All language subtitles for The.Hit.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:10,704 --> 00:01:13,107 - Look like Stu just brought a friend. 4 00:01:13,207 --> 00:01:15,109 Child's play. 5 00:01:15,209 --> 00:01:16,577 Four guys? 6 00:01:16,677 --> 00:01:18,446 Don't insult me. 7 00:01:23,050 --> 00:01:26,320 Let's go. 8 00:01:26,420 --> 00:01:29,490 - Welcome to our new home, gentlemen. 9 00:01:29,590 --> 00:01:31,659 I want security everywhere, though, all right? 10 00:01:31,759 --> 00:01:34,395 Cameras in these corners, and back there, too. 11 00:01:34,462 --> 00:01:35,429 You and I are gonna be in the front. 12 00:01:35,529 --> 00:01:37,165 I'll meet him at the entrance. 13 00:01:37,231 --> 00:01:38,899 I want you on the right. 14 00:01:38,999 --> 00:01:39,767 I want you in this way. 15 00:01:39,833 --> 00:01:40,834 I'm gonna come in. 16 00:01:40,934 --> 00:01:42,203 You're gonna loop around. 17 00:01:42,303 --> 00:01:44,338 We'll take 'em right here in the middle. 18 00:01:44,438 --> 00:01:45,706 - They're not gonna see it coming. 19 00:01:45,806 --> 00:01:48,309 - You're gonna be with me here in the middle, and then- 20 00:01:49,977 --> 00:01:51,279 Uh-uh. 21 00:01:51,379 --> 00:01:53,614 All right, here's gonna be your office. 22 00:01:53,714 --> 00:01:54,415 Here's mine. 23 00:01:56,317 --> 00:01:57,751 I don't know if you're gonna get one. 24 00:01:59,520 --> 00:02:01,322 We're also gonna be here, too. 25 00:02:05,859 --> 00:02:06,727 - Shoot 'em. 26 00:02:06,827 --> 00:02:07,728 - Oh, damn. 27 00:02:53,907 --> 00:02:56,009 - Ya' still hanging around, huh? 28 00:02:56,109 --> 00:02:56,810 Okay. 29 00:02:59,547 --> 00:03:01,315 Good morning, Louis Lane. 30 00:03:01,415 --> 00:03:02,950 You're looking mighty like cute today. 31 00:03:03,050 --> 00:03:03,817 No, no, no, no. 32 00:03:03,884 --> 00:03:04,852 Yes, you are. 33 00:03:04,918 --> 00:03:06,454 I said it, and you doing it. 34 00:03:06,554 --> 00:03:07,388 Did you just wink at me? 35 00:03:07,488 --> 00:03:08,789 I know you did. 36 00:03:08,856 --> 00:03:10,391 Yeah, I love it. 37 00:03:12,393 --> 00:03:14,127 - Mr. Boyd, you are two months 38 00:03:14,228 --> 00:03:15,863 past due on all your loans. 39 00:03:15,929 --> 00:03:17,465 - Nope. 40 00:03:17,565 --> 00:03:18,966 - This is the Bank of San Francisco 41 00:03:19,066 --> 00:03:20,234 calling for Chester. 42 00:03:20,334 --> 00:03:21,902 - This is your agent. 43 00:03:21,969 --> 00:03:24,872 The deadline for the treatments passed. 44 00:03:24,972 --> 00:03:26,740 That really puts me in pickle. 45 00:03:26,840 --> 00:03:28,108 - I know, I know, I know. 46 00:03:28,208 --> 00:03:29,377 - Hi, Chester. 47 00:03:29,477 --> 00:03:31,044 This is Amy calling from Doggy Daycare. 48 00:03:31,144 --> 00:03:33,381 We do have an opening today. 49 00:03:33,481 --> 00:03:36,083 - Oh, let's see what the doctor has to say. 50 00:03:36,183 --> 00:03:36,850 - This is Amy. 51 00:03:36,950 --> 00:03:37,485 - Hey, Amy. 52 00:03:37,585 --> 00:03:38,586 Yeah, it's Chester. 53 00:03:38,686 --> 00:03:39,787 - Hey Chester. - Hi. 54 00:03:39,887 --> 00:03:40,754 Yeah, I don't know what's wrong with her. 55 00:03:40,854 --> 00:03:41,689 I'm hoping it's nothing. 56 00:03:41,789 --> 00:03:43,491 But ever since her fall, she, uh, 57 00:03:43,591 --> 00:03:44,892 she hasn't been the same. 58 00:03:44,992 --> 00:03:46,527 - Anytime before noon, you can come in? 59 00:03:46,627 --> 00:03:47,995 - Oh, that, that's great. 60 00:03:48,095 --> 00:03:48,862 Thank you. 61 00:03:48,929 --> 00:03:49,663 - See soon. 62 00:03:49,763 --> 00:03:50,631 - Okay. Bye. 63 00:03:51,865 --> 00:03:54,535 Oh, I'm sure you're okay. I know. 64 00:03:54,635 --> 00:03:55,736 I'm sure you're pretty good. 65 00:03:55,836 --> 00:03:56,770 Get over here! 66 00:03:56,837 --> 00:03:57,838 Get over here. 67 00:03:57,938 --> 00:03:59,473 Yes, you are the cutest thing in the world. 68 00:03:59,573 --> 00:04:02,109 You're the cutest thing. Okay? 69 00:04:02,175 --> 00:04:03,243 I gotta go get dressed. 70 00:04:03,344 --> 00:04:04,445 Okay, get this job. 71 00:04:04,545 --> 00:04:06,714 I'm gonna get this job for us. 72 00:04:06,814 --> 00:04:07,481 Okay. 73 00:04:13,921 --> 00:04:18,526 * It feels so good to known to like this * 74 00:04:18,592 --> 00:04:20,561 * To been known like this * 75 00:04:20,694 --> 00:04:23,564 * To be known like this * 76 00:04:23,697 --> 00:04:25,633 * It feels so good * 77 00:04:25,699 --> 00:04:28,736 * To live a dream * 78 00:04:30,904 --> 00:04:34,775 * To know what love must mean * 79 00:04:38,346 --> 00:04:39,913 - Oh, no, no, no, no! 80 00:04:58,866 --> 00:04:59,733 - Hey! 81 00:04:59,833 --> 00:05:00,668 Over here. 82 00:05:00,768 --> 00:05:01,702 - Hey. 83 00:05:01,769 --> 00:05:02,336 - I don't know what's wrong with it. 84 00:05:02,403 --> 00:05:03,337 I won't start. 85 00:05:03,437 --> 00:05:04,605 I don't know. 86 00:05:04,705 --> 00:05:05,806 I dated a mechanic once, and he was, like, 87 00:05:05,906 --> 00:05:07,775 trying to explain things to me, but I was, like, 88 00:05:07,875 --> 00:05:09,076 "I don't know what you're saying. 89 00:05:09,176 --> 00:05:10,711 Can we just drive?". 90 00:05:10,811 --> 00:05:12,413 And he was, like, "Take a look under my hood". 91 00:05:12,513 --> 00:05:13,747 And I was, like, "Is that a euphemism? 92 00:05:13,814 --> 00:05:14,682 I don't know. 93 00:05:14,782 --> 00:05:15,549 You're making me uncomfortable". 94 00:05:15,649 --> 00:05:17,017 Anyway, and it didn't last. 95 00:05:33,166 --> 00:05:34,468 - Today is the day. 96 00:05:34,568 --> 00:05:36,770 I got this job interview. 97 00:05:36,870 --> 00:05:39,206 This ones for you, Lois Lane! 98 00:05:41,842 --> 00:05:43,043 - So, it looks like little Lois Lane 99 00:05:43,110 --> 00:05:45,413 is going to need emergency gallbladder surgery. 100 00:05:45,513 --> 00:05:47,314 - Oh, gosh. Is that bad? 101 00:05:47,415 --> 00:05:48,749 - Well, we're not exactly sure how 102 00:05:48,816 --> 00:05:51,385 her gallbladder ruptured, but the sooner she can 103 00:05:51,452 --> 00:05:53,521 get to an operating table, the better. 104 00:05:53,621 --> 00:05:55,789 - Yeah. I mean, whatever it takes. 105 00:05:55,889 --> 00:05:57,958 Look, Jamie, she's all I have. 106 00:05:58,025 --> 00:05:58,792 - Okay. 107 00:05:58,892 --> 00:06:00,561 I wanna be up front with you, 108 00:06:00,661 --> 00:06:02,630 that this type of operation can run up to $8,000. 109 00:06:06,800 --> 00:06:08,502 - $8,000. 110 00:06:16,644 --> 00:06:18,712 I don't have that kind of money. 111 00:06:19,513 --> 00:06:23,150 It, Is there anything else we can do? 112 00:06:23,250 --> 00:06:24,785 - Not at this time. 113 00:06:24,885 --> 00:06:26,820 I don't know what to say, Chester. 114 00:06:28,722 --> 00:06:30,658 - Uh, look, Chester, how about this? 115 00:06:30,758 --> 00:06:32,893 How about we take Lois Lane, so we can 116 00:06:32,993 --> 00:06:35,496 properly care for her, while you figure it out? 117 00:06:35,596 --> 00:06:37,197 Claire will take her when we're done. 118 00:06:37,297 --> 00:06:38,899 But, just let you know, she probably has about 119 00:06:38,999 --> 00:06:41,435 six days max, if she doesn't get the surgery. 120 00:06:42,636 --> 00:06:43,971 So, let me know as soon as possible. 121 00:06:45,839 --> 00:06:46,574 - Okay. 122 00:06:47,875 --> 00:06:48,609 - Okay. 123 00:06:49,910 --> 00:06:51,011 - Thank you. 124 00:06:51,111 --> 00:06:55,949 - Yeah, no problem. 125 00:06:57,150 --> 00:07:00,721 - I'm sorry, but she's in good hands right now. 126 00:08:21,702 --> 00:08:22,836 - Hey, girl. 127 00:08:29,109 --> 00:08:30,043 Is this seat taken? 128 00:08:31,812 --> 00:08:33,714 - I'm waiting for someone. 129 00:08:33,814 --> 00:08:35,515 Are you that someone? 130 00:08:35,616 --> 00:08:37,851 - I can be. Tell me what you need. 131 00:08:39,219 --> 00:08:40,854 - Um. No. 132 00:08:40,921 --> 00:08:43,390 The man I'm waiting for already knows what I need. 133 00:08:43,490 --> 00:08:44,224 - Oh, I can- 134 00:08:44,324 --> 00:08:45,859 - Thank you. 135 00:08:45,959 --> 00:08:46,627 Next. 136 00:09:16,556 --> 00:09:18,125 Can I help you? 137 00:09:18,191 --> 00:09:19,159 - Oh, yeah. Can I borrow? 138 00:09:19,259 --> 00:09:22,162 I mean, can I have the hot sauce? 139 00:09:27,567 --> 00:09:28,301 Thank you. 140 00:09:44,084 --> 00:09:45,318 Nope. Not today. 141 00:09:56,964 --> 00:09:58,198 - You are the plumber. 