Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,710 --> 00:00:33,490
Praise be to the God,
2
00:00:33,590 --> 00:00:36,990
and Father of our Lord Jesus Christ,
3
00:00:37,090 --> 00:00:41,680
the Father of compassion
and the God of all comforts,
4
00:00:41,800 --> 00:00:45,620
who comforts us
through all our afflictions
5
00:00:45,720 --> 00:00:48,760
so that we can comfort those
in any afflictions...
6
00:00:52,600 --> 00:00:55,730
We come together today
to say farewell...
7
00:01:12,540 --> 00:01:14,870
Shut up, fucking pedophile.
8
00:01:21,550 --> 00:01:24,300
She did her best to be there
for all those in her life.
9
00:01:24,720 --> 00:01:28,340
Her son, her family. Her friends.
10
00:01:28,470 --> 00:01:30,540
Sometimes this meant forgetting
about her own...
11
00:01:30,640 --> 00:01:33,020
Cunt-licking fucking faggot!
12
00:01:34,520 --> 00:01:37,310
You dye your hairy pubes ginger.
13
00:01:51,910 --> 00:01:53,990
Fuck, fuck!
14
00:02:01,920 --> 00:02:07,090
Fuck-ing... Fucking cunt fucking faggot!
15
00:02:37,460 --> 00:02:39,510
Cunt.
16
00:03:04,490 --> 00:03:07,830
- Are you packed?
- Hey, Dad? This picture?
17
00:03:09,160 --> 00:03:12,920
- Where were you guys?
- California.
18
00:03:13,700 --> 00:03:17,660
- Where in California?
- Why does it matter?
19
00:03:17,790 --> 00:03:20,960
Mom wanted you to take her there again.
20
00:03:32,220 --> 00:03:34,080
She was laughin'.
21
00:03:34,180 --> 00:03:35,720
Yeah.
22
00:03:40,610 --> 00:03:43,600
Will you... move back in?
23
00:03:43,690 --> 00:03:46,130
Fuck... fucking cunt.
24
00:03:46,240 --> 00:03:48,310
With Monica?
25
00:03:48,410 --> 00:03:50,620
We're going to sell the house.
26
00:04:00,080 --> 00:04:01,330
Why is this packed?
27
00:04:01,920 --> 00:04:04,550
- Because I was going to take her.
- Where?
28
00:04:04,920 --> 00:04:06,990
- The ocean.
- You can't be serious.
29
00:04:07,090 --> 00:04:08,610
Well, you weren't here.
30
00:04:08,720 --> 00:04:11,020
Cunt. Yes, so the two of us
were going to go.
31
00:04:11,140 --> 00:04:14,380
- The two of you, the dynamic duo.
- I took care of her!
32
00:04:14,470 --> 00:04:16,760
You held her hand
while she drank herself to death.
33
00:04:17,060 --> 00:04:19,940
You... go fuck...
34
00:04:20,060 --> 00:04:21,890
Fuck, fucking cu...
35
00:04:33,330 --> 00:04:37,040
I'm not as... helpless as you think.
36
00:04:38,710 --> 00:04:40,000
You want to go to the ocean?
37
00:04:42,040 --> 00:04:43,910
You can't even get to 7-11.
38
00:04:45,090 --> 00:04:46,640
Fuck you.
39
00:04:46,760 --> 00:04:50,500
- Be packed and ready to go in 20 minutes.
- I am not going into a hospital.
40
00:04:50,590 --> 00:04:55,890
It's not a hospital.
It's an experimental treatment center.
41
00:05:01,190 --> 00:05:04,280
Your campaign balloons! Get that one.
42
00:05:04,400 --> 00:05:08,490
- Let it go. Free advertisement.
- There.
43
00:05:11,280 --> 00:05:14,110
We'll see you at Christmas, okay?
44
00:05:34,390 --> 00:05:36,190
Call you later.
45
00:05:36,310 --> 00:05:38,190
Okay.
46
00:05:53,110 --> 00:05:55,150
Tourette's isn't something you can cure.
47
00:05:55,990 --> 00:05:58,820
But with behavioral exercises,
you can learn to manage it.
48
00:05:59,160 --> 00:06:02,490
It's great, it's great.
Ain't that great, Vincent?
49
00:06:05,750 --> 00:06:09,280
Mr. Rhodes, do you mind if I have
a little chat with Vincent?
50
00:06:09,380 --> 00:06:11,790
No, not at all.
51
00:06:13,380 --> 00:06:15,590
Alone.
52
00:06:20,060 --> 00:06:22,320
All right.
53
00:06:30,230 --> 00:06:32,770
Mind if I... sit?
54
00:06:38,490 --> 00:06:41,030
Would you like to ask me anything?
55
00:06:42,210 --> 00:06:44,050
Nope.
56
00:06:44,920 --> 00:06:46,920
Okay, I got some questions.
57
00:06:47,040 --> 00:06:50,750
- Your mother was your primary...
- Look, you said you can help me.
58
00:06:52,340 --> 00:06:53,710
So what can you do?
59
00:06:54,680 --> 00:06:56,420
What kind of drugs have you tried?
60
00:06:56,510 --> 00:07:00,010
Amy Winehouse sucks my cock.
61
00:07:03,560 --> 00:07:07,740
Everything. Everything.
Nothing has worked.
62
00:07:09,440 --> 00:07:12,150
Cunt. Cunt.
63
00:07:15,320 --> 00:07:17,940
What would you do if you
could better control your tics?
64
00:07:18,620 --> 00:07:21,710
- It's never really mattered.
- Matters now.
65
00:07:27,380 --> 00:07:29,630
I don't know. A lot.
66
00:07:29,840 --> 00:07:32,390
Anything more concrete?
67
00:07:38,140 --> 00:07:40,420
Graduate from...
68
00:07:40,510 --> 00:07:42,890
high school.
69
00:07:44,480 --> 00:07:47,070
Maybe go to college.
70
00:07:49,480 --> 00:07:51,850
Then let's try this.
71
00:07:52,320 --> 00:07:54,280
Okay?
72
00:08:03,870 --> 00:08:05,280
Christmas.
73
00:08:05,620 --> 00:08:07,490
Yeah.
74
00:08:11,340 --> 00:08:14,680
I think it's best for you to have
a roommate. Not to be alone.
75
00:08:14,800 --> 00:08:17,140
At first, anyway.
76
00:08:18,130 --> 00:08:21,170
Oh, I forgot. Do you have a cell phone?
77
00:08:21,300 --> 00:08:24,240
No. Yes, I do! No, I don't.
78
00:08:24,350 --> 00:08:27,570
Okay, don't get one.
It's against the rules.
79
00:08:28,140 --> 00:08:30,750
Anyway. Your roommate's name is Alex.
80
00:08:30,860 --> 00:08:34,890
He's a wonderful young man.
He's come to us from very far away.
81
00:08:34,980 --> 00:08:37,980
Because, like you,
he just wants to get better.
82
00:08:39,160 --> 00:08:41,540
- Alex?
- No.
83
00:08:43,370 --> 00:08:45,960
I didn't say you could come in.
84
00:08:50,670 --> 00:08:53,660
Take your shoes off! Take them off.
85
00:08:53,750 --> 00:08:55,330
I have to start all over again now.
86
00:08:55,760 --> 00:08:59,410
These are my inside shoes.
I promise you there's no germs on them.
87
00:08:59,510 --> 00:09:03,020
What about his? His shoes are befouled.
88
00:09:03,140 --> 00:09:05,750
Well, a perfect opportunity
for a behavioral exercise.
89
00:09:05,850 --> 00:09:08,360
I don't want to do
a behavioral exercise!
90
00:09:08,560 --> 00:09:10,200
I want him and his filthy feet
out of here.
91
00:09:10,230 --> 00:09:13,740
In one of these exercises,
I operate as if there's nothing wrong
92
00:09:13,860 --> 00:09:16,970
so that Alex can see
that there isn't anything wrong.
93
00:09:17,070 --> 00:09:19,740
Alex? This is Vincent.
He's gonna be your roommate for awhile.
94
00:09:20,240 --> 00:09:22,200
- Hi.
- Absolutely not.
95
00:09:22,490 --> 00:09:25,490
If you need me for anything,
you just come find me, okay?
96
00:09:25,990 --> 00:09:27,570
I don't want a roommate.
97
00:09:27,700 --> 00:09:30,640
Just get settled in,
and if nothing else comes up for today,
98
00:09:30,750 --> 00:09:33,590
I will see you bright and early
tomorrow morning at group.
99
00:09:33,710 --> 00:09:35,710
You too.
100
00:09:49,060 --> 00:09:52,480
It's... classical?
101
00:09:54,810 --> 00:09:57,060
It's Bach.
102
00:09:58,320 --> 00:09:59,740
It's nice.
103
00:10:00,110 --> 00:10:03,390
It's Bach. It's Bach.
104
00:10:03,490 --> 00:10:05,400
It's Bach, it's Bach.
105
00:10:14,460 --> 00:10:17,910
- Hey, there is...
- No, no. Don't touch those.
106
00:10:18,000 --> 00:10:20,740
In fact, don't come over
to this side of the room.
107
00:10:20,840 --> 00:10:24,630
This is my bed, my desk,
and my wardrobe.
108
00:10:25,260 --> 00:10:29,300
Everything on that side can be yours
but you do not cross this line, understood?
109
00:10:29,430 --> 00:10:31,010
All right.
110
00:10:35,650 --> 00:10:36,780
What's wrong with you?
111
00:10:42,610 --> 00:10:44,530
Why are you here?
112
00:10:44,660 --> 00:10:46,830
Me? I...
113
00:10:46,950 --> 00:10:49,790
Raghead fuck. Raghead!
114
00:10:50,950 --> 00:10:54,120
She can't be serious.
She simply cannot be serious.
115
00:10:54,250 --> 00:10:55,860
Dr. Rose!
116
00:10:55,960 --> 00:10:57,970
- Fuck.
- Dr. Rose.
117
00:10:58,590 --> 00:11:01,800
Raghead. I'm sorry.
118
00:11:05,220 --> 00:11:08,140
I'm sorry. Clean freak. Clean freak.
119
00:11:10,810 --> 00:11:12,860
Fuck.
120
00:11:14,690 --> 00:11:16,990
And I'm British, you imbecile.
121
00:11:45,260 --> 00:11:47,020
They'll kick you out for that.
122
00:11:49,260 --> 00:11:50,760
What, pot?
123
00:11:51,100 --> 00:11:54,900
No. No.
124
00:11:55,770 --> 00:11:57,180
Whatever.
125
00:11:57,270 --> 00:11:59,890
I'm Marie. I'm supposed
to show you around the clinic.
126
00:12:00,020 --> 00:12:02,900
So, let's get it over with.
127
00:12:04,030 --> 00:12:05,930
Move.
128
00:12:06,030 --> 00:12:08,000
What, no mask today?
129
00:12:08,120 --> 00:12:10,710
Have you gained weight?
Your ass looks fat.
130
00:12:12,790 --> 00:12:14,880
Come on.
