Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,841 --> 00:00:09,635
Wonder Woman
2
00:00:09,885 --> 00:00:12,221
Wonder Woman
3
00:00:12,971 --> 00:00:16,183
All the world is waiting for you
4
00:00:16,975 --> 00:00:19,478
And the power you possess
5
00:00:21,104 --> 00:00:22,648
In your satin tights
6
00:00:23,148 --> 00:00:24,608
Fighting for your rights
7
00:00:25,192 --> 00:00:30,822
And the old red, white and blue
8
00:00:32,366 --> 00:00:34,284
Wonder Woman
9
00:00:36,453 --> 00:00:38,830
Wonder Woman
10
00:00:39,540 --> 00:00:42,709
Now the world is ready for you
11
00:00:43,502 --> 00:00:47,005
And the wonders you can do
12
00:00:47,673 --> 00:00:49,466
Make a hawk a dove
13
00:00:49,550 --> 00:00:51,176
Stop a war with love
14
00:00:51,677 --> 00:00:57,516
Make a liar tell the truth
15
00:00:58,934 --> 00:01:01,019
Wonder Woman
16
00:01:03,564 --> 00:01:04,856
Get us out from under
17
00:01:04,940 --> 00:01:06,858
Wonder Woman
18
00:01:08,068 --> 00:01:10,904
All our hopes are pinned upon you
19
00:01:12,114 --> 00:01:15,117
And the magic that you do
20
00:01:16,243 --> 00:01:17,828
Stop a bullet cold
21
00:01:18,245 --> 00:01:19,746
Make the Axis fold
22
00:01:20,372 --> 00:01:26,336
Change their minds
And change the world!
23
00:01:28,589 --> 00:01:30,632
Wonder Woman
24
00:01:32,509 --> 00:01:35,220
Wonder Woman
25
00:01:35,762 --> 00:01:36,763
You're a wonder
26
00:01:36,847 --> 00:01:39,474
Wonder Woman
27
00:01:42,686 --> 00:01:44,646
General Quarters,
General Quarters.
28
00:01:44,730 --> 00:01:46,690
All hands,
man your battle stations.
29
00:01:46,857 --> 00:01:49,067
Enemy sub sighted
off to starboard stern.
30
00:02:31,693 --> 00:02:34,154
All hands secure
from General Quarters.
31
00:02:42,329 --> 00:02:43,538
Good morning, Yeoman Prince.
32
00:02:43,622 --> 00:02:44,456
General.
33
00:02:45,457 --> 00:02:47,626
- Morning, Steve.
- Morning, General.
34
00:02:47,793 --> 00:02:49,461
What do you make of this?
35
00:02:52,547 --> 00:02:55,133
One of our agents
transmitted it last night.
36
00:02:55,717 --> 00:02:59,596
"Wotan, possible landing within 24 hours.
- Washington."
37
00:03:00,055 --> 00:03:02,683
Wotan? The god of war
in German mythology?
38
00:03:02,766 --> 00:03:03,684
Yes.
39
00:03:03,767 --> 00:03:06,520
It's also the code name
for the Nazi's top agent.
40
00:03:06,687 --> 00:03:08,897
He's a dangerous man.
Clever, too.
41
00:03:09,064 --> 00:03:12,192
Nobody knows what he looks like.
No photographs or descriptions.
42
00:03:12,359 --> 00:03:14,903
This just came off the wire.
43
00:03:15,696 --> 00:03:18,198
Enemy submarine
was just sunk in Chesapeake Bay.
44
00:03:18,365 --> 00:03:20,242
I wonder what it
was doing in so close.
45
00:03:20,409 --> 00:03:22,244
You think there
could be a connection
46
00:03:22,411 --> 00:03:24,371
between that submarine
and the Wotan message?
47
00:03:24,538 --> 00:03:25,914
It sure looks that way.
48
00:03:26,081 --> 00:03:30,210
A submarine sunk in the shallow waters
of Chesapeake Bay with no survivors?
49
00:03:31,628 --> 00:03:34,506
Well, whatever it is,
we'll be waiting for him.
50
00:03:35,382 --> 00:03:37,050
- Let's go, Diana.
- General.
51
00:03:43,306 --> 00:03:47,144
The lookout on the southern headland
reports a rubber boat coming ashore.
52
00:03:47,310 --> 00:03:48,603
Three men.
53
00:03:48,812 --> 00:03:51,982
Then I was right.
The debris from the submarine.
54
00:03:52,441 --> 00:03:53,817
It's the sort of stuff they blow up
55
00:03:53,900 --> 00:03:56,278
through a torpedo tube
to fake a sinking.
56
00:03:56,445 --> 00:03:58,488
And if the U-boat
was going to land someone,
57
00:03:58,655 --> 00:04:01,324
this is the only
practical place in the area.
58
00:04:01,491 --> 00:04:04,786
I think that's a brilliant piece
of deductive reasoning.
59
00:04:04,953 --> 00:04:08,373
It's just a question of putting yourself
in the enemy's place.
60
00:04:17,299 --> 00:04:19,092
And there they are.
61
00:04:24,181 --> 00:04:28,351
Report back to General Blankenship.
Tell him we've made contact.
62
00:04:28,602 --> 00:04:29,853
Yes, sir.
63
00:04:54,628 --> 00:04:56,505
Thank you, Yeoman Prince.
64
00:05:22,697 --> 00:05:25,033
Wotan! Look out!
65
00:05:38,255 --> 00:05:40,048
I've got a car waiting.
66
00:06:17,752 --> 00:06:19,170
He got away.
67
00:06:22,132 --> 00:06:24,551
- Steve, you're hurt.
- I'm all right.
68
00:06:24,718 --> 00:06:28,972
As soon as this eye stops throbbing.
That guy's got a punch like Joe Louis.
69
00:06:29,973 --> 00:06:32,058
They're not going anywhere.
70
00:06:38,398 --> 00:06:40,942
Get your picture taken,
50 cents each.
71
00:06:41,109 --> 00:06:44,571
Wouldn't you like a beautiful picture
to send to your mother?
72
00:06:44,654 --> 00:06:45,697
Just stand there.
73
00:06:45,780 --> 00:06:48,742
I wish I could've been at the
beach. I could've helped Steve.
74
00:06:48,909 --> 00:06:50,660
I wish I would've
been able to help, too.
75
00:06:50,827 --> 00:06:53,079
If you'd been there,
you could've nursed his eye.
