 Once in a while. 119 00:07:39,320 --> 00:07:41,700 What's your name? 120 00:07:41,800 --> 00:07:45,040 - I'm Robert Redford. - Come on! 121 00:07:46,040 --> 00:07:49,120 Alvy Singer. Thanks very much for everything. 122 00:07:52,120 --> 00:07:54,040 This is Alvy Singer! 123 00:07:56,160 --> 00:07:59,100 This guy's on television. Alvy Singer, right? Am I right? 124 00:07:59,200 --> 00:08:01,420 - Give me a break. - This guy's on television. 125 00:08:01,520 --> 00:08:03,340 I need the large polo mallet. 126 00:08:03,440 --> 00:08:06,580 - Who's on television? - This guy, on the Johnny Carson Show. 127 00:08:06,680 --> 00:08:10,100 - Is this a meeting of the teamsters? - What program? 128 00:08:10,200 --> 00:08:12,060 - Can I have your autograph? - You don't want my autograph. 129 00:08:12,160 --> 00:08:14,940 I do! It's for my girlfriend. 130 00:08:15,040 --> 00:08:16,980 Make it out to Ralph. 131 00:08:17,080 --> 00:08:20,520 - Your girlfriend's name is Ralph? - It's for my brother. 132 00:08:24,240 --> 00:08:26,240 You're really Alvy Singer, the TV star? 133 00:08:27,320 --> 00:08:31,060 - Alvy Singer over here! - It's all right, fellas. 134 00:08:31,160 --> 00:08:33,740 Jesus, what did you do? Come by way of the Panama Canal? 135 00:08:33,840 --> 00:08:36,900 - I'm in a bad mood. - I'm here with the Godfather cast. 136 00:08:37,000 --> 00:08:40,940 - Learn to deal with it. - I'm dealing with two guys named Cheech. 137 00:08:41,040 --> 00:08:43,500 Please, I have a headache. 138 00:08:43,600 --> 00:08:46,500 You are in a bad mood. You must be getting your period. 139 00:08:46,600 --> 00:08:48,500 I'm not getting my period! Jesus! 140 00:08:48,600 --> 00:08:51,500 Every time anything out of the ordinary happens, you think I have my period. 141 00:08:51,600 --> 00:08:54,180 A little louder. I think one of them may have missed it. 142 00:08:54,280 --> 00:08:57,300 - Has the picture started? - Two minutes ago. 143 00:08:57,400 --> 00:08:59,500 That's it. Forget it. I can't go in. 144 00:08:59,600 --> 00:09:02,340 - Two minutes. - We've blown it already. 145 00:09:02,440 --> 00:09:04,700 I can't go in, in the middle. 146 00:09:04,800 --> 00:09:07,580 In the middle? We've only missed the titles. They're in Swedish. 147 00:09:07,680 --> 00:09:09,500 You want to get coffee for two hours? 148 00:09:09,600 --> 00:09:12,700 - Two hours? No. I'm going in. - Go ahead. Good-bye. 149 00:09:12,800 --> 00:09:15,380 While we're talking, we could be inside. 150 00:09:15,480 --> 00:09:19,220 Can we not argue in front of everybody? I get embarrassed. 151 00:09:19,320 --> 00:09:23,740 - All right. So what do you want to do? - I don't know. Go to another movie? 152 00:09:23,840 --> 00:09:25,980 - Let's see The Sorrow and the Pity. - We've seen it. 153 00:09:26,080 --> 00:09:29,020 I'm not in the mood to see a four hour documentary on Nazis. 154 00:09:29,120 --> 00:09:31,060 I'm sorry. 155 00:09:31,160 --> 00:09:35,860 I've got to see a picture exactly from start to finish, 'cause I'm anal. 156 00:09:35,960 --> 00:09:37,840 That's a polite word for what you are. 157 00:09:39,960 --> 00:09:44,020 We saw the Fellini film last Tuesday. It is not one of his best. 158 00:09:44,120 --> 00:09:46,060 It lacks a cohesive structure. 159 00:09:46,160 --> 00:09:49,820 You get the feeling he's not absolutely sure what it is he wants to say. 160 00:09:49,920 --> 00:09:54,620 I've always felt he was essentially a technical filmmaker. 161 00:09:54,720 --> 00:09:57,660 Granted La Strada was a great film. 162 00:09:57,760 --> 00:10:00,740 Great in its use of negative imagery more than anything else. 163 00:10:00,840 --> 00:10:03,960 - I'm going to have a stroke. - Stop listening to him. 164 00:10:04,960 --> 00:10:07,220 He's screaming his opinions in my ear. 165 00:10:07,320 --> 00:10:10,580 All that Juliet of the Spirits or Satyricon. 166 00:10:10,680 --> 00:10:13,700 I found it incredibly indulgent. 167 00:10:13,800 --> 00:10:16,820 He really is one of the most indulgent of filmmakers. 168 00:10:16,920 --> 00:10:19,120 Key word here is "indulgent." 169 00:10:20,160 --> 00:10:24,180 - What are you depressed about? - I missed my therapy. I overslept. 170 00:10:24,280 --> 00:10:26,260 How can you possibly oversleep? 171 00:10:26,360 --> 00:10:27,980 The alarm clock. 172 00:10:28,080 --> 00:10:29,980 You know what a hostile gesture that is to me? 173 00:10:30,080 --> 00:10:32,940 I know. Because of our sexual problem, right? 174 00:10:33,040 --> 00:10:36,820 Everybody in line has to know our rate of intercourse? 175 00:10:36,920 --> 00:10:38,620 It's like Samuel Beckett. 176 00:10:38,720 --> 00:10:42,380 I admire the technique, but it doesn't hit me on a gut level. 177 00:10:42,480 --> 00:10:45,100 - I'd like to hit him on a gut level. - Stop it. 178 00:10:45,200 --> 00:10:48,980 He's spitting on my neck when he talks. 179 00:10:49,080 --> 00:10:52,100 You know something else? You're so egocentric that... 180 00:10:52,200 --> 00:10:55,560 if I miss my therapy you can only think of it in terms of how it affects you! 181 00:10:57,720 --> 00:10:59,860 They're probably on their first date. 182 00:10:59,960 --> 00:11:03,420 Probably met by answering an ad in the New York Review of Books. 183 00:11:03,520 --> 00:11:05,340 "Thirtyish academic wishes to meet woman... 184 00:11:05,440 --> 00:11:09,180 who's interested in Mozart, James Joyce and sodomy." 185 00:11:09,280 --> 00:11:11,100 What do you mean "our sexual problem"? 186 00:11:11,200 --> 00:11:13,620 I'm comparatively normal for a guy raised in Brooklyn. 187 00:11:13,720 --> 00:11:17,580 I'm sorry. My sexual problem. Okay? My sexual problem! 188 00:11:17,680 --> 00:11:21,620 I never read that. That was Henry James' sequel to Turn of the Screw? 189 00:11:21,720 --> 00:11:24,140 It's the influence of television. 190 00:11:24,240 --> 00:11:29,740 Marshall McLuhan deals with it in terms of it being a high intensity. 191 00:11:29,840 --> 00:11:31,820 Do you understand? A hot medium. 192 00:11:31,920 --> 00:11:35,940 What I wouldn't give for a large sock with horse manure in it. 193 00:11:36,040 --> 00:11:39,660 What do you do when you get stuck on a movie line with a guy like this? 194 00:11:39,760 --> 00:11:42,700 Wait. Why can't I give my opinion? It's a free country! 195 00:11:42,800 --> 00:11:45,140 He can. Do you have to give it so loud? 196 00:11:45,240 --> 00:11:47,540 Aren't you ashamed to pontificate like that? 197 00:11:47,640 --> 00:11:51,740 The funny part is, you don't know anything about Marshall McLuhan. 198 00:11:51,840 --> 00:11:56,180 I happen to teach a class at Columbia called "TV, Media and Culture." 199 00:11:56,280 --> 00:11:59,900 I think my insights into Mr. McLuhan have a great deal of validity. 200 00:12:00,000 --> 00:12:04,540 Do you? That's funny, because I happen to have Mr. McLuhan right here. 201 00:12:04,640 --> 00:12:08,020 Just let me... Come over here. Tell him. 202 00:12:08,120 --> 00:12:10,020 I heard what you were saying. 203 00:12:10,120 --> 00:12:14,420 You know nothing of my work. You mean my whole fallacy is wrong. 204 00:12:14,520 --> 00:12:17,620 How you ever got to teach a course in anything is totally amazing! 205 00:12:17,720 --> 00:12:20,240 If life were only like this. 206 00:12:23,400 --> 00:12:27,500 June 14, 1940. The German army occupies Paris. 207 00:12:27,600 --> 00:12:31,500 All over the country, people are desperate for food. 208 00:12:31,600 --> 00:12:35,020 Those guys in the French Resistance were really brave. 209 00:12:35,120 --> 00:12:37,780 To have to listen to Maurice Chevalier sing so much. 210 00:12:37,880 --> 00:12:41,540 I know. Sometimes I ask myself how I'd stand up under torture. 211 00:12:41,640 --> 00:12:43,540 You? You kidding? 212 00:12:43,640 --> 00:12:47,420 The Gestapo would take away your charge card, and you'd tell 'em everything. 213 00:12:47,520 --> 00:12:49,460 That movie makes me feel guilty. 214 00:12:49,560 --> 00:12:51,600 It's supposed to. 215 00:12:52,800 --> 00:12:55,460 - Alvy, I... - What? 216 00:12:55,560 --> 00:12:57,760 What's the matter? 217 00:12:58,760 --> 00:13:01,500 It's not natural. We're sleeping in a bed together. 218 00:13:01,600 --> 00:13:03,420 It's been a long time! 219 00:13:03,520 --> 00:13:05,860 It's just, I mean... 220 00:13:05,960 --> 00:13:08,500 I've got to sing tomorrow night, so I have to rest my voice. 221 00:13:08,600 --> 00:13:11,700 It's always some kind of an excuse. You used to think I was very sexy. 222 00:13:11,800 --> 00:13:14,380 When we first started going out, we had sex constantly. 223 00:13:14,480 --> 00:13:16,980 We're probably listed in The Guiness Book of World Records. 224 00:13:17,080 --> 00:13:20,740 It'll pass. I'm going through a phase, that's all. 225 00:13:20,840 --> 00:13:23,220 You've been married before. You know how things can get. 226 00:13:23,320 --> 00:13:25,920 You were very hot for Allison at first. 227 00:13:29,680 --> 00:13:33,740 You know that you're on right after Chris Brown, in about 20 minutes. 228 00:13:33,840 --> 00:13:35,740 Excuse me. When do I go on? 229 00:13:35,840 --> 00:13:37,700 Who are you? 230 00:13:37,800 --> 00:13:40,100 Alvy Singer. 231 00:13:40,200 --> 00:13:42,740 - I'm the comedian. - Oh, comedian. 232 00:13:42,840 --> 00:13:45,500 Oh, you're on next. 233 00:13:45,600 --> 00:13:47,620 What do you mean "next"? 234 00:13:47,720 --> 00:13:49,740 You're on right after this act. 235 00:13:49,840 --> 00:13:52,420 - It can't be, because he's a comic. - Yes. 236 00:13:52,520 --> 00:13:55,780 - You're putting on two comics in a row? - Why not? 237 00:13:55,880 --> 00:13:59,100 No, I'm sorry. I'm not going to go on after another comedian. 238 00:13:59,200 --> 00:14:03,340 - It's okay. - No. They're laughing. I'd rather not. 239 00:14:03,440 --> 00:14:05,780 Will you relax, please? They're going to love you. 240 00:14:05,880 --> 00:14:08,780 I know. I prefer not to. Look, they're laughing at him. 241 00:14:08,880 --> 00:14:11,020 What are you telling me? They'll laugh at him a few minutes. 242 00:14:11,120 --> 00:14:14,020 Then I've got to get laughs, too. How much can they laugh? 243 00:14:14,120 --> 00:14:16,740 - They're laughed out. - Do you feel all right? 244 00:14:16,840 --> 00:14:18,880 Jesus. 245 00:14:19,880 --> 00:14:22,700 - What's your name? - Allison. 246 00:14:22,800 --> 00:14:25,140 Yeah? Allison what? 247 00:14:25,240 --> 00:14:27,240 Portchnik. 248 00:14:27,600 --> 00:14:31,200 - Portchnik? That's nice. - Thank you. 249 00:14:34,080 --> 00:14:37,860 So, you work for Stevenson all the time? 250 00:14:37,960 --> 00:14:41,860 - No. I'm doing my thesis. - On what? 251 00:14:41,960 --> 00:14:44,940 Political commitment in 20th-century literature. 252 00:14:45,040 --> 00:14:48,260 You're like New York Jewish, left-wing, intellectual... 253 00:14:48,360 --> 00:14:51,460 Central Park West, Brandeis University, socialist summer camps... 254 00:14:51,560 --> 00:14:54,540 and the father with the Ben Shahn drawings... 255 00:14:54,640 --> 00:14:57,620 really strike-oriented... 256 00:14:57,720 --> 00:14:59,940 Stop me before I make a complete imbecile of myself. 257 00:15:00,040 --> 00:15:04,260 That was wonderful! I love being reduced to a cultural stereotype. 258 00:15:04,360 --> 00:15:07,720 Right. I'm a bigot, but for the left. 259 00:15:09,680 --> 00:15:13,540 I have to go out there. Say something encouraging, quickly. 260 00:15:13,640 --> 00:15:17,160 - I think you're cute. - Yeah? Do you? 261 00:15:17,760 --> 00:15:19,360 Go ahead. 262 00:15:29,760 --> 00:15:32,500 I don't know why they would have me at this kind of rally... 263 00:15:32,600 --> 00:15:36,100 'cause I'm not essentially a political comedian. 264 00:15:36,200 --> 00:15:40,660 I interestingly had dated a woman... 265 00:15:40,760 --> 00:15:43,700 in the Eisenhower administration, briefly. 266 00:15:43,800 --> 00:15:46,440 It was ironic to me... 267 00:15:47,720 --> 00:15:50,300 'cause I was trying to do to her... 268 00:15:50,400 --> 00:15:53,400 what Eisenhower's been doing to the country for the last eight years. 269 00:15:57,360 --> 00:15:59,380 I'm sorry. I can't go through with this. 270 00:15:59,480 --> 00:16:02,780 I can't get it off my mind! It's obsessing me! 271 00:16:02,880 --> 00:16:05,660 I'm getting tired of it. I need your attention. 272 00:16:05,760 --> 00:16:09,700 But it doesn't make any sense. He drove past the book depository... 273 00:16:09,800 --> 00:16:12,900 and the police said conclusively that it was an exit wound. 274 00:16:13,000 --> 00:16:17,140 So how is it possible for Oswald to have fired from two angles at once? 275 00:16:17,240 --> 00:16:19,200 It doesn't make sense! 276 00:16:20,440 --> 00:16:23,740 I'll tell you this. He was not marksman enough... 277 00:16:23,840 --> 00:16:26,180 to hit a moving target at that range. 278 00:16:26,280 --> 00:16:30,580 But if there was a second assassin... 279 00:16:30,680 --> 00:16:33,100 - That's it! - We've been through this. 280 00:16:33,200 --> 00:16:35,620 They recovered the shells from that rifle. 281 00:16:35,720 --> 00:16:37,660 What are you saying now? 282 00:16:37,760 --> 00:16:41,980 That everybody on the Warren Commission is in on this conspiracy, right? 283 00:16:42,080 --> 00:16:43,660 Why not? 284 00:16:43,760 --> 00:16:47,740 - Earl Warren? - Honey, I don't know Earl Warren. 285 00:16:47,840 --> 00:16:49,660 Lyndon Johnson? 