All language subtitles for 50

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,490 --> 00:00:24,490 ♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 2 00:00:24,490 --> 00:00:31,670 ♫ The flower in the center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 3 00:00:31,670 --> 00:00:38,820 ♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫ 4 00:00:38,820 --> 00:00:46,200 ♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫ 5 00:00:46,200 --> 00:00:53,290 ♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫ 6 00:00:53,290 --> 00:01:00,390 ♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫ 7 00:01:00,390 --> 00:01:07,370 ♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫ 8 00:01:07,370 --> 00:01:14,420 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 9 00:01:14,420 --> 00:01:21,560 ♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫ 10 00:01:21,560 --> 00:01:28,530 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 11 00:01:28,530 --> 00:01:35,470 ♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫ 12 00:01:35,470 --> 00:01:42,530 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 13 00:01:42,530 --> 00:01:49,480 ♫ In my memories, life comes and goes. I realize clearly in my heart. ♫ 14 00:01:49,480 --> 00:01:57,210 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 15 00:02:09,890 --> 00:02:15,220 Heavy Sweetness, Ash-like Frost 16 00:02:15,240 --> 00:02:18,213 [Episode 50] 17 00:02:23,120 --> 00:02:24,600 I'm just like you... 18 00:02:25,848 --> 00:02:27,328 I have nowhere to call home. 19 00:02:28,129 --> 00:02:29,335 Your Highness. 20 00:02:30,800 --> 00:02:31,961 You're wrong. 21 00:02:32,432 --> 00:02:34,650 When I was spying on the late Water Immortal... 22 00:02:34,800 --> 00:02:36,340 as ordered by the Heavenly Empress... 23 00:02:36,560 --> 00:02:40,064 I overheard him making a comment out of personal feeling. 24 00:02:40,920 --> 00:02:43,760 When I think back, I think it makes sense. 25 00:02:44,880 --> 00:02:46,000 What is it? 26 00:02:46,520 --> 00:02:47,680 Home is... 27 00:02:48,664 --> 00:02:49,894 where the heart is. 28 00:02:50,822 --> 00:02:52,680 Home is... 29 00:02:54,760 --> 00:02:56,440 where the heart is. 30 00:02:56,880 --> 00:02:58,440 Your Highness, you may not be aware, 31 00:02:59,800 --> 00:03:00,920 many years ago, 32 00:03:02,400 --> 00:03:03,640 I lost my parents. 33 00:03:04,200 --> 00:03:05,360 I lost my tribe. 34 00:03:06,520 --> 00:03:07,760 I lost my homeland. 35 00:03:09,120 --> 00:03:10,600 For a period of countless dawns, 36 00:03:12,040 --> 00:03:16,840 I couldn't find the courage to face the rising sun. 37 00:03:17,680 --> 00:03:21,520 Back then, the only thing that kept me going was hatred. 38 00:03:23,120 --> 00:03:24,366 But later, 39 00:03:25,000 --> 00:03:26,960 after countless of sleepless nights, 40 00:03:27,920 --> 00:03:29,280 it slowly dawned on me... 41 00:03:31,040 --> 00:03:35,670 that my parents and tribesmen didn't sacrifice their lives to protect me... 42 00:03:37,360 --> 00:03:41,520 just so I could wallow in hatred, but for me to live a better life. 43 00:03:42,063 --> 00:03:43,720 Because, I was their only hope. 44 00:03:44,200 --> 00:03:45,920 A man represents what his tribe stands for. 45 00:03:46,321 --> 00:03:47,647 I had to keep living. 46 00:03:48,400 --> 00:03:49,520 That is why, 47 00:03:50,200 --> 00:03:54,280 what kept me alive to this day is hope. 48 00:04:07,960 --> 00:04:08,960 Stay right there. 49 00:04:10,760 --> 00:04:11,878 Where are you going? 50 00:04:12,240 --> 00:04:14,000 What does it have to do with you? 51 00:04:14,320 --> 00:04:16,040 Why must I tell you? 52 00:04:17,359 --> 00:04:18,569 You're always sneaking around. 53 00:04:18,884 --> 00:04:21,084 Who knows if you're planning anything to hurt Xu Feng. 54 00:04:21,160 --> 00:04:23,480 Liu Ying, don't be too hard on her. 55 00:04:23,800 --> 00:04:25,375 She won't hurt me. 56 00:04:29,200 --> 00:04:30,480 I'll go get some herbs for you. 57 00:04:30,755 --> 00:04:31,840 Thank you. 58 00:04:37,640 --> 00:04:39,441 Though she has taken good care of you, 59 00:04:39,552 --> 00:04:42,680 she really has a talent of getting on my nerves. 60 00:04:42,856 --> 00:04:43,880 Enough. 61 00:04:43,960 --> 00:04:45,325 When I died and lost my powers, 62 00:04:46,200 --> 00:04:48,080 and now that everyone has turned their back on me, 63 00:04:48,760 --> 00:04:51,100 both of you and Sui He stay by my side, 64 00:04:51,280 --> 00:04:52,568 allowing me to come back alive. 65 00:04:52,720 --> 00:04:54,320 Doesn't matter if she has bad intentions, 66 00:04:54,424 --> 00:04:57,960 whatever it is, I owe it to her. 67 00:05:00,160 --> 00:05:01,238 Xu Feng, 68 00:05:01,360 --> 00:05:05,960 from now on, just treat Mu Ci, my father and I as your family. 69 00:05:07,146 --> 00:05:08,400 Thank you, all of you. 70 00:05:09,106 --> 00:05:10,600 Let's sit and talk. 71 00:05:15,040 --> 00:05:16,840 Xu Feng, how are you feeling? 72 00:05:17,480 --> 00:05:18,560 I'm good. 73 00:05:19,200 --> 00:05:21,160 What do you mean? 74 00:05:21,553 --> 00:05:24,074 Do you mean your prowess or appetite have increased? 75 00:05:25,039 --> 00:05:26,119 That's all you think about. 