All language subtitles for [apreder]Juillet_aout(2016)DVB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,160 --> 00:02:49,160 What? 2 00:02:54,160 --> 00:02:58,160 July and August 3 00:03:00,440 --> 00:03:03,680 - Can't you call him? - I just did. He's coming. 4 00:03:03,920 --> 00:03:06,160 It's an hour now. I'm pissed off. 5 00:03:07,040 --> 00:03:08,560 Must you talk like that? 6 00:03:08,760 --> 00:03:10,440 Mum, it's only words. 7 00:03:10,640 --> 00:03:13,440 It's really nothing to do with piss. 8 00:03:14,200 --> 00:03:16,400 That wouldn't make sense. 9 00:03:16,600 --> 00:03:19,080 When you say "sugar", do you mean sugar? 10 00:03:19,320 --> 00:03:20,240 Very funny. 11 00:03:21,480 --> 00:03:22,560 I'm sorry. 12 00:03:22,760 --> 00:03:24,880 Really sorry. There was... 13 00:03:25,040 --> 00:03:27,240 There was a traffic jam for miles. 14 00:03:28,200 --> 00:03:31,080 You'd think everyone had fixed to meet here. 15 00:03:32,080 --> 00:03:32,880 How are you? 16 00:03:35,400 --> 00:03:36,800 OK. 17 00:03:37,040 --> 00:03:38,000 Oh my! 18 00:03:39,200 --> 00:03:41,200 Are you OK? How was the journey? 19 00:03:41,440 --> 00:03:43,720 You didn't see Lady Gaga? 20 00:03:43,920 --> 00:03:46,400 Apparently she was here this morning. 21 00:03:46,600 --> 00:03:50,440 - Really? - Sure. She's staying in... Mougins. 22 00:03:51,160 --> 00:03:53,640 - We should see her. - What's this thing? 23 00:03:53,880 --> 00:03:56,280 - Where's the Audi? - It broke down. 24 00:03:56,760 --> 00:03:59,360 The garage lent me this. It's fun, no? 25 00:04:00,600 --> 00:04:03,200 Look at the luggage, look at the boot. 26 00:04:03,360 --> 00:04:04,160 You'll love it. 27 00:04:04,800 --> 00:04:07,520 - It'll all fit in like sardines. - It won't. 28 00:04:07,760 --> 00:04:09,360 Of course it will. 29 00:04:10,200 --> 00:04:11,920 Michel, it won't fit. 30 00:04:12,080 --> 00:04:14,000 - Put it here. - It won't fit. 31 00:04:14,200 --> 00:04:15,440 OK. We'll put it here. 32 00:04:15,600 --> 00:04:16,720 Sorry. Excuse me. 33 00:04:16,920 --> 00:04:17,720 There. 34 00:04:17,920 --> 00:04:20,600 - Put that in the back. - There. Like that. 35 00:04:22,360 --> 00:04:24,640 - Should've taken that one. - The door! 36 00:04:26,160 --> 00:04:27,960 Stop it! You'll break it. 37 00:04:32,360 --> 00:04:34,560 It's odd, this business of the fire. 38 00:04:35,760 --> 00:04:40,000 Maybe someone chucked a cigarette in there. 39 00:04:40,200 --> 00:04:43,720 Since there were letters, it might have... 40 00:04:48,440 --> 00:04:50,560 A crazy thing to do. 41 00:04:55,160 --> 00:04:56,320 No! The luggage! 42 00:05:05,360 --> 00:05:06,680 What's this? 43 00:05:06,880 --> 00:05:10,720 I know. It doesn't look like it, but it's nearly finished. 44 00:05:11,320 --> 00:05:13,000 They really worked hard. 45 00:05:13,200 --> 00:05:14,960 I can tell you... Wow. 46 00:05:15,640 --> 00:05:18,280 They put in a drain 5 metres deep. Imagine! 47 00:05:19,080 --> 00:05:21,120 The amount of digging there was, 48 00:05:21,360 --> 00:05:23,280 you wouldn't believe. - They had time. 49 00:05:24,920 --> 00:05:27,840 I told them, but they need fine weather. 50 00:05:28,000 --> 00:05:30,120 Otherwise the sleeve won't hold. 51 00:05:30,320 --> 00:05:31,160 Have a look. 52 00:05:32,320 --> 00:05:33,600 I'll try not to get dirty. 53 00:05:33,840 --> 00:05:35,880 Look, this is just 10cm. 54 00:05:37,720 --> 00:05:38,720 No, Anne. 55 00:05:38,920 --> 00:05:41,440 Anne, wait. It won't stay like this. 56 00:05:41,680 --> 00:05:43,800 - It was supposed to be finished. - It is. 57 00:05:44,040 --> 00:05:47,360 They've finished raising it up. Now they just have to... 58 00:05:48,200 --> 00:05:50,200 Pour the concrete. That's all. 59 00:05:50,400 --> 00:05:52,880 What have they done since you got here? 60 00:05:53,120 --> 00:05:56,720 Drained the sleeve, as I said, or maybe sleeved the drain. 61 00:05:57,320 --> 00:05:58,120 That's it. 62 00:05:58,280 --> 00:05:59,280 No! Laura! 63 00:05:59,480 --> 00:06:01,680 Oh my God! The maintenance people came. 64 00:06:01,880 --> 00:06:03,440 There are toxic products! 65 00:06:03,680 --> 00:06:04,960 - Get out! - Laura! 66 00:06:05,240 --> 00:06:07,600 - Come on! - Get out! Quick! 67 00:06:10,400 --> 00:06:11,400 Get out! 68 00:06:14,760 --> 00:06:16,840 I bet he's making it up. 69 00:06:17,040 --> 00:06:18,040 What? 70 00:06:19,320 --> 00:06:20,120 No, really... 71 00:06:21,360 --> 00:06:22,320 Hey, Cutie. 72 00:06:22,480 --> 00:06:25,880 Forgive me, but I really fooled you then. 73 00:06:26,120 --> 00:06:27,320 Really, that's nasty! 74 00:06:29,400 --> 00:06:31,040 Cutie, it was a joke. 75 00:06:31,240 --> 00:06:32,960 Just a little joke. 76 00:06:33,120 --> 00:06:34,320 Come on. 77 00:06:48,360 --> 00:06:51,000 I've been with you 15 years, Bertrand. 78 00:06:51,200 --> 00:06:53,240 I've earned you a lot of money. 79 00:06:54,080 --> 00:06:56,120 It'll be sorted by September. 80 00:06:56,360 --> 00:06:58,160 Give me 3 months. That's all. 81 00:07:00,240 --> 00:07:03,240 3 months is nothing, for God's sake. 82 00:07:30,960 --> 00:07:32,760 When are you going to own up? 83 00:07:34,440 --> 00:07:35,320 What do you mean? 84 00:07:37,360 --> 00:07:41,040 Wasn't there a letter from school in the mailbox? 85 00:07:41,160 --> 00:07:42,440 No idea. 86 00:07:42,600 --> 00:07:44,480 How much time will you gain? 87 00:07:45,840 --> 00:07:48,280 You'll pay for it when they find out. 88 00:07:48,480 --> 00:07:50,440 - Where are you off? - To see Gwen. 89 00:07:50,640 --> 00:07:51,840 - Can I come? - No. 90 00:08:17,920 --> 00:08:20,800 Medical Laboratory 91 00:08:32,400 --> 00:08:34,120 Oh, shit. My sister's here. 92 00:08:34,320 --> 00:08:36,120 Still like a dwarf. 93 00:08:38,440 --> 00:08:39,680 What do you mean? 94 00:08:41,640 --> 00:08:43,840 Didn't Santa bring you any boobs? 95 00:08:44,000 --> 00:08:45,680 Didn't he get your letter? 96 00:08:45,920 --> 00:08:47,440 Give it a rest, Gwen. 97 00:08:47,640 --> 00:08:49,760 Still no periods? 98 00:08:50,360 --> 00:08:53,160 After the age of 14, there's no hope. 99 00:08:54,400 --> 00:08:55,880 Target approaching. 100 00:09:04,120 --> 00:09:07,120 His name's Romain. He's dead on time. 101 00:09:07,280 --> 00:09:08,160 Have you had him? 102 00:09:08,360 --> 00:09:11,000 Not yet. I've only been here a week. 103 00:09:11,280 --> 00:09:12,440 Tell all. 104 00:09:12,640 --> 00:09:14,400 I'm working on it. 105 00:09:14,640 --> 00:09:17,480 Can't we talk of anything but sex? 106 00:09:18,440 --> 00:09:19,920 You're pathetic. 