All language subtitles for You.People.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,958 --> 00:00:07,916 Bro, remember Obama? 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,375 I do not. Who's that? 3 00:00:09,458 --> 00:00:11,791 Asshole. You do. Cut it out, man. 4 00:00:11,875 --> 00:00:13,958 - Barack Obama. Just hit me. - Of course. 5 00:00:14,041 --> 00:00:18,375 Barack Hussein, which by the way is the coldest middle name in the game. 6 00:00:18,458 --> 00:00:20,958 It's like if my middle name was Gambino Crime Family. 7 00:00:21,041 --> 00:00:22,916 It's just gangster. Come on, man. 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,833 - I mean, he smoked Newports. - Newports. 9 00:00:24,916 --> 00:00:26,125 What else you gonna say? 10 00:00:26,208 --> 00:00:29,208 The president of the United States was smoking Newports. 11 00:00:29,291 --> 00:00:30,666 I'm like, this is my guy. 12 00:00:30,750 --> 00:00:31,708 Bro, has to be. 13 00:00:31,791 --> 00:00:34,958 He's smoking the preferred cigarette of crackheads across the globe. 14 00:00:35,958 --> 00:00:39,500 That's what I love about Barack, is like, he's become such an icon. 15 00:00:39,583 --> 00:00:40,750 He's kind of like Jesus. 16 00:00:40,833 --> 00:00:43,416 Like, he could just be whatever version of him you want him to be. 17 00:00:43,500 --> 00:00:46,000 - Hmm. - My Barack does gay stuff sometimes. 18 00:00:46,083 --> 00:00:47,750 Only when on coke. 19 00:00:47,833 --> 00:00:48,875 You know what I'm saying? 20 00:00:48,958 --> 00:00:51,541 He don't do a lot of coke, just, like, a little bit off the nail. 21 00:00:51,625 --> 00:00:53,666 And just only when it's, like, special occasions. 22 00:00:53,750 --> 00:00:54,958 Like a real big win. 23 00:00:55,041 --> 00:00:57,250 He's like, "I'mma do coke and a little bit of gay stuff." 24 00:00:57,333 --> 00:01:00,666 Does your Barack do coke to excuse his gay stuff? 25 00:01:00,750 --> 00:01:02,125 - Of course. - Right. 26 00:01:02,208 --> 00:01:05,375 Then he just has an out at the end to go, like, "I was on coke. It was fine." 27 00:01:05,458 --> 00:01:06,458 - Yeah. - Okay. 28 00:01:06,541 --> 00:01:08,875 But really he just woke up that day wanting to do some stuff. 29 00:01:08,958 --> 00:01:10,625 - "Gonna do gay stuff." - Yeah. 30 00:01:10,708 --> 00:01:13,333 - "Let me get a bump." - Yeah. 31 00:01:28,583 --> 00:01:31,083 Yo, yo, yo! Welcome to The Mo and E-Z Show. 32 00:01:31,166 --> 00:01:36,416 I'm Mo, and to my left is my favorite Jew with nothing to do, my boy E-Z. 33 00:01:36,500 --> 00:01:38,333 It was a better time, in general. 34 00:01:38,416 --> 00:01:41,208 {\an8}- 2014, bro. Just a good year. - Unbelievable. 35 00:01:41,291 --> 00:01:42,625 {\an8}- Meek Mill was with Nicki. - Mm-hmm. 36 00:01:42,708 --> 00:01:44,916 {\an8}Bobby Shmurda came out and went in. 37 00:01:45,000 --> 00:01:47,083 {\an8}You had the Ice Bucket, uh, Challenge. 38 00:01:47,166 --> 00:01:49,333 {\an8}- Yes, yes. - What was that, ALS? 39 00:01:49,416 --> 00:01:52,541 {\an8}Dude, ALS is the most paid disease of all time. 40 00:01:52,625 --> 00:01:55,166 {\an8}ALS made more than LeBron that year. 41 00:01:55,250 --> 00:02:00,166 {\an8}- ALS is on the boat with Jay and Beyoncé. - For sure. 42 00:02:00,250 --> 00:02:03,166 {\an8}They're like, "Let me tell you what it's like to be rich." 43 00:02:05,541 --> 00:02:08,916 {\an8}The BLM movement, though, is so serious right now. 44 00:02:09,000 --> 00:02:10,291 {\an8}It's everywhere, for sure. 45 00:02:10,375 --> 00:02:13,583 {\an8}This feels like they got the same people who did marketing for Cuties and kale. 46 00:02:13,666 --> 00:02:15,291 {\an8}They're Blackening everything. 47 00:02:15,375 --> 00:02:18,583 {\an8}Black iCarly, Black Wonder Years, 48 00:02:18,666 --> 00:02:20,416 {\an8}which is set in the same time period, 49 00:02:20,500 --> 00:02:22,708 {\an8}and it's like, bro, I don't wanna watch Black Kevin Arnold 50 00:02:22,791 --> 00:02:26,375 {\an8}gets sprayed by a hose for a half an hour every friggin' Friday. 51 00:02:28,666 --> 00:02:31,666 {\an8}Yeah, I feel like once a Black person won a gold medal for swimming, 52 00:02:31,750 --> 00:02:33,958 {\an8}it was pretty much a wrap on race relations. 53 00:02:34,041 --> 00:02:37,083 {\an8}Yo, I saw a dude fencing in the Olympics, a Black dude, this past Olympics. 54 00:02:37,166 --> 00:02:39,875 {\an8}- I was like, "Man, too much." - You're like, "Over the line." 55 00:02:39,958 --> 00:02:41,375 {\an8}Over the line. Back up. 56 00:02:41,458 --> 00:02:43,875 {\an8}Like, when they took the Confederate flags out of NASCAR, 57 00:02:43,958 --> 00:02:45,416 {\an8}I was like, "Nah, let 'em have that." 58 00:02:45,500 --> 00:02:48,041 {\an8}You take too much too fast, they be out looking for meat. 59 00:02:48,125 --> 00:02:49,958 {\an8}You know what I'm saying? 60 00:03:33,333 --> 00:03:35,791 - Please be seated. - Oh, my God. 61 00:03:35,875 --> 00:03:38,208 That was standing up for 45 minutes. 62 00:03:38,291 --> 00:03:40,791 - That was, like, the longest one. - Shh! 63 00:03:42,291 --> 00:03:44,958 So we just finished widduy, the confession, 64 00:03:45,041 --> 00:03:47,041 which we do in the plural. 65 00:03:47,125 --> 00:03:49,166 We take responsibility… 66 00:03:49,250 --> 00:03:50,791 Mom, why do I have to wear this dress, 67 00:03:50,875 --> 00:03:52,916 and he gets to dress like he's at Summer Jam? 68 00:03:53,000 --> 00:03:55,333 …lives were created, but these… 69 00:03:55,416 --> 00:03:57,875 Ezra, where's your yarmulke? 70 00:03:59,083 --> 00:04:00,833 Oh, shit. Left it in the car. 71 00:04:00,916 --> 00:04:04,541 Okay. Honey, I'm not square, okay? 72 00:04:04,625 --> 00:04:07,541 Nobody thinks I'm square. Everyone thinks I'm cool. 73 00:04:07,625 --> 00:04:08,625 I'm hip. 74 00:04:08,708 --> 00:04:11,000 People think I'm a very youthful person. 75 00:04:11,083 --> 00:04:14,833 "I get it." You know, you're expressing yourself with these illustrations. 76 00:04:14,916 --> 00:04:17,458 Graffiti all over your body. Okay, fine. 77 00:04:17,541 --> 00:04:20,958 But it is Yom Kippur, goddamn it. 78 00:04:21,041 --> 00:04:24,541 First of all, can you please stop saying "I get it" and using air quotes? 79 00:04:24,625 --> 00:04:27,541 And second of all, when someone says, "I'm cool. I get it," 80 00:04:27,625 --> 00:04:29,750 they never are cool, and they never get it. 81 00:04:29,833 --> 00:04:31,916 - You shouldn't have to say that. - That's not true. 82 00:04:32,000 --> 00:04:34,583 You won't be able to be buried in a Jewish cemetery. 83 00:04:34,666 --> 00:04:37,083 Bubby, I love you so much, respectfully, 84 00:04:37,833 --> 00:04:39,041 but I'll be dead. 85 00:04:39,125 --> 00:04:41,458 I don't give a shit where I'm buried, respectfully. 86 00:04:41,541 --> 00:04:43,916 You can take my ashes, and you can flush them down the urinal 87 00:04:44,000 --> 00:04:45,458 at Dodger Stadium, respectfully. 88 00:04:45,541 --> 00:04:48,333 Oh, so now you're disrespecting the Dodgers? 89 00:04:48,833 --> 00:04:50,666 I wanna be buried next to Rihanna. 90 00:04:50,750 --> 00:04:52,208 - Rihanna? - Yeah. 91 00:04:52,291 --> 00:04:55,375 Okay, I'm gonna scrape those tattoos off myself, 92 00:04:55,458 --> 00:04:58,166 and I'm gonna bury you in a double-wide coffin with me. 93 00:04:58,250 --> 00:05:00,000 - Okay, how about that? - Sounds good. 94 00:05:00,083 --> 00:05:01,083 Sounds good. 95 00:05:01,875 --> 00:05:03,166 …their children to bed… 96 00:05:07,166 --> 00:05:08,833 Thanks for that. I appreciate it. 97 00:05:11,041 --> 00:05:13,541 You look like a dad who lost his kid at Coachella. 98 00:05:15,166 --> 00:05:18,500 You look like the principal of a Hebrew school version of Hogwarts. 99 00:05:20,333 --> 00:05:22,125 You look like a young Hulk Hogan. 100 00:05:22,833 --> 00:05:26,000 I have a question. What do you and the rabbi talk about in the car 101 00:05:26,083 --> 00:05:29,583 on the way to the rabbinical witch outlet store? 102 00:05:31,041 --> 00:05:34,000 Is it a lot of music? Or is there heavy conversation? 103 00:05:42,625 --> 00:05:43,958 Hi. 104 00:05:44,041 --> 00:05:46,166 - Ezra! - Hey, how are ya? 105 00:05:46,250 --> 00:05:48,208 - How are ya? - How old are you? 106 00:05:48,291 --> 00:05:49,708 I'm… I'm 35 now. 107 00:05:49,791 --> 00:05:50,958 Got a girlfriend? 108 00:05:51,041 --> 00:05:52,166 No. 109 00:05:52,250 --> 00:05:55,625 You say that so cavalier, like it's a bad thing. 110 00:05:55,708 --> 00:05:57,208 You don't like getting pussy? 111 00:05:57,708 --> 00:06:00,125 Well, hearing the word pussy come out of your mouth 112 00:06:00,208 --> 00:06:02,000 does make me question whether or not I like it. 113 00:06:02,083 --> 00:06:03,750 It's 2022! 114 00:06:03,833 --> 00:06:06,916 Maybe the kid enjoys smoking the Hebrew Nationals. 115 00:06:07,000 --> 00:06:10,625 I know you're trying to be progressive, but it's coming off crazy homophobic. 116 00:06:10,708 --> 00:06:14,916 But it's… it's good to see you. And, uh, stay… stay alive. 117 00:06:15,000 --> 00:06:17,041 - Hey, hey, bud, bud. - Hey, Doc. 118 00:06:17,125 --> 00:06:18,541 Hi, how's your penis? 119 00:06:19,208 --> 00:06:21,666 Uh, I think it's… I think it's good. 120 00:06:21,750 --> 00:06:24,583 - Yeah, uh, listen, uh, come with me. - I think... 121 00:06:24,666 --> 00:06:28,208 Let's go to the bathroom, and, uh, we'll take a look, okay? 122 00:06:28,291 --> 00:06:30,791 - I'm good. - No, no, it's fine. It's fine. 123 00:06:30,875 --> 00:06:33,333 Don't… don't worry. Uh, it's on the house. 124 00:06:33,416 --> 00:06:35,083 There's not gonna be a charge. 125 00:06:35,166 --> 00:06:37,791 - No, it's not the price that concerns me. - Oh. 126 00:06:37,875 --> 00:06:39,625 - It's more the concept. - I see. 127 00:06:39,708 --> 00:06:41,416 - You sure? We can go... - Doctor! 128 00:06:42,083 --> 00:06:44,625 My teeth are getting crooked again. 129 00:06:44,708 --> 00:06:46,791 Uh-huh. If you open your mouth real wide. 130 00:06:46,875 --> 00:06:48,083 - Ezzy. - Uh-huh. 131 00:06:48,166 --> 00:06:50,583 I want you to be chill right now. 132 00:06:50,666 --> 00:06:53,500 - But Kim Glassman is over there. - Mm-hmm. 133 00:06:53,583 --> 00:06:55,416 And she is totally checking you out. 134 00:06:55,500 --> 00:06:57,708 - Right now, okay? - Uh-huh. 135 00:06:57,791 --> 00:07:00,208 And she just completed her doctorate at Harvard, 136 00:07:00,291 --> 00:07:02,958 and she is crazy lit. 137 00:07:03,041 --> 00:07:04,625 Right over there. You see her? 138 00:07:04,708 --> 00:07:06,458 Yeah, she just... And she saw you point at her. 139 00:07:06,541 --> 00:07:09,916 - She didn't see. - Yeah, she 100% percent saw. 140 00:07:10,000 --> 00:07:12,625 She's got it here, here, the whole nine yards. 141 00:07:12,708 --> 00:07:14,458 Yeah, you like her body and her mind. 142 00:07:14,541 --> 00:07:15,958 - I do. I do. - Okay. 143 00:07:16,041 --> 00:07:18,166 Yeah, I think, um, my old orthodontist 144 00:07:18,250 --> 00:07:22,083 just did some really weird sexual shit with me just now. 145 00:07:22,166 --> 00:07:23,750 Who? Oh, Dr. Green? 146 00:07:23,833 --> 00:07:26,625 - Yeah, Dr. Green. - Oh, yeah, he's in a lot of trouble. 147 00:07:26,708 --> 00:07:29,708 - He's in trouble? - Yeah, he's in a lot of trouble. 148 00:07:29,791 --> 00:07:31,250 - Yeah. - Okay, so that's like a thing? 149 00:07:31,333 --> 00:07:33,500 Uh, well, he hasn't been convicted. 150 00:07:34,083 --> 00:07:35,833 Totally. In the four seconds I spoke with him, 151 00:07:35,916 --> 00:07:38,083 he tried to pull me in the bathroom and look at my dick, 152 00:07:38,166 --> 00:07:41,250 so I'm just gonna say I might support the accusers on this one. 153 00:07:41,333 --> 00:07:42,875 I will say that there is a legal system, 154 00:07:42,958 --> 00:07:45,125 and you have to have respect for the legal system, Ezzy. 155 00:07:45,208 --> 00:07:46,416 - Okay. - Yeah. 156 00:07:46,500 --> 00:07:48,375 You're backing him on this one. All right, okay. 157 00:07:48,458 --> 00:07:49,916 Well, you know… 158 00:07:50,000 --> 00:07:53,083 Innocent until proven guilty. I believe in that. I'm sure you do too. 159 00:07:53,166 --> 00:07:55,250 - Correct, and I think I'm gonna bounce. - Right? 160 00:07:55,333 --> 00:07:57,666 - This has been a lot for one Yom Kippur. - Honey. I love you. 161 00:07:57,750 --> 00:07:59,958 - I love you. You look great. Okay. - I love my baby boy. 162 00:08:14,083 --> 00:08:16,333 So, um, your mom says you work in finance? 163 00:08:16,833 --> 00:08:18,125 Yes, I'm a broker. 164 00:08:18,625 --> 00:08:22,708 Well, that's, like, gotta be so exciting, working with so much money all the time. 165 00:08:22,791 --> 00:08:24,416 Yeah, it's not really my dream job. 166 00:08:25,000 --> 00:08:25,958 Well, what is? 167 00:08:27,000 --> 00:08:28,541 You're gonna laugh if I tell you. 168 00:08:28,625 --> 00:08:29,916 Oh, God. 169 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 You're not, like, a Reiki instructor, are you? 170 00:08:32,083 --> 00:08:35,541 No. No, my homie and I, we have a podcast. 171 00:08:37,708 --> 00:08:38,958 Seriously? 172 00:08:40,416 --> 00:08:41,916 Yeah, yeah. 173 00:08:42,791 --> 00:08:44,500 Well, what's it about? 174 00:08:45,250 --> 00:08:46,250 The culture. 175 00:08:46,958 --> 00:08:48,125 What culture? 176 00:08:48,208 --> 00:08:49,625 You know, the culture. 177 00:08:49,708 --> 00:08:52,041 Music, fashion, sports. 178 00:08:53,208 --> 00:08:56,666 I mean, you're a Jew from West LA. What do you know about the culture? 179 00:08:56,750 --> 00:08:58,791 Maybe deli culture, but… 180 00:08:58,875 --> 00:08:59,833 Hmm. 181 00:08:59,916 --> 00:09:02,833 Mm-hmm. 182 00:09:05,541 --> 00:09:06,750 That's a good one. 183 00:09:08,166 --> 00:09:09,958 Honestly, I'm starting to think 184 00:09:10,041 --> 00:09:12,708 I'm never gonna meet a woman who understands me. 185 00:09:12,791 --> 00:09:16,125 Bruh, you have got to stop being so thirsty, man. 186 00:09:16,208 --> 00:09:17,166 It's disgusting! 187 00:09:17,250 --> 00:09:19,000 I don't think I've heard of a man ever 188 00:09:19,083 --> 00:09:21,875 who wanted to be in a relationship so badly besides Drake. 189 00:09:21,958 --> 00:09:23,541 And I'm talking Views Drake. 190 00:09:23,625 --> 00:09:24,916 I feel like Views Drake. 191 00:09:25,000 --> 00:09:27,625 I feel like I'm alone on a building in Toronto 192 00:09:27,708 --> 00:09:28,750 dangling my legs off, 193 00:09:28,833 --> 00:09:30,625 wondering what it's like to feel companionship. 194 00:09:30,708 --> 00:09:31,666 That's the space I'm in. 195 00:09:31,750 --> 00:09:34,750 Well, I need you to dig deep down in that little Jewish body of yours 196 00:09:34,833 --> 00:09:36,833 and pull out CLB Drake, okay? 197 00:09:36,916 --> 00:09:38,833 Certified Lover Boy energy all through here. 198 00:09:38,916 --> 00:09:41,750 I don't have Certified Lover Boy energy, Drake energy right now. 199 00:09:41,833 --> 00:09:45,833 I just don't. I'm… I'm literally… I'm literally Take Care Drake. 200 00:09:46,416 --> 00:09:48,750 I'm at an Italian restaurant by myself 201 00:09:48,833 --> 00:09:51,416 with a bunch of chains, drinking Manischewitz out of a goblet 202 00:09:51,500 --> 00:09:53,541 and wondering when the fuck is it my turn 203 00:09:53,625 --> 00:09:55,791 to feel, like, deep happiness and connection. 204 00:09:55,875 --> 00:09:58,041 And if I'm being honest about our friendship, 205 00:09:58,125 --> 00:10:01,041 I feel like you're being a bit Pusha T right now towards me. 206 00:10:01,125 --> 00:10:02,791 And I need you to be more Future to me. 207 00:10:02,875 --> 00:10:05,125 I need a collaboration instead of a diss. 208 00:10:05,208 --> 00:10:07,666 Well, maybe your ass needs a bully right now, bro. 209 00:10:07,750 --> 00:10:09,333 Someone to push you around. 210 00:10:09,416 --> 00:10:11,166 You're not even giving me Take Care Drake. 211 00:10:11,250 --> 00:10:13,083 You're giving me "Houstatlantavegas" Drake. 212 00:10:13,166 --> 00:10:15,750 I'm talking crying over strippers, no beard, 213 00:10:16,416 --> 00:10:17,458 big upper lip. 214 00:10:17,541 --> 00:10:18,833 Get it together, dawg. 215 00:10:21,541 --> 00:10:22,625 You're right, I'm… 216 00:10:23,500 --> 00:10:25,166 I need to be more CLB Drake. 217 00:10:26,125 --> 00:10:27,166 You'll be all right. 218 00:10:27,250 --> 00:10:29,333 Just gotta find that person, You know what I mean? 219 00:10:29,416 --> 00:10:32,333 Like, you need a shorty who surfs, but also can Milly Rock. 220 00:10:36,250 --> 00:10:39,750 - Can I help you with that? - Oh, my God. No, I'm good. 221 00:10:39,833 --> 00:10:42,583 Come on, why are you acting like this? I feel like you blocked me. 222 00:10:42,666 --> 00:10:45,916 Um, I didn't block you, okay? I don't do weird shit like that. 223 00:10:46,958 --> 00:10:49,541 - Well, did you change your phone number? - I did. 224 00:10:49,625 --> 00:10:51,750 Yo, you don't think that's weird? 225 00:10:51,833 --> 00:10:54,791 Chris, do you wanna know why we really just don't work out together? 226 00:10:54,875 --> 00:10:57,458 Yeah, I'm… I'm really, really curious. 227 00:10:57,541 --> 00:10:59,416 'Cause you don't know how to keep it real. 228 00:10:59,500 --> 00:11:01,666 You just say whatever you think I wanna hear, 229 00:11:01,750 --> 00:11:02,750 and it feels fake. 230 00:11:03,333 --> 00:11:06,083 And I don't really feel seen by you in any way. 231 00:11:06,166 --> 00:11:08,500 All I do is see you, girl. 232 00:11:08,583 --> 00:11:11,875 I'm always on your social media. I'm staring at you right now. 233 00:11:12,625 --> 00:11:14,875 You know what? It's like James Baldwin said. 234 00:11:15,541 --> 00:11:17,958 "The most dangerous creation of any society 235 00:11:18,041 --> 00:11:20,125 is the man who has nothing to lose." 236 00:11:20,208 --> 00:11:22,791 I don't have shit to lose 'cause I already lost you. 237 00:11:23,708 --> 00:11:25,833 All right, gimme your phone. 238 00:11:25,916 --> 00:11:28,458 Girl, you had me out here sweating. 239 00:11:28,541 --> 00:11:32,916 It's so crazy because my dad loves James Baldwin, 240 00:11:33,000 --> 00:11:35,041 and that is, like, one of his favorite quotes. 241 00:11:35,125 --> 00:11:38,958 And here's a text message from my dad to you, 242 00:11:39,041 --> 00:11:40,750 telling you to tell me the same shit. 243 00:11:40,833 --> 00:11:43,041 Your father and I are in a book club together. 244 00:11:43,125 --> 00:11:44,125 - I don't... - Peace. 245 00:11:44,208 --> 00:11:46,125 - Bye, Chris. - It's an information exchange. 246 00:11:46,208 --> 00:11:49,541 - Stay away from my house. - We put each other onto different authors. 247 00:11:50,916 --> 00:11:52,416 - Ra-Ra. - Stop calling me that! 248 00:11:52,500 --> 00:11:54,083 - Ra... - It's so weird. 249 00:12:07,416 --> 00:12:09,500 My mom just bought some last night. 250 00:12:10,458 --> 00:12:13,458 Here he is. Biggest swinging dick in the West! 251 00:12:13,541 --> 00:12:14,625 There he is. 252 00:12:14,708 --> 00:12:18,541 Got his... You have a big swinging penis yourself there, my man. 253 00:12:23,125 --> 00:12:24,708 The boss man. 254 00:12:24,791 --> 00:12:26,958 You made that exchange weird, Ezra. 255 00:12:27,041 --> 00:12:29,708 Goddamn it, all right. What's done is done, right? 256 00:12:29,791 --> 00:12:31,666 I'm… I'm not good with greetings, so… 257 00:12:31,750 --> 00:12:33,250 Just throw back a "hey." 258 00:12:33,333 --> 00:12:35,125 - Hey. - Grease the wheel and say, "Hey." 259 00:12:35,208 --> 00:12:36,750 - Swing it up. - "Hey, boss." 260 00:12:36,833 --> 00:12:38,291 - Hey, boss. - "Champ. Killer." 