All language subtitles for The.Road.Within.2014.1080p.BluRay.x264-OFT.[eng].1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,710 --> 00:00:33,490 Praise be to the God, 2 00:00:33,590 --> 00:00:36,990 and Father of our Lord Jesus Christ, 3 00:00:37,090 --> 00:00:41,680 the Father of compassion and the God of all comforts, 4 00:00:41,800 --> 00:00:45,620 who comforts us through all our afflictions 5 00:00:45,720 --> 00:00:48,760 so that we can comfort those in any afflictions... 6 00:00:52,600 --> 00:00:55,730 We come together today to say farewell... 7 00:01:12,540 --> 00:01:14,870 Shut up, fucking pedophile. 8 00:01:21,550 --> 00:01:24,300 She did her best to be there for all those in her life. 9 00:01:24,720 --> 00:01:28,340 Her son, her family. Her friends. 10 00:01:28,470 --> 00:01:30,540 Sometimes this meant forgetting about her own... 11 00:01:30,640 --> 00:01:33,020 Cunt-licking fucking faggot! 12 00:01:34,520 --> 00:01:37,310 You dye your hairy pubes ginger. 13 00:01:51,910 --> 00:01:53,990 Fuck, fuck! 14 00:02:01,920 --> 00:02:07,090 Fuck-ing... Fucking cunt fucking faggot! 15 00:02:37,460 --> 00:02:39,510 Cunt. 16 00:03:04,490 --> 00:03:07,830 - Are you packed? - Hey, Dad? This picture? 17 00:03:09,160 --> 00:03:12,920 - Where were you guys? - California. 18 00:03:13,700 --> 00:03:17,660 - Where in California? - Why does it matter? 19 00:03:17,790 --> 00:03:20,960 Mom wanted you to take her there again. 20 00:03:32,220 --> 00:03:34,080 She was laughin'. 21 00:03:34,180 --> 00:03:35,720 Yeah. 22 00:03:40,610 --> 00:03:43,600 Will you... move back in? 23 00:03:43,690 --> 00:03:46,130 Fuck... fucking cunt. 24 00:03:46,240 --> 00:03:48,310 With Monica? 25 00:03:48,410 --> 00:03:50,620 We're going to sell the house. 26 00:04:00,080 --> 00:04:01,330 Why is this packed? 27 00:04:01,920 --> 00:04:04,550 - Because I was going to take her. - Where? 28 00:04:04,920 --> 00:04:06,990 - The ocean. - You can't be serious. 29 00:04:07,090 --> 00:04:08,610 Well, you weren't here. 30 00:04:08,720 --> 00:04:11,020 Cunt. Yes, so the two of us were going to go. 31 00:04:11,140 --> 00:04:14,380 - The two of you, the dynamic duo. - I took care of her! 32 00:04:14,470 --> 00:04:16,760 You held her hand while she drank herself to death. 33 00:04:17,060 --> 00:04:19,940 You... go fuck... 34 00:04:20,060 --> 00:04:21,890 Fuck, fucking cu... 35 00:04:33,330 --> 00:04:37,040 I'm not as... helpless as you think. 36 00:04:38,710 --> 00:04:40,000 You want to go to the ocean? 37 00:04:42,040 --> 00:04:43,910 You can't even get to 7-11. 38 00:04:45,090 --> 00:04:46,640 Fuck you. 39 00:04:46,760 --> 00:04:50,500 - Be packed and ready to go in 20 minutes. - I am not going into a hospital. 40 00:04:50,590 --> 00:04:55,890 It's not a hospital. It's an experimental treatment center. 41 00:05:01,190 --> 00:05:04,280 Your campaign balloons! Get that one. 42 00:05:04,400 --> 00:05:08,490 - Let it go. Free advertisement. - There. 43 00:05:11,280 --> 00:05:14,110 We'll see you at Christmas, okay? 44 00:05:34,390 --> 00:05:36,190 Call you later. 45 00:05:36,310 --> 00:05:38,190 Okay. 46 00:05:53,110 --> 00:05:55,150 Tourette's isn't something you can cure. 47 00:05:55,990 --> 00:05:58,820 But with behavioral exercises, you can learn to manage it. 48 00:05:59,160 --> 00:06:02,490 It's great, it's great. Ain't that great, Vincent? 49 00:06:05,750 --> 00:06:09,280 Mr. Rhodes, do you mind if I have a little chat with Vincent? 50 00:06:09,380 --> 00:06:11,790 No, not at all. 51 00:06:13,380 --> 00:06:15,590 Alone. 52 00:06:20,060 --> 00:06:22,320 All right. 53 00:06:30,230 --> 00:06:32,770 Mind if I... sit? 54 00:06:38,490 --> 00:06:41,030 Would you like to ask me anything? 55 00:06:42,210 --> 00:06:44,050 Nope. 56 00:06:44,920 --> 00:06:46,920 Okay, I got some questions. 57 00:06:47,040 --> 00:06:50,750 - Your mother was your primary... - Look, you said you can help me. 58 00:06:52,340 --> 00:06:53,710 So what can you do? 59 00:06:54,680 --> 00:06:56,420 What kind of drugs have you tried? 60 00:06:56,510 --> 00:07:00,010 Amy Winehouse sucks my cock. 61 00:07:03,560 --> 00:07:07,740 Everything. Everything. Nothing has worked. 62 00:07:09,440 --> 00:07:12,150 Cunt. Cunt. 63 00:07:15,320 --> 00:07:17,940 What would you do if you could better control your tics? 64 00:07:18,620 --> 00:07:21,710 - It's never really mattered. - Matters now. 65 00:07:27,380 --> 00:07:29,630 I don't know. A lot. 66 00:07:29,840 --> 00:07:32,390 Anything more concrete? 67 00:07:38,140 --> 00:07:40,420 Graduate from... 68 00:07:40,510 --> 00:07:42,890 high school. 69 00:07:44,480 --> 00:07:47,070 Maybe go to college. 70 00:07:49,480 --> 00:07:51,850 Then let's try this. 71 00:07:52,320 --> 00:07:54,280 Okay? 72 00:08:03,870 --> 00:08:05,280 Christmas. 73 00:08:05,620 --> 00:08:07,490 Yeah. 74 00:08:11,340 --> 00:08:14,680 I think it's best for you to have a roommate. Not to be alone. 75 00:08:14,800 --> 00:08:17,140 At first, anyway. 76 00:08:18,130 --> 00:08:21,170 Oh, I forgot. Do you have a cell phone? 77 00:08:21,300 --> 00:08:24,240 No. Yes, I do! No, I don't. 78 00:08:24,350 --> 00:08:27,570 Okay, don't get one. It's against the rules. 79 00:08:28,140 --> 00:08:30,750 Anyway. Your roommate's name is Alex. 80 00:08:30,860 --> 00:08:34,890 He's a wonderful young man. He's come to us from very far away. 81 00:08:34,980 --> 00:08:37,980 Because, like you, he just wants to get better. 82 00:08:39,160 --> 00:08:41,540 - Alex? - No. 83 00:08:43,370 --> 00:08:45,960 I didn't say you could come in. 84 00:08:50,670 --> 00:08:53,660 Take your shoes off! Take them off. 85 00:08:53,750 --> 00:08:55,330 I have to start all over again now. 86 00:08:55,760 --> 00:08:59,410 These are my inside shoes. I promise you there's no germs on them. 87 00:08:59,510 --> 00:09:03,020 What about his? His shoes are befouled. 88 00:09:03,140 --> 00:09:05,750 Well, a perfect opportunity for a behavioral exercise. 89 00:09:05,850 --> 00:09:08,360 I don't want to do a behavioral exercise! 90 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 I want him and his filthy feet out of here. 91 00:09:10,230 --> 00:09:13,740 In one of these exercises, I operate as if there's nothing wrong 92 00:09:13,860 --> 00:09:16,970 so that Alex can see that there isn't anything wrong. 93 00:09:17,070 --> 00:09:19,740 Alex? This is Vincent. He's gonna be your roommate for awhile. 94 00:09:20,240 --> 00:09:22,200 - Hi. - Absolutely not. 95 00:09:22,490 --> 00:09:25,490 If you need me for anything, you just come find me, okay? 96 00:09:25,990 --> 00:09:27,570 I don't want a roommate. 97 00:09:27,700 --> 00:09:30,640 Just get settled in, and if nothing else comes up for today, 98 00:09:30,750 --> 00:09:33,590 I will see you bright and early tomorrow morning at group. 99 00:09:33,710 --> 00:09:35,710 You too. 100 00:09:49,060 --> 00:09:52,480 It's... classical? 101 00:09:54,810 --> 00:09:57,060 It's Bach. 102 00:09:58,320 --> 00:09:59,740 It's nice. 103 00:10:00,110 --> 00:10:03,390 It's Bach. It's Bach. 104 00:10:03,490 --> 00:10:05,400 It's Bach, it's Bach. 105 00:10:14,460 --> 00:10:17,910 - Hey, there is... - No, no. Don't touch those. 106 00:10:18,000 --> 00:10:20,740 In fact, don't come over to this side of the room. 107 00:10:20,840 --> 00:10:24,630 This is my bed, my desk, and my wardrobe. 108 00:10:25,260 --> 00:10:29,300 Everything on that side can be yours but you do not cross this line, understood? 109 00:10:29,430 --> 00:10:31,010 All right. 110 00:10:35,650 --> 00:10:36,780 What's wrong with you? 111 00:10:42,610 --> 00:10:44,530 Why are you here? 112 00:10:44,660 --> 00:10:46,830 Me? I... 113 00:10:46,950 --> 00:10:49,790 Raghead fuck. Raghead! 114 00:10:50,950 --> 00:10:54,120 She can't be serious. She simply cannot be serious. 115 00:10:54,250 --> 00:10:55,860 Dr. Rose! 116 00:10:55,960 --> 00:10:57,970 - Fuck. - Dr. Rose. 117 00:10:58,590 --> 00:11:01,800 Raghead. I'm sorry. 118 00:11:05,220 --> 00:11:08,140 I'm sorry. Clean freak. Clean freak. 119 00:11:10,810 --> 00:11:12,860 Fuck. 120 00:11:14,690 --> 00:11:16,990 And I'm British, you imbecile. 121 00:11:45,260 --> 00:11:47,020 They'll kick you out for that. 122 00:11:49,260 --> 00:11:50,760 What, pot? 123 00:11:51,100 --> 00:11:54,900 No. No. 124 00:11:55,770 --> 00:11:57,180 Whatever. 125 00:11:57,270 --> 00:11:59,890 I'm Marie. I'm supposed to show you around the clinic. 126 00:12:00,020 --> 00:12:02,900 So, let's get it over with. 127 00:12:04,030 --> 00:12:05,930 Move. 128 00:12:06,030 --> 00:12:08,000 What, no mask today? 129 00:12:08,120 --> 00:12:10,710 Have you gained weight? Your ass looks fat. 130 00:12:12,790 --> 00:12:14,880 Come on. 131 00:12:20,670 --> 00:12:22,630 There's one main rule here at the clinic. 