107 00:09:23,360 --> 00:09:25,640 - What? - Not in public, we said. 108 00:09:26,720 --> 00:09:29,600 - What public? - You might set fire to something. 109 00:09:29,800 --> 00:09:31,280 Don't say that! 110 00:09:33,520 --> 00:09:34,840 Watch your own ass! 111 00:09:39,320 --> 00:09:40,280 I love your sister. 112 00:09:56,040 --> 00:09:59,720 - What are you doing? - What does it look like? 113 00:10:01,240 --> 00:10:05,680 - What did you do this morning? - The shopping. 114 00:10:10,080 --> 00:10:12,200 - Is that all? - Yes. 115 00:10:20,280 --> 00:10:22,240 Don't stand there, you'll get cold. 116 00:10:25,360 --> 00:10:27,200 Where's your sister? 117 00:10:46,640 --> 00:10:50,040 If it doesn't rain, they'll cover the drain on Monday. 118 00:10:50,240 --> 00:10:52,480 Really? Monday? Why Monday? 119 00:10:52,640 --> 00:10:55,200 - Can't they do it tomorrow? - Tomorrow.. 120 00:10:56,600 --> 00:10:58,320 - Tomorrow's Fukushima. - What? 121 00:10:58,840 --> 00:10:59,560 Fukushima. 122 00:11:01,840 --> 00:11:06,000 - The terrace, remember? - Sure. Of course. 123 00:11:06,680 --> 00:11:09,000 You wanted tiles with a pattern, yes? 124 00:11:14,120 --> 00:11:16,320 - They'll be done in 8 days. - 8 days! 125 00:11:16,480 --> 00:11:17,920 Are you joking? 126 00:11:19,280 --> 00:11:20,800 And then... 127 00:11:21,720 --> 00:11:23,880 there's a little problem to sort out. 128 00:11:24,160 --> 00:11:25,160 What problem? 129 00:11:29,280 --> 00:11:31,280 Cutie, can you leave us a minute? 130 00:11:34,600 --> 00:11:36,560 Well, you see... It was refused. 131 00:11:36,800 --> 00:11:38,280 - Refused? - Yes. 132 00:12:38,640 --> 00:12:39,480 Thanks. 133 00:12:41,360 --> 00:12:42,960 What's that? 134 00:12:57,640 --> 00:12:59,480 Have you seen my charger? 135 00:13:00,320 --> 00:13:01,200 No. 136 00:13:05,120 --> 00:13:09,320 - You OK? - Yes. I'm watching... 137 00:13:11,440 --> 00:13:13,680 - I'm going to watch a DVD. - OK. 138 00:13:22,080 --> 00:13:25,040 Laura, was it you who took my... 139 00:13:28,080 --> 00:13:29,040 Sorry. 140 00:13:39,320 --> 00:13:41,760 - Whose boat is this? - Mine. 141 00:13:42,000 --> 00:13:44,760 - Want to see the papers? - Why not? 142 00:13:45,000 --> 00:13:47,760 - Come here often? - Since 4 years ago. 143 00:13:48,000 --> 00:13:49,640 My stepfather has a house. 144 00:13:49,800 --> 00:13:51,680 We stay 3 weeks, then it's Brittany. 145 00:13:52,200 --> 00:13:53,360 "We"? 146 00:13:53,480 --> 00:13:54,920 My sister and I. 147 00:13:55,040 --> 00:13:56,440 Any more questions? 148 00:13:59,000 --> 00:13:59,760 Later. 149 00:14:04,080 --> 00:14:06,040 - You have beautiful hands. - What? 150 00:14:07,280 --> 00:14:09,320 Nothing. Your hands are beautiful. 151 00:14:10,840 --> 00:14:14,040 I never heard that chat-up line before. 152 00:14:14,320 --> 00:14:18,360 I've been complimented on my eyes, legs, ass, and I'm not boasting. 153 00:14:19,880 --> 00:14:21,200 But never my hands. 154 00:14:22,360 --> 00:14:23,880 Take your shoes off. 155 00:14:25,320 --> 00:14:27,600 - Why? - To see. 156 00:14:30,720 --> 00:14:32,640 It's not allowed on boats. 157 00:15:22,720 --> 00:15:23,640 Have a good night? 158 00:15:24,760 --> 00:15:25,760 Not bad. 159 00:15:28,760 --> 00:15:31,200 - I need to talk to you. - Go ahead. 160 00:15:32,480 --> 00:15:34,640 Not now. Go to bed. 161 00:15:35,320 --> 00:15:36,920 - Go on now. - OK. 162 00:15:50,560 --> 00:15:54,120 When you and Dad spit, did you know you'd never 163 00:15:54,360 --> 00:15:57,200 see each other again? - Oh, please. 164 00:15:57,360 --> 00:16:00,080 It's odd, to suddenly stop seeing each other. 165 00:16:00,240 --> 00:16:01,920 I'm not mad at him. 166 00:16:02,160 --> 00:16:03,760 We meet, we talk. 167 00:16:03,960 --> 00:16:04,840 No, never. 168 00:16:08,160 --> 00:16:10,200 Why ask that? Are you in love? 169 00:16:10,360 --> 00:16:11,480 I'd rather die. 170 00:16:12,920 --> 00:16:14,080 Right. 171 00:16:20,920 --> 00:16:21,760 There. 172 00:16:27,920 --> 00:16:30,200 I'm off to town. Do you need anything? 173 00:16:30,400 --> 00:16:32,920 - No. - Anne, relax. 174 00:16:33,120 --> 00:16:35,040 - We're OK. - What's your plan? 175 00:16:37,320 --> 00:16:39,480 The mechanic said he'd need one day? 176 00:16:39,720 --> 00:16:42,080 No. I'm not sure. Soon. 177 00:16:42,960 --> 00:16:45,640 How will you go to Cannes, then? 178 00:16:49,440 --> 00:16:51,200 Do we have to stay a night? 179 00:16:51,400 --> 00:16:53,080 Yes, for sure. 180 00:16:53,280 --> 00:16:54,800 It's Éric's birthday. 181 00:16:55,080 --> 00:16:56,480 There's a dinner, a party, 182 00:16:56,720 --> 00:16:58,280 and a brunch. 183 00:16:58,480 --> 00:16:59,720 Like a package. 184 00:17:00,520 --> 00:17:03,920 When Éric comes in the shop, I'm like beef in aspic. 185 00:17:05,120 --> 00:17:07,480 - Nice image. - Very vivid. 186 00:17:07,720 --> 00:17:10,440 His friend Éric is tempted by Gallimard. 187 00:17:10,680 --> 00:17:15,360 - Michel wants to keep him. - Éric won't go to Gallimard. 188 00:17:15,560 --> 00:17:18,200 Gallimard made him an offer, that's all. 189 00:17:18,880 --> 00:17:22,080 When we do well in September, Éric will kiss my feet. 190 00:17:22,320 --> 00:17:25,200 - I'll make him an offer. - I'll kiss his feet. 191 00:17:28,960 --> 00:17:31,920 Right. Back to work. 192 00:17:44,560 --> 00:17:46,640 She's a bit mixed up, that one. 193 00:17:46,880 --> 00:17:48,080 That's Moon. 194 00:17:48,920 --> 00:17:49,920 It's nothing. 195 00:17:55,000 --> 00:17:58,440 - Shall we swim? - No. Later. 196 00:18:03,440 --> 00:18:06,080 - Got any condoms? - Sorry? 197 00:18:06,240 --> 00:18:07,520 You heard me. 198 00:18:09,360 --> 00:18:11,200 OK. Well... 199 00:18:12,400 --> 00:18:14,360 There's a misunderstanding. 200 00:18:16,040 --> 00:18:19,640 You have pretty hands, pretty feet too... 201 00:18:21,080 --> 00:18:22,920 But you're not my type at all. 202 00:18:24,040 --> 00:18:26,160 Good, you're not mine either. 203 00:19:02,600 --> 00:19:03,920 Mum, are you OK? 204 00:19:05,680 --> 00:19:07,240 What's up? 205 00:19:13,280 --> 00:19:15,880 This is the third one. All the same. 206 00:19:16,080 --> 00:19:17,080 What is it? 207 00:19:21,400 --> 00:19:22,320 I don't understand. 208 00:19:22,560 --> 00:19:23,880 What does it mean? 209 00:19:24,080 --> 00:19:24,880 I'm pregnant. 210 00:19:26,080 --> 00:19:27,080 With Michel? 211 00:19:28,640 --> 00:19:29,360 Of course. 