286 00:16:49,760 --> 00:16:52,020 Lyndon Johnson is a politician! 287 00:16:52,120 --> 00:16:56,500 You know the ethics those guys have. It's a notch underneath child molester. 288 00:16:56,600 --> 00:16:58,900 Then everybody's in on the conspiracy. 289 00:16:59,000 --> 00:17:04,060 The FBI and the CIA and J. Edgar Hoover, the oil companies... 290 00:17:04,160 --> 00:17:07,340 the Pentagon, the men's-room attendant at the White House? 291 00:17:07,440 --> 00:17:10,460 I would leave out the men's-room attendant. 292 00:17:10,560 --> 00:17:15,660 You're using this conspiracy theory as an excuse to avoid sex with me. 293 00:17:15,760 --> 00:17:18,940 Oh, my God! She's right. 294 00:17:19,040 --> 00:17:21,100 Why did I turn off Allison Portchnik? 295 00:17:21,200 --> 00:17:24,980 She was beautiful. She was willing. She was real intelligent. 296 00:17:25,080 --> 00:17:27,780 Is it the old Groucho Marx joke... 297 00:17:27,880 --> 00:17:31,680 that I don't want to belong to any club that would have me for a member? 298 00:17:31,840 --> 00:17:35,140 - Alvy, don't panic! - It's a mistake... 299 00:17:35,240 --> 00:17:37,060 to bring a live thing in the house. 300 00:17:37,160 --> 00:17:39,060 Don't do that. 301 00:17:39,160 --> 00:17:42,500 Maybe we should call the police. Dial 911. It's the lobster squad. 302 00:17:42,600 --> 00:17:45,020 They're only baby ones. For God sakes. 303 00:17:45,120 --> 00:17:48,100 - If they're babies, you pick them up. - All right! All right! 304 00:17:48,200 --> 00:17:50,940 - Here you go! - Don't give it to me. 305 00:17:51,040 --> 00:17:54,140 Look! One crawled behind the refrigerator. 306 00:17:54,240 --> 00:17:57,920 It'll turn up in our bed at night. Get out of here with that thing! 307 00:17:59,560 --> 00:18:01,940 Talk to him. You speak shellfish. 308 00:18:02,040 --> 00:18:04,700 Hey, put it in the pot. 309 00:18:04,800 --> 00:18:08,180 I can't. I can't put a live thing in hot water. 310 00:18:08,280 --> 00:18:10,420 What d'you think we were going to do, take him to the movies? 311 00:18:10,520 --> 00:18:12,500 Good. Oh, thank you. 312 00:18:12,600 --> 00:18:15,420 Okay, it's in. It's definitely in the pot. 313 00:18:15,520 --> 00:18:18,140 Annie, there's a big lobster behind the refrigerator. 314 00:18:18,240 --> 00:18:21,020 I can't get it out. This thing's heavy. 315 00:18:21,120 --> 00:18:24,860 Maybe if I put a dish of butter sauce here, it'll run out the other side. 316 00:18:24,960 --> 00:18:26,780 I'm going to get my camera. 317 00:18:26,880 --> 00:18:29,340 I think if I could pry... 318 00:18:29,440 --> 00:18:32,760 We should have gotten steaks, 'cause they don't have legs and run around. 319 00:18:36,200 --> 00:18:39,260 - Pick this lobster up. Hold it, please. - You're going to take pictures now? 320 00:18:39,360 --> 00:18:42,900 Alvy, it'll be wonderful. Oh, lovely! 321 00:18:43,000 --> 00:18:46,500 - It's disgusting. - One more, please? One more. 322 00:18:46,600 --> 00:18:47,940 Good! 323 00:18:48,040 --> 00:18:51,360 Here's what I want to know. Am I your first, big romance? 324 00:18:53,880 --> 00:18:57,660 - Who was? - There was Dennis from high school. 325 00:18:57,760 --> 00:19:02,340 Local kid who'd meet you in front of the movie house on Saturday night? 326 00:19:02,440 --> 00:19:07,140 - You should've seen how I looked then. - I can imagine. An astronaut's wife. 327 00:19:07,240 --> 00:19:10,060 - Then there was Jerry, the actor. - Look at you. 328 00:19:10,160 --> 00:19:11,980 You're such a clown. 329 00:19:12,080 --> 00:19:15,460 - I look pretty. - You always do. But that guy with you! 330 00:19:15,560 --> 00:19:19,860 Acting is like an exploration of the soul. It's very religious. 331 00:19:19,960 --> 00:19:23,300 Like a kind of liberating consciousness. 332 00:19:23,400 --> 00:19:25,540 It's like a visual poem. 333 00:19:25,640 --> 00:19:27,580 Is he kidding with that crap? 334 00:19:27,680 --> 00:19:29,900 Oh, right! 335 00:19:30,000 --> 00:19:33,300 Right. I think I know exactly what you mean when you say "religious." 336 00:19:33,400 --> 00:19:35,980 - You do? - Come on. I was younger. 337 00:19:36,080 --> 00:19:37,900 That was last year! 338 00:19:38,000 --> 00:19:40,820 It's like when I think of dying. You know how I'd like to die? 339 00:19:40,920 --> 00:19:42,260 How? 340 00:19:42,360 --> 00:19:45,300 I'd like to get torn apart by wild animals. 341 00:19:45,400 --> 00:19:48,980 - Heavy! Eaten by some squirrels. - He was a terrific actor. 342 00:19:49,080 --> 00:19:52,220 He's neat looking and he was emotional. 343 00:19:52,320 --> 00:19:54,460 I don't think you like emotion too much. 344 00:19:54,560 --> 00:19:57,220 Touch my heart with your foot. 345 00:19:57,320 --> 00:19:59,060 I may throw up. 346 00:19:59,160 --> 00:20:01,540 - He was creepy. - Yeah! 347 00:20:01,640 --> 00:20:06,740 - You're pretty lucky I came along. - Oh, really? La-de-dah! 348 00:20:06,840 --> 00:20:10,460 If anyone ever told me that I'd be taking out a girl... 349 00:20:10,560 --> 00:20:12,540 who used expressions like "la-de-dah"... 350 00:20:12,640 --> 00:20:15,700 That's right. You really like those New York girls. 351 00:20:15,800 --> 00:20:19,020 - Not just. Not only. - I'd say so. You married two of them. 352 00:20:19,120 --> 00:20:21,580 There's Henry Drucker. 353 00:20:21,680 --> 00:20:23,700 He has a Chair in History at Princeton. 354 00:20:23,800 --> 00:20:27,780 The short man is Hershel Kaminsky. He has a Chair in Philosophy at Cornell. 355 00:20:27,880 --> 00:20:29,700 Two more chairs, they got a dining room set. 356 00:20:29,800 --> 00:20:33,060 - Why are you so hostile? - I want to watch the Knicks on TV. 357 00:20:33,160 --> 00:20:35,300 Is that Paul Goodman? No. 358 00:20:35,400 --> 00:20:38,340 Be nice to the host, because he's publishing my book. 359 00:20:38,440 --> 00:20:41,420 Hi, Doug. Douglas Wyeth... 360 00:20:41,520 --> 00:20:44,060 The Foul Rag-and-Bone Shop of the Heart. 361 00:20:44,160 --> 00:20:45,740 I'm so tired of spending evenings... 362 00:20:45,840 --> 00:20:47,740 making fake insights with people who work for Dysentery. 363 00:20:47,840 --> 00:20:49,180 Commentary. 364 00:20:49,280 --> 00:20:53,100 I heard Commentary and Dissent had merged and formed Dysentery. 365 00:20:53,200 --> 00:20:56,100 No jokes. These are friends. Okay? 366 00:20:56,200 --> 00:20:59,500 Cleveland Cavaliers losing to the New York Knicks. 367 00:20:59,600 --> 00:21:03,580 Here you are. There's people out there. 368 00:21:03,680 --> 00:21:06,340 Two minutes ago, the Knicks are ahead 14 points... 369 00:21:06,440 --> 00:21:08,840 and now they're ahead two points. 370 00:21:09,160 --> 00:21:12,580 Alvy, what is so fascinating... 371 00:21:12,680 --> 00:21:17,340 about a group of pituitary cases trying to stuff a ball through a hoop? 372 00:21:17,440 --> 00:21:19,420 What is fascinating is that it's physical. 373 00:21:19,520 --> 00:21:21,340 That's one thing about intellectuals: 374 00:21:21,440 --> 00:21:24,900 They've proved you can be brilliant and have no idea what's going on. 375 00:21:25,000 --> 00:21:29,640 But, on the other hand, the body doesn't lie as we now know. 376 00:21:30,920 --> 00:21:32,380 Stop acting out. 377 00:21:32,480 --> 00:21:35,460 It'll be great, because all those Ph.Ds. are in there discussing... 378 00:21:35,560 --> 00:21:39,260 modes of alienation, and we'll be in here quietly humping. 379 00:21:39,360 --> 00:21:43,700 Don't. You're using sex to express hostility. 380 00:21:43,800 --> 00:21:48,380 "Why do you always reduce my animal urges to psychoanalytic categories,"... 381 00:21:48,480 --> 00:21:51,400 he said as he removed her brassier. 382 00:21:53,120 --> 00:21:57,180 There are people out there from the New Yorker magazine! 383 00:21:57,280 --> 00:22:00,200 My God! What would they think? 384 00:22:06,720 --> 00:22:09,500 - Damn siren! - Don't get upset. 385 00:22:09,600 --> 00:22:11,340 Damn it! I was so close! 386 00:22:11,440 --> 00:22:14,020 Last night it was a guy honking his car horn. 387 00:22:14,120 --> 00:22:16,940 The city can't close down. 388 00:22:17,040 --> 00:22:20,380 You want them to close the airport so we can have sex? 389 00:22:20,480 --> 00:22:23,020 I'm too tense. I need a Valium. 390 00:22:23,120 --> 00:22:25,980 My analyst says I should live in the country and not in New York. 391 00:22:26,080 --> 00:22:29,420 We can't have this discussion all the time. The country makes me nervous. 392 00:22:29,520 --> 00:22:33,220 You've got crickets. It's quiet. There's no place to walk after dinner. 393 00:22:33,320 --> 00:22:36,180 There's the screens with the dead moths behind them. 394 00:22:36,280 --> 00:22:39,100 You got the Manson family, possibly. You got Dick and Perry. 395 00:22:39,200 --> 00:22:43,980 Okay! My analyst just thinks I'm too tense! Where's the goddamn Valium? 396 00:22:44,080 --> 00:22:46,340 Okay, it's quiet now. We can get started again. 397 00:22:46,440 --> 00:22:49,060 I can't! My head is throbbing. 398 00:22:49,160 --> 00:22:51,180 - You got a headache? - I have a headache! 399 00:22:51,280 --> 00:22:53,980 - Bad? - Like Oswald in Ghosts. 400 00:22:54,080 --> 00:22:56,380 - Jesus. - Where are you going? 401 00:22:56,480 --> 00:22:59,720 I'm going to take another in a series of cold showers. 402 00:22:59,840 --> 00:23:02,020 Max, my serve is going to send you to the showers early. 403 00:23:02,120 --> 00:23:04,020 Right. To get back to what we were discussing. 404 00:23:04,120 --> 00:23:07,380 The failure of the country to get behind New York City is anti-Semitism. 405 00:23:07,480 --> 00:23:09,260 Max, the city is terribly run. 406 00:23:09,360 --> 00:23:12,580 I'm not discussing politics or economics. This is foreskin. 407 00:23:12,680 --> 00:23:16,540 That's a convenient out. When some group disagrees with you, it's anti-Semitism. 408 00:23:16,640 --> 00:23:19,060 The rest of the country looks upon New York... 409 00:23:19,160 --> 00:23:22,860 like we're left-wing, communist, Jewish, homosexual pornographers. 410 00:23:22,960 --> 00:23:25,420 I think of us that way sometimes, and I live here. 411 00:23:25,520 --> 00:23:29,860 Max, if we lived in California, we could play outdoors every day in the sun. 412 00:23:29,960 --> 00:23:32,940 Sun is bad for you. Everything our parents said was good is bad. 413 00:23:33,040 --> 00:23:35,520 Sun, milk, red meat, college. 414 00:23:37,200 --> 00:23:39,080 Egad, here he comes. 415 00:23:42,640 --> 00:23:44,860 You know Alvy? This is Janet. 416 00:23:44,960 --> 00:23:48,380 - This is Annie Hall. - This is Alvy. 417 00:23:48,480 --> 00:23:51,900 - Who's playing with who here? - You and me against them? 418 00:23:52,000 --> 00:23:53,980 - That's not fair. - I can't play too good. 419 00:23:54,080 --> 00:23:55,480 I've had four lessons. 420 00:24:17,480 --> 00:24:19,420 Well... 421 00:24:19,520 --> 00:24:20,920 bye. 422 00:24:24,160 --> 00:24:27,420 - You play very well. - Oh, yeah? So do you! 423 00:24:27,520 --> 00:24:30,420 God, what a dumb thing to say. 424 00:24:30,520 --> 00:24:35,140 You say "You play well," and right away I have to say, "You play well." 425 00:24:35,240 --> 00:24:37,300 Oh, God, Annie. 426 00:24:37,400 --> 00:24:40,380 Well. Oh, well! 427 00:24:40,480 --> 00:24:42,800 La-de-dah. 428 00:24:43,720 --> 00:24:45,580 You want a lift? 429 00:24:45,680 --> 00:24:49,980 Oh, why? You got a car? 430 00:24:50,080 --> 00:24:52,740 No, I was going to take a cab. 431 00:24:52,840 --> 00:24:55,240 Oh, no. I have a car. 432 00:24:56,240 --> 00:24:58,080 You have a car? 433 00:25:00,000 --> 00:25:01,900 If you have a car... 434 00:25:02,000 --> 00:25:05,320 then why did you say, "Do you have a car" like you wanted a lift? 435 00:25:07,680 --> 00:25:10,200 Geez, I don't know. I wasn't... 436 00:25:11,320 --> 00:25:15,060 I got this VW out there. 437 00:25:15,160 --> 00:25:16,640 What a jerk. 438 00:25:16,760 --> 00:25:19,460 Would you like a lift? 439 00:25:19,560 --> 00:25:23,540 - Sure. Which way are you going? - Me? Oh, downtown. 440 00:25:23,640 --> 00:25:25,460 I'm going uptown. 441 00:25:25,560 --> 00:25:27,860 Oh, I'm going uptown, too. 442 00:25:27,960 --> 00:25:31,420 - You said you were going downtown. - Yeah, well... 443 00:25:31,520 --> 00:25:33,820 I can go uptown, too. I live uptown. 444 00:25:33,920 --> 00:25:37,680 What the hell? It would be nice having company. I hate driving alone. 445 00:25:38,680 --> 00:25:40,980 How long do you know Janet? Where do you know her from? 446 00:25:41,080 --> 00:25:43,540 - I'm in her acting class. - You're an actress! 447 00:25:43,640 --> 00:25:45,740 Well, I do commercials, sort of. 448 00:25:45,840 --> 00:25:49,100 You want to watch the road? You're not from New York, right? 449 00:25:49,200 --> 00:25:52,020 - Chippewa Falls. - Right. 450 00:25:52,120 --> 00:25:54,100 - Where? - Wisconsin. 451 00:25:54,200 --> 00:25:57,760 - You're driving a tad rapidly. - Don't worry. I'm a very good driver. 452 00:25:59,640 --> 00:26:01,900 - You want some gum? - No, thanks. 453 00:26:02,000 --> 00:26:05,300 - Where is it? - Don't do that. No, no, watch the road. 454 00:26:05,400 --> 00:26:07,140 I'll get it. Concentrate, will ya? 455 00:26:07,240 --> 00:26:09,900 - I'll get you a piece. - Listen. You drive? 456 00:26:10,000 --> 00:26:12,940 Do I drive? No, I got a problem with driving. 457 00:26:13,040 --> 00:26:14,980 - You do? - Yeah. 458 00:26:15,080 --> 00:26:18,000 I got a license, but I have too much hostility. 