All language subtitles for flower.and.snake.1974.1080p.bluray.x264-yamg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,293 --> 00:00:44,085 Makoto! 2 00:00:51,301 --> 00:00:52,470 Bastard! 3 00:01:13,990 --> 00:01:15,116 Mommy... 4 00:01:17,036 --> 00:01:18,287 Mommy! 5 00:01:27,170 --> 00:01:28,463 That dream again. 6 00:01:46,732 --> 00:01:47,942 Jimmy... 7 00:01:49,193 --> 00:01:50,902 How long are you gonna stay with me? 8 00:02:39,826 --> 00:02:50,296 FLOWER AND SNAKE 9 00:03:03,016 --> 00:03:05,268 No! Stop! 10 00:03:09,440 --> 00:03:10,481 No... 11 00:03:40,220 --> 00:03:41,472 Stop! 12 00:03:48,520 --> 00:03:49,520 You can do better! 13 00:03:49,604 --> 00:03:51,356 Put more into it! 14 00:03:51,440 --> 00:03:52,774 Tie her tighter. 15 00:03:52,858 --> 00:03:54,860 The customers won't be happy! 16 00:04:19,134 --> 00:04:20,468 He's watching me! 17 00:04:22,471 --> 00:04:24,097 great job. 18 00:04:24,180 --> 00:04:26,891 you shouldn't be here! 19 00:04:26,976 --> 00:04:28,851 - Hurry upstairs. - Sure. 20 00:04:28,936 --> 00:04:31,145 Hurry up and sleep. 21 00:04:36,944 --> 00:04:38,195 continue! 22 00:05:49,766 --> 00:05:51,101 Rest in peace. 23 00:05:53,227 --> 00:05:55,230 This is your graveyard. 24 00:06:00,109 --> 00:06:01,195 Mom... 25 00:06:01,278 --> 00:06:03,279 How long are you going to keep doing this? 26 00:06:05,074 --> 00:06:07,575 right? 27 00:06:07,658 --> 00:06:09,161 I have to take care of you. 28 00:06:11,914 --> 00:06:14,665 And you can't separate humans from sex. 29 00:06:19,880 --> 00:06:21,506 my impotence won't heal. 30 00:06:21,589 --> 00:06:23,132 You're not impotent. 31 00:06:24,050 --> 00:06:25,510 You can do it when you need to 32 00:06:25,593 --> 00:06:28,304 and no girl would complain about the size. 33 00:06:28,389 --> 00:06:30,515 But I'm still impotent with any girl. 34 00:06:30,598 --> 00:06:32,518 So you're saying that's my fault? 35 00:06:32,601 --> 00:06:33,726 Yeah. 36 00:06:34,852 --> 00:06:36,647 I dreamed about him last night. 37 00:06:39,273 --> 00:06:41,067 Jimmy? 38 00:06:41,151 --> 00:06:42,152 Yeah. 39 00:06:43,278 --> 00:06:46,364 And you squealing beneath that black guy. 40 00:06:46,447 --> 00:06:47,449 Shut up! 41 00:06:50,368 --> 00:06:51,578 Makoto! 42 00:06:51,661 --> 00:06:52,704 I have to hurry. 43 00:06:52,787 --> 00:06:55,290 I'll set a bad example. 44 00:06:59,627 --> 00:07:00,670 Good bye. 45 00:07:00,753 --> 00:07:02,171 Wait a sec. 46 00:07:04,882 --> 00:07:05,967 Terue... 47 00:07:06,050 --> 00:07:07,885 take your dirty hands off my son. 48 00:07:07,970 --> 00:07:09,346 He doesn't matter. 49 00:07:09,429 --> 00:07:11,055 He's my priceless treasure. 50 00:07:12,057 --> 00:07:13,683 He's popular with all the girls 51 00:07:13,766 --> 00:07:16,186 and the head of a top company. 2735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.