76 00:05:26,231 --> 00:05:27,918 Always just eating and fighting. 77 00:05:28,080 --> 00:05:29,458 Can't you focus on something else? 78 00:05:29,567 --> 00:05:30,887 Why bother thinking so much? 79 00:05:31,000 --> 00:05:32,640 Whether it's being a demon or immortal, 80 00:05:32,760 --> 00:05:34,320 what matters most is happiness. 81 00:05:36,189 --> 00:05:37,520 Well said. 82 00:05:38,640 --> 00:05:40,944 Xu Feng, you've escaped death, your life must be blessed. 83 00:05:42,359 --> 00:05:45,078 Here, this should levitate your magical prowess. 84 00:05:46,920 --> 00:05:48,200 Vermilion bird egg? 85 00:05:54,659 --> 00:05:55,760 You little devil, 86 00:05:56,040 --> 00:05:58,400 your body is of a cold nature, made for waters. 87 00:05:58,560 --> 00:06:01,400 Yet you overestimate yourself and swallowed my vermilion bird egg. 88 00:06:01,476 --> 00:06:03,798 I'm a grape! I was born in the ground! 89 00:06:03,874 --> 00:06:05,285 Not water! 90 00:06:05,361 --> 00:06:07,160 I thought vermilion was from the hog family! 91 00:06:07,236 --> 00:06:08,920 I didn't know it was related to fire! 92 00:06:09,960 --> 00:06:12,320 Stop talking already, you're making me dizzy. 93 00:06:12,808 --> 00:06:14,608 For a mere 300 years worth of magical prowess, 94 00:06:14,680 --> 00:06:16,040 you almost got yourself killed. 95 00:06:16,495 --> 00:06:17,548 How dumb. 96 00:06:18,054 --> 00:06:19,160 You gave me that vermilion... 97 00:06:19,240 --> 00:06:22,680 when we celebrated Heavenly Empress's birthday. 98 00:06:24,000 --> 00:06:25,134 Thank you. 99 00:06:28,880 --> 00:06:30,280 Xu Feng, what's the matter? 100 00:06:35,429 --> 00:06:36,520 Xu Feng is fine. 101 00:06:37,280 --> 00:06:39,240 But he just recovered, 102 00:06:39,480 --> 00:06:40,680 so he still needs more rest. 103 00:06:40,880 --> 00:06:43,746 Always remember, take it slow when you train. 104 00:06:43,840 --> 00:06:44,919 Don't worry. 105 00:06:45,840 --> 00:06:47,480 I've already died once, 106 00:06:47,760 --> 00:06:50,640 so to me, this life is not easy to come by. 107 00:06:51,279 --> 00:06:52,849 If I were to take it for granted, 108 00:06:53,445 --> 00:06:56,000 I'd be ungrateful to you all for saving me. 109 00:07:09,535 --> 00:07:11,154 Run Yu is so heartless. 110 00:07:11,240 --> 00:07:14,440 We should respect the deceased, but he was so ruthless. 111 00:07:15,876 --> 00:07:17,360 Xu Feng sure is pitiful. 112 00:07:18,599 --> 00:07:24,080 Frankly, I think this might actually be a good thing to Xu Feng. 113 00:07:24,883 --> 00:07:27,160 Finding one's true self to face the past. 114 00:07:27,430 --> 00:07:29,680 To see everything as it is, 115 00:07:30,080 --> 00:07:32,000 only then, one can be reborn. 116 00:07:33,468 --> 00:07:35,282 How did you and Xu Feng end up chatting? 117 00:07:35,360 --> 00:07:37,200 I'm the one who's close to him. 118 00:07:37,920 --> 00:07:39,320 What did you guys talk about? 119 00:07:39,517 --> 00:07:41,320 Nothing much. 120 00:07:41,440 --> 00:07:44,280 Just some guy talk. 121 00:07:44,600 --> 00:07:45,760 Which is? 122 00:07:46,400 --> 00:07:48,560 If I tell a woman about guy talk, 123 00:07:48,636 --> 00:07:50,307 then it's not guy talk anymore, now is it? 124 00:07:50,582 --> 00:07:54,280 If you're bored, you can maybe go chat with Princess Sui He. 125 00:07:54,480 --> 00:07:56,800 Her? Are you out of your mind? 126 00:07:56,920 --> 00:07:59,560 We barely agree on anything. I'd rather find you. 127 00:08:01,800 --> 00:08:02,807 Mu Ci. 128 00:08:04,840 --> 00:08:06,360 What happened to your hair? 129 00:08:08,480 --> 00:08:09,520 My hair? 130 00:08:21,800 --> 00:08:23,763 Mu Ci, do you know? 131 00:08:24,000 --> 00:08:26,477 I've always fancied a mature man. 132 00:08:26,826 --> 00:08:28,360 Good thing you've got white hair. 133 00:08:28,961 --> 00:08:31,400 Now you don't look like a spoiled brat. 134 00:08:33,480 --> 00:08:34,920 Princess, don't try to comfort me. 135 00:08:35,040 --> 00:08:37,680 I'm not. This is just what I like. 136 00:08:38,640 --> 00:08:39,727 The fact is, 137 00:08:41,072 --> 00:08:42,323 deep down I know that... 138 00:08:44,480 --> 00:08:46,400 I only will keep getting older. 139 00:08:47,640 --> 00:08:48,960 In no time... 140 00:08:50,229 --> 00:08:51,880 I will be just like a mortal. 141 00:08:52,284 --> 00:08:53,800 I'll age, fall sick, and die. 142 00:08:54,640 --> 00:08:55,720 Also, 143 00:08:57,014 --> 00:08:58,680 even gradually start to forget you. 144 00:08:59,360 --> 00:09:03,880 If that happens, will you still like me then? 145 00:09:09,960 --> 00:09:11,440 The cicada lives for 7 days. 146 00:09:11,640 --> 00:09:13,370 The mayfly flies at dawn and dies at dusk. 147 00:09:13,880 --> 00:09:15,717 Yet they live their lives happily. 148 00:09:16,100 --> 00:09:17,520 We have 10 years to live. 149 00:09:17,806 --> 00:09:20,120 Compared to them, we are truly blessed. 150 00:09:21,640 --> 00:09:23,940 Mu Ci, remember. 151 00:09:24,840 --> 00:09:26,200 Whatever happens to you, 152 00:09:27,302 --> 00:09:28,600 we'll face it together. 153 00:09:29,160 --> 00:09:30,318 Okay? 154 00:09:32,612 --> 00:09:33,735 Okay. 155 00:10:06,400 --> 00:10:07,515 Your Majesty. 