459 00:26:19,200 --> 00:26:21,420 Nice car. You keep it nice. 460 00:26:21,520 --> 00:26:25,000 - Can I ask you, is this a sandwich? - Oh, yeah. 461 00:26:30,040 --> 00:26:33,680 I live over here. Oh, my God, look! There's a parking space. 462 00:26:38,680 --> 00:26:41,520 That's okay, we can walk to the curb from here. 463 00:26:42,640 --> 00:26:45,180 You want your tennis stuff? You want your gear? 464 00:26:45,280 --> 00:26:48,020 Yeah. That's good. Thanks. Thanks a lot. Well. 465 00:26:48,120 --> 00:26:49,520 Well. 466 00:26:51,320 --> 00:26:53,180 - Thank you. - Thank you. 467 00:26:53,280 --> 00:26:55,980 You're a wonderful tennis player... 468 00:26:56,080 --> 00:26:58,460 and you're the worst driver I've ever seen in my life. 469 00:26:58,560 --> 00:27:02,140 Anyplace. Europe. Anyplace. Asia. 470 00:27:02,240 --> 00:27:04,500 - I love what you're wearing. - You do? Yeah. 471 00:27:04,600 --> 00:27:08,740 This tie is a present from Grammy Hall. 472 00:27:08,840 --> 00:27:11,220 Who? Grammy Hall? 473 00:27:11,320 --> 00:27:12,900 Yeah, my grammy. 474 00:27:13,000 --> 00:27:16,020 What did you do, grow up in a Norman Rockwell painting? Your grammy? 475 00:27:16,120 --> 00:27:20,180 - It's pretty silly, isn't it? - My grammy never gave gifts. 476 00:27:20,280 --> 00:27:23,060 She was too busy getting raped by Cossacks. 477 00:27:23,160 --> 00:27:25,300 Well, thank you again. 478 00:27:25,400 --> 00:27:26,860 Oh, yeah. 479 00:27:26,960 --> 00:27:30,620 Listen. You want to come upstairs and have a glass of wine or something? 480 00:27:30,720 --> 00:27:34,020 No, I mean you don't have to. You're probably late and everything. 481 00:27:34,120 --> 00:27:36,340 No, that would be fine. I wouldn't mind. Sure. 482 00:27:36,440 --> 00:27:40,820 I got time. I got nothing until my analyst appointment. 483 00:27:40,920 --> 00:27:42,900 You see an analyst? 484 00:27:43,000 --> 00:27:46,540 - Just for 15 years. - 15 years? 485 00:27:46,640 --> 00:27:49,020 I'm going to give him one more year, and then I'm going to Lourdes. 486 00:27:49,120 --> 00:27:52,000 15? Nah, come on! Yeah? Really? 487 00:27:52,160 --> 00:27:55,380 Sylvia Plath. Interesting poetess whose tragic suicide... 488 00:27:55,480 --> 00:27:59,120 was misinterpreted as romantic by the college-girl mentality. 489 00:28:00,120 --> 00:28:03,580 Right. I don't know. I mean, some of her poems seem neat. 490 00:28:03,680 --> 00:28:06,860 Neat? I hate to tell you this is 1975. 491 00:28:06,960 --> 00:28:09,220 "Neat" went out at the turn of the century. 492 00:28:09,320 --> 00:28:11,500 Who are those photos on the wall? 493 00:28:11,600 --> 00:28:14,140 Oh, you see... 494 00:28:14,240 --> 00:28:18,140 that's my dad, that's Father, and that's my brother, Duane. 495 00:28:18,240 --> 00:28:20,980 Yeah, right. And over there's Grammy Hall. 496 00:28:21,080 --> 00:28:23,860 - And that's Sadie. - Who's Sadie? 497 00:28:23,960 --> 00:28:29,420 Well, Sadie met Grammy through Grammy's brother, George. 498 00:28:29,520 --> 00:28:31,700 George was real sweet. He had that thing. 499 00:28:31,800 --> 00:28:36,980 What is that thing where you fall asleep in the middle of a sentence? 500 00:28:37,080 --> 00:28:38,900 - Narcolepsy. - Right. 501 00:28:39,000 --> 00:28:43,580 So anyway, George went to the union to get his free turkey... 502 00:28:43,680 --> 00:28:47,180 because the union always gave George this free turkey at Christmastime... 503 00:28:47,280 --> 00:28:50,620 because he was shell-shocked in the first World War. 504 00:28:50,720 --> 00:28:54,540 Anyway, so George is standing in line... 505 00:28:54,640 --> 00:28:56,900 getting his free turkey... 506 00:28:57,000 --> 00:29:01,820 but the thing is he falls asleep, and he never wakes up. 507 00:29:01,920 --> 00:29:04,500 So he's dead. 508 00:29:04,600 --> 00:29:06,740 He's dead. Yeah. 509 00:29:06,840 --> 00:29:08,300 Oh, dear. 510 00:29:08,400 --> 00:29:11,020 Well, terrible, huh? Wouldn't you say? 511 00:29:11,120 --> 00:29:12,740 Pretty awful. 512 00:29:12,840 --> 00:29:16,020 It's a great story, though. It really made my day. 513 00:29:16,120 --> 00:29:19,060 I think I should get out of here, 'cause I think I'm imposing. 514 00:29:19,160 --> 00:29:22,100 Really? Maybe... 515 00:29:22,200 --> 00:29:26,300 - You don't have to. - But I'm all perspired and everything. 516 00:29:26,400 --> 00:29:28,860 Didn't you take a shower at the club? 517 00:29:28,960 --> 00:29:31,380 No, no. I never shower in a public place. 518 00:29:31,480 --> 00:29:32,820 Why not? 519 00:29:32,920 --> 00:29:36,860 I don't like to get naked in front of another man. 520 00:29:36,960 --> 00:29:38,300 I see. 521 00:29:38,400 --> 00:29:41,700 I don't like to show my body to a man of my gender. 522 00:29:41,800 --> 00:29:44,300 - I see, I guess. - You never know what's going to happen. 523 00:29:44,400 --> 00:29:47,600 - 15 years, huh? - 15 years, yeah. 524 00:29:48,280 --> 00:29:49,640 God bless. 525 00:29:53,760 --> 00:29:56,080 Well! Well... 526 00:29:57,400 --> 00:30:00,080 You're what Grammy Hall would call "a real Jew." 527 00:30:02,640 --> 00:30:04,000 Thank you. 528 00:30:05,120 --> 00:30:08,220 She hates Jews. She thinks they just make money. 529 00:30:08,320 --> 00:30:11,280 But she's the one, is she ever. I'm telling you. 530 00:30:16,040 --> 00:30:18,520 So, did you do those photographs in there? 531 00:30:20,560 --> 00:30:23,520 Yeah, I sort of dabble around, you know. 532 00:30:24,120 --> 00:30:27,980 They're wonderful. They have a quality. 533 00:30:28,080 --> 00:30:32,100 Well, I would like to take a serious photography course. 534 00:30:32,200 --> 00:30:33,660 Photography's interesting because... 535 00:30:33,760 --> 00:30:38,180 It's a new art form. A set of aesthetic criteria have not emerged yet. 536 00:30:38,280 --> 00:30:42,120 Aesthetic criteria? You mean whether it's a good photo or not? 537 00:30:42,440 --> 00:30:46,820 The medium enters in as a condition of the art form itself. 538 00:30:46,920 --> 00:30:51,260 Well, to me... I mean... It's all instinctive. 539 00:30:51,360 --> 00:30:56,200 I just try to feel it, to get a sense of it and not think about it so much. 540 00:30:56,680 --> 00:31:01,480 Still, you need aesthetic guidelines to put it in social perspective. 541 00:31:03,200 --> 00:31:06,100 I don't know. I mean, I guess you must be sort of late. 542 00:31:06,200 --> 00:31:10,660 You know, I've got to get there and begin whining soon. 543 00:31:10,760 --> 00:31:12,660 Are you busy Friday night? 544 00:31:12,760 --> 00:31:15,780 Me? Oh, no. 545 00:31:15,880 --> 00:31:18,960 Oh, I'm sorry, I have something. What about Saturday night? 546 00:31:21,080 --> 00:31:22,900 Nothing. No, no. 547 00:31:23,000 --> 00:31:26,060 You're very popular, I can see. 548 00:31:26,160 --> 00:31:27,980 - I know. - You have plague? 549 00:31:28,080 --> 00:31:30,460 I meet a lot of jerks. 550 00:31:30,560 --> 00:31:32,460 I meet a lot of jerks, too. 551 00:31:32,560 --> 00:31:35,540 I'm thinking about getting some cats. 552 00:31:35,640 --> 00:31:39,180 Wait a second! No, no! Oh, shoot! 553 00:31:39,280 --> 00:31:43,540 Saturday night, I'm going to sing. 554 00:31:43,640 --> 00:31:45,980 You're going to sing? You sing? No kidding! 555 00:31:46,080 --> 00:31:48,940 - This is my first time. - Really? Where? 556 00:31:49,040 --> 00:31:51,180 I'd like to come. 557 00:31:51,280 --> 00:31:53,860 - I'm interested. - No, no. I'm just a... 558 00:31:53,960 --> 00:31:57,780 I'm auditioning at this club. It's my first time. 559 00:31:57,880 --> 00:32:00,220 That's okay, 'cause I know exactly what that's like. 560 00:32:00,320 --> 00:32:03,040 You're going to like nightclubs. They're really a lot of fun. 561 00:32:08,400 --> 00:32:10,840 It had to be you 562 00:32:13,800 --> 00:32:20,240 It had to be you 563 00:32:21,720 --> 00:32:26,380 I wandered around And finally found 564 00:32:26,480 --> 00:32:32,720 This somebody who 565 00:32:33,800 --> 00:32:39,060 Could make me be true 566 00:32:39,160 --> 00:32:44,080 Could make me be blue 567 00:32:46,040 --> 00:32:48,940 And even be glad 568 00:32:49,040 --> 00:32:51,480 Just to be sad 569 00:32:52,760 --> 00:32:58,360 Thinking of you 570 00:32:58,560 --> 00:33:01,620 I was awful! I'm so ashamed! I can't sing. 571 00:33:01,720 --> 00:33:03,700 So the audience was a tad restless. 572 00:33:03,800 --> 00:33:06,580 What do you mean, "a tad restless"? My God, they hated me! 573 00:33:06,680 --> 00:33:08,980 No, they didn't. You have a wonderful voice. 574 00:33:09,080 --> 00:33:10,940 - I'm going to quit. - I'm not going to let you. 575 00:33:11,040 --> 00:33:13,420 - You have a great voice. - Do you think so, really? 576 00:33:13,520 --> 00:33:17,900 - Yeah! It's terrific. - I never even took a lesson either. 577 00:33:18,000 --> 00:33:21,300 - Listen, give me a kiss. - Really? 578 00:33:21,400 --> 00:33:23,900 Why not? Because we're just going to go home later. 579 00:33:24,000 --> 00:33:26,380 There's going to be all that tension. We've never kissed before. 580 00:33:26,480 --> 00:33:28,460 I'll never know when to make the right move. 581 00:33:28,560 --> 00:33:31,180 We'll kiss now and get it over with, and then we'll go eat. Okay? 582 00:33:31,280 --> 00:33:33,520 We'll digest our food better. 583 00:33:35,320 --> 00:33:38,280 Okay? Now we can digest our food. 584 00:33:38,400 --> 00:33:40,460 Corned beef, please. 585 00:33:40,560 --> 00:33:43,540 I'm having pastrami on white bread... 586 00:33:43,640 --> 00:33:46,480 with mayonnaise, tomatoes and lettuce. 587 00:33:49,160 --> 00:33:52,060 So, your second wife left you. 588 00:33:52,160 --> 00:33:54,700 Were you depressed about that? 589 00:33:54,800 --> 00:33:58,260 Nothing that a few mega-vitamins couldn't cure. 590 00:33:58,360 --> 00:34:02,020 - Your first wife, Allison. - She was nice. 591 00:34:02,120 --> 00:34:04,520 That was my fault. I was too crazy. 592 00:34:08,280 --> 00:34:11,740 That was so nice! That was nice. 593 00:34:11,840 --> 00:34:15,560 As Balzac said, "There goes another novel." 594 00:34:16,600 --> 00:34:18,260 You were great. 595 00:34:18,360 --> 00:34:20,780 Oh, yeah? Yeah? 596 00:34:20,880 --> 00:34:24,820 - Yeah, I'm wrecked. - You're wrecked. 597 00:34:24,920 --> 00:34:29,260 I mean it. I'll never play the piano again. 598 00:34:29,360 --> 00:34:32,340 It was, I don't know. You really thought it was good? 599 00:34:32,440 --> 00:34:37,620 Good? Yes. No, that was the most fun I've had without laughing. 600 00:34:37,720 --> 00:34:39,500 Here, you want some? 601 00:34:39,600 --> 00:34:44,820 No, I don't use any major hallucinogenics. 602 00:34:44,920 --> 00:34:49,180 I took a puff about five years ago at a party... 603 00:34:49,280 --> 00:34:52,080 and tried to take my pants off over my head. 604 00:34:54,640 --> 00:34:59,640 I don't do it very often. It just sort of relaxes me. 605 00:35:01,920 --> 00:35:04,800 - You won't believe this, but... - What? 606 00:35:08,000 --> 00:35:10,820 I'm going to buy you these books... 607 00:35:10,920 --> 00:35:14,060 because I think you should read them instead of that cat book. 608 00:35:14,160 --> 00:35:16,780 That's pretty serious stuff. 609 00:35:16,880 --> 00:35:19,180 I'm obsessed with death, I think. 610 00:35:19,280 --> 00:35:22,140 It's a big subject with me. I have a pessimistic view of life. 611 00:35:22,240 --> 00:35:24,500 You should know this about me if we're going to go out. 612 00:35:24,600 --> 00:35:27,620 I feel that life is divided up into the horrible and the miserable. 613 00:35:27,720 --> 00:35:29,620 Those are the two categories. 614 00:35:29,720 --> 00:35:34,260 The horrible would be like terminal cases and blind people, cripples. 615 00:35:34,360 --> 00:35:36,660 I don't know how they get through life. It's amazing to me. 616 00:35:36,760 --> 00:35:39,420 And the miserable is everyone else. 617 00:35:39,520 --> 00:35:41,820 So when you go through life, be thankful that you're miserable. 618 00:35:41,920 --> 00:35:44,520 You're very lucky to be miserable. 619 00:35:46,040 --> 00:35:50,620 Look at that guy. There's Mr. Miami Beach in the pink. 620 00:35:50,720 --> 00:35:53,340 He's just come back from the gin rummy finals. 621 00:35:53,440 --> 00:35:55,180 He placed third. 622 00:35:55,280 --> 00:35:58,140 Look at these guys. That's hilarious. They're back from Fire Island. 623 00:35:58,240 --> 00:36:00,980 They're sort of giving it a chance romantically. 624 00:36:01,080 --> 00:36:03,820 - Italian, right? - Him? He's the Mafia. 625 00:36:03,920 --> 00:36:07,060 Linen supply business or cement and contracting. 626 00:36:07,160 --> 00:36:10,580 Oh, gee, mess up my moustache wax. 627 00:36:10,680 --> 00:36:13,380 There's the winner of the Truman Capote look-alike contest. 628 00:36:13,480 --> 00:36:18,020 You are unbelievably sexy. Yes, you are. 629 00:36:18,120 --> 00:36:21,780 You know what you are? You're polymorphously perverse. 630 00:36:21,880 --> 00:36:24,300 What does that mean? I don't know what that is. 631 00:36:24,400 --> 00:36:27,180 You're exceptional in bed... 632 00:36:27,280 --> 00:36:30,100 because you get pleasure in every part of your body when I touch it. 633 00:36:30,200 --> 00:36:33,860 Like the tip of your nose, and if I stroke your teeth or your knee caps... 634 00:36:33,960 --> 00:36:36,020 you certainly get excited. 635 00:36:36,120 --> 00:36:40,220 You know what? I like you, I really do. 636 00:36:40,320 --> 00:36:43,100 But do you love me? That's the key question. 