76
00:06:53,246 --> 00:06:54,664
- Etta.
- Oh, you would've loved it.
77
00:06:54,831 --> 00:06:57,292
- Where are we going?
- Just a little joint.
78
00:06:57,459 --> 00:06:58,627
- Joint?
- Place.
79
00:06:58,793 --> 00:07:01,588
- They serve the best sandwiches...
- How about a picture?
80
00:07:01,755 --> 00:07:05,467
It's a whack and a wave.
Get your picture taken, 50 cents each.
81
00:07:05,634 --> 00:07:07,344
Send it home to your boyfriend.
82
00:07:07,510 --> 00:07:10,472
- Come on, let's do it. It'll be fun.
- No.
83
00:07:10,639 --> 00:07:13,808
Okay, now. You just look
into the camera and say "cheese."
84
00:07:13,975 --> 00:07:15,268
Cheese.
85
00:07:15,435 --> 00:07:17,103
Beautiful.
Fill out this mailer.
86
00:07:17,187 --> 00:07:19,022
You'll have it in a week or 10 days.
87
00:07:19,105 --> 00:07:21,107
- I want three copies.
- You want three?
88
00:07:21,274 --> 00:07:23,777
You got a lot of boyfriends.
That's gonna be $1.50.
89
00:07:23,944 --> 00:07:27,530
- This a receipt?
- Certainly. What does it look like?
90
00:07:33,119 --> 00:07:35,497
Thank you.
You're gonna like that picture.
91
00:07:35,664 --> 00:07:37,415
- Okay, bye.
- So long.
92
00:07:40,585 --> 00:07:42,754
Now, wouldn't you
like your picture taken?
93
00:07:42,921 --> 00:07:45,966
How about a beautiful picture
to send back home?
94
00:07:46,132 --> 00:07:47,175
No, thank you.
95
00:07:50,845 --> 00:07:53,473
- I've got the strangest feeling.
- What?
96
00:07:55,308 --> 00:07:57,394
I've seen that
photographer before.
97
00:07:57,560 --> 00:08:00,188
Only feelings I
have are hunger pains.
98
00:08:01,064 --> 00:08:03,066
Something about his eyes.
99
00:08:09,489 --> 00:08:11,491
See you tonight. Bye-bye.
100
00:08:56,369 --> 00:09:01,291
So you are all well-versed
in the ways of the United States?
101
00:09:01,666 --> 00:09:04,044
All have
completed their courses.
102
00:09:04,294 --> 00:09:07,088
Extensive training at
our American village.
103
00:09:07,255 --> 00:09:11,718
Graduated at the top of their class,
competent in customs and language.
104
00:09:33,782 --> 00:09:35,033
Doctor.
105
00:09:39,954 --> 00:09:41,206
Yes.
106
00:09:41,539 --> 00:09:43,249
Yes, it can be done.
107
00:09:43,875 --> 00:09:46,961
Nose, hairline,
108
00:09:48,046 --> 00:09:49,756
and around the ears.
109
00:09:52,050 --> 00:09:56,304
Weight, jaw line.
The scar is no problem.
110
00:09:57,180 --> 00:09:59,432
Some lift to the eye.
111
00:10:00,683 --> 00:10:03,561
- How long?
- Three weeks, perhaps four.
112
00:10:08,650 --> 00:10:10,151
- Two weeks.
- But, Wotan.
113
00:10:10,318 --> 00:10:14,239
I must be back in Washington by
then, and they must be with me.
114
00:10:32,465 --> 00:10:33,716
Flapper.
115
00:10:36,302 --> 00:10:37,512
Flatter than a pancake.
116
00:10:39,013 --> 00:10:40,056
Flimflam.
117
00:10:40,265 --> 00:10:42,517
And you're always telling me
to trust people.
118
00:10:42,684 --> 00:10:47,021
Etta, if only once you'd begin
at the beginning of a sentence.
119
00:10:47,438 --> 00:10:50,692
I gave that man $1.50
and he promised to send us our pictures.
120
00:10:50,859 --> 00:10:53,361
I ordered three
and he never even sent one.
121
00:10:53,528 --> 00:10:55,989
You know how us GIs
are always getting cheated.
122
00:10:56,156 --> 00:10:57,532
Might be an oversight.
123
00:10:57,699 --> 00:11:01,286
It's difficult for me to accept the
premise that that man was working
124
00:11:01,828 --> 00:11:03,371
a flimflam on us.
125
00:11:04,038 --> 00:11:06,624
Flimflam? Yes,
that's exactly what it was.
126
00:11:06,791 --> 00:11:08,668
He cheated me out
of our pictures.
127
00:11:08,960 --> 00:11:13,298
One was for me and one was
for my mother and one was for you.
128
00:11:13,631 --> 00:11:15,842
That's very
thoughtful of you, Etta.
129
00:11:16,384 --> 00:11:18,011
I think I'd like to do that.
130
00:11:18,553 --> 00:11:20,388
So my mother could
see me in uniform.
131
00:11:20,555 --> 00:11:22,724
Good. Let's go right down
and get the pictures.
132
00:11:28,688 --> 00:11:30,356
Yes, ladies,
what can I do for you?
133
00:11:30,523 --> 00:11:33,026
We had our pictures
taken by a street photographer.
134
00:11:33,568 --> 00:11:35,153
This is my mailer.
135
00:11:35,320 --> 00:11:37,989
I gave him $1.50
but he never sent our pictures back.
136
00:11:38,156 --> 00:11:39,699
I don't know
anything about that.
137
00:11:39,866 --> 00:11:41,618
I did some darkroom work for him
138
00:11:41,701 --> 00:11:43,703
and let him use my shop
for a mailing address.
139
00:11:43,870 --> 00:11:47,248
I haven't seen him for a couple of
weeks. I guess he's not coming back.
140
00:11:47,415 --> 00:11:49,250
Do you know where
we can find him?
141
00:11:49,417 --> 00:11:52,503
I don't have any
idea in the world where he might be.
142
00:11:52,837 --> 00:11:55,632
Who knows,
he might have got drafted.
143
00:11:55,882 --> 00:11:57,175
That's not funny.
144
00:11:57,383 --> 00:11:59,552
Besides,
$1.50 doesn't grow on trees.
145
00:11:59,719 --> 00:12:03,348
And I promised a picture of me in
uniform for my mother on her birthday.