156 00:10:07,840 --> 00:10:08,859 Your Majesty. 157 00:10:09,240 --> 00:10:10,240 I beg you, 158 00:10:11,840 --> 00:10:13,280 please let Xu Feng go. 159 00:10:14,680 --> 00:10:15,720 Get up first. 160 00:10:16,666 --> 00:10:17,720 I won't. 161 00:10:19,047 --> 00:10:22,800 If you don't promise me, I won't get up. 162 00:10:23,427 --> 00:10:24,567 I beg you. 163 00:10:31,569 --> 00:10:32,880 Must you do this? 164 00:10:34,120 --> 00:10:35,216 I beg you. 165 00:10:36,640 --> 00:10:37,880 Let Xu Feng go. 166 00:10:41,080 --> 00:10:42,135 Fine. 167 00:10:43,317 --> 00:10:44,320 I promise you. 168 00:10:45,680 --> 00:10:46,767 Get up. 169 00:10:47,040 --> 00:10:48,240 Thank you, Your Majesty. 170 00:10:54,360 --> 00:10:56,402 Mi Er, Mi Er! 171 00:10:56,560 --> 00:10:57,600 Mi Er! 172 00:10:58,040 --> 00:10:59,159 Mi Er! 173 00:11:13,320 --> 00:11:14,429 Your Majesty. 174 00:11:14,526 --> 00:11:17,080 You call me here in the dead of night, how may I assist you? 175 00:11:18,520 --> 00:11:19,640 Inform the six realms, 176 00:11:20,280 --> 00:11:22,760 Fire Immortal, Xu Feng has infiltrated Palace of Ancient Sages, 177 00:11:23,040 --> 00:11:24,509 disrespected the Heavenly Emperor, 178 00:11:25,120 --> 00:11:26,320 violated the laws of Heaven. 179 00:11:26,979 --> 00:11:28,040 Capture him. 180 00:11:28,685 --> 00:11:30,320 Revoke his immortality immediately. 181 00:11:31,040 --> 00:11:32,960 Never will he enter Heaven Realm again. 182 00:11:33,566 --> 00:11:34,653 But... 183 00:11:36,040 --> 00:11:37,800 Yes, Your Majesty. 184 00:12:15,029 --> 00:12:16,036 Kuang Lu! 185 00:12:18,800 --> 00:12:20,000 Kuang Lu! 186 00:12:20,480 --> 00:12:21,600 What's this? 187 00:12:22,800 --> 00:12:24,240 Who set up this barrier? 188 00:12:24,440 --> 00:12:25,471 Immortal. 189 00:12:25,584 --> 00:12:26,911 His Majesty is very worried about you, 190 00:12:27,000 --> 00:12:29,221 so he prevents you from running into dangers outside. 191 00:12:29,400 --> 00:12:30,968 Immortal, as you're recuperating, 192 00:12:31,076 --> 00:12:33,000 it's best to rest at Xuan Ji Palace. 193 00:12:33,320 --> 00:12:35,400 His Majesty has done so much for you, 194 00:12:35,680 --> 00:12:36,760 sacrificed so much for you. 195 00:12:37,637 --> 00:12:40,960 Immortal, please understand that His Majesty means well. 196 00:12:44,000 --> 00:12:45,031 Kuang Lu. 197 00:12:45,432 --> 00:12:46,480 Let me out! 198 00:12:59,553 --> 00:13:00,433 Beauty. 199 00:13:00,520 --> 00:13:02,480 I was drawing a portrait of a beauty at home. 200 00:13:02,600 --> 00:13:04,222 I've no idea who had so much anger... 201 00:13:04,295 --> 00:13:05,815 and forcefully dragged me here. 202 00:13:06,143 --> 00:13:08,242 What about you, why are you standing there? 203 00:13:08,600 --> 00:13:09,870 Watch out! 204 00:13:11,560 --> 00:13:12,720 There's a barrier here. 205 00:13:17,040 --> 00:13:19,080 This must be cast by Run Yu, right? 206 00:13:19,200 --> 00:13:21,360 -Has he lost his mind? -Can you break it? 207 00:13:22,640 --> 00:13:24,280 My oh my. 208 00:13:24,560 --> 00:13:26,298 What did you do to piss him off? 209 00:13:26,544 --> 00:13:29,920 You made him use so much magical prowess to cast such a solid barrier. 210 00:13:30,960 --> 00:13:32,200 Enough with the sarcasm. 211 00:13:32,440 --> 00:13:34,720 I'm asking you, can you break the spell? 212 00:13:36,583 --> 00:13:38,520 But I'll think of something for you. 213 00:13:49,600 --> 00:13:50,693 Oh right, 214 00:13:51,280 --> 00:13:53,764 rumour has it, Xu Feng has resurrected in the Demon Realm. 215 00:13:53,880 --> 00:13:54,950 Was that you? 216 00:13:57,391 --> 00:13:58,480 I knew it right away. 217 00:13:58,720 --> 00:14:00,120 Only you'd do something like that. 218 00:14:00,480 --> 00:14:03,120 No wonder. Run Yu must have gone through the roof. 219 00:14:03,200 --> 00:14:04,400 He has informed the six realms to... 220 00:14:04,471 --> 00:14:06,431 revoke Xu Feng's immortality permanently, 221 00:14:06,520 --> 00:14:08,560 never allow him to enter the Heaven Realm again. 222 00:14:11,480 --> 00:14:13,240 So this was what he meant, 223 00:14:14,840 --> 00:14:16,480 when he said he would let him go. 224 00:14:17,680 --> 00:14:20,560 He's no longer the aloof Night Immortal. 225 00:14:21,248 --> 00:14:22,977 Seeing his own mother... 226 00:14:23,080 --> 00:14:25,480 being brutally murdered in the hands of the Heavenly Empress. 227 00:14:26,000 --> 00:14:28,953 To him, there lies a vengeance for Xu Feng's mother. 228 00:14:30,492 --> 00:14:32,320 You should try and understand him. 229 00:14:34,040 --> 00:14:35,560 Sometimes I look back, 230 00:14:36,826 --> 00:14:38,200 I really do miss the times... 231 00:14:39,080 --> 00:14:41,520 of the first 100 years when first came here. 232 00:14:43,680 --> 00:14:45,320 It's my first time coming to Heaven! 233 00:14:45,400 --> 00:14:49,120 I've got to get a real good look at this beautiful place! 234 00:14:49,560 --> 00:14:50,760 I'm no witch. 235 00:14:51,040 --> 00:14:53,048 I'm a good old grape fairy. 236 00:14:55,080 --> 00:14:57,270 -Take this... -Oh right, I got it. 237 00:14:57,360 --> 00:14:58,680 I'll get rid of it, right away! 238 00:15:00,120 --> 00:15:02,240 How could you use this book to wedge the table? 