261 00:12:38,375 --> 00:12:39,416 "Dude." Not dude. 262 00:12:39,500 --> 00:12:40,541 Big dick boss. 263 00:12:41,791 --> 00:12:43,000 Or whatever you wanna say. 264 00:12:43,083 --> 00:12:45,958 "Here he is, biggest swinging dick in the West." 265 00:12:46,041 --> 00:12:48,000 There we go. You have a big penis. 266 00:12:48,083 --> 00:12:50,750 - Fuck, dude, I'm sorry. - I'm not even looking for a shake. 267 00:12:50,833 --> 00:12:52,166 You're belaboring a greeting. 268 00:12:52,250 --> 00:12:53,333 Right. 269 00:12:53,416 --> 00:12:56,083 What if I said "great fucking weather" to you, what would you say? 270 00:12:56,166 --> 00:12:57,791 The weather's great for you too. 271 00:12:58,666 --> 00:12:59,750 You would say that? 272 00:13:00,416 --> 00:13:01,833 I don't know, I... 273 00:13:01,916 --> 00:13:03,916 Forget it. Just… Just pick up the phone, come on. 274 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 - I understand. Got it. - We're burning time. Come on. 275 00:13:06,083 --> 00:13:07,833 - Pick it up. - Let's go. Let's sell some stuff. 276 00:13:07,916 --> 00:13:08,875 You're the man. 277 00:13:09,708 --> 00:13:11,333 - Giddyup. - Let's go, baby. 278 00:13:11,916 --> 00:13:13,541 Money, money, money, baby. 279 00:13:20,291 --> 00:13:22,083 Make a complete U-turn. 280 00:13:22,166 --> 00:13:25,458 Then a sharp left turn, then another U-turn. 281 00:13:25,541 --> 00:13:27,125 What? 282 00:13:29,916 --> 00:13:33,000 Make a complete U-turn, then a sharp left turn. 283 00:13:33,583 --> 00:13:35,541 - Then another U-turn. - What the fuck! 284 00:13:43,750 --> 00:13:46,208 Make a complete U-turn, then... 285 00:13:46,291 --> 00:13:48,583 - What the fuck! What are you doing? - Get the fuck out! 286 00:13:48,666 --> 00:13:50,541 - Get out! Help! I'm being attacked! - What? 287 00:13:50,625 --> 00:13:52,458 - You're attacking me! Stop! Stop! - Get out! 288 00:13:52,541 --> 00:13:54,708 Please, relax! Fine, okay! 289 00:13:54,791 --> 00:13:57,750 But you're not getting five stars. This is fucked up. 290 00:13:57,833 --> 00:13:59,958 Fuck you. I'm not no Uber driver. 291 00:14:01,291 --> 00:14:02,166 You're not? 292 00:14:02,250 --> 00:14:04,541 No, I'm not. I'm on my way to work, weirdo. 293 00:14:04,625 --> 00:14:07,000 - Make a complete U-turn… - Oh, shit. 294 00:14:07,083 --> 00:14:08,458 I am so sorry. 295 00:14:08,541 --> 00:14:09,708 No, you're not. 296 00:14:09,791 --> 00:14:12,333 You saw a Black woman in an inexpensive car 297 00:14:12,416 --> 00:14:15,166 and thought it was your God-given white right 298 00:14:15,250 --> 00:14:17,583 to get in my backseat and tell me where to go. 299 00:14:17,666 --> 00:14:21,291 It's a tale as old as time with your racist ass. Get out! 300 00:14:21,375 --> 00:14:24,291 I know this seems like a racism. 301 00:14:24,375 --> 00:14:25,666 But it's not. 302 00:14:25,750 --> 00:14:29,833 My… My Uber driver is a Black woman who drives a Mini Cooper. 303 00:14:29,916 --> 00:14:33,000 Her name is Hyacinth Ajanlekoko… 304 00:14:33,083 --> 00:14:34,500 - Oh, wow. - Butatembe. 305 00:14:34,583 --> 00:14:35,833 - So… - Okay. 306 00:14:35,916 --> 00:14:39,875 So I guess Hyacinth-whatever looks like me since we all look alike. 307 00:14:40,750 --> 00:14:44,458 I mean, honestly, fucking you guys are twins. 308 00:14:46,708 --> 00:14:49,416 {\an8}Oh, my God, wait. She really does look like me. 309 00:14:49,500 --> 00:14:51,875 Yeah, this is like a 23 and Me situation. 310 00:14:51,958 --> 00:14:53,666 Like, I wanna introduce you guys. 311 00:14:53,750 --> 00:14:55,666 - Okay… - You're better looking for sure. 312 00:14:55,750 --> 00:14:58,208 Sir, can you get out of my car, please? Thank you. 313 00:14:58,291 --> 00:15:01,750 Look, look, look. I'm sorry. I'm sorry. 314 00:15:02,333 --> 00:15:03,750 This was insane. 315 00:15:04,666 --> 00:15:07,625 Let me make it up to you. I know my way around Century City. 316 00:15:08,500 --> 00:15:09,875 Let me get you where you're going. 317 00:15:10,666 --> 00:15:11,666 Who said I was lost? 318 00:15:11,750 --> 00:15:15,083 Make a complete U-turn, then a sharp left turn, 319 00:15:15,166 --> 00:15:16,875 then another U-turn. 320 00:15:18,250 --> 00:15:20,166 Look, okay, but can you hurry up? 321 00:15:20,250 --> 00:15:22,250 Because I really cannot be late to work, for real. 322 00:15:22,333 --> 00:15:23,250 Of course. 323 00:15:23,333 --> 00:15:25,500 - Just make a right at the light. - Okay. 324 00:15:25,583 --> 00:15:27,666 This ain't no Driving Miss Daisy shit, okay? 325 00:15:27,750 --> 00:15:29,416 - Okay. - Don't kill me. 326 00:15:29,500 --> 00:15:31,666 I'm not gonna kill you. Please don't kill me. 327 00:15:31,750 --> 00:15:33,750 - I'm not. - You're the one who beat me. 328 00:15:33,833 --> 00:15:35,458 I don't know you. Shit. 329 00:15:35,541 --> 00:15:37,208 My name is Ezra. What is your name? 330 00:15:37,291 --> 00:15:38,375 Amira. 331 00:15:56,166 --> 00:15:57,125 Who's Ezra? 332 00:15:57,708 --> 00:16:00,541 Hello. Dang, why y'all up in my business? 333 00:16:00,625 --> 00:16:02,375 Why's your phone all up in my business? 334 00:16:02,458 --> 00:16:05,791 Ezra is somebody I met that I'm going to lunch with. 335 00:16:06,375 --> 00:16:07,916 What kind of name is Ezra? 336 00:16:08,458 --> 00:16:11,750 Is he like a third-generation civil rights activist 337 00:16:11,833 --> 00:16:14,791 or keeping-the-peace ass nigga? 338 00:16:14,875 --> 00:16:18,250 No, he's… he's white. 339 00:16:18,333 --> 00:16:19,166 He's white? 340 00:16:20,541 --> 00:16:21,958 - Nigga! - Shut up! 341 00:16:22,041 --> 00:16:24,625 I'm sorry. Just that's new for you. 342 00:16:24,708 --> 00:16:27,125 - I know. - Sounds interesting. 343 00:16:27,208 --> 00:16:31,125 Well, first of all, you know, don't let Akbar find out about that. Jesus. 344 00:16:31,208 --> 00:16:32,500 Well, for your information, 345 00:16:32,583 --> 00:16:35,916 I don't date based off of Daddy's approval, okay? I'm grown. 346 00:16:49,375 --> 00:16:51,208 Okay, you're not tough. 347 00:16:52,625 --> 00:16:53,833 Oh, hi, Daddy! 348 00:16:53,916 --> 00:16:55,208 - What's up? - Gimme a kiss. 349 00:16:56,833 --> 00:16:58,000 What's going on, boy? 350 00:16:58,541 --> 00:17:00,916 - Same thing. - Yeah. 351 00:17:03,041 --> 00:17:05,375 Hey, now, is it my imagination, 352 00:17:05,458 --> 00:17:08,125 or are Black folks' hair getting curlier and curlier? 353 00:17:08,208 --> 00:17:10,458 Look. Look at everybody's hair. 354 00:17:10,541 --> 00:17:12,458 Everybody in the place is all wavy. 355 00:17:13,916 --> 00:17:15,125 Except for this nigga. 356 00:17:16,125 --> 00:17:18,416 I actually have the nappiest hair in this place. 357 00:17:18,500 --> 00:17:20,250 And I wear it proudly. 358 00:17:20,333 --> 00:17:24,125 How am I the darkest person in the room? 359 00:17:24,208 --> 00:17:27,291 There's not one tar-black nigga in this whole room. 360 00:17:27,375 --> 00:17:28,750 And I mean, back in the day, 361 00:17:28,833 --> 00:17:30,958 that was what you saw the most when you went in a room. 362 00:17:31,041 --> 00:17:33,708 It was, you know, niggas everywhere. Now you got… 363 00:17:33,791 --> 00:17:35,958 Eventually everybody gonna be looking like Bruno Mars. 364 00:17:37,083 --> 00:17:38,416 A lot sooner than you think. 365 00:17:39,625 --> 00:17:40,625 What that mean? 366 00:17:40,708 --> 00:17:42,500 Gonna tell him about your date, Amira? 367 00:17:43,958 --> 00:17:46,041 - Shut up, Omar. - Oh, okay. 368 00:17:46,708 --> 00:17:47,875 What you talking about? Chris? 369 00:17:48,458 --> 00:17:49,916 Oh, no, Daddy, not Chris. 370 00:17:50,000 --> 00:17:51,958 - No, not Chris. - Not Chris. 371 00:17:52,041 --> 00:17:53,166 He's a Muslim, right? 372 00:17:54,083 --> 00:17:56,833 Um, yes. He's African. 373 00:17:56,916 --> 00:17:59,458 - He's African. - He's definitely African. 374 00:17:59,541 --> 00:18:01,500 And, um, he's Muslim. I think so. 375 00:18:01,583 --> 00:18:02,958 Is he Sunni or Nation? 376 00:18:03,625 --> 00:18:04,458 S-Sunni. 377 00:18:05,583 --> 00:18:08,541 Watch out for those brothers. Yeah, they like Lakers fans. 378 00:18:08,625 --> 00:18:11,416 Don't know shit about basketball, but love to be all up at Staples, 379 00:18:11,500 --> 00:18:13,583 looking around at everybody, trying to be seen. 380 00:18:13,666 --> 00:18:15,625 Isn't the Nation more like Laker fans, 381 00:18:15,708 --> 00:18:18,041 'cause they're the ones who just discovered the religion? 382 00:18:18,750 --> 00:18:20,125 Shut up, stupid. 383 00:18:20,708 --> 00:18:21,833 What you drinking? 384 00:18:21,916 --> 00:18:24,708 A tropical banana whip with bee pollen. It's good. 385 00:18:24,791 --> 00:18:26,583 Bee pollen? Why you need bee pollen? 386 00:18:26,666 --> 00:18:28,916 Bee pollen? What, they ain't have no butterfly dust? 387 00:18:29,000 --> 00:18:31,458 You know, I'm starting to hate the world more and more each day. 388 00:18:31,541 --> 00:18:34,541 You know, this place used to be our thing. 389 00:18:34,625 --> 00:18:36,291 Then white folks figured out 390 00:18:36,375 --> 00:18:40,166 that not only did Magic Johnson and Dr. Sebi figure out how to cure AIDS, 391 00:18:40,250 --> 00:18:42,541 but we also have delicious patties and smoothies. 392 00:18:42,625 --> 00:18:45,666 Yeah, but, like, shouldn't we be happy that they're patronizing our business? 393 00:18:45,750 --> 00:18:47,416 But at what cost, Amira? 394 00:18:47,500 --> 00:18:51,875 Uh, financial freedom, cultural empowerment, market expansion. 395 00:18:51,958 --> 00:18:54,166 You know what? Somebody gonna bust your teeth out one day. 396 00:18:56,083 --> 00:18:57,958 You just make sure you pray with this guy. 397 00:18:58,041 --> 00:18:59,458 That's how I met your mother. 398 00:19:00,041 --> 00:19:02,416 We prayed together, and we knew we was meant for each other. 399 00:19:02,500 --> 00:19:04,375 - Mm-mm. - Didn't you meet Mom at Pep Boys? 400 00:19:04,458 --> 00:19:06,750 Trying to return a half used bottle of Fix-a-Flat? 401 00:19:06,833 --> 00:19:08,000 No, I met your mother, 402 00:19:08,083 --> 00:19:11,541 and we fell in love through our mutual love of God and prayer. 403 00:19:11,625 --> 00:19:13,625 - Hmm. - I'm always telling y'all. 404 00:19:13,708 --> 00:19:16,333 If you get your beliefs in line, your heart's gonna follow. 405 00:19:17,125 --> 00:19:18,166 Hmm. 406 00:19:20,458 --> 00:19:22,166 So I just imagined the Pep Boys thing? 407 00:19:22,250 --> 00:19:24,125 What the fuck is wrong with you, man? 408 00:19:43,708 --> 00:19:46,750 Hold up. You're dating a "Black girl" Black girl? 409 00:19:47,875 --> 00:19:50,333 I mean, I wouldn't put it that way. 410 00:19:50,416 --> 00:19:54,250 Yo, shut... Bro, you bagged a real one? 411 00:19:54,333 --> 00:19:55,958 This is crazy. 412 00:19:56,041 --> 00:19:58,291 Wait a minute though. This is way out of your league. 413 00:19:58,375 --> 00:20:00,083 If this girl is what you say she is, 414 00:20:00,166 --> 00:20:02,916 then I'm pretty sure she smells like cocoa butter and expectations, bro. 415 00:20:03,000 --> 00:20:05,416 - You may wanna slow down. - What do you mean? 416 00:20:05,500 --> 00:20:08,625 I'm just saying, I hope no one ends up dead. 417 00:20:08,708 --> 00:20:09,666 Dead? 418 00:20:10,166 --> 00:20:11,375 Yeah, dawg. 419 00:20:11,916 --> 00:20:13,250 In this social climate, 420 00:20:13,333 --> 00:20:16,208 with this much racial intensity going on in this country now, 421 00:20:16,291 --> 00:20:18,541 you chose to pull a move like that? 422 00:20:18,625 --> 00:20:21,000 Bold, bro. Real bold. 423 00:20:21,083 --> 00:20:23,000 I'm not pulling anything. 424 00:20:23,083 --> 00:20:24,833 This isn't 'cause it's, like, a hot new thing. 425 00:20:24,916 --> 00:20:27,958 I'm not talking about a tie-dye sweatsuit. I'm talking about a person. 426 00:20:28,041 --> 00:20:30,416 A woman who I met, who I found interesting, 427 00:20:30,500 --> 00:20:34,083 who's different than the other women that I know, so I asked her out. Who cares? 428 00:20:35,458 --> 00:20:38,291 Yo, please tell me you didn't buy a tie-dye sweatsuit. 429 00:20:38,875 --> 00:20:39,833 Thank you. 430 00:20:44,750 --> 00:20:45,708 You look great. 431 00:20:46,375 --> 00:20:47,375 Oh, thank you. 432 00:20:47,916 --> 00:20:48,916 I like your fit. 433 00:20:49,750 --> 00:20:52,541 Thank you. You don't look so bad yourself. 434 00:20:55,250 --> 00:20:56,291 Are those Gucci slides? 435 00:20:57,041 --> 00:20:59,458 Yeah. Why? Are you trying to clown? 436 00:20:59,541 --> 00:21:03,916 No, I'm not trying to clown. No, not at all. I think they're awesome. 437 00:21:04,000 --> 00:21:06,500 And I actually think they're the perfect shoe for a first date. 438 00:21:07,541 --> 00:21:08,750 Oh, this is date? 439 00:21:09,708 --> 00:21:13,416 Yeah. I mean, we're two adults, 440 00:21:13,500 --> 00:21:16,666 at least one of us is interested in getting to know the other one, 441 00:21:16,750 --> 00:21:19,125 meeting at a specific place at a designated time, 442 00:21:19,208 --> 00:21:22,250 and I'm pretty sure if I asked Siri, "Siri, what is a date?" 443 00:21:22,333 --> 00:21:24,541 That would be the exact bar she would spit back at me. 444 00:21:24,625 --> 00:21:25,875 Bar? Okay. 445 00:21:25,958 --> 00:21:27,791 All right, Ezra. 446 00:21:27,875 --> 00:21:31,291 Trying to cap me up. Brave. 447 00:21:31,916 --> 00:21:34,500 And I would never talk shit on your slides. 448 00:21:34,583 --> 00:21:36,875 If you like something, you like it. 449 00:21:36,958 --> 00:21:39,708 I don't think anybody should be put in a box ever. 450 00:21:43,375 --> 00:21:46,041 That's real. I agree with you. 451 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 …eats a blueberry with a damn fork. 452 00:22:50,125 --> 00:22:53,250 You know… 453 00:22:54,208 --> 00:22:55,833 Oh, my God, it looks like a fort. 454 00:22:55,916 --> 00:22:58,416 It's cute. You know what we're doing? We're being cute! 455 00:22:58,500 --> 00:23:01,500 - We're being cute! Oh, God! - Yeah. 456 00:23:01,583 --> 00:23:03,416 - You're crazy. - It's like a little tent. 457 00:23:03,500 --> 00:23:05,250 I've never done this before. 458 00:23:05,333 --> 00:23:08,583 You've just never dated such a creative blanket architect before. 459 00:23:08,666 --> 00:23:11,208 Never. I've never dated anybody so cute. 460 00:23:11,291 --> 00:23:13,041 Yes, come on, isn't it fun? 461 00:23:13,125 --> 00:23:15,500 It's like we're in our own little world. 462 00:23:15,583 --> 00:23:18,166 It does feel like we are in our own little world. 463 00:23:19,875 --> 00:23:22,458 Play some music. We need, like, a vibe. 464 00:23:22,541 --> 00:23:23,916 - Yeah? - Mm-hmm. 465 00:23:25,041 --> 00:23:26,750 Yeah. Any requests? 466 00:23:26,833 --> 00:23:28,291 No, I trust you. 467 00:23:32,166 --> 00:23:34,250 How about this? 468 00:23:40,916 --> 00:23:43,166 Oh, I love this song. 469 00:23:44,958 --> 00:23:45,791 You do? 470 00:23:45,875 --> 00:23:47,000 Mm-hmm. 471 00:24:18,500 --> 00:24:19,750 So look. 472 00:24:19,833 --> 00:24:22,750 I just don't be having sex with just anyone, 473 00:24:22,833 --> 00:24:25,541 so, whether you like it or not, 474 00:24:25,625 --> 00:24:27,125 we kind of go together now. 475 00:24:29,791 --> 00:24:32,416 Yeah, that's crazy. I was gonna say a similar kind of thing. 476 00:24:32,500 --> 00:24:35,916 Maybe a little less junior high, a little more mature, but, uh… 477 00:24:36,583 --> 00:24:39,166 Yeah. You're my boo, come on. 478 00:24:40,416 --> 00:24:41,708 You already know. 479 00:24:41,791 --> 00:24:43,583 - You're obsessed with me. - No! 480 00:24:43,666 --> 00:24:44,750 I'm obsessed with you? 481 00:24:44,833 --> 00:24:46,125 - Yeah. - Okay. 482 00:24:46,208 --> 00:24:48,125 I see you leaving stuff around here. 483 00:24:48,208 --> 00:24:49,791 Judaism swagger. 484 00:24:49,875 --> 00:24:51,458 It's such a turn-on. 485 00:24:51,541 --> 00:24:53,500 I just want a bagel and lox right now. 486 00:24:53,583 --> 00:24:55,958 I love you so much! 487 00:24:56,041 --> 00:24:57,083 So much! 488 00:24:57,166 --> 00:24:59,750 I can't even restrain you! 489 00:25:00,875 --> 00:25:01,875 Shut up. 490 00:25:11,000 --> 00:25:12,833 I think I'm a little nervous. 491 00:25:12,916 --> 00:25:14,791 No, don't be nervous. I'm nervous. 492 00:25:14,875 --> 00:25:16,208 Why are you nervous? 493 00:25:16,291 --> 00:25:17,875 'Cause my family's crazy. 494 00:25:17,958 --> 00:25:19,458 Everybody's family's crazy. 495 00:25:19,541 --> 00:25:21,791 No. They're nuts. 496 00:25:22,791 --> 00:25:25,958 - Hello! Oh! - Hey, Mom. How are you? 497 00:25:27,125 --> 00:25:28,416 Hi. 498 00:25:28,500 --> 00:25:29,791 Mom, this is Amira. 499 00:25:29,875 --> 00:25:31,500 Amira, this is my mom Shelley. 500 00:25:31,583 --> 00:25:32,416 Hi, Miss Shelley. 501 00:25:32,500 --> 00:25:35,250 - It's so nice to meet you. - Oh. Miss Shelley. 502 00:25:35,333 --> 00:25:38,458 Oh, my mom would kill me if I didn't address you in that way. 503 00:25:38,541 --> 00:25:41,416 Oh, absolutely. Whatever makes you comfortable is fine with me. 504 00:25:41,500 --> 00:25:44,750 Oh, my gosh, you are so beautiful. 505 00:25:44,833 --> 00:25:47,875 I love your hair. I love your fingernails. 506 00:25:47,958 --> 00:25:49,291 Look at these rings! 507 00:25:49,375 --> 00:25:50,958 - I love them. - Thank you. 508 00:25:51,041 --> 00:25:52,916 - Thank you. - Look at that, your name. 509 00:25:53,000 --> 00:25:55,250 What about her earlobes and the bottom of her feet? 510 00:25:55,333 --> 00:25:57,500 Oh, shut up. He loves to give me shit. 511 00:25:57,583 --> 00:25:59,125 But I think your earlobes are good too. 512 00:25:59,208 --> 00:26:01,375 I do. Come in. Come in. Come in. 513 00:26:01,458 --> 00:26:03,333 - Isn't this fun? - Yeah, good stuff. 514 00:26:03,416 --> 00:26:06,958 Honey, honey, come and meet Amira. 515 00:26:07,041 --> 00:26:09,333 I hope I'm saying that right. Amira. 516 00:26:09,416 --> 00:26:11,541 - Yeah. Amira. It's just Amira. - Amira. Arnold. 517 00:26:11,625 --> 00:26:13,250 Come in, come in, come in and sit. 518 00:26:13,333 --> 00:26:15,375 - Uh, Amira. Yes! - Yeah. 519 00:26:15,458 --> 00:26:19,333 We've got cheese and crackers, but if you need something else, 520 00:26:19,416 --> 00:26:22,041 I can have Lupita run to Whole Foods. Don't worry. 521 00:26:22,125 --> 00:26:24,875 She's going anyway because she's picking up my dry cleaning from Browns. 522 00:26:24,958 --> 00:26:27,750 She's, uh, she's from Guatemala. 523 00:26:27,833 --> 00:26:29,625 She, uh, Lupita. 524 00:26:30,708 --> 00:26:33,291 Uh, but, you know, we're like sisters, actually. 525 00:26:33,375 --> 00:26:35,500 She's literally like family. 526 00:26:35,583 --> 00:26:39,125 I mean, it's not even like work for her, really. 527 00:26:41,000 --> 00:26:42,833 I'm pretty sure it's like work for her. 528 00:26:42,916 --> 00:26:46,500 I don't think Lupita's coming all the way down here just, uh, pro bono, 529 00:26:46,583 --> 00:26:48,666 no money exchange, you know. 530 00:26:48,750 --> 00:26:51,375 - Oh, come on. - I know. I'm just saying. 531 00:26:51,458 --> 00:26:53,250 - No, no, I get it, yeah, but... - Yeah. 532 00:26:53,333 --> 00:26:54,916 Thank you, but that's not necessary. 533 00:26:55,000 --> 00:26:56,458 This looks nice. 534 00:26:56,541 --> 00:26:58,875 - Thank you. - Oh, fabulous. 535 00:26:58,958 --> 00:27:00,916 So, I understand you're a stylist. 536 00:27:01,000 --> 00:27:04,041 Yeah, kind of, I'm, um... I'm a costume designer. 537 00:27:04,125 --> 00:27:05,916 - But that's kind of like styling. - Oh. 538 00:27:06,000 --> 00:27:08,041 - Okay. - And she has the best style. 