212 00:19:29,640 --> 00:19:31,080 - Does he know? - No. 213 00:19:31,280 --> 00:19:32,960 Don't tell him. 214 00:19:34,960 --> 00:19:36,520 A child, at his age... 215 00:19:36,720 --> 00:19:39,640 He may be happy. It's good news. 216 00:19:39,800 --> 00:19:42,520 Yes. It's... news. 217 00:19:50,120 --> 00:19:51,520 Why react like this? 218 00:19:53,600 --> 00:19:55,200 I can't be pregnant at 43. 219 00:19:55,400 --> 00:19:57,400 - It's ridiculous. - Forty four. 220 00:19:57,640 --> 00:19:58,680 Even worse. 221 00:20:03,320 --> 00:20:06,520 What will your father say? And your sister? 222 00:20:12,960 --> 00:20:14,960 We'll be back tomorrow afternoon. 223 00:20:15,200 --> 00:20:17,520 Don't forget the alarm, the shutters. 224 00:20:17,680 --> 00:20:18,800 Close all the shutters. 225 00:20:19,520 --> 00:20:22,400 If you need to call, use the landline. 226 00:20:22,600 --> 00:20:24,960 Mobiles don't work very well there. 227 00:20:25,160 --> 00:20:26,800 When's the babysitter coming? 228 00:20:31,800 --> 00:20:32,800 Bye then. 229 00:20:36,040 --> 00:20:37,680 - Have fun. - And me? 230 00:20:46,840 --> 00:20:48,600 I love that dress. 231 00:20:49,240 --> 00:20:50,640 Right. We're off. 232 00:20:51,880 --> 00:20:53,800 We trust you to behave well. 233 00:20:59,560 --> 00:21:01,680 It's cool, an all-night party. 234 00:21:01,880 --> 00:21:04,480 You can get hammered, it doesn't matter, 235 00:21:04,680 --> 00:21:06,840 as you're staying the night. 236 00:21:08,000 --> 00:21:08,840 Yes. 237 00:21:10,280 --> 00:21:11,520 Right. 238 00:21:11,800 --> 00:21:13,240 OK, let's go. 239 00:21:14,520 --> 00:21:15,680 Bye now. 240 00:21:18,400 --> 00:21:21,480 Pissaladière, pissaladière, pissaladière 241 00:21:21,680 --> 00:21:23,240 - Do you know if... - Hush! 242 00:22:02,600 --> 00:22:04,120 Where's the aspirin? 243 00:22:07,000 --> 00:22:07,960 Yes. 244 00:22:09,320 --> 00:22:10,320 Not there. 245 00:22:11,440 --> 00:22:13,920 - Those are the duvet covers. - Duvet covers? 246 00:22:25,360 --> 00:22:26,840 The shit's made my head ache. 247 00:22:30,320 --> 00:22:32,680 - Want a drag? - No, thanks. 248 00:22:34,680 --> 00:22:36,920 - What's your name? - Laura. 249 00:22:38,760 --> 00:22:40,000 You're a good girl. 250 00:22:42,080 --> 00:22:43,800 You're a fountain of goodness. 251 00:22:48,440 --> 00:22:51,520 - Want to dance? Get dressed! - I am dressed. 252 00:23:26,800 --> 00:23:28,400 Oh, the turtle doves! 253 00:23:28,640 --> 00:23:31,080 You're ridiculous! Stop drinking. 254 00:23:31,320 --> 00:23:33,120 Shall I send the photo to Mum? 255 00:23:33,680 --> 00:23:35,560 Is that a threat? 256 00:23:35,760 --> 00:23:37,920 Look at you! They're laughing at you. 257 00:23:39,960 --> 00:23:42,440 You're ridiculous. Fuck off! 258 00:24:11,520 --> 00:24:13,800 - Not in bed yet? - I'm not tired. 259 00:24:15,440 --> 00:24:16,280 Is that weed? 260 00:24:21,840 --> 00:24:23,160 Stop it. Go away. 261 00:24:30,680 --> 00:24:31,640 Not bad. 262 00:24:40,440 --> 00:24:42,080 We did a pole dance to this. 263 00:24:42,720 --> 00:24:44,880 - You know? - Yes. 264 00:24:45,560 --> 00:24:47,880 Stripping, with a fireman's pole. 265 00:24:48,080 --> 00:24:50,720 - You do that? - Totally. 266 00:25:28,280 --> 00:25:29,080 Enough. 267 00:25:31,360 --> 00:25:33,680 You're a great dancer. 268 00:25:34,200 --> 00:25:35,800 Really great. 269 00:25:36,040 --> 00:25:37,120 But that's enough. 270 00:25:41,760 --> 00:25:43,000 OK. Calm down. 271 00:25:43,960 --> 00:25:47,400 Let's have some coffee? A coffee and a Nesquik. 272 00:25:48,280 --> 00:25:49,400 You prefer Gwen? 273 00:25:49,640 --> 00:25:53,440 I prefer not to go to jail. You're 14. Understand? 274 00:25:53,960 --> 00:25:55,320 Well, you're... 275 00:25:55,560 --> 00:25:56,520 You're 14. 276 00:25:57,840 --> 00:25:58,800 Shit, you... 277 00:25:59,960 --> 00:26:00,960 Bastard. 278 00:27:10,280 --> 00:27:11,880 What's this? 279 00:27:20,000 --> 00:27:21,880 I'm sorry, Michel. 280 00:27:22,040 --> 00:27:23,160 We've all done it. 281 00:27:23,400 --> 00:27:25,600 As long as the house is OK, the rest... 282 00:27:28,840 --> 00:27:30,440 Watch out... There. 283 00:27:34,520 --> 00:27:35,760 You seem happy. 284 00:27:36,000 --> 00:27:38,960 - It's OK. All done. - It's perfect. 285 00:27:41,160 --> 00:27:43,680 I'm going out. I'll be back by 7. 286 00:27:43,880 --> 00:27:44,760 OK. 287 00:27:48,600 --> 00:27:51,040 What? You won't even punish her? 288 00:27:52,320 --> 00:27:53,320 I don't believe it. 289 00:27:53,560 --> 00:27:56,600 Well, don't. You're 14. It's different. 290 00:27:56,880 --> 00:27:59,280 You're mad because you're broke. 291 00:28:00,120 --> 00:28:01,600 Your Éric is leaving. 292 00:28:02,080 --> 00:28:04,720 And I'm paying for it. It's not fair. 293 00:28:11,400 --> 00:28:13,160 I sold the car. 294 00:28:14,800 --> 00:28:18,160 I can't pay for the building work, and the bank 295 00:28:18,400 --> 00:28:20,720 is bouncing my cheques. 296 00:28:21,520 --> 00:28:22,880 How can it happen? 297 00:28:24,120 --> 00:28:26,280 I'll mortgage the house, to carry on. 298 00:28:27,680 --> 00:28:30,960 But if Éric's novel doesn't sell at least 50,000... 299 00:28:32,560 --> 00:28:35,040 it'll be the last book I publish. 300 00:28:35,720 --> 00:28:36,720 What? 301 00:28:36,880 --> 00:28:39,440 I wanted to tell you, but... well... 302 00:28:40,880 --> 00:28:43,920 I thought things would sort out, but they didn't. 303 00:28:45,960 --> 00:28:47,000 I'm sorry. 304 00:28:50,880 --> 00:28:53,480 Excuse me. It was open. 305 00:28:54,560 --> 00:28:57,480 - A recorded letter for you. - Thanks. 306 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 Thanks. 307 00:29:08,160 --> 00:29:09,880 - I'll put it here? - Yes. 308 00:29:11,720 --> 00:29:13,000 Laura's school. 309 00:29:20,120 --> 00:29:22,280 It's not your decision! 310 00:29:22,440 --> 00:29:23,920 I won't go there. 311 00:29:25,240 --> 00:29:27,320 How could you lie like that? 312 00:29:28,120 --> 00:29:29,480 Last night, and now this! 313 00:29:31,240 --> 00:29:32,160 I'm disappointed. 314 00:29:33,840 --> 00:29:35,320 - I didn't lie. - You lied 315 00:29:35,560 --> 00:29:37,280 about your results! 316 00:29:40,040 --> 00:29:41,360 And you started a fire. 317 00:29:41,600 --> 00:29:44,120 What if they find out it was you? 318 00:29:44,320 --> 00:29:47,040 I won't go to boarding school. Fuck off! 319 00:29:47,280 --> 00:29:49,200 Don't talk to me like that. 320 00:29:52,560 --> 00:29:55,560 - Does Dad know? - Stop that! 321 00:29:55,720 --> 00:29:58,200 Dad agrees. I just talked to him. 322 00:29:58,440 --> 00:30:07,440 It's your fault. You were warned. 323 00:30:07,720 --> 00:30:08,720 Calm down. 324 00:30:09,800 --> 00:30:12,560 Don't dramatize. It's a school, not a jail. 325 00:30:12,720 --> 00:30:15,560 Let's go to bed. That's enough. 