132 00:12:22,750 --> 00:12:25,290 We have to want it. 133 00:12:26,470 --> 00:12:31,770 - What are you doing? - Just... sneezing. I had to sneeze. 134 00:12:32,560 --> 00:12:34,800 So if they catch you with any alcohol or drugs, 135 00:12:34,890 --> 00:12:37,780 they take it to mean you're not serious about your therapy, and you're out. 136 00:12:37,810 --> 00:12:41,980 So just be careful with whatever it is you have hidden. 137 00:12:42,110 --> 00:12:44,810 Over there is Building B, mostly depressives and suicidees. 138 00:12:44,900 --> 00:12:47,260 So, stay clear of that. 139 00:12:47,360 --> 00:12:49,930 - Hey, hey, hey! Fuck you. - Excuse me? 140 00:12:50,030 --> 00:12:53,240 Suck my dick. I don't mean it. I'm... 141 00:12:54,490 --> 00:12:56,830 It's Tourette's. Cunt. 142 00:12:57,620 --> 00:12:59,310 We had one like you before. 143 00:12:59,420 --> 00:13:02,170 He had a little loop in his pants to keep his hands in. 144 00:13:02,290 --> 00:13:06,420 At one point he had two of them. Looked like a goddamn penguin. 145 00:13:08,010 --> 00:13:10,850 Computer room but the Internet blows. 146 00:13:11,260 --> 00:13:13,970 TV room, no cable. 147 00:13:14,680 --> 00:13:17,290 Game room but they're all stupid. 148 00:13:17,390 --> 00:13:21,850 And finally, the sweet smell of gourmet shit. 149 00:13:22,940 --> 00:13:25,030 That's pretty much it. 150 00:13:25,150 --> 00:13:26,900 Any questions? 151 00:13:27,030 --> 00:13:31,910 Fuck you, fatty. I'm... I'm sorry. 152 00:13:32,030 --> 00:13:36,530 - Thank you for the... tour. - It was a punishment. 153 00:13:39,870 --> 00:13:42,950 Behavioral exercise. 154 00:13:52,760 --> 00:13:55,050 I'm sorry. 155 00:13:56,060 --> 00:13:58,920 - You have no idea what you're talking about. - Alex, you have got to stop. 156 00:13:58,930 --> 00:14:00,530 I think... I think you might need glasses. 157 00:14:00,560 --> 00:14:04,340 Seriously, Alex, you are trying my patience today. Enough. 158 00:14:04,440 --> 00:14:07,100 You're wrong. I was taking the bottle out. 159 00:14:07,230 --> 00:14:10,150 I saw you putting it in. 160 00:14:12,660 --> 00:14:16,750 - I barely touched you, Alex. - I don't know where your hands have been. 161 00:14:21,080 --> 00:14:22,560 You must be Vincent. 162 00:14:22,670 --> 00:14:25,510 - Yeah. - He said he found that in your bag? 163 00:14:26,590 --> 00:14:27,590 I don't... 164 00:14:27,670 --> 00:14:30,190 That's what I thought. I'll get someone to clean it up. 165 00:14:30,300 --> 00:14:34,430 And nice try, Alex. But you are getting a roommate whether you like it or not. 166 00:14:47,650 --> 00:14:51,200 - Thanks a lot. - What did I do? 167 00:14:51,610 --> 00:14:55,010 I don't want you here. I want you gone, you addle-brained freak. 168 00:14:55,120 --> 00:14:57,080 Fuck... 169 00:14:59,580 --> 00:15:02,290 Cunt. Cunt. 170 00:15:02,870 --> 00:15:04,700 Fuck. 171 00:15:06,630 --> 00:15:08,470 Cunt. 172 00:15:09,460 --> 00:15:12,630 I need to get in there. I still have soap on my hands. 173 00:15:14,300 --> 00:15:16,630 - Tough! - You better not be going to the bathroom. 174 00:15:16,760 --> 00:15:18,680 You have to go to the one down the hall for that. 175 00:15:18,930 --> 00:15:22,720 - Leave me alone. - I'm serious, do not use that toilet. 176 00:15:23,230 --> 00:15:25,110 Fuck. 177 00:15:29,230 --> 00:15:31,610 Oh, my God! 178 00:15:54,630 --> 00:15:56,760 You wanking? 179 00:16:02,020 --> 00:16:05,190 I told you not to mess with these. 180 00:16:23,160 --> 00:16:27,290 Can you... can you turn on the music? 181 00:16:28,830 --> 00:16:30,830 Please? 182 00:17:09,250 --> 00:17:10,670 Mind if I... 183 00:17:18,930 --> 00:17:21,100 I'm not... 184 00:17:21,600 --> 00:17:24,980 interested in men in case that's what Dr. Rose told you. 185 00:17:27,100 --> 00:17:29,140 She didn't. 186 00:17:48,750 --> 00:17:49,880 Fuck! 187 00:17:50,370 --> 00:17:52,460 That's disgusting. 188 00:17:52,670 --> 00:17:54,800 - I'm sorry. - Alex? 189 00:17:55,300 --> 00:17:56,800 That was in your mouth. 190 00:17:57,470 --> 00:17:58,950 What's going on? 191 00:17:59,050 --> 00:18:02,100 - He spat his food on me. - Okay, that is disgusting. 192 00:18:02,470 --> 00:18:06,290 He's contaminated me. I'm going to get sick now. 193 00:18:06,390 --> 00:18:09,250 Who does that? Who spits their food out? 194 00:18:09,350 --> 00:18:11,180 Now I'm going to have to go and change now. 195 00:18:11,310 --> 00:18:13,310 I'm... 196 00:18:19,900 --> 00:18:22,610 I didn't mean it. I'm sorry. 197 00:18:29,250 --> 00:18:31,880 - Done. - Really? 198 00:18:32,170 --> 00:18:33,960 Well, then you can go. 199 00:18:51,640 --> 00:18:52,930 Missed. 200 00:18:55,360 --> 00:18:57,410 Fuck. 201 00:19:01,990 --> 00:19:04,370 Holy moly, boobs. 202 00:19:14,210 --> 00:19:17,720 Can't they... can't they see you from in there? 203 00:19:24,220 --> 00:19:27,060 - No. - It helps. 204 00:19:27,470 --> 00:19:29,010 Helps with what? 205 00:19:30,640 --> 00:19:32,890 Everything. 206 00:19:39,820 --> 00:19:42,390 So do you know when you're going to spasm? 207 00:19:42,490 --> 00:19:44,540 Yeah. 208 00:19:47,330 --> 00:19:49,690 What's it feel like? 209 00:19:49,790 --> 00:19:54,000 It builds... like when you have to sneeze. 210 00:19:54,290 --> 00:19:56,560 Can you make it stop? 211 00:19:56,670 --> 00:19:59,050 Can you stop yourself from sneezing? 212 00:20:01,260 --> 00:20:02,760 Good point. 213 00:20:13,940 --> 00:20:15,820 Fuck, gross. Kiss. 214 00:20:29,830 --> 00:20:32,040 Turn that off. 215 00:20:32,330 --> 00:20:35,500 Little shits. Fuck off. 216 00:20:35,620 --> 00:20:37,660 Turn that off. 217 00:20:39,000 --> 00:20:40,620 Come on. 218 00:20:40,750 --> 00:20:42,670 Turn it off. Get back here. 219 00:20:44,090 --> 00:20:48,210 - Give it to me. Give it to me. - Are you kidding? This shit's going viral. 220 00:20:49,010 --> 00:20:50,450 Why don't you come and get it? 221 00:20:50,550 --> 00:20:52,410 - Vincent, come on. - Get off. 222 00:20:52,520 --> 00:20:55,020 Tony, he's spazzing. 223 00:20:56,100 --> 00:20:57,470 Vincent. 224 00:21:02,150 --> 00:21:04,060 Get off him. He's a fucking kid. 225 00:21:07,990 --> 00:21:09,620 You're hurting him! 226 00:21:15,290 --> 00:21:17,740 As if we don't have enough problems with this community. 227 00:21:17,830 --> 00:21:20,120 - He didn't do anything. - I didn't ask you. 228 00:21:20,630 --> 00:21:23,180 Well, you weren't there. Okay? We were. 229 00:21:32,350 --> 00:21:33,630 Hey. 230 00:21:33,720 --> 00:21:37,560 It's okay. Just leave it, please. Sorry. Thank you. 231 00:21:42,020 --> 00:21:44,250 Can I have one? 232 00:21:44,360 --> 00:21:46,410 Please? 233 00:21:57,710 --> 00:21:58,880 Thank you. 234 00:22:00,920 --> 00:22:02,610 Vincent, would you please leave us alone for a minute? 235 00:22:02,630 --> 00:22:06,180 I need to talk to Marie about her little stunt in the lunch room. 236 00:22:08,340 --> 00:22:09,920 Yeah. 237 00:22:29,490 --> 00:22:31,540 So... 238 00:22:31,910 --> 00:22:34,790 if you could go anywhere in the world... 239 00:22:35,240 --> 00:22:37,410 where would you go? 240 00:22:43,590 --> 00:22:45,630 The ocean. 241 00:23:32,970 --> 00:23:35,380 - Here. - You drive. I don't really like to. 242 00:23:35,470 --> 00:23:37,380 Why not? 243 00:23:38,770 --> 00:23:40,900 Good point. 244 00:23:54,950 --> 00:23:56,150 - Stop! - Hey, watch out. 245 00:23:56,240 --> 00:23:57,780 Stop. 246 00:24:00,580 --> 00:24:02,540 Give me back my Bach. 247 00:24:02,660 --> 00:24:05,750 - Your what? What is he talking about? - My CD, you idiot. 248 00:24:05,880 --> 00:24:08,550 If you scratched it, I'll have you arrested. 249 00:24:09,550 --> 00:24:12,930 Can you give it back to him, please? So Dumbo here can fly away. 250 00:24:16,140 --> 00:24:17,560 Is that Dr. Rose's car? 251 00:24:18,720 --> 00:24:20,390 Yeah, she... 252 00:24:20,680 --> 00:24:23,680 - We were supposed to get her something. - She lent it to us. 253 00:24:24,020 --> 00:24:26,360 She lent it to us so we can go get her something. 254 00:24:26,480 --> 00:24:27,990 Lying pig. 255 00:24:31,360 --> 00:24:33,450 Okay. 256 00:24:37,990 --> 00:24:40,750 And I'm sure it won't be a problem if I just go ask her about it then? 257 00:24:40,870 --> 00:24:42,380 Shit. 258 00:24:42,500 --> 00:24:44,210 You're definitely out of my room now. 259 00:24:49,040 --> 00:24:50,860 - No, let me go. - Shut up, Alex. Shut up. 260 00:24:50,960 --> 00:24:53,460 - Don't touch me, you spastic. - What should we do? 261 00:24:54,970 --> 00:24:57,040 Shut up. 262 00:24:57,140 --> 00:24:59,640 Alex, would you shut up? 263 00:25:00,680 --> 00:25:02,680 No, no, no. 264 00:25:09,560 --> 00:25:13,630 I don't want to go. Turn the car around. This car reeks of cigarettes! 