239 00:15:03,080 --> 00:15:04,120 No sleep for you tonight. 240 00:15:04,408 --> 00:15:06,808 Work on your shape-shifting, I want results in the morning. 241 00:15:07,560 --> 00:15:09,080 Fairchild, where are you from? 242 00:15:09,400 --> 00:15:10,646 I'm no fairchild. 243 00:15:10,800 --> 00:15:12,640 Just a mere half-immortal. 244 00:15:12,760 --> 00:15:13,888 Half-immortal? 245 00:15:14,007 --> 00:15:17,567 Only this little devil can shape her own immortality rank. 246 00:15:18,720 --> 00:15:19,840 Back then, 247 00:15:20,320 --> 00:15:25,080 there was nothing like vengeance between parents, or love and hate. 248 00:15:25,923 --> 00:15:27,640 I was just in Qi Wu Palace, 249 00:15:28,360 --> 00:15:29,920 being a little reading assistant, 250 00:15:31,440 --> 00:15:33,120 grinding ink for Phoenix. 251 00:15:34,880 --> 00:15:37,240 If you go now, who's going to make tea and grind ink for me? 252 00:15:37,440 --> 00:15:40,200 A reading assistant should act like one. 253 00:15:41,138 --> 00:15:43,640 These rice dumplings from mortal world taste awful! 254 00:15:43,760 --> 00:15:45,809 My flower cakes taste 100 times better than them. 255 00:15:45,880 --> 00:15:48,191 Melts in the mouth and no indigestion. Isn't that great? 256 00:15:48,960 --> 00:15:50,055 Yes. 257 00:15:50,520 --> 00:15:51,992 Making magical rice dumplings. 258 00:15:54,200 --> 00:15:55,800 Planting flowers and plants. 259 00:15:56,720 --> 00:15:58,520 Training hard without a worry in the world. 260 00:15:59,560 --> 00:16:02,600 Being a fruit fairy proudly. 261 00:16:03,634 --> 00:16:04,848 I still remember, 262 00:16:05,901 --> 00:16:07,520 the Phoenix back then, 263 00:16:08,760 --> 00:16:14,011 was a Phoenix that was still proud, arrogant and full of life. 264 00:16:14,720 --> 00:16:17,720 There's nothing in this world, that can frighten the mighty Xu Feng. 265 00:16:18,600 --> 00:16:22,800 And Fish Fairy was still a gentle and kind fish fairy. 266 00:16:22,920 --> 00:16:24,360 You can call me, Run Yu. 267 00:16:24,520 --> 00:16:26,640 How shall I call you, fairy? 268 00:16:26,880 --> 00:16:28,400 The name's Jin Mi. 269 00:16:28,680 --> 00:16:30,124 Here, have this red string. 270 00:16:30,200 --> 00:16:32,242 I hope you'll find someone to spend your days with. 271 00:16:34,080 --> 00:16:35,240 Thank you, Fairy Jin Mi. 272 00:16:39,144 --> 00:16:41,000 What good times those were. 273 00:16:41,960 --> 00:16:43,480 Too bad I can't turn back time. 274 00:16:44,400 --> 00:16:45,495 Now... 275 00:16:48,791 --> 00:16:50,880 Now, even the phoenix tree is dead. 276 00:16:51,560 --> 00:16:55,360 If you had another Yun Elixir now, would you take it? 277 00:16:58,293 --> 00:17:02,840 It was all because of the Yun Elixir that everything is how it is now. 278 00:17:07,308 --> 00:17:11,440 I never regretted the days I spent with Phoenix. 279 00:17:13,264 --> 00:17:14,316 But... 280 00:17:15,121 --> 00:17:16,640 it's all my fault. 281 00:17:17,312 --> 00:17:19,760 -It's me... -I'll hear no more! 282 00:17:21,423 --> 00:17:22,440 Why are you leaving? 283 00:17:22,800 --> 00:17:25,576 Who'd want to hear your sob story with that burnt crow? 284 00:17:25,760 --> 00:17:28,800 I'm off to get someone to tear down this lightning cage. 285 00:17:29,160 --> 00:17:30,271 I'm off. 286 00:17:33,840 --> 00:17:36,400 Thank you, Pu Chi. 287 00:17:54,794 --> 00:17:55,840 What's going on? 288 00:18:03,080 --> 00:18:04,111 Your Highness. 289 00:18:06,360 --> 00:18:07,440 Your Highness. 290 00:18:07,535 --> 00:18:09,270 Your Highness, are you okay? Your Highness. 291 00:18:09,447 --> 00:18:10,947 Maybe I was too aggressive. 292 00:18:11,520 --> 00:18:13,240 That's why I'm feeling a little unusual. 293 00:18:14,120 --> 00:18:16,400 No big deal. Don't worry. 294 00:18:17,680 --> 00:18:18,735 Oh right, 295 00:18:18,845 --> 00:18:22,279 today at the demon market, I saw a mandate from Heaven Realm. 296 00:18:23,437 --> 00:18:24,520 What mandate? 297 00:18:25,360 --> 00:18:29,080 They've revoked your status as a god and kicked you out of Heaven Realm. 298 00:18:30,648 --> 00:18:31,676 Run Yu... 299 00:18:32,121 --> 00:18:34,120 Run Yu is trying to get rid of you. 300 00:18:36,520 --> 00:18:37,535 Move! 301 00:18:37,607 --> 00:18:39,647 -No entry! -Do you know who I am? 302 00:18:40,087 --> 00:18:41,013 Get out of my way! 303 00:18:41,120 --> 00:18:42,560 -No one's allowed to enter! -Run Yu! 304 00:18:45,141 --> 00:18:46,234 Run Yu. 305 00:18:46,320 --> 00:18:47,426 Explain to me... 306 00:18:47,680 --> 00:18:49,579 why are you revoking Xu Feng's immortality? 307 00:18:49,680 --> 00:18:51,419 You've already become the Heavenly Emperor. 308 00:18:51,546 --> 00:18:53,600 Why can't you just be benevolent and let him go? 309 00:18:54,080 --> 00:18:55,560 He is your own brother, 310 00:18:55,680 --> 00:18:57,320 you've already killed him once. 311 00:18:57,800 --> 00:18:59,080 Xu Feng has so much pride. 312 00:18:59,560 --> 00:19:01,068 If you revoke his immortality, 313 00:19:01,160 --> 00:19:03,093 that'd be more cruel than just killing him. 314 00:19:03,240 --> 00:19:04,640 How could you bear to do this? 315 00:19:04,992 --> 00:19:06,904 Immortal, this is no place for you to speak. 