326 00:30:15,760 --> 00:30:17,600 I don't want to go to bed. 327 00:30:35,160 --> 00:30:37,600 - You're here? - Why don't you answer? 328 00:30:42,800 --> 00:30:43,840 Why aren't you there? 329 00:30:44,040 --> 00:30:45,960 What's going on? 330 00:30:49,280 --> 00:30:50,280 I'm here. 331 00:30:51,120 --> 00:30:52,440 I'm here. It's OK. 332 00:30:55,240 --> 00:30:56,160 It's OK. 333 00:30:59,240 --> 00:31:00,400 It'll be OK. 334 00:31:56,160 --> 00:31:59,040 - What the hell's this? - What do you mean? 335 00:31:59,280 --> 00:32:02,280 - This bag, with money and a gun. - Nothing. 336 00:32:03,600 --> 00:32:06,880 - I'll explain. - Don't bother. 337 00:32:07,080 --> 00:32:08,760 Joséphine, it's a fake. 338 00:32:10,480 --> 00:32:11,840 Look. 339 00:32:13,760 --> 00:32:14,600 It's a fake. 340 00:32:22,880 --> 00:32:24,200 Who the hell are you? 341 00:32:25,680 --> 00:32:27,480 - What are you up to? - Calm down. 342 00:32:32,000 --> 00:32:33,000 Calm down. 343 00:32:42,960 --> 00:32:43,920 Want some? 344 00:32:51,560 --> 00:32:53,480 - There. - Thank you. 345 00:33:02,040 --> 00:33:05,440 Don't tell me there's no danger. I'm not stupid. 346 00:33:05,600 --> 00:33:07,440 The gun's to frighten people. 347 00:33:07,920 --> 00:33:08,840 If need be. 348 00:33:11,960 --> 00:33:15,760 - You never know. - The other guy may have a real one. 349 00:33:15,920 --> 00:33:16,920 Nonsense. 350 00:33:17,680 --> 00:33:19,440 Ever had a drink in a bar? 351 00:33:19,680 --> 00:33:22,360 - What are you on about? - Just do that for me. 352 00:33:22,600 --> 00:33:23,720 Nothing else. 353 00:33:24,320 --> 00:33:27,360 Go there, have a drink, call me when he comes out. 354 00:33:29,520 --> 00:33:31,040 I could report you. 355 00:33:32,280 --> 00:33:33,440 You could, yes. 356 00:33:38,880 --> 00:33:40,640 Do it for me, please. 357 00:33:48,480 --> 00:33:49,880 What are you up to? 358 00:33:50,480 --> 00:33:51,840 Nothing. I'm fed up. 359 00:33:54,040 --> 00:33:56,840 - It's too hot. - It is summer, after all. 360 00:33:59,320 --> 00:34:00,200 Want some lunch? 361 00:34:00,440 --> 00:34:04,040 - Shall I make you something? - No. I'm going for a walk. 362 00:34:05,160 --> 00:34:07,200 There's a very good melon. 363 00:34:07,440 --> 00:34:09,640 With Parma ham, it's delicious. 364 00:34:36,280 --> 00:34:37,280 Michel! 365 00:34:42,200 --> 00:34:44,760 - What's HCG? - You've been in our room? 366 00:34:45,320 --> 00:34:49,240 What's HCG? Mum's blood's full of it. 367 00:34:58,480 --> 00:35:01,480 When were you going to tell me? Everyone else knew! 368 00:35:01,720 --> 00:35:03,800 You'd better keep quiet. 369 00:35:06,040 --> 00:35:09,080 Not everyone else knew, I can tell you. 370 00:35:09,320 --> 00:35:11,160 - Will you keep it? - It's not your business! 371 00:35:11,400 --> 00:35:14,640 - Michel and I will talk about it. - About what? 372 00:35:14,920 --> 00:35:18,000 At your age? You're crazy! Michel will be 107 373 00:35:18,200 --> 00:35:20,080 when it starts to walk. - Enough. 374 00:35:20,320 --> 00:35:22,440 It's dangerous, when you're 45! 375 00:35:23,040 --> 00:35:25,640 I've spent 2 hours on the internet. 376 00:35:25,880 --> 00:35:27,800 It's dangerous, stupid, selfish! 377 00:35:28,040 --> 00:35:29,480 It's too late! 378 00:35:30,920 --> 00:35:34,080 - You think you can... - Go to your room! 379 00:35:34,280 --> 00:35:36,080 You're bothering us! 380 00:35:36,320 --> 00:35:38,280 - Go on. - I'm going. 381 00:35:38,480 --> 00:35:40,160 That's the easy solution. 382 00:35:40,400 --> 00:35:42,200 I don't want this baby. 383 00:35:42,400 --> 00:35:45,280 It won't be my family. I'll never love it! 384 00:35:48,600 --> 00:35:50,640 I need some fresh air. 385 00:36:00,800 --> 00:36:03,880 It's weird, it's scary, but I'm happy. 386 00:36:06,040 --> 00:36:08,280 You must look after yourself. 387 00:36:11,880 --> 00:36:13,000 Off you go now. 388 00:36:51,720 --> 00:36:55,440 - We'll do as we agreed? - You're stressed out. 389 00:36:55,600 --> 00:36:56,600 Not at all. 390 00:37:13,720 --> 00:37:14,720 Everyone's ready. 391 00:37:15,520 --> 00:37:16,480 OK. 392 00:37:17,920 --> 00:37:18,880 What? 393 00:37:19,040 --> 00:37:20,480 Yes, yes, coming. 394 00:37:32,320 --> 00:37:33,640 Can I sit down? 395 00:37:34,120 --> 00:37:35,400 Certainly not. 396 00:38:48,520 --> 00:38:51,880 Romain, come and fetch me. I can't stay. 397 00:38:52,040 --> 00:38:53,080 No. Now. 398 00:39:53,720 --> 00:39:55,160 What do we do? 399 00:39:55,360 --> 00:39:56,160 We clear off. 400 00:40:13,320 --> 00:40:16,560 I'm sorry. I did what you said, it rained and... 401 00:40:17,240 --> 00:40:18,960 Put this on. You'll catch cold. 402 00:40:24,920 --> 00:40:26,680 We must go now. 403 00:40:27,320 --> 00:40:28,320 I'll call you. 404 00:40:34,920 --> 00:40:35,680 I love you. 405 00:40:37,320 --> 00:40:38,320 But... 406 00:41:45,320 --> 00:41:47,520 - Mr Michel Lanoy? - What? 407 00:41:57,920 --> 00:41:59,160 I can... Listen... 408 00:42:00,560 --> 00:42:03,840 If it's about that cheque, honestly... 409 00:42:04,080 --> 00:42:05,480 Cazeneuve's made a complaint? 410 00:42:05,760 --> 00:42:09,400 Because I told him. Honestly, it's nonsense. 411 00:42:09,560 --> 00:42:11,440 Wait. Come with me. 412 00:42:12,200 --> 00:42:13,760 Come! I'll show you. 413 00:42:13,960 --> 00:42:15,840 Look at the state of the house! 414 00:42:16,120 --> 00:42:17,120 Look! 415 00:42:17,280 --> 00:42:19,560 See this work? It's rubbish! 416 00:42:19,760 --> 00:42:21,440 It's me who should complain! 417 00:42:21,600 --> 00:42:22,880 I'll complain. 418 00:42:24,080 --> 00:42:26,120 - Sir. - What? 419 00:42:28,240 --> 00:42:29,320 You misunderstood. 420 00:42:42,920 --> 00:42:45,480 We need information about these people. 421 00:42:45,640 --> 00:42:49,120 We're asking anyone who knows them. Do you know them? 422 00:42:49,280 --> 00:42:53,320 - Yes. Well, a bit. - What have they done? 423 00:42:53,520 --> 00:42:57,040 They're suspected of assault and theft of valuable jewelry. 424 00:42:57,280 --> 00:42:59,560 But they may have done more. 425 00:43:00,280 --> 00:43:03,880 - Meaning? - They're potentially dangerous. 426 00:43:04,280 --> 00:43:06,720 - Dangerous? - Potentially. 427 00:43:07,280 --> 00:43:09,160 - Did you know? - What? 428 00:43:09,360 --> 00:43:11,720 - That they were dangerous. - Potentially. 429 00:43:13,480 --> 00:43:15,040 Of course not. 430 00:43:15,240 --> 00:43:18,280 You see, she didn't know. 431 00:43:20,240 --> 00:43:21,240 Where did you meet them? 432 00:43:22,960 --> 00:43:25,200 - Is it your business? - Sorry? 