142 00:10:00,734 --> 00:10:02,202 I'm sorry I didn't recognize you. 143 00:10:02,302 --> 00:10:03,370 You said green jacket. 144 00:10:03,436 --> 00:10:05,205 That's clearly olive. 145 00:10:05,305 --> 00:10:06,740 I get it, though. 146 00:10:06,840 --> 00:10:10,243 I understand the need for discretion in your line of work. 147 00:10:12,412 --> 00:10:13,380 - Plumbing? 148 00:10:13,446 --> 00:10:14,414 - Yes. 149 00:10:14,514 --> 00:10:16,183 I'm sorry if I was rude earlier. 150 00:10:16,283 --> 00:10:18,986 I'd been waiting, and I was starting to get antsy. 151 00:10:19,086 --> 00:10:23,123 I still very much need my pipes cleared. 152 00:10:24,858 --> 00:10:26,860 - Mm, now I see what you're doing here. 153 00:10:27,995 --> 00:10:29,997 I can clear your pipes, baby girl. 154 00:10:30,097 --> 00:10:31,131 No problem. 155 00:10:31,231 --> 00:10:33,734 Tell me what you need, and how you like it. 156 00:10:33,834 --> 00:10:36,303 And, you know, how far you live from here? 157 00:10:36,403 --> 00:10:39,206 - I live, not too far from here, but I don't see- 158 00:10:40,240 --> 00:10:42,876 How long do you think it will take to get the job done? 159 00:10:42,943 --> 00:10:45,913 - Depends on how thoroughly you want your pipes clean. 160 00:10:46,013 --> 00:10:47,314 I mean, we can do a 10 minute session, 161 00:10:47,380 --> 00:10:49,349 or we can go until you're completely satisfied. 162 00:10:53,520 --> 00:10:54,688 - 10 minutes? 163 00:10:54,788 --> 00:10:55,522 - Um. 164 00:10:55,622 --> 00:10:56,556 - That's it? 165 00:10:56,656 --> 00:10:57,424 - Uh. 166 00:10:57,524 --> 00:10:58,591 - Oh, you are fast. 167 00:10:58,692 --> 00:10:59,893 I guess I found a pro. 168 00:10:59,993 --> 00:11:01,161 - Oh, I'm good at my job. 169 00:11:01,261 --> 00:11:03,163 I get the job done. 170 00:11:03,263 --> 00:11:04,464 Heh-heh-heh. 171 00:11:04,531 --> 00:11:06,399 So, tell me what you need. 172 00:11:06,499 --> 00:11:08,135 And how you I like it. 173 00:11:08,235 --> 00:11:09,369 - What? 174 00:11:09,469 --> 00:11:11,872 I told you what I needed over the phone. 175 00:11:11,939 --> 00:11:14,174 Are you not the plumber? 176 00:11:14,274 --> 00:11:15,375 - Oh, the phone. 177 00:11:15,475 --> 00:11:17,510 Look, I don't want to hear about that other guy. 178 00:11:17,610 --> 00:11:19,880 Let's just say, he couldn't make it. 179 00:11:19,980 --> 00:11:23,717 So, he sent a real plumber to take care of the job. 180 00:11:23,817 --> 00:11:25,018 - How unprofessional! 181 00:11:25,118 --> 00:11:26,219 I can't believe he didn't tell me 182 00:11:26,286 --> 00:11:27,587 somebody else would be taking his place. 183 00:11:27,654 --> 00:11:29,056 - What? Excuse me? 184 00:11:29,156 --> 00:11:29,890 - Nothing. 185 00:11:31,992 --> 00:11:33,393 I brought the down payment. 186 00:11:35,328 --> 00:11:36,696 As we discussed. 187 00:11:38,198 --> 00:11:42,335 - Um, just so we're on the same page. 188 00:11:42,435 --> 00:11:45,172 What exactly are the details of this job? 189 00:11:45,238 --> 00:11:48,508 - I'll leave it up to you as to how you wanna handle it, 190 00:11:48,608 --> 00:11:50,944 but, before you make it look like an accident, 191 00:11:51,044 --> 00:11:53,881 other than that, just, you know? 192 00:11:58,251 --> 00:12:00,653 - Oh, well I usually don't get down like that. 193 00:12:00,754 --> 00:12:02,790 But, you know, I'm game. 194 00:12:04,324 --> 00:12:05,492 - Well, 195 00:12:05,592 --> 00:12:06,726 how about? 196 00:12:10,530 --> 00:12:11,298 - Oh, shit. 197 00:12:12,132 --> 00:12:15,068 - What, is 12,000 not enough? 198 00:12:15,168 --> 00:12:16,469 - $12,000? 199 00:12:16,569 --> 00:12:17,670 - Yes, 12,000! 200 00:12:20,473 --> 00:12:21,474 Did he not tell you? 201 00:12:21,574 --> 00:12:22,509 I'm- 202 00:12:22,609 --> 00:12:23,076 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 203 00:12:23,176 --> 00:12:24,377 Slow down, sister girl. 204 00:12:26,914 --> 00:12:28,782 I have skills. 205 00:12:28,882 --> 00:12:29,449 Skills that get results. 206 00:12:31,151 --> 00:12:33,020 - Did you just lower your voice? 207 00:12:33,120 --> 00:12:34,421 - No, It's my real voice. 208 00:12:34,521 --> 00:12:36,023 - No, it's not. 209 00:12:36,123 --> 00:12:38,158 - Anyway, just tell me a little bit about the situation. 210 00:12:38,258 --> 00:12:39,726 I'm sure we can work something out. 211 00:12:39,793 --> 00:12:43,230 - If I tell you anything else, you're in. 212 00:12:44,164 --> 00:12:44,697 All 213 00:12:44,764 --> 00:12:45,498 the way 214 00:12:45,598 --> 00:12:46,967 in. 215 00:12:47,067 --> 00:12:48,936 - Uh, I'm confused again. 216 00:12:49,036 --> 00:12:52,039 Are we still talking about the same type of plumbing? 217 00:12:52,139 --> 00:12:54,074 And, what happens after? 218 00:12:54,141 --> 00:12:56,276 - You'll get another 24 when the job is done. 219 00:12:59,579 --> 00:13:00,447 - 40,000. 220 00:13:03,216 --> 00:13:03,917 - Done. 221 00:13:07,254 --> 00:13:08,221 - Damn, I was gonna say 50. 222 00:13:08,321 --> 00:13:11,291 - I was prepared to go a hundred. 223 00:13:11,358 --> 00:13:12,860 - Damn it. 224 00:13:12,960 --> 00:13:14,327 - Now, do we have a deal? 225 00:13:18,365 --> 00:13:21,334 - This dude, he's a really bad dude, right? 226 00:13:21,401 --> 00:13:23,570 - Huh, you have no idea. 227 00:13:24,938 --> 00:13:26,506 - Hmm. Damn, you really smell good. 228 00:13:28,541 --> 00:13:30,143 - Whatever. 229 00:13:30,210 --> 00:13:32,345 Just give me your number, and I'll send you the details. 230 00:13:32,412 --> 00:13:34,414 I'm, I'm sorry, I didn't introduce myself. 231 00:13:34,514 --> 00:13:36,216 I'm Sarah Lee. 232 00:13:36,316 --> 00:13:38,551 - You mean like the, like, like the cupcake Sarah Lee? 233 00:13:38,651 --> 00:13:39,686 Like- 234 00:13:39,752 --> 00:13:41,288 * Nobody does * - Yeah. 235 00:13:41,388 --> 00:13:42,055 - Oh, okay. 236 00:13:42,155 --> 00:13:45,125 Now, I need details about him. 237 00:13:46,126 --> 00:13:47,594 - Are you squinting your eyes? 238 00:13:47,694 --> 00:13:48,528 - No. 239 00:13:48,628 --> 00:13:49,829 Continue. 240 00:13:49,930 --> 00:13:51,131 - Continue with what? 241 00:13:51,231 --> 00:13:54,067 - Details. Like, why do you want 'em gone? 242 00:13:54,134 --> 00:13:55,335 Why come you just don't leave 'em? 243 00:13:55,435 --> 00:13:56,103 Are there kids involved? 244 00:13:56,203 --> 00:13:57,670 Wife? Folk horn lover? 245 00:13:57,770 --> 00:13:58,638 Are we going back to your place? 246 00:13:58,738 --> 00:14:00,273 And, when do you need it done? 247 00:14:00,373 --> 00:14:02,342 - No, we're not going back to my house! 248 00:14:02,442 --> 00:14:03,610 At least, not yet. 249 00:14:03,676 --> 00:14:04,311 And, I'm not married. 250 00:14:04,411 --> 00:14:05,378 It's my stupid adopted brother. 251 00:14:07,380 --> 00:14:09,950 - So, you're saying there's a chance. 252 00:14:11,384 --> 00:14:14,254 Anyway, so, why do you really wanna get rid of him? 253 00:14:15,622 --> 00:14:18,091 - Aside from the fact that he's a travesty to humanity, 254 00:14:18,191 --> 00:14:19,659 trying to take what's mine? 255 00:14:19,759 --> 00:14:21,594 He's a loser with the loser job. 256 00:14:21,694 --> 00:14:23,030 - Yeah, what does he do for work? 257 00:14:23,130 --> 00:14:25,032 - He's an Uber driver! 258 00:14:25,132 --> 00:14:26,499 - Well, I mean, that's a great career opportunity. 259 00:14:26,599 --> 00:14:27,935 They're growing in a lot of cities. 260 00:14:28,001 --> 00:14:29,903 So, what do you do for work? 261 00:14:30,003 --> 00:14:31,438 - I'm a plastic surgeon. 262 00:14:31,538 --> 00:14:33,873 - He should step his game up a bit. 263 00:14:33,974 --> 00:14:35,108 What else? 264 00:14:35,208 --> 00:14:37,210 - First off, he's freaking adopted because 265 00:14:37,310 --> 00:14:39,512 my parents thought that they couldn't have kids. 266 00:14:39,612 --> 00:14:41,214 But then, God blessed them with me, 267 00:14:41,281 --> 00:14:43,583 their own flesh and blood. 268 00:14:43,683 --> 00:14:46,153 And, they still think that he's the golden child. 269 00:14:47,287 --> 00:14:49,089 I did everything right. 270 00:14:49,189 --> 00:14:51,124 I was an early talker. 271 00:14:51,224 --> 00:14:53,026 I was valedictorian in high school. 272 00:14:53,126 --> 00:14:55,362 I graduated cumma sum laude from college. 