146
00:12:03,848 --> 00:12:05,975
This gentleman said
that he can't help us.
147
00:12:06,059 --> 00:12:08,061
We shouldn't waste any more of his time.
148
00:12:08,228 --> 00:12:09,812
You said a mouthful, lady.
149
00:12:09,979 --> 00:12:12,398
- But Diana...
- It's only a picture, Etta.
150
00:12:12,565 --> 00:12:14,442
We can always
get another one taken.
151
00:12:14,609 --> 00:12:17,779
But, Diana, what about our money
and our pictures?
152
00:12:18,279 --> 00:12:21,616
You're just too nice.
That photographer was really a rook.
153
00:12:21,950 --> 00:12:23,618
I mean, talk about a flimflam.
154
00:12:23,868 --> 00:12:24,911
- Etta.
- What?
155
00:12:25,078 --> 00:12:28,706
I have some things I have to do in town.
I'll meet you back at headquarters.
156
00:12:28,873 --> 00:12:29,874
All right.
157
00:12:30,041 --> 00:12:32,418
I'm in such a rotten mood
it wouldn't matter anyway.
158
00:12:32,585 --> 00:12:34,629
I wouldn't be
any fun to be with.
159
00:13:26,347 --> 00:13:27,849
Who are you?
160
00:13:28,266 --> 00:13:29,684
What are you doing here?
161
00:13:29,851 --> 00:13:32,603
Put that gun down.
I just wanna ask you some questions.
162
00:14:14,354 --> 00:14:17,231
Now you'll just have to
answer those questions, won't you?
163
00:14:19,400 --> 00:14:21,027
I'm glad you got here so fast.
164
00:14:21,194 --> 00:14:22,862
I came as soon as
I got your message.
165
00:14:23,029 --> 00:14:25,573
Good thing Etta was back.
She knew where this place was.
166
00:14:25,740 --> 00:14:26,991
You bet I did.
167
00:14:27,492 --> 00:14:31,037
He and his friends
still owe me $1.50.
168
00:14:31,537 --> 00:14:33,498
What's the emergency about?
169
00:14:33,664 --> 00:14:36,501
Yes. This man is in
league with Wotan.
170
00:14:36,667 --> 00:14:37,710
How do you know?
171
00:14:37,877 --> 00:14:39,921
He was at the beach
when Wotan landed.
172
00:14:40,088 --> 00:14:41,339
I also found this.
173
00:14:41,506 --> 00:14:42,548
I've questioned him,
174
00:14:42,715 --> 00:14:46,302
but he doesn't seem to know
where Wotan is or what his plans are.
175
00:14:49,013 --> 00:14:51,432
You haven't touched
any of these dials, have you?
176
00:14:51,682 --> 00:14:54,394
It's set on a frequency
we know the Nazis use.
177
00:14:55,436 --> 00:14:56,521
Whose place is this?
178
00:14:56,687 --> 00:15:00,066
It belongs to a street photographer.
He took a picture of Diana and me.
179
00:15:00,233 --> 00:15:02,235
- Where?
- Outside the Capitol Cafe.
180
00:15:02,402 --> 00:15:05,196
Across the street from
the Bureau of Printing and Engraving.
181
00:15:05,363 --> 00:15:08,866
That lovely building
where they make all the lovely money.
182
00:15:09,033 --> 00:15:11,869
You mean there's
actually a place where they make money?
183
00:15:13,955 --> 00:15:15,957
- Just make it?
- That's right.
184
00:15:16,207 --> 00:15:18,709
They do some top
security printing for us sometimes.
185
00:15:18,876 --> 00:15:21,087
I have to
periodically check out their security.
186
00:15:21,254 --> 00:15:24,507
I could do that tomorrow morning.
Show you around at the same time.
187
00:15:24,674 --> 00:15:26,843
Would you? I'd love that.
188
00:15:27,427 --> 00:15:29,929
- When?
- I'd have to get clearance.
189
00:15:30,346 --> 00:15:31,973
9-007 Would that be all right?
190
00:15:32,140 --> 00:15:34,642
9:00 would be fine.
I'll be there.
191
00:15:35,852 --> 00:15:36,936
Bye-bye.
192
00:16:00,918 --> 00:16:02,086
Perfect.
193
00:16:05,214 --> 00:16:07,216
We're very proud of you, Doctor.
194
00:16:08,050 --> 00:16:11,262
And of you, the new
Hank Miller and Maggie Robbins.
195
00:16:11,888 --> 00:16:15,224
Remember, you're very much in
love and engaged to be married.
196
00:16:17,101 --> 00:16:18,436
Such a simple plan.
197
00:16:18,603 --> 00:16:21,689
Duplicate the people,
steal the engraving plates...
198
00:16:21,856 --> 00:16:25,359
flood the Allies with billions
of counterfeit dollars.
199
00:16:26,360 --> 00:16:28,529
Seriously cripple
the American economy as well.
200
00:16:28,696 --> 00:16:31,032
And all with the lowly $2 bill.
201
00:16:31,657 --> 00:16:33,993
You leave tonight.
Parachute into Canada,
202
00:16:34,160 --> 00:16:36,996
and be in Washington
before the week is out.
203
00:16:37,163 --> 00:16:38,206
And one more thing.
204
00:16:38,372 --> 00:16:41,542
I will personally be
in complete control of this project.
205
00:16:44,462 --> 00:16:45,630
What is wrong?
206
00:16:46,380 --> 00:16:50,092
Nothing, sir, just a toothache.
A filling is loose.
207
00:16:50,259 --> 00:16:52,345
Probably from
the plastic surgery.
208
00:16:52,512 --> 00:16:55,765
Better have it fixed before it
becomes abscessed and causes trouble.
209
00:16:55,932 --> 00:16:57,642
Let us celebrate.
210
00:16:58,351 --> 00:17:00,645
Amazing work, Doctor.
211
00:17:01,020 --> 00:17:02,813
And you did
it only in two weeks.
212
00:17:29,924 --> 00:17:33,219
I wondered how the Americans knew
I was going to land in Washington.
213
00:17:33,386 --> 00:17:36,347
In any event,
this will be your last transmission.
214
00:17:39,392 --> 00:17:41,060
They won't hear from you again.
215
00:17:49,360 --> 00:17:50,611
Yes, sir.
216
00:17:54,240 --> 00:17:56,242
- How's the eye?
- It's all right.