433 00:43:27,000 --> 00:43:29,280 - A party in the port. - Stop it. 434 00:43:29,520 --> 00:43:31,920 We don't know them. We're leaving. 435 00:43:32,120 --> 00:43:35,200 My daughter's no delinquant. Shit! 436 00:43:35,800 --> 00:43:38,920 I want a lawyer! 437 00:43:57,520 --> 00:43:58,560 What was that? 438 00:43:59,840 --> 00:44:00,760 Sorry. 439 00:45:03,960 --> 00:45:04,920 Go on. 440 00:45:11,560 --> 00:45:12,560 Champagne. 441 00:45:35,000 --> 00:45:36,360 Then boarding school. 442 00:45:37,800 --> 00:45:40,440 - New year's day, if you're free. - Nitwit. 443 00:45:41,360 --> 00:45:42,640 The other platform. 444 00:45:55,480 --> 00:45:56,440 Go on. 445 00:46:06,400 --> 00:46:07,640 You got a network? 446 00:46:18,400 --> 00:46:20,160 Welcome to paradise, girls. 447 00:46:23,440 --> 00:46:26,000 Not all at once. Keep some for later. 448 00:47:21,640 --> 00:47:23,200 - Well? - Well what? 449 00:47:24,080 --> 00:47:27,000 How do you like it? Isn't it beautiful? 450 00:47:28,200 --> 00:47:30,640 - It's so ugly. - And freezing. 451 00:47:30,840 --> 00:47:31,840 OK. 452 00:47:32,920 --> 00:47:35,160 - The keys. - Yes. OK. 453 00:47:37,440 --> 00:47:38,400 Shit! 454 00:47:39,280 --> 00:47:41,160 - What's that? - An oyster farm. 455 00:47:41,360 --> 00:47:42,880 Disgusting! 456 00:47:43,080 --> 00:47:45,000 - Dad! - Don't be scared. 457 00:47:45,200 --> 00:47:47,480 Goliath! Come here, boy. 458 00:47:47,680 --> 00:47:48,720 Come. There. 459 00:47:48,960 --> 00:47:50,040 Good boy. 460 00:47:51,120 --> 00:47:54,560 Goliath, these are the girls. Girls, this is Goliath. 461 00:47:54,720 --> 00:47:55,680 Goliath, gently. 462 00:47:55,960 --> 00:47:57,480 Gently, Goliath. 463 00:47:57,680 --> 00:47:59,400 But... No! 464 00:47:59,680 --> 00:48:03,000 - What is this dog? A bear? - A Newfoundland. 465 00:48:03,160 --> 00:48:04,880 - When did he arrive? - 3 months ago. 466 00:48:05,040 --> 00:48:06,440 You could have told me. 467 00:48:13,040 --> 00:48:14,000 Not bad. 468 00:48:14,960 --> 00:48:15,880 - Yes. - Dad. 469 00:48:16,040 --> 00:48:17,000 Yes. 470 00:48:23,960 --> 00:48:25,200 How's the dog? 471 00:48:25,400 --> 00:48:27,080 Good dog. Good dog. 472 00:48:27,600 --> 00:48:28,440 OK. 473 00:48:28,640 --> 00:48:29,400 - Dad. - Yes. 474 00:48:30,400 --> 00:48:33,720 - Mum didn't call you? - No. Why? 475 00:48:34,480 --> 00:48:35,720 Are you in trouble? 476 00:48:37,440 --> 00:48:38,840 Come and see your room. 477 00:48:40,280 --> 00:48:42,320 - Shall we tell him? - Are you stupid? 478 00:48:43,120 --> 00:48:45,160 Come and see this room. 479 00:48:47,160 --> 00:48:50,120 There's a tailwind. A boat's coming. What do you do? 480 00:48:50,800 --> 00:48:52,320 - Come on, you. - Me? 481 00:48:52,480 --> 00:48:54,040 I go home quick. 482 00:48:58,000 --> 00:49:00,120 To go home, you need the boat. 483 00:49:00,360 --> 00:49:01,600 Wait for high tide. 484 00:49:01,800 --> 00:49:04,360 You don't have the shoulders to pull it. 485 00:49:05,720 --> 00:49:10,040 The first rule is that the sea is like love. 486 00:49:10,240 --> 00:49:12,560 You don't treat it roughly, OK? 487 00:49:14,080 --> 00:49:15,720 With the sea, you must listen, 488 00:49:15,880 --> 00:49:17,880 look at her, understand her. 489 00:49:18,840 --> 00:49:21,440 Take your time, tame each other. 490 00:49:22,360 --> 00:49:24,560 Once you love each other, 491 00:49:25,640 --> 00:49:28,840 really love each other, I mean, then, 492 00:49:29,640 --> 00:49:30,760 no, only then... 493 00:49:31,920 --> 00:49:34,080 - Right, Pierrot? - Wow. 494 00:49:37,120 --> 00:49:40,280 OK. Lesson 1: the boat's position relative to the wind. 495 00:49:50,360 --> 00:49:53,160 - What's your name? - Joséphine. 496 00:49:53,360 --> 00:49:55,880 Oh yes. Like Napoleon. 497 00:49:58,360 --> 00:49:59,160 Did you like it? 498 00:49:59,360 --> 00:50:01,040 - What? - The lesson. 499 00:50:01,160 --> 00:50:02,600 Tomorrow we go to sea. 500 00:50:03,080 --> 00:50:06,160 - You won't believe it. - I don't believe I'll be back. 501 00:50:08,920 --> 00:50:10,600 Thanks. Pass me the... 502 00:50:10,840 --> 00:50:11,720 Thanks. 503 00:50:15,040 --> 00:50:16,320 OK, Cédric? 504 00:50:16,520 --> 00:50:17,600 - OK? - Yes. 505 00:50:17,840 --> 00:50:20,760 - Were they good? - Yes. They're talented. 506 00:50:20,960 --> 00:50:22,600 - Shall we go? - Yes. 507 00:50:22,800 --> 00:50:25,080 - Give my best to your dad. - OK. 508 00:50:25,280 --> 00:50:27,000 - See you tomorrow. - See you. 509 00:50:35,640 --> 00:50:38,080 - Your sister won't eat oysters? - Surely not. 510 00:50:38,320 --> 00:50:39,720 You'll only eat crab? 511 00:50:39,920 --> 00:50:41,720 There's only crab and lobster. 512 00:50:44,720 --> 00:50:45,760 Rich kids. 513 00:50:46,360 --> 00:50:47,800 I only like mayonnaise. 514 00:50:50,920 --> 00:50:53,040 - OK? - Yes, yes. 515 00:50:58,960 --> 00:51:00,720 - Hello. - Hello. 516 00:51:00,960 --> 00:51:02,800 - OK? - Fine. 517 00:51:03,240 --> 00:51:05,040 - And you? - Great. 518 00:51:07,640 --> 00:51:09,880 What would you like? 519 00:51:16,800 --> 00:51:18,040 Stop it! 520 00:51:23,840 --> 00:51:24,760 Disgusting. 521 00:51:34,560 --> 00:51:35,880 You've seen my girls. 522 00:51:37,920 --> 00:51:40,200 - They're very pretty. - Thanks. 523 00:51:42,480 --> 00:51:44,400 I'm madly in love with you. 524 00:51:45,240 --> 00:51:48,760 I think of you as I get up. I think of you as I go to bed. 525 00:51:50,000 --> 00:51:51,760 I miss your scent so much. 526 00:51:53,800 --> 00:51:55,600 But you left me. 527 00:51:55,800 --> 00:51:56,960 Excuse me. 528 00:51:57,160 --> 00:51:59,600 - Where are the toilets? - On the right. 529 00:51:59,880 --> 00:52:00,760 Thanks. 530 00:52:04,760 --> 00:52:06,480 Can I have my jacket? 531 00:52:14,720 --> 00:52:15,960 - What's this? - What? 532 00:52:27,480 --> 00:52:28,480 Give it here. 533 00:52:29,200 --> 00:52:30,160 Shit. 534 00:52:36,040 --> 00:52:37,760 Say a word and I'll kill you! 535 00:52:42,760 --> 00:52:43,680 I have a surprise. 536 00:52:58,240 --> 00:52:59,200 There. 537 00:53:02,040 --> 00:53:03,760 You can choose its name. 538 00:53:05,680 --> 00:53:09,880 - It can't work like that. - When the tide comes in, yes. 539 00:53:10,120 --> 00:53:12,320 It just needs a few repairs. 540 00:53:12,520 --> 00:53:15,760 This isn't the sea, it's disgusting! 541 00:53:19,760 --> 00:53:20,560 Shit! 542 00:53:21,040 --> 00:53:21,840 Fuck! 543 00:53:23,560 --> 00:53:26,480 But she's right! It's rubbish! 