637 00:36:43,200 --> 00:36:45,420 I know you've only known me a short while. 638 00:36:45,520 --> 00:36:49,300 I think that's sort of... Yeah, yeah. 639 00:36:49,400 --> 00:36:51,220 Do you love me? 640 00:36:51,320 --> 00:36:56,500 Love is too weak a word for what... I "lurve" you. 641 00:36:56,600 --> 00:37:00,700 I "loave" you. I "luff" you, with two "f"s. 642 00:37:00,800 --> 00:37:02,860 Of course I do. Don't you think I do? 643 00:37:02,960 --> 00:37:04,960 I don't know. 644 00:37:06,760 --> 00:37:09,460 What do you mean? You're not going to give up your own apartment, are you? 645 00:37:09,560 --> 00:37:11,380 - Of course. - But why? 646 00:37:11,480 --> 00:37:13,620 I'm moving in with you, that's why. 647 00:37:13,720 --> 00:37:16,660 - But you have a nice apartment. - I have a tiny apartment. 648 00:37:16,760 --> 00:37:19,620 - I know it's small. - And it's got bad plumbing and bugs. 649 00:37:19,720 --> 00:37:24,380 Granted, it has bad plumbing and bugs. You say that like it's a negative. 650 00:37:24,480 --> 00:37:26,580 Bugs are... 651 00:37:26,680 --> 00:37:30,340 - Entomology is a rapidly growing field. - You don't want me to live with you. 652 00:37:30,440 --> 00:37:34,220 - I don't? Whose idea was it? - Mine. 653 00:37:34,320 --> 00:37:36,500 It was yours, actually. 654 00:37:36,600 --> 00:37:38,820 But I approved it immediately. 655 00:37:38,920 --> 00:37:40,740 You think I talked you into something. 656 00:37:40,840 --> 00:37:45,180 No. We live together, we sleep together, we eat together. 657 00:37:45,280 --> 00:37:47,460 Jesus, you don't want it to be like we're married, do you? 658 00:37:47,560 --> 00:37:51,340 - How is it any different? - Because you keep your own apartment. 659 00:37:51,440 --> 00:37:53,820 It's there. We don't have to go to it, deal with it... 660 00:37:53,920 --> 00:37:58,780 but it's like a free-floating life raft that we know that we're not married. 661 00:37:58,880 --> 00:38:01,260 That little apartment is $400 a month, Alvy. 662 00:38:01,360 --> 00:38:04,340 - That place is $400 a month? - Yes, it is. 663 00:38:04,440 --> 00:38:07,380 It's got bad plumbing and bugs. Jesus. 664 00:38:07,480 --> 00:38:11,260 My accountant will write it off as a tax deduction. I'll pay for it. 665 00:38:11,360 --> 00:38:13,860 You don't think I'm smart enough to be serious about. 666 00:38:13,960 --> 00:38:15,540 Don't be ridiculous. 667 00:38:15,640 --> 00:38:19,700 Then why are you always pushing me to take college courses like I was dumb? 668 00:38:19,800 --> 00:38:21,820 Adult education is a wonderful thing! 669 00:38:21,920 --> 00:38:25,080 You meet a lot of interesting professors. It's stimulating. 670 00:38:37,160 --> 00:38:41,280 Does this sound like a good course: "Modern American Poetry"? 671 00:38:42,320 --> 00:38:44,180 Or, let's see... 672 00:38:44,280 --> 00:38:48,180 maybe I should take "Introduction to the Novel." 673 00:38:48,280 --> 00:38:50,740 Just don't take any course where they make you read Beowulf. 674 00:38:50,840 --> 00:38:52,820 What? 675 00:38:52,920 --> 00:38:57,100 What do you think? Should we go to that party in South Hampton? 676 00:38:57,200 --> 00:39:00,500 No, don't be silly. What do we need other people for? 677 00:39:00,600 --> 00:39:05,220 We should just turn out the lights and play hide the "salam" or something. 678 00:39:05,320 --> 00:39:08,140 Well, I'm going to get a cigarette, okay? 679 00:39:08,240 --> 00:39:13,220 Grass, right? The illusion that it makes a white woman more like Billie Holiday. 680 00:39:13,320 --> 00:39:16,340 - Have you ever made love high? - Me? No. 681 00:39:16,440 --> 00:39:19,900 If I have grass or alcohol, I get unbearably wonderful. 682 00:39:20,000 --> 00:39:22,860 I get too wonderful for words. 683 00:39:22,960 --> 00:39:26,700 I don't know why you have to get high every time we make love. 684 00:39:26,800 --> 00:39:28,540 It relaxes me. 685 00:39:28,640 --> 00:39:31,060 You have to be artificially relaxed before we can go to bed? 686 00:39:31,160 --> 00:39:33,220 What's the difference, anyway? 687 00:39:33,320 --> 00:39:35,820 I'll give you a shot of Sodium Pentothal. You can sleep through it. 688 00:39:35,920 --> 00:39:39,100 Look who's talking! You've been seeing a psychiatrist for 15 years. 689 00:39:39,200 --> 00:39:42,580 You should smoke some of this. You'd be off the couch in no time. 690 00:39:42,680 --> 00:39:44,820 - Come on, you don't need that. - What are you doing? 691 00:39:44,920 --> 00:39:48,440 - No, Alvy, please? - You can live without it once. 692 00:39:50,360 --> 00:39:52,360 Wait, I got a great idea. 693 00:39:53,560 --> 00:39:58,020 Hang in there for a second. I got a little erotic artifact... 694 00:39:58,120 --> 00:40:02,020 that I brought up from the city, which I think is going to be perfect. 695 00:40:02,120 --> 00:40:05,780 There. Create a little old New Orleans essence. 696 00:40:05,880 --> 00:40:08,900 Now we can go about our business... 697 00:40:09,000 --> 00:40:11,800 and even develop photographs if we want to. 698 00:40:18,680 --> 00:40:21,300 - Is something wrong? - No, why? 699 00:40:21,400 --> 00:40:24,180 I don't know. It's like you're removed. 700 00:40:24,280 --> 00:40:26,100 No, I'm fine. 701 00:40:26,200 --> 00:40:28,100 Really? 702 00:40:28,200 --> 00:40:30,700 I don't know. You seem sort of distant. 703 00:40:30,800 --> 00:40:32,740 Let's just do it, all right? 704 00:40:32,840 --> 00:40:36,160 Was it my imagination or are you just going through the motions? 705 00:40:36,280 --> 00:40:38,420 Alvy, do you remember where I put my drawing pad? 706 00:40:38,520 --> 00:40:41,300 Because while you two are doing that, I'm going to do some drawing. 707 00:40:41,400 --> 00:40:43,540 That's what I call removed! 708 00:40:43,640 --> 00:40:46,500 You have my body. 709 00:40:46,600 --> 00:40:48,780 But I want the whole thing! 710 00:40:48,880 --> 00:40:50,700 I need grass. 711 00:40:50,800 --> 00:40:53,580 It ruins it for me if you have grass. 712 00:40:53,680 --> 00:40:56,820 I'm like a comedian, so if I get a laugh from a person who's high... 713 00:40:56,920 --> 00:40:59,620 it doesn't count, 'cause they're always laughing. 714 00:40:59,720 --> 00:41:01,540 Were you always funny? 715 00:41:01,640 --> 00:41:04,200 Is this an interview? We're supposed to be making love. 716 00:41:04,360 --> 00:41:07,460 This guy is naturally funny. I think he can write for you. 717 00:41:07,560 --> 00:41:10,260 Yeah, yeah. Hey, kid, he tells me you're really good. 718 00:41:10,360 --> 00:41:12,660 Let me explain how I work. You can tell off the bat... 719 00:41:12,760 --> 00:41:15,500 that I don't look like a funny guy like some of the guys. 720 00:41:15,600 --> 00:41:17,820 You know they're going to tell you their stories, you're going to fall down. 721 00:41:17,920 --> 00:41:20,540 But I gotta be really talented. Material's got to be sensational for me. 722 00:41:20,640 --> 00:41:24,380 I work... I'm kind of classy. Know what I mean? 723 00:41:24,480 --> 00:41:26,700 Let me explain. I'll open with an opening song. 724 00:41:26,800 --> 00:41:28,660 The music will start. 725 00:41:28,760 --> 00:41:31,420 I walk out. Place looks wonderful from here 726 00:41:31,520 --> 00:41:34,100 You folks look wonderful from here 727 00:41:34,200 --> 00:41:36,660 And seeing you there With a smile on your face 728 00:41:36,760 --> 00:41:39,020 Makes me shout This must be the place 729 00:41:39,120 --> 00:41:42,060 I stop, and then I open with some jokes. That's where I need you. 730 00:41:42,160 --> 00:41:45,700 I'll say, "I just got back from Canada. They speak a lot of French. 731 00:41:45,800 --> 00:41:49,620 The only word to know is 'John Dark'. It means the light's out in the bathroom. 732 00:41:49,720 --> 00:41:53,860 - I met a big lumberjack. - Jesus, this guy's pathetic. 733 00:41:53,960 --> 00:41:57,460 Look at him mincing around. Boy, thinks he's real cute. 734 00:41:57,560 --> 00:41:59,700 You want to throw up. 735 00:41:59,800 --> 00:42:02,680 If only I had the nerve to do my own jokes. 736 00:42:04,360 --> 00:42:07,460 I don't know how much longer I can keep this smile frozen on my face. 737 00:42:07,560 --> 00:42:09,420 I'm in the wrong business. I know it. 738 00:42:09,520 --> 00:42:13,220 "But, cherie... 739 00:42:13,320 --> 00:42:15,860 what will I do with this, eh?" 740 00:42:15,960 --> 00:42:19,740 He says, "Oh, Marie, sometime you make me so mad!" 741 00:42:19,840 --> 00:42:21,780 They scream at that. Write me something like that, will you? 742 00:42:21,880 --> 00:42:24,440 Kind of a French number. Can you do it? 743 00:42:30,440 --> 00:42:32,420 Where am I? I have to reorient myself. 744 00:42:32,520 --> 00:42:34,380 This is the University of Wisconsin, right? 745 00:42:34,480 --> 00:42:38,940 Because I'm always tense when I'm playing a college. 746 00:42:39,040 --> 00:42:41,340 I have a bad history with colleges. I went to New York University. 747 00:42:41,440 --> 00:42:45,220 And I was thrown out of NYU my freshman year... 748 00:42:45,320 --> 00:42:48,460 for cheating on my metaphysics final. 749 00:42:48,560 --> 00:42:52,660 I looked within the soul of the boy sitting next to me. 750 00:42:52,760 --> 00:42:56,780 My mother, an emotionally high-strung woman, locked herself in the bathroom... 751 00:42:56,880 --> 00:42:59,840 and took an overdose of mah-jongg tiles. 752 00:43:02,920 --> 00:43:06,580 I was depressed at that time. I was in analysis. 753 00:43:06,680 --> 00:43:10,300 I was suicidal, as a matter of fact, and would have killed myself... 754 00:43:10,400 --> 00:43:12,940 but I was in analysis with a strict Freudian. 755 00:43:13,040 --> 00:43:16,520 And if you kill yourself, they make you pay for the sessions you miss. 756 00:43:20,240 --> 00:43:24,140 Alvy, you were just great. I'm not kidding. 757 00:43:24,240 --> 00:43:26,860 College audiences are wonderful. 758 00:43:26,960 --> 00:43:29,940 You know what? I think I'm starting to get more of the references, too. 759 00:43:30,040 --> 00:43:33,980 Are you? The 12:00 show is completely different than the 9:00. 760 00:43:34,080 --> 00:43:38,160 I'm looking forward to tomorrow. It'll be nice. You'll meet Mother and Father. 761 00:43:38,680 --> 00:43:40,720 They'll hate me immediately. 762 00:43:41,800 --> 00:43:45,080 No, I don't think they're going to hate you at all. Contrary. 763 00:43:45,320 --> 00:43:49,600 It's Easter. We'll sit down and eat. I think they'll really like you. 764 00:43:58,400 --> 00:44:00,040 It's a nice ham this year, Mom. 765 00:44:02,520 --> 00:44:05,060 Grammy always does such a good job. 766 00:44:05,160 --> 00:44:06,820 Great sauce. 767 00:44:06,920 --> 00:44:09,320 It is. It's dynamite ham. 768 00:44:14,880 --> 00:44:16,860 We went to the swap meet. 769 00:44:16,960 --> 00:44:20,420 Annie, Gram and I. Got some nice picture frames. 770 00:44:20,520 --> 00:44:22,680 We really had a good time. 771 00:44:23,280 --> 00:44:28,160 Ann tells us you've been seeing a psychiatrist for 15 years. 772 00:44:29,160 --> 00:44:31,020 Yes. I'm making excellent progress. 773 00:44:31,120 --> 00:44:34,320 Soon, when I lie down on his couch, I won't have to wear the lobster bib. 774 00:44:36,480 --> 00:44:39,980 - Duane and I went to the boat basin. - We caulked hulls all day. 775 00:44:40,080 --> 00:44:42,900 And Randolph Hunt was drunk as usual. 776 00:44:43,000 --> 00:44:47,340 That Randolph Hunt! You remember Randy Hunt, Annie. 777 00:44:47,440 --> 00:44:50,060 - He was in the choir with you. - Oh, yes. 778 00:44:50,160 --> 00:44:52,540 I can't believe this family. 779 00:44:52,640 --> 00:44:55,340 Annie's mother is really beautiful. 780 00:44:55,440 --> 00:44:58,980 And they're talking swap meets and boat basins. 781 00:44:59,080 --> 00:45:03,620 The old lady at the end of the table is a classic Jew-hater. 782 00:45:03,720 --> 00:45:08,140 They really look American, healthy, like they never get sick or anything. 783 00:45:08,240 --> 00:45:11,280 Nothing like my family. The two are like oil and water. 784 00:45:11,640 --> 00:45:14,380 Ah, let him drop dead. Who needs his business? 785 00:45:14,480 --> 00:45:19,860 - His wife has diabetes. - Diabetes? Is that an excuse? 786 00:45:19,960 --> 00:45:24,140 The man is 50 years old and doesn't have a substantial job. 787 00:45:24,240 --> 00:45:25,900 Is that a reason to steal from your partner? 788 00:45:26,000 --> 00:45:28,300 You don't know what you're talking about. 789 00:45:28,400 --> 00:45:29,980 Defend him! 790 00:45:30,080 --> 00:45:32,540 Pass the brisket. 791 00:45:32,640 --> 00:45:35,060 Mo Moskowitz. He had a coronary. 792 00:45:35,160 --> 00:45:37,000 You don't say! 793 00:45:37,960 --> 00:45:40,060 How do you plan to spend the holidays, Mrs. Singer? 794 00:45:40,160 --> 00:45:42,140 - We fast. - Fast? 795 00:45:42,240 --> 00:45:45,340 No food. You know, to atone for our sins. 796 00:45:45,440 --> 00:45:47,420 What sins? I don't understand. 797 00:45:47,520 --> 00:45:49,280 Neither do we. 798 00:45:51,280 --> 00:45:53,900 Hi, Duane. How's it going? 799 00:45:54,000 --> 00:45:57,820 - This is my room. - Oh, yeah? It's terrific. 800 00:45:57,920 --> 00:45:59,840 Can I confess something? 801 00:46:05,120 --> 00:46:08,240 I tell you this, because, as an artist, I think you'll understand. 802 00:46:11,080 --> 00:46:13,940 Sometimes when I'm driving... 