539 00:27:08,125 --> 00:27:08,958 Yes. 540 00:27:09,041 --> 00:27:11,000 No, that I can tell, yes. 541 00:27:11,083 --> 00:27:14,625 Yeah, I actually do, uh, a little styling myself. 542 00:27:14,708 --> 00:27:16,041 - Really? - Yeah. 543 00:27:16,125 --> 00:27:18,708 Oh, Ezra never said anything to me about that. 544 00:27:18,791 --> 00:27:22,250 I know, 'cause it's 100% not true. It's the first time hearing of it, so… 545 00:27:22,333 --> 00:27:27,458 No, no. No, no. I mean, on me and Dad... Or on Arnold. 546 00:27:27,541 --> 00:27:29,416 - And a few of our friends, yeah. - Okay. 547 00:27:29,500 --> 00:27:31,458 Yeah, I… I audit their closets. 548 00:27:32,125 --> 00:27:34,958 Oh, um, how do you do that? 549 00:27:35,541 --> 00:27:37,666 Oh, uh, like, curate their clothes... 550 00:27:37,750 --> 00:27:38,666 Prune. 551 00:27:38,750 --> 00:27:41,625 Exactly. Yeah, and also give away things to shelters. 552 00:27:41,708 --> 00:27:43,916 I'm just known as someone with good taste. 553 00:27:44,000 --> 00:27:48,125 And, I mean, I'm not trying to brag. That sounds so braggy. 554 00:27:50,833 --> 00:27:54,500 So, um, Amira, where are you from? 555 00:27:54,583 --> 00:27:55,708 - Here. - Oh. 556 00:27:55,791 --> 00:27:57,958 Well, Baldwin Hills via Inglewood. 557 00:27:58,916 --> 00:28:00,916 Okay. Baldwin Hills. 558 00:28:01,000 --> 00:28:02,375 Oh, that's something, yeah. 559 00:28:02,458 --> 00:28:05,083 I understand that Mike… 560 00:28:05,166 --> 00:28:08,333 uh, Magic Johnson has done a lot of wonderful things. 561 00:28:08,416 --> 00:28:10,250 Magic. What a ballplayer. 562 00:28:10,333 --> 00:28:12,083 Boyish enthusiasm he played with. 563 00:28:12,166 --> 00:28:13,541 - Oh, yeah. - The smile! 564 00:28:13,625 --> 00:28:15,833 - Yeah, he has a marvelous smile. - Yeah. 565 00:28:15,916 --> 00:28:17,958 Yeah. I saw him once at Gelson's. 566 00:28:18,041 --> 00:28:20,250 He's really tall. 567 00:28:20,333 --> 00:28:23,416 Actually, we had an opportunity to buy there about... 568 00:28:23,500 --> 00:28:26,208 - It was 15 years ago, but… - Oh, yeah. 569 00:28:26,291 --> 00:28:28,166 …Arnold wouldn't go for it. 570 00:28:28,250 --> 00:28:31,666 Yeah, it's a shame you missed out on that first wave of early gentrification. 571 00:28:31,750 --> 00:28:34,291 You could've screwed a lot of people out of their property value. 572 00:28:34,375 --> 00:28:38,208 Okay, so this is our lovely and very opinionated daughter Liza. 573 00:28:38,291 --> 00:28:40,750 Come and meet your brother's new girlfriend. 574 00:28:40,833 --> 00:28:41,666 Hi. 575 00:28:42,541 --> 00:28:43,750 Hi. 576 00:28:44,333 --> 00:28:45,250 I mean, 577 00:28:46,458 --> 00:28:47,583 hey. 578 00:28:47,666 --> 00:28:48,583 Okay. 579 00:28:48,666 --> 00:28:49,708 Pull over. 580 00:28:51,625 --> 00:28:53,875 She's spoken for. 581 00:28:53,958 --> 00:28:56,500 Um, Liza's gay. She's queer. She's lesbian. 582 00:28:56,583 --> 00:28:59,958 - L-G-B-T-Q. - You got it all. 583 00:29:00,041 --> 00:29:02,458 - Which we love and accept. - Yes. 584 00:29:02,541 --> 00:29:04,291 "Because that is our vibe." 585 00:29:04,958 --> 00:29:06,708 "That's how we roll." 586 00:29:06,791 --> 00:29:10,250 I think she understands. Is she doing the air quote thing again? 587 00:29:10,333 --> 00:29:11,833 Yeah, she's just warming up. 588 00:29:12,916 --> 00:29:15,625 Oh, I… I really like your glasses. Those are cool. 589 00:29:15,708 --> 00:29:19,500 Oh, thanks. I actually made them out of recycled cans of Mountain Dew. 590 00:29:19,583 --> 00:29:20,416 Oh, really? 591 00:29:20,500 --> 00:29:23,833 I could easily make you a pair. You could have... they're prescription... 592 00:29:23,916 --> 00:29:28,666 Okay, so I wanna put this out to the group and see how it lands. 593 00:29:28,750 --> 00:29:29,583 Oh, shit. 594 00:29:29,666 --> 00:29:32,583 - I think the police… - Okay! 595 00:29:32,666 --> 00:29:36,208 …are and always have been, by the way, 596 00:29:36,291 --> 00:29:38,833 fucked up towards Black people. 597 00:29:38,916 --> 00:29:40,833 And I, for one, hate it. 598 00:29:40,916 --> 00:29:43,041 - To be fair, it's an impossible job. - Dad. 599 00:29:43,125 --> 00:29:44,875 Okay, Mom, I'm gonna help you in the kitchen. 600 00:29:44,958 --> 00:29:46,041 - What? - Now. 601 00:29:46,125 --> 00:29:48,583 You've never offered to help with anything in your life. 602 00:29:48,666 --> 00:29:49,875 We're gonna do it now. 603 00:29:49,958 --> 00:29:51,208 - Know what else too? - Come on. 604 00:29:51,291 --> 00:29:53,500 The National Anthem, I think everybody should kneel. 605 00:29:53,583 --> 00:29:55,708 - Enough. Thank you. - No, I do. Really. 606 00:29:55,791 --> 00:29:58,708 - Not just the players, in fact. - We're gonna go check this out now. 607 00:29:58,791 --> 00:30:00,875 - What are you doing? - Thank you. 608 00:30:03,125 --> 00:30:04,291 I'm sorry about my mom. 609 00:30:04,375 --> 00:30:07,875 - She's literally a moron. - I like your braids. 610 00:30:08,708 --> 00:30:09,541 Thank you. 611 00:30:09,625 --> 00:30:11,166 Xzibit had braids. 612 00:30:11,875 --> 00:30:13,125 Uh, yeah. 613 00:30:13,208 --> 00:30:16,833 Remember that show Pimp My Ride? That was a blast. I loved that show. 614 00:30:16,916 --> 00:30:19,666 He seemed like such a cool dude. Such a gentleman. 615 00:30:19,750 --> 00:30:21,833 You ever bump into him at any of your showbiz things? 616 00:30:22,875 --> 00:30:24,416 - No. - No? 617 00:30:25,041 --> 00:30:28,791 - Is he still in the rap game? - Dad, stop. 618 00:30:28,875 --> 00:30:31,791 - What? - Just, like, producing sound. 619 00:30:31,875 --> 00:30:34,833 - I like X to the Z. What can I say? - Dad. 620 00:30:34,916 --> 00:30:37,333 - Over here right now. - What are you... What's wrong with you? 621 00:30:37,416 --> 00:30:39,708 Okay, can you just cool it 622 00:30:39,791 --> 00:30:43,166 on everything you are doing and saying in, like, complete totality? 623 00:30:44,333 --> 00:30:46,708 You are so rude and annoying. 624 00:30:46,791 --> 00:30:48,875 All right? Yes, you are. 625 00:30:48,958 --> 00:30:51,083 I am being me, and I am thriving. 626 00:30:51,166 --> 00:30:54,083 And I have gotten through my entire life being me, 627 00:30:54,166 --> 00:30:57,708 and I certainly don't need my son to tell me how to behave. 628 00:30:57,791 --> 00:30:58,791 My God. 629 00:30:58,875 --> 00:31:01,750 It's just with the police stuff and, like, Magic Johnson. 630 00:31:01,833 --> 00:31:05,375 Like, you're talking to her like she's a Black person 631 00:31:05,458 --> 00:31:07,750 and not my girlfriend who is a person. 632 00:31:07,833 --> 00:31:09,875 - That's absurd. I said... - Is it? 633 00:31:09,958 --> 00:31:12,208 Yes, of course! I said, "to the group," okay? 634 00:31:12,291 --> 00:31:16,333 I literally said, "I'm throwing this out to the whole group." 635 00:31:16,416 --> 00:31:18,000 You weren't throwing it out to the group. 636 00:31:18,083 --> 00:31:20,208 'Cause you weren't trying to hear Dad's perspective. 637 00:31:20,291 --> 00:31:22,583 You never asked a question like that 638 00:31:22,666 --> 00:31:25,666 in every dinner we've had for the past however many years. 639 00:31:25,750 --> 00:31:27,666 - I talk about that a lot. - With who? 640 00:31:27,750 --> 00:31:30,750 With all of my friends. With everybody I know. We are always... 641 00:31:30,833 --> 00:31:33,041 Name one friend you talk about police brutality with. 642 00:31:33,125 --> 00:31:34,125 Marilyn. 643 00:31:34,208 --> 00:31:35,791 Uh, uh, Josephine… 644 00:31:35,875 --> 00:31:37,875 You and Marilyn talk about police brutality? 645 00:31:37,958 --> 00:31:39,041 Can't get enough of it. 646 00:31:39,625 --> 00:31:41,833 - Can't get enough of that conversation. - I don't buy that. 647 00:31:41,916 --> 00:31:43,458 It's a hot topic right now. 648 00:31:44,250 --> 00:31:46,958 All right, look. Can we not do this right now? 649 00:31:47,041 --> 00:31:48,041 Seriously. 650 00:31:48,125 --> 00:31:51,583 This is about meeting that lovely woman out there. 651 00:31:53,000 --> 00:31:57,958 And I gotta tell you something, I think she's absolutely wonderful. 652 00:31:59,833 --> 00:32:01,291 - You do? - I do. 653 00:32:02,041 --> 00:32:05,083 - And I've got a people sense, you know. - No, you don't. 654 00:32:05,166 --> 00:32:07,291 Anyway, I think she's wonderful. 655 00:32:08,791 --> 00:32:09,625 She is. 656 00:32:12,166 --> 00:32:13,083 What? 657 00:32:15,541 --> 00:32:18,458 I am… I'm gonna ask her to marry me. 658 00:32:19,750 --> 00:32:22,666 Oh, my God! Oh, my… 659 00:32:24,833 --> 00:32:26,625 I'm so excited. 660 00:32:27,416 --> 00:32:28,250 Yeah. 661 00:32:28,333 --> 00:32:30,041 So you're okay with that? 662 00:32:30,125 --> 00:32:31,791 Of course I'm okay with that. 663 00:32:31,875 --> 00:32:34,416 Why wouldn't I be okay with that? 664 00:32:34,500 --> 00:32:36,833 I don't know. Well, she's not Jewish. 665 00:32:36,916 --> 00:32:40,875 Oh, Ezra, you're my baby boy. 666 00:32:42,041 --> 00:32:46,541 And you found an amazing woman who makes you happy. 667 00:32:46,625 --> 00:32:47,750 End of story. 668 00:32:52,375 --> 00:32:55,416 I mean, would it be nice if she were Jewish? Sure. 669 00:32:55,500 --> 00:32:57,666 Our people's numbers are dwindling. 670 00:32:57,750 --> 00:32:59,458 It would make your life easier. 671 00:32:59,541 --> 00:33:01,416 But… But this is great too! 672 00:33:01,500 --> 00:33:06,750 Our family is growing in such a cool and hip and funky way, you know. 673 00:33:07,250 --> 00:33:10,125 Oh, my God! I'm gonna have Black grand babies. 674 00:33:10,208 --> 00:33:11,708 Okay. Jesus Christ. 675 00:33:11,791 --> 00:33:13,875 We're a family of color. 676 00:33:13,958 --> 00:33:15,166 - Mom. - We are the future now. 677 00:33:15,250 --> 00:33:18,666 Mom, just, please, don't ever say that or think that again. 678 00:33:18,750 --> 00:33:21,083 - What? - I know it's exciting, but… 679 00:33:24,291 --> 00:33:26,416 - Shh. - I know. I won't… 680 00:33:26,500 --> 00:33:28,125 That was a while back. 681 00:33:32,708 --> 00:33:33,541 It's true. 682 00:33:43,208 --> 00:33:45,708 What is happening? 683 00:33:45,791 --> 00:33:47,000 So true. 684 00:33:58,166 --> 00:33:59,125 That's the truth. 685 00:34:03,041 --> 00:34:03,916 Where? 686 00:34:04,000 --> 00:34:05,875 I'm so sorry. 687 00:34:05,958 --> 00:34:08,875 It's okay. 688 00:34:11,000 --> 00:34:13,083 - Well, I'm happy for you, E. - Thank you. 689 00:34:13,166 --> 00:34:15,041 Have you talked to her family yet? 690 00:34:15,125 --> 00:34:16,041 Uh, no. 691 00:34:16,958 --> 00:34:18,125 Do you plan to? 692 00:34:18,833 --> 00:34:21,041 Yeah, just haven't had the chance to meet them. 693 00:34:21,125 --> 00:34:24,083 So you're telling me you're about to ask their only adult daughter 694 00:34:24,166 --> 00:34:27,041 to marry you with this baby-ass ring, 695 00:34:27,125 --> 00:34:29,208 and you haven't even met her parents? 696 00:34:29,291 --> 00:34:30,125 Bro. 697 00:34:30,208 --> 00:34:32,750 White dudes really do be out here living by their own code. 698 00:34:33,750 --> 00:34:36,375 You're gonna have to make up a story or something for this, bro. 699 00:34:36,458 --> 00:34:38,875 Yeah, it is a small ring. 700 00:34:38,958 --> 00:34:40,833 You think her family will judge me and stuff? 701 00:34:40,916 --> 00:34:43,166 I'm judging you, nigga. This is terrible. 702 00:34:43,250 --> 00:34:45,541 Yeah, I thought of that. I thought of that. 703 00:34:45,625 --> 00:34:48,125 I'm just gonna be like, "It's my grandma's Holocaust ring." 704 00:34:48,208 --> 00:34:50,875 - That's good. That's great. - I mean, game over. 705 00:34:50,958 --> 00:34:54,041 They can't say shit. Once you drop the Holocaust, they're like… 706 00:34:54,125 --> 00:34:55,458 But you gotta get it out this box. 707 00:34:55,541 --> 00:34:57,125 - It's not a Holocaust box. - You're right. 708 00:34:57,208 --> 00:34:59,791 Yeah, you wanna put it in, like, a satchel, dirty it up. 709 00:34:59,875 --> 00:35:02,083 - Yeah. - I think you should Holocaust it down. 710 00:35:02,166 --> 00:35:04,166 Yeah, we gotta Holocaust it down, for sure. 711 00:35:04,250 --> 00:35:06,416 - Indeed. - Yeah. All right, that's a good call. 712 00:35:06,500 --> 00:35:08,458 - There's a plan. - Thank you, dude. I appreciate it. 713 00:35:15,166 --> 00:35:17,291 It is so nice to meet you guys. 714 00:35:17,375 --> 00:35:19,666 What's going on? Tell me about life. 715 00:35:19,750 --> 00:35:21,708 How are you? How's work? 716 00:35:22,791 --> 00:35:23,958 Talk to me. 717 00:35:24,875 --> 00:35:26,333 Work… Work is fine. 718 00:35:26,416 --> 00:35:28,708 Grinding. I know. 719 00:35:29,541 --> 00:35:32,541 I know. I'm in the grind myself. 720 00:35:39,500 --> 00:35:41,208 So do you hang out in the hood all the time, 721 00:35:41,291 --> 00:35:43,541 or do you just come up here for our food and women? 722 00:35:45,625 --> 00:35:46,958 It's a valid question. 723 00:35:48,500 --> 00:35:50,583 - It is. - Mm-hmm. 724 00:35:51,208 --> 00:35:55,166 I guess I'm one of those guys who kind of goes wherever. 725 00:35:55,250 --> 00:35:56,541 You go wherever? 726 00:35:56,625 --> 00:35:59,375 Yeah, I'm kind of like a chameleon in that way, I guess. 727 00:35:59,458 --> 00:36:03,291 You know, I'll pop into Marathon and grab a hoodie and some socks, 728 00:36:03,375 --> 00:36:07,333 or, you know, go play ball at Langston Hughes Park 729 00:36:07,416 --> 00:36:08,541 if there's a good run going, 730 00:36:08,625 --> 00:36:10,666 and Roscoe's is obviously one of my go-to's. 731 00:36:10,750 --> 00:36:14,291 I mean, the Carol C. Special. Come on! Where's our waiter? 732 00:36:14,375 --> 00:36:16,375 I'm gonna go see if the waitperson's here 733 00:36:16,458 --> 00:36:18,875 because I feel like we should get it, 734 00:36:18,958 --> 00:36:21,833 'cause I think you guys deserve more than this. 735 00:36:25,750 --> 00:36:28,625 This is your white granddaddy coming back to haunt me. 736 00:36:28,708 --> 00:36:30,750 - What? - That nigga never liked me. 737 00:36:30,833 --> 00:36:34,041 And it started off by him putting them strong ass genes in you 738 00:36:34,125 --> 00:36:36,333 that lighten up the coffee in my babies. 739 00:36:36,416 --> 00:36:38,041 - Akbar, you sound ridiculous. - Yeah. 740 00:36:38,125 --> 00:36:40,500 And then he planted a poison pill in my little baby girl 741 00:36:40,583 --> 00:36:44,500 and it has grown into this white boy that has invited us to lunch at Roscoe's. 742 00:36:44,583 --> 00:36:48,041 Those children got beautiful cultural experiences 743 00:36:48,125 --> 00:36:50,541 from those moments with my granddaddy, so please stop. 744 00:36:50,625 --> 00:36:53,833 - What they got was confused, clearly. - They are not confused. 745 00:36:53,916 --> 00:36:56,291 They are confused. You don't think this is confusion? 746 00:36:56,375 --> 00:37:00,250 All I'mma tell you is we don't need to be arguing in front of the white boy, okay? 747 00:37:00,333 --> 00:37:02,708 I'm not gonna change how I feel about this… 748 00:37:02,791 --> 00:37:04,708 I'm saying what I wanna say, 749 00:37:04,791 --> 00:37:06,833 and I don't give a fuck about this white boy. 750 00:37:06,916 --> 00:37:08,375 I'm not asking you to do that. 751 00:37:08,458 --> 00:37:09,875 Hey, gang. 752 00:37:09,958 --> 00:37:12,375 I'm back. I spoke to the waitress, 753 00:37:12,458 --> 00:37:17,250 and she was upset that I interrupted her smoke break. 754 00:37:17,875 --> 00:37:19,916 Um, so, 755 00:37:20,000 --> 00:37:25,541 you guys are probably wondering why I asked you to… to lunch. 756 00:37:25,625 --> 00:37:27,333 It crossed my mind. 757 00:37:27,916 --> 00:37:30,791 - Yeah, what the hell is this about? - Um… 758 00:37:31,541 --> 00:37:34,666 I wanna… I wanna… I wanna go way back for a second. 759 00:37:34,750 --> 00:37:36,416 I wanna go back to… 760 00:37:36,500 --> 00:37:37,833 Well, let's go with Jesus, 761 00:37:37,916 --> 00:37:40,625 'cause Jesus Christ was half Black, half Jewish, right? 762 00:37:40,708 --> 00:37:42,958 Let's start with Jesus. Legend, right? So… 763 00:37:43,583 --> 00:37:48,416 Jesus Christ, technically, I imagine, had mixed-race children, 764 00:37:48,500 --> 00:37:53,083 which I think is… is great because mixed-race people are really awesome. 765 00:37:53,166 --> 00:37:55,458 You know, you have, like, Mariah and Derek Jeter, 766 00:37:55,541 --> 00:37:58,291 and then, of course, you have the GOAT. He was mixed race. 767 00:37:59,458 --> 00:38:00,291 The GOAT? 768 00:38:00,875 --> 00:38:02,083 The Greatest of All Time. 769 00:38:02,166 --> 00:38:04,791 Yeah, I know what it means, but who are you referring to? 770 00:38:05,375 --> 00:38:08,083 Our guy, the legend. Malcolm X. 771 00:38:08,166 --> 00:38:10,250 Our guy? 772 00:38:10,333 --> 00:38:13,791 Not... the GOAT. Not… Not my guy. Mr. X. 773 00:38:13,875 --> 00:38:16,708 And I'm saying that, like, he's mixed race 774 00:38:16,791 --> 00:38:20,583 and then if Amira and I had a kid, that kid would be mixed race, 775 00:38:20,666 --> 00:38:22,708 and it would be a very nice baby. 776 00:38:22,791 --> 00:38:26,875 Maybe not as important as Malcolm X, but maybe. Maybe! 777 00:38:26,958 --> 00:38:29,583 Maybe my son would be as important as Malcolm X. 778 00:38:29,666 --> 00:38:31,083 I don't know 'cause I haven't... 779 00:38:31,791 --> 00:38:34,708 And she's not pregnant. She's not pregnant. 780 00:38:34,791 --> 00:38:38,625 Because we don't even do that much stuff 781 00:38:38,708 --> 00:38:40,333 and when we do, 782 00:38:40,416 --> 00:38:43,125 I… I am careful. 783 00:38:43,208 --> 00:38:44,541 And she's not a prude. 784 00:38:44,625 --> 00:38:47,791 She's gr... really, she knows her way around it. 785 00:38:47,875 --> 00:38:50,416 - Okay. - What I'm saying is I love your daughter! 786 00:38:51,166 --> 00:38:54,875 I… I love her, and I would make a good husband. 787 00:38:57,791 --> 00:38:59,583 What in the mother of... 788 00:38:59,666 --> 00:39:01,166 I know I quoted Forrest Gump. 789 00:39:01,250 --> 00:39:03,041 Yeah, you know what? I did quote Forrest Gump. 790 00:39:03,125 --> 00:39:06,416 Because you know who Forrest's best friend was in the world? 791 00:39:06,958 --> 00:39:07,833 Bubba. 792 00:39:08,416 --> 00:39:11,291 - What? - And was Bubba Black and Forrest white? 793 00:39:12,541 --> 00:39:14,458 You bet your fucking ass they were. 794 00:39:14,541 --> 00:39:17,333 And… And you know what? It wasn't about race. 795 00:39:17,958 --> 00:39:21,416 It was about shrimp and partnership, and they made it work. 796 00:39:21,500 --> 00:39:24,208 And Amira and I have done a lot of the similar stuff 797 00:39:24,291 --> 00:39:27,458 that Bubba and Forrest did together, and now we're here, 798 00:39:27,541 --> 00:39:30,375 and I just wanna marry your daughter, if that's okay. 799 00:39:36,083 --> 00:39:38,875 We never seen no fucking Forrest Gump. 800 00:39:41,750 --> 00:39:44,416 Ain't this about a bitch? 801 00:39:45,666 --> 00:39:48,833 So it's not bad enough that y'all make me have to get a vaccine 802 00:39:48,916 --> 00:39:50,458 so I can go into the casino. 803 00:39:50,541 --> 00:39:53,416 Now y'all coming after my kids? 804 00:39:54,583 --> 00:39:56,333 So you wanna marry my daughter? 805 00:39:58,791 --> 00:40:00,208 Yes. Yes, I do. 806 00:40:03,541 --> 00:40:04,541 Well, Ezra… 807 00:40:08,333 --> 00:40:09,708 you can try. 808 00:40:12,833 --> 00:40:15,208 No, that's him right now, Mama. 809 00:40:15,291 --> 00:40:17,625 Oh, okay, I'll call you back. 810 00:40:22,875 --> 00:40:24,208 Hey, what's up? 811 00:40:24,291 --> 00:40:26,208 I just got off the phone with my mom. 812 00:40:27,666 --> 00:40:31,291 Oh, you… you did? Yeah, what… what did she have to say? 813 00:40:31,375 --> 00:40:32,375 About… 814 00:40:33,041 --> 00:40:36,708 Well, she just told me that you took her and my dad out to lunch. 