544 00:53:26,640 --> 00:53:28,480 I'll hate boarding school. 545 00:53:28,680 --> 00:53:31,760 I'll run away. And Brittany is shit! 546 00:53:51,000 --> 00:53:53,560 They really messed you about. 547 00:53:54,320 --> 00:53:55,840 But this is hot stuff. 548 00:54:08,880 --> 00:54:11,200 "474,000 euros". 549 00:54:18,320 --> 00:54:19,280 It's Mum. 550 00:54:20,680 --> 00:54:21,920 I'm not here. 551 00:54:22,760 --> 00:54:24,120 Just talk normally. 552 00:54:27,560 --> 00:54:29,360 - Yes, Mum? - Hello? 553 00:54:29,480 --> 00:54:30,480 It's Laura. 554 00:54:31,240 --> 00:54:33,040 How are you? Is your sister there? 555 00:54:33,880 --> 00:54:36,480 Er... I don't know where she is. 556 00:54:38,040 --> 00:54:40,200 What did I want to tell you... 557 00:54:41,800 --> 00:54:45,200 Yes. I've just been to the doctor, 558 00:54:45,360 --> 00:54:46,480 everything's fine. 559 00:54:46,760 --> 00:54:49,480 So it seems 560 00:54:49,800 --> 00:54:52,920 you may get a little sister or brother. 561 00:54:53,600 --> 00:54:55,280 So it's official now. 562 00:54:55,680 --> 00:54:57,360 It's cool. 563 00:54:57,560 --> 00:54:59,800 Cool? Is that all you can say? 564 00:55:00,480 --> 00:55:01,800 For the brat, it's OK. 565 00:55:02,040 --> 00:55:03,640 - Pass me your sister. - What? 566 00:55:03,840 --> 00:55:05,000 Pass me your sister. 567 00:55:06,600 --> 00:55:08,640 I can't hear. Hello? Hello? 568 00:55:09,040 --> 00:55:10,560 - Mum? - Hello? 569 00:55:11,400 --> 00:55:12,200 Shit. 570 00:55:23,200 --> 00:55:26,640 I'm reading the article. It sounds good. 571 00:55:26,840 --> 00:55:28,000 Great. 572 00:55:28,200 --> 00:55:29,200 Yes, yes. 573 00:55:30,440 --> 00:55:33,080 I have to go. Take care, speak later. 574 00:55:35,240 --> 00:55:37,920 - Well? - OK. 575 00:55:38,360 --> 00:55:41,040 - So. - He says it's very good. 576 00:55:41,760 --> 00:55:43,480 Oh, yes. So... 577 00:55:54,040 --> 00:55:55,000 It's me. 578 00:55:56,120 --> 00:55:57,200 Call me. 579 00:55:57,880 --> 00:55:59,920 I beg you. I must talk to you. 580 00:56:01,480 --> 00:56:03,000 I've been thinking. 581 00:56:04,840 --> 00:56:05,800 Call me. 582 00:56:17,360 --> 00:56:18,920 You called your girlfriend? 583 00:56:20,000 --> 00:56:22,640 - What girlfriend? - The waitress. 584 00:56:23,720 --> 00:56:27,360 Don't lie to me. I know you as well as if you made me. 585 00:56:29,440 --> 00:56:30,520 How did you guess? 586 00:56:31,600 --> 00:56:35,240 She's pretty, she seems nice. What's the problem? 587 00:56:37,520 --> 00:56:38,480 The problem... 588 00:56:41,320 --> 00:56:42,360 She's a kid. 589 00:56:42,920 --> 00:56:44,480 I could be her father. 590 00:56:44,720 --> 00:56:47,240 I can't go out with a kid at my age. 591 00:56:47,480 --> 00:56:49,520 You're not 107 yet. 592 00:56:53,840 --> 00:56:56,800 - I must tell you something. - I've been an idiot. 593 00:56:57,760 --> 00:56:59,600 You're a good girl, you know. 594 00:57:00,960 --> 00:57:02,080 You find her pretty? 595 00:57:02,720 --> 00:57:04,960 Yes. But I didn't get a good look. 596 00:57:05,200 --> 00:57:09,640 I thought it wasn't serious, but now I can't live without her. 597 00:57:15,320 --> 00:57:18,200 - A brandy? - I thought you'd stopped drinking. 598 00:57:18,440 --> 00:57:19,640 I have. It's OK. 599 00:57:19,920 --> 00:57:22,240 Just the odd brandy with my daughter. 600 00:57:22,440 --> 00:57:24,800 - Well? Did you tell him? - What? 601 00:57:25,000 --> 00:57:26,160 What? 602 00:57:26,360 --> 00:57:27,440 Tell him what? 603 00:57:28,480 --> 00:57:31,520 - What did you want to tell me? - Mum's pregnant. 604 00:57:32,800 --> 00:57:33,520 What? 605 00:57:35,040 --> 00:57:36,800 Mum and Michel are having a baby. 606 00:57:37,640 --> 00:57:38,800 They're keeping it. 607 00:57:39,640 --> 00:57:41,880 She'll call you tomorrow to tell you. 608 00:57:44,280 --> 00:57:45,080 Really? 609 00:57:55,080 --> 00:57:56,040 Dad? 610 00:57:57,400 --> 00:57:58,200 Are you OK? 611 00:58:15,320 --> 00:58:18,360 If you want to go to the beach tomorrow, 612 00:58:18,560 --> 00:58:19,640 you have the bikes. 613 00:58:19,840 --> 00:58:21,360 Food's in the fridge. 614 00:58:21,560 --> 00:58:23,040 I won't be late home. 615 00:58:23,240 --> 00:58:26,240 - What's this? - Where are you off? It's 11pm. 616 00:58:26,480 --> 00:58:30,400 I'll be back tomorrow, early afternoon at the latest. 617 00:58:32,520 --> 00:58:33,520 Wait. 618 00:58:33,680 --> 00:58:34,520 Wait, Dad. 619 00:58:34,680 --> 00:58:35,800 Wait. 620 00:58:46,520 --> 00:58:49,760 This year you must come to Frankfurt with me. 621 00:58:49,960 --> 00:58:52,040 Or I won't go. It's simple. 622 00:58:54,160 --> 00:58:56,040 And when's Frankfurt? 623 00:58:59,800 --> 00:59:01,040 Expecting someone? 624 00:59:07,720 --> 00:59:09,960 What on earth? Is it the girls? 625 00:59:10,160 --> 00:59:11,760 No, no. They're fine. 626 00:59:11,920 --> 00:59:12,920 May I? 627 00:59:18,680 --> 00:59:19,920 What's wrong? 628 00:59:21,800 --> 00:59:23,200 They told me about... 629 00:59:27,440 --> 00:59:29,680 I don't know why, but I came. 630 00:59:30,600 --> 00:59:32,680 I know it was stupid. 631 00:59:33,880 --> 00:59:36,480 I hung about for hours, not to wake you up. 632 01:00:15,520 --> 01:00:16,680 Hold him. 633 01:00:20,560 --> 01:00:22,680 What do you want? Chocolate? 634 01:00:22,880 --> 01:00:24,280 - Yes. No, tea. - OK. 635 01:00:26,480 --> 01:00:28,280 - No. Chocolate. - OK. 636 01:00:28,960 --> 01:00:30,280 And croissants. 637 01:00:31,520 --> 01:00:33,120 Goliath, sit. 638 01:00:33,320 --> 01:00:34,400 Goliath. 639 01:00:34,640 --> 01:00:35,680 - Hi. - Hi. 640 01:00:35,960 --> 01:00:37,560 Goliath, sit. Good dog. 641 01:00:40,360 --> 01:00:41,120 Hello. 642 01:00:41,400 --> 01:00:43,400 You're up early. 643 01:00:43,600 --> 01:00:44,960 Hi, Goliath. 644 01:00:45,160 --> 01:00:47,080 How are you, boy? 645 01:00:48,880 --> 01:00:51,840 You like being tickled, don't you? You like that. 646 01:00:53,280 --> 01:00:54,080 You know him? 647 01:00:55,600 --> 01:00:57,360 Yes. Well, a bit. 648 01:01:00,560 --> 01:01:04,280 - Is your father here? - He went to Paris to see his wife. 649 01:01:07,800 --> 01:01:08,800 She's having a baby. 650 01:01:22,160 --> 01:01:23,120 Hello. 651 01:01:31,320 --> 01:01:32,560 What's wrong with her? 652 01:01:32,760 --> 01:01:34,280 - What did you tell her? - Nothing. 653 01:01:48,200 --> 01:01:50,120 I know it must feel weird. 654 01:01:52,760 --> 01:01:54,840 It's weird for me too. 655 01:01:55,040 --> 01:01:56,360 And for Michel. 656 01:02:00,680 --> 01:02:03,160 The doctors call it a high risk pregnancy. 