131
00:12:20,670 --> 00:12:22,630
There's one main rule
here at the clinic.
132
00:12:22,750 --> 00:12:25,290
We have to want it.
133
00:12:26,470 --> 00:12:31,770
- What are you doing?
- Just... sneezing. I had to sneeze.
134
00:12:32,560 --> 00:12:34,800
So if they catch you
with any alcohol or drugs,
135
00:12:34,890 --> 00:12:37,780
they take it to mean you're not serious
about your therapy, and you're out.
136
00:12:37,810 --> 00:12:41,980
So just be careful with whatever
it is you have hidden.
137
00:12:42,110 --> 00:12:44,810
Over there is Building B,
mostly depressives and suicidees.
138
00:12:44,900 --> 00:12:47,260
So, stay clear of that.
139
00:12:47,360 --> 00:12:49,930
- Hey, hey, hey! Fuck you.
- Excuse me?
140
00:12:50,030 --> 00:12:53,240
Suck my dick. I don't mean it. I'm...
141
00:12:54,490 --> 00:12:56,830
It's Tourette's. Cunt.
142
00:12:57,620 --> 00:12:59,310
We had one like you before.
143
00:12:59,420 --> 00:13:02,170
He had a little loop in his pants
to keep his hands in.
144
00:13:02,290 --> 00:13:06,420
At one point he had two of them.
Looked like a goddamn penguin.
145
00:13:08,010 --> 00:13:10,850
Computer room but the Internet blows.
146
00:13:11,260 --> 00:13:13,970
TV room, no cable.
147
00:13:14,680 --> 00:13:17,290
Game room but they're all stupid.
148
00:13:17,390 --> 00:13:21,850
And finally,
the sweet smell of gourmet shit.
149
00:13:22,940 --> 00:13:25,030
That's pretty much it.
150
00:13:25,150 --> 00:13:26,900
Any questions?
151
00:13:27,030 --> 00:13:31,910
Fuck you, fatty. I'm... I'm sorry.
152
00:13:32,030 --> 00:13:36,530
- Thank you for the... tour.
- It was a punishment.
153
00:13:39,870 --> 00:13:42,950
Behavioral exercise.
154
00:13:52,760 --> 00:13:55,050
I'm sorry.
155
00:13:56,060 --> 00:13:58,920
- You have no idea what you're talking about.
- Alex, you have got to stop.
156
00:13:58,930 --> 00:14:00,530
I think... I think
you might need glasses.
157
00:14:00,560 --> 00:14:04,340
Seriously, Alex, you are trying
my patience today. Enough.
158
00:14:04,440 --> 00:14:07,100
You're wrong.
I was taking the bottle out.
159
00:14:07,230 --> 00:14:10,150
I saw you putting it in.
160
00:14:12,660 --> 00:14:16,750
- I barely touched you, Alex.
- I don't know where your hands have been.
161
00:14:21,080 --> 00:14:22,560
You must be Vincent.
162
00:14:22,670 --> 00:14:25,510
- Yeah.
- He said he found that in your bag?
163
00:14:26,590 --> 00:14:27,590
I don't...
164
00:14:27,670 --> 00:14:30,190
That's what I thought.
I'll get someone to clean it up.
165
00:14:30,300 --> 00:14:34,430
And nice try, Alex. But you are getting
a roommate whether you like it or not.
166
00:14:47,650 --> 00:14:51,200
- Thanks a lot.
- What did I do?
167
00:14:51,610 --> 00:14:55,010
I don't want you here. I want you gone,
you addle-brained freak.
168
00:14:55,120 --> 00:14:57,080
Fuck...
169
00:14:59,580 --> 00:15:02,290
Cunt. Cunt.
170
00:15:02,870 --> 00:15:04,700
Fuck.
171
00:15:06,630 --> 00:15:08,470
Cunt.
172
00:15:09,460 --> 00:15:12,630
I need to get in there.
I still have soap on my hands.
173
00:15:14,300 --> 00:15:16,630
- Tough!
- You better not be going to the bathroom.
174
00:15:16,760 --> 00:15:18,680
You have to go to the one
down the hall for that.
175
00:15:18,930 --> 00:15:22,720
- Leave me alone.
- I'm serious, do not use that toilet.
176
00:15:23,230 --> 00:15:25,110
Fuck.
177
00:15:29,230 --> 00:15:31,610
Oh, my God!
178
00:15:54,630 --> 00:15:56,760
You wanking?
179
00:16:02,020 --> 00:16:05,190
I told you not to mess with these.
180
00:16:23,160 --> 00:16:27,290
Can you... can you turn on the music?
181
00:16:28,830 --> 00:16:30,830
Please?
182
00:17:09,250 --> 00:17:10,670
Mind if I...
183
00:17:18,930 --> 00:17:21,100
I'm not...
184
00:17:21,600 --> 00:17:24,980
interested in men in case
that's what Dr. Rose told you.
185
00:17:27,100 --> 00:17:29,140
She didn't.
186
00:17:48,750 --> 00:17:49,880
Fuck!
187
00:17:50,370 --> 00:17:52,460
That's disgusting.
188
00:17:52,670 --> 00:17:54,800
- I'm sorry.
- Alex?
189
00:17:55,300 --> 00:17:56,800
That was in your mouth.
190
00:17:57,470 --> 00:17:58,950
What's going on?
191
00:17:59,050 --> 00:18:02,100
- He spat his food on me.
- Okay, that is disgusting.
192
00:18:02,470 --> 00:18:06,290
He's contaminated me.
I'm going to get sick now.
193
00:18:06,390 --> 00:18:09,250
Who does that? Who spits their food out?
194
00:18:09,350 --> 00:18:11,180
Now I'm going to have
to go and change now.
195
00:18:11,310 --> 00:18:13,310
I'm...
196
00:18:19,900 --> 00:18:22,610
I didn't mean it. I'm sorry.
197
00:18:29,250 --> 00:18:31,880
- Done.
- Really?
198
00:18:32,170 --> 00:18:33,960
Well, then you can go.
199
00:18:51,640 --> 00:18:52,930
Missed.
200
00:18:55,360 --> 00:18:57,410
Fuck.
201
00:19:01,990 --> 00:19:04,370
Holy moly, boobs.
202
00:19:14,210 --> 00:19:17,720
Can't they... can't they
see you from in there?
203
00:19:24,220 --> 00:19:27,060
- No.
- It helps.
204
00:19:27,470 --> 00:19:29,010
Helps with what?
205
00:19:30,640 --> 00:19:32,890
Everything.
206
00:19:39,820 --> 00:19:42,390
So do you know
when you're going to spasm?
207
00:19:42,490 --> 00:19:44,540
Yeah.
208
00:19:47,330 --> 00:19:49,690
What's it feel like?
209
00:19:49,790 --> 00:19:54,000
It builds... like
when you have to sneeze.
210
00:19:54,290 --> 00:19:56,560
Can you make it stop?
211
00:19:56,670 --> 00:19:59,050
Can you stop yourself from sneezing?
212
00:20:01,260 --> 00:20:02,760
Good point.
213
00:20:13,940 --> 00:20:15,820
Fuck, gross. Kiss.
214
00:20:29,830 --> 00:20:32,040
Turn that off.
215
00:20:32,330 --> 00:20:35,500
Little shits. Fuck off.
216
00:20:35,620 --> 00:20:37,660
Turn that off.
217
00:20:39,000 --> 00:20:40,620
Come on.
218
00:20:40,750 --> 00:20:42,670
Turn it off. Get back here.
219
00:20:44,090 --> 00:20:48,210
- Give it to me. Give it to me.
- Are you kidding? This shit's going viral.
220
00:20:49,010 --> 00:20:50,450
Why don't you come and get it?
221
00:20:50,550 --> 00:20:52,410
- Vincent, come on.
- Get off.
222
00:20:52,520 --> 00:20:55,020
Tony, he's spazzing.
223
00:20:56,100 --> 00:20:57,470
Vincent.
224
00:21:02,150 --> 00:21:04,060
Get off him. He's a fucking kid.
225
00:21:07,990 --> 00:21:09,620
You're hurting him!
226
00:21:15,290 --> 00:21:17,740
As if we don't have enough problems
with this community.
227
00:21:17,830 --> 00:21:20,120
- He didn't do anything.
- I didn't ask you.
228
00:21:20,630 --> 00:21:23,180
Well, you weren't there. Okay? We were.
229
00:21:32,350 --> 00:21:33,630
Hey.
230
00:21:33,720 --> 00:21:37,560
It's okay. Just leave it, please.
Sorry. Thank you.
231
00:21:42,020 --> 00:21:44,250
Can I have one?
232
00:21:44,360 --> 00:21:46,410
Please?
233
00:21:57,710 --> 00:21:58,880
Thank you.
234
00:22:00,920 --> 00:22:02,610
Vincent, would you please
leave us alone for a minute?
235
00:22:02,630 --> 00:22:06,180
I need to talk to Marie
about her little stunt in the lunch room.
236
00:22:08,340 --> 00:22:09,920
Yeah.
237
00:22:29,490 --> 00:22:31,540
So...
238
00:22:31,910 --> 00:22:34,790
if you could go anywhere in the world...
239
00:22:35,240 --> 00:22:37,410
where would you go?
240
00:22:43,590 --> 00:22:45,630
The ocean.
241
00:23:32,970 --> 00:23:35,380
- Here.
- You drive. I don't really like to.
242
00:23:35,470 --> 00:23:37,380
Why not?
243
00:23:38,770 --> 00:23:40,900
Good point.
244
00:23:54,950 --> 00:23:56,150
- Stop!
- Hey, watch out.
245
00:23:56,240 --> 00:23:57,780
Stop.
246
00:24:00,580 --> 00:24:02,540
Give me back my Bach.
247
00:24:02,660 --> 00:24:05,750
- Your what? What is he talking about?
- My CD, you idiot.
248
00:24:05,880 --> 00:24:08,550
If you scratched it,
I'll have you arrested.
249
00:24:09,550 --> 00:24:12,930
Can you give it back to him, please?
So Dumbo here can fly away.
250
00:24:16,140 --> 00:24:17,560
Is that Dr. Rose's car?
251
00:24:18,720 --> 00:24:20,390
Yeah, she...
252
00:24:20,680 --> 00:24:23,680
- We were supposed to get her something.
- She lent it to us.
253
00:24:24,020 --> 00:24:26,360
She lent it to us so we can
go get her something.
254
00:24:26,480 --> 00:24:27,990
Lying pig.
255
00:24:31,360 --> 00:24:33,450
Okay.
256
00:24:37,990 --> 00:24:40,750
And I'm sure it won't be a problem
if I just go ask her about it then?
257
00:24:40,870 --> 00:24:42,380
Shit.
258
00:24:42,500 --> 00:24:44,210
You're definitely out of my room now.
259
00:24:49,040 --> 00:24:50,860
- No, let me go.
- Shut up, Alex. Shut up.
260
00:24:50,960 --> 00:24:53,460
- Don't touch me, you spastic.
- What should we do?
261
00:24:54,970 --> 00:24:57,040
Shut up.