316 00:19:06,960 --> 00:19:08,015 Shut up. 317 00:19:08,160 --> 00:19:09,000 Immortal, 318 00:19:09,080 --> 00:19:11,008 it was Xu Feng who infiltrated Palace of Ancient Sages... 319 00:19:11,084 --> 00:19:12,682 and even tried to hurt His Majesty. 320 00:19:14,040 --> 00:19:15,640 You forced him to. 321 00:19:16,200 --> 00:19:18,520 Xu Feng was just returning to give respects to his parents. 322 00:19:18,660 --> 00:19:20,200 How can you hold him back? 323 00:19:20,440 --> 00:19:22,280 Xu Feng held a sword to His Majesty. 324 00:19:22,520 --> 00:19:25,401 If Immortal Jin Mi did not come forth and stop him, 325 00:19:25,480 --> 00:19:26,880 His Majesty might have been... 326 00:19:27,120 --> 00:19:28,258 Jin Mi? 327 00:19:28,853 --> 00:19:29,960 Her again? 328 00:19:30,160 --> 00:19:32,400 Did she help you to attack Xu Feng again? 329 00:19:32,480 --> 00:19:35,320 That's right. She helped me to attack Xu Feng. 330 00:19:35,880 --> 00:19:37,360 There's no hope between them. 331 00:19:38,080 --> 00:19:39,720 Uncle, you should give it up. 332 00:19:42,800 --> 00:19:44,440 You can't treat him like that! 333 00:19:44,680 --> 00:19:45,672 Xu Feng. 334 00:19:45,760 --> 00:19:47,800 He has never done anything sorry to you. 335 00:19:47,880 --> 00:19:49,374 -Guards. -Here! 336 00:19:49,440 --> 00:19:50,280 Nobody can touch me! 337 00:19:50,359 --> 00:19:52,080 -Take him away. -Yes! 338 00:19:52,360 --> 00:19:53,880 Run Yu! Your Majesty, Run Yu! 339 00:19:55,560 --> 00:19:56,548 Run Yu! 340 00:19:57,040 --> 00:20:00,720 The demons in the Demon Realm are all out to get him. 341 00:20:00,831 --> 00:20:02,520 If you don't let him back in Heaven, 342 00:20:02,920 --> 00:20:05,400 you'll force him to a dead end! 343 00:20:05,521 --> 00:20:06,681 Run Yu! 344 00:20:06,800 --> 00:20:09,280 He's your own brother! 345 00:20:17,400 --> 00:20:19,320 My Lord, you have a guest. 346 00:20:20,032 --> 00:20:21,360 Where from? 347 00:20:56,384 --> 00:20:57,444 King of Biancheng. 348 00:21:01,040 --> 00:21:02,080 Your Highness. 349 00:21:05,640 --> 00:21:07,120 I'm sure you've heard of... 350 00:21:08,280 --> 00:21:10,916 the mandate from Heaven Realm. 351 00:21:18,040 --> 00:21:21,080 It's God's will for me to be reborn through nirvana. 352 00:21:21,771 --> 00:21:23,821 I will not let this opportunity go in vain. 353 00:21:23,897 --> 00:21:26,790 I will atone for my parents' crimes. 354 00:21:27,272 --> 00:21:29,962 Yet Run Yu keeps provoking my hatred and vengeance I have for him... 355 00:21:30,160 --> 00:21:31,760 for killing my parents, 356 00:21:32,398 --> 00:21:34,280 I will never forget it. 357 00:21:34,800 --> 00:21:36,760 I will make him pay all the price. 358 00:21:37,880 --> 00:21:39,480 Your Highness, what is your plan? 359 00:21:40,360 --> 00:21:41,400 Now, 360 00:21:42,440 --> 00:21:45,720 I'm no longer a god, neither a fairy nor human. 361 00:21:46,520 --> 00:21:47,880 In this big world, 362 00:21:48,600 --> 00:21:50,640 there's no longer a place for me to be. 363 00:21:53,080 --> 00:21:54,680 I've decided to become a demon. 364 00:21:55,879 --> 00:22:00,040 To come head to head with Run Yu. 365 00:22:00,520 --> 00:22:04,000 It's my pleasure to lend you a helping hand, Your Highness. 366 00:22:15,040 --> 00:22:19,090 We now need a well-thought-out plan to take down King of Gucheng. 367 00:22:19,280 --> 00:22:23,293 I have placed a special soldier just for this day to come. 368 00:22:39,110 --> 00:22:40,600 We've caught Li Chuan. 369 00:22:41,160 --> 00:22:44,720 But he just died in prison from Jiang Zhu Grass poisoning. 370 00:22:48,120 --> 00:22:49,920 -My Lord. -Li Chuan? 371 00:22:52,278 --> 00:22:54,800 No, wait, you're not Li Chuan. 372 00:22:55,280 --> 00:22:58,703 You have a sharp eye, Your Highness. He is Li Chuan's twin brother, 373 00:22:59,280 --> 00:23:00,414 Mo Qi. 374 00:23:06,701 --> 00:23:08,560 For our plan to succeed, 375 00:23:09,080 --> 00:23:11,683 we need 1 more key person. 376 00:23:13,200 --> 00:23:14,800 Princess, do you recognize this? 377 00:23:17,413 --> 00:23:19,320 Where did you get this seal from? 378 00:23:19,480 --> 00:23:21,880 When I went down to earth with His Highness for redemption, 379 00:23:21,976 --> 00:23:24,480 I met a strange man by chance and offered help. 380 00:23:24,560 --> 00:23:26,560 He gave me this seal. 381 00:23:27,000 --> 00:23:30,648 The strange man told me this seal can grant me a wish. 382 00:23:31,080 --> 00:23:32,640 It wasn't a big deal to help. 383 00:23:32,720 --> 00:23:34,243 I wasn't expecting anything in return. 384 00:23:34,400 --> 00:23:36,800 Plus, I don't have anything I truly want to wish for. 385 00:23:37,200 --> 00:23:39,160 Princess, why don't you take this back to earth. 386 00:23:39,306 --> 00:23:40,944 Maybe you might find his owner. 387 00:23:41,040 --> 00:23:42,360 It'd be good to return it to the owner. 388 00:23:42,480 --> 00:23:46,139 Or perhaps, Princess, you can go to him for help. 389 00:23:46,440 --> 00:23:48,433 I'm sure it'd be more use than me keeping it. 390 00:23:49,888 --> 00:23:51,648 Liao Yuan, you had been a loyal man. 391 00:23:52,360 --> 00:23:54,120 You did a good deed, 392 00:23:54,800 --> 00:23:56,560 now it benefits Xu Feng. 393 00:24:02,520 --> 00:24:05,040 It's also a comfort for your spirit in Heaven. 