Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:01,540
Previously on "Will Trent"...
2
00:00:01,565 --> 00:00:03,240
Kenny's in the
hospital. What happened?
3
00:00:03,265 --> 00:00:05,367
Stroke. While doing
the GBI's scutwork.
4
00:00:06,879 --> 00:00:08,320
Good job today, you two.
5
00:00:08,345 --> 00:00:10,429
I think I'm gonna keep this
little experiment going.
6
00:00:12,771 --> 00:00:14,230
I slept with Ormewood.
7
00:00:14,231 --> 00:00:15,982
You and I were on a break,
8
00:00:15,983 --> 00:00:17,317
and I was high.
9
00:00:17,318 --> 00:00:19,068
Why are you telling me this now?
10
00:00:19,069 --> 00:00:20,738
Sick of secrets.
11
00:00:28,662 --> 00:00:31,789
They call
him The Howling Man.
12
00:00:31,790 --> 00:00:34,876
Trapped for eternity
between the worlds
13
00:00:34,877 --> 00:00:39,088
of the living and the dead.
14
00:00:39,089 --> 00:00:43,009
Y'all, the hairs on
my neck are buzzing.
15
00:00:43,010 --> 00:00:47,305
We're standing in the
exact spot my cousin stood
16
00:00:47,306 --> 00:00:50,016
when she heard The
Howling Man's screams
17
00:00:50,017 --> 00:00:51,060
from beyond the grave.
18
00:00:52,603 --> 00:00:57,608
It was so chilling, her
eyebrows turned white.
19
00:01:02,196 --> 00:01:03,864
Yeah, your cousin
was on 'shrooms.
20
00:01:06,700 --> 00:01:09,035
Was that a gun?
21
00:01:16,543 --> 00:01:17,878
Let's go.
22
00:01:20,005 --> 00:01:22,007
We called 911! I
think they hit a deer.
23
00:01:24,051 --> 00:01:25,051
Are you okay?
24
00:01:25,052 --> 00:01:26,844
W-We didn't see him.
25
00:01:26,845 --> 00:01:28,221
Oh, my God!
26
00:01:31,850 --> 00:01:34,394
It's a man. Oh, God.
27
00:01:34,395 --> 00:01:36,145
They hit a man.
28
00:01:36,146 --> 00:01:37,605
He's still breathing.
29
00:01:37,606 --> 00:01:38,607
Where'd he come from?
30
00:01:40,692 --> 00:01:42,902
Do you think this
is The Howling Man?
31
00:01:42,903 --> 00:01:44,570
What's wrong with his eyes?
32
00:01:48,659 --> 00:01:50,118
Just look up.
33
00:01:50,119 --> 00:01:52,161
I'm gonna check
your pupil response.
34
00:01:52,162 --> 00:01:53,246
extension 4240.
35
00:01:53,247 --> 00:01:56,124
Dr. May, extension 4240.
36
00:01:56,125 --> 00:01:57,416
Faith, I know it's embarrassing,
37
00:01:57,417 --> 00:01:59,127
but you need to be
honest with the doctor.
38
00:01:59,128 --> 00:02:01,629
You fainted. I did
not faint. I fell.
39
00:02:01,630 --> 00:02:03,214
But first, her eyes rolled
to the back of her head,
40
00:02:03,215 --> 00:02:05,216
then she was unconscious,
which I call fainting.
41
00:02:05,217 --> 00:02:06,884
You guys keep going,
but we wait much longer,
42
00:02:06,885 --> 00:02:07,885
I can't do stitches.
43
00:02:07,886 --> 00:02:09,220
No! No stitches.
44
00:02:09,221 --> 00:02:09,972
If you come at me
with a needle, I'll...
45
00:02:09,973 --> 00:02:11,639
Steri-Strips and glue, then.
46
00:02:13,267 --> 00:02:14,827
Any chance the two
of you are expecting?
47
00:02:15,811 --> 00:02:16,854
Ha!
48
00:02:18,355 --> 00:02:20,690
Sorry, um, we're not together.
49
00:02:20,691 --> 00:02:23,359
And I am definitely
not having sex,
50
00:02:23,360 --> 00:02:26,154
so unless God himself is
cooking up a plan, then...
51
00:02:28,323 --> 00:02:29,532
Not pregnant.
52
00:02:29,533 --> 00:02:32,577
Well, in that case, I
want to run some tests.
53
00:02:32,578 --> 00:02:34,245
CT, blood work.
54
00:02:34,246 --> 00:02:35,830
Afraid we can't skip
the needle on that one.
55
00:02:35,831 --> 00:02:38,332
Do you, uh, need
to squeeze my hand?
56
00:02:38,333 --> 00:02:40,001
I need you to get out of here.
57
00:02:40,002 --> 00:02:41,920
Okay.
58
00:02:53,557 --> 00:02:55,850
light southern breeze.
59
00:02:55,851 --> 00:02:58,394
Here's your latest storm
coverage for Metro Atlanta.
60
00:02:58,395 --> 00:03:00,605
As you can see through
Mississippi and...
61
00:03:00,606 --> 00:03:03,316
across Alabama
this storm system is moving in fast.
62
00:03:03,317 --> 00:03:04,901
This storm is coming
from the Southwest,
63
00:03:04,902 --> 00:03:07,820
starting just above the Gulf...
64
00:03:07,821 --> 00:03:09,363
Special Agent Will Trent.
65
00:03:09,364 --> 00:03:11,657
How soon can you be down
at St. Peter's Hospital?
66
00:03:11,658 --> 00:03:13,451
Pretty fast. I'm
here with Faith.
67
00:03:13,452 --> 00:03:15,119
Who called you?
68
00:03:15,120 --> 00:03:16,204
Caroline!
69
00:03:16,205 --> 00:03:17,830
No one. I was there.
70
00:03:17,831 --> 00:03:19,957
W... At the car accident?
71
00:03:19,958 --> 00:03:22,001
What car accident?
72
00:03:32,804 --> 00:03:34,180
Special Agent Will Trent.
73
00:03:34,181 --> 00:03:35,723
Park Police requested
you for a case
74
00:03:35,724 --> 00:03:37,183
down at Stone Mountain.
75
00:03:37,184 --> 00:03:38,809
Possible kidnapping.
76
00:03:38,810 --> 00:03:40,019
Ormewood and Polaski
will meet you there
77
00:03:40,020 --> 00:03:41,354
to give you the details.
78
00:03:41,355 --> 00:03:42,396
It's their case?
79
00:03:42,397 --> 00:03:44,607
It's your case.
80
00:03:44,608 --> 00:03:45,691
Keep me posted.
81
00:03:46,693 --> 00:03:48,945
Push another
amp of bicarb.
82
00:03:48,946 --> 00:03:50,571
I need another two units O neg.
83
00:03:50,572 --> 00:03:52,031
O2 sats are falling. Hey.
84
00:03:52,032 --> 00:03:53,324
Hey. What are you doing here?
85
00:03:53,325 --> 00:03:54,325
He's losing blood.
86
00:03:54,326 --> 00:03:55,368
Park Police called me in.
87
00:03:55,369 --> 00:03:56,744
That was fast.
88
00:03:56,745 --> 00:03:58,663
No, yeah, g-good.
89
00:03:58,664 --> 00:04:00,122
We could use you.
This one is...
90
00:04:00,123 --> 00:04:01,499
Call the blood bank. We're
gonna need more blood.
91
00:04:01,500 --> 00:04:03,251
Uh, white male, early 50s,
92
00:04:03,252 --> 00:04:05,586
jumped in front of a car
in the middle of nowhere.
93
00:04:05,587 --> 00:04:07,296
No shirt, no shoes, no ID.
94
00:04:07,297 --> 00:04:08,798
He's not expected to make it.
95
00:04:08,799 --> 00:04:09,966
Ormewood's talking
to the drivers.
96
00:04:09,967 --> 00:04:11,884
We got two other
witnesses at the scene.
97
00:04:11,885 --> 00:04:13,678
Paramedics noticed the ligatures
98
00:04:13,679 --> 00:04:15,221
on the wrists and the ankles.
99
00:04:15,222 --> 00:04:17,223
He's been tortured. Yeah.
100
00:04:17,224 --> 00:04:18,891
Yeah, I'm
surprised he survived long enough
101
00:04:18,892 --> 00:04:20,351
to get hit by a car.
102
00:04:20,352 --> 00:04:22,436
Start a Norepi drip.
Get ready to intubate.
103
00:04:22,437 --> 00:04:23,604
We're gonna lose him!
104
00:04:23,605 --> 00:04:26,023
Damn. I'm gonna try
for a declaration.
105
00:04:26,024 --> 00:04:28,067
Uh, I'm Detective Polaski.
106
00:04:28,068 --> 00:04:29,819
Can you tell me your name?