657 01:02:03,400 --> 01:02:05,000 - Why? - I'm 45. 658 01:02:05,160 --> 01:02:05,960 44. 659 01:02:06,960 --> 01:02:07,720 Don't worry. 660 01:02:07,960 --> 01:02:10,080 It'll be fine. No reason why not. 661 01:02:13,240 --> 01:02:14,840 - You take sugar? - No. 662 01:02:15,040 --> 01:02:16,920 I know that. I'm asking Franck. 663 01:02:17,080 --> 01:02:18,520 He doesn't either. 664 01:02:19,680 --> 01:02:21,520 OK. I'll leave you alone. 665 01:02:23,360 --> 01:02:24,160 No. Sit down. 666 01:02:55,240 --> 01:02:56,280 Keep straight! 667 01:02:57,840 --> 01:02:59,160 Follow properly! 668 01:02:59,840 --> 01:03:00,680 Goliath! 669 01:03:00,840 --> 01:03:02,160 Goliath! Here! 670 01:03:04,600 --> 01:03:06,400 Yes! Good dog! 671 01:03:07,080 --> 01:03:09,400 Joséphine! You're turning! 672 01:03:12,240 --> 01:03:15,280 Shit! I can't do it! Shit! Fuck! 673 01:03:15,800 --> 01:03:16,880 Keep calm! 674 01:03:54,760 --> 01:03:56,600 Why did you take the dog? 675 01:03:58,320 --> 01:03:59,720 He's a guard dog. 676 01:03:59,960 --> 01:04:03,400 So the idea is that he stays home to guard the house. 677 01:04:03,640 --> 01:04:06,160 in case someone comes there. 678 01:04:06,360 --> 01:04:08,240 - What did they take? - I don't know. 679 01:04:08,480 --> 01:04:10,080 I haven't checked. 680 01:04:11,000 --> 01:04:12,160 I called you. 681 01:04:15,560 --> 01:04:18,440 - I'll call the police. - Call the police? 682 01:04:18,720 --> 01:04:21,440 We've been burgled, so I'll call the police. 683 01:04:22,680 --> 01:04:24,720 I was mostly worried about you. 684 01:04:26,360 --> 01:04:28,960 We know what they want. We know who it is. 685 01:04:29,400 --> 01:04:30,400 What? 686 01:04:31,080 --> 01:04:33,680 Don't be mad. I'll explain. It's complicated. 687 01:04:33,920 --> 01:04:36,680 I'm not mad. What did they want? 688 01:04:46,920 --> 01:04:50,120 How long have you had that? Did they give it to you? 689 01:04:52,840 --> 01:04:54,600 No, don't cry. Explain! 690 01:04:56,720 --> 01:04:58,160 I don't know. 691 01:04:58,800 --> 01:05:01,440 I didn't know. We found it in my jacket. 692 01:05:01,600 --> 01:05:03,160 I swear I didn't know. 693 01:05:03,360 --> 01:05:04,760 We found it yesterday. 694 01:05:04,920 --> 01:05:06,160 I didn't know. 695 01:05:08,280 --> 01:05:09,520 You didn't know? 696 01:05:09,720 --> 01:05:12,320 You go to jail for things like that. 697 01:05:12,560 --> 01:05:15,440 Receiving stolen goods, it's called. 698 01:05:15,640 --> 01:05:17,040 You're an accomplice. 699 01:05:18,120 --> 01:05:19,880 How much is it worth? 700 01:05:22,320 --> 01:05:24,880 474,000 euros. 701 01:05:26,160 --> 01:05:28,320 - What? - 474,000 euros. 702 01:05:51,120 --> 01:05:52,120 Are you scared? 703 01:05:53,760 --> 01:05:54,760 No. 704 01:06:05,240 --> 01:06:06,320 Evening. 705 01:06:06,560 --> 01:06:10,600 I... I'm a friend of Joséphine's. I'd like to talk to her. 706 01:06:11,440 --> 01:06:13,200 I know who you are. 707 01:06:13,800 --> 01:06:15,200 And what you want. 708 01:06:16,360 --> 01:06:17,320 Are you alone? 709 01:06:19,960 --> 01:06:20,960 Come in. 710 01:06:38,120 --> 01:06:40,400 - Listen, Miss... - Moon. 711 01:06:41,200 --> 01:06:42,160 Like the moon. 712 01:06:43,000 --> 01:06:44,080 That's my name. 713 01:06:45,240 --> 01:06:47,000 Miss Moon. OK. 714 01:06:48,520 --> 01:06:49,360 I'll be brief. 715 01:06:51,840 --> 01:06:52,800 I'll give it to you. 716 01:06:53,880 --> 01:06:56,720 You go away. I won't tell anyone, 717 01:06:56,960 --> 01:06:58,560 and you disappear. 718 01:06:58,720 --> 01:07:00,520 You and your friends. 719 01:07:01,400 --> 01:07:02,160 Far away. 720 01:07:05,920 --> 01:07:06,960 Toady! 721 01:07:07,600 --> 01:07:09,800 Toady my ass! What came over you? 722 01:07:09,960 --> 01:07:11,000 Laura, I think... 723 01:07:11,600 --> 01:07:13,160 Laura, go back upstairs. 724 01:07:13,400 --> 01:07:17,600 Tell the other bastard that he's... well, a bastard! 725 01:07:17,840 --> 01:07:20,120 Laura, Joséphine, go upstairs now. 726 01:07:21,240 --> 01:07:22,360 Now! 727 01:07:29,840 --> 01:07:31,080 We'll do as you said. 728 01:07:50,600 --> 01:07:51,320 Whose turn? 729 01:07:52,920 --> 01:07:54,440 Jo's. 730 01:08:00,840 --> 01:08:02,720 - She still hasn't called? - No. 731 01:08:04,400 --> 01:08:06,240 Not a good sign. 732 01:08:07,640 --> 01:08:09,400 - Who hasn't? - Never you mind. 733 01:08:12,200 --> 01:08:14,680 - Play, Laura. - It's your turn, stupid. 734 01:08:15,680 --> 01:08:19,040 It's no good with only 3 players. Too many cards. 735 01:08:22,560 --> 01:08:23,320 Pass. 736 01:08:29,760 --> 01:08:31,000 What's up? 737 01:08:36,680 --> 01:08:38,000 Nothing. Pass. 738 01:08:41,120 --> 01:08:42,320 Pass. 739 01:08:56,560 --> 01:08:58,320 Oh! Francky! 740 01:09:00,920 --> 01:09:03,600 - What brings you here? - Holidays. 741 01:09:04,200 --> 01:09:05,880 You know my girls. 742 01:09:06,080 --> 01:09:08,000 Remember Gilles? 743 01:09:08,160 --> 01:09:10,160 How could they? Silly. 744 01:09:10,360 --> 01:09:13,320 Last time I saw you, you were 2 or 3, 745 01:09:13,520 --> 01:09:15,560 and you weren't even born. 746 01:09:17,440 --> 01:09:18,440 - We'll go there. - Yes. 747 01:09:20,720 --> 01:09:23,760 - You're on holiday? - No. I live here now. 748 01:09:24,000 --> 01:09:25,320 - Really? - Yes. 749 01:09:26,440 --> 01:09:27,960 You must meet my wife. 750 01:10:05,160 --> 01:10:06,160 You're here? 751 01:10:49,160 --> 01:10:50,160 Hello. 752 01:10:52,320 --> 01:10:54,320 - Don't touch me. - We must talk. 753 01:10:54,560 --> 01:10:55,400 Listen to me. 754 01:10:59,240 --> 01:11:00,720 Why are you here? 755 01:11:02,520 --> 01:11:03,760 You forgot something? 756 01:11:05,800 --> 01:11:07,440 Why did you send Moon? 757 01:11:08,400 --> 01:11:10,040 Why didn't you come? 758 01:11:10,280 --> 01:11:13,600 I felt I couldn't see you and then leave without you. 759 01:11:17,160 --> 01:11:18,160 Joséphine. 760 01:11:23,560 --> 01:11:24,880 I'm not a bastard. 761 01:11:25,480 --> 01:11:26,920 I won't leave without you. 762 01:12:18,600 --> 01:12:19,600 Joséphine? 763 01:12:23,320 --> 01:12:24,720 What's going on? 764 01:12:32,680 --> 01:12:33,640 Jo? 765 01:12:50,480 --> 01:12:51,920 Joséphine's not to blame. 766 01:12:52,760 --> 01:12:53,760 Is it him? 767 01:12:54,880 --> 01:12:56,600 I did like you said. 768 01:12:58,480 --> 01:13:01,480 Whose is this car? Can I see the papers? 769 01:13:04,240 --> 01:13:05,440 Not really. 770 01:13:08,160 --> 01:13:08,920 Where are you going? 771 01:13:10,600 --> 01:13:13,320 Far away. Don't worry. 