217
00:17:56,701 --> 00:17:59,412
It's almost patriotic.
Red, black and blue.
218
00:18:00,413 --> 00:18:02,081
Here's some more bad luck.
219
00:18:02,373 --> 00:18:06,544
Cut off in the middle of transmission.
Maybe you'll understand it, I don't.
220
00:18:07,628 --> 00:18:10,881
"Wotan. $2 bill."
That's it? That's all?
221
00:18:11,215 --> 00:18:12,383
I'm afraid so.
222
00:18:12,550 --> 00:18:16,387
Our cryptographers are working on it.
They haven't come up with anything yet.
223
00:18:16,554 --> 00:18:19,974
Whatever it is, if it's a plan of
Wotan's, people are going to get hurt.
224
00:18:20,141 --> 00:18:23,936
We've got to find answers fast because
when he's ready to move, he's deadly.
225
00:19:33,381 --> 00:19:35,383
- Good morning.
- Good morning.
226
00:19:35,758 --> 00:19:41,180
Steve Trevor,
you have been up all night long.
227
00:19:42,890 --> 00:19:44,809
And I still can't
figure out this $2 thing.
228
00:19:44,975 --> 00:19:46,727
Do you want some coffee?
229
00:19:46,894 --> 00:19:48,938
What I want are some answers.
230
00:19:50,356 --> 00:19:52,733
- $2 bill.
- Excuse me.
231
00:19:53,234 --> 00:19:56,529
- If old Tom Jefferson could only talk.
- Tom who?
232
00:19:56,696 --> 00:19:59,031
Come on, Diana.
No time for kidding.
233
00:19:59,198 --> 00:20:02,702
Anybody who's ever handled money
knows whose picture is on the $2 bill.
234
00:20:03,911 --> 00:20:07,081
Money?
Oh, boy. Is today Friday?
235
00:20:07,248 --> 00:20:08,541
Yes. Why? What's the matter?
236
00:20:08,708 --> 00:20:09,750
Wonder Woman.
237
00:20:09,917 --> 00:20:13,003
I've got to meet her at the
Bureau of Printing and Engraving.
238
00:20:29,103 --> 00:20:31,897
Well, Tom, say something.
239
00:20:41,073 --> 00:20:42,616
Of course.
240
00:20:43,534 --> 00:20:45,911
Thank you very much, Mr. Jefferson.
241
00:20:56,130 --> 00:20:58,007
Wonder Woman.
242
00:20:59,383 --> 00:21:01,927
Hi, I hope you
haven't been waiting too long.
243
00:21:02,094 --> 00:21:03,512
No, I just got here.
244
00:21:03,679 --> 00:21:05,973
Come on, let's go.
Time for the grand tour.
245
00:21:06,140 --> 00:21:09,268
You're sure I'm
not keeping you from any important work?
246
00:21:09,477 --> 00:21:10,519
Positive.
247
00:21:10,728 --> 00:21:14,440
In fact, I'm stumped with a
problem that has to do with $2 bills.
248
00:21:14,607 --> 00:21:16,817
Maybe touring this place
will give me some ideas.
249
00:21:16,984 --> 00:21:18,486
Then let's go.
250
00:21:27,077 --> 00:21:28,454
Boy, are you a life saver.
251
00:21:28,621 --> 00:21:30,915
My counter man has
just disappeared.
252
00:21:31,081 --> 00:21:34,877
Called his house, his car's there, but
no one knows what's happened to him.
253
00:21:35,044 --> 00:21:36,712
My lucky day.
254
00:21:38,297 --> 00:21:42,343
Capitol Cafe.
Hi, honey. She is?
255
00:21:42,927 --> 00:21:46,472
I'll be over soon as I can.
I'm just hiring a new man.
256
00:21:49,183 --> 00:21:50,810
Excuse me. I'll be right back.
257
00:21:53,854 --> 00:21:57,858
Boy, is she excited.
Great fan of yours, Wonder Woman.
258
00:21:58,275 --> 00:22:01,070
Now, shall we see
how we make money?
259
00:22:01,403 --> 00:22:04,949
This is our main printing room
printing various denominations of bills.
260
00:22:05,115 --> 00:22:08,327
The result is valuable green paper,
which people refer to as money.
261
00:22:08,494 --> 00:22:10,830
If it's only green
paper, what makes it so valuable?
262
00:22:10,996 --> 00:22:15,459
There's gold to back it up
stored at a place called Fort Knox.
263
00:22:15,626 --> 00:22:18,295
The green paper is
easier to carry around than gold bars.
264
00:22:18,462 --> 00:22:20,923
Can't anyone print money?
It looks like plain paper.
265
00:22:21,090 --> 00:22:24,301
There's special paper,
inks and the engraving plates,
266
00:22:24,468 --> 00:22:26,345
which I personally keep
under lock and key.
267
00:22:26,512 --> 00:22:28,806
My fiancee, Maggie Robbins.
268
00:22:29,056 --> 00:22:31,392
Wonder Woman. Major Trevor.
269
00:22:32,184 --> 00:22:33,394
I'm so thrilled.
270
00:22:33,561 --> 00:22:36,522
I never would have forgiven Hank
if he hadn't called me.
271
00:22:36,689 --> 00:22:38,899
Hope you won't mind
autographing my menu.
272
00:22:39,066 --> 00:22:40,651
It's the first thing I could grab.
273
00:22:40,818 --> 00:22:44,154
It's for my brother in the Army.
It'll boost his morale.
274
00:22:44,321 --> 00:22:47,700
It's my pleasure. Anything we can do
for our men in uniform.
275
00:22:48,033 --> 00:22:49,034
Thank you.
276
00:22:49,201 --> 00:22:50,286
It's been a pleasure.
277
00:22:50,452 --> 00:22:52,204
Thanks for showing us around.
278
00:22:52,663 --> 00:22:55,541
- There you go.
- Thank you.
279
00:22:56,834 --> 00:22:59,336
And thank you.
The tour was fascinating.
280
00:22:59,503 --> 00:23:01,046
You're welcome.
281
00:23:01,338 --> 00:23:04,675
It's amazing what
a simple process it is to print money.
282
00:23:04,842 --> 00:23:06,886
You heard Hank.
All you need is the equipment.
283
00:23:07,052 --> 00:23:09,847
But if you had the equipment
and the plates, for instance,
284
00:23:10,014 --> 00:23:11,974
you could make as
much as you wanted.