262
00:24:57,140 --> 00:24:59,640
Alex, would you shut up?
263
00:25:00,680 --> 00:25:02,680
No, no, no.
264
00:25:09,560 --> 00:25:13,630
I don't want to go. Turn the car around.
This car reeks of cigarettes!
265
00:25:13,740 --> 00:25:16,220
We can probably take the back roads
in case they come looking for us.
266
00:25:16,240 --> 00:25:18,850
Only the main streets
are shown on this map.
267
00:25:18,950 --> 00:25:23,750
Oh, I guess, I don't know,
we should just go south?
268
00:25:23,870 --> 00:25:25,640
You guys don't even have a plan.
269
00:25:25,750 --> 00:25:28,030
Don't you know a kidnapping
must be carefully planned?
270
00:25:28,130 --> 00:25:31,030
What... Since... Nobody wants you here.
It's a little extreme...
271
00:25:31,130 --> 00:25:34,910
fuckity fuck-ass...
to call it a kidnapping.
272
00:25:35,010 --> 00:25:37,180
He's got a point.
273
00:25:46,980 --> 00:25:49,260
- I don't like it, I don't like it.
- You like it?
274
00:25:49,350 --> 00:25:51,790
- It's too loud right now. It's too loud.
- You want me to turn it up?
275
00:25:51,820 --> 00:25:53,280
Turn it up.
276
00:25:53,400 --> 00:25:55,840
- Is this loud enough?
- This is noise pollution.
277
00:25:55,940 --> 00:25:59,050
I'm trying to turn it up,
but this is as loud as it goes.
278
00:25:59,160 --> 00:26:01,040
Yipe!
279
00:26:02,160 --> 00:26:05,040
Holy shit, we're out
of that fucking place.
280
00:26:22,140 --> 00:26:24,770
He's still there.
281
00:26:40,110 --> 00:26:41,820
Good morning, sunshine.
282
00:26:44,490 --> 00:26:47,070
So where are you and the incredibly
shrinking woman headed?
283
00:26:50,330 --> 00:26:52,000
California.
284
00:26:53,500 --> 00:26:55,150
What for?
285
00:26:55,250 --> 00:26:57,880
So Vincent can go to the beach.
286
00:26:58,210 --> 00:27:00,090
Swim in the ocean.
287
00:27:01,010 --> 00:27:03,430
I've been to the ocean.
288
00:27:03,720 --> 00:27:08,240
- It's filled with... excrement.
- Then go back to the fucking clinic, Alex.
289
00:27:08,350 --> 00:27:12,320
Doctors eat shit sandwiches on Tuesdays.
290
00:27:21,280 --> 00:27:24,330
The backseat is full crumbs.
I want shotgun.
291
00:27:38,210 --> 00:27:40,790
Could you pull your seat forward?
292
00:27:42,220 --> 00:27:44,810
- Alex.
- You have to pull the lever.
293
00:27:45,430 --> 00:27:48,600
- Just fucking touch it. Jesus Christ!
- Roll the thing on the side of the seat.
294
00:27:54,730 --> 00:27:56,920
- Bob Rhodes.
- Hi, this is Dr. Rose.
295
00:27:57,020 --> 00:27:58,500
- We have a situation.
- What's the matter?
296
00:27:58,530 --> 00:28:00,280
I need you to come
to the clinic right away.
297
00:28:00,400 --> 00:28:02,340
Now? I'm a little busy.
298
00:28:02,450 --> 00:28:04,910
Well, it's important
because your son's gone.
299
00:28:05,030 --> 00:28:08,510
- What do you mean, gone?
- Gone. He left.
300
00:28:08,620 --> 00:28:10,710
Give me a minute.
301
00:28:14,540 --> 00:28:16,410
- When?
- Some time during the night.
302
00:28:16,540 --> 00:28:18,670
He and two other patients are missing.
303
00:28:19,090 --> 00:28:23,930
- Listen, I'm about to give a campaign...
- He stole my car.
304
00:28:32,100 --> 00:28:34,920
Okay, and the gas is...
305
00:28:35,020 --> 00:28:37,230
Saab.
306
00:28:40,610 --> 00:28:42,620
Sorry.
307
00:28:43,320 --> 00:28:45,150
I got a gun.
308
00:28:45,280 --> 00:28:48,780
- That's not funny, asshole.
- I'm sorry.
309
00:28:55,080 --> 00:28:57,410
And this shit ain't no good, man.
310
00:29:00,000 --> 00:29:02,670
It has to work. Could you...
could you try it again...
311
00:29:02,800 --> 00:29:05,430
Poligrip denture cream.
312
00:29:07,300 --> 00:29:09,930
I'll... I'll be right back.
313
00:29:11,560 --> 00:29:12,810
How you doin'?
314
00:29:13,310 --> 00:29:15,630
- Marie?
- Yeah?
315
00:29:15,730 --> 00:29:17,430
My...
316
00:29:17,520 --> 00:29:20,000
- My card isn't working.
- Shit.
317
00:29:20,110 --> 00:29:22,760
Yeah, and I have, like, a few dollars
in cash. Do you have anything?
318
00:29:22,780 --> 00:29:26,940
- No, nothing.
- You came on this trip with no money?
319
00:29:27,030 --> 00:29:31,760
You can thank Dr. Rose for that.
She thinks no money equals no accidents.
320
00:29:31,870 --> 00:29:34,110
Fuck. Great.
321
00:29:34,210 --> 00:29:36,960
Alex? You got any money?
322
00:29:38,130 --> 00:29:40,590
- In my pajama pockets?
- Spear-chucker cunt.
323
00:29:41,500 --> 00:29:44,360
Are you incognizant?
I'm British, not Pakistani,
324
00:29:44,460 --> 00:29:47,820
- not Native American, British.
- I'm sorry, I'm sorry.
325
00:29:47,930 --> 00:29:50,480
What the fuck are we going to do now?
326
00:29:55,430 --> 00:29:57,250
What the fuck?
327
00:29:57,350 --> 00:29:59,100
Alex.
328
00:29:59,520 --> 00:30:00,520
Open the door.
329
00:30:00,860 --> 00:30:04,030
- I'm going home and filing charges.
- You left the keys in the ignition?
330
00:30:04,150 --> 00:30:06,790
How was I supposed to know Mr. Clean
was going to try and ditch us?
331
00:30:13,870 --> 00:30:16,460
You touched the gas nozzle! Car! Cunt.
332
00:30:16,580 --> 00:30:19,750
Guys? Could you open the door?
The fucking guy's coming.
333
00:30:20,040 --> 00:30:23,070
- What the hell are you guys doing?
- Alex, drive.
334
00:30:23,170 --> 00:30:25,020
Give me a moment.
I haven't driven in a long time.
335
00:30:25,050 --> 00:30:27,870
- You owe me for that gas.
- I'm going to fucking kill you. Just go.
336
00:30:27,970 --> 00:30:30,930
- I can't. It's not right yet.
- It's not about being right, just go.
337
00:30:31,050 --> 00:30:32,370
Get out of the car, now!
338
00:30:32,470 --> 00:30:34,380
- Put your foot...
- Hands off!
339
00:30:34,890 --> 00:30:37,680
- Get out of this damn car.
- Gas would be good right about now.
340
00:30:38,060 --> 00:30:40,640
- Get out of the car!
- Gas!
341
00:30:41,150 --> 00:30:43,320
- Where are you going?
- You ain't going to rob me,
342
00:30:43,440 --> 00:30:47,880
you little asshole! You stupid punks!
343
00:30:47,990 --> 00:30:51,080
I'll break your ass if I catch you.
344
00:30:51,570 --> 00:30:54,640
- Alex, you are such an asshole.
- Don't touch me whilst I'm driving.
345
00:30:54,740 --> 00:30:59,830
Just stop... stop the car now!
The windshield wipers are on!
346
00:31:04,090 --> 00:31:06,220
- Fuck!
- This is my space, okay?
347
00:31:06,420 --> 00:31:07,980
You stay over there
with your nozzle hands,
348
00:31:08,010 --> 00:31:10,070
and you stay back there
with all those disgusting crumbs.
349
00:31:10,090 --> 00:31:13,050
You don't get to tell us what to do.
I'm in charge here.
350
00:31:13,180 --> 00:31:15,750
- Not you, you cunt.
- Are you calling me a cunt?
351
00:31:15,850 --> 00:31:19,860
- That was his Tourette's, you idiot.
- No, I said that on purpose.
352
00:31:23,440 --> 00:31:26,110
What's so... What's so funny?
353
00:31:26,230 --> 00:31:28,730
Nothing. Sorry.
354
00:31:32,450 --> 00:31:35,440
It's just... it's hard to tell where
you stop and your Tourette's begins.
355
00:31:35,540 --> 00:31:39,380
It's not funny. Assholes.
356
00:31:41,830 --> 00:31:44,540
You guys are fucking idiots.
357
00:31:52,300 --> 00:31:55,370
- Left. Right! I mean left!
- Stop yelling.
358
00:31:55,470 --> 00:31:58,510
I know you're experimental,
but the prices you charge,
359
00:31:58,640 --> 00:32:00,910
I expected you to at least
keep tabs on my son.
360
00:32:01,020 --> 00:32:03,480
Your son is an adult.
He can leave any time he wants.
361
00:32:03,600 --> 00:32:06,250
He doesn't have to ask permission
from me or you to do so.
362
00:32:06,360 --> 00:32:09,700
What about your car? Shouldn't he
have asked for permission for that?
363
00:32:10,320 --> 00:32:12,100
Here are Vincent's things.
364
00:32:12,200 --> 00:32:15,770
I think what's happening
is that your son is in shock.
365
00:32:15,870 --> 00:32:19,000
The only person who he had
any real relationship with has just died.
366
00:32:19,120 --> 00:32:22,500
He's not in shock.
He's just doing this to piss me off.
367
00:32:23,210 --> 00:32:27,490
I'm not playing this little game with him.
I put a hold on his bank account.
368
00:32:27,590 --> 00:32:30,050
What? They need money to buy food.
369
00:32:30,170 --> 00:32:33,460
And when they can't buy it,
they'll come back here.
370
00:32:35,430 --> 00:32:37,790
- Hello?
- Hi, this is Officer... calling.
371
00:32:37,890 --> 00:32:41,360
- What can I do for you, officer?
- Dark green Saab 9-3?
372
00:32:41,480 --> 00:32:43,820
Yes, that's my car.
373
00:32:44,810 --> 00:32:48,840
- This gets out, I'm ruined.
- Your compassion is outstanding.
374
00:32:48,940 --> 00:32:51,840
You should be just as worried
about this as I am.
375
00:32:51,940 --> 00:32:54,000
I'll call you in a bit to let you know
what's going on.
376
00:32:54,030 --> 00:32:58,540
Excuse me, those are my patients. You're
not... You're not leaving without me.
377
00:32:58,910 --> 00:33:03,030
- Does your car have LoJack?
- It's a 1999 Saab.
378
00:33:03,120 --> 00:33:05,480
Are you sure you're a real doctor?
379
00:33:05,580 --> 00:33:09,400
Would you prefer your money go into my
bank account rather into your son's care?