273 00:14:55,462 --> 00:14:57,464 - How do you spell that? - I got a PhD. 274 00:14:58,731 --> 00:15:00,800 I contribute to my 401k. 275 00:15:00,900 --> 00:15:03,336 I floss every day. 276 00:15:03,436 --> 00:15:05,838 There was he, who wet the bed when we were kids, 277 00:15:05,939 --> 00:15:07,941 and was afraid of the dark. 278 00:15:08,008 --> 00:15:09,209 - I was, too. 279 00:15:09,276 --> 00:15:12,412 - One time, he ran over our family dog! 280 00:15:12,512 --> 00:15:13,180 And then- 281 00:15:13,280 --> 00:15:14,914 - What? Wh-wh-wh-what? 282 00:15:15,015 --> 00:15:15,815 - Yes! 283 00:15:15,915 --> 00:15:17,184 - Wait, hold on! 284 00:15:17,284 --> 00:15:18,018 Let me make sure Pugjin moves out of the way! 285 00:15:18,118 --> 00:15:18,485 - Stupid Pugjin. 286 00:15:22,055 --> 00:15:23,556 - Pugjin, no! 287 00:15:25,458 --> 00:15:27,027 - What? 288 00:15:27,127 --> 00:15:28,428 - He hates dogs! 289 00:15:28,528 --> 00:15:30,163 Hates them! 290 00:15:30,263 --> 00:15:31,798 - This guy sounds horrible! 291 00:15:31,898 --> 00:15:33,333 - Yeah. 292 00:15:33,400 --> 00:15:34,434 Yeah. 293 00:15:34,534 --> 00:15:35,835 - You know what? Why can I find him? 294 00:15:35,935 --> 00:15:36,636 - You can start by calling an Uber. 295 00:15:39,006 --> 00:15:40,707 There's this group of guys who hang out in this parking lot. 296 00:15:40,807 --> 00:15:42,375 It's called the Hot Zone. 297 00:15:42,475 --> 00:15:44,944 - Text me to Uber Hot Zone information, 298 00:15:45,045 --> 00:15:46,579 and I'll get it done. 299 00:15:51,684 --> 00:15:56,523 I got you. 300 00:15:57,357 --> 00:15:58,525 You do smell good, though. 301 00:16:54,381 --> 00:16:56,483 - Come on, Chester! 302 00:16:56,583 --> 00:16:58,051 You got this! 303 00:16:58,118 --> 00:16:59,186 You know what? 304 00:16:59,286 --> 00:17:00,387 You got the money. 305 00:17:00,453 --> 00:17:02,422 It'll definitely get you outta debt. 306 00:17:04,224 --> 00:17:05,792 And, I'ma do this for Lois Lane. 307 00:17:07,094 --> 00:17:08,661 Yes! 308 00:17:13,633 --> 00:17:14,367 You know what? 309 00:17:14,467 --> 00:17:15,602 How hard is it to kill someone? 310 00:17:17,304 --> 00:17:18,938 I mean, they do it on Game of Thrones all the time. 311 00:17:20,673 --> 00:17:23,076 I could be like the black Arya Stark! 312 00:17:23,176 --> 00:17:25,078 Take that, Ice King! 313 00:17:35,888 --> 00:17:36,723 Hello? 314 00:17:36,823 --> 00:17:38,358 - Hi neighbor. 315 00:17:38,458 --> 00:17:40,227 I was wondering if you had any aspirin I could borrow? 316 00:17:48,201 --> 00:17:50,303 Hi! Sorry to bother you. 317 00:17:50,403 --> 00:17:51,538 I was wondering if you had any aspirin? 318 00:17:51,638 --> 00:17:52,572 I just ran out. 319 00:17:54,907 --> 00:17:56,243 Sorry, I'm Tasha. 320 00:17:56,309 --> 00:17:57,277 From apartment B. 321 00:18:00,313 --> 00:18:01,248 The aspirin? 322 00:18:02,415 --> 00:18:04,050 - Huh? What? Huh- 323 00:18:04,151 --> 00:18:04,884 - Aspirin? - Oh, aspirin! 324 00:18:04,984 --> 00:18:05,718 - Do you have any? 325 00:18:05,785 --> 00:18:06,553 - Yes! 326 00:18:06,653 --> 00:18:07,620 Yes, yes! 327 00:18:08,521 --> 00:18:09,689 Damn it! 328 00:18:11,057 --> 00:18:12,192 Sorry. 329 00:18:12,292 --> 00:18:13,826 Sorry. Do you wanna come in? 330 00:18:13,926 --> 00:18:15,595 I, so I don't slam door on your face again? 331 00:18:15,695 --> 00:18:16,629 - Sure. 332 00:18:16,729 --> 00:18:17,830 - Okay, here we go. 333 00:18:17,930 --> 00:18:19,132 Okay. 334 00:18:19,232 --> 00:18:20,032 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 335 00:18:20,133 --> 00:18:20,833 - Oop, there it goes again. 336 00:18:20,933 --> 00:18:21,968 - I almost did it again. 337 00:18:22,034 --> 00:18:22,735 - Thanks. - Yeah, come on in. 338 00:18:22,835 --> 00:18:24,604 - Oh, I love your shirt. 339 00:18:24,704 --> 00:18:25,738 - Oh, thanks. 340 00:18:25,838 --> 00:18:27,140 - Yeah. - Thanks. 341 00:18:27,207 --> 00:18:29,075 - So, how long you've been living here? 342 00:18:29,176 --> 00:18:31,077 - Uh, about two and a half, three years. 343 00:18:31,178 --> 00:18:32,379 And you? 344 00:18:32,479 --> 00:18:34,547 - Oh, I moved in about six months ago. 345 00:18:34,647 --> 00:18:36,349 - Actually, it was about five months, four days, 346 00:18:36,449 --> 00:18:38,485 three hours, 26 minutes, and 37 seconds. 347 00:18:38,585 --> 00:18:39,586 But who's actually counting? 348 00:18:39,686 --> 00:18:40,620 Not me. 349 00:18:40,720 --> 00:18:42,088 - Say what? 350 00:18:42,155 --> 00:18:44,324 - Oh, I was just counting the aspirin out. 351 00:18:44,424 --> 00:18:45,592 How many I should give you. 352 00:18:45,658 --> 00:18:46,726 I mean, how many you should take. 353 00:18:46,826 --> 00:18:49,662 You should inject, or I should feed you? 354 00:18:49,762 --> 00:18:52,632 I mean, so you don't have to go to the store. 355 00:18:52,732 --> 00:18:53,733 - Okay, great. 356 00:18:57,304 --> 00:18:59,972 Wow, that's, that's different. 357 00:19:00,072 --> 00:19:00,840 Are you in the medical field? 358 00:19:00,940 --> 00:19:02,008 - Oh, no. 359 00:19:02,108 --> 00:19:03,210 My sister's a nurse. 360 00:19:03,276 --> 00:19:04,377 So, when we would get sick, 361 00:19:04,444 --> 00:19:06,879 she would give us aspirin like this. 362 00:19:06,979 --> 00:19:07,847 Kinda become a habit. 363 00:19:09,416 --> 00:19:10,450 You want eight? 364 00:19:10,517 --> 00:19:11,718 - Yeah, that's fine. 365 00:19:11,818 --> 00:19:12,319 Thank you. 366 00:19:12,385 --> 00:19:13,486 - You got it. 367 00:19:16,689 --> 00:19:18,191 - Oh, wow! 368 00:19:18,291 --> 00:19:21,294 You should be careful leaving money like that laying around. 369 00:19:21,394 --> 00:19:23,062 - Oh, oh, yeah. 370 00:19:23,162 --> 00:19:24,964 That's, that's my advance. 371 00:19:25,064 --> 00:19:28,435 I'm a, I'm a writer, so gotta get to the bank. 372 00:19:28,535 --> 00:19:30,303 - Cool! A writer? Wow! 373 00:19:30,370 --> 00:19:31,671 So, do you write books or movies? 374 00:19:31,738 --> 00:19:32,805 - Movies. Movies. 375 00:19:32,872 --> 00:19:35,775 Um, you know, researching a character now, 376 00:19:35,875 --> 00:19:38,945 just taking notes, getting as much information 377 00:19:39,045 --> 00:19:40,413 about the character as possible. 378 00:19:40,513 --> 00:19:42,415 - You know what, that's a good writer. 379 00:19:42,515 --> 00:19:44,484 You know, really digging into the character, 380 00:19:44,584 --> 00:19:47,520 and finding out all those good traits, and bad traits. 381 00:19:47,620 --> 00:19:48,288 - Exactly. 382 00:19:48,388 --> 00:19:50,156 - Cool. Well you know what? 383 00:19:50,257 --> 00:19:51,658 I know you're gonna kill it. 384 00:19:51,758 --> 00:19:52,559 I could tell. 385 00:19:53,393 --> 00:19:54,827 - I hope so. 386 00:19:54,927 --> 00:19:56,796 - Well, thank you so much again. 387 00:19:56,896 --> 00:19:57,864 - You're welcome. 388 00:19:57,964 --> 00:19:58,698 - And, if there's anything you ever need, 389 00:19:58,798 --> 00:19:59,799 please let me know. 390 00:19:59,899 --> 00:20:00,667 - Okay. 391 00:20:00,767 --> 00:20:02,635 - I would love to pay you back. 392 00:20:02,735 --> 00:20:04,737 And, you know, maybe I can have you on my podcast, 393 00:20:04,837 --> 00:20:07,407 make an appearance after your book is done. 394 00:20:07,474 --> 00:20:09,876 - Yeah. Um, sure thing. Yeah. 395 00:20:09,976 --> 00:20:10,810 - Okay, great. 396 00:20:10,910 --> 00:20:13,079 - Oh, and I'm Chester. 397 00:20:13,179 --> 00:20:13,946 - I know. 398 00:20:15,181 --> 00:20:15,948 - You do? 399 00:20:17,317 --> 00:20:18,251 - Bye. 400 00:20:20,152 --> 00:20:21,321 - Hell, yes! 401 00:20:23,756 --> 00:20:24,857 What the- 402 00:20:24,924 --> 00:20:26,593 - Are you okay? 403 00:20:26,693 --> 00:20:27,694 - Yep. 404 00:20:27,794 --> 00:20:28,528 - All right. 405 00:20:28,628 --> 00:20:31,431 - I'm well. I'm good. Trust me. 406 00:20:32,732 --> 00:20:34,467 Okay. Chester, you got two options. 407 00:20:34,567 --> 00:20:37,770 Long sleeve. More menacing. 408 00:20:37,837 --> 00:20:38,805 Ooh, I like that. 409 00:20:38,905 --> 00:20:41,841 Ooh. And then short sleeve, kind of cruel. 410 00:20:41,941 --> 00:20:44,243 Hey, how you doing? 411 00:20:44,344 --> 00:20:45,745 Stay in character! Stay in character! 412 00:20:45,845 --> 00:20:46,413 Stay in character! 413 00:20:46,479 --> 00:20:47,914 What's your name? 414 00:20:48,014 --> 00:20:49,316 It doesn't matter. 415 00:20:49,416 --> 00:20:50,883 You're not gonna make it through the day. 416 00:20:50,950 --> 00:20:52,452 Oh! 417 00:20:52,552 --> 00:20:53,953 Short sleeve? Long sleeve? 418 00:20:54,053 --> 00:20:56,122 Short sleeve? Long sleeve? 