107
00:04:29,820 --> 00:04:31,180
Do you understand
what's happening?
108
00:04:32,489 --> 00:04:33,489
Tell us who did this.
109
00:04:36,201 --> 00:04:37,326
Timothy.
110
00:04:44,626 --> 00:04:47,378
No pulse. He's lost
too much blood.
111
00:04:47,379 --> 00:04:49,298
Time of death, 19:04.
112
00:04:52,342 --> 00:04:54,802
Ma'am, just take a deep breath
113
00:04:54,803 --> 00:04:56,053
and try to think
about what direction
114
00:04:56,054 --> 00:04:56,972
the victim was
headed when you...
115
00:04:56,973 --> 00:04:59,265
Is that poor man
gonna be alright?
116
00:04:59,266 --> 00:05:01,642
I always tell Henry
he drives too fast.
117
00:05:01,643 --> 00:05:04,395
One ticket 10 years ago...
She never lets me forget it.
118
00:05:04,396 --> 00:05:05,771
Hey, Mom, hey. Oh,
thank the heavens.
119
00:05:05,772 --> 00:05:07,648
Tom, it's been a nightmare.
120
00:05:07,649 --> 00:05:09,108
Yeah, well, let's
get you home, okay?
121
00:05:09,109 --> 00:05:10,568
Come on.
122
00:05:10,569 --> 00:05:11,986
Hi. Detective Ormewood, APD.
123
00:05:11,987 --> 00:05:13,154
I just need to finish
their statements
124
00:05:13,155 --> 00:05:14,114
while the details
are still fresh.
125
00:05:14,115 --> 00:05:15,781
Yeah, well, a crazed man
126
00:05:15,782 --> 00:05:18,034
ran out in front of their
car and almost killed them.
127
00:05:18,035 --> 00:05:19,243
Don't you think they've
had enough for one day?
128
00:05:19,244 --> 00:05:22,455
Look, I get it. You guys
have been through a lot.
129
00:05:22,456 --> 00:05:24,206
Which is why I was hoping
to wrap things up now,
130
00:05:24,207 --> 00:05:26,834
so you won't have
to see me again.
131
00:05:26,835 --> 00:05:28,336
Dr. Bender,
you're needed in pre-op.
132
00:05:28,337 --> 00:05:29,670
Dr. Bender to pre-op.
133
00:05:29,671 --> 00:05:31,589
Well, that was pointless.
They didn't see a damn thing.
134
00:05:31,590 --> 00:05:33,299
Okay. No! No!
135
00:05:33,300 --> 00:05:34,925
What the hell's your
boyfriend doing here, huh?
136
00:05:34,926 --> 00:05:36,469
What, did you chase the
ambulance here, Trent?
137
00:05:36,470 --> 00:05:38,220
Stay away from my case, okay?
138
00:05:38,221 --> 00:05:40,389
Okay, listen. Park
Police called him in.
139
00:05:40,390 --> 00:05:42,099
If we don't play ball, they
can push us off of this.
140
00:05:42,100 --> 00:05:44,060
The guy's a vulture.
And a vampire.
141
00:05:44,061 --> 00:05:45,936
He's a vampire vulture,
and he swoops in
142
00:05:45,937 --> 00:05:47,271
and he sucks up
people's cases like...
143
00:05:47,272 --> 00:05:49,315
I can hear you, you know,
through the curtain.
144
00:05:49,316 --> 00:05:50,775
Everyone can.
145
00:05:50,776 --> 00:05:51,901
Can
you just accept...
146
00:05:51,902 --> 00:05:52,902
Where have you been?
147
00:05:52,903 --> 00:05:53,986
You have my phone, my wallet.
148
00:05:53,987 --> 00:05:55,071
Where's my purse?
149
00:05:55,072 --> 00:05:56,197
Relax. It's in the car.
150
00:05:56,198 --> 00:05:59,200
So, what'd the tests say?
151
00:05:59,201 --> 00:06:00,743
They all came back positive
for mind your business.
152
00:06:00,744 --> 00:06:01,787
I am fine.
153
00:06:03,914 --> 00:06:05,247
Are you doing some
sort of magic show?
154
00:06:05,248 --> 00:06:07,041
You are overseeing our case.
155
00:06:07,042 --> 00:06:09,168
Yeah. In the fascist
sense of the word.
156
00:06:09,169 --> 00:06:10,586
You don't even know
what that means.
157
00:06:10,587 --> 00:06:11,837
Hey, are you okay? I'm fine.
158
00:06:11,838 --> 00:06:13,255
Guys.
159
00:06:13,256 --> 00:06:14,965
Someone held our victim
against his will, okay?
160
00:06:14,966 --> 00:06:16,425
They burned him,
beat him, cut him...
161
00:06:16,426 --> 00:06:18,427
God knows what else.
162
00:06:18,428 --> 00:06:20,262
We're here to help you
try to find that someone.
163
00:06:20,263 --> 00:06:21,972
As a team.
164
00:06:21,973 --> 00:06:23,057
Yes.
165
00:06:23,058 --> 00:06:24,767
Now, I suggest we get
to the crime scene
166
00:06:24,768 --> 00:06:27,128
before the storm that's coming
washes away all our evidence.
167
00:06:28,563 --> 00:06:30,648
What storm?
168
00:06:34,319 --> 00:06:36,070
Tell us
about the gunshot.
169
00:06:36,071 --> 00:06:38,698
It sounded like it
came from over there,
170
00:06:38,699 --> 00:06:40,199
but not far away.
171
00:06:40,200 --> 00:06:41,826
You see where the
victim came from?
172
00:06:41,827 --> 00:06:44,328
I asked the driver, but he
just stared off that way.
173
00:06:44,329 --> 00:06:46,914
He might've also
been having a stroke.
174
00:06:46,915 --> 00:06:49,166
Did you see anyone or
hear anything else?
175
00:06:49,167 --> 00:06:52,002
Yeah. We almost got
run over by this jerk.
176
00:06:52,003 --> 00:06:53,671
There was another car?
177
00:06:53,672 --> 00:06:56,424
Yeah, some heartless dick
in a green pick-up truck
178
00:06:56,425 --> 00:06:58,717
just blew past us,
hardly even slowed down.
179
00:06:58,718 --> 00:07:00,261
Just rubbernecked
and kept going.
180
00:07:00,262 --> 00:07:02,596
It's like, "Hello! Man
dying in the street."
181
00:07:02,597 --> 00:07:04,223
Have some compassion.
182
00:07:04,224 --> 00:07:05,808
You were recording
the whole time?
183
00:07:05,809 --> 00:07:08,811
It's gonna
be our best episode.
184
00:07:08,812 --> 00:07:10,563
We'll need a copy, thanks.
185
00:07:10,564 --> 00:07:11,772
Then Park Police
will get you home.
186
00:07:11,773 --> 00:07:13,566
Alright,
right this way.
187
00:07:13,567 --> 00:07:14,692
Thank you so much. Can I...
188
00:07:14,693 --> 00:07:16,735
Gunshot wound was the only thing
189
00:07:16,736 --> 00:07:18,195
our victim didn't have.
190
00:07:18,196 --> 00:07:19,822
Well, if the suspect fired
at him while he fled,
191
00:07:19,823 --> 00:07:21,615
then there's a bullet and a
casing somewhere in there.
192
00:07:21,616 --> 00:07:23,534
Sure, but we gotta
wait for the K-9 guys.
193
00:07:25,871 --> 00:07:28,080
No time. We're going in now.
194
00:07:28,081 --> 00:07:29,915
- Alright, let's roll.
- You heard him. Let's move.
195
00:07:29,916 --> 00:07:32,001
Grab a bag. Let's go.
196
00:07:32,002 --> 00:07:35,171
- Let's go!
- Pass them back your way.
197
00:07:35,172 --> 00:07:37,131
Need one more!
198
00:07:40,844 --> 00:07:41,928
I got a rope here.
199
00:07:43,805 --> 00:07:44,931
It's got blood on it.
200
00:07:47,100 --> 00:07:49,310
Will. Over there.
There's a reflection.
201
00:08:04,034 --> 00:08:06,952
It's a driver's
license. Georgia.
202
00:08:06,953 --> 00:08:08,205
Does it belong to our victim?
203
00:08:09,581 --> 00:08:11,040
I don't think so.
204
00:08:11,041 --> 00:08:12,791
Any chance it
belongs to "Timothy"?
205
00:08:12,792 --> 00:08:16,462
It's, uh, covered in dirt.
206
00:08:16,463 --> 00:08:17,839
I don't want to compromise it.
207
00:08:30,560 --> 00:08:31,560
His eyes.
208
00:08:35,565 --> 00:08:37,983
The hell happened
in these woods?
209
00:08:46,117 --> 00:08:48,035
Wait, wait, wait.
Alright, alright.
210
00:08:48,036 --> 00:08:49,203
Alright, go.