380
00:33:09,500 --> 00:33:12,790
What care? He's gone.
381
00:33:17,720 --> 00:33:19,700
So let's think.
382
00:33:19,810 --> 00:33:22,440
Where could they be?
383
00:33:23,850 --> 00:33:25,910
They have to eat.
384
00:33:26,020 --> 00:33:28,840
- What are you doing?
- Looking to see if there's a Subway restaurant
385
00:33:28,940 --> 00:33:31,180
- near that gas station.
- Subway?
386
00:33:31,280 --> 00:33:34,160
That's the only place Alex will eat
because they wear gloves.
387
00:33:35,240 --> 00:33:37,570
You realize this is pointless?
They can be anywhere by now.
388
00:33:37,620 --> 00:33:39,710
- No, they can't.
- Why not?
389
00:33:40,280 --> 00:33:42,910
Because it's raining.
390
00:33:48,630 --> 00:33:51,470
That's the highest setting.
391
00:33:53,300 --> 00:33:56,310
But I can make it slower, if you like.
392
00:34:15,490 --> 00:34:18,330
- Put that out.
- Make me.
393
00:34:19,570 --> 00:34:22,950
- Hey, how much money do we have left?
- Like, six dollars.
394
00:34:23,080 --> 00:34:26,290
- Marie can live off that for a week.
- Will you leave her alone?
395
00:34:28,540 --> 00:34:30,790
Would you like a...
396
00:34:30,920 --> 00:34:33,180
A bite of my sandwich?
397
00:34:33,300 --> 00:34:34,540
No thanks.
398
00:34:34,630 --> 00:34:37,360
Maybe my... fatty.
399
00:34:37,470 --> 00:34:39,310
Sorry.
400
00:34:39,430 --> 00:34:42,390
- Maybe my chips?
- No.
401
00:34:47,440 --> 00:34:50,900
- Pickle?
- Jesus fucking Christ, leave me alone.
402
00:34:51,110 --> 00:34:53,360
All right, all right.
403
00:34:53,480 --> 00:34:55,560
- You have got to be kidding.
- What?
404
00:34:55,690 --> 00:34:57,670
- Clean that up!
- Fuck.
405
00:34:57,780 --> 00:35:01,650
Wipe your hands before you touch
everything with those greasy fingers.
406
00:35:01,740 --> 00:35:04,320
- And all the yelling and smoking...
- Hey!
407
00:35:04,450 --> 00:35:07,080
...shall henceforth take place
outside of the car.
408
00:35:07,210 --> 00:35:10,920
- Alex. Fuck. Oi, fuck.
- I said out!
409
00:35:17,130 --> 00:35:19,750
Fuck. Fuck.
410
00:35:35,270 --> 00:35:36,440
Come on!
411
00:35:41,740 --> 00:35:42,740
Shit.
412
00:35:44,370 --> 00:35:46,790
Oh, fuck.
413
00:35:54,290 --> 00:35:58,420
Don't mind him. He really does
have a fucking stick up his ass.
414
00:36:01,890 --> 00:36:04,060
Hey, what's in the can?
415
00:36:08,020 --> 00:36:10,230
My mother.
416
00:36:15,400 --> 00:36:17,410
She's the one that needs
to go to the ocean?
417
00:37:00,070 --> 00:37:01,990
Shit.
418
00:37:11,870 --> 00:37:13,270
Where's Marie?
419
00:37:13,370 --> 00:37:17,620
Peeing. Puking. I don't know.
420
00:37:21,340 --> 00:37:25,140
Holy Tin Man wants a heart.
421
00:37:37,980 --> 00:37:39,980
This is ridiculous.
422
00:37:40,110 --> 00:37:43,140
That guy said they asked
about a lake, right?
423
00:37:43,240 --> 00:37:45,370
And this being the only lake
in this shit town,
424
00:37:45,490 --> 00:37:48,660
I suppose they gotta be somewhere
around here, right?
425
00:37:48,780 --> 00:37:50,950
It stopped raining 30 minutes ago.
They're gone.
426
00:37:54,790 --> 00:37:57,000
Five missed calls, shit.
427
00:38:01,210 --> 00:38:03,130
Oh, my God.
428
00:38:05,130 --> 00:38:07,960
- What?
- It's them.
429
00:38:08,850 --> 00:38:12,500
Okay, okay. Now let's just
approach them calmly and quietly.
430
00:38:12,600 --> 00:38:14,610
- Vincent!
- Or not.
431
00:38:14,890 --> 00:38:16,850
Vincent!
432
00:38:16,980 --> 00:38:19,030
- Vincent.
- Alex?
433
00:38:19,400 --> 00:38:21,360
- Dr. Rose?
- Dad?
434
00:38:22,030 --> 00:38:25,580
- Get over here, now!
- What now?
435
00:38:25,860 --> 00:38:27,440
Vincent, get over here.
436
00:38:28,160 --> 00:38:29,870
Kiss my ass.
437
00:38:30,660 --> 00:38:34,420
- Now he's just fucking with me.
- Calm down.
438
00:38:34,700 --> 00:38:37,120
Where's Marie?
439
00:38:37,250 --> 00:38:38,710
What are you doing?
440
00:38:39,830 --> 00:38:41,980
Marie. Shit.
441
00:38:42,090 --> 00:38:44,010
Marie. Marie.
442
00:38:47,380 --> 00:38:50,380
Marie? Where are you?
443
00:38:50,800 --> 00:38:51,870
- We have to go.
- What?
444
00:38:51,970 --> 00:38:53,760
- We have to go.
- Okay. What's going on?
445
00:38:53,890 --> 00:38:55,540
My fucking dad.
446
00:38:55,640 --> 00:38:57,870
Alex, get in the car.
447
00:38:57,980 --> 00:39:00,650
Alex, get in the fucking car.
448
00:39:02,020 --> 00:39:04,020
Alex!
449
00:39:20,710 --> 00:39:22,490
Get out.
450
00:39:22,590 --> 00:39:25,890
- Now.
- Don't touch me.
451
00:39:38,980 --> 00:39:41,430
Where are your things?
452
00:39:41,520 --> 00:39:43,640
Fuck... in the... cunt.
453
00:39:44,360 --> 00:39:46,030
Fuck.
454
00:39:49,200 --> 00:39:51,750
Let's go. Get out there.
455
00:39:53,620 --> 00:39:56,170
I try to be the nice guy,
and this is the thanks I get.
456
00:39:56,870 --> 00:39:58,450
Are you okay?
457
00:39:58,580 --> 00:40:00,620
I think.
458
00:40:02,130 --> 00:40:03,370
Have you had anything to drink?
459
00:40:03,460 --> 00:40:06,630
That's a great thing about you.
I can always count on you to fail.
460
00:40:06,760 --> 00:40:08,800
That's...
461
00:40:08,920 --> 00:40:11,910
- Yes?
- That's... That's not...
462
00:40:12,010 --> 00:40:13,450
Fuck... Not...
463
00:40:13,550 --> 00:40:15,970
See, you can't even finish
that sentence.
464
00:40:16,100 --> 00:40:18,100
Get in.
465
00:40:24,230 --> 00:40:26,350
Vincent!
466
00:40:36,330 --> 00:40:38,730
- Hey, stop!
- What?
467
00:40:38,830 --> 00:40:41,690
Where do you think you're going? You're
just going to leave us standing here?
468
00:40:41,710 --> 00:40:45,380
- You have a car.
- But I don't have my phone.
469
00:40:47,130 --> 00:40:49,290
Your phone.
470
00:40:49,380 --> 00:40:52,130
Your phone.
471
00:40:56,890 --> 00:40:58,810
Fuck.
472
00:40:59,770 --> 00:41:02,650
Here's your goddamn phone.
473
00:41:05,020 --> 00:41:06,420
Hey!
474
00:41:06,520 --> 00:41:08,560
Next time...
475
00:41:10,360 --> 00:41:12,260
don't give me a roommate.
476
00:41:12,360 --> 00:41:14,400
Alex!
477
00:41:15,030 --> 00:41:18,110
- Wait! Wait.
- Alex, come on.
478
00:41:19,870 --> 00:41:21,330
- Come on.
- Piss hands, piss hands.
479
00:41:21,460 --> 00:41:24,300
Okay, okay. Just get in the fucking car.
480
00:41:25,750 --> 00:41:28,520
- We did it.
- The car is so clean.
481
00:41:28,630 --> 00:41:30,590
And no cigarette smell.
I like your father.
482
00:41:30,710 --> 00:41:33,820
- Well, you can... Have him.
- I like him, I like him.
483
00:41:33,930 --> 00:41:37,000
- We're gonna crash.
- Vincent.
484
00:41:37,100 --> 00:41:39,090
- We're gonna crash.
- What are you doing?
485
00:41:39,180 --> 00:41:42,290
- Vincent, stop ticcing. Stop ticcing.
- We're heading off the road.
486
00:41:42,390 --> 00:41:45,390
Shit. Stop, Vincent.
487
00:41:50,280 --> 00:41:53,240
You guys thought I was a bad driver.
488
00:41:54,240 --> 00:41:57,900
I'm sorry. Are you okay?
489
00:41:57,990 --> 00:42:00,410
Sweet Fanny Adams.
490
00:42:01,250 --> 00:42:03,210
I'll let you drive.
491
00:42:11,590 --> 00:42:13,970
Vincent's running away
now makes complete sense.
492
00:42:14,260 --> 00:42:16,970
- Mind your own damn business.
- I am.
493
00:42:17,090 --> 00:42:19,090
That young woman is sick
and needs to eat.
494
00:42:19,810 --> 00:42:22,340
Yeah, well, I was supposed
to give a speech three hours ago,
495
00:42:22,430 --> 00:42:24,610
and instead I'm in the middle
of a lake looking for froggy keys
496
00:42:24,640 --> 00:42:27,220
with a shitty doctor
who's less capable than my son.
497
00:42:27,600 --> 00:42:28,980
Now you're projecting.
498
00:42:29,110 --> 00:42:30,780
- What?
- Projecting.
499
00:42:30,900 --> 00:42:34,700
Calling me a shitty doctor to make up
for the fact that you're a shitty father.
500
00:42:35,280 --> 00:42:39,370
Oh, yeah, you got me figured out? Too bad
I was paying you to figure out Vincent.
501
00:42:50,090 --> 00:42:52,630
This is ridiculous.
502
00:42:53,460 --> 00:42:55,130
I'm calling Triple A.
503
00:42:55,840 --> 00:42:58,130
- MBrace.
- What?
504
00:42:58,260 --> 00:43:00,300
- My car has MBrace.
- Good for you.
505
00:43:00,430 --> 00:43:04,020
No, you peasant.
It means I can track it with my phone.
506
00:43:04,140 --> 00:43:08,770
My phone. My phone.
No, no, no, no, no, no.
507
00:43:08,900 --> 00:43:11,490
Now what? I left my phone in the car.
508
00:43:11,610 --> 00:43:15,100
- The car's right there.
- My car.
509
00:43:15,190 --> 00:43:17,630
Please say your destination.