419 00:20:56,222 --> 00:20:56,889 That's it. 420 00:20:58,825 --> 00:21:00,427 Let's get 'em! 421 00:21:00,527 --> 00:21:02,128 Oh, long sleeve? No! 422 00:21:02,194 --> 00:21:04,497 Short sleeve! Short sleeve. 423 00:21:06,866 --> 00:21:07,834 What did she say his name was again? 424 00:21:10,770 --> 00:21:12,372 Hmm, Tyrone. 425 00:21:12,472 --> 00:21:15,608 Well, how am I gonna find a Tyrone in this- 426 00:21:15,708 --> 00:21:17,009 Brothers. 427 00:21:17,109 --> 00:21:17,910 Bingo. 428 00:21:18,010 --> 00:21:19,512 Got you. 429 00:21:19,612 --> 00:21:21,414 - So yeah, I was over there at the Cuyhanga Beanery, 430 00:21:21,514 --> 00:21:24,351 and this guy just kept on bugging me. 431 00:21:24,451 --> 00:21:25,952 I was like, man, this is too much! 432 00:21:26,018 --> 00:21:27,019 - You opened the door for them, too? 433 00:21:27,119 --> 00:21:27,887 - I had to open the- 434 00:21:27,987 --> 00:21:28,788 - Excuse me, guys. 435 00:21:28,888 --> 00:21:29,922 - Yep, yep, yep. 436 00:21:29,989 --> 00:21:30,957 - Excuse me. 437 00:21:31,057 --> 00:21:33,192 - This guy just kept on annoying me. 438 00:21:33,292 --> 00:21:34,193 - Excuse me. 439 00:21:34,293 --> 00:21:35,528 Sorry to interrupt. 440 00:21:35,628 --> 00:21:36,663 - Sorry I need to go to the airport. 441 00:21:36,763 --> 00:21:38,698 I'm like, where the hell you going? 442 00:21:38,798 --> 00:21:42,001 You know, he just kept on buttin' in my conversation, and- 443 00:21:42,101 --> 00:21:43,035 - Pardon me, guys. Excuse me. 444 00:21:43,135 --> 00:21:44,103 - And I just- What! 445 00:21:44,203 --> 00:21:45,772 - Oh! - What? What? What? 446 00:21:45,872 --> 00:21:46,739 What? 447 00:21:46,839 --> 00:21:48,508 - I'm, I'm looking for Tyrone. 448 00:21:48,608 --> 00:21:50,643 Are you Tyrone? 449 00:21:50,710 --> 00:21:51,444 - What? 450 00:21:54,113 --> 00:21:56,816 Just because we're black, don't mean I'm no damn Tyrone! 451 00:21:56,883 --> 00:21:58,217 What the hell's wrong with you? 452 00:21:58,317 --> 00:21:59,218 - That's racist. 453 00:21:59,318 --> 00:22:00,252 - Very. 454 00:22:00,353 --> 00:22:01,654 - Oh, no. That's not what- 455 00:22:01,754 --> 00:22:02,555 - Man, get the hell outta here! 456 00:22:02,655 --> 00:22:04,557 - I'm sorry. I didn't mean, you- 457 00:22:04,657 --> 00:22:05,792 - You can leave now. 458 00:22:05,892 --> 00:22:06,926 - Oh. 459 00:22:07,026 --> 00:22:08,227 - Bye. 460 00:22:08,294 --> 00:22:09,328 Adios. 461 00:22:09,429 --> 00:22:10,262 Au revoir. 462 00:22:10,363 --> 00:22:12,131 Ciao! Beat it! 463 00:22:12,231 --> 00:22:14,233 Get the hell outta here! 464 00:22:19,372 --> 00:22:22,375 I'm just messing with you, man. 465 00:22:22,442 --> 00:22:24,944 Yes. 466 00:22:25,011 --> 00:22:25,845 I'm Fred! 467 00:22:25,945 --> 00:22:27,714 - Hey. Chester. - Hey, man! 468 00:22:27,780 --> 00:22:28,781 Chester. 469 00:22:28,881 --> 00:22:29,849 What a name. 470 00:22:29,949 --> 00:22:31,217 Uh, this is Kyle. 471 00:22:31,317 --> 00:22:34,320 Uh, and Tyrone is, 472 00:22:34,421 --> 00:22:35,187 over there. 473 00:22:35,287 --> 00:22:35,955 Yo, Tyrone! 474 00:22:38,057 --> 00:22:39,258 - That's your boy. 475 00:22:39,358 --> 00:22:40,660 I know, I know. 476 00:22:40,727 --> 00:22:42,762 I wouldn't trust him. 477 00:22:42,829 --> 00:22:44,764 His name is Tyrone, and he's Asian. 478 00:22:46,098 --> 00:22:48,868 Yeah. 479 00:22:48,968 --> 00:22:49,836 - Thanks, guys. 480 00:22:49,936 --> 00:22:51,037 - Yeah. 481 00:22:51,137 --> 00:22:52,405 Don't eat the noodles. 482 00:22:56,208 --> 00:22:57,410 - Oh, hi Chester. 483 00:22:57,477 --> 00:22:59,278 Going to Camarillo, huh? 484 00:22:59,378 --> 00:23:00,246 - Yep. 485 00:23:00,346 --> 00:23:01,213 - Oh, that's a hike. 486 00:23:01,313 --> 00:23:02,815 But, I'm glad you chose me. 487 00:23:02,915 --> 00:23:03,883 Ump. 488 00:23:03,983 --> 00:23:05,184 People would kill to get this gig. 489 00:23:05,251 --> 00:23:06,052 - Yeah? 490 00:23:06,118 --> 00:23:06,853 - Yeah. 491 00:23:06,953 --> 00:23:07,620 Oh, man. 492 00:23:07,720 --> 00:23:11,057 This is like a $50, $60 fare. 493 00:23:11,157 --> 00:23:12,692 That's high request. 494 00:23:12,792 --> 00:23:14,894 I'm the lucky one, heh-heh. 495 00:23:14,994 --> 00:23:16,395 Hey, you like rap music? 496 00:23:16,496 --> 00:23:17,196 - No, not really. 497 00:23:17,296 --> 00:23:18,565 I, I mean, it's cool. 498 00:23:18,665 --> 00:23:19,799 - I love it. You know? 499 00:23:19,899 --> 00:23:23,470 Oh, I love, uh, Dr. Dre, LL Cool J, 500 00:23:23,570 --> 00:23:25,538 you know, Eminem, Snoop Dog! 501 00:23:25,638 --> 00:23:27,607 Wu-Tang! 502 00:23:27,674 --> 00:23:28,641 They're killing it. 503 00:23:28,741 --> 00:23:30,376 - Man, they're really good. 504 00:23:30,443 --> 00:23:31,711 - Yeah, I usually- 505 00:23:31,811 --> 00:23:33,646 - I'm more of an R&B, New Edition-type guy. 506 00:23:33,713 --> 00:23:34,914 * So sit, 32, if you know how to flip * 507 00:23:35,014 --> 00:23:36,048 - Really? - Yeah. 508 00:23:36,148 --> 00:23:38,184 * If you knew how to whip * - Huh. Cool. 509 00:23:38,284 --> 00:23:39,018 - Whew! 510 00:23:40,419 --> 00:23:41,588 You only listen to rap so much a day. 511 00:23:41,688 --> 00:23:42,755 You know what I mean? 512 00:23:42,855 --> 00:23:44,023 - So why'd you have it on? 513 00:23:45,224 --> 00:23:47,527 - Well, you know, in training they say that, 514 00:23:47,627 --> 00:23:49,729 uh, you know, you should play the most 515 00:23:49,796 --> 00:23:51,864 popular music according to your rider. 516 00:23:51,964 --> 00:23:54,867 And, uh, I've been getting a lot of, uh, 517 00:23:54,934 --> 00:23:58,938 black brothers requests today, and, um- 518 00:23:59,038 --> 00:24:02,475 - He says things that make me wanna knock his head off! 519 00:24:02,542 --> 00:24:03,910 I mean, you know he's trying to adapt. 520 00:24:04,010 --> 00:24:04,911 But, ugh! 521 00:24:04,977 --> 00:24:06,913 - You do know that's racist, right? 522 00:24:07,013 --> 00:24:07,680 - Is it really? 523 00:24:08,581 --> 00:24:09,882 - Yeah. 524 00:24:09,949 --> 00:24:11,017 - Oh, well, my bad, Homes! 525 00:24:11,117 --> 00:24:12,084 - And that. 526 00:24:12,184 --> 00:24:14,587 - True. True that. 527 00:24:14,687 --> 00:24:16,122 - That also. 528 00:24:16,222 --> 00:24:18,090 Hey, Tyrone, you know what? 529 00:24:18,190 --> 00:24:18,725 Why don't you just be you? 530 00:24:18,825 --> 00:24:20,226 It's probably better. 531 00:24:21,761 --> 00:24:22,895 - You're right. 532 00:24:22,995 --> 00:24:23,696 Um- 533 00:24:24,831 --> 00:24:26,198 I'm sorry, like, uh, 534 00:24:26,298 --> 00:24:26,999 if I offended you, 535 00:24:27,066 --> 00:24:29,335 like, I apologize. 536 00:24:29,435 --> 00:24:30,870 - No, that's cool. 537 00:24:34,941 --> 00:24:37,944 - I think I'ma get to know him first. 538 00:24:39,045 --> 00:24:40,012 - Why? 539 00:24:40,112 --> 00:24:41,714 - So, what's your story? 540 00:24:41,814 --> 00:24:43,449 Every Uber driver has a story. 541 00:24:43,550 --> 00:24:44,817 You married? Going to school? 542 00:24:44,917 --> 00:24:47,119 Gay? Struggling hip-hop artist? 543 00:24:47,219 --> 00:24:50,189 - Nah, no, none of the above. 544 00:24:50,289 --> 00:24:53,259 I'm, uh, actually just starting out to become an actor. 545 00:24:53,359 --> 00:24:54,961 - Oh. - Yeah. 546 00:24:55,061 --> 00:24:57,930 I know it's a little bit late in the game, but, you know, 547 00:24:58,030 --> 00:25:01,000 like they say, "It's never too late, until you're dead". 548 00:25:02,535 --> 00:25:03,870 - I don't think that's a saying. 549 00:25:03,970 --> 00:25:06,939 - I'm single, and I'm ready to mingle. 550 00:25:07,039 --> 00:25:07,974 Yeah. 551 00:25:08,074 --> 00:25:09,976 - I mean, do you have any family, or anything? 552 00:25:10,076 --> 00:25:11,010 - Oh, yeah. Yeah. 553 00:25:11,077 --> 00:25:13,145 I got, uh, my grandparents, you know, 554 00:25:13,245 --> 00:25:14,714 they're getting up there in age. 555 00:25:14,814 --> 00:25:16,983 And my, my parents live nearby, and I got a sister. 556 00:25:17,083 --> 00:25:17,850 She's pretty cool. 557 00:25:17,950 --> 00:25:19,986 And, she thinks I look like, uh- 558 00:25:20,052 --> 00:25:20,587 - Broke ass. 559 00:25:20,687 --> 00:25:21,754 - Jackie Chan! 560 00:25:21,854 --> 00:25:24,791 - Um. 561 00:25:24,891 --> 00:25:27,026 - Yeah, she's, she's not too keen on the whole, 562 00:25:27,126 --> 00:25:28,060 uh, Uber thing, but- 563 00:25:30,362 --> 00:25:32,031 She doesn't understand the opportunities, you know, 564 00:25:32,131 --> 00:25:34,166 and the flexibility for auditions. 