211
00:08:52,415 --> 00:08:54,375
Oh!
212
00:08:54,376 --> 00:08:56,252
Wow, you're drinking me
under the table, woman.
213
00:08:56,253 --> 00:08:57,253
How many is that now?
214
00:08:57,254 --> 00:08:59,547
Don't worry about
it. Another round!
215
00:09:02,551 --> 00:09:05,177
♪ Don't you know I've tried ♪
216
00:09:05,178 --> 00:09:06,470
♪ Cried, cried ♪
217
00:09:06,471 --> 00:09:08,639
♪ You know how I've cried ♪
218
00:09:08,640 --> 00:09:10,391
♪ An', baby ♪
219
00:09:10,392 --> 00:09:12,643
♪ I've been missin' you ♪
220
00:09:12,644 --> 00:09:13,687
Timothy.
221
00:09:38,962 --> 00:09:41,130
This case stirring things up?
222
00:09:41,131 --> 00:09:42,131
Hm.
223
00:09:45,635 --> 00:09:47,595
Oh.
224
00:09:47,596 --> 00:09:50,514
I should try to make this early
NA meeting.
225
00:09:50,515 --> 00:09:53,225
I'm working a
big case, you know, with the GBI.
226
00:09:54,978 --> 00:09:56,145
Yeah.
227
00:09:56,146 --> 00:09:57,563
Hey, can I ask you something?
228
00:09:57,564 --> 00:09:59,565
You know, some people have
a no-dogs-on-the-bed rule.
229
00:09:59,566 --> 00:10:01,066
Yeah.
230
00:10:01,067 --> 00:10:02,818
Is, uh, working with Ormewood
231
00:10:02,819 --> 00:10:04,194
bad for your sobriety?
232
00:10:05,322 --> 00:10:07,114
Funny you should ask,
because my sponsor
233
00:10:07,115 --> 00:10:08,995
thinks sleeping with you
is bad for my sobriety.
234
00:10:10,493 --> 00:10:11,619
Everything is bad
for my sobriety.
235
00:10:11,620 --> 00:10:12,662
I just gotta deal with it.
236
00:10:14,247 --> 00:10:16,087
Is the Ormewood question
about me or about you?
237
00:10:17,667 --> 00:10:18,877
No, not me. I'm good.
238
00:10:20,503 --> 00:10:21,503
So you won't be weird?
239
00:10:23,173 --> 00:10:24,757
No. Not weird at all.
240
00:10:24,758 --> 00:10:25,800
Good.
241
00:10:28,511 --> 00:10:29,887
Good luck.
242
00:10:29,888 --> 00:10:31,096
Thank you.
243
00:10:39,064 --> 00:10:41,065
Alright, the media's
going wild for this one.
244
00:10:41,066 --> 00:10:42,524
I have a press
conference in an hour.
245
00:10:42,525 --> 00:10:43,525
What do we know?
246
00:10:45,487 --> 00:10:46,862
What happened here?
Don't worry about it.
247
00:10:46,863 --> 00:10:47,863
Our victims are Arthur Tealy
248
00:10:47,864 --> 00:10:48,864
and Phineas Lathrop.
249
00:10:48,865 --> 00:10:50,366
Middle-aged white men.
250
00:10:50,367 --> 00:10:52,493
Not your typical targets
for this type of crime.
251
00:10:52,494 --> 00:10:53,827
Hm, nice change of pace.
252
00:10:56,998 --> 00:10:58,040
Well, come in.
253
00:10:58,041 --> 00:10:59,708
I don't bite unless
you deserve it.
254
00:10:59,709 --> 00:11:00,709
Where's Polaski?
255
00:11:01,878 --> 00:11:03,629
The snacks in here are amazing.
256
00:11:03,630 --> 00:11:05,047
Are the apples organic?
257
00:11:05,048 --> 00:11:06,757
Yeah, I hear their
printer has toner.
258
00:11:06,758 --> 00:11:08,676
Do you also have valet?
259
00:11:08,677 --> 00:11:11,346
Um, sorry, we're just
so dazzled by the GBI.
260
00:11:13,723 --> 00:11:15,099
Continue.
261
00:11:15,100 --> 00:11:16,934
For now, we can assume
262
00:11:16,935 --> 00:11:18,268
our victims were abducted, held,
263
00:11:18,269 --> 00:11:20,062
and tortured by
the same suspect.
264
00:11:20,063 --> 00:11:21,438
Our working theory is
that the men were brought
265
00:11:21,439 --> 00:11:24,191
to the woods to be killed,
but somehow escaped.
266
00:11:24,192 --> 00:11:26,986
Lathrop climbed a tree
here, probably to hide,
267
00:11:26,987 --> 00:11:28,570
but then his captor
found and shot him.
268
00:11:28,571 --> 00:11:29,697
Moments later,
269
00:11:29,698 --> 00:11:31,699
Tealy managed to reach the road,
270
00:11:31,700 --> 00:11:33,409
but was struck by
the Coldfields here.
271
00:11:33,410 --> 00:11:34,618
The question is,
272
00:11:34,619 --> 00:11:36,954
why these men, and why torture?
273
00:11:36,955 --> 00:11:38,789
Revenge or information?
274
00:11:38,790 --> 00:11:40,416
We need to establish
a connection.
275
00:11:40,417 --> 00:11:41,667
Next of kin?
276
00:11:41,668 --> 00:11:43,085
Interviewing them today.
277
00:11:43,086 --> 00:11:43,878
Can we talk about
how the victims
278
00:11:43,879 --> 00:11:45,421
got to the woods?
279
00:11:45,422 --> 00:11:47,214
I keep going back
to the green truck.
280
00:11:47,215 --> 00:11:49,091
Understood, Detective,
but since we have no make,
281
00:11:49,092 --> 00:11:50,759
model, year, or plate number,
282
00:11:50,760 --> 00:11:52,761
let's focus on what we can
learn from the victims.
283
00:11:52,762 --> 00:11:54,304
Yeah, really feeling
that team spirit.
284
00:11:55,557 --> 00:11:56,932
I'll go talk to the ME.
285
00:11:56,933 --> 00:11:58,308
I'll come with you.
286
00:11:58,309 --> 00:12:00,060
What a treat.
287
00:12:00,061 --> 00:12:01,895
I'll check with ROCIC,
288
00:12:01,896 --> 00:12:03,690
see if they're following
any similar cases.
289
00:12:04,691 --> 00:12:06,108
You feel okay?
290
00:12:06,109 --> 00:12:07,317
I didn't see you eat breakfast.
291
00:12:07,318 --> 00:12:09,153
How about you use your
keen observation skills
292
00:12:09,154 --> 00:12:10,279
for the case.
293
00:12:10,280 --> 00:12:11,781
I am fine.
294
00:12:14,617 --> 00:12:16,995
Their insides are as
messy as their outsides.
295
00:12:18,455 --> 00:12:20,164
Thanks to this.
296
00:12:20,165 --> 00:12:21,458
We found it among
their clothing.
297
00:12:22,667 --> 00:12:24,209
The jequirity seed,
298
00:12:24,210 --> 00:12:26,003
also known as a prayer bean.
299
00:12:26,004 --> 00:12:27,838
It's newly invasive to Georgia.
300
00:12:27,839 --> 00:12:30,799
When crushed, it's
more toxic than ricin.
301
00:12:30,800 --> 00:12:33,094
And rub a little in the eyes
and it causes blindness.
302
00:12:37,057 --> 00:12:39,516
He was poisoning them
to keep them weak,
303
00:12:39,517 --> 00:12:42,227
easier to hold captive.
304
00:12:42,228 --> 00:12:44,646
But the blinding...
305
00:12:44,647 --> 00:12:46,440
that feels personal.
306
00:12:46,441 --> 00:12:48,442
Maybe it's punishment.
307
00:12:48,443 --> 00:12:49,963
They saw something
they shouldn't have.
308
00:12:51,988 --> 00:12:53,864
Or he didn't want to be seen.
309
00:12:53,865 --> 00:12:55,949
Hey, Trent.
310
00:12:55,950 --> 00:12:58,110
Take a
look at your guy's right arm.
311
00:12:59,621 --> 00:13:00,914
You're gonna like this.
312
00:13:04,417 --> 00:13:05,335
The wounds are similar.
313
00:13:05,336 --> 00:13:07,669
Not just similar, identical.
314
00:13:07,670 --> 00:13:09,797
All the wounds are.
315
00:13:09,798 --> 00:13:11,006
A ritual.
316
00:13:11,007 --> 00:13:12,549
The torture isn't about them,
317
00:13:12,550 --> 00:13:14,927
it's about him.
318
00:13:14,928 --> 00:13:16,970
You ever see anything like this?
319
00:13:16,971 --> 00:13:18,305
Cigarette burns.