772 01:13:14,680 --> 01:13:17,040 So you don't know where you're going, 773 01:13:17,200 --> 01:13:20,640 in a stolen car, with a necklace worth a fortune, 774 01:13:20,880 --> 01:13:23,000 and if possible with my daughter. 775 01:13:23,200 --> 01:13:25,640 - Is that it? - I'm sorry. 776 01:13:29,400 --> 01:13:30,360 Come. 777 01:13:31,680 --> 01:13:33,840 - What? - Take your stuff and come. 778 01:13:57,760 --> 01:13:58,920 Who did you rob? 779 01:13:59,640 --> 01:14:00,840 A swine. 780 01:14:03,200 --> 01:14:07,560 Yes, well... A rich Italian, a trafficker of something or other. 781 01:14:15,720 --> 01:14:17,520 What will you do with it now? 782 01:14:17,680 --> 01:14:19,000 Sell it. 783 01:14:19,600 --> 01:14:21,360 Then hide away for a bit. 784 01:14:22,160 --> 01:14:23,840 Chérif knows a guy in Paris. 785 01:14:26,800 --> 01:14:28,840 Yes. At least, I know... 786 01:14:29,040 --> 01:14:31,280 I know someone who knows him. 787 01:14:38,320 --> 01:14:39,760 You're total idiots. 788 01:15:41,280 --> 01:15:44,080 Dad! 789 01:15:48,200 --> 01:15:49,200 Laura? 790 01:15:50,480 --> 01:15:51,240 Darling? 791 01:15:54,160 --> 01:15:55,360 What's up? 792 01:15:56,800 --> 01:15:57,920 Darling? 793 01:15:58,080 --> 01:15:59,560 - Don't come in! - Open up! 794 01:16:02,600 --> 01:16:03,800 Open the door! 795 01:16:05,720 --> 01:16:06,720 Open the door. 796 01:16:13,040 --> 01:16:14,440 What's going on? 797 01:16:17,880 --> 01:16:20,080 Big news. Your sister got her period. 798 01:16:20,320 --> 01:16:21,680 Oh, shit. 799 01:16:22,320 --> 01:16:23,280 My honey. 800 01:16:25,760 --> 01:16:27,280 She's a woman now. 801 01:16:58,880 --> 01:17:00,360 Still not talking to us? 802 01:17:02,400 --> 01:17:03,880 Why should I? 803 01:17:05,040 --> 01:17:07,000 I'm not as stupid as I look. 804 01:17:09,160 --> 01:17:12,520 You can fool my sister, but not me. I don't forgive. 805 01:17:14,560 --> 01:17:15,400 OK. 806 01:17:19,600 --> 01:17:21,720 When I was little, I thought... 807 01:17:23,160 --> 01:17:26,520 you kept bleeding forever, when you got your period. 808 01:17:26,720 --> 01:17:30,320 - Continuously. - No. Or you'd get empty. 809 01:17:36,520 --> 01:17:39,840 The thing is, now I need to take the pill. 810 01:17:40,800 --> 01:17:42,080 I could get pregnant. 811 01:17:44,600 --> 01:17:45,600 Besides... 812 01:17:49,200 --> 01:17:50,960 I must tell you something. 813 01:17:53,400 --> 01:17:54,160 I met someone. 814 01:17:56,760 --> 01:17:58,000 Maybe I'm in love. 815 01:18:01,520 --> 01:18:03,680 Well, I don't know. It's complicated. 816 01:18:05,320 --> 01:18:06,440 OK. 817 01:18:07,440 --> 01:18:08,240 You mad with me? 818 01:18:11,000 --> 01:18:12,000 No. 819 01:18:13,320 --> 01:18:14,120 I understand. 820 01:18:14,600 --> 01:18:15,720 You're not sad? 821 01:18:18,160 --> 01:18:19,160 Come. 822 01:18:33,280 --> 01:18:34,280 Laura! 823 01:19:30,520 --> 01:19:33,120 - Who has the keys of the stolen car? - Me. 824 01:19:33,880 --> 01:19:34,880 Give me them. 825 01:19:39,680 --> 01:19:40,680 Come with me. 826 01:19:56,160 --> 01:19:57,760 Promise me one thing. 827 01:19:58,640 --> 01:20:01,760 You won't see Joséphine again. You won't look for her. 828 01:20:02,840 --> 01:20:04,760 Forget her forever. Got it? 829 01:20:09,000 --> 01:20:09,840 I promise. 830 01:20:10,880 --> 01:20:12,280 Give me the necklace. 831 01:20:21,360 --> 01:20:22,720 Get your stuff. 832 01:20:47,680 --> 01:20:48,840 Can you steer it? 833 01:20:50,000 --> 01:20:51,600 Yes. I think so. 834 01:20:51,800 --> 01:20:53,200 Start the engine then. 835 01:21:06,120 --> 01:21:10,200 - How long does it take? - 8 hours there, 8 hours back. 836 01:21:12,000 --> 01:21:15,120 - What will we do there? - I don't give a damn. 837 01:21:16,200 --> 01:21:18,840 I don't think Interpol is after you. 838 01:21:19,080 --> 01:21:21,120 Keep your heads down. No mistakes. 839 01:21:23,800 --> 01:21:24,840 Don't worry. 840 01:21:25,760 --> 01:21:27,560 Britain is wonderful. 841 01:21:28,800 --> 01:21:31,120 And the weather's like here. 842 01:21:36,960 --> 01:21:37,840 Right. 843 01:21:38,080 --> 01:21:39,920 Go back to the house now. 844 01:22:13,280 --> 01:22:14,280 Off you go. 845 01:24:18,280 --> 01:24:19,080 I love you. 846 01:24:45,480 --> 01:24:46,320 Wait. 847 01:24:46,480 --> 01:24:47,280 Let's see. 848 01:24:54,920 --> 01:24:55,880 No. 849 01:25:00,040 --> 01:25:01,600 No! Not with your fingers. 850 01:25:09,840 --> 01:25:10,800 OK. I'll go. 851 01:25:12,000 --> 01:25:13,280 Yes. No one's here. 852 01:25:15,640 --> 01:25:17,520 We're 150km from home. 853 01:25:17,720 --> 01:25:20,160 It's better here. No one knows me. 854 01:25:20,320 --> 01:25:21,480 It's better here. 855 01:25:22,840 --> 01:25:23,640 Go on. 856 01:25:51,840 --> 01:25:53,600 "Easy of access. 40 minutes 857 01:25:53,880 --> 01:25:56,440 "from the capital. Inside a wooded park, 858 01:25:56,720 --> 01:25:59,480 "with sports facilities renovated in 2011. 859 01:26:00,080 --> 01:26:01,760 "Swimming pool, tennis court, 860 01:26:01,960 --> 01:26:05,040 "basketball court." Sounds like Center Parcs. 861 01:26:06,960 --> 01:26:08,400 What are you reading? 862 01:26:10,360 --> 01:26:13,600 "Amber", 3 times J, "per S", "except P". 863 01:26:13,880 --> 01:26:14,920 Except P? 864 01:26:15,080 --> 01:26:16,440 - Yes. - It's nonsense. 865 01:26:16,720 --> 01:26:18,760 - No. - Wait, stop. 866 01:26:19,000 --> 01:26:19,880 It's there. 867 01:26:20,120 --> 01:26:21,480 There on the right. 868 01:26:27,920 --> 01:26:29,040 OK. Shall we go? 869 01:26:30,280 --> 01:26:31,040 Yes. 870 01:26:43,800 --> 01:26:45,360 The room's nice. 871 01:26:49,720 --> 01:26:51,600 With a closet for your dresses. 872 01:26:52,720 --> 01:26:53,600 What dresses? 873 01:27:04,400 --> 01:27:07,480 Phone me, OK? And come home every weekend. 874 01:27:07,680 --> 01:27:11,840 Don't tell me: "I want to play tennis with my friends." 875 01:27:12,960 --> 01:27:16,200 Anyway, if you don't like it, you... 876 01:27:16,480 --> 01:27:17,880 It'll be fine. 877 01:27:18,080 --> 01:27:19,040 I promise. 878 01:27:20,200 --> 01:27:21,480 Shall we go? 879 01:27:29,320 --> 01:27:31,200 I love you, sweetheart. 880 01:27:33,160 --> 01:27:35,480 - Your bump shows now. - Impossible. 881 01:27:35,760 --> 01:27:36,760 Not yet. 882 01:27:36,920 --> 01:27:37,920 You think so? 883 01:27:38,600 --> 01:27:40,640 Right. We must go, girls. 884 01:27:44,080 --> 01:27:45,040 Bye. 885 01:32:10,640 --> 01:32:13,600 Subtitles: ECLAIR 57060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.