803 00:46:14,040 --> 00:46:15,900 on the road at night... 804 00:46:16,000 --> 00:46:19,260 I see two headlights coming toward me, fast. 805 00:46:19,360 --> 00:46:21,660 I have this impulse to turn the wheel quickly... 806 00:46:21,760 --> 00:46:23,920 head-on into the oncoming car. 807 00:46:25,000 --> 00:46:27,100 I can anticipate the explosion. 808 00:46:27,200 --> 00:46:31,140 The sound of shattering glass. 809 00:46:31,240 --> 00:46:35,480 The flames rising out of the flowing gasoline. 810 00:46:38,080 --> 00:46:39,440 Right. 811 00:46:40,760 --> 00:46:46,220 I have to go now, Duane, because I'm due back on the planet Earth. 812 00:46:46,320 --> 00:46:48,140 Don't let it be so long now. 813 00:46:48,240 --> 00:46:51,700 - Look up Uncle Billy, promise. - He is adorable. 814 00:46:51,800 --> 00:46:54,140 - You'll take them to the airport now? - No. Duane can. 815 00:46:54,240 --> 00:46:56,880 - I haven't finished my drink. - Yes, Duane is. I'll be right... 816 00:47:16,240 --> 00:47:17,940 You followed me. I can't believe it! 817 00:47:18,040 --> 00:47:19,900 - I didn't follow you. - You followed me! 818 00:47:20,000 --> 00:47:23,340 Because I was walking a block behind staring at you? That's not following. 819 00:47:23,440 --> 00:47:26,940 - What's your definition of "following"? - Following is different. I was spying. 820 00:47:27,040 --> 00:47:28,580 Do you realize how paranoid you are? 821 00:47:28,680 --> 00:47:30,900 Paranoid? I'm looking at you, and you've got your arms around another guy. 822 00:47:31,000 --> 00:47:33,420 That is the worst kind of paranoid! 823 00:47:33,520 --> 00:47:36,700 I didn't start out spying. I thought I'd surprise you, pick you up after school. 824 00:47:36,800 --> 00:47:40,500 You wanted to keep the relationship flexible, remember? It's your phrase. 825 00:47:40,600 --> 00:47:42,540 You're having an affair with your college professor! 826 00:47:42,640 --> 00:47:47,100 That jerk that teaches that crap course, "Contemporary Crisis in Western Man." 827 00:47:47,200 --> 00:47:49,820 "Existential Motifs in Russian Literature". You're really close. 828 00:47:49,920 --> 00:47:52,060 What's the difference? It's all mental masturbation. 829 00:47:52,160 --> 00:47:54,620 Now we're getting to a subject you know something about. 830 00:47:54,720 --> 00:47:57,540 Don't knock masturbation. It's sex with someone I love. 831 00:47:57,640 --> 00:48:02,140 We're not having an affair. He's married. He happens to think I'm neat. 832 00:48:02,240 --> 00:48:05,180 Are you 12 years old? That's one of your Chippewa Falls expressions. 833 00:48:05,280 --> 00:48:06,940 Who cares? 834 00:48:07,040 --> 00:48:10,540 Next he'll find you're keen and peachy. Then he'll have his hand on your ass. 835 00:48:10,640 --> 00:48:13,500 You've had hostility towards David ever since I mentioned him. 836 00:48:13,600 --> 00:48:15,660 - You call your teacher David? - It's his name. 837 00:48:15,760 --> 00:48:19,180 It's a Biblical name, right? Does he call you Bathsheba? 838 00:48:19,280 --> 00:48:23,260 Alvy, you're the one who never wanted to make a real commitment. 839 00:48:23,360 --> 00:48:26,260 You don't think I'm smart enough. We had that argument last month... 840 00:48:26,360 --> 00:48:28,960 or don't you remember that day? 841 00:48:30,400 --> 00:48:32,980 - I'm home! - How'd it go? 842 00:48:33,080 --> 00:48:35,900 It was really weird, but she's a very nice woman. 843 00:48:36,000 --> 00:48:39,460 I didn't have to lie on the couch. She had me sitting up. 844 00:48:39,560 --> 00:48:43,260 I told her about the family and my feelings towards men... 845 00:48:43,360 --> 00:48:45,420 and my relationship with my brother. 846 00:48:45,520 --> 00:48:48,100 Then she mentioned penis envy. Do you know about that? 847 00:48:48,200 --> 00:48:52,300 I'm one of the few males who suffers from that. Go on. 848 00:48:52,400 --> 00:48:56,700 She said I was guilty about my impulses towards marriage and children. 849 00:48:56,800 --> 00:49:01,180 Then, I remembered, when I was a kid, I accidentally saw my parents making love. 850 00:49:01,280 --> 00:49:03,700 All this happened the first hour? That's amazing. 851 00:49:03,800 --> 00:49:07,260 I've been going for 15 years. I don't have nothing like that. 852 00:49:07,360 --> 00:49:09,500 I told her my dream, and then I cried. 853 00:49:09,600 --> 00:49:12,940 You cried. I've never once cried. That's fantastic to me. 854 00:49:13,040 --> 00:49:15,100 I whine. I sit and I whine. 855 00:49:15,200 --> 00:49:18,860 In my dream, Frank Sinatra is holding this pillow across my face... 856 00:49:18,960 --> 00:49:20,780 and I can't breathe. 857 00:49:20,880 --> 00:49:22,980 He's strangling me. 858 00:49:23,080 --> 00:49:25,820 Sure, because he's a singer, and you're a singer. It's perfect. 859 00:49:25,920 --> 00:49:28,740 You're trying to suffocate yourself. It makes perfect sense. 860 00:49:28,840 --> 00:49:31,060 That's a perfect analytic insight. 861 00:49:31,160 --> 00:49:34,580 She said your name was Alvy Singer. 862 00:49:34,680 --> 00:49:36,540 - What do you mean, me? - Yeah, you. 863 00:49:36,640 --> 00:49:39,700 Because in the dream, I break Sinatra's glasses. 864 00:49:39,800 --> 00:49:44,260 You never said Sinatra had glasses. Are you saying I'm suffocating you? 865 00:49:44,360 --> 00:49:47,500 God, I did this really terrible thing to him... 866 00:49:47,600 --> 00:49:52,020 because then when he sang, it was in this real high-pitch voice. 867 00:49:52,120 --> 00:49:55,620 - What'd the doctor say? - I should come five times a week. 868 00:49:55,720 --> 00:50:00,780 I don't think I mind analysis at all. The question is, will it change my wife? 869 00:50:00,880 --> 00:50:03,420 - Will it change your wife? - Will it change my life? 870 00:50:03,520 --> 00:50:06,780 - But you said "wife". - No, I said "life". 871 00:50:06,880 --> 00:50:08,820 - No, you said "wife". - "Life!" I said "life". 872 00:50:08,920 --> 00:50:12,500 She said "wife". You heard that, because you were there. I'm not crazy. 873 00:50:12,600 --> 00:50:16,300 Then I told her I didn't think you'd ever take me seriously... 874 00:50:16,400 --> 00:50:18,700 because you don't think I'm smart enough. 875 00:50:18,800 --> 00:50:22,780 Why do you bring that up? Because I encourage you to take adult education? 876 00:50:22,880 --> 00:50:26,320 It's a wonderful thing. You meet wonderful, interesting professors. 877 00:50:26,440 --> 00:50:30,180 Adult education is junk. The professors are phony. How can you do it? 878 00:50:30,280 --> 00:50:33,020 I don't care what you say about David. He's a fine teacher. 879 00:50:33,120 --> 00:50:37,660 And why are you following me around? We should call this relationship quits. 880 00:50:37,760 --> 00:50:40,700 That's fine. That's great. I don't know what I did wrong. 881 00:50:40,800 --> 00:50:44,420 Somewhere she cooled off to me. Is it something that I did? 882 00:50:44,520 --> 00:50:47,820 It's never something you do. That's how people are. Love fades. 883 00:50:47,920 --> 00:50:50,740 Love fades. God, that's a depressing thought. 884 00:50:50,840 --> 00:50:52,980 I have to ask you a question. Don't go any further. 885 00:50:53,080 --> 00:50:56,380 With your wife, in bed, does she need some kind of artificial stimulation... 886 00:50:56,480 --> 00:50:58,540 like marijuana? 887 00:50:58,640 --> 00:51:01,140 We use a large vibrating egg. 888 00:51:01,240 --> 00:51:02,980 A large vibrating egg. 889 00:51:03,080 --> 00:51:06,940 I ask a psychopath, I get that kind of answer. Jesus! 890 00:51:07,040 --> 00:51:09,900 You look like a very happy couple. 891 00:51:10,000 --> 00:51:12,100 - Are you? - Yeah. 892 00:51:12,200 --> 00:51:14,540 How do you account for it? 893 00:51:14,640 --> 00:51:18,380 I'm very shallow and empty, and I have no ideas... 894 00:51:18,480 --> 00:51:20,580 and nothing interesting to say. 895 00:51:20,680 --> 00:51:23,820 - I'm exactly the same way. - I see. 896 00:51:23,920 --> 00:51:26,780 That's interesting. So you've managed to work out something? 897 00:51:26,880 --> 00:51:28,220 Right. 898 00:51:28,320 --> 00:51:30,940 Thanks for talking to me. 899 00:51:31,040 --> 00:51:34,820 Even as a kid, I went for the wrong women. I think that's my problem. 900 00:51:34,920 --> 00:51:36,980 When my mother took me to see Snow White... 901 00:51:37,080 --> 00:51:41,360 everyone fell in love with Snow White, and I fell for the wicked queen. 902 00:51:41,480 --> 00:51:44,580 - We never have any fun anymore. - How can you say that? 903 00:51:44,680 --> 00:51:47,100 Why not? You're always leaning on me to improve myself. 904 00:51:47,200 --> 00:51:49,420 You're upset. You must be getting your period. 905 00:51:49,520 --> 00:51:53,980 I don't get a period. I'm a cartoon character. Can't I be upset sometimes? 906 00:51:54,080 --> 00:51:57,820 Max, forget about Annie. I know lots of women you can date. 907 00:51:57,920 --> 00:51:59,780 I don't want to go out with other women. 908 00:51:59,880 --> 00:52:03,340 Max, I've got a girl for you. You are going to love her. 909 00:52:03,440 --> 00:52:05,180 She's a reporter for Rolling Stone. 910 00:52:05,280 --> 00:52:07,180 There are more people here to see the Maharishi... 911 00:52:07,280 --> 00:52:09,820 than there were to see the Dylan concert. 912 00:52:09,920 --> 00:52:12,940 I covered the Dylan concert, which gave me chills. 913 00:52:13,040 --> 00:52:18,140 Especially when he sang, "She takes just like a woman... 914 00:52:18,240 --> 00:52:21,020 and she makes love just like a woman. 915 00:52:21,120 --> 00:52:22,940 Yes, she does. 916 00:52:23,040 --> 00:52:26,180 And she aches just like a woman... 917 00:52:26,280 --> 00:52:29,420 but she breaks just like a little girl." 918 00:52:29,520 --> 00:52:32,340 Up to that, the most charismatic event I covered... 919 00:52:32,440 --> 00:52:34,940 was Mick's birthday when the Stones played Madison Square Garden. 920 00:52:35,040 --> 00:52:36,540 That's just great. 921 00:52:36,640 --> 00:52:38,700 You catch Dylan? 922 00:52:38,800 --> 00:52:41,940 No, I couldn't make it. My raccoon had hepatitis. 923 00:52:42,040 --> 00:52:43,860 You have a raccoon? 924 00:52:43,960 --> 00:52:45,300 A few. 925 00:52:45,400 --> 00:52:48,140 The only word for this is "transplendent". 926 00:52:48,240 --> 00:52:51,820 - It's transplendent. - I can think of another word. 927 00:52:51,920 --> 00:52:54,420 He's God. I mean, this man is God. 928 00:52:54,520 --> 00:52:57,100 He's got millions of followers, who would crawl across the world... 929 00:52:57,200 --> 00:52:59,060 just to touch the hem of his garment. 930 00:52:59,160 --> 00:53:00,980 It must be a tremendous hem. 931 00:53:01,080 --> 00:53:03,780 - I'm a Rosicrucian myself. - Are you? 932 00:53:03,880 --> 00:53:07,900 I can't get with any religion that advertises in Popular Mechanics. Look. 933 00:53:08,000 --> 00:53:10,140 There's God coming out of the men's room. 934 00:53:10,240 --> 00:53:12,860 It's unbelievably transplendent! 935 00:53:12,960 --> 00:53:16,020 I was at the Stones' concert when they killed that guy. Remember? 936 00:53:16,120 --> 00:53:19,020 Were you? I was at an Alice Cooper thing... 937 00:53:19,120 --> 00:53:22,200 where six people were rushed to the hospital with bad vibes. 938 00:53:23,200 --> 00:53:25,500 I hope you don't mind that I took so long to finish. 939 00:53:25,600 --> 00:53:28,600 Me? No. Don't be silly. 940 00:53:30,200 --> 00:53:33,960 I'm starting to get some feeling back in my jaw now. 941 00:53:35,040 --> 00:53:38,360 Sex with you is really a Kafkaesque experience. 942 00:53:39,760 --> 00:53:41,340 Thank you. 943 00:53:41,440 --> 00:53:43,780 I mean that as a compliment. 944 00:53:43,880 --> 00:53:48,060 I think there's too much burden placed on the orgasm... 945 00:53:48,160 --> 00:53:51,360 to make up for empty areas in life. 946 00:53:53,080 --> 00:53:54,960 Who said that? 947 00:53:57,600 --> 00:54:00,320 I don't know. I think it may have been Leopold and Loeb. 948 00:54:05,120 --> 00:54:06,520 Hello. 949 00:54:11,360 --> 00:54:14,480 No. What's the matter? 950 00:54:16,000 --> 00:54:18,540 You sound terrible. 951 00:54:18,640 --> 00:54:20,860 No, what... Sure, I... 952 00:54:20,960 --> 00:54:23,100 What kind of emergency? 953 00:54:23,200 --> 00:54:26,780 No, stay there. I'll come over right now. 954 00:54:26,880 --> 00:54:29,120 Just stay there. I'll come right over. 955 00:54:29,240 --> 00:54:31,500 It's me. Open up. Are you okay? 956 00:54:31,600 --> 00:54:34,060 What's the matter? Are you all right? 957 00:54:34,160 --> 00:54:36,380 There's a spider in the bathroom. 958 00:54:36,480 --> 00:54:40,080 - What? - There's a big spider in the bathroom. 959 00:54:41,720 --> 00:54:45,500 You got me here at 3:00 a.m. 'Cause a spider's in the bathroom? 960 00:54:45,600 --> 00:54:49,820 You know how I am about insects. I can't sleep with that thing crawling around. 961 00:54:49,920 --> 00:54:52,300 Kill it! What's wrong with you? 962 00:54:52,400 --> 00:54:55,300 Don't you have Raid in the house? 963 00:54:55,400 --> 00:55:00,060 I told you a thousand times to keep a lot of insect spray. 964 00:55:00,160 --> 00:55:02,380 - You never know who will crawl over. - I know. 965 00:55:02,480 --> 00:55:04,500 And a first aid kit and fire extinguisher. 966 00:55:04,600 --> 00:55:06,940 Give me a magazine, 'cause I'm a little tired. 967 00:55:07,040 --> 00:55:10,100 You make fun of me, but I'm prepared for anything. 