510
00:43:17,740 --> 00:43:20,330
- The ocean.
- Location not found.
511
00:43:20,450 --> 00:43:23,020
You can't just say ocean. You have to
tell it the name by the name of the beach.
512
00:43:23,040 --> 00:43:25,610
- I don't know the name.
- Why doesn't that surprise me?
513
00:43:25,700 --> 00:43:29,060
- Okay, what's a city near a beach?
- Los Angeles.
514
00:43:29,170 --> 00:43:32,620
- Destination Los Angeles.
- No. No, we're not going to Los Angeles.
515
00:43:32,710 --> 00:43:35,000
That place is a cesspool
of communicable diseases.
516
00:43:35,130 --> 00:43:38,610
- Colon cancer rots your ass hole.
- There are closer beaches, anyway.
517
00:43:38,720 --> 00:43:42,180
What about San Francisco?
518
00:43:43,510 --> 00:43:46,260
- You would say that.
- Shut up.
519
00:43:46,390 --> 00:43:50,000
Shut up? Really?
Why don't you make me shut up, Alex?
520
00:43:50,100 --> 00:43:52,180
Oh, wait, that means
you have to touch me.
521
00:43:52,310 --> 00:43:54,290
Touch those repulsive bird arms,
no thank you.
522
00:43:54,400 --> 00:43:57,660
Oh, I'm a bird? I'm a little baby bird?
523
00:43:59,570 --> 00:44:03,860
- Get away from me, I'm driving.
- Somebody tell it where the fuck we're going.
524
00:44:04,490 --> 00:44:07,280
I don't know, fuck it, I've been
to Santa Cruz. Let's just go there.
525
00:44:13,000 --> 00:44:16,000
- What the hell?
- Hell is for horses.
526
00:44:22,720 --> 00:44:23,970
What the fuck?
527
00:44:27,220 --> 00:44:31,210
- Alex, what is happening right now?
- The car. I felt it run over something.
528
00:44:31,310 --> 00:44:35,000
It was a person. Sweet Fanny Adams,
I don't want to go to prison.
529
00:44:35,110 --> 00:44:37,680
Wow, you are way more fucked up
than I thought you were.
530
00:44:37,780 --> 00:44:41,140
Alex. Stop. You didn't run over anyone.
531
00:44:41,240 --> 00:44:44,730
- It was... It was a pothole.
- No, I'm sure I did, and I...
532
00:44:44,830 --> 00:44:46,950
Probably a pregnant woman,
and I killed the baby, too.
533
00:44:47,040 --> 00:44:51,240
No. No, no, no. You didn't kill anyone.
534
00:44:51,330 --> 00:44:56,040
- No pregnant lady. No baby.
- Just shut up and look around for a body.
535
00:44:57,340 --> 00:44:59,340
Come on.
536
00:45:03,930 --> 00:45:06,090
I don't see a dead body.
537
00:45:06,180 --> 00:45:08,550
No. Not over here either.
538
00:45:12,190 --> 00:45:14,230
Oh, my God.
539
00:45:15,360 --> 00:45:16,450
There it is.
540
00:45:19,860 --> 00:45:21,770
Where?
541
00:45:22,610 --> 00:45:25,490
- Where?
- Over there.
542
00:45:25,620 --> 00:45:27,830
In the middle of the road.
543
00:45:28,200 --> 00:45:31,660
Wait. At... At like 12 o'clock?
544
00:45:32,120 --> 00:45:35,250
More like... More like 1 o'clock.
545
00:45:37,040 --> 00:45:39,070
I don't see it. I don't see the body.
546
00:45:39,170 --> 00:45:41,000
Exactly.
547
00:45:41,130 --> 00:45:44,090
Because you hit a fucking pothole.
548
00:45:50,850 --> 00:45:52,850
Shotgun.
549
00:46:05,950 --> 00:46:08,160
You all right?
550
00:46:10,750 --> 00:46:13,000
I'm sorry, guys.
551
00:46:14,790 --> 00:46:16,790
I really thought I hit someone.
552
00:46:20,130 --> 00:46:25,720
Yeah, well, I think I'm fat.
So, I guess we all have issues.
553
00:46:32,730 --> 00:46:35,690
Where the fuck is that coming from?
554
00:46:37,980 --> 00:46:40,130
- Hello?
- You all pleased with yourselves?
555
00:46:40,230 --> 00:46:42,340
- Mr. Rhodes.
- Fuck.
556
00:46:42,440 --> 00:46:45,360
- Hey, how's it goin'?
- Fucking peachy.
557
00:46:45,490 --> 00:46:49,000
I'm sorry to hear that.
What can I... what can I do you for, man?
558
00:46:49,120 --> 00:46:52,380
- Let me talk to my son.
- One second.
559
00:46:52,830 --> 00:46:55,990
I can't... I can't talk to him.
560
00:46:56,080 --> 00:46:59,410
- He doesn't want to fucking talk to you.
- Put him on the phone!
561
00:46:59,540 --> 00:47:02,820
I don't think he's going to change his mind
just because you're saying it louder.
562
00:47:02,920 --> 00:47:06,710
I'm going to report the car stolen, and the
cops will track you and have you arrested.
563
00:47:06,840 --> 00:47:09,220
He says he's gonna report
the car stolen.
564
00:47:09,800 --> 00:47:13,300
And the cops can track us.
We'll probably be arrested.
565
00:47:13,430 --> 00:47:15,720
I'm going to get deported.
566
00:47:15,850 --> 00:47:18,310
Nah. He won't do it.
567
00:47:18,520 --> 00:47:22,850
- How do you know?
- Because he won't risk the bad press.
568
00:47:23,400 --> 00:47:24,550
- Trust me.
- You sure?
569
00:47:24,650 --> 00:47:28,070
I'm... absolutely. Absolutely.
570
00:47:28,200 --> 00:47:30,290
Fuck. What's his first name?
571
00:47:30,410 --> 00:47:33,170
- Robert.
- Robert.
572
00:47:34,750 --> 00:47:37,800
Robbie? Hey, can I...
Do you mind if I call you Robbie?
573
00:47:37,920 --> 00:47:40,990
Great, thanks. So we really
appreciate the head's up,
574
00:47:41,090 --> 00:47:43,660
but I think we're just going
to take our chances.
575
00:47:43,750 --> 00:47:46,040
Yeah, if I see a cop,
I'll just fuckin' floor it.
576
00:47:46,170 --> 00:47:50,070
And I don't think there's ever been
a car chase that wasn't televised.
577
00:47:50,180 --> 00:47:53,590
Yeah, we'll probably get caught.
The perps always do, but you know what?
578
00:47:53,680 --> 00:47:55,840
I'm really looking forward
to being on the news.
579
00:47:55,980 --> 00:47:59,320
You know the camera does add ten pounds,
but I think it will be worth it, don't you?
580
00:48:01,360 --> 00:48:04,560
Hello? You still... you still there?
581
00:48:04,650 --> 00:48:07,260
And two... Oh! Two things.
582
00:48:07,360 --> 00:48:11,400
You're wrong. You don't know anything
about me. And you'll never see me again.
583
00:48:29,300 --> 00:48:31,130
What did she say?
584
00:48:31,470 --> 00:48:35,140
- She threatened me.
- What did he say?
585
00:48:35,640 --> 00:48:39,320
- That I'm wrong.
- Well, I could've told you that.
586
00:48:39,480 --> 00:48:40,860
Okay.
587
00:48:40,980 --> 00:48:45,780
We can't track them.
We need to put ourselves in their shoes.
588
00:48:46,360 --> 00:48:48,740
Where would we go?
589
00:48:49,450 --> 00:48:51,390
What do you mean?
590
00:48:51,490 --> 00:48:54,040
You just told off your father.
Where would you go?
591
00:48:54,160 --> 00:48:57,130
I'd never tell off my father.
I had too much respect for him.
592
00:48:59,290 --> 00:49:04,720
Okay. Then imagine your father
just told you that you were worthless,
593
00:49:05,000 --> 00:49:08,960
good for nothing, that you
couldn't even finish a sentence.
594
00:49:12,300 --> 00:49:13,840
Where would you go?
595
00:49:26,020 --> 00:49:27,770
I think I know where they're going.
596
00:49:32,950 --> 00:49:34,660
Careful!
597
00:49:34,780 --> 00:49:38,160
You're right. They probably
don't make parts for this car anymore.
598
00:49:39,700 --> 00:49:42,740
How in God's name do you know
how to do this, anyway?
599
00:49:42,870 --> 00:49:46,250
Let's just say
I wasn't always a politician.
600
00:49:47,090 --> 00:49:48,090
What?
601
00:49:48,170 --> 00:49:51,170
Maybe the apple didn't fall
far from the tree.
602
00:50:18,450 --> 00:50:22,830
Dan, we're going to have
to cancel the next few days.
603
00:50:23,040 --> 00:50:27,160
Cancel the next few days.
I don't care. Make something up.
604
00:50:27,250 --> 00:50:31,710
Whatever you want as long
as it doesn't cost me votes.
605
00:50:54,820 --> 00:50:59,430
I know, Monica. I know.
606
00:50:59,530 --> 00:51:01,780
I know!
607
00:51:30,150 --> 00:51:32,990
Alex, it was just a pothole, all right?
You don't have to stop.
608
00:51:36,450 --> 00:51:40,210
- What the fuck?
- Dead babies on the road.
609
00:51:43,540 --> 00:51:47,040
Fuck. We hit a pothole.
610
00:51:55,420 --> 00:51:56,880
Wake up!
611
00:52:02,560 --> 00:52:06,050
- Are you all right?
- No. You?
612
00:52:06,140 --> 00:52:08,140
No.
613
00:52:09,480 --> 00:52:13,410
Might I suggest that we stop
at a hotel for a few hours?
614
00:52:14,530 --> 00:52:17,030
Excellent idea.
615
00:52:22,240 --> 00:52:23,260
I'm starving.
616
00:52:23,370 --> 00:52:25,110
- We need gas.
- I need food.
617
00:52:25,200 --> 00:52:27,240
- What you need is a lobotomy.
- Shut up, Skeletor.
618
00:52:27,370 --> 00:52:31,000
Just... both of you shut up.
We need a plan.
619
00:52:31,500 --> 00:52:34,210
One of us pumps, one of us steals,
one of us distracts. I'll steal.
620
00:52:34,340 --> 00:52:35,790
I want to steal.
621
00:52:35,880 --> 00:52:39,550
So you can get stuck opening and closing
the door four times before you run out?
622
00:52:39,680 --> 00:52:43,100
- You're pumping.
- Absolutely not.
623
00:52:49,230 --> 00:52:52,190
- Get away from me.
- Going to get you.
624
00:52:53,860 --> 00:52:57,160
- You're pumping.
- Anal bleach.
625
00:52:57,690 --> 00:53:00,050
And I guess that means
you're distracting.
626
00:53:00,160 --> 00:53:03,750
Well, sounds like I was born
for this job.
627
00:53:04,830 --> 00:53:06,710
Okay.
628
00:53:36,570 --> 00:53:40,580
- That it?