565 00:25:34,266 --> 00:25:35,167 - Yeah, that's true. 566 00:25:35,267 --> 00:25:36,535 You get a lot of auditions? 567 00:25:36,636 --> 00:25:37,904 - No. 568 00:25:38,004 --> 00:25:41,007 But, you know, it's a numbers game. 569 00:25:41,073 --> 00:25:42,008 So- 570 00:25:42,942 --> 00:25:44,644 - Yeah. 571 00:25:44,744 --> 00:25:45,878 And, you got a point there. 572 00:25:45,978 --> 00:25:47,880 I mean, have you booked any gigs? 573 00:25:47,980 --> 00:25:48,547 Anything? 574 00:25:48,648 --> 00:25:49,882 - Oh, yeah. Yeah! 575 00:25:49,982 --> 00:25:53,119 Oh, I had an industrial commercial for Tampax. 576 00:25:53,219 --> 00:25:54,587 It was good. 577 00:25:54,687 --> 00:25:56,188 You know, I made a little money, so, you know, 578 00:25:56,288 --> 00:25:58,991 I got my Sag card last year, which is our union, 579 00:25:59,058 --> 00:26:00,526 so I think it's gonna be a good year. 580 00:26:00,627 --> 00:26:02,829 - He likes to pick his ears in the middle of talking, 581 00:26:02,929 --> 00:26:04,163 cause he's excited. 582 00:26:05,497 --> 00:26:07,033 - There's nothing wrong with that. 583 00:26:07,133 --> 00:26:08,300 - It's disgusting. 584 00:26:08,400 --> 00:26:09,702 - Agreed. 585 00:26:09,802 --> 00:26:11,303 - What about you? 586 00:26:11,403 --> 00:26:12,905 What, what do you do? 587 00:26:12,972 --> 00:26:15,574 - Well, me, I'm, huh, I'm in business for myself, 588 00:26:15,675 --> 00:26:17,276 so I dabble in a little bit of this, 589 00:26:17,376 --> 00:26:18,244 a little bit of that, you know? 590 00:26:18,344 --> 00:26:21,648 I'm actually doing research as we speak. 591 00:26:21,748 --> 00:26:23,616 - Cool, heh-heh-heh. 592 00:26:23,683 --> 00:26:25,017 Research. 593 00:26:25,084 --> 00:26:27,887 I bet you're really good at what you do, heh-heh. 594 00:26:27,987 --> 00:26:29,121 - It's, it's a new process. 595 00:26:29,221 --> 00:26:30,890 Um, I'm still trying to see if I like it. 596 00:26:30,990 --> 00:26:32,859 - Oh, you're gonna be great. 597 00:26:32,959 --> 00:26:34,794 I'm, I'm pulling for you, Chester. 598 00:26:34,894 --> 00:26:36,228 I know you're gonna be awesome. 599 00:26:36,295 --> 00:26:36,963 - Thanks? 600 00:26:39,465 --> 00:26:41,267 - Oh! Oh, sweet! 601 00:26:41,367 --> 00:26:42,902 - What? You all right? 602 00:26:43,002 --> 00:26:44,103 - Yeah. Oh, yeah. Oh. 603 00:26:44,203 --> 00:26:45,337 Oh, sorry. 604 00:26:45,404 --> 00:26:46,873 I just got a notification for tee time this Friday 605 00:26:46,973 --> 00:26:49,642 at this course I've been wanting to play at. 606 00:26:49,742 --> 00:26:50,643 - Wait. 607 00:26:52,611 --> 00:26:53,512 You play golf? 608 00:26:53,612 --> 00:26:54,947 - I really love the game. 609 00:26:56,182 --> 00:26:59,151 - That's funny, because I love the game, also. 610 00:26:59,251 --> 00:27:01,053 - Shut the front door, and take off your shoes! 611 00:27:01,153 --> 00:27:01,788 No way! 612 00:27:01,888 --> 00:27:02,655 - Yeah. - No way! 613 00:27:02,755 --> 00:27:03,990 - Yeah. - No way! 614 00:27:04,090 --> 00:27:05,091 - Yeah! Ya! 615 00:27:05,191 --> 00:27:06,959 - How long have you been playin'? 616 00:27:07,026 --> 00:27:08,695 - I've been playing for about, what, four to five years now. 617 00:27:08,795 --> 00:27:10,062 - What's your handicap? 618 00:27:10,129 --> 00:27:11,998 - I'm about a 14, 12 on a good day, though. 619 00:27:12,064 --> 00:27:13,165 - Wow. 620 00:27:13,232 --> 00:27:14,366 - But I cannot chip to save my life, at all. 621 00:27:14,466 --> 00:27:16,402 - That's my forte! - What? 622 00:27:16,502 --> 00:27:18,170 - Forte! - I can drive it. 623 00:27:18,237 --> 00:27:19,305 - Good. 624 00:27:19,405 --> 00:27:21,007 Cause I can drive it like Shaq! 625 00:27:21,107 --> 00:27:22,274 Maybe we can help each other? 626 00:27:22,374 --> 00:27:23,109 - Yeah. 627 00:27:23,209 --> 00:27:24,677 - That'll be cool. 628 00:27:24,777 --> 00:27:25,978 - On three, who's your favorite player? 1, 2, 3- 629 00:27:26,078 --> 00:27:26,913 - Bubba Watson! 630 00:27:27,013 --> 00:27:30,082 - Really? 631 00:27:30,182 --> 00:27:30,883 Dude! 632 00:27:32,018 --> 00:27:32,785 - We should, we should definitely play. 633 00:27:32,885 --> 00:27:34,186 - Oh, man, Tyrone. 634 00:27:34,286 --> 00:27:35,121 Yeah, that'll be cool. 635 00:27:35,221 --> 00:27:36,823 - Yeah! - That'll be really cool. 636 00:27:36,889 --> 00:27:38,691 - That'd be awesome! 637 00:27:38,758 --> 00:27:39,591 - You know what? 638 00:27:39,658 --> 00:27:40,860 Thanks, Tyrone. 639 00:27:40,960 --> 00:27:42,528 You're a really good Uber driver. 640 00:27:42,594 --> 00:27:44,430 I'm gonna give you five stars. 641 00:27:44,496 --> 00:27:45,297 Five. 642 00:27:45,364 --> 00:27:47,133 - Wow. 643 00:27:49,468 --> 00:27:51,704 You know, hit me up if you wanna play some golf sometime. 644 00:27:51,804 --> 00:27:53,205 - I like it. 645 00:27:55,241 --> 00:27:56,142 Hey, man. 646 00:27:56,242 --> 00:27:57,176 Thanks again. 647 00:28:01,247 --> 00:28:01,914 Too soon, huh? 648 00:28:02,681 --> 00:28:03,449 - Yeah. 649 00:28:09,555 --> 00:28:12,658 - What the hell am I gonna do in Camarillo? 650 00:28:12,759 --> 00:28:14,193 Damn! 651 00:28:14,293 --> 00:28:15,561 Gotta call another Uber? 652 00:28:15,661 --> 00:28:16,996 That's $150. 653 00:28:17,096 --> 00:28:18,164 Camarillo. 654 00:28:20,432 --> 00:28:21,367 - Yo, Chester! 655 00:28:23,335 --> 00:28:24,336 - Damn it! The devil. 656 00:28:25,704 --> 00:28:27,774 Hey. What's up, Devil Breath? 657 00:28:27,874 --> 00:28:29,441 I mean, Darren Breaks? 658 00:28:29,541 --> 00:28:32,812 - What did I tell you about using my full government name? 659 00:28:32,912 --> 00:28:34,446 - That's the only thing your saucy about? 660 00:28:34,546 --> 00:28:35,381 Look. 661 00:28:35,481 --> 00:28:36,749 Anyway, what's going on? 662 00:28:36,849 --> 00:28:38,584 - Your rents late. 663 00:28:38,684 --> 00:28:40,286 Again. 664 00:28:40,386 --> 00:28:40,987 And, 665 00:28:41,087 --> 00:28:44,290 I saw Tasha in your crib! 666 00:28:44,356 --> 00:28:46,192 You know, that's my girl! 667 00:28:46,258 --> 00:28:48,594 - Dude, you guys went on one date, and then she ghosted you. 668 00:28:48,694 --> 00:28:49,728 Plus, Lois Lane needs surgery, so- 669 00:28:49,829 --> 00:28:50,729 - So? 670 00:28:52,264 --> 00:28:55,501 And Tasha, shouldn't be in your crib, for any reason. 671 00:28:55,601 --> 00:28:58,204 - Wow. I didn't know she unghosted you that quick. 672 00:28:58,304 --> 00:28:59,038 Now, that's fast. 673 00:28:59,138 --> 00:29:02,074 Like, from that to that. Wow. 674 00:29:02,141 --> 00:29:04,043 - Well, I, you, well, you look- 675 00:29:04,143 --> 00:29:05,945 - What? - Well- 676 00:29:06,045 --> 00:29:06,345 - Just, say it. 677 00:29:08,314 --> 00:29:09,548 - Stay away! 678 00:29:09,648 --> 00:29:11,317 I'm not telling you again. 679 00:29:11,417 --> 00:29:12,985 - Oh! 680 00:29:13,085 --> 00:29:14,921 Aww! 681 00:29:15,021 --> 00:29:15,721 - Ugh! - Uh. 682 00:29:15,822 --> 00:29:16,789 - Jesus! 683 00:29:18,157 --> 00:29:19,358 - Ugh! 684 00:29:19,458 --> 00:29:20,326 You do know that's how they killed Houdini, right? 685 00:29:23,095 --> 00:29:23,896 - Everybody knows that! 686 00:29:23,996 --> 00:29:25,764 Now, you look. 687 00:29:25,865 --> 00:29:27,399 Stay away from her. 688 00:29:27,499 --> 00:29:30,002 Don't make me have to tell you again. 689 00:29:30,102 --> 00:29:33,505 And, your rent needs to be here by the end of next week. 690 00:29:34,573 --> 00:29:36,242 Yes. 691 00:29:36,342 --> 00:29:37,043 - Okay. 692 00:29:37,877 --> 00:29:39,045 - Uh-huh. 693 00:29:43,916 --> 00:29:45,551 - Okay. I got it. 694 00:29:46,886 --> 00:29:49,355 Ugh. 695 00:30:14,480 --> 00:30:15,747 - Hey! 696 00:30:15,848 --> 00:30:17,216 - Wow. He's excited. 697 00:30:22,388 --> 00:30:23,189 - Bro! Uh, dude! 698 00:30:23,289 --> 00:30:24,456 I'm so excited you can make it! 699 00:30:24,556 --> 00:30:26,959 I was actually just dropping the kids off 700 00:30:27,026 --> 00:30:28,027 at the pool when you texted. 701 00:30:28,094 --> 00:30:29,228 - I'm excited, too. 702 00:30:29,295 --> 00:30:30,762 Wait. 703 00:30:30,829 --> 00:30:32,331 Thought you didn't have any kids? 704 00:30:32,398 --> 00:30:33,532 - Oh, I don't. 705 00:30:33,632 --> 00:30:35,501 I was, uh, taking the Brown's to the Super Bowl. 706 00:30:37,103 --> 00:30:38,037 Their vacation. 