265 00:25:13,740 --> 00:25:16,220 We can probably take the back roads in case they come looking for us. 266 00:25:16,240 --> 00:25:18,850 Only the main streets are shown on this map. 267 00:25:18,950 --> 00:25:23,750 Oh, I guess, I don't know, we should just go south? 268 00:25:23,870 --> 00:25:25,640 You guys don't even have a plan. 269 00:25:25,750 --> 00:25:28,030 Don't you know a kidnapping must be carefully planned? 270 00:25:28,130 --> 00:25:31,030 What... Since... Nobody wants you here. It's a little extreme... 271 00:25:31,130 --> 00:25:34,910 fuckity fuck-ass... to call it a kidnapping. 272 00:25:35,010 --> 00:25:37,180 He's got a point. 273 00:25:46,980 --> 00:25:49,260 - I don't like it, I don't like it. - You like it? 274 00:25:49,350 --> 00:25:51,790 - It's too loud right now. It's too loud. - You want me to turn it up? 275 00:25:51,820 --> 00:25:53,280 Turn it up. 276 00:25:53,400 --> 00:25:55,840 - Is this loud enough? - This is noise pollution. 277 00:25:55,940 --> 00:25:59,050 I'm trying to turn it up, but this is as loud as it goes. 278 00:25:59,160 --> 00:26:01,040 Yipe! 279 00:26:02,160 --> 00:26:05,040 Holy shit, we're out of that fucking place. 280 00:26:22,140 --> 00:26:24,770 He's still there. 281 00:26:40,110 --> 00:26:41,820 Good morning, sunshine. 282 00:26:44,490 --> 00:26:47,070 So where are you and the incredibly shrinking woman headed? 283 00:26:50,330 --> 00:26:52,000 California. 284 00:26:53,500 --> 00:26:55,150 What for? 285 00:26:55,250 --> 00:26:57,880 So Vincent can go to the beach. 286 00:26:58,210 --> 00:27:00,090 Swim in the ocean. 287 00:27:01,010 --> 00:27:03,430 I've been to the ocean. 288 00:27:03,720 --> 00:27:08,240 - It's filled with... excrement. - Then go back to the fucking clinic, Alex. 289 00:27:08,350 --> 00:27:12,320 Doctors eat shit sandwiches on Tuesdays. 290 00:27:21,280 --> 00:27:24,330 The backseat is full crumbs. I want shotgun. 291 00:27:38,210 --> 00:27:40,790 Could you pull your seat forward? 292 00:27:42,220 --> 00:27:44,810 - Alex. - You have to pull the lever. 293 00:27:45,430 --> 00:27:48,600 - Just fucking touch it. Jesus Christ! - Roll the thing on the side of the seat. 294 00:27:54,730 --> 00:27:56,920 - Bob Rhodes. - Hi, this is Dr. Rose. 295 00:27:57,020 --> 00:27:58,500 - We have a situation. - What's the matter? 296 00:27:58,530 --> 00:28:00,280 I need you to come to the clinic right away. 297 00:28:00,400 --> 00:28:02,340 Now? I'm a little busy. 298 00:28:02,450 --> 00:28:04,910 Well, it's important because your son's gone. 299 00:28:05,030 --> 00:28:08,510 - What do you mean, gone? - Gone. He left. 300 00:28:08,620 --> 00:28:10,710 Give me a minute. 301 00:28:14,540 --> 00:28:16,410 - When? - Some time during the night. 302 00:28:16,540 --> 00:28:18,670 He and two other patients are missing. 303 00:28:19,090 --> 00:28:23,930 - Listen, I'm about to give a campaign... - He stole my car. 304 00:28:32,100 --> 00:28:34,920 Okay, and the gas is... 305 00:28:35,020 --> 00:28:37,230 Saab. 306 00:28:40,610 --> 00:28:42,620 Sorry. 307 00:28:43,320 --> 00:28:45,150 I got a gun. 308 00:28:45,280 --> 00:28:48,780 - That's not funny, asshole. - I'm sorry. 309 00:28:55,080 --> 00:28:57,410 And this shit ain't no good, man. 310 00:29:00,000 --> 00:29:02,670 It has to work. Could you... could you try it again... 311 00:29:02,800 --> 00:29:05,430 Poligrip denture cream. 312 00:29:07,300 --> 00:29:09,930 I'll... I'll be right back. 313 00:29:11,560 --> 00:29:12,810 How you doin'? 314 00:29:13,310 --> 00:29:15,630 - Marie? - Yeah? 315 00:29:15,730 --> 00:29:17,430 My... 316 00:29:17,520 --> 00:29:20,000 - My card isn't working. - Shit. 317 00:29:20,110 --> 00:29:22,760 Yeah, and I have, like, a few dollars in cash. Do you have anything? 318 00:29:22,780 --> 00:29:26,940 - No, nothing. - You came on this trip with no money? 319 00:29:27,030 --> 00:29:31,760 You can thank Dr. Rose for that. She thinks no money equals no accidents. 320 00:29:31,870 --> 00:29:34,110 Fuck. Great. 321 00:29:34,210 --> 00:29:36,960 Alex? You got any money? 322 00:29:38,130 --> 00:29:40,590 - In my pajama pockets? - Spear-chucker cunt. 323 00:29:41,500 --> 00:29:44,360 Are you incognizant? I'm British, not Pakistani, 324 00:29:44,460 --> 00:29:47,820 - not Native American, British. - I'm sorry, I'm sorry. 325 00:29:47,930 --> 00:29:50,480 What the fuck are we going to do now? 326 00:29:55,430 --> 00:29:57,250 What the fuck? 327 00:29:57,350 --> 00:29:59,100 Alex. 328 00:29:59,520 --> 00:30:00,520 Open the door. 329 00:30:00,860 --> 00:30:04,030 - I'm going home and filing charges. - You left the keys in the ignition? 330 00:30:04,150 --> 00:30:06,790 How was I supposed to know Mr. Clean was going to try and ditch us? 331 00:30:13,870 --> 00:30:16,460 You touched the gas nozzle! Car! Cunt. 332 00:30:16,580 --> 00:30:19,750 Guys? Could you open the door? The fucking guy's coming. 333 00:30:20,040 --> 00:30:23,070 - What the hell are you guys doing? - Alex, drive. 334 00:30:23,170 --> 00:30:25,020 Give me a moment. I haven't driven in a long time. 335 00:30:25,050 --> 00:30:27,870 - You owe me for that gas. - I'm going to fucking kill you. Just go. 336 00:30:27,970 --> 00:30:30,930 - I can't. It's not right yet. - It's not about being right, just go. 337 00:30:31,050 --> 00:30:32,370 Get out of the car, now! 338 00:30:32,470 --> 00:30:34,380 - Put your foot... - Hands off! 339 00:30:34,890 --> 00:30:37,680 - Get out of this damn car. - Gas would be good right about now. 340 00:30:38,060 --> 00:30:40,640 - Get out of the car! - Gas! 341 00:30:41,150 --> 00:30:43,320 - Where are you going? - You ain't going to rob me, 342 00:30:43,440 --> 00:30:47,880 you little asshole! You stupid punks! 343 00:30:47,990 --> 00:30:51,080 I'll break your ass if I catch you. 344 00:30:51,570 --> 00:30:54,640 - Alex, you are such an asshole. - Don't touch me whilst I'm driving. 345 00:30:54,740 --> 00:30:59,830 Just stop... stop the car now! The windshield wipers are on! 346 00:31:04,090 --> 00:31:06,220 - Fuck! - This is my space, okay? 347 00:31:06,420 --> 00:31:07,980 You stay over there with your nozzle hands, 348 00:31:08,010 --> 00:31:10,070 and you stay back there with all those disgusting crumbs. 349 00:31:10,090 --> 00:31:13,050 You don't get to tell us what to do. I'm in charge here. 350 00:31:13,180 --> 00:31:15,750 - Not you, you cunt. - Are you calling me a cunt? 351 00:31:15,850 --> 00:31:19,860 - That was his Tourette's, you idiot. - No, I said that on purpose. 352 00:31:23,440 --> 00:31:26,110 What's so... What's so funny? 353 00:31:26,230 --> 00:31:28,730 Nothing. Sorry. 354 00:31:32,450 --> 00:31:35,440 It's just... it's hard to tell where you stop and your Tourette's begins. 355 00:31:35,540 --> 00:31:39,380 It's not funny. Assholes. 356 00:31:41,830 --> 00:31:44,540 You guys are fucking idiots. 357 00:31:52,300 --> 00:31:55,370 - Left. Right! I mean left! - Stop yelling. 358 00:31:55,470 --> 00:31:58,510 I know you're experimental, but the prices you charge, 359 00:31:58,640 --> 00:32:00,910 I expected you to at least keep tabs on my son. 360 00:32:01,020 --> 00:32:03,480 Your son is an adult. He can leave any time he wants. 361 00:32:03,600 --> 00:32:06,250 He doesn't have to ask permission from me or you to do so. 362 00:32:06,360 --> 00:32:09,700 What about your car? Shouldn't he have asked for permission for that? 363 00:32:10,320 --> 00:32:12,100 Here are Vincent's things. 364 00:32:12,200 --> 00:32:15,770 I think what's happening is that your son is in shock. 365 00:32:15,870 --> 00:32:19,000 The only person who he had any real relationship with has just died. 366 00:32:19,120 --> 00:32:22,500 He's not in shock. He's just doing this to piss me off. 367 00:32:23,210 --> 00:32:27,490 I'm not playing this little game with him. I put a hold on his bank account. 368 00:32:27,590 --> 00:32:30,050 What? They need money to buy food. 369 00:32:30,170 --> 00:32:33,460 And when they can't buy it, they'll come back here. 370 00:32:35,430 --> 00:32:37,790 - Hello? - Hi, this is Officer... calling. 371 00:32:37,890 --> 00:32:41,360 - What can I do for you, officer? - Dark green Saab 9-3? 372 00:32:41,480 --> 00:32:43,820 Yes, that's my car. 373 00:32:44,810 --> 00:32:48,840 - This gets out, I'm ruined. - Your compassion is outstanding. 374 00:32:48,940 --> 00:32:51,840 You should be just as worried about this as I am. 375 00:32:51,940 --> 00:32:54,000 I'll call you in a bit to let you know what's going on. 376 00:32:54,030 --> 00:32:58,540 Excuse me, those are my patients. You're not... You're not leaving without me. 377 00:32:58,910 --> 00:33:03,030 - Does your car have LoJack? - It's a 1999 Saab. 378 00:33:03,120 --> 00:33:05,480 Are you sure you're a real doctor? 