- Yeah. Thank you.
629
00:53:41,780 --> 00:53:44,150
It's 5.95, then.
630
00:53:45,740 --> 00:53:48,780
- Can I help you?
- No, thanks.
631
00:53:54,580 --> 00:53:58,630
- Dude, 5.95.
- Oh, yeah. Sorry.
632
00:54:10,520 --> 00:54:12,570
Anything else?
633
00:54:15,110 --> 00:54:16,820
No.
634
00:54:17,770 --> 00:54:19,760
- What the fuck was that?
- I don't know.
635
00:54:19,860 --> 00:54:22,440
I can't remember
the last time that happened.
636
00:54:23,360 --> 00:54:25,490
- Where's my food?
- He didn't tic.
637
00:54:25,700 --> 00:54:29,500
You mean the only thing we got out
of that was a copy of Family Circle?
638
00:54:30,700 --> 00:54:33,740
This fucking sucks.
639
00:54:33,960 --> 00:54:38,830
Can't I get one suck ass advantage
out of this cock-sucking illness?
640
00:54:38,920 --> 00:54:40,650
They only come
when I don't want them to,
641
00:54:40,760 --> 00:54:44,260
and always at the worst
motherfucking moments.
642
00:54:45,550 --> 00:54:47,780
You just said like four sentences
without ticcing once.
643
00:54:47,890 --> 00:54:49,910
But he swore, like, ten times,
what's the difference?
644
00:54:49,930 --> 00:54:52,390
Shut the fu... up, Alex.
645
00:54:53,480 --> 00:54:55,900
There they are.
Welcome back to the freak show.
646
00:54:56,020 --> 00:54:59,650
Now? Cock fuck. Now?
647
00:55:00,150 --> 00:55:02,330
Okay, you know what?
Let's get out of here before they realize
648
00:55:02,360 --> 00:55:04,800
- we have no money for gas, okay?
- Absolutely not.
649
00:55:04,910 --> 00:55:07,310
I'm going in there
and I'm getting something to eat.
650
00:55:07,410 --> 00:55:10,370
You two stay here and be ready
to go when I run out.
651
00:55:20,050 --> 00:55:21,050
Really?
652
00:55:34,730 --> 00:55:36,630
Good evening, sir.
653
00:55:36,730 --> 00:55:38,690
Latex gloves are where?
654
00:55:43,150 --> 00:55:44,670
Fuck.
655
00:55:44,780 --> 00:55:47,040
Vincent, relax.
656
00:55:51,830 --> 00:55:54,490
There's a clown in my head,
657
00:55:54,580 --> 00:55:57,890
and he shits in between my thoughts.
658
00:55:58,000 --> 00:56:00,820
And he forces me to do
the most inappropriate... fuck!
659
00:56:00,920 --> 00:56:04,300
The most inappropriate thing
at the most inappropriate moment.
660
00:56:04,720 --> 00:56:09,770
So relaxing is pretty much
the one thing I cannot do.
661
00:56:18,690 --> 00:56:21,280
Why don't you eat?
662
00:56:22,860 --> 00:56:24,700
What?
663
00:56:25,780 --> 00:56:28,160
My brain is broken,
664
00:56:28,780 --> 00:56:31,780
but all you have to do is eat something.
665
00:56:36,290 --> 00:56:38,880
I...
666
00:56:44,050 --> 00:56:46,100
It's not that easy.
667
00:56:47,220 --> 00:56:49,600
Why not?
668
00:56:53,850 --> 00:56:56,550
- Go! Drive! Go! Go, now!
- How did you do that?
669
00:56:56,640 --> 00:56:58,960
- I said go!
- Holy shit.
670
00:56:59,060 --> 00:57:00,710
Fucking Christ.
671
00:57:00,810 --> 00:57:02,730
Come on.
672
00:57:12,570 --> 00:57:14,820
Hold it in until it makes you...
673
00:57:17,450 --> 00:57:18,830
Exactly.
674
00:57:18,960 --> 00:57:20,880
Why am I doing this again?
675
00:57:21,000 --> 00:57:23,790
Maybe it will help with the ticcing.
676
00:57:25,960 --> 00:57:29,880
So, what are you going to do
after we get to the ocean?
677
00:57:30,220 --> 00:57:32,270
I don't know.
678
00:57:33,260 --> 00:57:35,260
I haven't thought that far ahead yet.
679
00:57:39,730 --> 00:57:42,070
I want to get a dog.
680
00:57:42,190 --> 00:57:43,970
Hello, random. Someone's stoned.
681
00:57:44,060 --> 00:57:46,800
No, I'm serious, but I always
wanted a dog growing up,
682
00:57:46,900 --> 00:57:49,590
and my dad wouldn't let me.
683
00:57:49,690 --> 00:57:51,470
And then...
684
00:57:51,570 --> 00:57:53,740
And...
685
00:57:53,870 --> 00:57:56,520
after the divorce,
686
00:57:56,620 --> 00:57:59,320
taking care of my mom,
687
00:57:59,410 --> 00:58:02,160
it was a lot of work.
688
00:58:02,290 --> 00:58:04,310
Yeah.
689
00:58:04,420 --> 00:58:06,220
Well, now you're free.
690
00:58:07,250 --> 00:58:09,880
You don't have to take care of anyone.
691
00:58:25,440 --> 00:58:28,110
I don't know what's worse,
the fact that I just...
692
00:58:28,230 --> 00:58:32,780
defecated in the woods, or that my buttocks
now smell like Handiwipes.
693
00:58:34,620 --> 00:58:36,540
The mental image is worse.
694
00:58:37,830 --> 00:58:39,370
Are you guys smoking weed?
695
00:58:40,120 --> 00:58:41,870
No.
696
00:58:47,750 --> 00:58:50,210
You're repugnant.
697
00:58:53,470 --> 00:58:55,830
Come on, come back.
698
00:58:55,930 --> 00:58:57,880
Love you.
699
00:58:57,970 --> 00:59:00,680
I love pressing his buttons.
700
00:59:05,190 --> 00:59:07,740
What are you knitting, a noose?
701
00:59:08,400 --> 00:59:11,870
One more day in that clinic,
and, yeah, maybe.
702
00:59:12,360 --> 00:59:15,860
What ended up happening with Dr. Rose?
703
00:59:20,620 --> 00:59:22,990
Do you like to dance?
704
00:59:24,210 --> 00:59:25,250
Yeah.
705
00:59:25,630 --> 00:59:28,380
- Well, this is a waltz.
- I know.
706
00:59:28,960 --> 00:59:31,440
I know means you don't.
707
00:59:31,550 --> 00:59:33,760
You could show me.
708
00:59:34,260 --> 00:59:35,520
Okay.
709
00:59:36,010 --> 00:59:37,030
- Okay.
- Okay.
710
00:59:37,140 --> 00:59:38,370
- We're dancing?
- We're dancing.
711
00:59:38,390 --> 00:59:41,980
I want to take this hat off
so I look cooler.
712
00:59:44,440 --> 00:59:45,970
Yeah...
713
00:59:46,060 --> 00:59:48,460
- This hand, here.
- Okay.
714
00:59:48,560 --> 00:59:50,690
This hand, here.
715
00:59:50,820 --> 00:59:55,450
Look over the shoulder.
Posture, darling. Posture.
716
00:59:56,780 --> 00:59:59,350
Start with your right foot
and go forward.
717
00:59:59,450 --> 01:00:02,560
- Right. Foot forward.
- Foot, go forward.
718
01:00:02,660 --> 01:00:04,740
- All right, I'm ready.
- Ready? And...
719
01:00:12,000 --> 01:00:14,210
We're good. We're good, though.
720
01:00:17,800 --> 01:00:19,420
- Okay, spin me.
- Spin you?
721
01:00:22,180 --> 01:00:24,300
See, that was nice.
722
01:00:35,650 --> 01:00:37,230
Hey!
723
01:00:37,360 --> 01:00:39,360
I'm sorry.
724
01:00:39,490 --> 01:00:41,650
I'm sorry.
725
01:00:50,840 --> 01:00:54,340
Hey guys, this car
even has movie listings.
726
01:01:00,010 --> 01:01:02,180
Then kiss me right.
727
01:01:37,760 --> 01:01:39,040
I can't sleep.
728
01:01:39,130 --> 01:01:41,460
Probably because you got
enough sleep in the car.
729
01:01:46,720 --> 01:01:48,850
That girl...
730
01:01:49,230 --> 01:01:51,940
- Marie?
- Why doesn't she eat?
731
01:01:53,860 --> 01:01:56,450
Anorexia is a disease of the mind,
732
01:01:57,740 --> 01:02:01,620
so, even though we see skin and bones,
733
01:02:02,320 --> 01:02:04,530
all she sees is fat.
734
01:02:06,580 --> 01:02:08,670
But she won't drop dead
from that, right, I mean...
735
01:02:09,080 --> 01:02:11,700
you can live for weeks without food.
736
01:02:11,830 --> 01:02:15,580
Her heart already gave out once
a few months ago...
737
01:02:18,920 --> 01:02:24,220
which is why I threatened to force
feed her through a tube yesterday.
738
01:02:26,430 --> 01:02:28,970
And she jumped ship.
739
01:02:39,400 --> 01:02:42,150
It's not your fault.
740
01:02:43,490 --> 01:02:46,500
You were just doing your job.
741
01:03:05,260 --> 01:03:06,380
Morning.
742
01:03:13,480 --> 01:03:15,690
You're wearing my windbreaker.
743
01:03:19,730 --> 01:03:21,820
Behavioral exercise.
744
01:03:25,780 --> 01:03:27,820
Hey, do you think it's far to the top?
745
01:03:28,990 --> 01:03:31,640
Do I look like a tour guide?
746
01:03:31,750 --> 01:03:34,590
- Come on, let's go.
- Let's not and say we did.
747
01:03:37,670 --> 01:03:40,870
- I've never been on a mountain before.
- What if it sucks?
748
01:03:40,960 --> 01:03:43,320
- What if it's amazing?
- What if it's dangerous?
749
01:03:43,420 --> 01:03:45,550
What if it's... What if it's exciting?
750
01:03:45,800 --> 01:03:48,490
- What if we die?
- Well, what if we fucking live?
751
01:03:48,600 --> 01:03:52,460
- Stop yelling.
- He has Tourette's.
752
01:03:52,560 --> 01:03:54,730
We're going to the top.
753
01:03:56,860 --> 01:03:58,400
What?
754
01:04:00,570 --> 01:04:03,160
- Damn it.
- We're going to find them.
755
01:04:07,070 --> 01:04:09,510
Okay, you win.
756
01:04:09,620 --> 01:04:11,730
We'll go to the police.
757
01:04:11,830 --> 01:04:13,880
Thank you.
758
01:04:20,590 --> 01:04:22,640
Not far?
759
01:04:23,210 --> 01:04:24,880
It's probably not that far now.
760
01:04:28,930 --> 01:04:31,190
You okay?
761
01:04:31,560 --> 01:04:32,650
Fuck you.
762
01:04:38,520 --> 01:04:40,670
Be careful about Marie.