320
00:13:18,306 --> 00:13:19,598
Just a bunch of them.
321
00:13:19,599 --> 00:13:21,141
You sure?
322
00:13:21,142 --> 00:13:22,726
Yeah.
323
00:13:28,108 --> 00:13:29,483
What?
324
00:13:29,484 --> 00:13:30,484
Not everyone
appreciates this part
325
00:13:30,485 --> 00:13:32,194
of the investigation.
326
00:13:32,195 --> 00:13:35,489
Ah, Faith can't stomach it, huh?
327
00:13:35,490 --> 00:13:36,740
That's what I love
about Polaski.
328
00:13:36,741 --> 00:13:37,992
She's up for anything.
329
00:13:39,994 --> 00:13:41,829
Arthur Tealy
was your father,
330
00:13:41,830 --> 00:13:43,831
and you didn't notice
he was missing?
331
00:13:43,832 --> 00:13:45,791
He took off when I was 8.
332
00:13:45,792 --> 00:13:47,501
We didn't keep in touch.
333
00:13:47,502 --> 00:13:48,585
Which is fine,
334
00:13:48,586 --> 00:13:51,505
'cause he used to
knock Mom around,
335
00:13:51,506 --> 00:13:53,841
and me sometimes.
336
00:13:53,842 --> 00:13:58,512
Phineas and I tried a long
time to make things work.
337
00:13:58,513 --> 00:13:59,763
But after I caught him
338
00:13:59,764 --> 00:14:02,516
driving drunk with
the kids again...
339
00:14:02,517 --> 00:14:04,226
I left.
340
00:14:04,227 --> 00:14:05,561
He lost his job,
341
00:14:05,562 --> 00:14:10,315
started drinking more,
if that's possible.
342
00:14:10,316 --> 00:14:11,900
He called once,
343
00:14:11,901 --> 00:14:13,902
at Christmas, all crying,
344
00:14:13,903 --> 00:14:16,446
"I'm sorry I'm a lousy dad."
345
00:14:16,447 --> 00:14:18,574
I thought, "You're
not even a dad.
346
00:14:18,575 --> 00:14:20,909
You're a ghost."
347
00:14:20,910 --> 00:14:23,954
His last words
were, "Timothy."
348
00:14:23,955 --> 00:14:25,455
Does that mean anything to you?
349
00:14:25,456 --> 00:14:27,624
No.
350
00:14:27,625 --> 00:14:30,043
He's dead.
351
00:14:30,044 --> 00:14:33,755
Lousy end to a lousy life.
352
00:14:33,756 --> 00:14:34,756
What do I tell my kids?
353
00:14:36,175 --> 00:14:37,968
You know, he left
his driver's license
354
00:14:37,969 --> 00:14:40,095
where it would be found.
355
00:14:40,096 --> 00:14:41,221
He knew he wasn't gonna make it,
356
00:14:41,222 --> 00:14:42,682
but he made sure to do that.
357
00:14:43,766 --> 00:14:46,101
I gotta believe...
358
00:14:46,102 --> 00:14:47,729
he was thinking of his family.
359
00:14:49,439 --> 00:14:51,982
So you could have closure...
360
00:14:51,983 --> 00:14:53,067
not have to wonder.
361
00:14:57,030 --> 00:14:58,655
Are you okay?
You're kinda sweaty.
362
00:14:58,656 --> 00:15:00,282
Uh...
363
00:15:00,283 --> 00:15:01,575
I'm fine.
364
00:15:01,576 --> 00:15:03,493
If you think of anything else,
365
00:15:03,494 --> 00:15:04,412
let us know.
366
00:15:23,723 --> 00:15:25,223
Faith?
367
00:15:25,224 --> 00:15:26,934
Checking on you.
368
00:15:26,935 --> 00:15:27,852
Will wants us to head back out
369
00:15:27,853 --> 00:15:29,227
to the woods.
370
00:15:29,228 --> 00:15:30,479
Okay, give me a minute.
371
00:15:30,480 --> 00:15:31,522
Okay.
372
00:15:33,983 --> 00:15:35,567
I swear to God, Polaski.
373
00:15:35,568 --> 00:15:37,402
Yup. Yup.
374
00:15:50,291 --> 00:15:51,667
This should give us
a rough triangulation
375
00:15:51,668 --> 00:15:52,877
of their starting point...
376
00:15:54,379 --> 00:15:56,296
which should be
somewhere around here.
377
00:15:56,297 --> 00:15:58,173
Let me see that.
378
00:15:58,174 --> 00:15:59,257
But the rain washed away
379
00:15:59,258 --> 00:16:00,884
any tire tracks and evidence.
380
00:16:00,885 --> 00:16:03,387
What are we expecting
to find out here?
381
00:16:03,388 --> 00:16:05,180
Where the victims were kept.
382
00:16:05,181 --> 00:16:07,432
The Howling Man was more
than an urban legend.
383
00:16:07,433 --> 00:16:10,852
Park Police confirmed hikers
have reported screams,
384
00:16:10,853 --> 00:16:12,437
but they never found anything.
385
00:16:12,438 --> 00:16:13,480
So you think that instead
386
00:16:13,481 --> 00:16:14,564
of being brought to the woods,
387
00:16:14,565 --> 00:16:16,066
they were here the whole time?
388
00:16:16,067 --> 00:16:18,360
Where? Inside a hollow tree
with the Keebler Elves?
389
00:16:18,361 --> 00:16:20,821
The nearest structures
are miles away from here.
390
00:16:20,822 --> 00:16:22,322
Well, if they would've
been kept out here,
391
00:16:22,323 --> 00:16:23,448
it would've been in
something mobile,
392
00:16:23,449 --> 00:16:25,242
like a trailer or
a camper, right?
393
00:16:25,243 --> 00:16:26,576
They were dumped.
394
00:16:26,577 --> 00:16:28,120
The guy drove them here
in that green truck
395
00:16:28,121 --> 00:16:29,401
to finish them
off, and they ran.
396
00:16:31,165 --> 00:16:32,542
Stop! Don't move.
397
00:16:35,795 --> 00:16:37,295
Where's the water going?
398
00:16:43,553 --> 00:16:45,429
Ormewood, move.
399
00:16:45,430 --> 00:16:46,638
Well, which is it?
400
00:16:46,639 --> 00:16:47,390
Don't move, move...
401
00:16:49,684 --> 00:16:50,684
Aah!
402
00:16:50,685 --> 00:16:52,519
Son of a bitch!
403
00:16:52,520 --> 00:16:53,937
My ankle!
404
00:16:53,938 --> 00:16:55,230
Trent, you did that on purpose!
405
00:16:55,231 --> 00:16:57,357
He kept them underground.
406
00:16:57,358 --> 00:16:58,525
Where no one could find them.
407
00:16:58,526 --> 00:16:59,526
Oh, there's rats.
408
00:16:59,527 --> 00:17:00,695
There's rats down here!
409
00:17:16,294 --> 00:17:18,670
♪ Smoke rainbows ♪
410
00:17:18,671 --> 00:17:20,756
♪ A halo out ♪
411
00:17:20,757 --> 00:17:24,676
♪ A UFO light ♪
412
00:17:24,677 --> 00:17:25,470
♪ A high glam ♪
413
00:17:25,471 --> 00:17:26,928
It's all ritual.
414
00:17:26,929 --> 00:17:28,597
♪ And a lazy song ♪
415
00:17:28,598 --> 00:17:30,099
Even digging this bunker.
416
00:17:32,685 --> 00:17:36,605
Suspect's repeating
something... private.
417
00:17:36,606 --> 00:17:37,939
♪ And the tower of solution ♪
418
00:17:37,940 --> 00:17:40,817
Personal.
419
00:17:40,818 --> 00:17:46,573
♪ Signed and sealed,
"Sincerely, the pollution" ♪
420
00:17:46,574 --> 00:17:48,617
[ Recorder clicks ]
421
00:17:48,618 --> 00:17:52,412
♪ From a holiday ♪
422
00:17:52,413 --> 00:17:55,499
♪ On a holiday ♪
423
00:17:55,500 --> 00:17:56,917
Is this for... praying?
424
00:18:00,338 --> 00:18:01,630
Only if you're
praying for death.
425
00:18:08,179 --> 00:18:09,888
"He will turn the
hearts of fathers
426
00:18:09,889 --> 00:18:11,640
to their children,
427
00:18:11,641 --> 00:18:14,309
or else I will come and strike
428
00:18:14,310 --> 00:18:17,813
with total destruction."
429
00:18:17,814 --> 00:18:18,980
Bible verses?
430
00:18:18,981 --> 00:18:20,399
Only one.
431
00:18:20,400 --> 00:18:22,651
Written over and
over again by hand.
432
00:18:25,196 --> 00:18:26,363
Check those?
433
00:18:29,409 --> 00:18:31,076
Utility lights
mess with my eyes.