379 00:33:05,580 --> 00:33:09,400 Would you prefer your money go into my bank account rather into your son's care? 380 00:33:09,500 --> 00:33:12,790 What care? He's gone. 381 00:33:17,720 --> 00:33:19,700 So let's think. 382 00:33:19,810 --> 00:33:22,440 Where could they be? 383 00:33:23,850 --> 00:33:25,910 They have to eat. 384 00:33:26,020 --> 00:33:28,840 - What are you doing? - Looking to see if there's a Subway restaurant 385 00:33:28,940 --> 00:33:31,180 - near that gas station. - Subway? 386 00:33:31,280 --> 00:33:34,160 That's the only place Alex will eat because they wear gloves. 387 00:33:35,240 --> 00:33:37,570 You realize this is pointless? They can be anywhere by now. 388 00:33:37,620 --> 00:33:39,710 - No, they can't. - Why not? 389 00:33:40,280 --> 00:33:42,910 Because it's raining. 390 00:33:48,630 --> 00:33:51,470 That's the highest setting. 391 00:33:53,300 --> 00:33:56,310 But I can make it slower, if you like. 392 00:34:15,490 --> 00:34:18,330 - Put that out. - Make me. 393 00:34:19,570 --> 00:34:22,950 - Hey, how much money do we have left? - Like, six dollars. 394 00:34:23,080 --> 00:34:26,290 - Marie can live off that for a week. - Will you leave her alone? 395 00:34:28,540 --> 00:34:30,790 Would you like a... 396 00:34:30,920 --> 00:34:33,180 A bite of my sandwich? 397 00:34:33,300 --> 00:34:34,540 No thanks. 398 00:34:34,630 --> 00:34:37,360 Maybe my... fatty. 399 00:34:37,470 --> 00:34:39,310 Sorry. 400 00:34:39,430 --> 00:34:42,390 - Maybe my chips? - No. 401 00:34:47,440 --> 00:34:50,900 - Pickle? - Jesus fucking Christ, leave me alone. 402 00:34:51,110 --> 00:34:53,360 All right, all right. 403 00:34:53,480 --> 00:34:55,560 - You have got to be kidding. - What? 404 00:34:55,690 --> 00:34:57,670 - Clean that up! - Fuck. 405 00:34:57,780 --> 00:35:01,650 Wipe your hands before you touch everything with those greasy fingers. 406 00:35:01,740 --> 00:35:04,320 - And all the yelling and smoking... - Hey! 407 00:35:04,450 --> 00:35:07,080 ...shall henceforth take place outside of the car. 408 00:35:07,210 --> 00:35:10,920 - Alex. Fuck. Oi, fuck. - I said out! 409 00:35:17,130 --> 00:35:19,750 Fuck. Fuck. 410 00:35:35,270 --> 00:35:36,440 Come on! 411 00:35:41,740 --> 00:35:42,740 Shit. 412 00:35:44,370 --> 00:35:46,790 Oh, fuck. 413 00:35:54,290 --> 00:35:58,420 Don't mind him. He really does have a fucking stick up his ass. 414 00:36:01,890 --> 00:36:04,060 Hey, what's in the can? 415 00:36:08,020 --> 00:36:10,230 My mother. 416 00:36:15,400 --> 00:36:17,410 She's the one that needs to go to the ocean? 417 00:37:00,070 --> 00:37:01,990 Shit. 418 00:37:11,870 --> 00:37:13,270 Where's Marie? 419 00:37:13,370 --> 00:37:17,620 Peeing. Puking. I don't know. 420 00:37:21,340 --> 00:37:25,140 Holy Tin Man wants a heart. 421 00:37:37,980 --> 00:37:39,980 This is ridiculous. 422 00:37:40,110 --> 00:37:43,140 That guy said they asked about a lake, right? 423 00:37:43,240 --> 00:37:45,370 And this being the only lake in this shit town, 424 00:37:45,490 --> 00:37:48,660 I suppose they gotta be somewhere around here, right? 425 00:37:48,780 --> 00:37:50,950 It stopped raining 30 minutes ago. They're gone. 426 00:37:54,790 --> 00:37:57,000 Five missed calls, shit. 427 00:38:01,210 --> 00:38:03,130 Oh, my God. 428 00:38:05,130 --> 00:38:07,960 - What? - It's them. 429 00:38:08,850 --> 00:38:12,500 Okay, okay. Now let's just approach them calmly and quietly. 430 00:38:12,600 --> 00:38:14,610 - Vincent! - Or not. 431 00:38:14,890 --> 00:38:16,850 Vincent! 432 00:38:16,980 --> 00:38:19,030 - Vincent. - Alex? 433 00:38:19,400 --> 00:38:21,360 - Dr. Rose? - Dad? 434 00:38:22,030 --> 00:38:25,580 - Get over here, now! - What now? 435 00:38:25,860 --> 00:38:27,440 Vincent, get over here. 436 00:38:28,160 --> 00:38:29,870 Kiss my ass. 437 00:38:30,660 --> 00:38:34,420 - Now he's just fucking with me. - Calm down. 438 00:38:34,700 --> 00:38:37,120 Where's Marie? 439 00:38:37,250 --> 00:38:38,710 What are you doing? 440 00:38:39,830 --> 00:38:41,980 Marie. Shit. 441 00:38:42,090 --> 00:38:44,010 Marie. Marie. 442 00:38:47,380 --> 00:38:50,380 Marie? Where are you? 443 00:38:50,800 --> 00:38:51,870 - We have to go. - What? 444 00:38:51,970 --> 00:38:53,760 - We have to go. - Okay. What's going on? 445 00:38:53,890 --> 00:38:55,540 My fucking dad. 446 00:38:55,640 --> 00:38:57,870 Alex, get in the car. 447 00:38:57,980 --> 00:39:00,650 Alex, get in the fucking car. 448 00:39:02,020 --> 00:39:04,020 Alex! 449 00:39:20,710 --> 00:39:22,490 Get out. 450 00:39:22,590 --> 00:39:25,890 - Now. - Don't touch me. 451 00:39:38,980 --> 00:39:41,430 Where are your things? 452 00:39:41,520 --> 00:39:43,640 Fuck... in the... cunt. 453 00:39:44,360 --> 00:39:46,030 Fuck. 454 00:39:49,200 --> 00:39:51,750 Let's go. Get out there. 455 00:39:53,620 --> 00:39:56,170 I try to be the nice guy, and this is the thanks I get. 456 00:39:56,870 --> 00:39:58,450 Are you okay? 457 00:39:58,580 --> 00:40:00,620 I think. 458 00:40:02,130 --> 00:40:03,370 Have you had anything to drink? 459 00:40:03,460 --> 00:40:06,630 That's a great thing about you. I can always count on you to fail. 460 00:40:06,760 --> 00:40:08,800 That's... 461 00:40:08,920 --> 00:40:11,910 - Yes? - That's... That's not... 462 00:40:12,010 --> 00:40:13,450 Fuck... Not... 463 00:40:13,550 --> 00:40:15,970 See, you can't even finish that sentence. 464 00:40:16,100 --> 00:40:18,100 Get in. 465 00:40:24,230 --> 00:40:26,350 Vincent! 466 00:40:36,330 --> 00:40:38,730 - Hey, stop! - What? 467 00:40:38,830 --> 00:40:41,690 Where do you think you're going? You're just going to leave us standing here? 468 00:40:41,710 --> 00:40:45,380 - You have a car. - But I don't have my phone. 469 00:40:47,130 --> 00:40:49,290 Your phone. 470 00:40:49,380 --> 00:40:52,130 Your phone. 471 00:40:56,890 --> 00:40:58,810 Fuck. 472 00:40:59,770 --> 00:41:02,650 Here's your goddamn phone. 473 00:41:05,020 --> 00:41:06,420 Hey! 474 00:41:06,520 --> 00:41:08,560 Next time... 475 00:41:10,360 --> 00:41:12,260 don't give me a roommate. 476 00:41:12,360 --> 00:41:14,400 Alex! 477 00:41:15,030 --> 00:41:18,110 - Wait! Wait. - Alex, come on. 478 00:41:19,870 --> 00:41:21,330 - Come on. - Piss hands, piss hands. 479 00:41:21,460 --> 00:41:24,300 Okay, okay. Just get in the fucking car. 480 00:41:25,750 --> 00:41:28,520 - We did it. - The car is so clean. 481 00:41:28,630 --> 00:41:30,590 And no cigarette smell. I like your father. 482 00:41:30,710 --> 00:41:33,820 - Well, you can... Have him. - I like him, I like him. 483 00:41:33,930 --> 00:41:37,000 - We're gonna crash. - Vincent. 484 00:41:37,100 --> 00:41:39,090 - We're gonna crash. - What are you doing? 485 00:41:39,180 --> 00:41:42,290 - Vincent, stop ticcing. Stop ticcing. - We're heading off the road. 486 00:41:42,390 --> 00:41:45,390 Shit. Stop, Vincent. 487 00:41:50,280 --> 00:41:53,240 You guys thought I was a bad driver. 488 00:41:54,240 --> 00:41:57,900 I'm sorry. Are you okay? 489 00:41:57,990 --> 00:42:00,410 Sweet Fanny Adams. 490 00:42:01,250 --> 00:42:03,210 I'll let you drive. 491 00:42:11,590 --> 00:42:13,970 Vincent's running away now makes complete sense. 492 00:42:14,260 --> 00:42:16,970 - Mind your own damn business. - I am. 493 00:42:17,090 --> 00:42:19,090 That young woman is sick and needs to eat. 494 00:42:19,810 --> 00:42:22,340 Yeah, well, I was supposed to give a speech three hours ago, 495 00:42:22,430 --> 00:42:24,610 and instead I'm in the middle of a lake looking for froggy keys 496 00:42:24,640 --> 00:42:27,220 with a shitty doctor who's less capable than my son. 497 00:42:27,600 --> 00:42:28,980 Now you're projecting. 498 00:42:29,110 --> 00:42:30,780 - What? - Projecting. 499 00:42:30,900 --> 00:42:34,700 Calling me a shitty doctor to make up for the fact that you're a shitty father. 500 00:42:35,280 --> 00:42:39,370 Oh, yeah, you got me figured out? Too bad I was paying you to figure out Vincent. 501 00:42:50,090 --> 00:42:52,630 This is ridiculous. 502 00:42:53,460 --> 00:42:55,130 I'm calling Triple A. 503 00:42:55,840 --> 00:42:58,130 - MBrace. - What? 504 00:42:58,260 --> 00:43:00,300 - My car has MBrace. - Good for you. 505 00:43:00,430 --> 00:43:04,020 No, you peasant. It means I can track it with my phone. 506 00:43:04,140 --> 00:43:08,770 My phone. My phone. No, no, no, no, no, no. 507 00:43:08,900 --> 00:43:11,490 Now what? I left my phone in the car. 508 00:43:11,610 --> 00:43:15,100 - The car's right there. - My car. 509 00:43:15,190 --> 00:43:17,630 Please say your destination. 510 00:43:17,740 --> 00:43:20,330 - The ocean. - Location not found. 