394 00:24:47,052 --> 00:24:48,440 Li Chuan? 395 00:25:00,652 --> 00:25:01,920 You're still alive? 396 00:25:02,886 --> 00:25:04,360 I escaped. 397 00:25:05,640 --> 00:25:08,040 Since you managed to stay alive, 398 00:25:09,400 --> 00:25:11,000 why come back? 399 00:25:12,160 --> 00:25:14,000 I live like a dead man. 400 00:25:14,440 --> 00:25:15,520 I don't understand. 401 00:25:16,600 --> 00:25:19,839 I've only ever been obsessed with herbs and never interfered anything. 402 00:25:20,472 --> 00:25:22,720 Why did you try to kill me? Why? 403 00:25:25,099 --> 00:25:27,280 You have gone mad. 404 00:25:29,000 --> 00:25:31,440 Xu Feng found out about your Jiang Zhu Grass. 405 00:25:32,240 --> 00:25:33,560 If you don't die, 406 00:25:34,460 --> 00:25:38,360 do you want him to keep snooping and trace it back to me? 407 00:25:39,192 --> 00:25:41,640 If it were not for your Qiong Qi plague needle, 408 00:25:41,930 --> 00:25:44,400 how would I plant Jiang Zhu Grass? 409 00:25:44,960 --> 00:25:48,237 You'd rather shift the responsibility and let me die? 410 00:25:50,120 --> 00:25:51,480 So what if that's true? 411 00:25:51,880 --> 00:25:53,960 You killed King of Yancheng. 412 00:25:57,000 --> 00:25:58,320 Speaking of which, 413 00:25:59,000 --> 00:26:01,480 I really ought to thank you. 414 00:26:03,045 --> 00:26:05,120 If it were not for your Jiang Zhu Grass, 415 00:26:06,040 --> 00:26:10,480 I would never have got rid of the old Demon Lord. 416 00:26:11,160 --> 00:26:16,000 How dare you kill the Demon Lord for the sake of the throne! 417 00:26:16,440 --> 00:26:18,190 And even push the blame to someone else! 418 00:26:18,280 --> 00:26:19,375 Very well. 419 00:26:19,640 --> 00:26:21,560 Now you know it all. 420 00:26:22,385 --> 00:26:27,672 Do you know that the one who knows most, dies the fastest? 421 00:26:28,520 --> 00:26:33,120 Now you won't even have the chance to live an undignified life. 422 00:26:37,200 --> 00:26:38,040 Hold it! 423 00:26:42,930 --> 00:26:43,960 Xu Feng? 424 00:26:45,040 --> 00:26:46,560 You've really come back to life. 425 00:26:47,206 --> 00:26:50,280 Mo Qi, thank you for helping me. 426 00:26:52,960 --> 00:26:54,760 It's only my duty. 427 00:26:55,641 --> 00:26:56,752 You two... 428 00:26:56,920 --> 00:26:59,483 You just admitted yourself that you killed King of Yancheng. 429 00:26:59,697 --> 00:27:01,200 What more do you have to say? 430 00:27:02,689 --> 00:27:03,839 That's right. 431 00:27:04,880 --> 00:27:07,200 I did murder King of Yancheng. 432 00:27:08,320 --> 00:27:09,640 So what? 433 00:27:10,280 --> 00:27:12,560 I am now the new Demon Lord. 434 00:27:13,960 --> 00:27:15,920 You can't touch me. 435 00:27:16,000 --> 00:27:17,440 I may not be able to touch you. 436 00:27:18,113 --> 00:27:22,040 But there's definitely someone who can in Demon Realm. 437 00:27:42,080 --> 00:27:43,191 Great Elder. 438 00:27:43,520 --> 00:27:44,800 In the Demon Realm, 439 00:27:45,640 --> 00:27:47,160 what's the punishment for... 440 00:27:47,720 --> 00:27:51,400 murdering the Demon Lord and endangering our king? 441 00:27:51,920 --> 00:27:56,000 Crucify the bones, dump into the River of Unmindfulness. 442 00:27:56,489 --> 00:27:59,720 In that case, we'll do as you said. 443 00:27:59,840 --> 00:28:00,927 Great Elder. 444 00:28:01,080 --> 00:28:04,640 With the power vested in me, I, the Great Elder... 445 00:28:05,355 --> 00:28:09,680 represent all 12 kingdoms to demote you as Demon Lord! 446 00:28:13,767 --> 00:28:14,932 You... 447 00:28:16,410 --> 00:28:17,757 Xu Feng. 448 00:28:18,160 --> 00:28:20,640 I've fallen into your trap. 449 00:28:48,736 --> 00:28:49,839 King of Qingcheng, 450 00:28:50,640 --> 00:28:52,048 please take the charge. 451 00:28:56,522 --> 00:28:59,800 Thank you, Fire Immortal for saving Demon Realm. 452 00:29:00,240 --> 00:29:02,720 I'll take it from here now. 453 00:29:20,992 --> 00:29:22,360 He still escaped. 454 00:29:23,200 --> 00:29:24,254 Never mind. 455 00:29:24,480 --> 00:29:26,720 He's badly hurt, he can't go far. 456 00:29:34,480 --> 00:29:35,535 Moon Immortal. 457 00:29:38,360 --> 00:29:39,455 Where's Moon Immortal? 458 00:29:39,656 --> 00:29:40,947 He has gone down to mortal world. 459 00:29:41,145 --> 00:29:42,251 To the mortal world? 460 00:30:09,960 --> 00:30:12,480 Long live the Great Elder! 461 00:30:13,160 --> 00:30:14,320 A while back, 462 00:30:14,400 --> 00:30:16,442 some changes had happened to the Demon Realm. 463 00:30:16,736 --> 00:30:18,640 I'm sure you're all well aware. 464 00:30:19,240 --> 00:30:20,351 Today... 465 00:30:20,640 --> 00:30:23,680 the rebellion is overturned, the traitor has retreated. 466 00:30:23,855 --> 00:30:28,450 However, the throne of Demon Lord is left vacant. 467 00:30:29,040 --> 00:30:35,120 I call forth all of you here today to elect a new Demon Lord. 468 00:30:35,800 --> 00:30:39,680 I'd like to nominate King of Biancheng as new Demon Lord. 469 00:30:39,760 --> 00:30:42,600 What is your opinion? 470 00:30:44,880 --> 00:30:46,160 King of Biancheng seems good. 471 00:30:46,360 --> 00:30:48,480 King of Biancheng handles big duties well. 472 00:30:48,920 --> 00:30:49,925 Great Elder. 