434
00:18:39,001 --> 00:18:41,211
These pages are all brittle.
435
00:18:41,212 --> 00:18:43,922
Same verse, different
handwriting.
436
00:18:43,923 --> 00:18:44,966
Multiple victims.
437
00:18:46,592 --> 00:18:48,469
Each one doing penance
for the same thing.
438
00:18:50,638 --> 00:18:51,764
Being a bad father?
439
00:18:53,808 --> 00:18:55,016
How many people
were in this bunker?
440
00:18:55,017 --> 00:18:56,017
I'll get Angie and Ormewood
441
00:18:56,018 --> 00:18:57,728
to pull Missing Persons reports.
442
00:18:59,105 --> 00:19:01,481
We took away his toys
and his playroom.
443
00:19:01,482 --> 00:19:02,922
He's gonna need to
replace them soon.
444
00:19:04,318 --> 00:19:05,986
Hey, hold on. Hold on.
445
00:19:05,987 --> 00:19:07,029
There's something there.
446
00:19:08,322 --> 00:19:10,198
It's a name.
447
00:19:15,788 --> 00:19:17,290
We do have those kneelers, yes.
448
00:19:18,499 --> 00:19:20,167
Of course, without the, um...
449
00:19:20,168 --> 00:19:21,960
You wouldn't notice one missing?
450
00:19:21,961 --> 00:19:23,128
We sold some of the older ones
451
00:19:23,129 --> 00:19:26,214
in a yard sale a few years back.
452
00:19:26,215 --> 00:19:27,883
Anyone could have them now.
453
00:19:27,884 --> 00:19:28,925
Well, whoever did this
454
00:19:28,926 --> 00:19:31,136
seems connected to the church.
455
00:19:31,137 --> 00:19:33,597
We found bible verses,
uh, prayer beads...
456
00:19:33,598 --> 00:19:36,099
Forgive me, but whoever did that
457
00:19:36,100 --> 00:19:38,268
is a psychopath.
458
00:19:38,269 --> 00:19:39,603
Or they might be using religion
459
00:19:39,604 --> 00:19:41,646
to... to hide behind,
460
00:19:41,647 --> 00:19:42,940
cherry pick, justify...
461
00:19:44,692 --> 00:19:46,485
That's not...
462
00:19:46,486 --> 00:19:48,195
All the same,
463
00:19:48,196 --> 00:19:49,696
I'm gonna need you to provide
a list of parishioners,
464
00:19:49,697 --> 00:19:50,656
staff, and volunteers.
465
00:19:50,657 --> 00:19:52,324
Of course.
466
00:19:52,325 --> 00:19:53,658
Although we don't really
keep a running list
467
00:19:53,659 --> 00:19:55,410
of those people.
468
00:19:55,411 --> 00:19:57,078
We've got our regulars, sure,
469
00:19:57,079 --> 00:19:59,915
but people are always
dropping in and out.
470
00:19:59,916 --> 00:20:01,958
Plus, all the
community activity.
471
00:20:01,959 --> 00:20:03,877
We host a lot of
outreach programs...
472
00:20:03,878 --> 00:20:05,921
Food banks, AA meetings,
473
00:20:05,922 --> 00:20:07,797
things like that.
474
00:20:07,798 --> 00:20:10,050
I mean, someone's
always coming or going.
475
00:20:10,051 --> 00:20:11,051
You'll have to excuse me.
476
00:20:11,052 --> 00:20:13,011
I have an appointment.
477
00:20:13,012 --> 00:20:14,262
I will get you that list.
478
00:20:14,263 --> 00:20:16,890
Appreciate it.
479
00:20:16,891 --> 00:20:18,184
Will, come look at this one.
480
00:20:21,479 --> 00:20:22,772
Read it to me.
481
00:20:26,150 --> 00:20:27,651
It's an ad for jobs.
482
00:20:27,652 --> 00:20:29,236
They wanna hire,
483
00:20:29,237 --> 00:20:31,738
"men who are looking to
turn their lives around."
484
00:20:31,739 --> 00:20:33,156
But?
485
00:20:33,157 --> 00:20:35,575
There's a bible verse
at the bottom...
486
00:20:35,576 --> 00:20:37,035
"Fathers must be men of dignity,
487
00:20:37,036 --> 00:20:38,620
not double-tongued,
488
00:20:38,621 --> 00:20:42,207
or addicted to much wine,
or fond of sordid gain."
489
00:20:42,208 --> 00:20:45,878
1 Timothy, 3:8.
490
00:20:48,172 --> 00:20:49,372
You think this is our Timothy?
491
00:20:51,050 --> 00:20:52,968
This is how he
lures his victims.
492
00:21:02,728 --> 00:21:04,479
Hiya. I'm Duke.
493
00:21:04,480 --> 00:21:06,314
Excited to hear about this job.
494
00:21:11,904 --> 00:21:14,197
Was that a gun?
495
00:21:22,164 --> 00:21:23,373
Was that a gun?
496
00:21:25,876 --> 00:21:26,876
Timothy.
497
00:21:28,004 --> 00:21:31,089
I wasted half
my day chasing down that number.
498
00:21:31,090 --> 00:21:32,924
Flyer was a total dead end.
499
00:21:32,925 --> 00:21:35,510
Phone was pay-as-you-go
and no longer activated.
500
00:21:35,511 --> 00:21:37,763
No trace evidence
from the paper.
501
00:21:40,099 --> 00:21:41,516
Since when did you start
carrying protein bars
502
00:21:41,517 --> 00:21:42,892
in your suit?
503
00:21:42,893 --> 00:21:43,893
Got something.
504
00:21:43,894 --> 00:21:45,228
Guy called the tip line
505
00:21:45,229 --> 00:21:46,479
after seeing Amanda's
press conference.
506
00:21:46,480 --> 00:21:47,606
Oh, you shoulda seen this guy.
507
00:21:47,607 --> 00:21:49,899
He must've been,
what, seven feet tall?
508
00:21:49,900 --> 00:21:51,151
An actual giant.
509
00:21:51,152 --> 00:21:52,444
I mean, you had
to see his shoes.
510
00:21:52,445 --> 00:21:54,904
So, he said his friend Duke
went to meet about a job,
511
00:21:54,905 --> 00:21:55,865
and he hasn't heard
from him since.
512
00:21:55,866 --> 00:21:57,240
And Duke found out about the job
513
00:21:57,241 --> 00:21:58,908
from a flyer at his AA meeting.
514
00:21:58,909 --> 00:22:01,202
Yeah, cruiser called in a
location on Duke's motorcycle.
515
00:22:01,203 --> 00:22:02,996
It's been sitting in front
of a rec center all day.
516
00:22:02,997 --> 00:22:04,998
Great, we'll check it out.
517
00:22:04,999 --> 00:22:07,250
The hell you will.
This is our lead.
518
00:22:07,251 --> 00:22:08,501
It's best you, uh,
519
00:22:08,502 --> 00:22:10,253
stay off crime scenes
while you're injured.
520
00:22:10,254 --> 00:22:11,921
I'm not injured, I'm hurt.
521
00:22:11,922 --> 00:22:13,423
And you're not in charge.
522
00:22:13,424 --> 00:22:14,675
Actually, I am.
523
00:22:17,094 --> 00:22:19,554
Besides, you've been doing
really promising work
524
00:22:19,555 --> 00:22:21,056
with the Missing Persons files.
525
00:22:21,057 --> 00:22:22,390
Do some door knocks.
526
00:22:22,391 --> 00:22:24,100
Interview families, whoever
filed those reports.
527
00:22:24,101 --> 00:22:27,270
You have a talent
for follow-ups.
528
00:22:27,271 --> 00:22:29,856
You making fun of me? Hmm?
529
00:22:29,857 --> 00:22:32,108
I don't appreciate
your sarcasm, Trent.
530
00:22:32,109 --> 00:22:33,610
Absolutely not.
531
00:22:33,611 --> 00:22:35,528
People enjoy talking
to you, Michael.
532
00:22:35,529 --> 00:22:37,447
Maybe we should take this
conversation outside. Uh...
533
00:22:37,448 --> 00:22:39,115
Stop it. What is happening?
534
00:22:39,116 --> 00:22:40,909
Stop. Stop. Just stop. Okay.
535
00:22:40,910 --> 00:22:42,703
We are gonna go knock
on some doors, right?
536
00:22:43,954 --> 00:22:45,830
That was some Big Weird Energy.
537
00:22:45,831 --> 00:22:48,249
Eh, we split
up, we get done faster.
538
00:22:48,250 --> 00:22:49,709
We are not splitting
up. You're injured.
539
00:22:49,710 --> 00:22:51,294
I'm not injured, I'm hurt.
540
00:22:51,295 --> 00:22:52,504
Look, I just want
to finish this.