968 00:55:10,200 --> 00:55:12,800 An emergency, a tidal wave, an earthquake. 969 00:55:13,600 --> 00:55:16,940 What is this? Did you go to a rock concert? 970 00:55:17,040 --> 00:55:18,380 Yeah. 971 00:55:18,480 --> 00:55:21,980 Really? How'd you like it? 972 00:55:22,080 --> 00:55:26,060 Was it heavy? Did it achieve total "heavyosity"? 973 00:55:26,160 --> 00:55:28,420 It was just great! 974 00:55:28,520 --> 00:55:31,740 I've got an idea. Call the guy who took you to the rock concert... 975 00:55:31,840 --> 00:55:34,140 and he can come and kill the spider. 976 00:55:34,240 --> 00:55:36,700 I called you. You want to help me or not? 977 00:55:36,800 --> 00:55:40,380 Since when do you read the National Review? What are you turning into? 978 00:55:40,480 --> 00:55:43,500 I like to get all points of view. 979 00:55:43,600 --> 00:55:46,220 Wonderful. Get William F. Buckley to kill the spider. 980 00:55:46,320 --> 00:55:49,180 You're a little hostile, you know that? 981 00:55:49,280 --> 00:55:52,060 Not only that, you look thin and tired. 982 00:55:52,160 --> 00:55:55,300 It's 3:00 in the morning. You got me out of bed. 983 00:55:55,400 --> 00:55:58,340 I ran over. I couldn't get a taxi. You said it was an emergency. 984 00:55:58,440 --> 00:56:00,380 I ran up the stairs. 985 00:56:00,480 --> 00:56:03,660 I was more attractive when the evening began. 986 00:56:03,760 --> 00:56:06,580 Are you going with a right-wing rock-and-roll star? 987 00:56:06,680 --> 00:56:09,340 Would you like a glass of chocolate milk? 988 00:56:09,440 --> 00:56:13,980 - What am I, your son? I came over for... - I've got the good chocolate. 989 00:56:14,080 --> 00:56:16,860 - Where's the spider? - It's in the bathroom. 990 00:56:16,960 --> 00:56:20,780 Don't squish it. After it's dead, flush it down the toilet, okay? 991 00:56:20,880 --> 00:56:24,160 I've been killing spiders since I was 30. Okay? 992 00:56:28,520 --> 00:56:32,060 It's a very big spider. A lot of trouble. There's two of 'em. 993 00:56:32,160 --> 00:56:34,460 I didn't think it was that big, but it's a major spider. 994 00:56:34,560 --> 00:56:39,020 - You got a broom or snow shovel? - I left it at your house. I'm sorry. 995 00:56:39,120 --> 00:56:40,940 What are you doing? 996 00:56:41,040 --> 00:56:43,520 There's a spider in your bathroom the size of a Buick. 997 00:56:50,880 --> 00:56:54,940 - You got black soap? - It's for my complexion. 998 00:56:55,040 --> 00:56:58,040 Are you joining a minstrel show? 999 00:57:05,440 --> 00:57:06,800 Don't worry. 1000 00:57:15,600 --> 00:57:18,260 I did it. I killed them both. What's the matter? 1001 00:57:18,360 --> 00:57:22,620 What are you sad about? Did you want me to capture and rehabilitate 'em? 1002 00:57:22,720 --> 00:57:25,700 - Don't go, please. - What do you mean? 1003 00:57:25,800 --> 00:57:28,980 What's the matter? Are you expecting termites? 1004 00:57:29,080 --> 00:57:31,220 What's the matter? 1005 00:57:31,320 --> 00:57:33,860 I don't know. I miss you. 1006 00:57:33,960 --> 00:57:36,640 Jesus! Really? 1007 00:57:43,280 --> 00:57:45,400 - Alvy? - What? 1008 00:57:46,960 --> 00:57:50,820 Was there somebody in your room when I called you? 1009 00:57:50,920 --> 00:57:54,380 - What do you mean? - I mean, I thought I heard a voice. 1010 00:57:54,480 --> 00:57:58,360 I had the radio on. I'm sorry, it was the television. 1011 00:58:04,040 --> 00:58:08,620 Let's never break up again. I don't want to be apart. 1012 00:58:08,720 --> 00:58:13,180 I think we're both much too mature for something like that. 1013 00:58:13,280 --> 00:58:15,940 Living together hasn't been so bad, has it? 1014 00:58:16,040 --> 00:58:19,100 For me it's been terrific. You know? 1015 00:58:19,200 --> 00:58:21,620 Better than either of my marriages. 1016 00:58:21,720 --> 00:58:25,860 There's something different about you. I don't know what, but it's great. 1017 00:58:25,960 --> 00:58:31,340 I think, if you let me, I could help you have more fun. 1018 00:58:31,440 --> 00:58:34,380 I know it's hard. Yeah. 1019 00:58:34,480 --> 00:58:37,980 What if we go away this weekend? 1020 00:58:38,080 --> 00:58:41,460 Why don't we get Rob, and the three of us would drive into Brooklyn? 1021 00:58:41,560 --> 00:58:44,060 We could show you the old neighborhood. That'd be fun for you. 1022 00:58:44,160 --> 00:58:46,200 Yeah, I'd love it. 1023 00:58:47,120 --> 00:58:49,260 God, it's a great day! 1024 00:58:49,360 --> 00:58:52,940 Watch the road! You'll total the car! 1025 00:58:53,040 --> 00:58:55,060 I've never been to Brooklyn. 1026 00:58:55,160 --> 00:58:57,620 - I can't wait to see the neighborhood. - The neighborhood will be great. 1027 00:58:57,720 --> 00:59:00,780 - We could show her the schoolyard. - I was a great athlete. Tell her. 1028 00:59:00,880 --> 00:59:03,420 I was all-schoolyard. 1029 00:59:03,520 --> 00:59:06,500 They threw him a football once. He tried to dribble it. 1030 00:59:06,600 --> 00:59:08,100 I used to lose my glasses a lot. 1031 00:59:08,200 --> 00:59:11,700 Look! That's my old house. That's where I used to live. 1032 00:59:11,800 --> 00:59:13,160 Holy cow! 1033 00:59:14,280 --> 00:59:17,260 You're lucky. Where I used to live is now a pornographic equipment store. 1034 00:59:17,360 --> 00:59:19,460 I had some very good memories there. 1035 00:59:19,560 --> 00:59:22,500 What good memories, your mother and father fighting all the time? 1036 00:59:22,600 --> 00:59:25,080 And over the most ridiculous things. 1037 00:59:25,200 --> 00:59:27,580 - You fired the cleaning woman? - She was stealing! 1038 00:59:27,680 --> 00:59:30,100 But she's colored. The colored have enough trouble! 1039 00:59:30,200 --> 00:59:32,580 - She was going through my purse. - They're persecuted enough. 1040 00:59:32,680 --> 00:59:36,500 - Who's persecuting? She stole! - So? We can afford it. 1041 00:59:36,600 --> 00:59:39,740 How can we afford it, on your pay? What if she steals more? 1042 00:59:39,840 --> 00:59:42,780 She's a colored woman from Harlem. She has no money. 1043 00:59:42,880 --> 00:59:46,620 She has a right to steal from us. Who can she steal from if not from us? 1044 00:59:46,720 --> 00:59:49,220 - You're both crazy. - They can't hear you. 1045 00:59:49,320 --> 00:59:51,920 Leo, I married a fool! 1046 00:59:52,080 --> 00:59:54,700 Hey, Max! What's that? 1047 00:59:54,800 --> 00:59:59,040 That's the welcome home party, 1945, for my cousin Herbie. 1048 01:00:02,000 --> 01:00:04,500 Look. That over there is Joey Nichols. 1049 01:00:04,600 --> 01:00:07,540 He was my father's friend. He was always bothering me when I was a kid. 1050 01:00:07,640 --> 01:00:10,420 Joey Nichols. See? Nickels. 1051 01:00:10,520 --> 01:00:13,660 See? Nickels. You see? Nickels. 1052 01:00:13,760 --> 01:00:18,580 You can always remember my name. Just think of Joey Five-Cents. 1053 01:00:18,680 --> 01:00:22,460 That's me. Joey Five-Cents. 1054 01:00:22,560 --> 01:00:24,060 What an asshole. 1055 01:00:24,160 --> 01:00:27,300 The one who killed me the most was my mother's sister, Tessie. 1056 01:00:27,400 --> 01:00:29,940 I was always the sister with good common sense... 1057 01:00:30,040 --> 01:00:32,540 but Tessie was always the one with personality. 1058 01:00:32,640 --> 01:00:35,500 When she was younger, they all wanted to marry Tessie. 1059 01:00:35,600 --> 01:00:38,260 Do you believe Tessie had the personality? 1060 01:00:38,360 --> 01:00:42,020 - She's the life of the ghetto no doubt. - She was once a great beauty. 1061 01:00:42,120 --> 01:00:44,860 Tessie, they say you were the sister with personality. 1062 01:00:44,960 --> 01:00:47,420 I was a great beauty! 1063 01:00:47,520 --> 01:00:51,380 - How did this personality come about? - I was very charming. 1064 01:00:51,480 --> 01:00:53,500 There were many men interested in you? 1065 01:00:53,600 --> 01:00:57,220 I was quite a lively dancer. 1066 01:00:57,320 --> 01:00:59,200 It's very hard to believe. 1067 01:00:59,320 --> 01:01:04,300 I had a really good day. It was a fine way to spend my birthday. 1068 01:01:04,400 --> 01:01:07,420 - Your birthday isn't until tomorrow. - But it's real close. 1069 01:01:07,520 --> 01:01:09,760 But no presents until midnight. 1070 01:01:13,280 --> 01:01:14,620 Happy birthday. 1071 01:01:14,720 --> 01:01:17,700 What is this? Is this a present? Are you kidding? 1072 01:01:17,800 --> 01:01:21,020 - No! Why don't you try it on? - Yeah. 1073 01:01:21,120 --> 01:01:24,820 - This is more like a present for you. - It'll add ten years to our sex life. 1074 01:01:24,920 --> 01:01:26,700 Yeah. Forget it. 1075 01:01:26,800 --> 01:01:29,340 Here's a real present. 1076 01:01:29,440 --> 01:01:32,320 - What is this anyway? - Check it out. 1077 01:01:36,520 --> 01:01:40,340 You knew I wanted this. God, it's terrific! 1078 01:01:40,440 --> 01:01:43,680 Just put on the watch and that thing. It'll be perfect. 1079 01:01:54,000 --> 01:01:57,740 Seems like 1080 01:01:57,840 --> 01:02:02,280 Old times 1081 01:02:03,600 --> 01:02:06,900 Having you 1082 01:02:07,000 --> 01:02:09,580 To walk with 1083 01:02:09,680 --> 01:02:12,680 Seems like 1084 01:02:16,040 --> 01:02:20,160 Old times 1085 01:02:21,640 --> 01:02:25,760 Having you to walk with 1086 01:02:27,240 --> 01:02:32,300 And it's still a thrill 1087 01:02:32,400 --> 01:02:37,420 Just to have my arms 1088 01:02:37,520 --> 01:02:39,920 Around you 1089 01:02:42,960 --> 01:02:46,860 Still the thrill 1090 01:02:46,960 --> 01:02:50,740 That it was the day 1091 01:02:50,840 --> 01:02:54,180 I found you 1092 01:02:54,280 --> 01:02:59,660 Seems like 1093 01:02:59,760 --> 01:03:04,040 Old times 1094 01:03:07,120 --> 01:03:12,160 Dinner dates and flowers 1095 01:03:14,520 --> 01:03:19,680 Old times 1096 01:03:21,120 --> 01:03:26,220 Staying up all hours 1097 01:03:26,320 --> 01:03:31,320 Making dreams come true 1098 01:03:32,640 --> 01:03:37,280 Doing things we used 1099 01:03:38,440 --> 01:03:41,680 To do 1100 01:03:43,880 --> 01:03:46,940 Seems like 1101 01:03:47,040 --> 01:03:50,520 Old times 1102 01:03:54,600 --> 01:03:59,480 Here with 1103 01:04:01,360 --> 01:04:05,640 You 1104 01:04:12,080 --> 01:04:13,940 Thank you. 1105 01:04:14,040 --> 01:04:16,140 You were sensational. 1106 01:04:16,240 --> 01:04:19,460 I told you if you stuck to it, you would be great and... 1107 01:04:19,560 --> 01:04:21,580 You were sensational. 1108 01:04:21,680 --> 01:04:24,860 Yeah, they were a terrific audience. 1109 01:04:24,960 --> 01:04:28,380 It makes it easy for me, because I can be... 1110 01:04:28,480 --> 01:04:31,740 Excuse me. Hi, I'm Tony Lacey. 1111 01:04:31,840 --> 01:04:36,420 - We wanted to say we enjoyed your set. - Yeah? Really? 1112 01:04:36,520 --> 01:04:39,340 I thought it was very musical. I liked it a lot. 1113 01:04:39,440 --> 01:04:41,460 That's really nice. Thanks a lot. 1114 01:04:41,560 --> 01:04:45,420 Are you recording? Are you with any label? 1115 01:04:45,520 --> 01:04:48,620 Me? No, not at all. 1116 01:04:48,720 --> 01:04:52,740 I'd like to talk to you about that sometime if you get a chance. 1117 01:04:52,840 --> 01:04:55,620 Possibly working together. 1118 01:04:55,720 --> 01:05:00,500 That's nice. This is Alvy Singer. Do you know Alvy? 1119 01:05:00,600 --> 01:05:04,620 I don't, but I know your work. I'm a big fan of yours. 1120 01:05:04,720 --> 01:05:08,720 This is Shawn, Bob and Petronia. 1121 01:05:11,320 --> 01:05:14,060 We're going back to the Pierre... 1122 01:05:14,160 --> 01:05:17,100 and we're going to meet Jack and Angelica for a drink. 1123 01:05:17,200 --> 01:05:20,180 If you'd like to come, we'd love to have you. 1124 01:05:20,280 --> 01:05:23,740 We can sit and talk. Not a big deal. 1125 01:05:23,840 --> 01:05:27,180 Just relax, be very mellow. 1126 01:05:27,280 --> 01:05:29,340 Remember we had that thing? 1127 01:05:29,440 --> 01:05:30,840 What thing? 1128 01:05:31,720 --> 01:05:34,440 Remember we discussed that thing? 1129 01:05:36,440 --> 01:05:40,860 Oh, the thing! Oh, the thing. Yeah. 1130 01:05:40,960 --> 01:05:45,020 Well, if it's inconvenient, that's fine, too. 1131 01:05:45,120 --> 01:05:49,540 We'll do it another time. If you're on the coast, we'll get together there. 1132 01:05:49,640 --> 01:05:52,100 It was a wonderful set. I really enjoyed it. 1133 01:05:52,200 --> 01:05:54,440 Nice to have met you. Good night. 1134 01:06:00,240 --> 01:06:03,060 What's the matter? You want to go to that party? 1135 01:06:03,160 --> 01:06:05,700 I don't know. I thought it might be fun. 1136 01:06:05,800 --> 01:06:07,880 It would be nice to meet some new people. 1137 01:06:09,280 --> 01:06:13,740 I don't think I could take a mellow evening. I don't respond well to mellow. 1138 01:06:13,840 --> 01:06:17,340 If I get too mellow, I ripen and rot. 1139 01:06:17,440 --> 01:06:20,620 - It's not good for my... - All right. 1140 01:06:20,720 --> 01:06:23,200 You don't want to go to the party. What do you want to do? 1141 01:06:30,920 --> 01:06:34,220 That day in Brooklyn was the last day I remember having a good time. 1142 01:06:34,320 --> 01:06:38,100 - We never have any laughs anymore. - I've been moody and dissatisfied. 1143 01:06:38,200 --> 01:06:41,100 - How often do you sleep together? - Do you have sex often? 1144 01:06:41,200 --> 01:06:43,420 Hardly ever. Maybe three times a week. 1145 01:06:43,520 --> 01:06:47,540 Constantly. I'd say three times a week. Like the other night, Alvy wanted sex. 1146 01:06:47,640 --> 01:06:49,540 She would not sleep with me the other night. 