707 00:30:38,137 --> 00:30:40,172 - Oh. - Let's go. 708 00:30:41,240 --> 00:30:42,909 - Guess I stepped into that. 709 00:30:44,243 --> 00:30:44,843 Excited. 710 00:30:44,944 --> 00:30:45,945 - Man, look at us. 711 00:30:46,045 --> 00:30:48,114 Look like, "Reservoir Dogs". 712 00:31:07,299 --> 00:31:08,334 - Keep left! Keep left! 713 00:31:08,434 --> 00:31:10,002 - Hit it! 714 00:31:17,176 --> 00:31:22,214 - Uh! - Oh! 715 00:31:32,591 --> 00:31:33,625 - You see it? 716 00:31:33,725 --> 00:31:35,094 - Nope. 717 00:31:35,194 --> 00:31:36,362 You gotta take a drop. 718 00:31:50,142 --> 00:31:50,776 - Let me go get it. 719 00:31:50,876 --> 00:31:51,978 Let me go get it! 720 00:32:01,620 --> 00:32:02,488 - Ah. 721 00:32:02,588 --> 00:32:03,289 - Cool. 722 00:32:03,355 --> 00:32:04,523 Nice shot. 723 00:32:04,623 --> 00:32:05,391 - You know? 724 00:32:05,457 --> 00:32:06,225 - Wow. 725 00:32:08,927 --> 00:32:09,728 Hello? 726 00:32:09,828 --> 00:32:10,963 - Hey, where are you? 727 00:32:11,063 --> 00:32:11,863 - Who's this? 728 00:32:11,964 --> 00:32:13,365 - You know who this is. 729 00:32:13,465 --> 00:32:14,466 It's Sarah. 730 00:32:14,566 --> 00:32:16,202 - Who? Oh, hey! 731 00:32:16,302 --> 00:32:17,669 How, how you doing? 732 00:32:17,769 --> 00:32:19,338 - I'm good. 733 00:32:19,438 --> 00:32:20,606 But, it doesn't matter how I'm doing. 734 00:32:22,574 --> 00:32:25,677 Have you figured out when this will be done? 735 00:32:25,777 --> 00:32:26,912 - Yeah. 736 00:32:27,013 --> 00:32:27,713 I'm just gathering a lot more info. 737 00:32:27,813 --> 00:32:29,715 Um, you know what? 738 00:32:29,815 --> 00:32:30,749 You might wanna reconsider. 739 00:32:30,849 --> 00:32:33,352 He's actually a nice guy. 740 00:32:33,452 --> 00:32:35,687 - Well, that isn't for you to decide, is it? 741 00:32:37,156 --> 00:32:39,325 I need to know when you think this will be done. 742 00:32:44,096 --> 00:32:45,397 Are you, laughing? 743 00:32:45,497 --> 00:32:46,465 - No. 744 00:32:46,565 --> 00:32:47,699 I, I, I sneezed. 745 00:32:47,799 --> 00:32:49,568 - Oh, well. 746 00:32:49,668 --> 00:32:50,836 Bless you. 747 00:32:50,936 --> 00:32:52,138 - Oh, bless you, too. 748 00:32:52,204 --> 00:32:52,904 I mean, thank you. 749 00:32:53,005 --> 00:32:54,406 You know what? 750 00:32:54,506 --> 00:32:56,575 Gimme a couple of more days, and it, and it'll be done. 751 00:32:58,077 --> 00:32:59,245 - Fine. 752 00:32:59,345 --> 00:33:02,348 Just, uh, keep me posted. 753 00:33:02,448 --> 00:33:03,082 - Will do. 754 00:33:03,982 --> 00:33:04,750 - Dude! 755 00:33:04,850 --> 00:33:06,452 What a shot! 756 00:33:06,552 --> 00:33:07,519 - I know! 757 00:33:08,354 --> 00:33:09,655 - Yeah, man. 758 00:33:09,755 --> 00:33:10,922 - No. 759 00:33:10,989 --> 00:33:11,890 - It's a saga. 760 00:33:11,990 --> 00:33:12,724 - No. There is no way. 761 00:33:12,824 --> 00:33:13,492 - Sa-ga. 762 00:33:13,592 --> 00:33:14,893 - Dude. 763 00:33:14,960 --> 00:33:15,861 I can't believe you think Twilight was a great movie. 764 00:33:15,961 --> 00:33:16,828 It was awful. 765 00:33:16,928 --> 00:33:18,030 - No, it wasn't! 766 00:33:19,631 --> 00:33:21,600 Look, if I'm gonna be honest, I'm Team Edwards, all the way. 767 00:33:21,700 --> 00:33:22,468 - No, no, no, no, no. 768 00:33:22,568 --> 00:33:23,369 Team Jacob. 769 00:33:23,469 --> 00:33:25,104 You get to turn into a wolf. 770 00:33:25,171 --> 00:33:26,605 Chicks dig wolves. 771 00:33:26,705 --> 00:33:29,007 And, plus Enesree, in that last one. 772 00:33:29,108 --> 00:33:31,143 Wow, she was dope! 773 00:33:31,243 --> 00:33:33,079 - Uh, I don't know. 774 00:33:33,179 --> 00:33:33,612 First one was pretty killer. 775 00:33:37,683 --> 00:33:39,851 So, Chester, what is it that you do anyway? 776 00:33:39,951 --> 00:33:41,853 I know you say this and that, but I mean, that's like, 777 00:33:41,953 --> 00:33:43,222 you know, what is calculus? 778 00:33:43,289 --> 00:33:44,723 It's just a bunch of numbers. 779 00:33:44,823 --> 00:33:45,891 Come on. 780 00:33:45,991 --> 00:33:46,725 - I mean, I'm, I- 781 00:33:48,560 --> 00:33:50,028 I'm doing a challenging project right now, 782 00:33:50,129 --> 00:33:52,698 and, I don't know if I can do it. 783 00:33:52,798 --> 00:33:54,200 I thought it'd be easy, but- 784 00:33:56,168 --> 00:33:57,369 It's tougher than I thought. 785 00:33:57,469 --> 00:33:58,537 - Like, at the end of the day, 786 00:33:58,637 --> 00:34:00,306 I think if you truly believe in yourself, 787 00:34:00,406 --> 00:34:01,373 you can do anything. 788 00:34:01,473 --> 00:34:02,208 So- 789 00:34:03,575 --> 00:34:04,510 You know? 790 00:34:11,383 --> 00:34:13,652 Hey, I would like to see some of your work, Ty. 791 00:34:13,752 --> 00:34:15,087 - Really? 792 00:34:15,187 --> 00:34:16,088 - Yeah. 793 00:34:18,056 --> 00:34:20,292 - Hey, you just call me Ty? 794 00:34:20,359 --> 00:34:21,293 - Yeah, I mean, 795 00:34:22,361 --> 00:34:24,263 I like Tyrone, but Ty is cool. 796 00:34:26,165 --> 00:34:27,133 - Thanks man. 797 00:34:28,567 --> 00:34:30,369 Hey, uh, I got the student film I can show you, but, 798 00:34:30,469 --> 00:34:34,373 you know, it's, it's okay. 799 00:34:34,473 --> 00:34:35,574 Just don't make fun of me. 800 00:34:35,674 --> 00:34:37,643 But, uh, you gotta pay your dues, huh, brother? 801 00:34:41,213 --> 00:34:43,549 - It's cool, brother. 802 00:34:45,484 --> 00:34:46,718 It's cool like that brother. 803 00:34:54,226 --> 00:34:55,594 - Look, I'm not hurting anymore! 804 00:34:55,694 --> 00:34:57,163 All right? 805 00:34:57,263 --> 00:34:59,265 I'm not hurting anyone! 806 00:35:00,332 --> 00:35:01,600 I'm a good person! 807 00:35:04,570 --> 00:35:06,638 - Aww, he's such a good guy. 808 00:35:06,738 --> 00:35:08,340 - Is this for everyone? 809 00:35:08,440 --> 00:35:12,478 - Oh, he's a really good guy. 810 00:35:12,578 --> 00:35:15,714 Why did I agree to this? Why? 811 00:35:26,057 --> 00:35:26,892 - Hey. 812 00:35:26,992 --> 00:35:27,993 - What the Freddie Krueger! 813 00:35:28,093 --> 00:35:29,561 - Why am I here? 814 00:35:29,628 --> 00:35:30,796 I have a lady's face hanging off, and I told 'em 815 00:35:30,896 --> 00:35:33,999 I needed to get a new face graft from the lab. 816 00:35:34,099 --> 00:35:35,066 - Yeah, I have no idea what that is. 817 00:35:35,167 --> 00:35:36,802 - I know you don't, I barely do! 818 00:35:36,868 --> 00:35:38,036 Now, why am I here? 819 00:35:38,136 --> 00:35:40,772 - Look, I- I can't do this. 820 00:35:40,839 --> 00:35:42,608 He's a really great guy. 821 00:35:42,708 --> 00:35:44,176 I mean, maybe if you two talked, you know, 822 00:35:44,276 --> 00:35:45,677 it would make things better? 823 00:35:45,777 --> 00:35:46,645 He's your brother! 824 00:35:46,712 --> 00:35:47,746 - Adopted brother. 825 00:35:47,846 --> 00:35:49,715 And, I don't want him to take what's mine. 826 00:35:50,849 --> 00:35:51,883 You know what? 827 00:35:51,983 --> 00:35:52,918 Fine. 828 00:35:53,018 --> 00:35:54,320 Did you bring my money? 829 00:36:00,759 --> 00:36:01,927 - Devil Breath! 830 00:36:05,697 --> 00:36:06,898 - Yeah. 831 00:36:06,998 --> 00:36:07,866 Here you go. 832 00:36:09,435 --> 00:36:11,270 I'm a little light. 833 00:36:16,275 --> 00:36:17,809 - Are you kidding me? 834 00:36:17,909 --> 00:36:19,445 - Look, I'm, I'm sorry. 835 00:36:19,545 --> 00:36:21,613 I, I'll get you the other 11,000 when I, you know, 836 00:36:21,713 --> 00:36:23,715 when I sell my next script or something. 837 00:36:23,815 --> 00:36:25,050 Just gimme a minute. 838 00:36:30,722 --> 00:36:31,790 - Oh! 839 00:36:35,294 --> 00:36:39,197 - Please, please don't make me have to see him. 840 00:36:39,298 --> 00:36:39,831 I can't get hit again! 841 00:36:42,301 --> 00:36:44,436 Or else he'll continue to treat me like I'm trash! 842 00:36:45,604 --> 00:36:46,338 - What? 843 00:36:48,940 --> 00:36:50,876 - I didn't want to start off with that. 844 00:36:50,976 --> 00:36:52,811 I didn't think it would come to this! 845 00:36:54,713 --> 00:36:57,349 Behind closed doors, he's a monster. 846 00:36:58,216 --> 00:36:59,651 With his kids, it was worse. 847 00:37:01,052 --> 00:37:02,220 He used to abuse me. 848 00:37:04,155 --> 00:37:04,856 - Tyrone. 849 00:37:06,157 --> 00:37:06,792 Hey, Tyrone. 850 00:37:07,826 --> 00:37:08,727 - What! 851 00:37:11,497 --> 00:37:13,599 - Goodness! He seems like such a nice guy. 852 00:37:13,699 --> 00:37:14,466 - Yeah. 853 00:37:15,967 --> 00:37:18,036 That's what everyone thinks. 