541
00:22:52,505 --> 00:22:54,047
Here. Okay, yeah.
542
00:22:54,048 --> 00:22:55,423
Go ahead and put
yourself your...
543
00:22:55,424 --> 00:22:56,591
That's great.
544
00:22:57,968 --> 00:22:59,260
Was that a gun?
545
00:23:05,893 --> 00:23:07,143
Again? Will, we're here.
546
00:23:07,144 --> 00:23:08,770
Let's go.
547
00:23:08,771 --> 00:23:11,314
There's something off.
548
00:23:11,315 --> 00:23:13,525
I just can't focus.
549
00:23:15,277 --> 00:23:16,611
Was that a gun?
550
00:23:21,909 --> 00:23:24,202
Was that a gun?
551
00:23:27,248 --> 00:23:29,916
We called 911!
552
00:23:29,917 --> 00:23:31,543
I had no idea you
were this much fun.
553
00:23:31,544 --> 00:23:32,919
Stop! Faith: Hey!
554
00:23:34,088 --> 00:23:35,505
Ease up.
555
00:23:35,506 --> 00:23:37,257
We'll figure it out.
556
00:23:41,887 --> 00:23:44,514
I keep on ruminating
about some...
557
00:23:44,515 --> 00:23:46,266
other personal stuff.
558
00:23:46,267 --> 00:23:47,517
Angie?
559
00:23:47,518 --> 00:23:48,810
Maybe. Hm.
560
00:23:48,811 --> 00:23:49,936
My stupid detective brain
561
00:23:49,937 --> 00:23:51,896
doesn't have an off switch.
562
00:23:51,897 --> 00:23:53,189
Sometimes I wish it did.
563
00:23:53,190 --> 00:23:54,315
Yeah, obsessive
looping thoughts.
564
00:23:54,316 --> 00:23:55,817
I know them well.
565
00:23:55,818 --> 00:23:57,444
You want to talk about it?
566
00:23:57,445 --> 00:23:58,445
No. Yeah, copy that.
567
00:23:58,446 --> 00:23:59,904
Come on.
568
00:23:59,905 --> 00:24:00,905
They probably met over here,
569
00:24:00,906 --> 00:24:01,906
away from people.
570
00:24:03,993 --> 00:24:05,326
Whoa, whoa. Hey, hey.
571
00:24:05,327 --> 00:24:06,870
Come on. Come on.
572
00:24:06,871 --> 00:24:07,913
It's okay.
573
00:24:09,331 --> 00:24:10,583
Alright.
574
00:24:11,792 --> 00:24:13,084
Alright, what do you need, huh?
575
00:24:13,085 --> 00:24:14,419
Juice? Insulin?
576
00:24:14,420 --> 00:24:16,213
Where's your injector?
Damn it, Trent.
577
00:24:17,423 --> 00:24:21,176
I am a person dealing
with a personal matter.
578
00:24:21,177 --> 00:24:22,677
Stop treating the
people in your life
579
00:24:22,678 --> 00:24:24,429
like they are crime scenes.
580
00:24:24,430 --> 00:24:25,722
It is hard enough
being diagnosed
581
00:24:25,723 --> 00:24:27,223
with diabetes in your 30s
582
00:24:27,224 --> 00:24:29,224
without having Scooby-Doo
breathing down your neck.
583
00:24:33,272 --> 00:24:35,356
Ezra McCarvin had diabetes.
584
00:24:35,357 --> 00:24:36,524
He was one of the little kids
585
00:24:36,525 --> 00:24:37,902
I looked after in
the group home.
586
00:24:40,196 --> 00:24:42,698
I can help you. If you want.
587
00:24:46,577 --> 00:24:48,954
It's the needles.
588
00:24:50,831 --> 00:24:53,208
And how did you know, anyway?
589
00:24:53,209 --> 00:24:55,544
Fainting... dead giveaway.
590
00:24:58,881 --> 00:25:00,799
Change of eating habits.
591
00:25:00,800 --> 00:25:02,717
Band-Aids on your fingers.
592
00:25:02,718 --> 00:25:04,344
As far as cases go,
593
00:25:04,345 --> 00:25:05,970
it was a piece of cake.
594
00:25:05,971 --> 00:25:07,013
Which you can't have anymore.
595
00:25:07,808 --> 00:25:09,140
Blood sugar humor.
596
00:25:09,141 --> 00:25:10,934
Not funny.
597
00:25:10,935 --> 00:25:13,603
You know,
598
00:25:13,604 --> 00:25:15,230
you could've told me.
599
00:25:15,231 --> 00:25:16,551
Like you tell me
all your secrets?
600
00:25:19,068 --> 00:25:20,736
You are not the only
detective here, Will.
601
00:25:22,655 --> 00:25:24,865
Were you ever gonna tell
me about your reading?
602
00:25:27,201 --> 00:25:29,118
Look, I get it.
603
00:25:29,119 --> 00:25:30,286
You don't want people
treating you different,
604
00:25:30,287 --> 00:25:31,847
wondering if you can
do your job or not.
605
00:25:35,668 --> 00:25:36,794
Now you know how I feel.
606
00:25:40,005 --> 00:25:41,047
You want me to do this or what?
607
00:25:46,595 --> 00:25:48,346
Go on.
608
00:25:53,394 --> 00:25:55,520
Hmm, not bad.
609
00:25:55,521 --> 00:25:56,521
Mm-hmm.
610
00:25:59,066 --> 00:26:00,149
What?
611
00:26:00,150 --> 00:26:01,150
Wait.
612
00:26:04,613 --> 00:26:06,114
It's confetti.
613
00:26:11,620 --> 00:26:13,831
Plastic, like from
a taser cartridge.
614
00:26:16,584 --> 00:26:17,584
Duke was taken.
615
00:26:19,086 --> 00:26:19,920
Most people
don't realize
616
00:26:19,921 --> 00:26:21,087
that when a taser is fired,
617
00:26:21,088 --> 00:26:22,589
it releases AFIDs...
618
00:26:22,590 --> 00:26:25,300
Anti-Felon
Identification Disks...
619
00:26:25,301 --> 00:26:26,676
Each with its own serial number
620
00:26:26,677 --> 00:26:28,678
that traces back to the buyer.
621
00:26:28,679 --> 00:26:30,639
The number on these,
they trace back to you.
622
00:26:31,932 --> 00:26:34,183
Why does a pastor need a taser?
623
00:26:34,184 --> 00:26:37,562
Well, I... The church
bought one years ago
624
00:26:37,563 --> 00:26:39,063
for security purposes.
625
00:26:39,064 --> 00:26:40,064
It's never been used.
626
00:26:40,065 --> 00:26:41,649
Where'd you go
627
00:26:41,650 --> 00:26:43,776
when you left us
yesterday afternoon?
628
00:26:43,777 --> 00:26:45,153
I had an appointment.
629
00:26:45,154 --> 00:26:46,905
With Duke Ulrich?
630
00:26:46,906 --> 00:26:48,489
With my dentist.
631
00:26:48,490 --> 00:26:50,909
We found the kneeler that
came from your church.
632
00:26:50,910 --> 00:26:52,452
A flyer for recruiting victims,
633
00:26:52,453 --> 00:26:53,745
also from your church.
634
00:26:53,746 --> 00:26:55,413
And a taser cartridge
that was used
635
00:26:55,414 --> 00:26:57,916
on our latest assumed victim,
636
00:26:57,917 --> 00:26:59,250
registered in your name.
637
00:26:59,251 --> 00:27:01,961
I gotta say, Pastor...
638
00:27:01,962 --> 00:27:03,255
you're making me a believer.
639
00:27:06,842 --> 00:27:08,682
I think I'd like to speak
with my attorney now.
640
00:27:10,054 --> 00:27:11,179
You're
here about Paul?
641
00:27:11,180 --> 00:27:12,513
I don't know.
642
00:27:12,514 --> 00:27:14,891
It's been three years
since I filed that report.
643
00:27:14,892 --> 00:27:17,310
Um, uh, when he
first disappeared,
644
00:27:17,311 --> 00:27:18,353
I was a mess,
645
00:27:18,354 --> 00:27:20,772
but sometimes I just feel like
646
00:27:20,773 --> 00:27:22,482
he walked out on me.
647
00:27:22,483 --> 00:27:24,484
That's what he did
the first time.
648
00:27:24,485 --> 00:27:25,568
What do you mean?
649
00:27:25,569 --> 00:27:28,906
Paul's wife, his kids...
He left them for me.
650
00:27:30,574 --> 00:27:33,743
Paul ever go to any
meetings, like AA?
651
00:27:33,744 --> 00:27:35,161
He ever mention a
flyer about a job?
652
00:27:35,162 --> 00:27:36,330
I don't think so.
653
00:27:37,706 --> 00:27:39,749
What about church? Did he go?