285
00:23:12,141 --> 00:23:14,184
Millions or
billions of dollars even.
286
00:23:14,518 --> 00:23:16,770
Sure. As long as the law
didn't catch up with you.
287
00:23:16,937 --> 00:23:19,857
What I was thinking about is
what it would do to the economy.
288
00:23:20,024 --> 00:23:22,693
Just destroy it completely,
that's all.
289
00:23:23,861 --> 00:23:26,739
- You're wonderful.
- What did I say?
290
00:23:26,906 --> 00:23:29,575
Counterfeiting money
on a large scale like that
291
00:23:29,742 --> 00:23:32,745
during wartime would be
a very potent economic weapon.
292
00:23:34,747 --> 00:23:35,915
Thanks.
293
00:23:51,138 --> 00:23:53,515
Why are these shades down?
We don't close for hours.
294
00:23:53,682 --> 00:23:56,727
- There's been a change of policy.
- Since when?
295
00:23:56,894 --> 00:23:59,688
I'm the owner and
I'm the only one that makes the changes.
296
00:23:59,855 --> 00:24:02,066
- You just did.
- What are you talking about?
297
00:24:02,274 --> 00:24:04,318
You just told me to
close up the place.
298
00:24:04,777 --> 00:24:07,947
This is ridiculous.
I think you'd better leave.
299
00:24:10,115 --> 00:24:11,742
But I did tell him.
300
00:24:12,952 --> 00:24:15,621
And after all,
I'm the owner here.
301
00:24:17,081 --> 00:24:19,625
And I'm the only one
that makes the changes.
302
00:24:23,253 --> 00:24:24,588
Hello, Maggie.
303
00:24:26,465 --> 00:24:28,342
Amazing likeness, isn't it?
304
00:24:29,927 --> 00:24:32,137
- I don't understand.
- You will.
305
00:24:32,638 --> 00:24:35,474
I want you to phone your fiance.
306
00:24:35,641 --> 00:24:36,684
What for?
307
00:24:36,850 --> 00:24:39,853
Just tell him it's a matter
of life and death. Yours.
308
00:24:42,606 --> 00:24:44,358
They could bankrupt the Allies.
309
00:24:44,608 --> 00:24:47,403
It's not like 20s or 50s.
These are easy to pass.
310
00:24:47,695 --> 00:24:50,489
Every GI in the world
has got a few $2 bills in his pocket.
311
00:24:50,656 --> 00:24:52,825
Every factory worker,
shopkeeper, merchant.
312
00:24:52,992 --> 00:24:55,786
It's exactly the kind of thing
Wotan would instigate.
313
00:24:55,953 --> 00:24:58,664
Have you ordered Secret
Service protection for Hank Miller?
314
00:24:58,831 --> 00:25:00,082
I'll do it now.
315
00:25:00,332 --> 00:25:02,251
We've got a lot of work to do.
316
00:25:02,418 --> 00:25:04,753
Would you mind
getting us some lunch?
317
00:25:04,920 --> 00:25:06,672
Oh, yes, certainly.
318
00:25:24,606 --> 00:25:26,358
Keep an eye on them.
319
00:25:28,902 --> 00:25:31,613
- What are they going to do to us?
- I don't know.
320
00:25:31,780 --> 00:25:33,657
Hank, I'm afraid.
321
00:25:50,716 --> 00:25:52,593
Mr. Miller!
322
00:25:53,177 --> 00:25:55,262
Yes? Who are you?
323
00:25:55,846 --> 00:25:59,058
Dan Fletcher.
Your guardian angel from now on.
324
00:26:01,977 --> 00:26:03,979
Major Trevor's office assigned me.
325
00:26:04,229 --> 00:26:07,149
Oh, fine.
Sure. VIP stuff, huh??
326
00:26:30,089 --> 00:26:32,466
Just a take-out order, please.
327
00:26:33,425 --> 00:26:36,720
Two tuna fish. One on rye,
one on whole-wheat.
328
00:26:37,137 --> 00:26:41,767
A ham and cheese,
two coffees, one black. One tea with...
329
00:26:44,311 --> 00:26:46,271
Lemon, please.
330
00:26:55,739 --> 00:26:57,157
That'll be $2.
331
00:27:00,577 --> 00:27:01,620
Certainly.
332
00:27:03,163 --> 00:27:04,915
One, two.
333
00:27:10,796 --> 00:27:13,549
I'll be back for
the order in a moment.
334
00:27:56,758 --> 00:27:57,801
Hello.
335
00:27:58,010 --> 00:28:00,721
- Major Steve Trevor?
- Yeah, who's this?
336
00:28:00,888 --> 00:28:02,556
The name is Dan Fletcher.
337
00:28:02,723 --> 00:28:06,643
The Secret Service agent your office
ordered for protection of Hank Miller.
338
00:28:06,935 --> 00:28:10,355
I'm at the Capitol Cafe
and I think something is wrong.
339
00:28:11,315 --> 00:28:13,192
I'll explain when you get here.
340
00:28:19,406 --> 00:28:21,033
Hello, Maggie.
341
00:28:23,368 --> 00:28:25,412
After I signed my autograph
for you today...
342
00:28:25,579 --> 00:28:28,165
I realized I
should have written a personal message.
343
00:28:28,332 --> 00:28:29,917
Was it to your sister?
344
00:28:30,083 --> 00:28:32,669
Oh, yes.
That's very nice of you.
345
00:28:33,212 --> 00:28:34,671
Here it is.
346
00:28:34,838 --> 00:28:38,133
- What's your sister's name?
- Evelyn.
347
00:28:38,300 --> 00:28:39,551
Evelyn.
348
00:28:39,927 --> 00:28:43,847
When I signed it, you said it
was for your brother in the service.
349
00:28:44,014 --> 00:28:46,141
Well, you see,
my sister is married and...
350
00:28:46,308 --> 00:28:49,811
You're not Maggie Robbins.
You and I have never met before.
351
00:28:50,812 --> 00:28:52,564
But you and I have.
352
00:28:54,274 --> 00:28:56,026
Yes. Wotan.
353
00:28:57,361 --> 00:28:59,905
We've met before
on the beach at Smith Point.
354
00:29:03,242 --> 00:29:05,869
I've learned you have some
extraordinary powers,
355
00:29:06,036 --> 00:29:08,372
but it would be unwise of you
to use them now.