511 00:43:20,450 --> 00:43:23,020 You can't just say ocean. You have to tell it the name by the name of the beach. 512 00:43:23,040 --> 00:43:25,610 - I don't know the name. - Why doesn't that surprise me? 513 00:43:25,700 --> 00:43:29,060 - Okay, what's a city near a beach? - Los Angeles. 514 00:43:29,170 --> 00:43:32,620 - Destination Los Angeles. - No. No, we're not going to Los Angeles. 515 00:43:32,710 --> 00:43:35,000 That place is a cesspool of communicable diseases. 516 00:43:35,130 --> 00:43:38,610 - Colon cancer rots your ass hole. - There are closer beaches, anyway. 517 00:43:38,720 --> 00:43:42,180 What about San Francisco? 518 00:43:43,510 --> 00:43:46,260 - You would say that. - Shut up. 519 00:43:46,390 --> 00:43:50,000 Shut up? Really? Why don't you make me shut up, Alex? 520 00:43:50,100 --> 00:43:52,180 Oh, wait, that means you have to touch me. 521 00:43:52,310 --> 00:43:54,290 Touch those repulsive bird arms, no thank you. 522 00:43:54,400 --> 00:43:57,660 Oh, I'm a bird? I'm a little baby bird? 523 00:43:59,570 --> 00:44:03,860 - Get away from me, I'm driving. - Somebody tell it where the fuck we're going. 524 00:44:04,490 --> 00:44:07,280 I don't know, fuck it, I've been to Santa Cruz. Let's just go there. 525 00:44:13,000 --> 00:44:16,000 - What the hell? - Hell is for horses. 526 00:44:22,720 --> 00:44:23,970 What the fuck? 527 00:44:27,220 --> 00:44:31,210 - Alex, what is happening right now? - The car. I felt it run over something. 528 00:44:31,310 --> 00:44:35,000 It was a person. Sweet Fanny Adams, I don't want to go to prison. 529 00:44:35,110 --> 00:44:37,680 Wow, you are way more fucked up than I thought you were. 530 00:44:37,780 --> 00:44:41,140 Alex. Stop. You didn't run over anyone. 531 00:44:41,240 --> 00:44:44,730 - It was... It was a pothole. - No, I'm sure I did, and I... 532 00:44:44,830 --> 00:44:46,950 Probably a pregnant woman, and I killed the baby, too. 533 00:44:47,040 --> 00:44:51,240 No. No, no, no. You didn't kill anyone. 534 00:44:51,330 --> 00:44:56,040 - No pregnant lady. No baby. - Just shut up and look around for a body. 535 00:44:57,340 --> 00:44:59,340 Come on. 536 00:45:03,930 --> 00:45:06,090 I don't see a dead body. 537 00:45:06,180 --> 00:45:08,550 No. Not over here either. 538 00:45:12,190 --> 00:45:14,230 Oh, my God. 539 00:45:15,360 --> 00:45:16,450 There it is. 540 00:45:19,860 --> 00:45:21,770 Where? 541 00:45:22,610 --> 00:45:25,490 - Where? - Over there. 542 00:45:25,620 --> 00:45:27,830 In the middle of the road. 543 00:45:28,200 --> 00:45:31,660 Wait. At... At like 12 o'clock? 544 00:45:32,120 --> 00:45:35,250 More like... More like 1 o'clock. 545 00:45:37,040 --> 00:45:39,070 I don't see it. I don't see the body. 546 00:45:39,170 --> 00:45:41,000 Exactly. 547 00:45:41,130 --> 00:45:44,090 Because you hit a fucking pothole. 548 00:45:50,850 --> 00:45:52,850 Shotgun. 549 00:46:05,950 --> 00:46:08,160 You all right? 550 00:46:10,750 --> 00:46:13,000 I'm sorry, guys. 551 00:46:14,790 --> 00:46:16,790 I really thought I hit someone. 552 00:46:20,130 --> 00:46:25,720 Yeah, well, I think I'm fat. So, I guess we all have issues. 553 00:46:32,730 --> 00:46:35,690 Where the fuck is that coming from? 554 00:46:37,980 --> 00:46:40,130 - Hello? - You all pleased with yourselves? 555 00:46:40,230 --> 00:46:42,340 - Mr. Rhodes. - Fuck. 556 00:46:42,440 --> 00:46:45,360 - Hey, how's it goin'? - Fucking peachy. 557 00:46:45,490 --> 00:46:49,000 I'm sorry to hear that. What can I... what can I do you for, man? 558 00:46:49,120 --> 00:46:52,380 - Let me talk to my son. - One second. 559 00:46:52,830 --> 00:46:55,990 I can't... I can't talk to him. 560 00:46:56,080 --> 00:46:59,410 - He doesn't want to fucking talk to you. - Put him on the phone! 561 00:46:59,540 --> 00:47:02,820 I don't think he's going to change his mind just because you're saying it louder. 562 00:47:02,920 --> 00:47:06,710 I'm going to report the car stolen, and the cops will track you and have you arrested. 563 00:47:06,840 --> 00:47:09,220 He says he's gonna report the car stolen. 564 00:47:09,800 --> 00:47:13,300 And the cops can track us. We'll probably be arrested. 565 00:47:13,430 --> 00:47:15,720 I'm going to get deported. 566 00:47:15,850 --> 00:47:18,310 Nah. He won't do it. 567 00:47:18,520 --> 00:47:22,850 - How do you know? - Because he won't risk the bad press. 568 00:47:23,400 --> 00:47:24,550 - Trust me. - You sure? 569 00:47:24,650 --> 00:47:28,070 I'm... absolutely. Absolutely. 570 00:47:28,200 --> 00:47:30,290 Fuck. What's his first name? 571 00:47:30,410 --> 00:47:33,170 - Robert. - Robert. 572 00:47:34,750 --> 00:47:37,800 Robbie? Hey, can I... Do you mind if I call you Robbie? 573 00:47:37,920 --> 00:47:40,990 Great, thanks. So we really appreciate the head's up, 574 00:47:41,090 --> 00:47:43,660 but I think we're just going to take our chances. 575 00:47:43,750 --> 00:47:46,040 Yeah, if I see a cop, I'll just fuckin' floor it. 576 00:47:46,170 --> 00:47:50,070 And I don't think there's ever been a car chase that wasn't televised. 577 00:47:50,180 --> 00:47:53,590 Yeah, we'll probably get caught. The perps always do, but you know what? 578 00:47:53,680 --> 00:47:55,840 I'm really looking forward to being on the news. 579 00:47:55,980 --> 00:47:59,320 You know the camera does add ten pounds, but I think it will be worth it, don't you? 580 00:48:01,360 --> 00:48:04,560 Hello? You still... you still there? 581 00:48:04,650 --> 00:48:07,260 And two... Oh! Two things. 582 00:48:07,360 --> 00:48:11,400 You're wrong. You don't know anything about me. And you'll never see me again. 583 00:48:29,300 --> 00:48:31,130 What did she say? 584 00:48:31,470 --> 00:48:35,140 - She threatened me. - What did he say? 585 00:48:35,640 --> 00:48:39,320 - That I'm wrong. - Well, I could've told you that. 586 00:48:39,480 --> 00:48:40,860 Okay. 587 00:48:40,980 --> 00:48:45,780 We can't track them. We need to put ourselves in their shoes. 588 00:48:46,360 --> 00:48:48,740 Where would we go? 589 00:48:49,450 --> 00:48:51,390 What do you mean? 590 00:48:51,490 --> 00:48:54,040 You just told off your father. Where would you go? 591 00:48:54,160 --> 00:48:57,130 I'd never tell off my father. I had too much respect for him. 592 00:48:59,290 --> 00:49:04,720 Okay. Then imagine your father just told you that you were worthless, 593 00:49:05,000 --> 00:49:08,960 good for nothing, that you couldn't even finish a sentence. 594 00:49:12,300 --> 00:49:13,840 Where would you go? 595 00:49:26,020 --> 00:49:27,770 I think I know where they're going. 596 00:49:32,950 --> 00:49:34,660 Careful! 597 00:49:34,780 --> 00:49:38,160 You're right. They probably don't make parts for this car anymore. 598 00:49:39,700 --> 00:49:42,740 How in God's name do you know how to do this, anyway? 599 00:49:42,870 --> 00:49:46,250 Let's just say I wasn't always a politician. 600 00:49:47,090 --> 00:49:48,090 What? 601 00:49:48,170 --> 00:49:51,170 Maybe the apple didn't fall far from the tree. 602 00:50:18,450 --> 00:50:22,830 Dan, we're going to have to cancel the next few days. 603 00:50:23,040 --> 00:50:27,160 Cancel the next few days. I don't care. Make something up. 604 00:50:27,250 --> 00:50:31,710 Whatever you want as long as it doesn't cost me votes. 605 00:50:54,820 --> 00:50:59,430 I know, Monica. I know. 606 00:50:59,530 --> 00:51:01,780 I know! 607 00:51:30,150 --> 00:51:32,990 Alex, it was just a pothole, all right? You don't have to stop. 608 00:51:36,450 --> 00:51:40,210 - What the fuck? - Dead babies on the road. 609 00:51:43,540 --> 00:51:47,040 Fuck. We hit a pothole. 610 00:51:55,420 --> 00:51:56,880 Wake up! 611 00:52:02,560 --> 00:52:06,050 - Are you all right? - No. You? 612 00:52:06,140 --> 00:52:08,140 No. 613 00:52:09,480 --> 00:52:13,410 Might I suggest that we stop at a hotel for a few hours? 614 00:52:14,530 --> 00:52:17,030 Excellent idea. 615 00:52:22,240 --> 00:52:23,260 I'm starving. 616 00:52:23,370 --> 00:52:25,110 - We need gas. - I need food. 617 00:52:25,200 --> 00:52:27,240 - What you need is a lobotomy. - Shut up, Skeletor. 618 00:52:27,370 --> 00:52:31,000 Just... both of you shut up. We need a plan. 619 00:52:31,500 --> 00:52:34,210 One of us pumps, one of us steals, one of us distracts. I'll steal. 620 00:52:34,340 --> 00:52:35,790 I want to steal. 621 00:52:35,880 --> 00:52:39,550 So you can get stuck opening and closing the door four times before you run out? 622 00:52:39,680 --> 00:52:43,100 - You're pumping. - Absolutely not. 623 00:52:49,230 --> 00:52:52,190 - Get away from me. - Going to get you. 624 00:52:53,860 --> 00:52:57,160 - You're pumping. - Anal bleach. 625 00:52:57,690 --> 00:53:00,050 And I guess that means you're distracting. 