473 00:30:50,164 --> 00:30:52,560 King of Yancheng has passed, King of Gucheng has fled. 474 00:30:52,640 --> 00:30:54,720 I may be 1 of the 3 kings, 475 00:30:54,791 --> 00:30:56,480 well suited to take the throne as Demon Lord. 476 00:30:56,600 --> 00:30:58,640 But I am no longer young, 477 00:30:58,800 --> 00:31:00,634 I'm afraid I may not have the strength for it. 478 00:31:01,120 --> 00:31:04,120 I'd like to nominate someone to uphold this grand duty. 479 00:31:06,795 --> 00:31:08,840 And who would that be? 480 00:31:08,960 --> 00:31:11,499 The former Fire Immortal of Heaven Realm, 481 00:31:12,120 --> 00:31:13,240 Xu Feng. 482 00:31:14,880 --> 00:31:16,520 Fire Immortal is not our kindred. 483 00:31:16,680 --> 00:31:18,680 How can he be the Demon Lord? 484 00:31:19,652 --> 00:31:22,360 If the Great Elder gives his blood, wouldn't he be one of us? 485 00:31:22,520 --> 00:31:23,690 I'd say yes. 486 00:31:23,921 --> 00:31:26,439 We've tried many times to attack the River of Unmindfulness. 487 00:31:26,600 --> 00:31:29,090 Each time we get wiped out by the Fire Immortal and his men. 488 00:31:29,193 --> 00:31:30,284 If he becomes our lord, 489 00:31:30,360 --> 00:31:32,295 he'll make Demon Realm stronger than ever. 490 00:31:32,851 --> 00:31:35,400 If we do that, won't we have sinned the Heaven Realm? 491 00:31:35,560 --> 00:31:38,360 Demon Realm keeps going through successive changes, 492 00:31:38,794 --> 00:31:40,360 if Heaven Realm attacks now, 493 00:31:40,743 --> 00:31:43,320 I fear we might not be able to stand it. 494 00:31:43,559 --> 00:31:45,840 We have the blazing God of Wars, why fear? 495 00:31:46,040 --> 00:31:49,640 Demon Realm and Heaven Realm never interfere with each other's affairs. 496 00:31:50,120 --> 00:31:52,120 There's no such thing as sinning against them. 497 00:31:53,381 --> 00:31:55,160 Fire Immortal, Xu Feng... 498 00:31:55,786 --> 00:31:57,964 has helped us many times to keep peace here, 499 00:31:58,040 --> 00:31:59,560 Demon Realm is indebted to him. 500 00:32:00,294 --> 00:32:04,920 He has also saved my life, I am indebted to him. 501 00:32:05,600 --> 00:32:09,720 Fire Immortal, Xu Feng is fit to take the throne of Demon Lord. 502 00:32:12,360 --> 00:32:13,600 Fire Immortal Xu Feng! 503 00:32:49,320 --> 00:32:50,478 King of Qingcheng. 504 00:32:50,760 --> 00:32:51,880 Fire Immortal Xu Feng. 505 00:32:52,440 --> 00:32:55,560 Are you willing to become a man of the demon tribe, 506 00:32:55,800 --> 00:32:57,280 take the throne as Demon Lord? 507 00:32:57,880 --> 00:32:59,000 Wait! 508 00:32:59,703 --> 00:33:00,720 Wait! 509 00:33:01,131 --> 00:33:02,400 Please don't agree! 510 00:33:03,000 --> 00:33:04,988 There will be no turning back! 511 00:33:05,120 --> 00:33:06,160 Xu Feng! 512 00:33:09,000 --> 00:33:10,440 I'd like to be part of demon tribe. 513 00:33:10,785 --> 00:33:13,560 From now on, I shall do my best for the people of Demon Realm... 514 00:33:13,760 --> 00:33:15,000 until the day I die. 515 00:33:18,440 --> 00:33:20,000 I hereby grant the blood of demon. 516 00:33:42,870 --> 00:33:44,040 Xu Feng! 517 00:33:44,441 --> 00:33:46,440 You've got to think this through! 518 00:33:46,720 --> 00:33:48,920 You're the descendant of the Heaven! 519 00:33:49,098 --> 00:33:51,704 Are you really going to abandon your bloodline of Heaven? 520 00:33:55,122 --> 00:33:56,920 Have you made up your mind? 521 00:33:58,836 --> 00:34:01,040 Have you ever opened your eyes... 522 00:34:01,680 --> 00:34:06,560 and have a closer look at the Heaven Realm? 523 00:34:06,880 --> 00:34:08,079 Have you ever thought... 524 00:34:08,744 --> 00:34:12,443 why the late Water Immortal betrothed Jin Mi to me instead of you? 525 00:34:12,520 --> 00:34:16,480 How did I, a rebel and traitor successfully topple the throne... 526 00:34:16,556 --> 00:34:19,480 and easily come to the throne in just one attempt? 527 00:34:19,680 --> 00:34:25,080 Why did no one stop your mother from jumping off the Lin Yuan Terrace? 528 00:34:25,360 --> 00:34:27,839 It's not because I'm good at manipulating or being self-contained. 529 00:34:27,960 --> 00:34:29,120 It was because of them! 530 00:34:29,431 --> 00:34:30,791 They went against the tide... 531 00:34:31,040 --> 00:34:32,970 and caused themselves to be disowned by everyone. 532 00:34:43,880 --> 00:34:45,480 Xu Feng! 533 00:35:00,200 --> 00:35:02,240 Xu Feng! 534 00:35:11,680 --> 00:35:12,854 From this day on, 535 00:35:14,200 --> 00:35:16,320 Xu Feng will be a part Demon Realm. 536 00:35:17,400 --> 00:35:20,680 Heaven Realm and I, let us be ashes to ashes, 537 00:35:20,960 --> 00:35:21,960 dust to dust, 538 00:35:22,800 --> 00:35:24,320 no longer related. 539 00:35:26,680 --> 00:35:28,240 I hereby grant the Demon Dagger. 540 00:35:40,080 --> 00:35:41,520 Demon Lord, please rise. 541 00:35:45,920 --> 00:35:46,975 Xu Feng... 542 00:36:27,800 --> 00:36:30,960 All hail Demon Realm, long live The Lord. 543 00:36:31,338 --> 00:36:35,040 All hail Demon Realm, long live The Lord. 544 00:36:35,155 --> 00:36:38,520 All hail Demon Realm, long live The Lord. 545 00:36:38,696 --> 00:36:39,894 -Xu Feng! -Let's go! 546 00:36:39,960 --> 00:36:41,450 Xu Feng! 547 00:36:52,400 --> 00:36:53,506 Your Majesty. 