356
00:29:08,538 --> 00:29:10,791
You see,
I'm holding two innocent people,
357
00:29:10,874 --> 00:29:13,043
the real Maggie Robbins and Hank Miller.
358
00:29:13,210 --> 00:29:16,922
You wouldn't want what happens to
them on your conscience, would you?
359
00:29:17,256 --> 00:29:19,383
Hand me those bracelets.
360
00:29:20,842 --> 00:29:23,136
How do I know you're
telling me the truth?
361
00:29:23,303 --> 00:29:25,931
That's easy to prove.
They're in the basement.
362
00:29:32,646 --> 00:29:33,730
Follow me.
363
00:29:53,667 --> 00:29:55,127
The bracelets.
364
00:29:57,421 --> 00:29:58,964
The bracelets.
365
00:30:19,359 --> 00:30:22,029
Get in there,
or they'll be disposed of.
366
00:30:34,750 --> 00:30:37,502
This escapade has produced
an unexpected bonus.
367
00:30:37,669 --> 00:30:39,921
I think perhaps
Berlin will have plans for you.
368
00:30:40,088 --> 00:30:41,506
It won't be the first time.
369
00:30:41,715 --> 00:30:45,260
Previous plans failed because they
were executed by bungling incompetents.
370
00:30:45,427 --> 00:30:48,263
Whereas Wotan
will handle things differently.
371
00:30:48,472 --> 00:30:50,390
It's quite possible
that these good people,
372
00:30:50,557 --> 00:30:52,476
like yourself, will soon be eliminated.
373
00:30:52,642 --> 00:30:54,853
Please, you wouldn't
kill us, would you?
374
00:30:55,020 --> 00:30:57,731
Why not? You're all
very unimportant specks
375
00:30:57,898 --> 00:31:01,026
in the path of the greatest
political experience in history.
376
00:31:01,193 --> 00:31:03,737
The Third Reich
shall rule the world.
377
00:31:05,238 --> 00:31:08,200
I remember Genghis Khan and Napoleon.
378
00:31:08,533 --> 00:31:09,868
What happened to them?
379
00:31:10,035 --> 00:31:12,704
They had their time.
This is ours!
380
00:31:13,830 --> 00:31:17,667
- You, too, will fail.
- I never fail.
381
00:31:20,379 --> 00:31:21,671
And you know why?
382
00:31:22,464 --> 00:31:24,758
Tell me.
I'm sure you're anxious to.
383
00:31:24,925 --> 00:31:28,053
Because I leave no loose ends.
Ever.
384
00:31:28,595 --> 00:31:32,224
How do you expect to dispose of us
without the authorities finding out?
385
00:31:33,975 --> 00:31:36,686
I'll leave that to
your imagination.
386
00:31:36,853 --> 00:31:38,397
Wonder Woman.
387
00:31:41,400 --> 00:31:43,110
In the meantime,
you'll have to be content
388
00:31:43,193 --> 00:31:45,529
with the knowledge
that you're gonna die.
389
00:31:45,695 --> 00:31:49,574
Please, let my fiancee and Wonder
Woman go, I'll do anything you say.
390
00:31:49,741 --> 00:31:52,911
You have already
played your role, Mr. Miller. Admirably.
391
00:31:53,078 --> 00:31:56,748
In a few moments, you will be stealing
the engraving plates you guarded.
392
00:32:50,844 --> 00:32:55,640
- Nice to see you again.
- Hello, Major. You with us for lunch?
393
00:32:55,724 --> 00:32:59,603
I think so. I was supposed to meet
someone but maybe he changed his mind.
394
00:32:59,686 --> 00:33:02,564
Did a man come in
and identify himself as Secret Service?
395
00:33:02,981 --> 00:33:04,524
No. Why?
396
00:33:05,692 --> 00:33:09,362
Your fiance, when was the last
time you talked with him?
397
00:33:09,905 --> 00:33:11,573
About an hour ago.
398
00:33:12,115 --> 00:33:13,450
Is everything all right?
399
00:33:13,700 --> 00:33:15,494
Oh, yes, I think so.
400
00:33:15,952 --> 00:33:17,954
Would you get him on the phone
for me, please?
401
00:33:18,121 --> 00:33:19,164
Of course.
402
00:33:24,794 --> 00:33:27,297
- On the house, Major.
- Thank you.
403
00:33:34,054 --> 00:33:35,430
Honey, just a minute.
404
00:33:38,266 --> 00:33:39,643
- Hello, Hank?
- Yes, Major.
405
00:33:39,809 --> 00:33:42,437
Did a Secret Service man
named Dan Fletcher contact you?
406
00:33:42,604 --> 00:33:45,565
Matter of fact, he did.
Came over, identified himself.
407
00:33:45,899 --> 00:33:47,150
Said you sent him.
408
00:33:47,317 --> 00:33:49,236
Told me he was
my guardian angel.
409
00:33:49,402 --> 00:33:51,029
Did he go into
the building with you?
410
00:33:51,196 --> 00:33:54,699
I was under the impression
he'd wait outside until I came out.
411
00:33:55,158 --> 00:33:56,993
After all,
what could happen to me in here?
412
00:33:57,160 --> 00:33:59,871
- Maybe I'd better come over.
- No reason, Major.
413
00:34:00,038 --> 00:34:02,499
I've got some extra time off.
I'm leaving early today.
414
00:34:02,666 --> 00:34:04,000
I'm on my way out now.
415
00:34:04,167 --> 00:34:05,210
All right.
416
00:34:07,587 --> 00:34:09,005
Is everything okay?
417
00:34:09,297 --> 00:34:10,840
Fine.
418
00:34:11,091 --> 00:34:12,801
Everything appears to be normal.
419
00:34:25,397 --> 00:34:27,607
Well, you'll have
a nice quiet weekend.
420
00:34:29,234 --> 00:34:32,028
At least until tomorrow,
when this goes off.
421
00:34:38,368 --> 00:34:40,245
They won't know
which plates are missing.
422
00:34:48,878 --> 00:34:50,839
I ought to take care
of you here and now.
423
00:34:51,131 --> 00:34:52,757
But maybe the other's better.
424
00:34:53,133 --> 00:34:57,012
The waiting,
while all the while the bomb ticks away.
425
00:35:22,621 --> 00:35:23,997
Mr. Miller.
426
00:35:30,962 --> 00:35:34,132
I can't understand what happened
to Fletcher. He's one of the best.