815 00:40:36,791 --> 00:40:39,666 It was a nightmare, okay? I totally blacked out. I fucked up. 816 00:40:39,750 --> 00:40:41,375 I have no idea. I don't remember anything. 817 00:40:41,458 --> 00:40:44,583 Well, lucky for you, my parents remember everything. 818 00:40:45,083 --> 00:40:47,791 Why would you take my parents to Roscoe's Chicken and Waffles 819 00:40:47,875 --> 00:40:49,208 and without asking me? 820 00:40:50,750 --> 00:40:54,416 I was taking a shot at something, okay? Just forget it. 821 00:40:54,500 --> 00:40:56,500 Forget it? Oh, no, please, Ezra, keep going, 822 00:40:56,583 --> 00:40:59,500 'cause I would love to know about this little brilliant plan of yours. 823 00:40:59,583 --> 00:41:03,458 You wouldn't understand, okay? 824 00:41:06,041 --> 00:41:06,916 Oh, my God. 825 00:41:07,000 --> 00:41:09,500 - I was gonna take your parents out… - Wait, oh, my God. 826 00:41:09,583 --> 00:41:11,708 -We were gonna have a great time, -Oh, my God. 827 00:41:11,791 --> 00:41:13,833 And then I was gonna ask their blessing, 828 00:41:13,916 --> 00:41:16,041 and I had this whole cute proposal planned, 829 00:41:16,125 --> 00:41:18,916 where I was gonna reenact our first few dates, but then it got messed up. 830 00:41:19,000 --> 00:41:21,458 - No, it's not messed up. It's not. - No, it is, 'cause your dad... 831 00:41:21,541 --> 00:41:23,458 - No, it's not. Ezra! Ezra! - Like, it's ruined. 832 00:41:23,541 --> 00:41:25,791 - What? - You can still go through with it. 833 00:41:28,500 --> 00:41:29,333 When? 834 00:41:29,416 --> 00:41:30,791 - Now! Right now! - Like now? 835 00:41:30,875 --> 00:41:32,541 Yes, right now. 836 00:41:34,708 --> 00:41:36,041 - Right... - Hurry up! 837 00:41:36,125 --> 00:41:39,083 Okay, I'm gonna take off my shoe so I don't crease it. 838 00:41:43,750 --> 00:41:44,875 Amira… 839 00:41:47,083 --> 00:41:48,625 - I love you so much. - Hmm. 840 00:41:49,833 --> 00:41:53,583 I have never felt so understood by somebody in my entire life. 841 00:41:54,500 --> 00:41:56,958 I am blown away by your beauty 842 00:41:57,666 --> 00:41:59,625 and your intelligence and your grace. 843 00:42:01,000 --> 00:42:03,125 And now you just do whatever you wanna do. 844 00:42:04,833 --> 00:42:06,000 And if you let me, 845 00:42:06,958 --> 00:42:10,208 I will do everything in my power to give you the most beautiful life, 846 00:42:10,791 --> 00:42:14,000 filled with love and laughter and joy. 847 00:42:17,083 --> 00:42:18,833 Amira, will you marry me? 848 00:42:20,291 --> 00:42:21,708 Of course. 849 00:42:21,791 --> 00:42:22,791 You will? 850 00:42:23,750 --> 00:42:26,291 - Yes! - Oh, my God. 851 00:42:30,250 --> 00:42:32,458 Oh! Oh, my God! 852 00:42:32,541 --> 00:42:35,166 It's from the Holocaust, so that's why it's small. 853 00:42:35,833 --> 00:42:37,583 - Oh, I love you. - I love you. 854 00:42:38,375 --> 00:42:39,958 I need some color, look. 855 00:42:41,125 --> 00:42:42,583 Sorry it's so small. 856 00:42:42,666 --> 00:42:44,333 No, it's beautiful. 857 00:42:45,666 --> 00:42:48,541 So what's the story again? It's your grandmother's? 858 00:42:48,625 --> 00:42:51,166 Yeah, it's my grandmother's. It was her... 859 00:42:51,250 --> 00:42:53,250 She got it in the Holocaust or whatever. 860 00:42:54,125 --> 00:42:58,083 But like, how old is she if it's from the Holocaust? 861 00:42:58,708 --> 00:43:00,083 It's been a minute. I don't know. 862 00:43:00,166 --> 00:43:03,041 I think she got engaged when she was, like, three or four years old. 863 00:43:04,958 --> 00:43:07,583 - It was a different time, you know. - So stupid. 864 00:43:07,666 --> 00:43:11,083 - It was a different… - What is wrong with you? 865 00:43:19,875 --> 00:43:22,333 Don, known you my whole life. 866 00:43:22,416 --> 00:43:24,208 You've been an incredible boss. 867 00:43:24,291 --> 00:43:25,291 I grew up with your kids. 868 00:43:25,375 --> 00:43:28,083 Been on family vacations together. You've always looked out for me. 869 00:43:28,166 --> 00:43:30,166 - Mm-hmm. - Been like a father to me. 870 00:43:30,250 --> 00:43:33,125 And working for you these past ten years has been life-changing. 871 00:43:34,250 --> 00:43:36,125 But it's time for a new adventure. 872 00:43:37,416 --> 00:43:39,750 That's it? That was great! 873 00:43:39,833 --> 00:43:42,833 - That was really good. - An adventure in podcasting. 874 00:43:44,291 --> 00:43:47,083 Uh, maybe leave the podcast part out. 875 00:43:47,166 --> 00:43:48,125 I'm gonna throw up. 876 00:43:48,208 --> 00:43:50,250 No, wait, no, no, no. I'm sorry. I'm sorry. Listen. 877 00:43:50,333 --> 00:43:54,125 - Dude, I'm… - Listen. Listen to me though. Relax. 878 00:43:54,208 --> 00:43:56,666 You're doing the right thing. You just gotta do it. 879 00:43:56,750 --> 00:43:59,208 You understand? You got the juice! 880 00:44:00,250 --> 00:44:02,250 Repeat that. "I got the juice." 881 00:44:02,333 --> 00:44:03,166 I got the juice. 882 00:44:03,250 --> 00:44:05,041 - I got the juice. - I got the juice. 883 00:44:05,125 --> 00:44:06,666 Say it with some nuts. I got the juice. 884 00:44:06,750 --> 00:44:08,375 - I got the juice! - Believe in yourself! 885 00:44:08,458 --> 00:44:10,750 - I got the juice! - I'm not a buster. I got the juice. 886 00:44:10,833 --> 00:44:13,416 I'm not a mark-ass buster like Don. I got the juice, bitch! 887 00:44:13,500 --> 00:44:14,875 - Period. - Period! 888 00:44:14,958 --> 00:44:17,541 Okay. Now, when you get home, we're gonna watch Juice, 889 00:44:17,625 --> 00:44:20,083 because I'm sure Shelley didn't let you watch Juice growing up. 890 00:44:20,666 --> 00:44:21,791 That is so disrespectful. 891 00:44:21,875 --> 00:44:23,708 - Is it? - I've seen Juice more than you. 892 00:44:23,791 --> 00:44:25,875 - Ooh! - I love you. 893 00:44:25,958 --> 00:44:28,458 - I love you. You got this, okay? - Thank you. All right. 894 00:44:28,541 --> 00:44:32,000 Come on, Don! You little bitch-ass Don! 895 00:44:32,083 --> 00:44:33,541 I'm coming for you, Don! 896 00:44:33,625 --> 00:44:34,958 - Okay. - Come on! 897 00:44:38,500 --> 00:44:40,833 I do not care, Javier. 898 00:44:40,916 --> 00:44:43,375 Just get it! 899 00:44:45,208 --> 00:44:47,791 I don't give a rat's ass, okay? How about that? 900 00:44:47,875 --> 00:44:51,958 My Maserati sounds like it got gangbanged by the Toronto Raptors, 901 00:44:52,041 --> 00:44:53,125 so fix it! 902 00:44:53,958 --> 00:44:54,916 Jesus! 903 00:44:55,750 --> 00:44:56,583 What's up? 904 00:44:58,541 --> 00:45:00,208 Cars, huh? 905 00:45:01,875 --> 00:45:02,708 Yeah. 906 00:45:03,291 --> 00:45:04,375 Mm-hmm. 907 00:45:05,875 --> 00:45:06,958 On… On that. 908 00:45:07,041 --> 00:45:09,333 Um… 909 00:45:09,416 --> 00:45:11,125 I, uh, I don't… 910 00:45:12,375 --> 00:45:13,500 I don't think I'm gonna... 911 00:45:13,583 --> 00:45:16,333 I think I'm gonna not come to work at this address… 912 00:45:16,416 --> 00:45:17,416 - What? - …anymore. 913 00:45:18,500 --> 00:45:19,750 What are you talking about? 914 00:45:19,833 --> 00:45:22,583 At a different address, I'm gonna work... 915 00:45:22,666 --> 00:45:26,333 I'm not gonna work here at this address, so I'm gonna, like, do a different place 916 00:45:26,416 --> 00:45:29,041 that I'm gonna do the work from that's different work. 917 00:45:29,958 --> 00:45:31,833 Are you trying to quit on me? 918 00:45:31,916 --> 00:45:33,333 Yeah. Goodbye. 919 00:45:34,833 --> 00:45:38,458 Pathetic. Who resigns in Helvetica? 920 00:45:38,541 --> 00:45:40,500 Wait, so you said, "Fuck you, Don"? 921 00:45:41,416 --> 00:45:42,333 Pretty much. 922 00:45:42,416 --> 00:45:43,375 What did he say? 923 00:45:43,458 --> 00:45:47,083 He was like, "You're a great guy. And like, I'm sorry that..." 924 00:45:47,166 --> 00:45:49,916 "Like, I wish I did better in a weird way too." 925 00:45:50,000 --> 00:45:53,833 And I was like, "It's all good, but also like, don't…" 926 00:45:53,916 --> 00:45:55,000 - Period. - You know, period. 927 00:45:55,083 --> 00:45:56,083 Oh, I love that. 928 00:45:56,166 --> 00:45:58,625 - To the juice. - To the juice! 929 00:45:58,708 --> 00:46:01,416 Mm. Mm. Mmm! 930 00:46:01,500 --> 00:46:02,333 All right. 931 00:46:03,041 --> 00:46:05,958 Let's talk wedding before I think too hard about what I actually just did. 932 00:46:06,041 --> 00:46:09,291 Um, sure. 933 00:46:10,208 --> 00:46:13,375 Huh. That's a super reassuring response. 934 00:46:13,458 --> 00:46:14,875 No, babe, I'm sorry. 935 00:46:14,958 --> 00:46:17,833 Look, you know I love you to death. I really do. 936 00:46:18,458 --> 00:46:19,333 Uh-oh. 937 00:46:20,833 --> 00:46:22,458 I'm just a little worried. 938 00:46:22,541 --> 00:46:26,625 You know, since we got engaged and got the house, my family, 939 00:46:26,708 --> 00:46:29,458 they've just been on my head and not in a good way. 940 00:46:29,541 --> 00:46:30,375 So they hate me. 941 00:46:30,458 --> 00:46:32,333 - No! No, no, they don't. - Your family hates me. 942 00:46:32,416 --> 00:46:35,458 They just don't know you yet, you know. And I think… 943 00:46:35,541 --> 00:46:38,541 Look, this is gonna take some getting used to for them. 944 00:46:39,083 --> 00:46:41,708 I mean, and can you honestly say that your family's excited 945 00:46:41,791 --> 00:46:43,625 to have my Black ass in the picture? 946 00:46:44,708 --> 00:46:46,875 I think a good portion of them are. 947 00:46:46,958 --> 00:46:47,833 For sure. 948 00:46:49,750 --> 00:46:50,833 All right. 949 00:46:51,541 --> 00:46:53,041 Let me think about this. 950 00:46:56,875 --> 00:47:00,541 From where I'm sitting, I think there's only one thing left to do. 951 00:47:02,666 --> 00:47:06,708 I mean, there are just so many primary colors in this space. 952 00:47:06,791 --> 00:47:10,125 - Which is very uplifting. - Alive. 953 00:47:10,208 --> 00:47:11,791 It really is. 954 00:47:11,875 --> 00:47:15,291 - And we are so thrilled about this. - Mm. 955 00:47:15,375 --> 00:47:18,291 - Mm! - I mean, they're just precious. 956 00:47:19,416 --> 00:47:23,500 So have you cuties made any, uh, wedding plans yet? 957 00:47:24,041 --> 00:47:26,041 You know, we've thrown some ideas around. 958 00:47:26,125 --> 00:47:29,041 Yeah, we're thinking something really small and intimate 959 00:47:29,125 --> 00:47:30,833 that really just represents us. 960 00:47:30,916 --> 00:47:31,833 Uh-huh. 961 00:47:31,916 --> 00:47:34,875 But we should probably talk about who's gonna officiate the wedding. 962 00:47:34,958 --> 00:47:37,125 Oh, Arnold already talked to Rabbi Singer. 963 00:47:37,208 --> 00:47:38,083 Singer is in! 964 00:47:38,166 --> 00:47:40,083 Yeah, he'd be honored. 965 00:47:40,166 --> 00:47:41,750 Rabbi Singer. 966 00:47:42,458 --> 00:47:44,958 - Hmm. - So you're not gonna go with an imam? 967 00:47:45,041 --> 00:47:47,250 - Um… - Who's Auntie Mom? 968 00:47:48,000 --> 00:47:50,333 - There's no Auntie Mom. It's an "imam." - Imam. 969 00:47:51,041 --> 00:47:52,833 Mm. I'm so sorry. Can you spell that for me? 970 00:47:52,916 --> 00:47:55,458 I'll spell it for you later. It's like a rabbi for Muslim people. 971 00:47:55,541 --> 00:47:56,708 - Thank you, Ezra. - Oh. 972 00:47:56,791 --> 00:47:58,958 Oh, so you're all Muslim? 973 00:47:59,041 --> 00:48:00,916 - Yes. - Oh, yes, very much so. 974 00:48:01,000 --> 00:48:02,500 I love it. 975 00:48:02,583 --> 00:48:03,916 That's why I wear this crown. 976 00:48:04,000 --> 00:48:06,708 I love your crown. It's gorgeous. 977 00:48:06,791 --> 00:48:10,500 Babe, you wanna, um, tell them the story behind that crown? 978 00:48:10,583 --> 00:48:13,041 Well, this kufi that I'm wearing right now 979 00:48:13,125 --> 00:48:15,875 was actually a gift from the honorable Louis Farrakhan. 980 00:48:17,083 --> 00:48:19,750 Mmm! Love Farrakhan. 981 00:48:21,500 --> 00:48:23,166 You… You love Farrakhan? 982 00:48:24,625 --> 00:48:26,250 Love him. Can't get enough. 983 00:48:26,333 --> 00:48:29,416 He's… He's one of the GOATs. He's another one of the GOATs. 984 00:48:29,500 --> 00:48:33,125 - Really? What do you love about Farrakhan? - Yeah, what do you love about Farrakhan? 985 00:48:34,500 --> 00:48:37,208 Probably the same stuff that you do, just more stuff. 986 00:48:38,041 --> 00:48:39,000 Hmm. 987 00:48:39,083 --> 00:48:40,958 Can you be a bit more specific? 988 00:48:41,833 --> 00:48:43,083 Yeah, um, 989 00:48:43,708 --> 00:48:47,958 I think what I love about him is his general vibe. 990 00:48:48,041 --> 00:48:51,666 - Ah. - He's got kind of a no-frills attitude. 991 00:48:51,750 --> 00:48:56,708 And I just think he tells it like it's gotta be told sometimes. 992 00:48:56,791 --> 00:48:58,166 - Just stop, babe. - For sure, yeah. 993 00:48:58,750 --> 00:49:01,208 Ooh! Oh, babe, maybe you should finish telling them 994 00:49:01,291 --> 00:49:03,500 about our private dinner with the minister. 995 00:49:03,583 --> 00:49:07,583 Oh, well, we were blessed to be in Brother Minister's company, 996 00:49:07,666 --> 00:49:10,916 and, uh, I got to speak with him for maybe, like, an hour or so. 997 00:49:11,000 --> 00:49:12,958 - Oh. - We talked about everything. 998 00:49:13,041 --> 00:49:15,750 How far we've come and how far we have to go as a people. 999 00:49:15,833 --> 00:49:16,666 No kidding. 1000 00:49:16,750 --> 00:49:19,500 And at the end of the conversation, he actually took this kufi off 1001 00:49:19,583 --> 00:49:21,041 and put it on my head. 1002 00:49:21,125 --> 00:49:23,750 So this is one of my most treasured gifts. 1003 00:49:23,833 --> 00:49:25,083 - Isn't that incredible? - Yes. 1004 00:49:25,166 --> 00:49:27,291 Are you familiar with, um, the minister's work? 1005 00:49:28,333 --> 00:49:31,416 Well, I'm familiar with what he said about the Jews. 1006 00:49:31,500 --> 00:49:32,375 Let's have dinner. 1007 00:49:32,458 --> 00:49:34,666 - Yeah. - I am fucking... so fucking hungry. 1008 00:49:34,750 --> 00:49:36,916 Let's get up and do it. Whoo! 1009 00:49:37,500 --> 00:49:40,666 I found this great new Sirius station on the radio. 1010 00:49:40,750 --> 00:49:43,208 - It's '90s West Coast bangers. - Hey! 1011 00:49:43,291 --> 00:49:45,208 It has all the stuff. 1012 00:49:45,291 --> 00:49:48,083 Yeah, Dad, I see you driving down Xzibit highway, 1013 00:49:48,166 --> 00:49:51,500 and let's refocus it to this dinner that Amira made, 1014 00:49:51,583 --> 00:49:52,875 because she's a genius. 1015 00:49:52,958 --> 00:49:56,166 - Okay, well, let's dig in. - All right. 1016 00:49:56,250 --> 00:49:58,666 So wait, wait, wait, wait. We're not gonna say grace first? 1017 00:49:59,625 --> 00:50:01,041 - No, I mean, yeah. - Yeah. 1018 00:50:01,125 --> 00:50:02,250 Oh, I was gonna say grace. 1019 00:50:02,333 --> 00:50:05,500 - I mean, we say grace all the time, so… - All the time. 1020 00:50:05,583 --> 00:50:07,375 Muslim style, so because you're here, 1021 00:50:07,458 --> 00:50:10,083 maybe out of respect, you would wanna lead. 1022 00:50:10,166 --> 00:50:12,458 - Mm-hmm. - Well, I will do the honors. 1023 00:50:15,750 --> 00:50:16,958 Oh. 1024 00:50:18,125 --> 00:50:22,125 All praises be to Allah, who fed us and provided us with drink… 1025 00:50:22,208 --> 00:50:23,291 Close your eyes. 1026 00:50:23,375 --> 00:50:25,166 …and made us from among the Muslims. 1027 00:50:25,250 --> 00:50:26,833 All praises be to Allah, 1028 00:50:26,916 --> 00:50:29,208 who fed me this and provided it for me 1029 00:50:29,291 --> 00:50:31,250 without any power or might from myself. 1030 00:50:31,333 --> 00:50:34,625 Correct. 1031 00:50:36,250 --> 00:50:37,750 - Amin. - Definitely. 1032 00:50:37,833 --> 00:50:39,250 - Amin. - Amen. 1033 00:50:39,333 --> 00:50:41,625 Amin. 1034 00:50:41,708 --> 00:50:43,333 I couldn't have said it better myself. 1035 00:50:43,958 --> 00:50:47,333 So, Ezra tells me that you guys used to have a boat growing up. 1036 00:50:47,416 --> 00:50:48,416 Yeah. 1037 00:50:48,500 --> 00:50:49,791 I was thinking that maybe one day 1038 00:50:49,875 --> 00:50:52,291 we can rent a boat and go out. 1039 00:50:52,375 --> 00:50:53,416 - Hang out. - Oh. 1040 00:50:53,500 --> 00:50:54,958 - All of us. - That would be really fun. 1041 00:50:55,041 --> 00:50:56,916 - I can make that happen. - We'll think about it. 1042 00:50:57,000 --> 00:50:59,833 Because Black folks don't really have a good relationship with boats. 1043 00:50:59,916 --> 00:51:02,333 That's very true. Or water. 1044 00:51:02,416 --> 00:51:05,541 Kind of like Jews with trains, right? 1045 00:51:05,625 --> 00:51:07,208 - Wow. Bingo. - Hmm. 1046 00:51:08,875 --> 00:51:12,291 Are you trying to compare the Holocaust to slavery? 1047 00:51:13,958 --> 00:51:17,083 Oh, no, no, no, no, I'm not doing... I mean, I wouldn't do that. 1048 00:51:20,458 --> 00:51:23,500 Al… Although, you know, if you think about it, 1049 00:51:23,583 --> 00:51:27,625 I think the Blacks and the Jews have a similar struggle. 1050 00:51:27,708 --> 00:51:28,916 - Hmm. - Yeah. 1051 00:51:29,000 --> 00:51:30,916 No. So you are kind of sort of comparing the two. 1052 00:51:31,000 --> 00:51:34,041 - Just a little bit. - Can you pass the potatoes this way, hmm? 1053 00:51:34,125 --> 00:51:38,791 Well, the Jews were technically the original slaves. 1054 00:51:38,875 --> 00:51:41,666 - Right? OG slaves. - Oh, that's interesting. 1055 00:51:41,750 --> 00:51:43,666 Oh, you going all the way back to Egypt. 1056 00:51:44,333 --> 00:51:47,041 Okay, well, you do know that that was 3,500 years ago. 1057 00:51:47,125 --> 00:51:50,250 Slavery is one great-grandparent away for us. 1058 00:51:50,333 --> 00:51:52,625 - That is correct. - You know. My grandmother picked cotton. 1059 00:51:52,708 --> 00:51:54,708 Well, Daddy, I don't think that they were trying... 1060 00:51:54,791 --> 00:51:56,958 - No, it's true, honey. - My grandmother picked cotton. 1061 00:51:57,041 --> 00:52:00,208 I don't have to go back to Egypt. I just go back 75 years. 1062 00:52:00,291 --> 00:52:03,583 You know, Jews make up one-half of 1% of the world's population, 1063 00:52:03,666 --> 00:52:05,708 because we were systematically annihilated. 1064 00:52:05,791 --> 00:52:06,666 Exactly. 1065 00:52:06,750 --> 00:52:09,750 The one and one-half percent of the population that you make up 1066 00:52:09,833 --> 00:52:12,291 seems to be doing pretty good right now. 1067 00:52:14,041 --> 00:52:17,916 Uh, yeah, okay, but… 1068 00:52:18,000 --> 00:52:22,583 Here's the thing. It's not like we don't work hard for it. 1069 00:52:22,666 --> 00:52:27,166 You know? I mean Arnold, he works super-duper hard in his practice. 1070 00:52:27,250 --> 00:52:30,625 - He's a podiatrist. You do, honey. - And… And what did his father do? 1071 00:52:31,208 --> 00:52:32,166 He was a podiatrist. 1072 00:52:32,250 --> 00:52:33,541 And what about his father? 1073 00:52:33,625 --> 00:52:36,333 He was a… a podiatrist. 1074 00:52:36,416 --> 00:52:37,875 - Yeah, so… - Well. 1075 00:52:37,958 --> 00:52:40,791 - And a bookie. - Yes, he did that on the side. 1076 00:52:40,875 --> 00:52:42,041 He went straight. 1077 00:52:42,125 --> 00:52:44,083 All I'm saying is that our people 1078 00:52:44,166 --> 00:52:46,833 came here with nothing like everybody else. 1079 00:52:46,916 --> 00:52:50,083 Actually, you kind of sort of came here 1080 00:52:50,166 --> 00:52:53,083 with the money that you made from the slave trade. 1081 00:52:53,166 --> 00:52:54,541 - What? Oh! - Preach. 