854 00:37:18,136 --> 00:37:19,638 And it's always been horrible. 855 00:37:20,906 --> 00:37:23,509 And when he started Ubering, it only got worse! 856 00:37:24,743 --> 00:37:26,778 - Well, I mean, those are some tough hours. 857 00:37:27,646 --> 00:37:28,947 - I can't tell our parents, 858 00:37:29,047 --> 00:37:31,750 because he's the golden child in their eyes. 859 00:37:32,651 --> 00:37:32,951 They'll never see it. 860 00:37:34,653 --> 00:37:36,488 He plays them, and uses 'em 861 00:37:36,588 --> 00:37:38,424 better than you could ever imagine. 862 00:37:39,625 --> 00:37:41,327 He's a true monster. 863 00:37:46,832 --> 00:37:47,866 You know what? 864 00:37:49,134 --> 00:37:50,469 You can owe me rest of the money 865 00:37:50,569 --> 00:37:51,637 when you finish your script. 866 00:37:52,871 --> 00:37:53,939 - Wait! 867 00:37:56,808 --> 00:37:58,009 I'll do it. 868 00:37:58,109 --> 00:37:58,977 I, I'll get it done. 869 00:37:59,044 --> 00:38:00,412 Just gimme a couple days. 870 00:38:00,512 --> 00:38:01,347 - No, it's okay. 871 00:38:01,447 --> 00:38:02,213 You don't have to. 872 00:38:02,314 --> 00:38:03,048 I'll be all right. 873 00:38:03,148 --> 00:38:03,815 - No, no, no. 874 00:38:05,684 --> 00:38:06,918 I got you, sister girl. 875 00:38:08,286 --> 00:38:09,020 I got you. 876 00:38:15,627 --> 00:38:16,395 Um! 877 00:38:17,396 --> 00:38:18,864 Um? 878 00:38:18,930 --> 00:38:21,600 Um! 879 00:38:21,667 --> 00:38:22,734 Oh, you smell wonder- 880 00:38:22,834 --> 00:38:23,702 Oop! 881 00:38:46,191 --> 00:38:48,494 - Come on, Chessy-chess. 882 00:38:48,560 --> 00:38:49,995 No, no, not yet. 883 00:38:50,095 --> 00:38:52,764 Not yet. 884 00:38:52,864 --> 00:38:54,265 God. 885 00:38:54,366 --> 00:38:55,501 What are you gonna do? 886 00:38:55,601 --> 00:38:57,202 What are you gonna do? 887 00:38:57,302 --> 00:38:58,103 He's not a good dude. 888 00:38:58,203 --> 00:38:59,104 He's just, he's not a good dude. 889 00:38:59,204 --> 00:39:00,406 She said "He's not a good dude". 890 00:39:00,472 --> 00:39:01,239 But, on the other hand, 891 00:39:01,339 --> 00:39:02,941 he won't hurt to fly. 892 00:39:03,041 --> 00:39:04,610 I feel that. 893 00:39:04,676 --> 00:39:07,078 But, that's the mark of a good actor. 894 00:39:07,178 --> 00:39:07,946 Oh! 895 00:39:08,046 --> 00:39:09,715 He's playing you. 896 00:39:09,781 --> 00:39:11,417 He's playing you, Chester. 897 00:39:11,517 --> 00:39:12,017 Man, ain't anybody playing me? 898 00:39:14,085 --> 00:39:15,053 I ain't getting played. 899 00:39:17,956 --> 00:39:19,991 If you don't kill him, you gotta tell him. 900 00:39:22,594 --> 00:39:24,796 - Oh, you think I'm playing, huh? 901 00:39:24,896 --> 00:39:26,965 You'll do as I say, or I'm gonna rip your face off 902 00:39:27,065 --> 00:39:27,966 with these vice grips! 903 00:39:29,167 --> 00:39:31,837 You know my reach goes beyond a jail cell! 904 00:39:31,903 --> 00:39:34,239 I will kill you, and your whole damn family! 905 00:39:34,339 --> 00:39:35,641 You got that? 906 00:39:35,741 --> 00:39:37,008 - Oh, no, no, no, no, no. 907 00:39:37,108 --> 00:39:38,877 Oh, oh. Nope. Nope. 908 00:39:38,977 --> 00:39:39,811 Oh, sorry. 909 00:39:44,215 --> 00:39:45,083 Oh! 910 00:39:45,183 --> 00:39:45,851 - Chester. 911 00:39:45,951 --> 00:39:46,618 - Hey! 912 00:39:46,718 --> 00:39:48,554 - Your early. - Yeah. 913 00:39:48,620 --> 00:39:50,021 - Come on in! 914 00:39:50,121 --> 00:39:50,656 Quit being out there. 915 00:39:50,756 --> 00:39:52,257 It's so hot out there. 916 00:39:52,357 --> 00:39:53,058 Come on, let's go. 917 00:39:53,124 --> 00:39:54,159 Come on! 918 00:39:58,229 --> 00:39:59,431 Want a PB&J sandwich? 919 00:39:59,531 --> 00:40:00,732 - No, uh, uh, I'm okay. 920 00:40:00,832 --> 00:40:01,733 - You sure? - Yeah, I'm okay. 921 00:40:01,833 --> 00:40:03,301 - Just, I started one for you. 922 00:40:03,401 --> 00:40:04,736 - That's okay. 923 00:40:04,836 --> 00:40:06,037 - Okay. Screw yourself. 924 00:40:06,137 --> 00:40:07,205 I get kind of hungry. 925 00:40:07,305 --> 00:40:08,507 Glad your here. 926 00:40:08,607 --> 00:40:10,542 I was just making snacks later, you know? 927 00:40:12,744 --> 00:40:15,814 I always make myself a lot of snacks. 928 00:40:15,914 --> 00:40:18,850 Take to the golf course since I get so hungry. 929 00:40:18,950 --> 00:40:20,385 You need to have snacks handy. 930 00:40:20,486 --> 00:40:22,954 Otherwise I just, go hypoglycemic. 931 00:40:24,089 --> 00:40:25,757 Uh, I got your message about, uh, 932 00:40:25,857 --> 00:40:28,426 you needed to talk to me about something? 933 00:40:28,527 --> 00:40:29,561 You wanna, um- 934 00:40:30,762 --> 00:40:33,899 Before I forget, can I ask you for a favor? 935 00:40:37,235 --> 00:40:38,904 - Did you get a, a new nine iron? 936 00:40:40,572 --> 00:40:42,307 - Yeah, like, last month. 937 00:40:42,407 --> 00:40:43,041 Along with the rest of the clubs. 938 00:40:45,143 --> 00:40:46,578 - Cool. Cool. 939 00:40:49,548 --> 00:40:50,381 - Hey. 940 00:40:50,448 --> 00:40:51,216 Can you help me out? 941 00:40:51,282 --> 00:40:52,718 I need to learn lines. 942 00:40:52,784 --> 00:40:54,686 I got an audition next week, and, 943 00:40:54,753 --> 00:40:56,054 I still need to be off book. 944 00:40:57,155 --> 00:40:58,757 - Huh? 945 00:40:58,857 --> 00:41:00,492 - Before you came in, I was running my lines, right? 946 00:41:00,592 --> 00:41:02,994 And I, it's just, not in my wheelhouse. 947 00:41:03,061 --> 00:41:04,095 It's this gangster type, 948 00:41:04,195 --> 00:41:05,764 and that's not really my strong suit. 949 00:41:06,898 --> 00:41:07,999 - Oh. 950 00:41:08,099 --> 00:41:10,235 So, you were going over your lines? 951 00:41:10,335 --> 00:41:11,002 - Yeah. 952 00:41:12,538 --> 00:41:13,505 - Well, yes. 953 00:41:13,605 --> 00:41:14,840 Yes, I can help you. 954 00:41:16,074 --> 00:41:17,042 - Good man. 955 00:41:19,578 --> 00:41:20,211 I'm gonna go pee now. 956 00:41:20,311 --> 00:41:21,112 - Okay. 957 00:41:21,179 --> 00:41:21,980 - It's a long drive. 958 00:41:22,047 --> 00:41:22,981 - Okay. 959 00:41:23,081 --> 00:41:25,116 - I'll be right back. - All right. 960 00:41:29,588 --> 00:41:30,488 Whew! See? 961 00:41:30,589 --> 00:41:31,022 He's not a bad dude. 962 00:41:33,491 --> 00:41:34,626 So, you gotta tell him. 963 00:41:35,426 --> 00:41:36,962 Damn it! 964 00:41:37,062 --> 00:41:37,963 I can't. 965 00:41:38,063 --> 00:41:38,930 You know what? 966 00:41:42,033 --> 00:41:43,001 I will tell him. 967 00:41:44,102 --> 00:41:46,004 - Whew! So What are you gonna tell me? 968 00:41:49,340 --> 00:41:50,475 Ooh! 969 00:41:50,576 --> 00:41:51,977 I know. 970 00:41:52,077 --> 00:41:53,011 - You do? 971 00:41:53,111 --> 00:41:54,913 - Um-hmm, I know. 972 00:41:54,980 --> 00:41:55,747 I know. 973 00:41:57,248 --> 00:41:59,150 You, are still too afraid 974 00:41:59,250 --> 00:42:02,187 to ask your neighbor out, aren't you? 975 00:42:02,253 --> 00:42:04,055 - No. Yeah. No. What? 976 00:42:04,155 --> 00:42:04,823 - Hmm? - No. 977 00:42:04,923 --> 00:42:06,257 - Huh? - It's my- 978 00:42:06,357 --> 00:42:07,292 Y-yes! 979 00:42:07,392 --> 00:42:09,327 Yes. But, you know what? 980 00:42:09,427 --> 00:42:10,962 It's my idiot landlord. 981 00:42:11,062 --> 00:42:13,064 Every time I go to knock on her door, or whatever, 982 00:42:13,164 --> 00:42:14,199 it's like he's there. 983 00:42:14,265 --> 00:42:15,634 It's like, bam, he pops in-and-out a nowhere. 984 00:42:15,701 --> 00:42:17,335 I, I don't know what to do. 985 00:42:17,435 --> 00:42:18,937 He's so in my game. 986 00:42:21,139 --> 00:42:21,873 - Hm. 987 00:42:23,041 --> 00:42:25,577 Maybe it's time we teach him a lesson. 988 00:42:25,677 --> 00:42:27,713 - S-s-s, if you say so. He's a big dude. 989 00:42:27,813 --> 00:42:29,581 - I'm very Asian. 990 00:42:29,681 --> 00:42:30,616 You see these eyes? 991 00:42:30,682 --> 00:42:31,449 - Hmm. 992 00:42:31,549 --> 00:42:32,317 - Very Asian. 993 00:42:32,417 --> 00:42:33,418 - What? 994 00:42:33,484 --> 00:42:35,020 - Use that to my advantage. 995 00:42:35,120 --> 00:42:36,287 - What? 996 00:42:36,387 --> 00:42:38,857 - You know, people say, that Asian people know martial arts, 997 00:42:38,957 --> 00:42:40,959 Kung Fu, Karate, TaeKwonDo. 998 00:42:42,027 --> 00:42:43,228 Mitsubishi. 999 00:42:43,294 --> 00:42:44,796 So, they're scared of us. 1000 00:42:45,631 --> 00:42:47,065 Proven fact. 1001 00:42:47,165 --> 00:42:48,099 - That's racist. 