763
01:04:40,770 --> 01:04:42,940
Excuse me?
764
01:04:43,360 --> 01:04:46,320
Don't be fooled. She doesn't love you.
765
01:04:47,320 --> 01:04:51,490
Well, thanks... Fuck. For the advice.
766
01:04:51,910 --> 01:04:53,690
It's not you, it's her.
She's not capable.
767
01:04:53,790 --> 01:04:58,300
And you're the expert on relationships?
You can't even shake hands with someone.
768
01:05:07,430 --> 01:05:09,680
It's just a plant.
769
01:05:14,770 --> 01:05:16,010
- Shit!
- Snake.
770
01:05:16,100 --> 01:05:18,060
Shit.
771
01:05:18,350 --> 01:05:20,470
- Get off the log. Let's get off the log!
- Hey, wait.
772
01:05:20,520 --> 01:05:22,810
Go. Go, go, go.
773
01:05:22,940 --> 01:05:26,310
I think it's, like, another...
774
01:05:27,150 --> 01:05:30,110
couple of hundred yards,
and we're there.
775
01:05:50,300 --> 01:05:52,550
Echo!
776
01:05:57,480 --> 01:05:59,770
Look at that.
777
01:06:42,060 --> 01:06:46,020
I'm Alex in wonderland!
778
01:07:18,470 --> 01:07:20,680
I love these.
779
01:07:25,770 --> 01:07:30,060
- Hey, what the fuck are you doing?
- What is on my face? What is on my face?
780
01:07:30,360 --> 01:07:32,270
Vincent's mother.
781
01:07:37,990 --> 01:07:42,410
It serves you right... freak fuck.
You don't touch other people's stuff.
782
01:07:42,540 --> 01:07:44,500
Funny, that's how
this whole escapade started.
783
01:07:47,590 --> 01:07:49,510
Fuck.
784
01:08:34,630 --> 01:08:37,130
I didn't steal this food.
785
01:08:38,220 --> 01:08:41,460
Or the gas. I paid for it.
786
01:08:41,560 --> 01:08:43,350
With what money?
787
01:08:47,150 --> 01:08:48,820
Where did you get all that?
788
01:08:52,070 --> 01:08:54,240
It's mine.
789
01:08:54,650 --> 01:08:56,130
- From my disability allowance.
- Wait a minute,
790
01:08:56,150 --> 01:08:58,000
you've had that with you
the whole fucking time?
791
01:08:58,030 --> 01:08:59,670
You think I'd leave
my money lying around?
792
01:08:59,700 --> 01:09:02,130
- Why didn't you say something?
- Yeah, we could have used it.
793
01:09:02,160 --> 01:09:07,200
I may have issues, but I wasn't
about to fund my own kidnapping.
794
01:09:08,290 --> 01:09:10,440
Yeah, but... at the last gas station...
795
01:09:10,540 --> 01:09:12,400
Now, wait a minute,
the attendant chased you.
796
01:09:12,500 --> 01:09:16,670
I paid him to do that. I paid him!
797
01:09:17,470 --> 01:09:19,390
Why?
798
01:09:21,560 --> 01:09:24,610
Because I wanted you to think
I was cool.
799
01:09:24,890 --> 01:09:27,430
You don't know what it's like.
800
01:09:28,190 --> 01:09:33,030
I think I have a lot to offer, but these
stupid rituals just take over everything.
801
01:09:35,860 --> 01:09:37,820
This thing has...
802
01:09:38,110 --> 01:09:40,690
made my world smaller and smaller.
803
01:09:40,820 --> 01:09:43,240
I'm stuck in a fucking clinic.
804
01:09:47,210 --> 01:09:51,800
I'd give anything to be free from this,
but it doesn't stop, and it's not my fault.
805
01:10:02,720 --> 01:10:06,430
It was pretty cool
the way you ran out of there.
806
01:10:08,690 --> 01:10:10,320
Yeah, you did look pretty bad ass.
807
01:11:25,220 --> 01:11:27,430
I love you.
808
01:11:39,860 --> 01:11:41,770
Hey.
809
01:11:42,610 --> 01:11:44,440
Hey.
810
01:12:31,700 --> 01:12:33,450
We should...
811
01:12:33,870 --> 01:12:36,080
We should probably go.
812
01:12:36,420 --> 01:12:38,970
Alex is waiting.
813
01:12:41,090 --> 01:12:43,100
Yeah.
814
01:12:45,130 --> 01:12:47,380
Let's go.
815
01:13:33,930 --> 01:13:35,930
Fuck.
816
01:13:37,400 --> 01:13:40,860
- Marie?
- I'm coming.
817
01:13:41,270 --> 01:13:43,400
Alex is gone.
818
01:13:44,230 --> 01:13:48,090
- What?
- Alex is gone. The car is gone.
819
01:13:48,200 --> 01:13:50,040
Fuck!
820
01:14:07,300 --> 01:14:10,240
- I got his account turned back on.
- Thank you.
821
01:14:10,350 --> 01:14:13,350
Okay, so what do you want me
to tell Dan about tonight?
822
01:14:13,930 --> 01:14:19,100
- I don't know.
- But, Robert, I just picked up my dress!
823
01:14:19,480 --> 01:14:22,280
He's my son, Monica.
824
01:14:25,320 --> 01:14:28,620
- I'm going to go take a piss.
- All right.
825
01:14:34,540 --> 01:14:36,980
Where are you?
826
01:14:37,080 --> 01:14:39,210
Marie?
827
01:14:39,330 --> 01:14:40,730
Fuck.
828
01:14:40,830 --> 01:14:44,040
What, you get eaten by a bear
or something?
829
01:15:12,030 --> 01:15:14,780
We should probably keep going.
830
01:15:49,440 --> 01:15:51,520
Vincent?
831
01:16:00,040 --> 01:16:02,250
Car cunt.
832
01:16:03,170 --> 01:16:05,760
- Fuck.
- Where the fuck is he?
833
01:16:09,960 --> 01:16:12,500
Cunt licker. Fuck.
834
01:16:14,140 --> 01:16:16,430
What are you staring at?
835
01:16:16,850 --> 01:16:19,900
- What are you staring at? Fuck.
- Vincent, come on.
836
01:16:23,190 --> 01:16:24,320
- Anything?
- Nope.
837
01:16:24,440 --> 01:16:25,440
Shit.
838
01:16:25,560 --> 01:16:29,650
This is stupid. We should just camp out
by the car until he comes back.
839
01:16:30,940 --> 01:16:33,150
Wait a minute.
840
01:16:34,360 --> 01:16:37,530
- Do you hear that?
- What?
841
01:16:43,330 --> 01:16:45,370
Bach.
842
01:17:01,060 --> 01:17:03,020
Alex?
843
01:17:03,140 --> 01:17:05,250
I didn't say you could come in.
844
01:17:05,350 --> 01:17:08,350
Are you out of your mind? Crazy cunt.
845
01:17:08,480 --> 01:17:12,020
We've been searching everywhere for you.
846
01:17:13,110 --> 01:17:17,150
- I didn't ask you to.
- Well, you took the car, asshole.
847
01:17:17,740 --> 01:17:19,700
What was I supposed to do?
848
01:17:19,830 --> 01:17:22,480
Sit there and wait while you two
screwed yourselves silly?
849
01:17:22,580 --> 01:17:25,420
Please. Come on, Vincent. Let's go.
850
01:17:27,830 --> 01:17:30,830
He's not worth it. Come on, let's go.
851
01:17:38,680 --> 01:17:41,000
That's right, go on. Follow
the skinny bitch own the rabbit hole.
852
01:17:41,010 --> 01:17:42,950
Shut up, Alex!
853
01:17:43,060 --> 01:17:46,690
She's just using you.
You could be anyone. Anyone!
854
01:17:46,810 --> 01:17:48,580
Do you really think she came
with you because she thinks
855
01:17:48,610 --> 01:17:50,800
you're just the most amazing
guy she ever met?
856
01:17:50,900 --> 01:17:53,350
Shut up. Shut your fucking face.
857
01:17:53,440 --> 01:17:56,360
Because when she sees you twitch,
she just can't help herself?
858
01:17:56,490 --> 01:17:59,620
She just wants an audience when she
finally starves herself to death.
859
01:18:00,490 --> 01:18:03,320
Come on, Vincent. Come on!
860
01:18:04,330 --> 01:18:06,480
But she needs someone to clean up
the mess after it's over,
861
01:18:06,500 --> 01:18:09,300
- and you're the perfect guy for the job.
- Stop it, Alex. Just stop!
862
01:18:09,710 --> 01:18:13,890
Running away from daddy to fulfill
mommy's dying wish. What a fucking hero.
863
01:18:14,010 --> 01:18:15,910
Though she probably imagined
her last trip to the coast
864
01:18:15,920 --> 01:18:18,550
in something other
than a ten-cent can of tin...
865
01:18:19,050 --> 01:18:21,220
Vincent!
866
01:18:21,680 --> 01:18:25,180
Vincent! Stop it!
867
01:18:25,890 --> 01:18:29,370
- You think you're better than us?
- Vincent, get off of him.
868
01:18:29,480 --> 01:18:31,570
You're nothing!
869
01:18:32,400 --> 01:18:34,160
Get off him, Vincent!
870
01:18:41,910 --> 01:18:45,000
Vincent, stop!
871
01:18:50,710 --> 01:18:53,970
I'll go get a towel. Alex, it's okay.
I'm going to get a towel.
872
01:19:00,090 --> 01:19:02,260
Just...
873
01:19:02,640 --> 01:19:06,310
Just calm down. It's just blood.
It's your blood.
874
01:19:06,430 --> 01:19:08,760
It's going to be okay.
875
01:19:10,980 --> 01:19:14,280
Just leave me alone.
You got the car, so just go.
876
01:19:14,770 --> 01:19:17,190
- Calm down.
- Just go.
877
01:19:20,950 --> 01:19:24,000
We're not going anywhere without you.
878
01:19:24,780 --> 01:19:28,330
You terrorist asshole.
879
01:19:53,560 --> 01:19:55,980
Holy fuck.
880
01:20:02,950 --> 01:20:06,000
- Oh, come on.
- What?
881
01:20:06,120 --> 01:20:07,830
You got a spare?
882
01:20:10,500 --> 01:20:13,340
God damn fucking piece of shit!
883
01:20:13,460 --> 01:20:16,130
The apple really didn't fall
far from the tree.
884
01:20:19,210 --> 01:20:21,670
Maybe you're right.
885
01:20:22,430 --> 01:20:24,100
You know, I was...
886
01:20:26,140 --> 01:20:29,770
I was the first one of my friends
to become a father.
887
01:20:30,980 --> 01:20:33,070
And Vincent was amazing.
888
01:20:33,190 --> 01:20:36,070
He was a little devil,
but he was amazing.
889
01:20:36,190 --> 01:20:40,200
- When did he start to show signs?
- In second or third grade.
890
01:20:40,360 --> 01:20:43,470
His teacher came to us and...
891
01:20:43,570 --> 01:20:46,110
said that he was...
892
01:20:47,030 --> 01:20:48,740
extremely outspoken.