1082 00:52:54,625 --> 00:52:56,708 - Preach, Mother. Preach, Mother. - Holy moly. 1083 00:52:56,791 --> 00:52:58,333 - Come on. - It's true. It's very tr... 1084 00:52:58,416 --> 00:53:01,208 - I would like to see your sources on that. - Baby, go get my purse. 1085 00:53:01,291 --> 00:53:03,125 I've got my slave receipts in my purse. 1086 00:53:03,208 --> 00:53:05,916 - Go get my purse. - Take that off the table. 1087 00:53:06,000 --> 00:53:10,250 I don't turn on the news every day and see people in yarmulkes getting shot 1088 00:53:10,333 --> 00:53:12,458 by police because they was out minding their business. 1089 00:53:12,541 --> 00:53:15,833 Okay, first of all, you have no idea what you're talking about. 1090 00:53:15,916 --> 00:53:17,875 A very uncomfortable conversation. 1091 00:53:17,958 --> 00:53:20,583 Ever figure out what happened with the potatoes? An ETA on those? 1092 00:53:20,666 --> 00:53:21,500 I'm trying. 1093 00:53:22,500 --> 00:53:23,583 Are you okay? 1094 00:53:23,666 --> 00:53:26,541 I think we need to blow the candles out. I'm getting an allergic reaction. 1095 00:53:26,625 --> 00:53:28,208 Babe, can you move the candles? 1096 00:53:28,291 --> 00:53:30,000 - Yes. - Can you get these candles out of here? 1097 00:53:30,083 --> 00:53:31,708 - Yes. - Candles smell like shit. 1098 00:53:31,791 --> 00:53:33,833 No, it's okay. I got it. 1099 00:53:33,916 --> 00:53:37,416 When my grandmother was picking cotton, your grandfather's picking feet. 1100 00:53:37,500 --> 00:53:38,583 Yes, I agree. 1101 00:53:38,666 --> 00:53:40,666 I just want you to sit down. I am hosting. 1102 00:53:40,750 --> 00:53:43,250 No, no. There they go! 1103 00:53:43,333 --> 00:53:44,833 I am supposed... 1104 00:53:44,916 --> 00:53:47,666 Oh, shit! Oh, shit! 1105 00:53:48,500 --> 00:53:49,750 - Oh, shit! - Oh, shit! 1106 00:53:49,833 --> 00:53:52,458 - Grab some water or something! - Oh, shit! What the fuck! 1107 00:53:52,541 --> 00:53:54,416 What are you doing? Hey! No! 1108 00:53:54,500 --> 00:53:57,125 No! No! 1109 00:53:57,208 --> 00:54:00,541 - Stop it! - I'm sorry! Oh, my God. 1110 00:54:01,833 --> 00:54:03,000 Oh, Lord. 1111 00:54:03,083 --> 00:54:04,208 Oh, shit. 1112 00:54:09,041 --> 00:54:10,666 What are we gonna do? 1113 00:54:11,333 --> 00:54:14,708 - About the kufi? It's gone, baby. - No, our parents. 1114 00:54:15,333 --> 00:54:16,541 Who cares? 1115 00:54:16,625 --> 00:54:19,375 Like, we don't even have to worry about that. 1116 00:54:19,458 --> 00:54:22,041 I mean, your dad's intense, yeah, but we knew that going in. 1117 00:54:22,916 --> 00:54:24,500 What is that supposed to mean? 1118 00:54:25,458 --> 00:54:28,208 Guess it's supposed to mean that he didn't smile or make one joke... 1119 00:54:28,291 --> 00:54:31,125 Oh, wow. Are you trying to say that my dad's an angry Black man? 1120 00:54:31,208 --> 00:54:32,791 I never said he was angry, no. 1121 00:54:32,875 --> 00:54:35,708 Yeah, but you're saying a Black man is intense, 1122 00:54:35,791 --> 00:54:37,625 which is insinuating that he is. 1123 00:54:37,708 --> 00:54:40,333 He is Black, and he's intense. 1124 00:54:40,416 --> 00:54:43,833 Yeah, but you don't say that as a white person about a Black person, 1125 00:54:43,916 --> 00:54:45,791 calling them "aggressive" or "intense." 1126 00:54:45,875 --> 00:54:48,833 That's being passive-aggressive saying that he's an angry Black man. 1127 00:54:48,916 --> 00:54:51,500 - Should I say he's not intense? - Say nothing about my dad. 1128 00:54:51,583 --> 00:54:53,708 If anyone should have any beef, it's with your mom. 1129 00:54:53,791 --> 00:54:55,541 She set my dad's kufi on fire. 1130 00:54:55,625 --> 00:54:58,500 What's wrong with my mom? I mean, yeah, she's, like, an idiot, 1131 00:54:58,583 --> 00:54:59,916 but she still, like, means well. 1132 00:55:00,000 --> 00:55:01,708 It's not like she did it on purpose. 1133 00:55:01,791 --> 00:55:03,875 Mm. Yeah, I don't know about that. 1134 00:55:05,125 --> 00:55:08,750 All right, I'm not gonna argue about something so ridiculous, okay? 1135 00:55:08,833 --> 00:55:11,000 All right, let's talk about the rabbi. 1136 00:55:11,083 --> 00:55:14,458 I don't think we need that. Let's just have a friend of ours do it. 1137 00:55:14,541 --> 00:55:16,958 Um, I would like to use our imam. 1138 00:55:18,333 --> 00:55:19,208 Your imam? 1139 00:55:19,291 --> 00:55:20,666 Mm-hmm. 1140 00:55:21,541 --> 00:55:24,333 Okay, Miss Shakur. When did you get so Muslim? 1141 00:55:24,416 --> 00:55:25,958 I've been Muslim. I was born Muslim. 1142 00:55:26,041 --> 00:55:28,708 And it's important to my dad, so I think we should go with it. 1143 00:55:28,791 --> 00:55:30,541 Was that Muslim bacon you ate yesterday? 1144 00:55:30,625 --> 00:55:32,583 It actually was. It was Jewish bacon. 1145 00:55:32,666 --> 00:55:33,583 - Jewish bacon? - Yeah. 1146 00:55:33,666 --> 00:55:35,208 - I don't claim to be super Jewish. - Okay. 1147 00:55:35,291 --> 00:55:37,875 - I eat bacon all day. I don't care. - Okay. Well, so what? And? 1148 00:55:37,958 --> 00:55:39,500 - Yeah, you want an imam to marry us. - So? 1149 00:55:39,583 --> 00:55:41,166 Want me to face the bed towards Mecca? 1150 00:55:41,250 --> 00:55:43,208 - I can do that. - Actually, I do. Very much so. 1151 00:55:43,291 --> 00:55:46,125 Okay, cool, I love that four hours ago you became a devout Muslim. 1152 00:55:46,208 --> 00:55:48,500 - For sure. - Your dad's not even that Muslim! 1153 00:55:48,583 --> 00:55:51,416 He heard "Fight the Power" once and changed his name from Woody to Akbar. 1154 00:55:51,500 --> 00:55:54,041 Okay, now you're going all out of line. Relax. 1155 00:55:54,125 --> 00:55:56,125 - You told me that. We joke about it. - Yeah. 1156 00:55:56,208 --> 00:55:58,583 But I didn't tell you that for you to turn around and tell me. 1157 00:55:58,666 --> 00:56:01,625 You're being... Really, low-key, you're being an asshole. 1158 00:56:02,333 --> 00:56:05,041 - I'm being an asshole? - Yes. 1159 00:56:06,791 --> 00:56:08,208 Okay. 1160 00:56:10,583 --> 00:56:14,166 You know what? I really... I don't wanna fight. I can't. 1161 00:56:14,250 --> 00:56:16,666 I don't wanna fight about it, okay? 1162 00:56:16,750 --> 00:56:19,666 We just had too much going on tonight. I just… I can't. 1163 00:56:20,375 --> 00:56:22,708 Me either. I don't wanna fight about it either. 1164 00:56:25,291 --> 00:56:28,500 Look, I think our time would be best used 1165 00:56:28,583 --> 00:56:31,166 if we just think about how to move forward. 1166 00:56:31,916 --> 00:56:32,916 I agree. 1167 00:56:34,458 --> 00:56:37,208 I'm gonna pitch that we just never speak to these people ever again 1168 00:56:37,291 --> 00:56:39,250 and just a full, clean break. 1169 00:56:40,583 --> 00:56:42,166 We cannot do that. 1170 00:56:43,666 --> 00:56:48,041 You know, I'm thinking that maybe if we spend more time with them together, 1171 00:56:48,125 --> 00:56:51,375 maybe you and my dad can kind of hang out, just you and him. 1172 00:56:53,291 --> 00:56:54,166 Sounds rad. 1173 00:56:54,250 --> 00:56:56,416 Then I think he can get comfortable with you, you know. 1174 00:56:56,500 --> 00:56:59,791 And then maybe he'll see what we have going on. 1175 00:57:00,625 --> 00:57:03,250 Just might make him feel, you know… and you too. 1176 00:57:04,833 --> 00:57:06,958 - Okay. - Okay. 1177 00:57:08,083 --> 00:57:09,541 Okay. 1178 00:57:09,625 --> 00:57:12,666 I gotta go to sleep. I started my period, and it's just been hell. 1179 00:57:12,750 --> 00:57:14,041 Yeah, I'm worried too, 1180 00:57:14,125 --> 00:57:16,833 'cause I haven't gotten my period in, like, 35 years. 1181 00:57:18,125 --> 00:57:22,125 I should see a doctor or something. 1182 00:57:48,541 --> 00:57:50,916 Amira told me that you gave up a job in finance 1183 00:57:51,000 --> 00:57:52,875 so you could start a podcast. 1184 00:57:55,666 --> 00:57:59,291 Yes, that is true. I know it sounds crazy. 1185 00:57:59,375 --> 00:58:01,666 Oh, so you do know that that sounds crazy? 1186 00:58:03,458 --> 00:58:05,333 Yes, yeah, I mean, I do. I mean... 1187 00:58:05,416 --> 00:58:09,375 - You know it sounds crazy. - I do. I do, and she, you know… 1188 00:58:09,458 --> 00:58:11,833 Look, she's amazing, and she was like, 1189 00:58:11,916 --> 00:58:14,625 "Life is short, and you gotta follow your dream," you know. 1190 00:58:14,708 --> 00:58:17,750 How are you gonna support my daughter by following a dream? 1191 00:58:18,541 --> 00:58:20,916 Do you have, like, some dream Bitcoin 1192 00:58:21,000 --> 00:58:24,041 or a dream 401 or some shit? 1193 00:58:25,041 --> 00:58:27,291 I don't have a dream 401. 1194 00:58:27,875 --> 00:58:30,166 But I am gonna give it everything I have. 1195 00:58:32,041 --> 00:58:34,083 You're gonna give it everything you've got? 1196 00:58:34,166 --> 00:58:35,958 That sounds like some white boy shit. 1197 00:58:36,041 --> 00:58:37,875 "I'm gonna give it everything I've got!" 1198 00:58:37,958 --> 00:58:40,708 Yeah, I see it. I can handle the jokes like that, for sure. 1199 00:58:40,791 --> 00:58:41,958 I'm not joking. 1200 00:58:42,041 --> 00:58:45,541 No, I know you're not joking. I think that's... I'm saying you're doing a good... 1201 00:58:45,625 --> 00:58:49,333 I'm not trying to do shit. I'm saying what you just said. 1202 00:58:49,416 --> 00:58:51,208 Right. You weren't doing an impression. 1203 00:58:51,291 --> 00:58:53,375 Again, I wasn't saying you were doing an impression. 1204 00:58:53,458 --> 00:58:55,500 Nigga, I don't do impressions. 1205 00:58:55,583 --> 00:58:59,458 I don't think... I don't even... I don't think you do impressions. 1206 00:58:59,541 --> 00:59:02,708 You know, I really did enjoy meeting your parents the other night, 1207 00:59:02,791 --> 00:59:06,083 but I felt so horrible about your father's kufi. 1208 00:59:06,166 --> 00:59:07,250 You know? 1209 00:59:07,333 --> 00:59:09,916 I… I actually… I have a little piece of it left, 1210 00:59:10,000 --> 00:59:12,916 and I was thinking maybe I could frame it or something. 1211 00:59:13,000 --> 00:59:14,833 - Oh, no. It's okay. - Yeah. 1212 00:59:14,916 --> 00:59:16,875 - You sure? I could take it to Michaels. - Oh, yeah. 1213 00:59:16,958 --> 00:59:18,750 And they actually do a pretty good job. 1214 00:59:18,833 --> 00:59:21,458 You wouldn't think it for a craft store, but they do. 1215 00:59:21,541 --> 00:59:25,125 He has a lot of kufis at home. It's fine. 1216 00:59:25,208 --> 00:59:26,041 - Oh, he does? - Yes. 1217 00:59:26,125 --> 00:59:29,000 Oh, okay. He's got a kufi closet. 1218 00:59:29,666 --> 00:59:31,250 No, it's not a closet. 1219 00:59:31,333 --> 00:59:34,958 - No, I'm just making a little… - It's actually a respectful situation. 1220 00:59:35,041 --> 00:59:39,583 Oh, yes, absolutely. I'm sure it's just a nice shelf, yes. 1221 00:59:39,666 --> 00:59:43,083 Oh! Love this song! 1222 00:59:43,166 --> 00:59:45,125 Sorry. I love this song. 1223 00:59:45,750 --> 00:59:47,250 Yeah, it's a hot one. 1224 00:59:47,333 --> 00:59:50,166 - It's provocative. Gets the people going. - Why... 1225 00:59:50,250 --> 00:59:52,041 Why you like this song so much? 1226 00:59:52,708 --> 00:59:54,708 Oh, it's amazing, man. It's provocative. 1227 00:59:54,791 --> 00:59:57,500 Yeah. What, you like the lyrics? 1228 00:59:57,583 --> 01:00:01,083 I just think it's, like, a jam. It's just a jam, you know. 1229 01:00:01,166 --> 01:00:02,083 Yeah, you know what? 1230 01:00:02,166 --> 01:00:05,541 What's the title of this song again? I forgot the name of this song. 1231 01:00:06,958 --> 01:00:09,541 - The name of this song. What is it? - It's so provocative. 1232 01:00:09,625 --> 01:00:11,500 What is it? 1233 01:00:11,583 --> 01:00:13,875 I don't know. I think... is it "In Paris?" 1234 01:00:13,958 --> 01:00:15,666 Something about something in Paris. 1235 01:00:15,750 --> 01:00:18,791 - What is it? - It's "Midnight… Midnight in Paris"? 1236 01:00:18,875 --> 01:00:20,583 - That's not it. - Is it "Midnight in Paris"? 1237 01:00:20,666 --> 01:00:22,833 It's not "Midnight." It's not "Midnight." 1238 01:00:22,916 --> 01:00:25,041 It's somebody else is in Paris. 1239 01:00:25,125 --> 01:00:28,208 - A pack of pals in Paris? - That's close. 1240 01:00:28,291 --> 01:00:29,458 Are you cold? 1241 01:00:29,541 --> 01:00:30,833 - No. - There's seat heaters even. 1242 01:00:30,916 --> 01:00:33,333 - Oh. No, I'm okay. Thank you. - Okay. 1243 01:00:33,416 --> 01:00:36,291 Ooh, I love this song. 1244 01:00:36,375 --> 01:00:37,458 It is so fire. 1245 01:00:37,541 --> 01:00:39,291 Do you love it? 1246 01:00:39,375 --> 01:00:43,500 Oh, yeah, I know this song. 1247 01:00:43,583 --> 01:00:44,791 Oh, it kills me. 1248 01:00:53,625 --> 01:00:54,666 Don't you love that part? 1249 01:00:58,208 --> 01:01:01,625 You know, it's so funny 'cause I think I don't know the title of the track. 1250 01:01:01,708 --> 01:01:04,875 But I think... And that's not what I respond to. 1251 01:01:04,958 --> 01:01:07,916 I think I respond to more what it's about, 1252 01:01:08,000 --> 01:01:12,833 which is like friendship with a Parisian backdrop. 1253 01:01:27,625 --> 01:01:30,708 It's about everybody, you know. 1254 01:01:30,791 --> 01:01:32,916 More your friends maybe together than mine... 1255 01:01:33,000 --> 01:01:35,416 But we… we should go to Paris. 1256 01:01:35,500 --> 01:01:37,833 - Or the four of us. - Four of us will go to Paris. 1257 01:01:37,916 --> 01:01:40,083 Then we'll be just like this record. 1258 01:01:40,166 --> 01:01:43,000 If we went to Paris. Almost like this record. 1259 01:01:43,083 --> 01:01:47,583 It'll be 75% of this record if we went to Paris together with you. 1260 01:01:47,666 --> 01:01:50,791 I'm not putting the math together on it, but… 1261 01:01:57,875 --> 01:01:59,291 Can't quite do that note. 1262 01:02:18,875 --> 01:02:21,291 Hey, nigga, didn't I tell your ass no guns in here? 1263 01:02:21,375 --> 01:02:23,166 Put that away. 1264 01:02:23,250 --> 01:02:25,583 That's the third time I told you. God damn it! 1265 01:02:32,333 --> 01:02:33,666 Oh, hey, what's up, Ak? 1266 01:02:33,750 --> 01:02:35,416 - What's going on, Ant? - I'm all right. 1267 01:02:35,500 --> 01:02:38,625 - You got me? - Oh, yeah, man. Yeah, you and your, uh… 1268 01:02:39,583 --> 01:02:41,750 You and your pigment-challenged friend have a seat there. 1269 01:02:41,833 --> 01:02:43,916 I got a bleeder. Let me get this Gorilla Glue. 1270 01:02:44,000 --> 01:02:46,666 I hope the wait ain't too long. 1271 01:02:46,750 --> 01:02:49,875 You don't have a problem with getting lined up here, do you? 1272 01:02:49,958 --> 01:02:52,833 Yeah. I'm chilling. This place is dope. 1273 01:02:52,916 --> 01:02:53,916 That's right. 1274 01:02:54,750 --> 01:02:58,000 Although, there appears to be a dress code that I wasn't informed of. 1275 01:02:58,583 --> 01:03:00,208 Great, then we're good. 1276 01:03:00,291 --> 01:03:02,833 Hey, Ak, what's up with White Cuzz? 1277 01:03:04,041 --> 01:03:06,958 Well, I don't know, man. You know, honestly, I don't really know this nigga. 1278 01:03:09,666 --> 01:03:10,625 Am I White Cuzz? 1279 01:03:11,375 --> 01:03:13,583 - Well, I'm not. - Hey, yo, White Cuzz. 1280 01:03:14,375 --> 01:03:15,625 I'm White Cuzz, for sure. 1281 01:03:16,791 --> 01:03:18,000 What's up, man? 1282 01:03:18,083 --> 01:03:20,625 Why don't you do me a favor, slide out of that dead hoodie for me? 1283 01:03:20,708 --> 01:03:21,791 Hmm? 1284 01:03:21,875 --> 01:03:24,583 Your hoodie, nigga, wrong color. Why don't you take that shit off? 1285 01:03:25,166 --> 01:03:26,208 Oh, shit. 1286 01:03:27,291 --> 01:03:29,958 Oh, yeah, you know what? It is humid as fuck. Definitely. 1287 01:03:30,041 --> 01:03:32,416 It's funny. You were so cold in the car a second ago. 1288 01:03:32,500 --> 01:03:35,583 I know, because the AC was blowing at my throat. 1289 01:03:35,666 --> 01:03:39,375 And I was scared of getting strep, and then I'm not anymore, 1290 01:03:39,458 --> 01:03:42,041 because we're in this, like, small place with a bunch of people. 1291 01:03:42,125 --> 01:03:45,291 So I'm like, it's all good. I'm just gonna take the hoodie off. 1292 01:03:45,375 --> 01:03:48,208 Okay. Wait a minute. Are you sure you wanna do that? 1293 01:03:49,500 --> 01:03:50,500 I mean, who am I? 1294 01:03:50,583 --> 01:03:53,625 But what's gonna happen after you take that off? What's next? 1295 01:03:53,708 --> 01:03:55,916 Gonna be getting cornered by his crew out in the shower. 1296 01:03:56,791 --> 01:04:00,625 Fighting for your manhood every day, till you get tired and tap out. 1297 01:04:01,208 --> 01:04:03,125 And then you be a certified rag doll. 1298 01:04:03,208 --> 01:04:04,666 Certified rag doll? 1299 01:04:04,750 --> 01:04:08,333 Have you doing their laundry and taking your commissary tray. 1300 01:04:08,416 --> 01:04:09,666 And the very last face you see 1301 01:04:09,750 --> 01:04:12,750 before you cry yourself to sleep every night will be his. 1302 01:04:12,833 --> 01:04:14,458 And the first face you see in the morning 1303 01:04:14,541 --> 01:04:17,416 when you wake up from your nightmares will be his. 1304 01:04:17,500 --> 01:04:20,458 Now, is this the kind of never-ending vicious cycle 1305 01:04:20,541 --> 01:04:21,833 you wanna get subjected to 1306 01:04:21,916 --> 01:04:24,583 just 'cause you wanted to take your hoodie off? 1307 01:04:26,833 --> 01:04:28,250 They have a commissary here? 1308 01:04:28,750 --> 01:04:32,333 I always wanted to take my daughter-in-law on a date like this. 1309 01:04:32,416 --> 01:04:34,750 - Okay, I'm excited. - Yeah. Yeah. 1310 01:04:34,833 --> 01:04:36,208 - Hi. - One second. 1311 01:04:36,291 --> 01:04:38,583 Yes… 1312 01:04:39,250 --> 01:04:41,125 Wow. That's attitude. 1313 01:04:41,208 --> 01:04:43,833 Anyway, they offer this beeswax wrap here. 1314 01:04:43,916 --> 01:04:46,125 - Mm-hmm. - It's actually from beehives. 1315 01:04:46,208 --> 01:04:47,291 - Really? - Yeah. 1316 01:04:47,375 --> 01:04:49,166 They have hives here and... 1317 01:04:49,250 --> 01:04:50,250 - Hey. - Hi. 1318 01:04:50,333 --> 01:04:52,000 Don't you look cute. 1319 01:04:52,916 --> 01:04:56,458 Yeah, that's no problem. Are you okay with a male therapist? 1320 01:04:56,541 --> 01:04:58,875 - Oh, wow. - Yeah, Cesar's great… 1321 01:04:59,791 --> 01:05:01,083 I am so sorry. 1322 01:05:01,166 --> 01:05:02,750 Sorry for what? 1323 01:05:02,833 --> 01:05:05,833 Did… Did you not just see what happened? 1324 01:05:05,916 --> 01:05:07,333 No, what just happened? 1325 01:05:08,041 --> 01:05:11,416 Okay. Just so you know, I come here all the time. 1326 01:05:11,500 --> 01:05:12,625 - Right? - Okay, yeah. 1327 01:05:12,708 --> 01:05:15,750 - And so then I come in here with you. - Mm-hmm. 1328 01:05:15,833 --> 01:05:18,958 And they let some white woman just go in front of us. 1329 01:05:19,041 --> 01:05:20,875 Oh, oh, I didn't… 1330 01:05:21,833 --> 01:05:24,375 I mean, maybe her appointment was just ahead of ours. 1331 01:05:24,458 --> 01:05:26,625 I can't believe what you have to go through. 1332 01:05:26,708 --> 01:05:28,875 - What? What are you...? - Hang on just a second. 1333 01:05:28,958 --> 01:05:30,875 - No, I really don't think you should... - I got it. 1334 01:05:30,958 --> 01:05:31,916 Okay, you are. 1335 01:05:33,416 --> 01:05:34,250 Hi. 1336 01:05:34,875 --> 01:05:36,583 Oh, hi. 1337 01:05:36,666 --> 01:05:38,541 Okay, so, um… 1338 01:05:39,500 --> 01:05:42,125 as a future mother-in-law 1339 01:05:42,208 --> 01:05:46,416 of an African-American woman in America, 1340 01:05:47,375 --> 01:05:50,791 I am appalled, and I am disgusted 1341 01:05:50,875 --> 01:05:54,375 to have witnessed the racism that I just witnessed. 