427
00:35:34,299 --> 00:35:37,510
If you don't mind, I'll stick with
you until a replacement shows up.
428
00:35:37,677 --> 00:35:39,304
Come on,
that's not really necessary.
429
00:35:39,471 --> 00:35:40,722
What are they talking about?
430
00:35:40,889 --> 00:35:41,931
Don't get nervous.
431
00:35:42,098 --> 00:35:45,226
Appreciate your concern,
but I don't think I really need...
432
00:35:45,518 --> 00:35:46,686
What's wrong?
433
00:35:46,853 --> 00:35:48,438
I got a bad tooth.
434
00:35:48,605 --> 00:35:50,482
Must be a filling loose.
435
00:35:50,649 --> 00:35:52,859
It could be an abscess.
You should see a dentist.
436
00:35:53,026 --> 00:35:54,194
I'm sure it'll be all right.
437
00:35:54,361 --> 00:35:56,363
If it bothers me tomorrow,
I'll see a dentist.
438
00:35:56,529 --> 00:35:59,824
Tomorrow nothing.
I've a friend here who does great work.
439
00:35:59,991 --> 00:36:02,494
- Probably see you right away.
- He's probably busy.
440
00:36:06,039 --> 00:36:09,292
I said he's a buddy.
Besides, you're top priority.
441
00:36:09,459 --> 00:36:12,671
You're important to us.
Consider yourself requisitioned.
442
00:36:12,837 --> 00:36:15,090
- Let me tell Maggie then.
- Sure.
443
00:36:15,256 --> 00:36:17,676
Go ahead. I'll call a cab.
Meet you here.
444
00:36:40,907 --> 00:36:43,201
He insists I go see his dentist.
445
00:36:43,993 --> 00:36:46,705
I told you
to have that tooth fixed.
446
00:36:55,422 --> 00:36:58,925
Major Trevor must be eliminated.
As well as the others.
447
00:36:59,092 --> 00:37:00,719
No one must be left.
448
00:37:00,885 --> 00:37:03,888
No ragged edges.
Do you understand?
449
00:37:04,305 --> 00:37:05,765
I understand.
450
00:37:09,978 --> 00:37:13,273
You know where we are to meet?
And what you have to do?
451
00:37:13,481 --> 00:37:14,566
I do.
452
00:37:38,965 --> 00:37:40,300
Mr. Miller.
453
00:37:40,467 --> 00:37:44,554
I said you were
stealing the plates. Well done.
454
00:37:44,846 --> 00:37:46,139
My country thanks you.
455
00:37:47,640 --> 00:37:48,683
I thank you.
456
00:37:48,850 --> 00:37:52,854
I am most grateful to all of you
457
00:37:53,354 --> 00:37:55,023
for your participation.
458
00:38:01,988 --> 00:38:03,281
Auf Wiedersehen.
459
00:39:02,674 --> 00:39:05,510
- The bracelet is flexible.
- Yeah?
460
00:39:05,844 --> 00:39:09,222
Yes, there's a way to make it
fit, if that's what you wanna do.
461
00:39:09,389 --> 00:39:10,431
How?
462
00:39:10,598 --> 00:39:12,058
Let me show you.
463
00:39:12,433 --> 00:39:15,061
I know you'll grab it.
I know it stops bullets.
464
00:39:15,228 --> 00:39:17,981
- Just point and I'll do it.
- All right.
465
00:39:19,899 --> 00:39:23,736
Now look, you see the soft
part of your wrist in here.
466
00:39:24,904 --> 00:39:27,490
All you have to
really do is just...
467
00:39:39,502 --> 00:39:40,670
Quickly.
468
00:39:46,509 --> 00:39:47,927
Go to the War Department.
469
00:39:48,094 --> 00:39:52,307
Tell the guard there you want to speak
to General Blankenship, no one else.
470
00:39:52,473 --> 00:39:55,226
Tell him what's happened here.
And hurry.
471
00:40:08,114 --> 00:40:09,282
Steve.
472
00:40:12,076 --> 00:40:13,286
How is he?
473
00:40:17,040 --> 00:40:21,461
Maybe I've been
seeing too many posters about the enemy.
474
00:40:23,046 --> 00:40:24,589
You know what this is?
475
00:40:24,797 --> 00:40:26,591
Yeah, it's a filling.
Was that the trouble?
476
00:40:26,758 --> 00:40:29,052
There was some decay under it
causing pressure.
477
00:40:29,135 --> 00:40:30,887
He must've been in pain.
478
00:40:32,096 --> 00:40:34,682
Steve, this
filling is made of steel.
479
00:40:35,642 --> 00:40:39,520
Now, I've heard that the Nazis are so
short of gold and silver
480
00:40:39,687 --> 00:40:42,482
that they have to
use steel for fillings.
481
00:40:45,443 --> 00:40:48,780
Of course.
Have you got much more to do on him?
482
00:40:48,947 --> 00:40:51,199
He's about finished.
I put in a temporary,
483
00:40:51,282 --> 00:40:52,617
told him to come back next week.
484
00:40:52,784 --> 00:40:55,286
- You didn't tell him about the filling?
- No.
485
00:40:55,453 --> 00:40:58,414
Good. I'll get you a medal
if what I'm thinking is right.
486
00:40:58,581 --> 00:41:00,249
A gold or silver one.
487
00:41:03,795 --> 00:41:05,296
Make it gold.
488
00:41:18,643 --> 00:41:20,186
Be back in a minute.
489
00:41:23,272 --> 00:41:25,692
Jason, what's going on
down here?
490
00:41:29,487 --> 00:41:30,697
Jason!
491
00:41:38,830 --> 00:41:41,040
Where did Wotan take the plates?
492
00:41:41,124 --> 00:41:43,167
What are his plans
for the counterfeiting?
493
00:41:43,835 --> 00:41:45,962
I don't know. He didn't...
494
00:41:47,046 --> 00:41:51,884
Smith Point. He said someone was
going to pick us up there.
495
00:41:53,845 --> 00:41:55,847
Well, Major, thank you very much.
496
00:41:56,014 --> 00:41:58,641
- But I don't want to keep you.
- No problem.
497
00:41:58,850 --> 00:41:59,892
Where's Maggie?
498
00:42:00,059 --> 00:42:02,937
Something going on in the basement.
Said she'd be right back.
499
00:42:04,814 --> 00:42:07,316
This is one boat
you're both gonna miss.