893
01:20:49,200 --> 01:20:51,740
- Bet you liked that.
- Of course.
894
01:20:52,040 --> 01:20:55,920
And we just thought it was a phase
and that he'd grow out of it.
895
01:20:57,090 --> 01:20:59,590
But it just got worse?
896
01:21:00,960 --> 01:21:03,920
No, something died inside...
897
01:21:04,680 --> 01:21:07,940
of me when we got the diagnosis.
898
01:21:10,060 --> 01:21:14,480
All my hopes and dreams
for him just disappeared.
899
01:21:17,400 --> 01:21:21,070
And every time
I looked at him and he was...
900
01:21:22,190 --> 01:21:24,590
twitching and...
901
01:21:24,700 --> 01:21:27,750
cursing and what not...
902
01:21:31,200 --> 01:21:34,580
It felt like I was looking
at someone else's kid.
903
01:21:34,920 --> 01:21:37,630
Someone else's problem.
904
01:21:42,510 --> 01:21:47,140
And I felt awful, not only for him,
but for his parents.
905
01:21:49,720 --> 01:21:51,760
And then...
906
01:21:52,100 --> 01:21:56,270
he called me dad. Dad!
907
01:21:57,270 --> 01:21:58,890
Fuck, dad!
908
01:22:02,940 --> 01:22:05,860
It's awful to say, but...
909
01:22:07,700 --> 01:22:09,960
I was embarrassed by him.
910
01:22:10,660 --> 01:22:14,670
And the pitiful looks
we'd get from people.
911
01:22:14,960 --> 01:22:18,130
Have to leave restaurants and movies.
912
01:22:18,250 --> 01:22:20,880
We got kicked off a plane once.
913
01:22:24,130 --> 01:22:27,000
And I just wanted...
914
01:22:29,140 --> 01:22:31,810
a different boy...
915
01:22:33,970 --> 01:22:36,350
and he knew it.
916
01:22:38,060 --> 01:22:40,850
He could see it on my face.
917
01:22:42,940 --> 01:22:46,480
I don't think he'll ever be able
to forgive me for that.
918
01:22:56,500 --> 01:23:00,760
Seems like he's capable
of a whole lot more than you think.
919
01:24:37,890 --> 01:24:39,800
Anything?
920
01:24:39,890 --> 01:24:41,760
No.
921
01:24:42,560 --> 01:24:44,730
Nothing at the clinic either.
922
01:24:45,020 --> 01:24:47,340
You know, he's right.
923
01:24:47,440 --> 01:24:51,360
- I don't know anything about him.
- Why'd you think he'd come here?
924
01:24:54,410 --> 01:24:57,160
He took this right over there.
925
01:25:00,080 --> 01:25:02,280
It's a beautiful photo of her.
926
01:25:02,370 --> 01:25:04,870
See how happy she was?
927
01:25:05,170 --> 01:25:07,300
I think you can see something else.
928
01:25:07,590 --> 01:25:09,640
What?
929
01:25:09,760 --> 01:25:13,260
Just how happy the photographer was too.
930
01:25:47,920 --> 01:25:49,780
Alex... Alex, relax.
931
01:25:49,880 --> 01:25:53,510
It's just a pothole, please. No, please.
932
01:26:13,070 --> 01:26:15,450
Race you to the water?
933
01:26:31,670 --> 01:26:33,830
Hey, wait.
934
01:26:35,340 --> 01:26:36,590
Vincent...
935
01:26:36,720 --> 01:26:39,350
Come on! Marie?
936
01:26:41,060 --> 01:26:42,900
Marie?
937
01:26:43,220 --> 01:26:45,260
Marie!
938
01:26:48,100 --> 01:26:49,790
Oh, my God.
939
01:26:49,900 --> 01:26:52,240
Marie! Marie?
940
01:26:53,730 --> 01:26:58,010
Ge... Get... Get help! Get an ambulance!
941
01:26:58,110 --> 01:27:00,190
Marie?
942
01:27:00,740 --> 01:27:02,820
Quick!
943
01:27:05,460 --> 01:27:06,460
Marie?
944
01:27:14,170 --> 01:27:16,500
Can you hear me?
Marie, can you hear my voice?
945
01:27:16,920 --> 01:27:18,800
Marie?
946
01:27:19,430 --> 01:27:22,540
Marie. Marie, I'm here.
947
01:27:22,640 --> 01:27:24,500
- Marie...
- Back.
948
01:27:24,600 --> 01:27:27,440
Look, we're taking her to Santa Cruz
Hospital. You can meet us there.
949
01:27:30,980 --> 01:27:33,520
Take care of her.
950
01:28:58,230 --> 01:29:00,190
Hi.
951
01:29:00,320 --> 01:29:01,980
Hey.
952
01:29:06,660 --> 01:29:08,750
How are you?
953
01:29:12,290 --> 01:29:16,150
Marie... Marie, it's okay. Just relax.
954
01:29:16,250 --> 01:29:17,940
Listen... Listen, just... just relax.
955
01:29:18,050 --> 01:29:21,260
- Just relax. Please?
- Take it out. Take it out, please.
956
01:29:21,380 --> 01:29:22,860
- I can't.
- Please!
957
01:29:22,970 --> 01:29:25,060
You know, your parents are coming.
958
01:29:29,180 --> 01:29:31,180
No.
959
01:29:32,190 --> 01:29:33,610
Get me out of here.
960
01:29:34,230 --> 01:29:37,850
Get you out of here?
Marie, you were dead.
961
01:29:37,940 --> 01:29:39,130
They brought you back.
962
01:29:39,230 --> 01:29:42,550
Please, just undo the straps, okay?
Just undo the straps for me!
963
01:29:42,650 --> 01:29:46,190
Marie, please, just listen to me
for a second. Just listen to me.
964
01:29:46,700 --> 01:29:49,360
- Listen to me.
- We can keep on going.
965
01:29:49,450 --> 01:29:52,350
Without Alex. Just me and you.
966
01:29:52,460 --> 01:29:54,300
We can keep on going.
967
01:29:54,500 --> 01:29:59,880
- Anywhere you wanna go.
- I... I can't take care of you.
968
01:30:00,090 --> 01:30:02,720
- I'm okay. I'm okay.
- I can't...
969
01:30:02,840 --> 01:30:07,010
I can't make you better. I'm sorry.
970
01:30:09,390 --> 01:30:11,600
Vincent...
971
01:30:12,520 --> 01:30:14,020
Vincent...
972
01:30:17,770 --> 01:30:22,150
Just find me. Find me, okay?
973
01:30:26,740 --> 01:30:29,260
Where are you going?
974
01:30:29,370 --> 01:30:31,500
I'll be waiting.
975
01:30:31,620 --> 01:30:33,840
Where are you going?
976
01:30:34,750 --> 01:30:38,300
Please... Please come back.
977
01:30:41,300 --> 01:30:44,390
Vincent, you love me!
978
01:30:44,720 --> 01:30:47,890
Please! Please!
979
01:30:48,180 --> 01:30:51,060
Vincent, come back!
980
01:31:34,220 --> 01:31:35,680
You all right?
981
01:31:36,310 --> 01:31:40,090
- What do you care?
- Vincent, stop.
982
01:31:40,190 --> 01:31:43,860
- Vincent. Vincent!
- What do you want?
983
01:31:43,980 --> 01:31:47,360
What the fuck do you want from me?
984
01:31:51,830 --> 01:31:54,230
- Nothing. Can we please just...
- Good! Good!
985
01:31:54,330 --> 01:31:56,960
'Cause I don't want anything
from you either!
986
01:31:57,540 --> 01:31:58,900
Vincent, stop.
987
01:31:59,000 --> 01:32:02,200
I'm trying to have a conversation with you,
but you're making it impossible.
988
01:32:02,290 --> 01:32:04,370
I'm making a conversation impossible?
989
01:32:04,500 --> 01:32:06,790
Maybe it's because I have
fucking Tourette's.
990
01:32:07,340 --> 01:32:08,630
Vincent, don't.
991
01:32:09,430 --> 01:32:12,710
Vincent, stop! Don't be this person.
992
01:32:12,800 --> 01:32:15,620
Oh, what... what...
what person am I being?
993
01:32:15,720 --> 01:32:17,600
Me!
994
01:32:21,020 --> 01:32:25,440
You got my temper, that's for sure,
but the rest of this... this isn't you.
995
01:32:27,400 --> 01:32:29,020
You're more like your mom.
996
01:32:29,530 --> 01:32:31,140
And thank God for that,
997
01:32:31,240 --> 01:32:35,990
because I will have completely failed you
as a father if you end up anything like me.
998
01:32:37,910 --> 01:32:41,580
And I can't live with that.
I just can't.
999
01:32:46,670 --> 01:32:51,300
She wasn't... perfect either.
1000
01:32:52,970 --> 01:32:55,210
No, she wasn't.
1001
01:32:55,310 --> 01:32:57,900
But I wish I had half
the strength that she did.
1002
01:33:02,020 --> 01:33:04,780
She was one tough lady.
1003
01:33:06,900 --> 01:33:09,910
Obviously not tough enough.
1004
01:34:19,890 --> 01:34:21,970
Wait.
1005
01:34:22,850 --> 01:34:27,060
If it's okay, I wanna
hang around here for a bit.
1006
01:34:28,730 --> 01:34:32,560
Maybe see if I can get to 7-Eleven.
1007
01:34:37,620 --> 01:34:39,000
You look awful.
1008
01:34:40,700 --> 01:34:42,870
I'm fine.
1009
01:34:43,540 --> 01:34:45,420
Really?
1010
01:34:48,790 --> 01:34:51,500
Never better.
1011
01:34:56,050 --> 01:34:57,880
So...
1012
01:34:58,720 --> 01:35:00,220
I'll see you soon.
1013
01:35:00,640 --> 01:35:03,190
Hopefully before Christmas.
1014
01:35:06,560 --> 01:35:09,230
Vincent, wait.
1015
01:35:09,770 --> 01:35:11,350
Can I have her?
1016
01:35:14,650 --> 01:35:16,230
I know where she wants to go.
1017
01:35:46,430 --> 01:35:48,680
Thanks for the suit.
1018
01:35:57,780 --> 01:36:01,110
Wait! Wait!
1019
01:36:01,780 --> 01:36:04,220
What are you doing here?
1020
01:36:04,330 --> 01:36:06,540
Behavioral exercise.
1021
01:36:25,020 --> 01:36:27,710
So, when are we gonna visit Marie?
1022
01:36:27,810 --> 01:36:31,130
First thing tomorrow.
We need to find a hotel.
1023
01:36:31,230 --> 01:36:33,900
Fine. But I'm starving.
Let's go to Subway.
1024
01:36:34,020 --> 01:36:37,480
- Eat fresh latex, cunt.
- You really love that word, don't you?
1025
01:36:37,610 --> 01:36:39,960
Have you ever counted how many times
you say that word a day?
1026
01:36:39,990 --> 01:36:42,690
62,175...
1027
01:36:42,780 --> 01:36:45,280
Four million and a half.
75054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.