1342 01:05:55,166 --> 01:05:56,666 Wait, what are you talking about? 1343 01:05:56,750 --> 01:05:59,375 Oh, you know exactly what I'm talking about. 1344 01:06:01,416 --> 01:06:02,333 Hey. 1345 01:06:05,000 --> 01:06:08,583 Miss Shelley. How about we get us some air? 1346 01:06:09,416 --> 01:06:11,875 - Uh, yeah. We're gonna get some air. - Get some air. 1347 01:06:12,875 --> 01:06:16,833 - Oh. - Um, it's under Cohen with... with a C. 1348 01:06:17,416 --> 01:06:19,750 - Yep. - Get some air. 1349 01:06:27,291 --> 01:06:30,416 Right here, right here! 1350 01:06:41,708 --> 01:06:44,000 - This looks like a decent run. - Yeah, man. 1351 01:06:44,083 --> 01:06:46,125 - What's up, Ak? - What's up? 1352 01:06:46,208 --> 01:06:48,333 Hey, is this anything like Hughes Park? 1353 01:06:48,416 --> 01:06:49,458 Huh? 1354 01:06:49,541 --> 01:06:50,541 Langston Hughes Park. 1355 01:06:50,625 --> 01:06:52,541 You mentioned that you play there all the time. 1356 01:06:52,625 --> 01:06:54,375 Although a pretty extensive Google search 1357 01:06:54,458 --> 01:06:57,958 and literally every single person I asked about it never heard of it. 1358 01:06:58,041 --> 01:07:00,166 No, for sure, for sure. Google's been like… 1359 01:07:01,208 --> 01:07:02,291 Definitely being weird. 1360 01:07:02,375 --> 01:07:04,750 - And that's been, like, issues for me, so… - Ah! 1361 01:07:04,833 --> 01:07:07,458 I would take it to the Genius Bar on that one, but, uh… 1362 01:07:07,541 --> 01:07:09,708 Also, it's like a pop-up Langston Hughes, 1363 01:07:09,791 --> 01:07:12,166 but this definitely has, like, a Langston Hughes Park… 1364 01:07:12,750 --> 01:07:14,500 - Mm-hmm. - Sort of charisma to it, for sure. 1365 01:07:14,583 --> 01:07:17,291 Yeah, man, why don't you go out there and get a run in? 1366 01:07:18,458 --> 01:07:20,416 - Now? - Yeah, man, go play. 1367 01:07:21,333 --> 01:07:23,625 I think there's, like, a lot of people waiting and stuff. 1368 01:07:23,708 --> 01:07:25,000 Hey, can my man play? 1369 01:07:25,083 --> 01:07:26,583 Yeah, come on in. Let's ball. 1370 01:07:26,666 --> 01:07:27,708 You got next. 1371 01:07:27,791 --> 01:07:29,791 - Hurry up. - All right, yeah. 1372 01:07:29,875 --> 01:07:33,375 All right, now, go out there and get your Langston Hughes on. 1373 01:07:33,458 --> 01:07:34,625 I'm gonna. 1374 01:07:34,708 --> 01:07:37,416 Yeah. Hey. "Life for me ain't been no crystal stair." 1375 01:07:39,166 --> 01:07:41,958 - That's good. - Uh, that's Langston Hughes. 1376 01:07:42,833 --> 01:07:44,833 I know, dude. I say that shit all the time. 1377 01:07:44,916 --> 01:07:46,375 That's my email signature. 1378 01:07:53,500 --> 01:07:55,708 What the hell you doing, bro? 1379 01:07:55,791 --> 01:07:58,125 - Oh, you're filming this? - Yeah, kind of. 1380 01:07:58,208 --> 01:08:00,541 - You don't have to. - I know it. I'm doing it for me. 1381 01:08:00,625 --> 01:08:03,666 - Okay. - Come on now, Langston. 1382 01:08:05,000 --> 01:08:07,916 Swing that. 1383 01:08:08,000 --> 01:08:10,208 - Come on, dude! - Come on now, Langston. 1384 01:08:29,250 --> 01:08:30,583 You weren't filming that? 1385 01:08:30,666 --> 01:08:32,708 Nah, I'mma get the next one though. 1386 01:08:34,541 --> 01:08:36,333 Now go around him. That's right. 1387 01:08:37,666 --> 01:08:40,708 Come on now. Hey, y'all gonna just let him do that? 1388 01:08:53,375 --> 01:08:55,625 Mr. Mohammad, this was awesome. We gotta do it again. 1389 01:08:55,708 --> 01:08:57,250 Yeah, I had a ball. 1390 01:08:57,333 --> 01:08:59,500 Throw me on a text with these guys. They're too much. 1391 01:09:05,875 --> 01:09:08,291 - What are you saying? - Dude. 1392 01:09:08,375 --> 01:09:12,041 Black people and white people will never be cool. Period. 1393 01:09:12,125 --> 01:09:14,833 - What the fuck are you talking about? - The truth, dawg. 1394 01:09:15,625 --> 01:09:18,666 You're my best friend and my business partner. 1395 01:09:18,750 --> 01:09:21,000 Yeah, that's how powerful this shit is, bro. 1396 01:09:21,083 --> 01:09:24,291 It's kind of like when you cheat on a woman, right? 1397 01:09:24,833 --> 01:09:27,708 When you cheat on a woman, it's like you try to move forward but never can. 1398 01:09:27,791 --> 01:09:29,583 Why? 'Cause she just keeps asking questions. 1399 01:09:29,666 --> 01:09:32,208 She needs to know every detail. She won't let it go, you know. 1400 01:09:32,291 --> 01:09:34,458 It's like, "Did you strap her?" 1401 01:09:34,541 --> 01:09:37,500 "Did she suck it? Did you guys do anal?" 1402 01:09:37,583 --> 01:09:40,208 This is not where I was expecting this to go. 1403 01:09:40,291 --> 01:09:42,916 Oh, I mean, it's where it needs to go, man, 'cause it's the truth. 1404 01:09:43,000 --> 01:09:47,250 For Black people in this country, white dudes are the cheater. 1405 01:09:48,125 --> 01:09:50,583 And we're the chick who can't move on. 1406 01:09:51,208 --> 01:09:53,166 No matter how bad we want to, 1407 01:09:53,250 --> 01:09:57,208 we can't forget what y'all did and what y'all are still doing. 1408 01:10:06,375 --> 01:10:08,833 Oh. 1409 01:10:10,125 --> 01:10:14,125 For those who don't know who I am, I am Demetrius, uh, Amira's cousin. 1410 01:10:14,208 --> 01:10:15,625 Love her to death. 1411 01:10:15,708 --> 01:10:17,666 And, uh, I'm a wedding planner. 1412 01:10:17,750 --> 01:10:20,458 Okay, first off, my name is "Amira," 1413 01:10:20,541 --> 01:10:24,083 and you do day parties at the airport DoubleTree. 1414 01:10:24,166 --> 01:10:27,000 Uh, business is expanding as it should, right? 1415 01:10:27,083 --> 01:10:30,041 I mean, if you ain't escalating, what you doing? 1416 01:10:30,125 --> 01:10:31,500 - You know? - Yeah. 1417 01:10:33,000 --> 01:10:38,333 Well, um, I am Becca and, uh, also a party planner. 1418 01:10:38,416 --> 01:10:41,125 - I am an old friend of the Cohens. - Yeah. 1419 01:10:41,208 --> 01:10:44,041 I'm sorry. I'm not trying to be rude or anything. 1420 01:10:44,125 --> 01:10:46,833 But why… why do we need them? 1421 01:10:46,916 --> 01:10:49,833 - Oh, Amira. - Look, I can't stress this enough. 1422 01:10:49,916 --> 01:10:52,083 But I told you stress is gonna be extra 1423 01:10:52,166 --> 01:10:55,291 if I'm gonna be dealing with her, 'cause I… I gotta be amazing. 1424 01:10:55,375 --> 01:10:57,208 Don't worry about it. She's gonna cooperate. 1425 01:10:57,291 --> 01:10:58,208 Thank you. 1426 01:10:58,291 --> 01:11:00,041 You know, you really don't have a lot of time. 1427 01:11:00,125 --> 01:11:02,375 So I do think we have to jump in pretty quickly. 1428 01:11:02,458 --> 01:11:05,916 I thought maybe we could start with a theme, lock that down. 1429 01:11:06,000 --> 01:11:09,125 Um, and I was thinking maybe like an old Hollywood. 1430 01:11:09,208 --> 01:11:11,250 I love old Hollywood. 1431 01:11:11,333 --> 01:11:12,791 Right? I know. 1432 01:11:12,875 --> 01:11:14,958 You love the period when Black entertainers 1433 01:11:15,041 --> 01:11:17,333 couldn't stay in the hotels they performed in? 1434 01:11:19,458 --> 01:11:21,583 - That's an excellent point. - Mm-hmm. 1435 01:11:21,666 --> 01:11:23,791 You know, I've always hated Gone with the Wind. 1436 01:11:23,875 --> 01:11:25,916 Way before you were supposed to. 1437 01:11:26,000 --> 01:11:27,416 Before it was cool. 1438 01:11:27,541 --> 01:11:30,541 See, the spirit is moving me to move in this direction, which is, uh, 1439 01:11:30,625 --> 01:11:33,541 I was thinking more of, like, a Tron type of feel. 1440 01:11:33,625 --> 01:11:35,041 You know? Remember the '80s Tron? 1441 01:11:35,125 --> 01:11:36,416 - No. - Yeah. 1442 01:11:36,500 --> 01:11:39,291 So we have a Tron type of wedding, but a hood Tron, you know. 1443 01:11:39,375 --> 01:11:41,333 Keep it… Keep it less expensive 1444 01:11:41,416 --> 01:11:45,583 by having, uh, LED light suits instead of the regular suits. 1445 01:11:45,666 --> 01:11:49,166 Have it in the hood, having real people doing real things in the Tron world. 1446 01:11:49,250 --> 01:11:51,291 - I… I don't think... - I like that. 1447 01:11:51,375 --> 01:11:53,916 - I don't. - Yeah, yeah, yeah, brother, there we are. 1448 01:11:54,000 --> 01:11:55,375 A little clarity. 1449 01:11:55,458 --> 01:11:58,791 Do you mean that everybody wears the same suit to the wedding? 1450 01:11:58,875 --> 01:12:01,625 Nah, you pick your color, but you gotta get in where you fit in. 1451 01:12:01,708 --> 01:12:02,791 First come, first serve. 1452 01:12:02,875 --> 01:12:04,375 I want a red... I want a red one. 1453 01:12:04,458 --> 01:12:06,833 You want the red one? We got that. So the red is gone. 1454 01:12:06,916 --> 01:12:08,416 Where do we get the suits? 1455 01:12:08,500 --> 01:12:09,708 Oh, I'll bring the suits, yeah. 1456 01:12:09,791 --> 01:12:12,458 I'll bring the suits. I got 40 hood Tron suits, 1457 01:12:12,541 --> 01:12:14,208 and, uh, they light up. 1458 01:12:14,291 --> 01:12:16,458 - All of 'em work. It's gonna be great. - Mm. 1459 01:12:16,541 --> 01:12:18,875 - And you have 40 of them? - Forty of 'em. 1460 01:12:18,958 --> 01:12:21,666 Anybody outside of y'all wedding, more than 40 people, 1461 01:12:21,750 --> 01:12:23,083 then that's on y'all. 1462 01:12:23,166 --> 01:12:26,083 I wouldn't bring them 'cause they couldn't fit in the suit. 1463 01:12:26,625 --> 01:12:28,833 They gonna look weird without being in a suit. 1464 01:12:28,916 --> 01:12:31,333 - It'll be cool, brother. There you go. - That sounds different. 1465 01:12:31,416 --> 01:12:34,583 - Ain't nobody did the Tron wedding. - Ain't nobody did that. 1466 01:12:34,666 --> 01:12:36,750 Yo, our parents are killing us. 1467 01:12:36,833 --> 01:12:37,750 I know. 1468 01:12:37,833 --> 01:12:41,416 The good news is we are almost done with it. 1469 01:12:42,000 --> 01:12:44,583 And they've been so busy, they're basically out of our lives. 1470 01:12:44,666 --> 01:12:46,708 You're right. I haven't heard from my mom in days. 1471 01:12:46,791 --> 01:12:47,958 It's been amazing. 1472 01:12:48,041 --> 01:12:50,750 Yeah, I haven't heard from my dad either, which is rare, 1473 01:12:50,833 --> 01:12:54,833 because he hasn't even sent one of his "form follows function" texts. 1474 01:12:55,625 --> 01:12:57,708 Do you think something terrible happened to him? 1475 01:12:57,791 --> 01:13:00,166 Oh, my God, no. Why would you say that? 1476 01:13:00,250 --> 01:13:01,875 No, I... that would be horrible. 1477 01:13:03,291 --> 01:13:07,416 That would be the worst. I'm just making sure he's okay. 1478 01:13:07,500 --> 01:13:09,500 Anyway, babe, I gotta go. 1479 01:13:09,583 --> 01:13:11,708 - I don't wanna be late. Kiss. - You look beautiful. 1480 01:13:12,458 --> 01:13:13,416 Thank you. 1481 01:13:13,500 --> 01:13:16,416 You're gonna kill it. Remember, you got the juice. 1482 01:13:16,500 --> 01:13:18,291 You really haven't seen that movie, have you? 1483 01:13:18,375 --> 01:13:20,708 If you fucking say I haven't seen Juice one more time, 1484 01:13:20,791 --> 01:13:22,083 I will leave your ass. 1485 01:13:24,375 --> 01:13:28,041 That's why with the Victorian dress, I went with the blues and the greens. 1486 01:13:28,125 --> 01:13:30,291 A very rich color for this time. 1487 01:13:30,375 --> 01:13:33,333 And just so you guys know, I have really great relationships downtown, 1488 01:13:33,416 --> 01:13:36,625 and I can get high-quality fabrics for, like, a fraction of the cost. 1489 01:13:36,708 --> 01:13:38,250 - This is great. - Yeah. 1490 01:13:38,333 --> 01:13:40,458 I would love to leave you guys with some of my sketches. 1491 01:13:40,541 --> 01:13:41,625 That would be amazing. 1492 01:13:41,708 --> 01:13:44,041 Man. And can you remind me when you graduated Harvard? 1493 01:13:44,125 --> 01:13:46,000 It's just maybe we know the same people. 1494 01:13:46,625 --> 01:13:48,041 Oh, um, 1495 01:13:48,125 --> 01:13:51,166 I… I didn't go to, um, Harvard. I went to Howard. 1496 01:13:51,791 --> 01:13:54,000 Howard. Sounds kind of similar. 1497 01:13:54,083 --> 01:13:55,625 It's like a Black Harvard. 1498 01:13:57,541 --> 01:13:58,791 Interesting. 1499 01:14:01,541 --> 01:14:02,625 Let's go! 1500 01:14:02,708 --> 01:14:05,333 No, I'm telling you, this bachelor party's exactly what you need 1501 01:14:05,416 --> 01:14:07,583 to get your mind right before the wedding, homie. 1502 01:14:07,666 --> 01:14:09,333 I'm so fucking stressed, bro. 1503 01:14:09,416 --> 01:14:10,625 - Oh! - I can't wait. 1504 01:14:10,708 --> 01:14:14,333 Vegas with the motherfucking squad, nigga. We gonna have so much fun. 1505 01:14:14,416 --> 01:14:16,666 Bro, I'm gonna do molly and lick a stripper's toes, man. 1506 01:14:16,750 --> 01:14:18,833 Shit's gonna be lit. 1507 01:14:18,916 --> 01:14:21,291 Hey. What's going on, y'all? 1508 01:14:21,875 --> 01:14:23,750 - Hey, what's up? - Mm. 1509 01:14:23,833 --> 01:14:24,791 What's up? 1510 01:14:24,875 --> 01:14:27,416 Yeah, man. Hope it's not a problem me being here. 1511 01:14:27,500 --> 01:14:30,791 You know, I figure I'd tag along. I brought Omar too. 1512 01:14:30,875 --> 01:14:32,041 What's up, nigga? 1513 01:14:32,583 --> 01:14:33,833 Hey, Omar. 1514 01:14:33,916 --> 01:14:36,875 Yeah, when I found out that Amira 1515 01:14:36,958 --> 01:14:39,958 was gonna take your mother and sister to Palm Springs with the girls, 1516 01:14:40,041 --> 01:14:43,583 I figured it'd be cool for me to come hang out with the fellas. 1517 01:14:44,291 --> 01:14:47,166 - Yeah, that's such a good and normal idea. - Yeah. 1518 01:14:47,250 --> 01:14:48,500 Listen, when we're in Vegas, 1519 01:14:48,583 --> 01:14:50,958 I don't want you thinking I'm your future father-in-law. 1520 01:14:51,041 --> 01:14:52,208 I'm not that guy. 1521 01:14:52,291 --> 01:14:55,541 I'm just another one of the fellas, hanging out having a good time. 1522 01:14:55,625 --> 01:14:57,500 Hey, what's your boy's name again? 1523 01:14:58,291 --> 01:15:00,625 Uh, my name's Mo, and I have titties. 1524 01:15:01,250 --> 01:15:03,750 - Oh, I'm sorry, bro... um, sister... Mo. - Mm-hmm. 1525 01:15:03,833 --> 01:15:05,958 - Yeah. - Yeah. 1526 01:15:06,041 --> 01:15:08,708 - Can I get my seat? - I'm sorry about that, yeah. 1527 01:15:09,500 --> 01:15:10,708 We gonna have fun. 1528 01:15:11,250 --> 01:15:12,625 Totally. 1529 01:15:12,708 --> 01:15:14,833 - What the fuck is going on? - Bro, I don't know. 1530 01:15:14,916 --> 01:15:17,625 But his casual nature is terrifying, all right? 1531 01:15:17,708 --> 01:15:19,250 He's the type of nigga that'll kill you 1532 01:15:19,333 --> 01:15:21,791 and get a solid nine and a half hours of sleep. 1533 01:15:21,875 --> 01:15:23,000 I've done that. 1534 01:15:25,750 --> 01:15:26,958 I've done that. 1535 01:15:31,000 --> 01:15:33,041 Hey, did you know that Mo had titties? 1536 01:15:33,125 --> 01:15:34,500 Yeah, they're on her chest. 1537 01:15:36,708 --> 01:15:38,083 Dude, uh, so what's your plan? 1538 01:15:38,166 --> 01:15:40,333 We catch this kid with the beard doing weird stupid shit, 1539 01:15:40,416 --> 01:15:42,083 and you just snitch on him to your daughter? 1540 01:15:42,166 --> 01:15:46,125 No, we gonna just go down there and make sure he don't have no fun. 1541 01:15:48,708 --> 01:15:51,250 That is very low class of you. 1542 01:15:52,416 --> 01:15:55,333 - But I cannot lie. That is a good plan. - Hmm. 1543 01:15:55,416 --> 01:15:57,666 Vegas has a knack for bringing out who people really are. 1544 01:15:57,750 --> 01:16:00,416 - That's right. - Can tell a lot about a man by his crew. 1545 01:16:00,500 --> 01:16:01,416 That's right. 1546 01:16:03,791 --> 01:16:04,833 - Cheers! - Shot! 1547 01:16:04,916 --> 01:16:05,875 Shot! 1548 01:16:07,041 --> 01:16:08,041 - Swallow the pill. - Ahh! 1549 01:16:08,125 --> 01:16:10,500 - All right, this is for my boy. - Yeah. 1550 01:16:10,583 --> 01:16:13,375 The E to the Z to the motherfucking E. You know what I'm saying? 1551 01:16:13,458 --> 01:16:15,666 He's trading in his pimp card, boys. 1552 01:16:15,750 --> 01:16:17,583 - Yeah, this one's for me. - Hell yeah! 1553 01:16:26,791 --> 01:16:28,708 - Hi! - You glowing and shit. 1554 01:16:28,791 --> 01:16:33,166 Ladies, who's making all the noise in the lobby? 1555 01:16:35,583 --> 01:16:37,458 - Hey! - Hi, gorgey! 1556 01:16:37,541 --> 01:16:41,041 Well, hello, titties! Mwah! 1557 01:16:41,125 --> 01:16:44,125 Hello, girls! 1558 01:16:47,458 --> 01:16:48,541 Who is this white woman? 1559 01:16:48,625 --> 01:16:49,458 Oh. 1560 01:16:49,541 --> 01:16:54,375 You guys, so this is Miss Shelley, Ezra's mother. 1561 01:16:54,458 --> 01:16:56,416 Oh! 1562 01:16:56,500 --> 01:17:00,125 Gosh, you are all so gorgeous. 1563 01:17:00,208 --> 01:17:02,166 - I can't stop staring at you. - Thank you. 1564 01:17:02,250 --> 01:17:04,500 Honestly, it's like, these earrings 1565 01:17:04,583 --> 01:17:08,166 and the orange business up top. 1566 01:17:08,250 --> 01:17:10,125 It's just so dope. 1567 01:17:10,208 --> 01:17:12,750 - I can't get over it. And the hair. - It's dope. 1568 01:17:12,833 --> 01:17:15,458 I mean, I am straight up simping for all of you. 1569 01:17:15,541 --> 01:17:17,125 Yeah. 1570 01:17:20,750 --> 01:17:24,500 And that is a beautiful tattoo. 1571 01:17:24,583 --> 01:17:26,958 - Oh, thank you. - Of course. What does that say? 1572 01:17:27,666 --> 01:17:29,666 It says, "Rest in peace, Big Rev." 1573 01:17:30,291 --> 01:17:31,875 Oh, condolences. 1574 01:17:32,708 --> 01:17:34,250 Yeah, he was my heart. 1575 01:17:36,875 --> 01:17:38,375 Um, I wonder why you didn't put it… 1576 01:17:38,458 --> 01:17:40,958 - …on your other breast. Wha... - Mom, for the love of God. 1577 01:17:41,041 --> 01:17:43,625 - I'm so sorry. - Yes. 1578 01:17:43,708 --> 01:17:45,666 For your loss and for my mom. 1579 01:17:45,750 --> 01:17:47,291 What? 1580 01:18:50,541 --> 01:18:52,625 Ah! 1581 01:18:55,250 --> 01:18:57,083 Hey, let me get this straight. 1582 01:18:57,166 --> 01:19:00,250 Every single person that you know does coke, but you don't? 1583 01:19:02,083 --> 01:19:04,166 Yeah, it's crazy and upsetting. 1584 01:19:04,250 --> 01:19:07,625 It's… It's driving us apart, honestly. 1585 01:19:08,416 --> 01:19:11,708 I miss them the way they were, you know. 1586 01:19:11,791 --> 01:19:15,875 Yo! Ezra! Ezra, buddy, buddy. We're almost out. 1587 01:19:15,958 --> 01:19:19,541 So we need your guy's number. So we need to call the coke guy. 1588 01:19:19,625 --> 01:19:22,750 Your guy, your coke guy. Can we call him? Thank you. 1589 01:19:22,833 --> 01:19:25,583 What guy? I don't have a guy! 1590 01:19:25,666 --> 01:19:27,625 Ez, what? You definitely have a guy. 1591 01:19:27,708 --> 01:19:30,250 - You got a guy. - The coke guy from Vegas from last time. 1592 01:19:30,333 --> 01:19:31,750 Just call him. Quit holding out. 1593 01:19:31,833 --> 01:19:34,875 I think you're so high on cocaine, you don't know what you're saying. 1594 01:19:34,958 --> 01:19:38,791 I don't have a coke guy. 1595 01:19:38,875 --> 01:19:40,166 No. You have a guy. 1596 01:19:40,250 --> 01:19:41,708 We bought cocaine from him. 1597 01:19:41,791 --> 01:19:43,875 - He is a cocaine dealer. - Yeah. 1598 01:19:43,958 --> 01:19:45,375 And we bought coke, 1599 01:19:45,458 --> 01:19:48,958 and you got so high that you ended up passing out on the Strip. 1600 01:19:49,041 --> 01:19:50,750 You had cocaine all over your face. 1601 01:19:51,333 --> 01:19:52,916 Wait, I think I remember you. 1602 01:19:53,000 --> 01:19:55,333 You… You shit your pants last time. 1603 01:19:55,416 --> 01:19:58,458 Yes, you did! You shit your pants! 