1147 01:06:49,640 --> 01:06:53,780 I don't know. Six months ago I would have done it just to please him. 1148 01:06:53,880 --> 01:06:55,700 I tried everything. 1149 01:06:55,800 --> 01:06:59,140 I put on soft music and my red light bulb. 1150 01:06:59,240 --> 01:07:04,260 Since our discussions here, I feel I have a right to my own feelings. 1151 01:07:04,360 --> 01:07:07,580 I think you would have been happy, because I really asserted myself. 1152 01:07:07,680 --> 01:07:10,020 The incredible thing is, I'm paying for her analysis... 1153 01:07:10,120 --> 01:07:12,740 she's making progress, and I'm getting screwed. 1154 01:07:12,840 --> 01:07:16,980 I feel so guilty, because Alvy is paying for it. 1155 01:07:17,080 --> 01:07:19,260 So I feel guilty if I don't sleep with him. 1156 01:07:19,360 --> 01:07:23,020 But if I do sleep with him, it's like I'm going against my own feelings. 1157 01:07:23,120 --> 01:07:27,020 - I'm not making any progress. - I can't win. 1158 01:07:27,120 --> 01:07:29,200 Sometimes I think I should live with a woman. 1159 01:07:29,320 --> 01:07:33,380 I don't believe it. You guys have never snorted coke? 1160 01:07:33,480 --> 01:07:37,460 I always wanted to try, but Alvy's very down on it. 1161 01:07:37,560 --> 01:07:41,020 Don't put it on me. I don't want to put a wad of white powder in my nose. 1162 01:07:41,120 --> 01:07:42,940 There's the nasal membrane. 1163 01:07:43,040 --> 01:07:46,460 - You never want to try anything new. - How can you say that? 1164 01:07:46,560 --> 01:07:51,140 I said you, I and that girl from acting class should sleep together. 1165 01:07:51,240 --> 01:07:54,020 - That's sick. - I know it's sick, but it's new. 1166 01:07:54,120 --> 01:07:56,720 - You didn't say it couldn't be sick. - Come on, Alvy. 1167 01:07:57,720 --> 01:08:00,340 - Do your body a favor. Try it. - It'll be fun. 1168 01:08:00,440 --> 01:08:04,580 I'm sure it's fun, 'cause the Incas did it. They were a million laughs. 1169 01:08:04,680 --> 01:08:06,940 For your own experience. You want to write. Why not? 1170 01:08:07,040 --> 01:08:10,860 It's great stuff, Alvy. A friend just brought it in from California. 1171 01:08:10,960 --> 01:08:14,060 I didn't tell you. We're going to California next week. 1172 01:08:14,160 --> 01:08:17,100 It's really a thrill, as you know. 1173 01:08:17,200 --> 01:08:21,380 On my agent's advice, I sold out and am going to do a TV appearance. 1174 01:08:21,480 --> 01:08:23,820 That's not it at all. Alvy's giving an award on TV. 1175 01:08:23,920 --> 01:08:26,220 You act like you're violating a moral issue. 1176 01:08:26,320 --> 01:08:30,260 It's so phony. We have to leave New York during Christmas. It kills me. 1177 01:08:30,360 --> 01:08:35,700 Listen, while you're in California, could you score some coke for me? 1178 01:08:35,800 --> 01:08:40,660 Sure, be glad to. I'll just put it in the hollow heel on my boot. 1179 01:08:40,760 --> 01:08:45,060 - How much is this stuff? - About $2,000 an ounce. 1180 01:08:45,160 --> 01:08:47,600 Really? And what is the kick of it? 1181 01:08:58,200 --> 01:09:01,900 I've never been so relaxed as I have been since I moved out here. 1182 01:09:02,000 --> 01:09:05,780 I want you to see my house. I live next to Hugh Hefner. 1183 01:09:05,880 --> 01:09:09,860 And the women are like in Playboy, but they can move their arms and legs. 1184 01:09:09,960 --> 01:09:13,460 I can't get over that this is really Beverly Hills. 1185 01:09:13,560 --> 01:09:16,420 The architecture is really consistent. There's French next to Spanish... 1186 01:09:16,520 --> 01:09:18,940 next to Tudor next to Japanese. 1187 01:09:19,040 --> 01:09:20,860 It's so clean out here. 1188 01:09:20,960 --> 01:09:24,540 Because they don't throw garbage away. They make it into TV shows. 1189 01:09:24,640 --> 01:09:28,980 - Give us a break. It's Christmas. - Can you believe this is Christmas? 1190 01:09:29,080 --> 01:09:32,580 It was snowing and really gray in New York. 1191 01:09:32,680 --> 01:09:35,180 Nice. Santa Claus will have sun stroke. 1192 01:09:35,280 --> 01:09:38,420 Max, there's no crime, there's no mugging. 1193 01:09:38,520 --> 01:09:40,500 There's no economic crime... 1194 01:09:40,600 --> 01:09:43,620 but there's ritual, religious cult murders. 1195 01:09:43,720 --> 01:09:45,620 There's wheat-germ killers out here. 1196 01:09:45,720 --> 01:09:48,220 While you're out here, I want you to see my TV show. 1197 01:09:48,320 --> 01:09:50,760 And we're invited to a big Christmas party. 1198 01:10:01,400 --> 01:10:04,760 Charlie, give me a good laugh here. 1199 01:10:07,600 --> 01:10:09,500 A little bigger. 1200 01:10:09,600 --> 01:10:12,100 Do you realize how immoral this all is? 1201 01:10:12,200 --> 01:10:14,220 I've got a hit series. 1202 01:10:14,320 --> 01:10:16,240 But you're adding fake laughs. 1203 01:10:18,280 --> 01:10:21,060 Give me a tremendous laugh here. 1204 01:10:21,160 --> 01:10:23,140 We do the show live in front of an audience. 1205 01:10:23,240 --> 01:10:25,340 But nobody laughs, because the jokes aren't funny. 1206 01:10:25,440 --> 01:10:27,920 That's why this machine is dynamite. 1207 01:10:31,680 --> 01:10:34,780 Give me a medium chuckle here... 1208 01:10:34,880 --> 01:10:37,740 and then a big hand. 1209 01:10:37,840 --> 01:10:40,540 Is there booing on that? 1210 01:10:40,640 --> 01:10:43,220 I don't feel well. 1211 01:10:43,320 --> 01:10:46,740 - What's the matter? - I got very dizzy. 1212 01:10:46,840 --> 01:10:49,020 - I feel dizzy. - Sit down. 1213 01:10:49,120 --> 01:10:50,520 Jesus. 1214 01:10:51,360 --> 01:10:54,180 You all right? You want to lie down? 1215 01:10:54,280 --> 01:10:57,140 No. My stomach felt queasy all morning. 1216 01:10:57,240 --> 01:10:59,220 How about a ginger ale? 1217 01:10:59,320 --> 01:11:01,900 No. Maybe I'd better lie down. 1218 01:11:02,000 --> 01:11:05,600 Try to get some of this down. It's just plain chicken. 1219 01:11:07,200 --> 01:11:10,040 No, I can't eat this. I'm nauseous. 1220 01:11:12,240 --> 01:11:15,780 If you could get me something to get me through the next two hours. 1221 01:11:15,880 --> 01:11:19,540 I have to go to Burbank and give out an award on a TV show. 1222 01:11:19,640 --> 01:11:22,180 There's nothing wrong with you as far as I can tell. 1223 01:11:22,280 --> 01:11:25,300 You have no fever, no symptoms of anything serious. 1224 01:11:25,400 --> 01:11:29,380 - You haven't eaten pork or shellfish. - Excuse me. I'm sorry, Doctor. 1225 01:11:29,480 --> 01:11:33,300 Alvy, that was the show. Everything is fine. They found a replacement. 1226 01:11:33,400 --> 01:11:35,420 They're going to tape without you. 1227 01:11:35,520 --> 01:11:38,000 Jesus! Now I don't get to do the TV show? 1228 01:11:39,600 --> 01:11:42,260 - I can't find any reason for this. - Nothing at all? 1229 01:11:42,360 --> 01:11:46,180 - I could get a lab man up here. - Hand me the salt, please. 1230 01:11:46,280 --> 01:11:50,140 Perhaps it would be better if we took him to the hospital. 1231 01:11:50,240 --> 01:11:51,580 The hospital? 1232 01:11:51,680 --> 01:11:54,880 - There's no other way to diagnose him. - This is not bad, actually. 1233 01:11:59,840 --> 01:12:03,020 Don't tell me we're going to have to walk from the car to the house? 1234 01:12:03,120 --> 01:12:05,980 My feet haven't touched pavement since I reached Los Angeles. 1235 01:12:06,080 --> 01:12:09,700 I'll take a meeting with you if you'll take a meeting with Freddy. 1236 01:12:09,800 --> 01:12:11,900 I took a meeting with Freddy. Freddy took a meeting with Charlie. 1237 01:12:12,000 --> 01:12:14,580 - You take a meeting with him. - All the good meetings are taken. 1238 01:12:14,680 --> 01:12:16,500 Right now it's only a notion. 1239 01:12:16,600 --> 01:12:20,520 I think I can get money to make it into a concept, then turn it into an idea. 1240 01:12:21,480 --> 01:12:23,180 Like this house, Max? 1241 01:12:23,280 --> 01:12:25,700 Even wrote a road map to get us to the bathroom. 1242 01:12:25,800 --> 01:12:27,740 You should have told me it was Tony Lacey's party. 1243 01:12:27,840 --> 01:12:29,460 What difference does that make? 1244 01:12:29,560 --> 01:12:31,380 I think he has a thing for Annie. 1245 01:12:31,480 --> 01:12:35,260 - No. He goes with that girl over there. - Where? 1246 01:12:35,360 --> 01:12:38,220 - The one with the VPL. - VPL? 1247 01:12:38,320 --> 01:12:41,180 Visible panty line. She's gorgeous. 1248 01:12:41,280 --> 01:12:44,340 She's a ten. That's great for you, 'cause you're used to two's, aren't you? 1249 01:12:44,440 --> 01:12:45,940 There are no two's. 1250 01:12:46,040 --> 01:12:48,540 You're used to the kind with shopping bags walking through Central Park... 1251 01:12:48,640 --> 01:12:51,140 with the surgical masks on, muttering. 1252 01:12:51,240 --> 01:12:53,940 How do you like this couple? They look like they're from Masters and Johnson. 1253 01:12:54,040 --> 01:12:57,820 Intensive care ward. My God! 1254 01:12:57,920 --> 01:13:01,760 - I think she's giving me the eye. - If she comes over, my brain will mush. 1255 01:13:03,040 --> 01:13:05,580 You're Alvy Singer, right? Didn't we meet at EST? 1256 01:13:05,680 --> 01:13:07,420 No, I was never to EST. 1257 01:13:07,520 --> 01:13:10,460 - Then how can you criticize it? - He didn't say anything. 1258 01:13:10,560 --> 01:13:14,620 I came to get some shock therapy, but there was an energy crisis. 1259 01:13:14,720 --> 01:13:17,340 - He's my food taster. Have you two met? - How do you do? 1260 01:13:17,440 --> 01:13:20,380 - Do you taste for poisoned food? - Yeah, he's great. 1261 01:13:20,480 --> 01:13:22,780 You guys are wearing white. It must be in the stars. 1262 01:13:22,880 --> 01:13:26,580 - Uri Geller must be on the premises. - We're going to operate together. 1263 01:13:26,680 --> 01:13:31,420 In about six weeks we could cut the whole album. 1264 01:13:31,520 --> 01:13:33,820 I don't know. This is strange to me. 1265 01:13:33,920 --> 01:13:36,780 You can stay here. Use the whole wing in this house. 1266 01:13:36,880 --> 01:13:41,300 - Stay here? - Really. Why are you smiling? 1267 01:13:41,400 --> 01:13:44,700 Not only is he a great agent, but he really gives good leading. 1268 01:13:44,800 --> 01:13:49,060 This is a great house: Saunas, Jacuzzis, three tennis courts. 1269 01:13:49,160 --> 01:13:53,220 You know who the original owners were? Nelson Eddy then Legs Diamond. 1270 01:13:53,320 --> 01:13:56,500 - Then you know who lived here? - Trigger. 1271 01:13:56,600 --> 01:13:59,840 Charlie Chaplin, right before his un-American thing. 1272 01:14:01,280 --> 01:14:05,300 - But you guys are still New Yorkers. - Yeah, I love it there. 1273 01:14:05,400 --> 01:14:10,180 I used to live there for years, but it's so dirty now. 1274 01:14:10,280 --> 01:14:14,340 - I'm into garbage. It's my thing. - This is a nice screening room. 1275 01:14:14,440 --> 01:14:16,540 There's another thing about New York. 1276 01:14:16,640 --> 01:14:18,660 If you want to see a movie, you have to stand on line. 1277 01:14:18,760 --> 01:14:21,020 It could be freezing or raining. And here... 1278 01:14:21,120 --> 01:14:23,460 We saw Grand Illusion here last night. 1279 01:14:23,560 --> 01:14:26,380 That's a great film if you're high. It's really funny. 1280 01:14:26,480 --> 01:14:29,580 Come and see our bedroom. We did a fantastic thing up there. 1281 01:14:29,680 --> 01:14:31,660 I'm cool. 1282 01:14:31,760 --> 01:14:34,580 It's wonderful. They eat and watch movies all day. 1283 01:14:34,680 --> 01:14:38,940 And gradually you get old and die. It's important to make an effort sometimes. 1284 01:14:39,040 --> 01:14:41,260 - Do you think his girlfriend's pretty? - She's great looking. 1285 01:14:41,360 --> 01:14:44,540 A little on the androgynous side. 1286 01:14:44,640 --> 01:14:46,520 I forgot my mantra. 1287 01:15:04,440 --> 01:15:06,580 That was fun. 1288 01:15:06,680 --> 01:15:09,660 I don't think California is bad at all. 1289 01:15:09,760 --> 01:15:11,900 It's a drag coming home. 1290 01:15:12,000 --> 01:15:15,900 A lot of beautiful women. It was fun to flirt. 1291 01:15:16,000 --> 01:15:18,020 I have to face facts. 1292 01:15:18,120 --> 01:15:22,540 I adore Alvy, but our relationship doesn't seem to work anymore. 1293 01:15:22,640 --> 01:15:26,180 I'll have the usual trouble with Annie in bed tonight. 1294 01:15:26,280 --> 01:15:28,100 Why do I need this? 1295 01:15:28,200 --> 01:15:32,900 If only I had the nerve to break up, but it would really hurt him. 1296 01:15:33,000 --> 01:15:36,380 If only I didn't feel guilty asking Annie to move out. 1297 01:15:36,480 --> 01:15:39,660 It'd probably wreck her, but I should be honest. 1298 01:15:39,760 --> 01:15:42,340 Alvy, let's face it. 1299 01:15:42,440 --> 01:15:45,980 I don't think our relationship is working. 1300 01:15:46,080 --> 01:15:48,980 I know. A relationship is like a shark: 1301 01:15:49,080 --> 01:15:52,220 It has to constantly move forward or it dies. 1302 01:15:52,320 --> 01:15:56,060 And I think what we've got on our hands is a dead shark. 1303 01:15:56,160 --> 01:15:58,780 - Whose Catcher in the Rye is this? - If it has my name on it... 1304 01:15:58,880 --> 01:16:00,940 I guess it's mine. 1305 01:16:01,040 --> 01:16:06,540 You wrote your name in all my books, 'cause you knew this day would come. 1306 01:16:06,640 --> 01:16:09,940 You wanted to break up just as much as I do. 1307 01:16:10,040 --> 01:16:13,780 No question. I think we're doing the mature thing. 