626 00:53:00,160 --> 00:53:03,750 Well, sounds like I was born for this job. 627 00:53:04,830 --> 00:53:06,710 Okay. 628 00:53:36,570 --> 00:53:40,580 - That it? - Yeah. Thank you. 629 00:53:41,780 --> 00:53:44,150 It's 5.95, then. 630 00:53:45,740 --> 00:53:48,780 - Can I help you? - No, thanks. 631 00:53:54,580 --> 00:53:58,630 - Dude, 5.95. - Oh, yeah. Sorry. 632 00:54:10,520 --> 00:54:12,570 Anything else? 633 00:54:15,110 --> 00:54:16,820 No. 634 00:54:17,770 --> 00:54:19,760 - What the fuck was that? - I don't know. 635 00:54:19,860 --> 00:54:22,440 I can't remember the last time that happened. 636 00:54:23,360 --> 00:54:25,490 - Where's my food? - He didn't tic. 637 00:54:25,700 --> 00:54:29,500 You mean the only thing we got out of that was a copy of Family Circle? 638 00:54:30,700 --> 00:54:33,740 This fucking sucks. 639 00:54:33,960 --> 00:54:38,830 Can't I get one suck ass advantage out of this cock-sucking illness? 640 00:54:38,920 --> 00:54:40,650 They only come when I don't want them to, 641 00:54:40,760 --> 00:54:44,260 and always at the worst motherfucking moments. 642 00:54:45,550 --> 00:54:47,780 You just said like four sentences without ticcing once. 643 00:54:47,890 --> 00:54:49,910 But he swore, like, ten times, what's the difference? 644 00:54:49,930 --> 00:54:52,390 Shut the fu... up, Alex. 645 00:54:53,480 --> 00:54:55,900 There they are. Welcome back to the freak show. 646 00:54:56,020 --> 00:54:59,650 Now? Cock fuck. Now? 647 00:55:00,150 --> 00:55:02,330 Okay, you know what? Let's get out of here before they realize 648 00:55:02,360 --> 00:55:04,800 - we have no money for gas, okay? - Absolutely not. 649 00:55:04,910 --> 00:55:07,310 I'm going in there and I'm getting something to eat. 650 00:55:07,410 --> 00:55:10,370 You two stay here and be ready to go when I run out. 651 00:55:20,050 --> 00:55:21,050 Really? 652 00:55:34,730 --> 00:55:36,630 Good evening, sir. 653 00:55:36,730 --> 00:55:38,690 Latex gloves are where? 654 00:55:43,150 --> 00:55:44,670 Fuck. 655 00:55:44,780 --> 00:55:47,040 Vincent, relax. 656 00:55:51,830 --> 00:55:54,490 There's a clown in my head, 657 00:55:54,580 --> 00:55:57,890 and he shits in between my thoughts. 658 00:55:58,000 --> 00:56:00,820 And he forces me to do the most inappropriate... fuck! 659 00:56:00,920 --> 00:56:04,300 The most inappropriate thing at the most inappropriate moment. 660 00:56:04,720 --> 00:56:09,770 So relaxing is pretty much the one thing I cannot do. 661 00:56:18,690 --> 00:56:21,280 Why don't you eat? 662 00:56:22,860 --> 00:56:24,700 What? 663 00:56:25,780 --> 00:56:28,160 My brain is broken, 664 00:56:28,780 --> 00:56:31,780 but all you have to do is eat something. 665 00:56:36,290 --> 00:56:38,880 I... 666 00:56:44,050 --> 00:56:46,100 It's not that easy. 667 00:56:47,220 --> 00:56:49,600 Why not? 668 00:56:53,850 --> 00:56:56,550 - Go! Drive! Go! Go, now! - How did you do that? 669 00:56:56,640 --> 00:56:58,960 - I said go! - Holy shit. 670 00:56:59,060 --> 00:57:00,710 Fucking Christ. 671 00:57:00,810 --> 00:57:02,730 Come on. 672 00:57:12,570 --> 00:57:14,820 Hold it in until it makes you... 673 00:57:17,450 --> 00:57:18,830 Exactly. 674 00:57:18,960 --> 00:57:20,880 Why am I doing this again? 675 00:57:21,000 --> 00:57:23,790 Maybe it will help with the ticcing. 676 00:57:25,960 --> 00:57:29,880 So, what are you going to do after we get to the ocean? 677 00:57:30,220 --> 00:57:32,270 I don't know. 678 00:57:33,260 --> 00:57:35,260 I haven't thought that far ahead yet. 679 00:57:39,730 --> 00:57:42,070 I want to get a dog. 680 00:57:42,190 --> 00:57:43,970 Hello, random. Someone's stoned. 681 00:57:44,060 --> 00:57:46,800 No, I'm serious, but I always wanted a dog growing up, 682 00:57:46,900 --> 00:57:49,590 and my dad wouldn't let me. 683 00:57:49,690 --> 00:57:51,470 And then... 684 00:57:51,570 --> 00:57:53,740 And... 685 00:57:53,870 --> 00:57:56,520 after the divorce, 686 00:57:56,620 --> 00:57:59,320 taking care of my mom, 687 00:57:59,410 --> 00:58:02,160 it was a lot of work. 688 00:58:02,290 --> 00:58:04,310 Yeah. 689 00:58:04,420 --> 00:58:06,220 Well, now you're free. 690 00:58:07,250 --> 00:58:09,880 You don't have to take care of anyone. 691 00:58:25,440 --> 00:58:28,110 I don't know what's worse, the fact that I just... 692 00:58:28,230 --> 00:58:32,780 defecated in the woods, or that my buttocks now smell like Handiwipes. 693 00:58:34,620 --> 00:58:36,540 The mental image is worse. 694 00:58:37,830 --> 00:58:39,370 Are you guys smoking weed? 695 00:58:40,120 --> 00:58:41,870 No. 696 00:58:47,750 --> 00:58:50,210 You're repugnant. 697 00:58:53,470 --> 00:58:55,830 Come on, come back. 698 00:58:55,930 --> 00:58:57,880 Love you. 699 00:58:57,970 --> 00:59:00,680 I love pressing his buttons. 700 00:59:05,190 --> 00:59:07,740 What are you knitting, a noose? 701 00:59:08,400 --> 00:59:11,870 One more day in that clinic, and, yeah, maybe. 702 00:59:12,360 --> 00:59:15,860 What ended up happening with Dr. Rose? 703 00:59:20,620 --> 00:59:22,990 Do you like to dance? 704 00:59:24,210 --> 00:59:25,250 Yeah. 705 00:59:25,630 --> 00:59:28,380 - Well, this is a waltz. - I know. 706 00:59:28,960 --> 00:59:31,440 I know means you don't. 707 00:59:31,550 --> 00:59:33,760 You could show me. 708 00:59:34,260 --> 00:59:35,520 Okay. 709 00:59:36,010 --> 00:59:37,030 - Okay. - Okay. 710 00:59:37,140 --> 00:59:38,370 - We're dancing? - We're dancing. 711 00:59:38,390 --> 00:59:41,980 I want to take this hat off so I look cooler. 712 00:59:44,440 --> 00:59:45,970 Yeah... 713 00:59:46,060 --> 00:59:48,460 - This hand, here. - Okay. 714 00:59:48,560 --> 00:59:50,690 This hand, here. 715 00:59:50,820 --> 00:59:55,450 Look over the shoulder. Posture, darling. Posture. 716 00:59:56,780 --> 00:59:59,350 Start with your right foot and go forward. 717 00:59:59,450 --> 01:00:02,560 - Right. Foot forward. - Foot, go forward. 718 01:00:02,660 --> 01:00:04,740 - All right, I'm ready. - Ready? And... 719 01:00:12,000 --> 01:00:14,210 We're good. We're good, though. 720 01:00:17,800 --> 01:00:19,420 - Okay, spin me. - Spin you? 721 01:00:22,180 --> 01:00:24,300 See, that was nice. 722 01:00:35,650 --> 01:00:37,230 Hey! 723 01:00:37,360 --> 01:00:39,360 I'm sorry. 724 01:00:39,490 --> 01:00:41,650 I'm sorry. 725 01:00:50,840 --> 01:00:54,340 Hey guys, this car even has movie listings. 726 01:01:00,010 --> 01:01:02,180 Then kiss me right. 727 01:01:37,760 --> 01:01:39,040 I can't sleep. 728 01:01:39,130 --> 01:01:41,460 Probably because you got enough sleep in the car. 729 01:01:46,720 --> 01:01:48,850 That girl... 730 01:01:49,230 --> 01:01:51,940 - Marie? - Why doesn't she eat? 731 01:01:53,860 --> 01:01:56,450 Anorexia is a disease of the mind, 732 01:01:57,740 --> 01:02:01,620 so, even though we see skin and bones, 733 01:02:02,320 --> 01:02:04,530 all she sees is fat. 734 01:02:06,580 --> 01:02:08,670 But she won't drop dead from that, right, I mean... 735 01:02:09,080 --> 01:02:11,700 you can live for weeks without food. 736 01:02:11,830 --> 01:02:15,580 Her heart already gave out once a few months ago... 737 01:02:18,920 --> 01:02:24,220 which is why I threatened to force feed her through a tube yesterday. 738 01:02:26,430 --> 01:02:28,970 And she jumped ship. 739 01:02:39,400 --> 01:02:42,150 It's not your fault. 740 01:02:43,490 --> 01:02:46,500 You were just doing your job. 741 01:03:05,260 --> 01:03:06,380 Morning. 742 01:03:13,480 --> 01:03:15,690 You're wearing my windbreaker. 743 01:03:19,730 --> 01:03:21,820 Behavioral exercise. 744 01:03:25,780 --> 01:03:27,820 Hey, do you think it's far to the top? 745 01:03:28,990 --> 01:03:31,640 Do I look like a tour guide? 746 01:03:31,750 --> 01:03:34,590 - Come on, let's go. - Let's not and say we did. 747 01:03:37,670 --> 01:03:40,870 - I've never been on a mountain before. - What if it sucks? 748 01:03:40,960 --> 01:03:43,320 - What if it's amazing? - What if it's dangerous? 749 01:03:43,420 --> 01:03:45,550 What if it's... What if it's exciting? 750 01:03:45,800 --> 01:03:48,490 - What if we die? - Well, what if we fucking live? 751 01:03:48,600 --> 01:03:52,460 - Stop yelling. - He has Tourette's. 752 01:03:52,560 --> 01:03:54,730 We're going to the top. 753 01:03:56,860 --> 01:03:58,400 What? 754 01:04:00,570 --> 01:04:03,160 - Damn it. - We're going to find them. 755 01:04:07,070 --> 01:04:09,510 Okay, you win. 756 01:04:09,620 --> 01:04:11,730 We'll go to the police. 757 01:04:11,830 --> 01:04:13,880 Thank you. 758 01:04:20,590 --> 01:04:22,640 Not far? 759 01:04:23,210 --> 01:04:24,880 It's probably not that far now. 760 01:04:28,930 --> 01:04:31,190 You okay? 761 01:04:31,560 --> 01:04:32,650 Fuck you. 762 01:04:38,520 --> 01:04:40,670 Be careful about Marie. 