654
00:27:39,750 --> 00:27:41,709
Paul wasn't the church-y
type.
655
00:27:41,710 --> 00:27:43,961
There was this guy who worked
odd jobs at the dairy farm.
656
00:27:43,962 --> 00:27:45,338
He would walk past our house
657
00:27:45,339 --> 00:27:46,756
every day on his way to work,
658
00:27:46,757 --> 00:27:49,467
and he would always give
Paul an earful about God.
659
00:27:49,468 --> 00:27:53,137
How fathers who left their
kids are going to hell.
660
00:27:53,138 --> 00:27:55,515
And Paul, he would
just laugh it off
661
00:27:55,516 --> 00:27:57,058
and say that he's
already been to hell,
662
00:27:57,059 --> 00:27:58,226
that's why he left his wife.
663
00:27:59,812 --> 00:28:02,438
Oh, he was a jerk.
664
00:28:02,439 --> 00:28:03,481
I miss him.
665
00:28:03,482 --> 00:28:04,691
Remember anything
about this guy?
666
00:28:04,692 --> 00:28:07,902
Young, brown hair.
667
00:28:07,903 --> 00:28:10,029
Patchy beard.
668
00:28:10,030 --> 00:28:12,115
Got an address for that farm?
669
00:28:15,911 --> 00:28:17,453
Hey, Jimmy,
670
00:28:17,454 --> 00:28:18,746
I need you to dig up
employment records
671
00:28:18,747 --> 00:28:20,373
for Dresner Dairy.
672
00:28:20,374 --> 00:28:22,583
Looks like it's been
closed for a while.
673
00:28:22,584 --> 00:28:25,378
Yeah. And if you can, find
the number for a supervisor,
674
00:28:25,379 --> 00:28:26,754
see if there were people
working here off the books
675
00:28:26,755 --> 00:28:27,965
about three years ago.
676
00:28:29,675 --> 00:28:31,259
Yeah.
677
00:28:31,260 --> 00:28:32,260
Thanks.
678
00:29:02,750 --> 00:29:06,043
Her eyebrows
turned white.
679
00:29:06,044 --> 00:29:07,462
Yeah, your
cousin was on 'shrooms.
680
00:29:13,260 --> 00:29:14,260
Was that a
gun?
681
00:29:19,975 --> 00:29:21,726
Will, stop it.
682
00:29:21,727 --> 00:29:23,186
Just listen.
683
00:29:32,112 --> 00:29:33,446
That's it.
684
00:29:36,283 --> 00:29:37,992
Will, what are you doing?
685
00:29:37,993 --> 00:29:39,202
I said I want to
speak to my lawyer.
686
00:29:39,203 --> 00:29:40,369
Judith and Henry Coldfield.
687
00:29:40,370 --> 00:29:41,496
Do they have any
connection to your church?
688
00:29:41,497 --> 00:29:42,580
The Coldfields?
689
00:29:42,581 --> 00:29:43,915
The recording...
690
00:29:43,916 --> 00:29:45,625
Their car hit
Arthur straight on.
691
00:29:45,626 --> 00:29:47,752
No horn, no brakes,
not until after.
692
00:29:47,753 --> 00:29:49,212
They were trying to kill him.
693
00:29:49,213 --> 00:29:51,005
I know Judith.
694
00:29:51,006 --> 00:29:52,131
We sheltered her
many years back,
695
00:29:52,132 --> 00:29:53,759
before the death of
her first husband.
696
00:29:56,386 --> 00:29:57,887
He was a monster.
697
00:30:05,145 --> 00:30:06,814
No one should
suffer like this.
698
00:30:10,317 --> 00:30:12,819
Did you know Judith
when this was going on?
699
00:30:12,820 --> 00:30:15,947
Yes. We met at church when
she was married to Travis.
700
00:30:15,948 --> 00:30:19,867
Oh, so did you kill him for her?
701
00:30:19,868 --> 00:30:21,286
Or did you do it together?
702
00:30:23,080 --> 00:30:25,373
Whose idea was it
to do it again?
703
00:30:25,374 --> 00:30:28,918
To find other men who
deserved to be punished
704
00:30:28,919 --> 00:30:31,088
and do onto them as
Travis did to you?
705
00:30:34,132 --> 00:30:35,800
You searched
for men like Travis,
706
00:30:35,801 --> 00:30:37,927
canvassing churches, shelters,
707
00:30:37,928 --> 00:30:39,846
truck stops all
around the state.
708
00:30:39,847 --> 00:30:41,180
And that's how you
found Arthur Tealy
709
00:30:41,181 --> 00:30:43,683
and Phineas Lathrop.
710
00:30:43,684 --> 00:30:44,725
Punishing them for the pain
711
00:30:44,726 --> 00:30:46,978
that they caused their family.
712
00:30:46,979 --> 00:30:47,979
And killing them.
713
00:30:49,523 --> 00:30:50,899
Yes.
714
00:30:53,485 --> 00:30:55,278
And what about Duke Ulrich?
715
00:30:55,279 --> 00:30:56,279
Where is he?
716
00:30:58,073 --> 00:30:59,908
Who shot the guy in the tree?
717
00:31:03,036 --> 00:31:04,830
Someone who was
also hurt by Travis.
718
00:31:06,415 --> 00:31:07,623
Someone you've been protecting
719
00:31:07,624 --> 00:31:09,585
in a way you couldn't
when he was a boy.
720
00:31:11,920 --> 00:31:13,379
Your son.
721
00:31:13,380 --> 00:31:14,923
Tom.
722
00:31:28,270 --> 00:31:30,730
Will... Polaski's worried.
723
00:31:30,731 --> 00:31:32,274
Says Ormewood is missing.
724
00:31:35,777 --> 00:31:37,236
What's his last known location?
725
00:32:06,391 --> 00:32:08,184
Are you afraid of me?
726
00:32:08,185 --> 00:32:09,977
Or are you afraid of God?
727
00:32:09,978 --> 00:32:12,481
Whatever you want.
728
00:32:14,358 --> 00:32:15,358
Good boy.
729
00:32:19,363 --> 00:32:20,489
Aah!
730
00:32:24,743 --> 00:32:26,953
My father used to always say,
731
00:32:26,954 --> 00:32:30,289
"Destruction of
the transgressors
732
00:32:30,290 --> 00:32:34,418
and of the sinners
shall be together."
733
00:32:39,049 --> 00:32:40,091
Aah!
734
00:32:41,259 --> 00:32:43,844
"And they that forsake the Lord
735
00:32:43,845 --> 00:32:45,262
shall be put to an end."
736
00:32:55,440 --> 00:32:57,776
Please, let us go.
737
00:32:59,444 --> 00:33:01,862
No discipline seems
pleasant at the time,
738
00:33:01,863 --> 00:33:04,157
but painful.
739
00:33:05,701 --> 00:33:07,868
Later on, it produces a harvest
740
00:33:07,869 --> 00:33:09,578
of righteousness and peace
741
00:33:09,579 --> 00:33:11,039
for those who were
trained by it.
742
00:33:21,133 --> 00:33:22,653
So this is what your
father did to you?
743
00:33:24,928 --> 00:33:26,208
He hurt you in a
place like this?
744
00:33:28,223 --> 00:33:29,850
It was a storm cellar.
745
00:33:32,102 --> 00:33:33,102
Look at you.
746
00:33:34,229 --> 00:33:35,397
Tommy.
747
00:33:37,524 --> 00:33:38,817
You're just like him.
748
00:33:40,652 --> 00:33:42,821
When's it time for
you to repent, huh?
749
00:33:44,448 --> 00:33:46,323
Oh, come on.
750
00:33:46,324 --> 00:33:47,616
Tommy.
751
00:33:47,617 --> 00:33:48,868
Don't call me that.
752
00:33:48,869 --> 00:33:50,286
Why'd you bring me here?
753
00:33:50,287 --> 00:33:52,163
Is it 'cause I
remind you of him?
754
00:33:52,164 --> 00:33:53,999
Hmm?
755
00:33:57,836 --> 00:34:00,672
Tell me, why do you blind them?
756
00:34:02,507 --> 00:34:03,591
Is it 'cause you don't want us
757
00:34:03,592 --> 00:34:06,260
to see how weak and
pathetic you are?
758
00:34:06,261 --> 00:34:07,303
What'd you say?
759
00:34:07,304 --> 00:34:09,513
You're a disgrace
to your family.
760
00:34:09,514 --> 00:34:10,681
You always have been.
761
00:34:10,682 --> 00:34:12,558
And no matter what you do,
762
00:34:12,559 --> 00:34:14,143
you'll always just be a whiny,
763
00:34:14,144 --> 00:34:16,520
filthy little sinner.
764
00:34:16,521 --> 00:34:17,813
Shut up!
765
00:34:18,815 --> 00:34:19,857
Aah!