548 00:36:53,600 --> 00:36:55,080 Is it news from Demon Realm? 549 00:36:55,720 --> 00:36:58,720 Lord Fire Immortal has become the Demon Lord. 550 00:37:05,840 --> 00:37:07,007 I know. 551 00:37:07,484 --> 00:37:09,184 Fire Immortal's act of provocation... 552 00:37:10,400 --> 00:37:12,080 is a declaration of war to the Heaven. 553 00:37:30,115 --> 00:37:31,520 This Xu Feng now... 554 00:37:32,160 --> 00:37:34,000 is no longer the old Xu Feng. 555 00:37:35,080 --> 00:37:36,920 Your Majesty, you mean... 556 00:37:37,840 --> 00:37:38,920 You may leave now. 557 00:37:51,768 --> 00:37:52,840 Xu Feng. 558 00:37:54,062 --> 00:37:55,240 Demon Lord. 559 00:38:04,200 --> 00:38:05,239 No way... 560 00:38:05,982 --> 00:38:07,302 How could he be? 561 00:38:23,106 --> 00:38:25,191 All of you forced him to! 562 00:38:25,918 --> 00:38:27,480 All of you! 563 00:38:27,854 --> 00:38:29,120 Because of all of you! 564 00:38:29,298 --> 00:38:33,560 You pushed my Xu Feng to Demon Realm. 565 00:38:34,720 --> 00:38:36,520 All because of you! 566 00:38:38,040 --> 00:38:40,200 My Xu Feng... 567 00:38:41,007 --> 00:38:45,200 My Xu Feng... 568 00:38:55,843 --> 00:38:58,920 Demon Realm is finally back on tracks. 569 00:38:59,410 --> 00:39:00,880 Liao Yuan must be pleased... 570 00:39:01,735 --> 00:39:08,080 to see Xu Feng accept the blood granted by Great Elder from up above. 571 00:39:10,280 --> 00:39:11,958 Good fortune comes to those who do good. 572 00:39:12,271 --> 00:39:13,840 Liao Yuan has always been done good. 573 00:39:14,400 --> 00:39:17,160 Even the Great Elder of Demon Realm is forever grateful to him. 574 00:39:18,480 --> 00:39:21,360 Yet he died under the sword of his own men in Heaven Realm. 575 00:39:22,101 --> 00:39:23,480 That's very unfair. 576 00:39:26,048 --> 00:39:27,458 Demon Lord can't let go. 577 00:39:28,600 --> 00:39:29,920 Though he doesn't say it, 578 00:39:30,320 --> 00:39:33,200 but he has never found someone new to replace Liao Yuan. 579 00:39:33,560 --> 00:39:36,892 He must be reminiscing and thinking about Liao Yuan. 580 00:39:37,990 --> 00:39:41,520 This pair of master and servant has always been good together. 581 00:39:42,320 --> 00:39:43,400 It's hard to come by. 582 00:39:52,516 --> 00:39:54,200 Since Fire Immortal has become Demon Lord, 583 00:39:54,360 --> 00:39:55,440 he has been killing masses, 584 00:39:55,680 --> 00:39:57,360 conquering every corner of Demon Realm. 585 00:39:58,560 --> 00:40:00,436 He even took in all of King of Gucheng's army. 586 00:40:01,600 --> 00:40:03,280 The King of Gucheng now is a real pity. 587 00:40:03,520 --> 00:40:05,120 Hiding and running everyday. 588 00:40:05,200 --> 00:40:06,680 Fire Immortal is dominating Demon Realm. 589 00:40:06,756 --> 00:40:09,035 Rumour has it, he's the strongest Demon Lord of all time. 590 00:40:09,160 --> 00:40:10,280 He's highly worshiped. 591 00:40:10,800 --> 00:40:14,095 The picture album illustrated by the Demon Realm painter is a great hit. 592 00:40:14,520 --> 00:40:16,280 I used a year's worth of magical prowess... 593 00:40:16,345 --> 00:40:17,825 to get this from a little fairy. 594 00:40:25,068 --> 00:40:26,116 I also heard... 595 00:40:26,360 --> 00:40:27,960 because of that indignant face of his, 596 00:40:28,369 --> 00:40:30,449 all sorts of witches in the Demon Realm... 597 00:40:30,566 --> 00:40:33,734 are cracking their heads to get in Yu Jiang Palace to attend to him. 598 00:40:33,809 --> 00:40:34,889 It sure is nice for him, 599 00:40:35,000 --> 00:40:37,080 he welcomes all who comes to him into his palace. 600 00:40:37,184 --> 00:40:38,192 Hey beauty, 601 00:40:38,280 --> 00:40:41,760 I think, you shouldn't waste your heart on players like him. 602 00:40:41,960 --> 00:40:44,320 Why don't you just dive into my loving arms? 603 00:40:45,040 --> 00:40:46,160 I can't believe... 604 00:40:48,000 --> 00:40:49,635 he actually became the Demon Lord. 605 00:40:50,480 --> 00:40:51,520 It's all because of me. 606 00:40:54,680 --> 00:40:56,927 It's all because of me that he ended up in Demon Realm. 607 00:40:58,520 --> 00:41:00,191 Don't blame yourself. 608 00:41:00,381 --> 00:41:03,080 Though the Demon Realm is not as stunning as the Flora Realm... 609 00:41:03,240 --> 00:41:04,840 or as dreamy as the Heaven Realm, 610 00:41:05,520 --> 00:41:07,320 it is still a place of belonging. 611 00:41:08,200 --> 00:41:09,652 Also, I just told you. 612 00:41:10,073 --> 00:41:12,400 He's now high and mighty in the Demon Realm. 613 00:41:12,520 --> 00:41:14,320 Above and beyond the law. Highly prestigious. 614 00:41:14,800 --> 00:41:16,639 You need not worry for him anymore. 615 00:41:18,120 --> 00:41:19,160 Forget it then. 616 00:41:20,840 --> 00:41:22,400 So long as he is well and good. 617 00:41:25,720 --> 00:41:31,240 There I'll wait for us to watch the setting sun. 618 00:41:31,720 --> 00:41:37,200 In the love letter, I found the place where we love in every life. 619 00:41:37,720 --> 00:41:42,160 There I'll sing in the moonlight. 620 00:41:42,240 --> 00:41:43,430 What's that? 621 00:41:48,760 --> 00:41:49,966 It's nothing. 45260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.