763 01:04:40,770 --> 01:04:42,940 Excuse me? 764 01:04:43,360 --> 01:04:46,320 Don't be fooled. She doesn't love you. 765 01:04:47,320 --> 01:04:51,490 Well, thanks... Fuck. For the advice. 766 01:04:51,910 --> 01:04:53,690 It's not you, it's her. She's not capable. 767 01:04:53,790 --> 01:04:58,300 And you're the expert on relationships? You can't even shake hands with someone. 768 01:05:07,430 --> 01:05:09,680 It's just a plant. 769 01:05:14,770 --> 01:05:16,010 - Shit! - Snake. 770 01:05:16,100 --> 01:05:18,060 Shit. 771 01:05:18,350 --> 01:05:20,470 - Get off the log. Let's get off the log! - Hey, wait. 772 01:05:20,520 --> 01:05:22,810 Go. Go, go, go. 773 01:05:22,940 --> 01:05:26,310 I think it's, like, another... 774 01:05:27,150 --> 01:05:30,110 couple of hundred yards, and we're there. 775 01:05:50,300 --> 01:05:52,550 Echo! 776 01:05:57,480 --> 01:05:59,770 Look at that. 777 01:06:42,060 --> 01:06:46,020 I'm Alex in wonderland! 778 01:07:18,470 --> 01:07:20,680 I love these. 779 01:07:25,770 --> 01:07:30,060 - Hey, what the fuck are you doing? - What is on my face? What is on my face? 780 01:07:30,360 --> 01:07:32,270 Vincent's mother. 781 01:07:37,990 --> 01:07:42,410 It serves you right... freak fuck. You don't touch other people's stuff. 782 01:07:42,540 --> 01:07:44,500 Funny, that's how this whole escapade started. 783 01:07:47,590 --> 01:07:49,510 Fuck. 784 01:08:34,630 --> 01:08:37,130 I didn't steal this food. 785 01:08:38,220 --> 01:08:41,460 Or the gas. I paid for it. 786 01:08:41,560 --> 01:08:43,350 With what money? 787 01:08:47,150 --> 01:08:48,820 Where did you get all that? 788 01:08:52,070 --> 01:08:54,240 It's mine. 789 01:08:54,650 --> 01:08:56,130 - From my disability allowance. - Wait a minute, 790 01:08:56,150 --> 01:08:58,000 you've had that with you the whole fucking time? 791 01:08:58,030 --> 01:08:59,670 You think I'd leave my money lying around? 792 01:08:59,700 --> 01:09:02,130 - Why didn't you say something? - Yeah, we could have used it. 793 01:09:02,160 --> 01:09:07,200 I may have issues, but I wasn't about to fund my own kidnapping. 794 01:09:08,290 --> 01:09:10,440 Yeah, but... at the last gas station... 795 01:09:10,540 --> 01:09:12,400 Now, wait a minute, the attendant chased you. 796 01:09:12,500 --> 01:09:16,670 I paid him to do that. I paid him! 797 01:09:17,470 --> 01:09:19,390 Why? 798 01:09:21,560 --> 01:09:24,610 Because I wanted you to think I was cool. 799 01:09:24,890 --> 01:09:27,430 You don't know what it's like. 800 01:09:28,190 --> 01:09:33,030 I think I have a lot to offer, but these stupid rituals just take over everything. 801 01:09:35,860 --> 01:09:37,820 This thing has... 802 01:09:38,110 --> 01:09:40,690 made my world smaller and smaller. 803 01:09:40,820 --> 01:09:43,240 I'm stuck in a fucking clinic. 804 01:09:47,210 --> 01:09:51,800 I'd give anything to be free from this, but it doesn't stop, and it's not my fault. 805 01:10:02,720 --> 01:10:06,430 It was pretty cool the way you ran out of there. 806 01:10:08,690 --> 01:10:10,320 Yeah, you did look pretty bad ass. 807 01:11:25,220 --> 01:11:27,430 I love you. 808 01:11:39,860 --> 01:11:41,770 Hey. 809 01:11:42,610 --> 01:11:44,440 Hey. 810 01:12:31,700 --> 01:12:33,450 We should... 811 01:12:33,870 --> 01:12:36,080 We should probably go. 812 01:12:36,420 --> 01:12:38,970 Alex is waiting. 813 01:12:41,090 --> 01:12:43,100 Yeah. 814 01:12:45,130 --> 01:12:47,380 Let's go. 815 01:13:33,930 --> 01:13:35,930 Fuck. 816 01:13:37,400 --> 01:13:40,860 - Marie? - I'm coming. 817 01:13:41,270 --> 01:13:43,400 Alex is gone. 818 01:13:44,230 --> 01:13:48,090 - What? - Alex is gone. The car is gone. 819 01:13:48,200 --> 01:13:50,040 Fuck! 820 01:14:07,300 --> 01:14:10,240 - I got his account turned back on. - Thank you. 821 01:14:10,350 --> 01:14:13,350 Okay, so what do you want me to tell Dan about tonight? 822 01:14:13,930 --> 01:14:19,100 - I don't know. - But, Robert, I just picked up my dress! 823 01:14:19,480 --> 01:14:22,280 He's my son, Monica. 824 01:14:25,320 --> 01:14:28,620 - I'm going to go take a piss. - All right. 825 01:14:34,540 --> 01:14:36,980 Where are you? 826 01:14:37,080 --> 01:14:39,210 Marie? 827 01:14:39,330 --> 01:14:40,730 Fuck. 828 01:14:40,830 --> 01:14:44,040 What, you get eaten by a bear or something? 829 01:15:12,030 --> 01:15:14,780 We should probably keep going. 830 01:15:49,440 --> 01:15:51,520 Vincent? 831 01:16:00,040 --> 01:16:02,250 Car cunt. 832 01:16:03,170 --> 01:16:05,760 - Fuck. - Where the fuck is he? 833 01:16:09,960 --> 01:16:12,500 Cunt licker. Fuck. 834 01:16:14,140 --> 01:16:16,430 What are you staring at? 835 01:16:16,850 --> 01:16:19,900 - What are you staring at? Fuck. - Vincent, come on. 836 01:16:23,190 --> 01:16:24,320 - Anything? - Nope. 837 01:16:24,440 --> 01:16:25,440 Shit. 838 01:16:25,560 --> 01:16:29,650 This is stupid. We should just camp out by the car until he comes back. 839 01:16:30,940 --> 01:16:33,150 Wait a minute. 840 01:16:34,360 --> 01:16:37,530 - Do you hear that? - What? 841 01:16:43,330 --> 01:16:45,370 Bach. 842 01:17:01,060 --> 01:17:03,020 Alex? 843 01:17:03,140 --> 01:17:05,250 I didn't say you could come in. 844 01:17:05,350 --> 01:17:08,350 Are you out of your mind? Crazy cunt. 845 01:17:08,480 --> 01:17:12,020 We've been searching everywhere for you. 846 01:17:13,110 --> 01:17:17,150 - I didn't ask you to. - Well, you took the car, asshole. 847 01:17:17,740 --> 01:17:19,700 What was I supposed to do? 848 01:17:19,830 --> 01:17:22,480 Sit there and wait while you two screwed yourselves silly? 849 01:17:22,580 --> 01:17:25,420 Please. Come on, Vincent. Let's go. 850 01:17:27,830 --> 01:17:30,830 He's not worth it. Come on, let's go. 851 01:17:38,680 --> 01:17:41,000 That's right, go on. Follow the skinny bitch own the rabbit hole. 852 01:17:41,010 --> 01:17:42,950 Shut up, Alex! 853 01:17:43,060 --> 01:17:46,690 She's just using you. You could be anyone. Anyone! 854 01:17:46,810 --> 01:17:48,580 Do you really think she came with you because she thinks 855 01:17:48,610 --> 01:17:50,800 you're just the most amazing guy she ever met? 856 01:17:50,900 --> 01:17:53,350 Shut up. Shut your fucking face. 857 01:17:53,440 --> 01:17:56,360 Because when she sees you twitch, she just can't help herself? 858 01:17:56,490 --> 01:17:59,620 She just wants an audience when she finally starves herself to death. 859 01:18:00,490 --> 01:18:03,320 Come on, Vincent. Come on! 860 01:18:04,330 --> 01:18:06,480 But she needs someone to clean up the mess after it's over, 861 01:18:06,500 --> 01:18:09,300 - and you're the perfect guy for the job. - Stop it, Alex. Just stop! 862 01:18:09,710 --> 01:18:13,890 Running away from daddy to fulfill mommy's dying wish. What a fucking hero. 863 01:18:14,010 --> 01:18:15,910 Though she probably imagined her last trip to the coast 864 01:18:15,920 --> 01:18:18,550 in something other than a ten-cent can of tin... 865 01:18:19,050 --> 01:18:21,220 Vincent! 866 01:18:21,680 --> 01:18:25,180 Vincent! Stop it! 867 01:18:25,890 --> 01:18:29,370 - You think you're better than us? - Vincent, get off of him. 868 01:18:29,480 --> 01:18:31,570 You're nothing! 869 01:18:32,400 --> 01:18:34,160 Get off him, Vincent! 870 01:18:41,910 --> 01:18:45,000 Vincent, stop! 871 01:18:50,710 --> 01:18:53,970 I'll go get a towel. Alex, it's okay. I'm going to get a towel. 872 01:19:00,090 --> 01:19:02,260 Just... 873 01:19:02,640 --> 01:19:06,310 Just calm down. It's just blood. It's your blood. 874 01:19:06,430 --> 01:19:08,760 It's going to be okay. 875 01:19:10,980 --> 01:19:14,280 Just leave me alone. You got the car, so just go. 876 01:19:14,770 --> 01:19:17,190 - Calm down. - Just go. 877 01:19:20,950 --> 01:19:24,000 We're not going anywhere without you. 878 01:19:24,780 --> 01:19:28,330 You terrorist asshole. 879 01:19:53,560 --> 01:19:55,980 Holy fuck. 880 01:20:02,950 --> 01:20:06,000 - Oh, come on. - What? 881 01:20:06,120 --> 01:20:07,830 You got a spare? 882 01:20:10,500 --> 01:20:13,340 God damn fucking piece of shit! 883 01:20:13,460 --> 01:20:16,130 The apple really didn't fall far from the tree. 884 01:20:19,210 --> 01:20:21,670 Maybe you're right. 885 01:20:22,430 --> 01:20:24,100 You know, I was... 886 01:20:26,140 --> 01:20:29,770 I was the first one of my friends to become a father. 887 01:20:30,980 --> 01:20:33,070 And Vincent was amazing. 888 01:20:33,190 --> 01:20:36,070 He was a little devil, but he was amazing. 889 01:20:36,190 --> 01:20:40,200 - When did he start to show signs? - In second or third grade. 890 01:20:40,360 --> 01:20:43,470 His teacher came to us and... 891 01:20:43,570 --> 01:20:46,110 said that he was... 892 01:20:47,030 --> 01:20:48,740 extremely outspoken. 