1604 01:19:58,541 --> 01:20:01,041 - From cocaine use! You did that. - Shut the fuck up. 1605 01:20:01,125 --> 01:20:03,875 Sniff, sniff, motherfuckers, guess who I found. 1606 01:20:03,958 --> 01:20:07,083 - Coke guy! - Exactly! Ho-ho! 1607 01:20:07,166 --> 01:20:11,041 Ezra! Ezra, that's the guy I was talking about. 1608 01:20:11,125 --> 01:20:12,250 The coke guy! 1609 01:20:12,333 --> 01:20:14,458 Look. Look, look at his knuckles. 1610 01:20:14,541 --> 01:20:16,875 Yeah, it says "Coke Guy" right there on his knuckles. 1611 01:20:16,958 --> 01:20:20,416 Ezra! Thank you for the Edible Arrangement on my birthday. 1612 01:20:20,500 --> 01:20:23,291 Such a mensch. For you, Papi. 1613 01:20:25,208 --> 01:20:29,416 God damn. That's a lot of cocaine you got there, Ezra. 1614 01:20:30,708 --> 01:20:31,583 Yeah. 1615 01:20:32,583 --> 01:20:35,625 Hey, you shit on yourself last time you was here? 1616 01:20:36,958 --> 01:20:38,833 You shat your slacks? 1617 01:20:38,916 --> 01:20:41,041 Yes, but not from cocaine. 1618 01:20:41,125 --> 01:20:44,333 It was from… It was from Chipotle. 1619 01:20:47,333 --> 01:20:50,333 - I'm ready. I am ready! - Oh! 1620 01:20:50,416 --> 01:20:53,375 - Seven letters. Plural. - Yeah, right. 1621 01:20:53,458 --> 01:20:56,625 A group of people who move beautifully. 1622 01:20:56,708 --> 01:20:59,458 Okay, you said plural, so there's an "s." 1623 01:20:59,541 --> 01:21:00,541 - "S." - Good. 1624 01:21:00,625 --> 01:21:02,833 - Oh, strippers! Strippers! - Too many letters. 1625 01:21:04,041 --> 01:21:06,916 Oh, wait. Oh, no, no, no, I've got it. 1626 01:21:07,000 --> 01:21:08,666 Is it an "n" word? 1627 01:21:12,958 --> 01:21:13,875 No. 1628 01:21:14,625 --> 01:21:17,125 No, no. I meant N-Navajos. 1629 01:21:17,208 --> 01:21:19,583 - Oh, jeez. - No, that's where I was going. 1630 01:21:19,666 --> 01:21:21,541 Was Navajos, because, um… 1631 01:21:22,125 --> 01:21:24,416 - You know, when they move, the Navajo... - Mom. 1632 01:21:24,500 --> 01:21:26,000 Mom, please. 1633 01:21:26,083 --> 01:21:26,916 What? 1634 01:21:27,750 --> 01:21:31,541 Oh. Dancers! 1635 01:21:32,208 --> 01:21:33,250 Oh, my God! 1636 01:21:33,333 --> 01:21:34,291 What the hell! 1637 01:21:34,375 --> 01:21:35,958 What the hell is wrong with you? 1638 01:21:37,458 --> 01:21:39,208 Oh, my God! 1639 01:21:40,833 --> 01:21:41,958 No, no! 1640 01:21:42,041 --> 01:21:43,708 It's okay. Your braids look good. 1641 01:21:43,791 --> 01:21:45,375 It's hooked onto my… 1642 01:21:45,458 --> 01:21:48,291 It's okay. Somebody get her a wig. 1643 01:21:48,375 --> 01:21:50,916 - Did you know this was a wig? - No, I… I didn't know that. 1644 01:21:51,000 --> 01:21:54,750 I mean, this… this is kind of amazing craftsmanship, don't you think? Because... 1645 01:21:54,833 --> 01:21:57,500 - Gimme the girl's wig back. Gimme the wig. - What... 1646 01:21:57,583 --> 01:21:59,458 - Now it's all tangled up. - You're okay. 1647 01:21:59,541 --> 01:22:01,541 - Let's go! - Okay. 1648 01:22:01,625 --> 01:22:03,000 We out. 1649 01:22:03,083 --> 01:22:04,291 What ha... 1650 01:22:05,458 --> 01:22:08,500 - Was your trip as bad as mine? - I guess you could say that. 1651 01:22:08,583 --> 01:22:10,208 Yeah, mine was rough. 1652 01:22:11,625 --> 01:22:13,125 Did your dad say anything? 1653 01:22:13,708 --> 01:22:15,625 No. Why? Should he? 1654 01:22:16,250 --> 01:22:18,916 No, just that, uh, everything went okay, 1655 01:22:19,000 --> 01:22:22,750 and it was totally normal, so, yeah. 1656 01:22:23,375 --> 01:22:25,958 - Okay. - Why was yours rough? 'Cause my mom? 1657 01:22:26,041 --> 01:22:28,375 I don't wanna talk about it. 1658 01:22:28,458 --> 01:22:29,916 What'd she do this time? 1659 01:22:30,000 --> 01:22:32,750 Ezra, I don't... I really don't wanna talk about it. 1660 01:22:32,833 --> 01:22:34,291 Just tell me what she did. 1661 01:22:35,208 --> 01:22:39,625 Okay, she pulled the same tone-deaf shit she does all the time. 1662 01:22:39,708 --> 01:22:41,708 But that's what y'all do, so… 1663 01:22:42,750 --> 01:22:44,416 What type of shit is that to say? 1664 01:22:46,583 --> 01:22:48,583 I'm sorry. I just got a lot on my mind. 1665 01:22:49,125 --> 01:22:50,125 I'm sorry. 1666 01:22:51,958 --> 01:22:54,375 Okay. 1667 01:22:56,625 --> 01:22:58,666 Whoa, whoa. What are you doing? 1668 01:22:59,375 --> 01:23:01,541 - Throwing this shit away. - Why? 1669 01:23:01,625 --> 01:23:04,166 Because I didn't get the job, Ezra. That's why. 1670 01:23:04,833 --> 01:23:05,875 What? 1671 01:23:05,958 --> 01:23:09,583 The producer called me and told me that he went with someone else. 1672 01:23:09,666 --> 01:23:12,750 Someone who has more period piece experience. I don't know. 1673 01:23:14,208 --> 01:23:15,250 Baby, I'm sorry. 1674 01:23:15,333 --> 01:23:19,500 If it's any consolation, I can hold you down for a while. 1675 01:23:19,583 --> 01:23:22,916 No, Ezra, I don't wanna be some kept woman. 1676 01:23:24,916 --> 01:23:28,166 I'm just trying to think of ways to help you, all right? 1677 01:23:28,250 --> 01:23:30,666 Like… 1678 01:23:30,750 --> 01:23:31,750 Let me... 1679 01:23:31,833 --> 01:23:34,000 Let me call my family friend Rick Greenwald. 1680 01:23:34,083 --> 01:23:35,125 He's got connections, 1681 01:23:35,208 --> 01:23:37,083 and he'll look out for you on your next job. 1682 01:23:37,166 --> 01:23:38,708 Oh, the fucking luxury. 1683 01:23:39,291 --> 01:23:42,041 Are you not listening to what I'm saying? Are you not hearing me? 1684 01:23:42,125 --> 01:23:43,875 Everything I have, I've gotten on my own. 1685 01:23:43,958 --> 01:23:45,708 I've worked really hard for it 1686 01:23:45,791 --> 01:23:48,000 and worked through all this racist bullshit, 1687 01:23:48,083 --> 01:23:49,416 all for you to be able to come in 1688 01:23:49,500 --> 01:23:52,041 and call your family friend to give me a job 1689 01:23:52,125 --> 01:23:54,291 I probably should have got five years ago? 1690 01:23:54,375 --> 01:23:56,041 How do you think that makes me feel? 1691 01:23:56,916 --> 01:24:00,083 Well, I'm not trying to make you feel bad. I'm just trying to, like, help. 1692 01:24:00,166 --> 01:24:02,750 And it's okay to accept help from someone who loves you. 1693 01:24:04,250 --> 01:24:07,541 That's really easy for you to say because that's how life has worked for you. 1694 01:24:07,625 --> 01:24:09,083 That's not how it works for me. 1695 01:24:09,750 --> 01:24:12,125 Whatever. We have to get ready for this rehearsal dinner. 1696 01:24:12,208 --> 01:24:14,208 I'm going to the bathroom. Alone. 1697 01:24:14,291 --> 01:24:15,291 Please. 1698 01:24:17,250 --> 01:24:19,583 Yeah, I don't wanna go to the bathroom with you. 1699 01:24:19,666 --> 01:24:21,083 Since when? 1700 01:24:21,708 --> 01:24:23,291 My charger's in there though. 1701 01:24:24,416 --> 01:24:27,041 Let me just grab my charger before you're in there for a while. 1702 01:24:27,125 --> 01:24:28,083 Oh, my God! 1703 01:24:28,166 --> 01:24:31,750 One, two… 1704 01:24:59,291 --> 01:25:02,791 - Woody! - Hey, hey, hey, hey, hey! 1705 01:25:02,875 --> 01:25:04,875 My name is Akbar Mohammad, bro. 1706 01:25:04,958 --> 01:25:08,166 Oh, man. Mama named you Woody. I'm calling you Woody. 1707 01:25:08,250 --> 01:25:11,791 Yeah, Mama didn't give birth to no fake-Versace-wearing, 1708 01:25:11,875 --> 01:25:15,000 PPP-loan-scamming career criminal, but here we are. 1709 01:25:15,083 --> 01:25:16,375 This is Versace. 1710 01:25:16,458 --> 01:25:17,875 Nigga, please. 1711 01:25:17,958 --> 01:25:19,583 Anyway, I ain't no criminal, okay? 1712 01:25:19,666 --> 01:25:22,166 It was a peeping Tom charge, okay? 1713 01:25:22,250 --> 01:25:25,791 I was looking in there, peeping to see if my baby mama was cheating, 1714 01:25:25,875 --> 01:25:29,000 so I could get lower prices on my child support. 1715 01:25:29,083 --> 01:25:30,375 Why peep through the window? 1716 01:25:30,458 --> 01:25:34,458 Because I wanted to see somebody have her broke down over, like a shotgun. 1717 01:25:34,541 --> 01:25:36,250 That ain't gonna lower your child support. 1718 01:25:36,333 --> 01:25:39,208 The judge seen her being a ho, my child support will go low. 1719 01:25:39,291 --> 01:25:41,875 Can't go up in the judge, "I seen her bent over, Your Honor." 1720 01:25:41,958 --> 01:25:42,916 "I should get less." 1721 01:25:43,000 --> 01:25:45,458 The judge ain't gonna give you less money. 1722 01:25:45,541 --> 01:25:46,958 I've done it before. 1723 01:25:47,041 --> 01:25:49,083 - Hi, Uncle EJ. - Hey, baby! 1724 01:25:49,166 --> 01:25:51,416 Hey! 1725 01:25:51,500 --> 01:25:54,791 This is Ezra. Ezra, this my Uncle EJ. 1726 01:25:55,375 --> 01:25:57,416 - What's up, Ez? What'd you say, Ez... - Ezra. 1727 01:25:57,500 --> 01:25:59,750 - Famous Uncle EJ. Heard a lot about you. - This is my uncle. 1728 01:25:59,833 --> 01:26:00,708 Okay. 1729 01:26:00,791 --> 01:26:03,125 Yeah, this is Ezra. This is the man. 1730 01:26:03,791 --> 01:26:05,375 My man, all right. 1731 01:26:05,458 --> 01:26:08,208 Okay, I'm gonna go say what's up to Renee. 1732 01:26:08,291 --> 01:26:09,458 - Yeah. - Y'all be nice. 1733 01:26:09,541 --> 01:26:10,625 We'll be nice to Ezra. 1734 01:26:10,708 --> 01:26:13,416 You gonna let this credit card sit here, we gonna swipe him. 1735 01:26:14,416 --> 01:26:17,375 He look like an AmEx, standing here with his hair slicked back. 1736 01:26:17,458 --> 01:26:19,333 Oh. He lying. 1737 01:26:19,416 --> 01:26:20,958 - All right. - All right. Okay. 1738 01:26:21,041 --> 01:26:22,708 Come back soon if you want. 1739 01:26:22,791 --> 01:26:26,625 - Ezra does a podcast on Black culture. - Oh! 1740 01:26:27,875 --> 01:26:28,958 Tell him, Ezra. 1741 01:26:29,041 --> 01:26:30,458 Yeah, I do podcasts. 1742 01:26:31,041 --> 01:26:32,250 About what? 1743 01:26:32,958 --> 01:26:33,875 The culture. 1744 01:26:34,458 --> 01:26:36,708 Oh, you're gonna just say "culture" and leave "Black" out? 1745 01:26:37,291 --> 01:26:40,458 You gotta get that money some kind of way, baby, huh? 1746 01:26:40,541 --> 01:26:43,916 Give me $150 real quick. Don't tell her I asked for the money. 1747 01:26:44,000 --> 01:26:45,791 - I won't. I'll Venmo... - Give me a Cîroc. 1748 01:26:45,875 --> 01:26:49,583 And, uh, the white Barry White something to drink. 1749 01:26:55,333 --> 01:26:58,208 Cheers! 1750 01:27:04,291 --> 01:27:06,416 Hey, hey, hey, hey, hey! I got something to say. 1751 01:27:06,500 --> 01:27:08,375 - I got something to say. Uh… - Okay, say it! 1752 01:27:08,458 --> 01:27:11,166 This is nice, y'all. This is real nice. 1753 01:27:11,250 --> 01:27:14,583 I ain't never had no, uh, wedding like this, 1754 01:27:14,666 --> 01:27:17,125 but I mean, I've been married three times. That's right. 1755 01:27:17,208 --> 01:27:19,125 Two times at the courthouse 1756 01:27:19,208 --> 01:27:21,916 and then one time at the Benihana's. 1757 01:27:22,000 --> 01:27:24,083 We ain't had no reservations, nothing like that. 1758 01:27:24,166 --> 01:27:28,125 Amira, my cousin, I just wanna say how happy I am for you and Ezra... 1759 01:27:28,208 --> 01:27:31,833 Girl, we just wanna say congrats. You marrying this white man. 1760 01:27:31,916 --> 01:27:34,166 Girl, all these white people are here. 1761 01:27:34,250 --> 01:27:37,375 If you like it, we love it, right? 1762 01:27:37,458 --> 01:27:40,000 I stormed the Capitol. 1763 01:27:40,083 --> 01:27:42,416 I did. I was there. 1764 01:27:43,125 --> 01:27:45,208 Ezra tried to stop me. 1765 01:27:47,166 --> 01:27:49,375 He's a liberal cuck, but he's a good man. 1766 01:27:49,458 --> 01:27:52,791 To my best friend Ezra, who's kind and thoughtful, 1767 01:27:53,375 --> 01:27:56,666 but for whatever reason didn't think to sit me on the Black side of the table, 1768 01:27:56,750 --> 01:27:59,791 which just aesthetically makes sense, you know. 1769 01:27:59,875 --> 01:28:04,208 Cheers to inclusion and our newly found generational wealth. 1770 01:28:04,291 --> 01:28:06,916 "He left the family early, um, 1771 01:28:07,000 --> 01:28:10,958 leaving his mother responsible for everybody, including the house." 1772 01:28:12,166 --> 01:28:14,458 "And after Mom died in 1984, 1773 01:28:14,541 --> 01:28:17,625 Xzibit had no choice 1774 01:28:17,708 --> 01:28:20,000 but to move in back with his father in New Mexico." 1775 01:28:20,083 --> 01:28:23,208 I… I wanna say… I wanna say it was Albuquerque. 1776 01:28:23,291 --> 01:28:26,208 - Okay. I think we can wrap it up. Yeah. - I think. 1777 01:28:26,291 --> 01:28:27,666 That vaccine… 1778 01:28:31,083 --> 01:28:32,666 makes you gay. 1779 01:28:32,750 --> 01:28:34,541 So the moral of the story is 1780 01:28:34,625 --> 01:28:37,458 never date a woman who don't respect your wife. 1781 01:28:39,166 --> 01:28:42,708 No, I didn't mean to... I said the wrong shit. 1782 01:28:52,791 --> 01:28:54,416 Can I have everybody's attention, please? 1783 01:28:55,166 --> 01:28:56,375 Attention, everyone. 1784 01:28:57,125 --> 01:28:58,625 Yeah, I know it's, uh, 1785 01:28:58,708 --> 01:29:01,791 it's customary for the father to give a speech on the wedding day. 1786 01:29:02,500 --> 01:29:06,458 But I thought there was some things that I needed to, uh, address tonight. 1787 01:29:07,500 --> 01:29:08,583 Um, 1788 01:29:09,083 --> 01:29:10,833 when a man's daughter gets married, 1789 01:29:11,916 --> 01:29:14,500 they say that the man is giving her away. 1790 01:29:15,541 --> 01:29:18,375 Now, that's a really hard pill to swallow. 1791 01:29:19,500 --> 01:29:21,000 Because you don't usually know 1792 01:29:21,083 --> 01:29:23,958 who the man is that you're giving your daughter away to. 1793 01:29:24,958 --> 01:29:25,916 Usually. 1794 01:29:27,708 --> 01:29:29,291 But I consider myself fortunate, 1795 01:29:29,375 --> 01:29:32,500 because I think I kind of do know who Ezra is. 1796 01:29:34,083 --> 01:29:39,916 And he's not a drunken, drugged-out, dream-chasing whore monger 1797 01:29:40,958 --> 01:29:44,375 who surrounds himself with a bunch of, uh, racist degenerates. 1798 01:29:48,375 --> 01:29:49,750 I didn't get that guy. 1799 01:29:51,541 --> 01:29:53,500 I got this guy. 1800 01:29:53,583 --> 01:29:55,750 Mmm. Aww. 1801 01:29:55,833 --> 01:29:57,333 All right, okay, okay. 1802 01:29:57,958 --> 01:30:00,875 So, here's to my beautiful baby girl. 1803 01:30:00,958 --> 01:30:03,541 - Cheers! - We love you. 1804 01:30:04,125 --> 01:30:05,833 Congratulations! 1805 01:30:23,125 --> 01:30:24,125 Thank you, sir. 1806 01:30:24,875 --> 01:30:25,708 Hey. 1807 01:30:27,541 --> 01:30:29,916 Oh, Ezra. 1808 01:30:32,750 --> 01:30:34,916 Thank you for, uh, what you did back there. 1809 01:30:35,000 --> 01:30:36,583 What did I do back there? 1810 01:30:38,416 --> 01:30:39,333 Your speech. 1811 01:30:39,416 --> 01:30:42,416 You could've, uh, could've blown up my spot. 1812 01:30:42,500 --> 01:30:43,958 You didn't, so thanks. 1813 01:30:44,041 --> 01:30:47,166 Well, save your thank you, 'cause I didn't do it for you. 1814 01:30:47,250 --> 01:30:48,958 I did that for my daughter. 1815 01:30:49,041 --> 01:30:51,791 You think I'm gonna embarrass her in front of her whole family? 1816 01:30:52,458 --> 01:30:53,375 No. 1817 01:30:55,291 --> 01:30:56,708 You don't know me too well. 1818 01:30:58,291 --> 01:31:00,791 But here's the thing. I know you. 1819 01:31:01,916 --> 01:31:03,750 I've known you from the very start. 1820 01:31:03,833 --> 01:31:05,750 I had your number from day one. 1821 01:31:06,875 --> 01:31:07,875 And for the life of me, 1822 01:31:07,958 --> 01:31:11,458 I do not know why my daughter continues to go down this path with you. 1823 01:31:12,041 --> 01:31:14,208 There's one thing that I'm crystal clear on, 1824 01:31:14,291 --> 01:31:20,666 is that you are absolutely, positively, unequivocally 1825 01:31:21,500 --> 01:31:23,958 not the right the guy for my daughter. 1826 01:31:24,583 --> 01:31:25,583 Period. 1827 01:31:25,666 --> 01:31:27,750 - Why? - Excuse me. 1828 01:31:27,833 --> 01:31:29,958 Why am I not the right guy for your daughter? 1829 01:31:30,041 --> 01:31:31,791 Well, shit, where do I begin? 1830 01:31:31,875 --> 01:31:32,708 Anywhere. 1831 01:31:34,250 --> 01:31:36,708 Well, what… what about we start at your bachelor party? 1832 01:31:36,791 --> 01:31:39,250 When I saw you in the room with the strippers and the cocaine, 1833 01:31:39,333 --> 01:31:40,750 how about we start there? 1834 01:31:40,833 --> 01:31:41,916 Why don't we start with 1835 01:31:42,000 --> 01:31:44,250 why you were at my bachelor party in the first place? 1836 01:31:44,916 --> 01:31:46,166 You had no right to be there. 1837 01:31:46,250 --> 01:31:47,958 Bachelor parties are for people to be weird. 1838 01:31:48,041 --> 01:31:49,500 That's not who I am. 1839 01:31:49,583 --> 01:31:51,416 Okay? It's my dumb fucking friends. 1840 01:31:52,041 --> 01:31:54,375 But you deeboed your way in, and you got what you wanted. 1841 01:31:54,458 --> 01:31:55,916 I had a shitty time. 1842 01:31:56,708 --> 01:32:00,500 As a matter of fact, I have a shitty time whenever you're around. 1843 01:32:00,583 --> 01:32:03,500 You're like the cooler to my life, and I don't know why. 1844 01:32:04,083 --> 01:32:07,125 Because the truth is all I've ever done 1845 01:32:08,541 --> 01:32:10,041 is love your daughter, 1846 01:32:10,583 --> 01:32:12,708 wholly and completely. 1847 01:32:13,500 --> 01:32:15,083 And she loves me, 1848 01:32:15,166 --> 01:32:17,083 and we wanna marry each other. 1849 01:32:17,166 --> 01:32:20,208 And you just decided before you even met me 1850 01:32:20,291 --> 01:32:21,791 that you hated me. 1851 01:32:22,416 --> 01:32:24,625 And then once you met me, you put all your energy 1852 01:32:24,708 --> 01:32:26,958 just towards, like, smoking me out 1853 01:32:27,041 --> 01:32:29,500 or trying to prove I don't belong around Black people, 1854 01:32:29,583 --> 01:32:32,041 or that I'm a researcher and not a witness. 1855 01:32:32,666 --> 01:32:35,583 That's why you brought me to play ball at that park. 1856 01:32:35,666 --> 01:32:37,291 Why you brought me to that Crip barbershop 1857 01:32:37,375 --> 01:32:39,208 while I'm wearing a red hoodie like an idiot. 1858 01:32:39,291 --> 01:32:43,125 It's why you fuck with me about my podcast and my music taste and how I talk 1859 01:32:43,208 --> 01:32:44,916 and how I think and who my friends are 1860 01:32:45,000 --> 01:32:47,125 and basically everything that I'm a part of. 1861 01:32:48,166 --> 01:32:50,333 And I just take it. I take it! 1862 01:32:50,416 --> 01:32:52,833 I take your shit. I take it all day. 1863 01:32:53,833 --> 01:32:56,541 And it did teach me one thing that you were right about. 1864 01:32:56,625 --> 01:32:57,583 And what's that? 1865 01:32:58,166 --> 01:33:02,166 I will never, ever, ever 1866 01:33:03,291 --> 01:33:06,125 know what it's like to be a Black person in this country. 1867 01:33:07,333 --> 01:33:09,500 But I do know what an asshole is. 1868 01:33:17,875 --> 01:33:19,291 Yeah, yeah, I know. 1869 01:33:19,375 --> 01:33:22,666 I'm really pleased with the way... And they're such a nice group of... 1870 01:33:22,750 --> 01:33:26,083 Oh, Amira! Amira. Hi! 1871 01:33:26,166 --> 01:33:28,083 Would you excuse me for just a second? 1872 01:33:28,166 --> 01:33:30,083 - Oh, my gosh! - Hi. 1873 01:33:30,166 --> 01:33:32,500 Hi! I just wanted to stop you 1874 01:33:32,583 --> 01:33:34,583 and tell you that I think you look so pretty. 1875 01:33:34,666 --> 01:33:35,750 Thank you. 1876 01:33:36,333 --> 01:33:37,625 Is that a roller set? 1877 01:33:37,708 --> 01:33:40,666 - Hmm? - Your hair. Is it a roller set? 1878 01:33:41,583 --> 01:33:43,666 Um, no, it's not. 1879 01:33:43,750 --> 01:33:48,708 Oh. Shoot. Okay. It's not individuals, right? 