766
00:34:32,037 --> 00:34:33,120
Let's get
eyes in the sky.
767
00:34:33,121 --> 00:34:34,789
Right. Copy that.
768
00:34:34,790 --> 00:34:37,583
At the perimeter.
Securing the location.
769
00:34:57,854 --> 00:34:59,355
Quiet. Quiet.
770
00:35:53,743 --> 00:35:55,411
Shh! Quiet.
771
00:35:55,412 --> 00:35:56,954
Hey. Quiet.
772
00:36:17,601 --> 00:36:18,601
Aah!
773
00:36:20,604 --> 00:36:21,604
It's okay.
774
00:36:28,445 --> 00:36:29,987
Drop your weapon!
775
00:36:37,162 --> 00:36:38,913
She said,
"Drop your weapon."
776
00:36:50,967 --> 00:36:52,677
Get paramedics in here.
777
00:36:58,934 --> 00:36:59,726
Alright, bring the kit.
778
00:36:59,727 --> 00:37:02,061
Here, help him. Help him.
779
00:37:02,813 --> 00:37:04,313
It's gonna be all right, sir.
780
00:37:04,314 --> 00:37:07,441
Relax, sir. I'm gonna
check your vitals, okay?
781
00:37:10,570 --> 00:37:12,196
You should let someone
take a look at you.
782
00:37:12,197 --> 00:37:13,697
Oh, God.
783
00:37:13,698 --> 00:37:15,616
What are you, my mother?
784
00:37:15,617 --> 00:37:18,285
You should talk to someone
who'll listen, Trent.
785
00:37:31,841 --> 00:37:32,676
Aah.
786
00:37:32,677 --> 00:37:35,387
So, green truck.
787
00:37:39,432 --> 00:37:42,268
Told you.
788
00:37:48,775 --> 00:37:51,152
People carry their
trauma in different ways.
789
00:37:53,572 --> 00:37:54,948
It's never an excuse...
790
00:37:58,743 --> 00:38:00,411
but it can be a reason.
791
00:38:02,455 --> 00:38:03,455
Can I come in?
792
00:38:04,417 --> 00:38:06,250
Yeah.
793
00:38:06,251 --> 00:38:08,877
I called the endocrinologist.
794
00:38:08,878 --> 00:38:09,796
I'm dealing with everything.
795
00:38:11,089 --> 00:38:12,298
Good.
796
00:38:12,299 --> 00:38:13,674
Don't you find
hiding your secret
797
00:38:13,675 --> 00:38:14,915
more stressful than it's worth?
798
00:38:15,760 --> 00:38:16,885
Amanda knows.
799
00:38:16,886 --> 00:38:18,345
Yeah, I figured.
800
00:38:18,346 --> 00:38:19,638
But...
801
00:38:19,639 --> 00:38:20,723
everyone else?
802
00:38:20,724 --> 00:38:21,766
Hm.
803
00:38:24,019 --> 00:38:25,895
Before I had dyslexia,
you know what I had?
804
00:38:27,105 --> 00:38:28,897
Stupid.
805
00:38:28,898 --> 00:38:30,149
Lazy.
806
00:38:30,150 --> 00:38:31,192
Useless.
807
00:38:32,527 --> 00:38:35,904
I got cigarette burns for
fetching the wrong kind of soup
808
00:38:35,905 --> 00:38:36,906
from the pantry.
809
00:38:38,533 --> 00:38:40,534
So I learned how to
tell the difference
810
00:38:40,535 --> 00:38:41,535
in other ways.
811
00:38:43,121 --> 00:38:45,039
Figured out how to
navigate the world
812
00:38:45,040 --> 00:38:46,040
without words.
813
00:38:48,001 --> 00:38:49,335
Every step of the way,
there was someone there
814
00:38:49,336 --> 00:38:54,173
to tell me that I was broken...
815
00:38:54,174 --> 00:38:55,174
worthless.
816
00:38:58,303 --> 00:38:59,762
I decided a long time ago
817
00:38:59,763 --> 00:39:01,347
that I'm not letting anyone
818
00:39:01,348 --> 00:39:02,974
look at me that way ever again.
819
00:39:04,893 --> 00:39:05,976
You know that having dyslexia
820
00:39:05,977 --> 00:39:09,188
does not make you broken, right?
821
00:39:09,189 --> 00:39:10,314
Oh, yeah.
822
00:39:10,315 --> 00:39:11,524
I do.
823
00:39:13,068 --> 00:39:17,446
But knowing it and believing it
824
00:39:17,447 --> 00:39:19,990
are two entirely
different things.
825
00:39:21,910 --> 00:39:23,202
Alright.
826
00:39:27,957 --> 00:39:29,959
See you tomorrow, partner?
827
00:39:32,253 --> 00:39:34,463
And for what it's worth,
828
00:39:34,464 --> 00:39:38,050
the thing that you're
circling about, Angie...
829
00:39:38,051 --> 00:39:39,451
I don't think it's
really about her.
830
00:39:41,846 --> 00:39:43,889
I think you're trying
to figure out...
831
00:39:43,890 --> 00:39:44,930
how to not get hurt again.
832
00:39:47,686 --> 00:39:49,479
And there is no
salve for that, Will.
833
00:39:51,606 --> 00:39:52,606
Comes with being human.
834
00:40:03,118 --> 00:40:04,118
How's Ormewood?
835
00:40:05,620 --> 00:40:08,414
He's fine. He's
with his family.
836
00:40:08,415 --> 00:40:09,457
He's still my partner.
837
00:40:11,292 --> 00:40:13,127
I could arrange
for him to go away.
838
00:40:13,128 --> 00:40:15,337
Oh, you had your chance
at the dairy farm.
839
00:40:15,338 --> 00:40:17,089
And you saved his
life, you sucker.
840
00:40:22,345 --> 00:40:24,430
Did you build that?
841
00:40:24,431 --> 00:40:25,556
Mm-hmm.
842
00:40:25,557 --> 00:40:27,934
What is it
with you and this dog?
843
00:40:29,436 --> 00:40:31,145
Abandoned, misunderstood,
844
00:40:31,146 --> 00:40:32,479
underestimated.
845
00:40:32,480 --> 00:40:33,398
I mean, what's not to love?
846
00:40:34,941 --> 00:40:36,234
I was thinking about the case.
847
00:40:37,736 --> 00:40:39,611
All those victims,
848
00:40:39,612 --> 00:40:41,052
and nobody noticed
they were missing.
849
00:40:42,991 --> 00:40:44,451
Betty would notice
you're missing.
850
00:40:49,497 --> 00:40:51,541
I wish you told me
sooner about Ormewood.
851
00:40:53,042 --> 00:40:54,753
I know.
852
00:40:59,424 --> 00:41:01,144
Are you worried I'm
gonna start using again?
853
00:41:02,469 --> 00:41:04,636
Angie, I know all of you.
854
00:41:04,637 --> 00:41:05,889
And I'm not scared.
855
00:41:07,599 --> 00:41:08,808
I'm here.
856
00:41:11,019 --> 00:41:13,103
Maybe that scares you, though.
857
00:41:13,104 --> 00:41:14,647
Shut up.
858
00:41:17,317 --> 00:41:18,984
Yeah, okay.
859
00:41:18,985 --> 00:41:19,985
Maybe it does.
860
00:41:22,280 --> 00:41:24,573
Taking everything one
day at a time, you know?
861
00:41:24,574 --> 00:41:25,574
I'm trying.
862
00:41:29,621 --> 00:41:31,413
That's all I can say.
863
00:41:33,917 --> 00:41:37,169
How about the next
time you want to run...
864
00:41:37,170 --> 00:41:38,837
give it 24 hours.
865
00:41:38,838 --> 00:41:39,838
See if it passes.
866
00:41:39,839 --> 00:41:41,799
♪ You and me ♪
867
00:41:41,800 --> 00:41:43,550
♪ If the stars don't shine ♪
868
00:41:43,551 --> 00:41:46,011
♪ If the moon won't rise ♪
869
00:41:46,012 --> 00:41:48,222
♪ If I never see the
setting sun again ♪
870
00:41:48,223 --> 00:41:50,307
Okay.
871
00:41:50,308 --> 00:41:54,770
♪ You won't hear me
cry as I testify ♪
872
00:41:54,771 --> 00:41:58,690
♪ Please believe me, boy,
you know I wouldn't lie ♪
873
00:41:58,691 --> 00:42:00,275
♪ As long as there is ♪
874
00:42:00,276 --> 00:42:04,363
♪ You and me, you and me ♪
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
875
00:42:04,364 --> 00:42:07,950
♪ Nobody, baby, but, ooh ♪
876
00:42:07,951 --> 00:42:11,287
♪ You and me, baby ♪
877
00:42:15,625 --> 00:42:18,377
- - Captions by VITAC...
59284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.