893 01:20:49,200 --> 01:20:51,740 - Bet you liked that. - Of course. 894 01:20:52,040 --> 01:20:55,920 And we just thought it was a phase and that he'd grow out of it. 895 01:20:57,090 --> 01:20:59,590 But it just got worse? 896 01:21:00,960 --> 01:21:03,920 No, something died inside... 897 01:21:04,680 --> 01:21:07,940 of me when we got the diagnosis. 898 01:21:10,060 --> 01:21:14,480 All my hopes and dreams for him just disappeared. 899 01:21:17,400 --> 01:21:21,070 And every time I looked at him and he was... 900 01:21:22,190 --> 01:21:24,590 twitching and... 901 01:21:24,700 --> 01:21:27,750 cursing and what not... 902 01:21:31,200 --> 01:21:34,580 It felt like I was looking at someone else's kid. 903 01:21:34,920 --> 01:21:37,630 Someone else's problem. 904 01:21:42,510 --> 01:21:47,140 And I felt awful, not only for him, but for his parents. 905 01:21:49,720 --> 01:21:51,760 And then... 906 01:21:52,100 --> 01:21:56,270 he called me dad. Dad! 907 01:21:57,270 --> 01:21:58,890 Fuck, dad! 908 01:22:02,940 --> 01:22:05,860 It's awful to say, but... 909 01:22:07,700 --> 01:22:09,960 I was embarrassed by him. 910 01:22:10,660 --> 01:22:14,670 And the pitiful looks we'd get from people. 911 01:22:14,960 --> 01:22:18,130 Have to leave restaurants and movies. 912 01:22:18,250 --> 01:22:20,880 We got kicked off a plane once. 913 01:22:24,130 --> 01:22:27,000 And I just wanted... 914 01:22:29,140 --> 01:22:31,810 a different boy... 915 01:22:33,970 --> 01:22:36,350 and he knew it. 916 01:22:38,060 --> 01:22:40,850 He could see it on my face. 917 01:22:42,940 --> 01:22:46,480 I don't think he'll ever be able to forgive me for that. 918 01:22:56,500 --> 01:23:00,760 Seems like he's capable of a whole lot more than you think. 919 01:24:37,890 --> 01:24:39,800 Anything? 920 01:24:39,890 --> 01:24:41,760 No. 921 01:24:42,560 --> 01:24:44,730 Nothing at the clinic either. 922 01:24:45,020 --> 01:24:47,340 You know, he's right. 923 01:24:47,440 --> 01:24:51,360 - I don't know anything about him. - Why'd you think he'd come here? 924 01:24:54,410 --> 01:24:57,160 He took this right over there. 925 01:25:00,080 --> 01:25:02,280 It's a beautiful photo of her. 926 01:25:02,370 --> 01:25:04,870 See how happy she was? 927 01:25:05,170 --> 01:25:07,300 I think you can see something else. 928 01:25:07,590 --> 01:25:09,640 What? 929 01:25:09,760 --> 01:25:13,260 Just how happy the photographer was too. 930 01:25:47,920 --> 01:25:49,780 Alex... Alex, relax. 931 01:25:49,880 --> 01:25:53,510 It's just a pothole, please. No, please. 932 01:26:13,070 --> 01:26:15,450 Race you to the water? 933 01:26:31,670 --> 01:26:33,830 Hey, wait. 934 01:26:35,340 --> 01:26:36,590 Vincent... 935 01:26:36,720 --> 01:26:39,350 Come on! Marie? 936 01:26:41,060 --> 01:26:42,900 Marie? 937 01:26:43,220 --> 01:26:45,260 Marie! 938 01:26:48,100 --> 01:26:49,790 Oh, my God. 939 01:26:49,900 --> 01:26:52,240 Marie! Marie? 940 01:26:53,730 --> 01:26:58,010 Ge... Get... Get help! Get an ambulance! 941 01:26:58,110 --> 01:27:00,190 Marie? 942 01:27:00,740 --> 01:27:02,820 Quick! 943 01:27:05,460 --> 01:27:06,460 Marie? 944 01:27:14,170 --> 01:27:16,500 Can you hear me? Marie, can you hear my voice? 945 01:27:16,920 --> 01:27:18,800 Marie? 946 01:27:19,430 --> 01:27:22,540 Marie. Marie, I'm here. 947 01:27:22,640 --> 01:27:24,500 - Marie... - Back. 948 01:27:24,600 --> 01:27:27,440 Look, we're taking her to Santa Cruz Hospital. You can meet us there. 949 01:27:30,980 --> 01:27:33,520 Take care of her. 950 01:28:58,230 --> 01:29:00,190 Hi. 951 01:29:00,320 --> 01:29:01,980 Hey. 952 01:29:06,660 --> 01:29:08,750 How are you? 953 01:29:12,290 --> 01:29:16,150 Marie... Marie, it's okay. Just relax. 954 01:29:16,250 --> 01:29:17,940 Listen... Listen, just... just relax. 955 01:29:18,050 --> 01:29:21,260 - Just relax. Please? - Take it out. Take it out, please. 956 01:29:21,380 --> 01:29:22,860 - I can't. - Please! 957 01:29:22,970 --> 01:29:25,060 You know, your parents are coming. 958 01:29:29,180 --> 01:29:31,180 No. 959 01:29:32,190 --> 01:29:33,610 Get me out of here. 960 01:29:34,230 --> 01:29:37,850 Get you out of here? Marie, you were dead. 961 01:29:37,940 --> 01:29:39,130 They brought you back. 962 01:29:39,230 --> 01:29:42,550 Please, just undo the straps, okay? Just undo the straps for me! 963 01:29:42,650 --> 01:29:46,190 Marie, please, just listen to me for a second. Just listen to me. 964 01:29:46,700 --> 01:29:49,360 - Listen to me. - We can keep on going. 965 01:29:49,450 --> 01:29:52,350 Without Alex. Just me and you. 966 01:29:52,460 --> 01:29:54,300 We can keep on going. 967 01:29:54,500 --> 01:29:59,880 - Anywhere you wanna go. - I... I can't take care of you. 968 01:30:00,090 --> 01:30:02,720 - I'm okay. I'm okay. - I can't... 969 01:30:02,840 --> 01:30:07,010 I can't make you better. I'm sorry. 970 01:30:09,390 --> 01:30:11,600 Vincent... 971 01:30:12,520 --> 01:30:14,020 Vincent... 972 01:30:17,770 --> 01:30:22,150 Just find me. Find me, okay? 973 01:30:26,740 --> 01:30:29,260 Where are you going? 974 01:30:29,370 --> 01:30:31,500 I'll be waiting. 975 01:30:31,620 --> 01:30:33,840 Where are you going? 976 01:30:34,750 --> 01:30:38,300 Please... Please come back. 977 01:30:41,300 --> 01:30:44,390 Vincent, you love me! 978 01:30:44,720 --> 01:30:47,890 Please! Please! 979 01:30:48,180 --> 01:30:51,060 Vincent, come back! 980 01:31:34,220 --> 01:31:35,680 You all right? 981 01:31:36,310 --> 01:31:40,090 - What do you care? - Vincent, stop. 982 01:31:40,190 --> 01:31:43,860 - Vincent. Vincent! - What do you want? 983 01:31:43,980 --> 01:31:47,360 What the fuck do you want from me? 984 01:31:51,830 --> 01:31:54,230 - Nothing. Can we please just... - Good! Good! 985 01:31:54,330 --> 01:31:56,960 'Cause I don't want anything from you either! 986 01:31:57,540 --> 01:31:58,900 Vincent, stop. 987 01:31:59,000 --> 01:32:02,200 I'm trying to have a conversation with you, but you're making it impossible. 988 01:32:02,290 --> 01:32:04,370 I'm making a conversation impossible? 989 01:32:04,500 --> 01:32:06,790 Maybe it's because I have fucking Tourette's. 990 01:32:07,340 --> 01:32:08,630 Vincent, don't. 991 01:32:09,430 --> 01:32:12,710 Vincent, stop! Don't be this person. 992 01:32:12,800 --> 01:32:15,620 Oh, what... what... what person am I being? 993 01:32:15,720 --> 01:32:17,600 Me! 994 01:32:21,020 --> 01:32:25,440 You got my temper, that's for sure, but the rest of this... this isn't you. 995 01:32:27,400 --> 01:32:29,020 You're more like your mom. 996 01:32:29,530 --> 01:32:31,140 And thank God for that, 997 01:32:31,240 --> 01:32:35,990 because I will have completely failed you as a father if you end up anything like me. 998 01:32:37,910 --> 01:32:41,580 And I can't live with that. I just can't. 999 01:32:46,670 --> 01:32:51,300 She wasn't... perfect either. 1000 01:32:52,970 --> 01:32:55,210 No, she wasn't. 1001 01:32:55,310 --> 01:32:57,900 But I wish I had half the strength that she did. 1002 01:33:02,020 --> 01:33:04,780 She was one tough lady. 1003 01:33:06,900 --> 01:33:09,910 Obviously not tough enough. 1004 01:34:19,890 --> 01:34:21,970 Wait. 1005 01:34:22,850 --> 01:34:27,060 If it's okay, I wanna hang around here for a bit. 1006 01:34:28,730 --> 01:34:32,560 Maybe see if I can get to 7-Eleven. 1007 01:34:37,620 --> 01:34:39,000 You look awful. 1008 01:34:40,700 --> 01:34:42,870 I'm fine. 1009 01:34:43,540 --> 01:34:45,420 Really? 1010 01:34:48,790 --> 01:34:51,500 Never better. 1011 01:34:56,050 --> 01:34:57,880 So... 1012 01:34:58,720 --> 01:35:00,220 I'll see you soon. 1013 01:35:00,640 --> 01:35:03,190 Hopefully before Christmas. 1014 01:35:06,560 --> 01:35:09,230 Vincent, wait. 1015 01:35:09,770 --> 01:35:11,350 Can I have her? 1016 01:35:14,650 --> 01:35:16,230 I know where she wants to go. 1017 01:35:46,430 --> 01:35:48,680 Thanks for the suit. 1018 01:35:57,780 --> 01:36:01,110 Wait! Wait! 1019 01:36:01,780 --> 01:36:04,220 What are you doing here? 1020 01:36:04,330 --> 01:36:06,540 Behavioral exercise. 1021 01:36:25,020 --> 01:36:27,710 So, when are we gonna visit Marie? 1022 01:36:27,810 --> 01:36:31,130 First thing tomorrow. We need to find a hotel. 1023 01:36:31,230 --> 01:36:33,900 Fine. But I'm starving. Let's go to Subway. 1024 01:36:34,020 --> 01:36:37,480 - Eat fresh latex, cunt. - You really love that word, don't you? 1025 01:36:37,610 --> 01:36:39,960 Have you ever counted how many times you say that word a day? 1026 01:36:39,990 --> 01:36:42,690 62,175... 1027 01:36:42,780 --> 01:36:45,280 Four million and a half. 75054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.