1308 01:16:13,880 --> 01:16:17,020 Look. All the books on death and dying are yours. 1309 01:16:17,120 --> 01:16:19,420 And all the poetry books are mine. 1310 01:16:19,520 --> 01:16:22,780 Denial of Death. This is the first book I got you. 1311 01:16:22,880 --> 01:16:24,700 Remember that day? 1312 01:16:24,800 --> 01:16:27,280 I feel like there's a great weight off my back. 1313 01:16:28,920 --> 01:16:30,780 Thanks, honey. 1314 01:16:30,880 --> 01:16:35,980 I mean, no. I think it's important for us to explore new relationships. 1315 01:16:36,080 --> 01:16:40,940 There's no question about that, because we've given this a more than fair shot. 1316 01:16:41,040 --> 01:16:43,100 My analyst thinks this move is key for me. 1317 01:16:43,200 --> 01:16:47,380 And I trust her, because my analyst recommended her. 1318 01:16:47,480 --> 01:16:50,420 Why should I put you through all my moods and hang-ups anyway? 1319 01:16:50,520 --> 01:16:53,860 You know what the beauty part is? We can always come back together again. 1320 01:16:53,960 --> 01:16:56,020 - There's no problem. - Exactly. 1321 01:16:56,120 --> 01:17:00,540 I don't think many couples could handle this, break up and remain friends. 1322 01:17:00,640 --> 01:17:03,180 This button is mine. Remember? 1323 01:17:03,280 --> 01:17:06,820 These are yours. "Impeach Eisenhower." "Impeach Nixon." 1324 01:17:06,920 --> 01:17:10,400 "Impeach Lyndon Johnson." "Impeach Ronald Reagan." 1325 01:17:11,840 --> 01:17:15,140 I miss Annie. I made a terrible mistake. 1326 01:17:15,240 --> 01:17:18,140 She's living in Los Angeles with Tony Lacey. 1327 01:17:18,240 --> 01:17:21,620 If she is, then the hell with her. If she likes that lifestyle, let her stay. 1328 01:17:21,720 --> 01:17:24,420 - He's a jerk for one thing. - He graduated Harvard. 1329 01:17:24,520 --> 01:17:28,280 Harvard makes mistakes, too. Kissinger taught there. 1330 01:17:29,200 --> 01:17:31,460 Don't tell me you're jealous? 1331 01:17:31,560 --> 01:17:33,580 Yeah. Jealous? A little bit. Like Medea. 1332 01:17:33,680 --> 01:17:37,180 Can I show you something? I found this in the apartment. 1333 01:17:37,280 --> 01:17:41,820 Black soap. She used to wash her face 800 times a day with black soap. 1334 01:17:41,920 --> 01:17:43,820 Don't ask me why. 1335 01:17:43,920 --> 01:17:46,300 Why don't you go out with other women? 1336 01:17:46,400 --> 01:17:49,500 I tried, but it's very depressing. 1337 01:17:49,600 --> 01:17:52,380 This always happens to me. Quick! Get a broom! 1338 01:17:52,480 --> 01:17:55,500 What are you making such a big deal about? 1339 01:17:55,600 --> 01:17:58,140 They're only lobsters. 1340 01:17:58,240 --> 01:18:01,380 - You're adult. You can pick up lobsters. - I'm not myself since I quit smoking. 1341 01:18:01,480 --> 01:18:04,580 - When did you quit? - Sixteen years ago. 1342 01:18:04,680 --> 01:18:07,400 - What do you mean? - Mean? 1343 01:18:08,480 --> 01:18:11,360 You stopped smoking 16 years ago. Is that what you said? 1344 01:18:13,120 --> 01:18:15,340 I don't understand. 1345 01:18:15,440 --> 01:18:17,960 Are you joking or what? 1346 01:18:28,800 --> 01:18:30,860 Central Park's turning green. 1347 01:18:30,960 --> 01:18:35,580 I saw that lunatic we used to see with the pinwheel hat... 1348 01:18:35,680 --> 01:18:37,980 and the roller-skates. 1349 01:18:38,080 --> 01:18:41,340 Listen, I want you to come back here. 1350 01:18:41,440 --> 01:18:44,720 Well, then I'm going to come out there and get you. 1351 01:18:48,920 --> 01:18:51,100 What do you mean, where am I? Where do you think I am? 1352 01:18:51,200 --> 01:18:55,180 I'm at the Los Angeles airport. I flew in. 1353 01:18:55,280 --> 01:18:57,980 I flew in to see you. 1354 01:18:58,080 --> 01:19:01,140 Can we not debate this on the telephone... 1355 01:19:01,240 --> 01:19:03,900 because I've got a temperature... 1356 01:19:04,000 --> 01:19:07,920 and I'm getting my chronic Los Angeles nausea again. 1357 01:19:08,040 --> 01:19:10,340 Wherever you want to meet. I don't care. 1358 01:19:10,440 --> 01:19:12,320 I'll drive in. I rented a car. 1359 01:19:13,440 --> 01:19:15,260 I'm driving. 1360 01:19:15,360 --> 01:19:18,200 What, is that such a miracle? I'm driving myself. 1361 01:19:33,800 --> 01:19:36,540 I'm going to have the alfalfa sprouts... 1362 01:19:36,640 --> 01:19:40,120 and a plate of mashed yeast. 1363 01:19:58,880 --> 01:20:00,460 You look pretty. 1364 01:20:00,560 --> 01:20:04,040 No, I just lost a little weight, that's all. 1365 01:20:08,280 --> 01:20:10,980 Well, you look nice. 1366 01:20:11,080 --> 01:20:14,740 I think we should get married. 1367 01:20:14,840 --> 01:20:16,240 Come on. 1368 01:20:18,000 --> 01:20:22,260 Why, you want to live out here? It's like living in Munchkinland. 1369 01:20:22,360 --> 01:20:25,940 What do you mean? It's perfectly fine out here. 1370 01:20:26,040 --> 01:20:29,260 Tony's very nice. 1371 01:20:29,360 --> 01:20:32,380 I meet people, go to parties and play tennis. 1372 01:20:32,480 --> 01:20:35,100 That's a very big step for me. 1373 01:20:35,200 --> 01:20:38,180 I'm able to enjoy people more. 1374 01:20:38,280 --> 01:20:41,140 You're not going to come back to New York? 1375 01:20:41,240 --> 01:20:44,940 What's so great about New York? It's a dying city. You read Death in Venice. 1376 01:20:45,040 --> 01:20:48,220 You didn't read Death in Venice until I bought it for you. 1377 01:20:48,320 --> 01:20:51,540 That's right. You only gave me books with the word "death" in the title. 1378 01:20:51,640 --> 01:20:53,860 Because it's an important issue. 1379 01:20:53,960 --> 01:20:56,820 You're incapable of enjoying life. You know that? 1380 01:20:56,920 --> 01:20:59,220 You're like New York City. You're just this person. 1381 01:20:59,320 --> 01:21:01,780 You're like this island unto yourself. 1382 01:21:01,880 --> 01:21:04,820 I can't enjoy anything unless everybody is. 1383 01:21:04,920 --> 01:21:09,120 If one guy is starving someplace, it puts a crimp in my evening. 1384 01:21:11,440 --> 01:21:13,280 Do you want to get married? 1385 01:21:15,320 --> 01:21:18,300 No. We're friends. 1386 01:21:18,400 --> 01:21:21,000 I want to remain friends. 1387 01:21:23,000 --> 01:21:24,340 Check please. 1388 01:21:24,440 --> 01:21:27,260 You're mad, aren't you? 1389 01:21:27,360 --> 01:21:30,100 Yes, of course I'm mad, because you love me. I know that. 1390 01:21:30,200 --> 01:21:32,580 I can't say that that's true at this point in my life. 1391 01:21:32,680 --> 01:21:35,260 I really can't say that's true. 1392 01:21:35,360 --> 01:21:38,140 You know how wonderful you are. 1393 01:21:38,240 --> 01:21:41,900 You're the reason I got out of my room, that I was able to sing... 1394 01:21:42,000 --> 01:21:46,140 and get more in touch with my feelings and all that crap. 1395 01:21:46,240 --> 01:21:48,520 Listen, listen. 1396 01:21:49,760 --> 01:21:51,400 So what are you up to? 1397 01:21:53,720 --> 01:21:57,480 The usual. I'm trying to write. I'm working on a play. 1398 01:21:59,240 --> 01:22:01,720 Are you saying you're not coming back to New York with me? 1399 01:22:03,000 --> 01:22:07,540 No. Look. I gotta go. 1400 01:22:07,640 --> 01:22:10,820 What do you mean? I flew 3,000 miles to see you. 1401 01:22:10,920 --> 01:22:13,540 Air miles. Do you know what that does to my stomach? 1402 01:22:13,640 --> 01:22:15,540 If you must know, it's a hectic time for Tony. 1403 01:22:15,640 --> 01:22:17,500 - The Grammys are tonight. - The what? 1404 01:22:17,600 --> 01:22:19,620 The Grammys. He's got a lot of records up for awards. 1405 01:22:19,720 --> 01:22:22,300 They give awards for that music? I thought just ear plugs. 1406 01:22:22,400 --> 01:22:25,780 Just forget it. Let's just forget the conversation. 1407 01:22:25,880 --> 01:22:28,820 They do nothing but give out awards. I can't believe it. 1408 01:22:28,920 --> 01:22:31,960 Greatest Fascist Dictator: Adolph Hitler. 1409 01:23:00,960 --> 01:23:03,700 I know what you're going to say. I'm not a great driver. 1410 01:23:03,800 --> 01:23:06,780 - I have some problems with... - May I see your license, please? 1411 01:23:06,880 --> 01:23:09,340 Just don't get angry. 1412 01:23:09,440 --> 01:23:13,160 I have my license here. It's a rented car. 1413 01:23:15,040 --> 01:23:18,220 Don't give me your life's story. 1414 01:23:18,320 --> 01:23:20,460 Just pick up the license. 1415 01:23:20,560 --> 01:23:24,220 You have to ask nicely, because I've had a rough day. My girlfriend... 1416 01:23:24,320 --> 01:23:26,720 Just give me the license, please. 1417 01:23:28,400 --> 01:23:31,060 Since you put it that way, it's hard for me to refuse. 1418 01:23:31,160 --> 01:23:34,100 I have a terrific problem with authority. 1419 01:23:34,200 --> 01:23:36,480 It's not your fault. Don't take it personal. 1420 01:23:44,360 --> 01:23:46,840 So long, fellows. Keep in touch. 1421 01:23:55,960 --> 01:23:59,580 Imagine my surprise when I got your call. 1422 01:23:59,680 --> 01:24:02,780 Yeah. I had the feeling I got you at a bad moment. 1423 01:24:02,880 --> 01:24:05,020 I heard high-pitched squealing. 1424 01:24:05,120 --> 01:24:06,560 Twins, Max. 1425 01:24:07,400 --> 01:24:09,400 Sixteen-year-olds. 1426 01:24:10,840 --> 01:24:14,380 Can you imagine the mathematical possibilities of that? 1427 01:24:14,480 --> 01:24:17,820 You're an actor. You should be doing Shakespeare in the park. 1428 01:24:17,920 --> 01:24:21,060 I did Shakespeare in the park. I got mugged. 1429 01:24:21,160 --> 01:24:24,440 I was playing Richard II. Two guys with leather jackets stole my leotard. 1430 01:24:29,760 --> 01:24:32,900 Are we driving through plutonium? 1431 01:24:33,000 --> 01:24:36,320 Keeps out the alpha rays. You don't get old. 1432 01:24:38,520 --> 01:24:41,660 You're a thinking person. How can you choose this lifestyle? 1433 01:24:41,760 --> 01:24:44,380 What is so great about New York? 1434 01:24:44,480 --> 01:24:47,500 It's a dying city. You read Death in Venice. 1435 01:24:47,600 --> 01:24:49,860 You didn't read Death in Venice until I gave it to you. 1436 01:24:49,960 --> 01:24:52,180 You only give me books with the word "death" in the title. 1437 01:24:52,280 --> 01:24:55,980 - It's an important issue. - You're incapable of enjoying life. 1438 01:24:56,080 --> 01:24:59,020 You're like New York. You're an island. 1439 01:24:59,120 --> 01:25:02,580 Okay. If that's all that we've been through together means to you... 1440 01:25:02,680 --> 01:25:06,140 it's better if we just said good-bye, once and for all. 1441 01:25:06,240 --> 01:25:07,700 It's funny. 1442 01:25:07,800 --> 01:25:10,060 After all the serious talks and passionate moments... 1443 01:25:10,160 --> 01:25:13,560 that it ends here, in a health food restaurant on Sunset Boulevard. 1444 01:25:14,280 --> 01:25:16,540 Good-bye, Sally. 1445 01:25:16,640 --> 01:25:20,860 Wait. I'm going to go with you. 1446 01:25:20,960 --> 01:25:22,880 I love you. 1447 01:25:26,120 --> 01:25:28,860 What do you want? It was my first play. 1448 01:25:28,960 --> 01:25:31,900 You know how you're always trying to get things to come out perfect in art... 1449 01:25:32,000 --> 01:25:35,060 because it's real difficult in life. 1450 01:25:35,160 --> 01:25:39,500 Interestingly, however, I did run into Annie again. 1451 01:25:39,600 --> 01:25:41,540 It was on the Upper West Side of Manhattan. 1452 01:25:41,640 --> 01:25:45,180 She had moved back to New York. She was living in Soho with some guy. 1453 01:25:45,280 --> 01:25:49,180 When I met her, she was dragging him in to see The Sorrow and the Pity... 1454 01:25:49,280 --> 01:25:51,740 which I counted as a personal triumph. 1455 01:25:51,840 --> 01:25:54,460 Annie and I had lunch sometime after that... 1456 01:25:54,560 --> 01:25:58,420 and just kicked around old times. 1457 01:25:58,520 --> 01:26:02,480 Just to have my arms 1458 01:26:04,480 --> 01:26:06,400 Around you 1459 01:26:09,920 --> 01:26:13,280 Still the thrill 1460 01:26:13,880 --> 01:26:16,980 That it was the day 1461 01:26:17,080 --> 01:26:19,280 I found you 1462 01:26:20,160 --> 01:26:23,280 Seems like 1463 01:26:25,440 --> 01:26:30,000 Old times 1464 01:26:32,480 --> 01:26:37,680 Dinner dates and flowers 1465 01:26:40,400 --> 01:26:42,360 Old times 1466 01:26:43,720 --> 01:26:46,460 After that, it got late and we both had to go. 1467 01:26:46,560 --> 01:26:48,620 But it was great seeing Annie again. 1468 01:26:48,720 --> 01:26:51,300 I realize what a terrific person she was... 1469 01:26:51,400 --> 01:26:54,140 and how much fun it was just knowing her. 1470 01:26:54,240 --> 01:26:57,700 And I thought of that old joke. 1471 01:26:57,800 --> 01:27:02,420 This guy goes to a psychiatrist and says, "Doc, my brother's crazy. 1472 01:27:02,520 --> 01:27:04,980 He thinks he's a chicken." 1473 01:27:05,080 --> 01:27:07,260 The doctor says, "Why don't you turn him in?" 1474 01:27:07,360 --> 01:27:10,260 The guy says, "I would, but I need the eggs." 1475 01:27:10,360 --> 01:27:14,700 Well, I guess that's, now, how I feel about relationships. 1476 01:27:14,800 --> 01:27:19,580 They're totally irrational, crazy and absurd. 1477 01:27:19,680 --> 01:27:22,540 But I guess we keep going through it... 1478 01:27:22,640 --> 01:27:25,720 because most of us need the eggs. 1479 01:29:26,760 --> 01:29:26,840 THE END 125456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.