1880 01:33:48,791 --> 01:33:49,750 No. 1881 01:33:49,833 --> 01:33:52,291 No? Okay. Shit. 1882 01:33:52,375 --> 01:33:55,416 All right, well, I guess I'm gonna have to go back to the drawing board. 1883 01:33:55,500 --> 01:33:58,000 I, uh... Ever since the bachelorette party… 1884 01:33:58,083 --> 01:33:58,916 Mm-hmm. 1885 01:33:59,000 --> 01:34:02,708 …I just did this really deep dive on Black women's hair. 1886 01:34:02,791 --> 01:34:06,583 And, um, oh, for example, I watched the Chris Rock documentary. 1887 01:34:06,666 --> 01:34:10,041 I don't know if you've had a chance to see it. It's absolutely fantastic. 1888 01:34:10,125 --> 01:34:11,458 And he's so funny. 1889 01:34:11,541 --> 01:34:13,916 There's something about his voice that always makes me laugh. 1890 01:34:14,000 --> 01:34:16,916 But anyway, there's nothing funny about Black women's hair, you know. 1891 01:34:17,000 --> 01:34:20,833 I mean, my God, I just had no idea. 1892 01:34:20,916 --> 01:34:22,875 I mean, it really blew my mind. 1893 01:34:22,958 --> 01:34:25,458 You know, the energy and the time 1894 01:34:25,541 --> 01:34:29,750 and the… the pain and the suffering that Black women go through. 1895 01:34:29,833 --> 01:34:33,000 And so, anyway, I just wanted to be well-versed 1896 01:34:33,083 --> 01:34:36,125 for when I saw you next, and I'll let you get back to it. 1897 01:34:36,750 --> 01:34:39,333 Yeah, and... but before you go, can you just tell me… 1898 01:34:39,958 --> 01:34:42,666 What is this style? Just so I know for next time. 1899 01:34:42,750 --> 01:34:44,833 - Shelley, I'm not a toy. - Because I... 1900 01:34:45,583 --> 01:34:46,500 Hmm? 1901 01:34:46,583 --> 01:34:49,500 I really don't appreciate you treating me 1902 01:34:49,583 --> 01:34:53,083 like some shiny little object you can show off to your friends. 1903 01:34:53,166 --> 01:34:54,916 Oh, no, I would never do anything like that. 1904 01:34:55,000 --> 01:34:56,083 - No, you are. - No... 1905 01:34:56,166 --> 01:34:58,750 - Just let me finish. Yes, you do. - Oh, no, I... 1906 01:34:58,833 --> 01:35:02,458 Since I met you, I've been nothing but kind and respectful. 1907 01:35:02,541 --> 01:35:03,791 And it's starting to feel like 1908 01:35:03,875 --> 01:35:06,416 you're all happy that you have this Black daughter-in-law 1909 01:35:06,500 --> 01:35:09,041 now that it's cool to care about Black people. 1910 01:35:10,000 --> 01:35:13,083 I bet every time we hang out, you tell one of your friends, 1911 01:35:13,166 --> 01:35:15,666 and I can guarantee you that what you don't tell them 1912 01:35:15,750 --> 01:35:17,250 is that every time we hang out, 1913 01:35:17,333 --> 01:35:21,875 you are wildly offensive and incredibly inappropriate. 1914 01:35:23,500 --> 01:35:25,583 - Well, I'm not... - Oh, and now you're gonna cry. 1915 01:35:25,666 --> 01:35:27,708 You're gonna clutch your pearls and play the victim 1916 01:35:27,791 --> 01:35:30,083 as if everything I just said, none of that was valid. 1917 01:35:30,166 --> 01:35:31,875 My feelings are not valid. 1918 01:35:31,958 --> 01:35:33,291 Your feelings are hurt. 1919 01:35:33,375 --> 01:35:35,250 Am I being too aggressive with you? 1920 01:35:35,333 --> 01:35:37,000 Am I giving you "angry"? 1921 01:35:38,083 --> 01:35:41,708 The crazy thing is that I really genuinely wanted to get to know you, 1922 01:35:41,791 --> 01:35:42,750 woman to woman. 1923 01:35:42,833 --> 01:35:44,250 I thought you would see me. 1924 01:35:44,333 --> 01:35:46,833 - That's what I... - No, it's not. 1925 01:35:47,375 --> 01:35:49,625 Because you can't just see me for me. 1926 01:35:50,125 --> 01:35:51,708 It doesn't matter how many books you read 1927 01:35:51,791 --> 01:35:54,333 or how many documentaries that you watch, 1928 01:35:54,416 --> 01:35:57,750 because at the end of the day, I won't just be Amira to you. 1929 01:35:57,833 --> 01:36:01,041 I'll always be Amira, the Black token daughter-in-law, 1930 01:36:01,125 --> 01:36:02,541 and that's ignorant. 1931 01:36:03,375 --> 01:36:05,125 Amira, are you okay? 1932 01:36:05,208 --> 01:36:06,041 Not really. 1933 01:36:07,500 --> 01:36:09,500 - Miss Shelley, are you okay? - Mm-hmm. 1934 01:36:10,125 --> 01:36:13,250 All right. Uh, Amira, honey. 1935 01:36:21,833 --> 01:36:23,583 Can I talk to you for a second? 1936 01:36:23,666 --> 01:36:24,583 Yes. 1937 01:36:28,958 --> 01:36:30,375 You wanna go first? 1938 01:36:31,041 --> 01:36:34,958 - I do, but it sounds like you do too. - I do. 1939 01:36:38,625 --> 01:36:39,625 Ezra… 1940 01:36:44,166 --> 01:36:46,916 I don't know how this is gonna work. 1941 01:36:49,541 --> 01:36:50,375 Okay. 1942 01:36:51,291 --> 01:36:52,375 It's just… 1943 01:36:53,583 --> 01:36:56,208 You know, your family, 1944 01:36:56,291 --> 01:36:59,166 my family, the whole thing, 1945 01:36:59,250 --> 01:37:02,958 I don't know if it's supposed to be this hard, 1946 01:37:03,041 --> 01:37:05,291 and if I'm being honest, I just… 1947 01:37:06,208 --> 01:37:08,416 Oh, God, I don't have it in me. 1948 01:37:11,000 --> 01:37:12,416 I'm so sorry. 1949 01:37:21,875 --> 01:37:23,500 Uh, I don't disagree. 1950 01:37:26,083 --> 01:37:28,458 The stuff with our families, like… 1951 01:37:30,708 --> 01:37:32,083 my mom, your dad. 1952 01:37:33,833 --> 01:37:36,375 Yeah, I guess I don't see it changing, so… 1953 01:37:40,083 --> 01:37:43,250 I do, uh, I do want you to know that, 1954 01:37:44,375 --> 01:37:48,500 uh, this time with you has been, like, the happiest time of my life, so… 1955 01:37:55,250 --> 01:37:57,583 I feel the same way. 1956 01:38:07,375 --> 01:38:08,375 Okay. 1957 01:38:31,500 --> 01:38:33,458 I've been thinking about something you said. 1958 01:38:33,541 --> 01:38:36,291 Nigga, if I had a dollar for every time I heard that one. 1959 01:38:36,375 --> 01:38:38,708 You're extremely unlikable. You know that, right? 1960 01:38:39,500 --> 01:38:41,166 - What? - Whoa-ho! 1961 01:38:42,500 --> 01:38:44,083 - Yee-hee! - Oh, my! 1962 01:38:44,166 --> 01:38:46,083 Anyways, what did I say 1963 01:38:46,166 --> 01:38:49,250 that's been profoundly rattling around in your consciousness? 1964 01:38:49,333 --> 01:38:52,125 You said that Black people and white people could never be cool, 1965 01:38:52,208 --> 01:38:53,708 and I think you're right. 1966 01:38:53,791 --> 01:38:56,416 Yeah, bro, of course I was right. 1967 01:38:56,500 --> 01:38:57,750 I'm always right. 1968 01:39:00,000 --> 01:39:02,708 Is that what's bothering you? That I'm always right? 1969 01:39:02,791 --> 01:39:07,125 No, what's bothering me is, for a second, I believed you were wrong. 1970 01:39:07,208 --> 01:39:10,333 That there was hope for us. For the future. 1971 01:39:13,000 --> 01:39:16,750 That when two people from two different walks of life came together, 1972 01:39:16,833 --> 01:39:19,541 they could get by on their compassion for one another 1973 01:39:19,625 --> 01:39:21,833 and their curiosity and their love. 1974 01:39:36,583 --> 01:39:39,458 But at the end of the day, when it comes to Black and white people, 1975 01:39:39,541 --> 01:39:41,125 I don't think love is enough. 1976 01:39:41,791 --> 01:39:44,125 There's too many other outside factors. 1977 01:39:48,041 --> 01:39:50,375 Whether it be your friends or your family, 1978 01:39:50,458 --> 01:39:53,208 people can't accept what they don't understand. 1979 01:39:53,916 --> 01:39:57,958 Whether it's right is one thing, but factually, it's true. 1980 01:39:58,541 --> 01:40:00,583 We really do live in two worlds. 1981 01:40:01,291 --> 01:40:02,750 There's no escaping it. 1982 01:40:07,875 --> 01:40:09,041 I was raised by hip-hop shit. 1983 01:40:09,125 --> 01:40:11,791 It's made me who I am, but even with that, 1984 01:40:11,875 --> 01:40:15,708 I still wasn't prepared for the realities of a world I'm just not from. 1985 01:40:15,791 --> 01:40:17,750 I'll always be an outsider. 1986 01:40:17,833 --> 01:40:20,208 Which is why, as fucked up as this sounds, 1987 01:40:20,291 --> 01:40:22,875 I feel like if you love something, 1988 01:40:22,958 --> 01:40:25,208 as much as you wanna share it with everybody, 1989 01:40:25,291 --> 01:40:27,208 I think it's best you keep it for yourself. 1990 01:40:27,291 --> 01:40:30,541 See, I told you. The white Barry White, he be spitting some shit! 1991 01:40:31,416 --> 01:40:32,666 Him and Joe Rogan. 1992 01:40:33,666 --> 01:40:36,250 I ain't mad at Joe Rogan for saying "nigga" every other word, 1993 01:40:36,333 --> 01:40:38,791 long as he don't say that shit in my face. 1994 01:40:38,875 --> 01:40:41,041 To make a relationship work, it's the hardest thing… 1995 01:40:41,125 --> 01:40:43,250 Man, you kind of dragged bruh a little bit. 1996 01:40:43,833 --> 01:40:45,791 What are you talking about? Ezra? I ain't drag him. 1997 01:40:45,875 --> 01:40:47,958 You drug him like a fat bitch's left foot. 1998 01:40:48,041 --> 01:40:51,583 No, no, no, no, no, you can miss me with all that shit. 1999 01:40:51,666 --> 01:40:54,083 I did exactly what any father would do. 2000 01:40:55,000 --> 01:40:56,625 You played him like a white boy, 2001 01:40:56,708 --> 01:40:59,375 'cause you knew you could get away with it. Tell the truth! 2002 01:40:59,458 --> 01:41:01,500 Oh, you would've handled it differently? 2003 01:41:01,583 --> 01:41:03,375 I would've got a car out of his ass. 2004 01:41:03,458 --> 01:41:06,083 I'd have probably started me a line of credit, 2005 01:41:06,166 --> 01:41:08,375 probably got me a washer and dryer, 2006 01:41:08,458 --> 01:41:09,875 probably a bottle of cologne. 2007 01:41:10,583 --> 01:41:12,291 Try to get my back patio done. 2008 01:41:12,375 --> 01:41:14,166 This is the stuff that he probably wanna do. 2009 01:41:14,250 --> 01:41:15,625 You in your own reality, huh? 2010 01:41:15,708 --> 01:41:17,208 That shit ain't gonna happen. 2011 01:41:17,750 --> 01:41:20,000 It don't matter what I would've did. 2012 01:41:20,083 --> 01:41:22,333 Times have changed. The world is different, Woody. 2013 01:41:22,916 --> 01:41:25,458 Akbar, bitch. My name is Akbar. 2014 01:41:25,541 --> 01:41:27,833 - It's the same amount of syllables... - See? See? 2015 01:41:28,666 --> 01:41:30,250 You didn't see what I saw. 2016 01:41:30,791 --> 01:41:34,458 Him and his friends, the degenerates, was doing so much cocaine in Vegas, 2017 01:41:34,541 --> 01:41:36,583 it looked like they was doing a reboot of Scarface. 2018 01:41:37,166 --> 01:41:39,708 So that's what it's about? Cocaine? 2019 01:41:39,791 --> 01:41:41,791 Yes, that's one of the main reasons. Yes, cocaine. 2020 01:41:41,875 --> 01:41:44,166 He was doing not just cocaine. Lots of cocaine. 2021 01:41:44,250 --> 01:41:47,458 It was copious amounts of cocaine, everywhere. 2022 01:41:47,541 --> 01:41:50,541 He did so much cocaine, he shit on hisself! 2023 01:41:50,625 --> 01:41:53,500 - You seen him shit on hisself? - No, I ain't see him shit on hisself. 2024 01:41:53,583 --> 01:41:56,708 But I heard about the other time when he was there and he shit on hisself, 2025 01:41:56,791 --> 01:41:58,250 and everybody still talks about it. 2026 01:41:58,333 --> 01:42:00,666 So the whole town knows. 2027 01:42:00,750 --> 01:42:03,416 How we gonna be falling in the spot with this nigga? 2028 01:42:04,375 --> 01:42:05,291 Wow. 2029 01:42:06,750 --> 01:42:10,375 Look, I'm not saying it's right, but you did your shit back in the day. 2030 01:42:11,500 --> 01:42:14,583 You remember they came out with the Cold Blooded Rick James album? 2031 01:42:15,166 --> 01:42:18,083 No, I don't remember the Cold Blooded Rick James album. 2032 01:42:18,166 --> 01:42:19,375 Okay, but coke do. 2033 01:42:21,083 --> 01:42:22,791 Man, we loved that album. 2034 01:42:22,875 --> 01:42:25,375 That was the only time I felt related to you. 2035 01:42:26,750 --> 01:42:28,333 And I think you shorted him a little bit. 2036 01:42:28,416 --> 01:42:30,458 Yeah, you… you shorted him. 2037 01:42:31,041 --> 01:42:33,375 And… And you shorted Amira. 2038 01:42:34,208 --> 01:42:35,500 Shorted both of 'em. 2039 01:43:08,416 --> 01:43:10,333 Can you please stop smiling so big? 2040 01:43:10,416 --> 01:43:11,916 - You're freaking out the locals. - What? 2041 01:43:12,000 --> 01:43:15,708 Well, I'm excited that my son is gonna buy me some tennis shoes. 2042 01:43:15,791 --> 01:43:18,583 I just don't understand why all of a sudden 2043 01:43:18,666 --> 01:43:20,166 you need a pair of Dunks so badly. 2044 01:43:20,250 --> 01:43:23,166 Because Diane Kaplan's son bought her a pair of tennis shoes 2045 01:43:23,250 --> 01:43:25,375 and the bitch won't stop talking about it. 2046 01:43:26,875 --> 01:43:28,083 Oh, shit. 2047 01:43:28,166 --> 01:43:29,166 What? 2048 01:43:30,791 --> 01:43:34,458 Oh, well, that's cool. We can just go in and get the shoes, doesn't matter. 2049 01:43:34,541 --> 01:43:37,000 I think you gotta let Diane one up you on this one, Mom. 2050 01:43:37,083 --> 01:43:38,875 - I don't really wanna... - It's… 2051 01:43:38,958 --> 01:43:39,916 Ezra? 2052 01:43:42,041 --> 01:43:44,333 Oh, uh, Amira, what's up, girl? 2053 01:43:45,250 --> 01:43:46,291 Mm. "What's up, girl"? 2054 01:43:46,375 --> 01:43:49,041 Why are you sounding like LL Cool J? What's up? 2055 01:43:50,083 --> 01:43:52,875 Sorry, I just wasn't expecting to run into you here. 2056 01:43:53,375 --> 01:43:55,166 I mean, yeah, same. 2057 01:44:00,291 --> 01:44:01,500 Daddy, what's going on? 2058 01:44:01,583 --> 01:44:03,041 Oh, fuck me. 2059 01:44:03,125 --> 01:44:04,208 Good timing. 2060 01:44:04,291 --> 01:44:07,750 Yeah. Okay, I didn't bring you here to buy me shoes. 2061 01:44:07,833 --> 01:44:09,500 - Yeah, starting to put that together. - Yeah. 2062 01:44:09,583 --> 01:44:12,416 Yeah, and, baby girl, I don't know what I told you to get you down here, 2063 01:44:12,500 --> 01:44:14,166 but whatever it was, it was a lie. 2064 01:44:14,250 --> 01:44:17,041 The truth is Shelley and I have been talking. 2065 01:44:17,583 --> 01:44:19,875 Yep. Uh, we screwed up, you guys. 2066 01:44:19,958 --> 01:44:20,958 - Badly. - Yeah. 2067 01:44:21,041 --> 01:44:23,833 And we feel like we owe y'all some apologies. 2068 01:44:23,916 --> 01:44:24,750 Mm-hmm. 2069 01:44:24,833 --> 01:44:27,500 - Can I go first? - Yeah, please, go, go. 2070 01:44:27,583 --> 01:44:28,458 Ezra. 2071 01:44:30,208 --> 01:44:31,041 Brother. 2072 01:44:32,291 --> 01:44:33,291 Man, listen. 2073 01:44:33,375 --> 01:44:37,041 I been riding your back from the moment we first met, 2074 01:44:37,625 --> 01:44:38,750 and I'm sorry. 2075 01:44:39,333 --> 01:44:40,875 'Cause you didn't deserve that. 2076 01:44:41,375 --> 01:44:43,458 It's just I couldn't handle the fact that you weren't 2077 01:44:43,541 --> 01:44:46,833 what we ever thought Amira would bring home and, uh, you know… 2078 01:44:47,958 --> 01:44:51,583 And I never ever thought that I could see my reflection in you, so… 2079 01:44:52,333 --> 01:44:53,250 But I do. 2080 01:44:54,041 --> 01:44:55,375 And you're a good man. 2081 01:44:56,375 --> 01:44:57,708 And a hustler. 2082 01:44:58,291 --> 01:45:00,583 And most importantly, 2083 01:45:00,666 --> 01:45:05,125 we both love Amira very much, and we'll do anything to make her happy. 2084 01:45:09,666 --> 01:45:11,916 Okay, it's my turn. 2085 01:45:12,000 --> 01:45:13,541 Um, Amira. 2086 01:45:13,625 --> 01:45:19,041 I am so sorry for everything that I did 2087 01:45:19,666 --> 01:45:22,208 and said that was offensive to you. 2088 01:45:22,291 --> 01:45:25,208 The truth is I… I was just lost. 2089 01:45:25,291 --> 01:45:29,375 You know, my son came home with this beautiful, amazing woman, 2090 01:45:29,458 --> 01:45:31,791 and I didn't know anything about her world. 2091 01:45:31,875 --> 01:45:33,166 I mean, I thought I did. 2092 01:45:33,250 --> 01:45:37,208 And I was just so excited to have a new and different culture in our family, 2093 01:45:37,291 --> 01:45:40,375 and I just hope that you accept my apology, 2094 01:45:40,458 --> 01:45:43,958 because I do apologize on behalf of all white people. 2095 01:45:44,041 --> 01:45:47,041 Except for the racist ones, the actual racist ones. 2096 01:45:47,125 --> 01:45:49,750 And on behalf of all Jewish people. 2097 01:45:50,333 --> 01:45:51,791 Except for Aunt Mitzi because… 2098 01:45:51,875 --> 01:45:53,750 - Yeah, she's racist. - She's actually racist. 2099 01:45:53,833 --> 01:45:56,250 She's a horrible human being. 2100 01:45:56,916 --> 01:45:59,291 But really mostly on behalf of me, 2101 01:45:59,375 --> 01:46:01,583 Shelley Cohen of Brentwood, California. 2102 01:46:02,208 --> 01:46:04,708 I am so sorry, Amira, 2103 01:46:04,791 --> 01:46:08,125 because I love you and you are not a toy. 2104 01:46:08,750 --> 01:46:12,625 I see you as the real, powerful, 2105 01:46:12,708 --> 01:46:15,750 individual person that you are. 2106 01:46:19,333 --> 01:46:22,500 Thank you so much, Miss Shelley, that means a lot to me. 2107 01:46:22,583 --> 01:46:23,833 And I fully receive that. 2108 01:46:23,916 --> 01:46:26,666 It felt very genuine and sincere, 2109 01:46:26,750 --> 01:46:28,166 so thank you so much. 2110 01:46:28,750 --> 01:46:29,750 And, Ezzy. 2111 01:46:30,291 --> 01:46:33,833 I'm also sorry for always getting in the way. 2112 01:46:33,916 --> 01:46:34,875 No, you're not. 2113 01:46:34,958 --> 01:46:37,250 I'm not, honey, but I love you. 2114 01:46:37,333 --> 01:46:39,875 - Yeah. I love you too. - I love you, baby, very much. 2115 01:46:39,958 --> 01:46:41,083 Okay, so… 2116 01:46:41,875 --> 01:46:44,916 Akbar and I had a little idea. 2117 01:46:45,000 --> 01:46:48,125 Yes, and we think you're both gonna like it very much. 2118 01:46:48,208 --> 01:46:49,166 A lot. 2119 01:46:52,916 --> 01:46:56,625 So, did you miss me as much as I missed you? 2120 01:46:59,250 --> 01:47:00,875 I missed you so much. 2121 01:47:02,416 --> 01:47:06,083 I even got a pair of slides the other day 'cause I wanted to feel close to you. 2122 01:47:06,166 --> 01:47:08,833 - Eww! - They were Umbros. It was all they had. 2123 01:47:08,916 --> 01:47:10,083 - I know. - No. 2124 01:47:10,166 --> 01:47:12,375 - I got 'em 'cause I was so sad. - Aww. 2125 01:47:13,791 --> 01:47:16,416 - Missed you. - I missed you too. 2126 01:47:43,416 --> 01:47:45,625 This is great! 2127 01:47:45,708 --> 01:47:46,875 I love you. 2128 01:47:46,958 --> 01:47:48,916 Aww! 2129 01:47:57,083 --> 01:47:59,875 Blessings to all who are present 2130 01:47:59,958 --> 01:48:03,041 to witness Ezra and Amira unite their lives in marriage. 2131 01:48:03,125 --> 01:48:04,375 Two hearts as one. 2132 01:48:04,458 --> 01:48:08,666 Ezra and Amira, you choose each other to build a home, 2133 01:48:08,750 --> 01:48:12,583 not of brick and mortar, but a home and haven in your hearts together. 2134 01:48:12,666 --> 01:48:15,375 May it be fulfilled each day 2135 01:48:15,458 --> 01:48:18,583 as you are on this beautiful journey of love. 2136 01:48:22,083 --> 01:48:23,291 Aww! 2137 01:48:24,208 --> 01:48:25,833 Just a little heavy on the tongue. 2138 01:48:25,916 --> 01:48:27,666 Most white people do. 2139 01:48:51,000 --> 01:48:52,083 Oh! 2140 01:48:55,875 --> 01:48:58,083 Can you believe this is happening? 2141 01:48:58,166 --> 01:49:00,208 Yep! 2142 01:49:00,291 --> 01:49:01,791 Wow. They look so happy, huh? 2143 01:49:01,875 --> 01:49:04,666 Yeah, they do. 2144 01:49:04,750 --> 01:49:06,666 Mr. and Mrs. Cohen. 2145 01:49:06,750 --> 01:49:08,916 Mr. and Mrs. Mohammad-Cohen. 2146 01:49:09,791 --> 01:49:10,625 Yep. 2147 01:49:10,708 --> 01:49:11,833 Ain't that a bitch! 159997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.