500
00:42:07,984 --> 00:42:11,070
Service is bad enough
without her taking off like this.
501
00:42:12,822 --> 00:42:16,200
- Maybe we better take a look.
- No, you go on.
502
00:42:16,409 --> 00:42:19,037
- I'll take care of it.
- Now, wait just a minute.
503
00:42:19,203 --> 00:42:22,415
Remember, I told you.
You're top priority.
504
00:42:49,734 --> 00:42:52,361
They've escaped.
Wonder Woman knows the plan.
505
00:42:52,904 --> 00:42:54,280
Stand back.
506
00:43:02,038 --> 00:43:03,122
Look out!
507
00:43:10,546 --> 00:43:13,841
Stop. Hold it. Inside.
508
00:43:23,226 --> 00:43:24,644
What about him?
509
00:43:24,894 --> 00:43:27,188
Another agent will take
care of Major Trevor.
510
00:43:27,563 --> 00:43:29,816
- Where's Fletcher?
- Is he that Secret Service man?
511
00:43:29,982 --> 00:43:33,778
- Yeah, what'd you do, kill him?
- He's locked in the vault with a bomb.
512
00:43:33,945 --> 00:43:35,905
But that won't matter to you.
513
00:43:43,746 --> 00:43:45,873
Sorry, the General's
at the White House,
514
00:43:45,957 --> 00:43:47,083
very high-level meeting.
515
00:43:47,250 --> 00:43:49,293
He'd have my head if I
interrupted in there.
516
00:43:49,460 --> 00:43:51,629
Maggie, couldn't you tell me
what the problem is?
517
00:43:51,796 --> 00:43:54,507
Wonder Woman said
only the General Blankenship.
518
00:43:54,799 --> 00:43:56,300
Wonder Woman?
519
00:43:59,762 --> 00:44:02,682
Maybe I should call the General
at the White House.
520
00:44:50,605 --> 00:44:55,193
Yes, we're just in time. Our submarine
is due to surface in just three minutes.
521
00:45:25,806 --> 00:45:27,558
Check and see what that is.
522
00:45:27,725 --> 00:45:28,935
Quickly.
523
00:46:01,842 --> 00:46:03,010
There it is.
524
00:47:06,741 --> 00:47:08,284
You won this round.
525
00:47:09,160 --> 00:47:12,997
But at least we've eliminated Major
Trevor and that Secret Service agent.
526
00:47:13,164 --> 00:47:15,207
What have you done with them?
527
00:47:15,541 --> 00:47:18,002
- Where are they?
- Valhalla.
528
00:47:36,896 --> 00:47:38,230
Oh, bless you.
529
00:47:39,065 --> 00:47:41,400
Another five seconds,
we both would've bought it.
530
00:47:49,867 --> 00:47:52,203
I was so worried.
He said you were dead.
531
00:47:52,370 --> 00:47:55,998
Nothing to worry about Wonder Woman.
We handled this all on our own.
532
00:47:56,540 --> 00:47:58,000
For a change.
533
00:48:01,879 --> 00:48:03,339
Here it is, Etta.
534
00:48:03,672 --> 00:48:05,424
One copy for the General
and one for your file.
535
00:48:08,219 --> 00:48:11,722
Would you file this
with it as a souvenir?
536
00:48:11,889 --> 00:48:14,350
- A $2 bill?
- The last of the $2 bills.
537
00:48:14,517 --> 00:48:17,019
The government decided
to take them out of circulation.
538
00:48:17,186 --> 00:48:20,439
They didn't want
a chance of repetition of Wotan's plan.
539
00:48:20,606 --> 00:48:22,608
The last of the $2 bills.
540
00:48:22,942 --> 00:48:26,862
- It seems historic in a way.
- In a way, I guess it is.
541
00:48:27,029 --> 00:48:30,574
I've read this copy of
Dan Fletcher's report to his superiors.
542
00:48:30,741 --> 00:48:33,702
All about the way
you defused the bomb and saved him.
543
00:48:33,869 --> 00:48:35,746
- I really didn't...
- That's not in here.
544
00:48:35,913 --> 00:48:39,750
Just about the spies being captured
and the plates being recovered.
545
00:48:39,917 --> 00:48:42,253
Steve, you gave all the credit
to Wonder Woman.
546
00:48:42,420 --> 00:48:45,423
- Well, she deserves it.
- I guess you're right.
547
00:48:45,840 --> 00:48:49,552
When you come right down to it,
I don't know what we'd do without her.
548
00:48:49,718 --> 00:48:54,473
She is a wonder. Strong and fearless,
still compassionate.
549
00:48:55,266 --> 00:48:57,977
All the virtues of femininity
with none of the vices.
550
00:48:58,144 --> 00:49:01,730
You're right. Sometimes I wish
I was like Wonder Woman.
551
00:49:02,148 --> 00:49:05,276
Most of the time I wish
I was like Wonder Woman.
552
00:49:05,818 --> 00:49:07,903
There's only one Wonder Woman.
553
00:49:08,487 --> 00:49:12,950
I think the most we can do is try to be
the best women we can possibly be.
554
00:49:13,117 --> 00:49:15,536
- Sound advice, Diana.
- Thank you.
555
00:49:15,703 --> 00:49:18,372
It's just something my mother
used to tell me.
556
00:49:26,672 --> 00:49:28,716
Wonder Woman
557
00:49:28,799 --> 00:49:30,968
Wonder Woman
558
00:49:31,802 --> 00:49:35,014
All the world is waiting for you
559
00:49:35,973 --> 00:49:38,476
And the power you possess
560
00:49:39,977 --> 00:49:41,520
In your satin tights
561
00:49:41,979 --> 00:49:43,439
Fighting for your rights
562
00:49:44,064 --> 00:49:49,695
And the old red, white and blue
563
00:49:51,238 --> 00:49:53,157
Wonder Woman
564
00:49:55,284 --> 00:49:58,120
All our hopes are pinned upon you
565
00:49:59,330 --> 00:50:02,333
And the magic that you do
566
00:50:03,501 --> 00:50:05,503
Stop a bullet cold
567
00:50:05,586 --> 00:50:07,588
Make the Axis fold
568
00:50:07,671 --> 00:50:13,636
Change their minds
And change the world!
569
00:50:14,261 --> 00:50:15,262
You're a wonder
570
00:50:15,346 --> 00:50:17,973
Wonder Woman
44102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.