1002 00:42:48,166 --> 00:42:50,501 - But it's still a fact. A racist fact. 1003 00:42:50,568 --> 00:42:51,837 - Eh. - Eh? 1004 00:42:51,937 --> 00:42:52,771 - Eh. - Eh? 1005 00:42:52,871 --> 00:42:53,939 - Yeah. - Eh. 1006 00:42:54,005 --> 00:42:55,173 But, you got me though, right? 1007 00:42:55,273 --> 00:42:55,874 You know what I'm saying? 1008 00:42:55,974 --> 00:42:57,342 - All right. Shoot. I'm game. 1009 00:42:57,442 --> 00:42:58,176 - Good? 1010 00:42:58,276 --> 00:42:58,810 - Let's do it. 1011 00:42:58,910 --> 00:42:59,945 - Yeah? - Yeah. 1012 00:43:00,045 --> 00:43:01,446 - Cool! 1013 00:43:01,546 --> 00:43:02,948 Take this. 1014 00:43:03,048 --> 00:43:04,015 - Let's go. 1015 00:43:06,484 --> 00:43:08,820 - Ah, that's my chip holder. 1016 00:43:10,088 --> 00:43:12,090 Okay, let's try knocking on her door. 1017 00:43:12,157 --> 00:43:13,558 - Yeah. 1018 00:43:13,659 --> 00:43:15,360 I'm telling you, every time I go, it's like clockwork. 1019 00:43:15,426 --> 00:43:16,728 He's there. 1020 00:43:16,828 --> 00:43:18,196 - Okay, let's do it. 1021 00:43:22,433 --> 00:43:23,735 - Whew. 1022 00:43:23,835 --> 00:43:25,503 - Hey! - Okay. 1023 00:43:25,603 --> 00:43:28,073 Dang, I hate when I'm right! 1024 00:43:28,173 --> 00:43:29,374 - Remember me? 1025 00:43:34,512 --> 00:43:35,714 Get over here! 1026 00:43:37,148 --> 00:43:38,016 Boy! 1027 00:43:40,085 --> 00:43:40,986 Now, 1028 00:43:42,420 --> 00:43:43,889 what did I tell you? 1029 00:43:45,090 --> 00:43:47,225 - Bring mints next time I see you? 1030 00:43:47,325 --> 00:43:48,193 - Stay 1031 00:43:48,293 --> 00:43:49,094 away 1032 00:43:49,194 --> 00:43:50,662 from my girl! 1033 00:43:50,762 --> 00:43:52,063 - Your, your girl? 1034 00:43:52,163 --> 00:43:54,632 - Yeah, my girl! 1035 00:43:54,733 --> 00:43:55,366 - Are you sure? 1036 00:43:55,466 --> 00:43:56,234 - Huh. 1037 00:43:57,736 --> 00:43:59,004 Listen here, little man. 1038 00:43:59,838 --> 00:44:02,974 Stay away from my woman! 1039 00:44:03,074 --> 00:44:05,210 If I have to tell you again, 1040 00:44:05,310 --> 00:44:07,278 I'm gonna stuff you in that trash compactor! 1041 00:44:09,480 --> 00:44:12,383 - Well, I mean this is a free country, with 1042 00:44:12,483 --> 00:44:15,520 freedom of speech, and freedom to roam, and everything, so- 1043 00:44:16,654 --> 00:44:18,189 - No, it's not! 1044 00:44:18,256 --> 00:44:19,858 Know your history. 1045 00:44:19,958 --> 00:44:21,960 - Yes, it is. Know your history. 1046 00:44:22,060 --> 00:44:24,562 - Oh, you wanna get mouthy, huh? 1047 00:44:24,629 --> 00:44:25,430 - Ehh! 1048 00:44:25,530 --> 00:44:26,297 - Is that what you want? 1049 00:44:26,364 --> 00:44:27,132 - No, dude! 1050 00:44:27,232 --> 00:44:28,133 - Huh? 1051 00:44:28,233 --> 00:44:28,734 - Hey! 1052 00:44:30,802 --> 00:44:32,103 - What is that uniform? 1053 00:44:32,203 --> 00:44:33,071 - Chester! 1054 00:44:34,005 --> 00:44:35,741 Looks like we have a problem. 1055 00:44:36,607 --> 00:44:37,408 - Where'd he get that from? 1056 00:44:37,508 --> 00:44:38,176 That's racist. 1057 00:44:38,243 --> 00:44:39,577 - Hello, friend. 1058 00:44:42,680 --> 00:44:46,051 It appears you are holding my pupil hostage. 1059 00:44:46,151 --> 00:44:48,086 Making him late to my class. 1060 00:44:48,186 --> 00:44:50,688 - Is your mouth not matching your words? 1061 00:44:50,789 --> 00:44:51,890 - Master Lee, 1062 00:44:51,990 --> 00:44:54,425 does not like to wait 1063 00:44:54,525 --> 00:44:56,127 for his students. 1064 00:44:56,194 --> 00:44:58,897 So, why don't you let go of the midget? 1065 00:44:58,964 --> 00:45:00,265 - Okay, that was I uncalled for. 1066 00:45:02,300 --> 00:45:03,301 can settle this like 1067 00:45:03,401 --> 00:45:04,535 two 1068 00:45:04,635 --> 00:45:05,536 grown 1069 00:45:05,636 --> 00:45:06,437 men. 1070 00:45:06,537 --> 00:45:07,305 - Oh, okay buddy. 1071 00:45:07,405 --> 00:45:08,840 I don't know. 1072 00:45:08,907 --> 00:45:10,608 Listen, I don't want any trouble. 1073 00:45:10,708 --> 00:45:11,910 Really. 1074 00:45:12,010 --> 00:45:14,345 Especially not from a sensei, so- 1075 00:45:14,445 --> 00:45:15,313 - Boom-uh! Wuh! 1076 00:45:17,582 --> 00:45:18,549 - Allergies. 1077 00:45:18,616 --> 00:45:19,918 - Oh. Bless you. 1078 00:45:19,985 --> 00:45:20,385 - Thank you very much. 1079 00:45:22,320 --> 00:45:23,421 Now, listen. 1080 00:45:23,521 --> 00:45:24,322 - Yes? 1081 00:45:24,422 --> 00:45:25,190 - Are you- 1082 00:45:25,290 --> 00:45:26,357 Oh! Dragon Breath! 1083 00:45:26,424 --> 00:45:30,028 - Told you. 1084 00:45:30,128 --> 00:45:31,029 - You! 1085 00:45:39,670 --> 00:45:41,406 You will leave my man alone! 1086 00:45:43,608 --> 00:45:44,309 Never bother him again. 1087 00:45:46,377 --> 00:45:49,280 If I hear you did not follow my rules, 1088 00:45:50,381 --> 00:45:52,150 I will come back and kick 1089 00:45:53,184 --> 00:45:55,220 more than just this bike tire! 1090 00:45:55,320 --> 00:45:56,387 Whayoo! 1091 00:45:56,454 --> 00:45:58,223 Do you understand? 1092 00:45:59,224 --> 00:45:59,991 - Yeah. 1093 00:46:00,091 --> 00:46:01,226 - Yes, sensei. - Hmm. 1094 00:46:01,993 --> 00:46:03,528 Now get outta here! 1095 00:46:05,296 --> 00:46:06,531 - Uh, oop, 1096 00:46:06,631 --> 00:46:07,432 sorry, sensei. 1097 00:46:09,634 --> 00:46:10,802 - You are forgiven. 1098 00:46:11,769 --> 00:46:13,538 Just this once. 1099 00:46:13,638 --> 00:46:14,639 Whaoah! 1100 00:46:17,242 --> 00:46:17,909 - Dude! 1101 00:46:18,009 --> 00:46:19,544 - It was pretty good! Ha! 1102 00:46:19,644 --> 00:46:20,678 - What? Dude! 1103 00:46:20,778 --> 00:46:21,546 - Come on. 1104 00:46:21,612 --> 00:46:22,647 - I hurt my leg. 1105 00:46:22,747 --> 00:46:23,882 - Oh. Oh! 1106 00:46:23,982 --> 00:46:25,116 - That bike is harder than it looks. 1107 00:46:25,216 --> 00:46:27,118 - Dude, that was crazy! 1108 00:46:28,619 --> 00:46:29,554 Holy, snap finger! 1109 00:46:29,654 --> 00:46:31,589 Dude, that totally worked! 1110 00:46:31,656 --> 00:46:34,292 Yo, you're a good actor. 1111 00:46:34,392 --> 00:46:37,095 Man, you should play bad guys more often. 1112 00:46:37,195 --> 00:46:39,931 Wait, what if he would've punched you in the face? 1113 00:46:40,031 --> 00:46:41,066 - Well, thank God I took those acting classes. 1114 00:46:41,166 --> 00:46:43,034 Cause if not, you were two seconds away 1115 00:46:43,134 --> 00:46:45,336 from being a solo artist, like Bobby Brown. 1116 00:46:46,071 --> 00:46:47,238 - Look at you! 1117 00:46:47,338 --> 00:46:48,139 Hey, you want something to drink? 1118 00:46:48,239 --> 00:46:49,174 - Uh, sure. I'll take some OJ. 1119 00:46:53,111 --> 00:46:55,380 - Um, how bout water? 1120 00:46:55,480 --> 00:46:56,281 - Yeah, that's fine. 1121 00:46:56,381 --> 00:46:57,315 Hey, I didn't know you had a dog. 1122 00:46:57,382 --> 00:46:58,049 Where is it? 1123 00:46:58,149 --> 00:46:58,984 - Oh yeah, she's at the vet. 1124 00:46:59,050 --> 00:47:00,218 Uh, she just has surgery, 1125 00:47:00,318 --> 00:47:02,187 so, they're gonna keep her for a few weeks. 1126 00:47:02,287 --> 00:47:04,055 - Oh, what happened to her? 1127 00:47:06,291 --> 00:47:07,125 - Hey, Louis Lane. 1128 00:47:07,192 --> 00:47:08,626 What are you doing? 1129 00:47:08,726 --> 00:47:10,128 Okay, come here, girl. 1130 00:47:10,228 --> 00:47:11,196 Come on. 1131 00:47:11,296 --> 00:47:12,230 Come on. 1132 00:47:12,330 --> 00:47:12,998 Come on. 1133 00:47:20,906 --> 00:47:22,340 Let's not talk about it. 1134 00:47:29,915 --> 00:47:30,882 - It's her. 1135 00:47:30,982 --> 00:47:34,119 - It's the girl! Talk! 1136 00:47:34,219 --> 00:47:35,286 - Oh! What do I do? 1137 00:47:35,386 --> 00:47:37,188 - Just put something nice on. 1138 00:47:37,288 --> 00:47:37,923 - What? 1139 00:47:38,023 --> 00:47:38,890 - You smell like golf? 1140 00:47:38,990 --> 00:47:39,757 - I do? 1141 00:47:39,824 --> 00:47:40,625 - Yes. 1142 00:47:40,691 --> 00:47:41,726 - What? Oh! 1143 00:47:41,826 --> 00:47:42,860 Oh! Okay! 1144 00:47:42,961 --> 00:47:44,562 Whew! 1145 00:47:44,662 --> 00:47:46,031 No. Get, get a better shirt. 1146 00:47:46,131 --> 00:47:47,332 - Here, put this on. 1147 00:47:47,398 --> 00:47:49,634 - Oh! Okay. It's a good shirt. 1148 00:47:49,734 --> 00:47:50,868 - I smell like Kung Fu. 1149 00:47:52,437 --> 00:47:53,905 - Hey, Tasha! Hi! 1150 00:47:53,972 --> 00:47:55,006 How are you? 1151 00:47:55,106 --> 00:47:56,307 - Hey, I'm good. 1152 00:47:56,374 --> 00:47:57,208 I just wanna return to aspirin I borrowed. 1153 00:47:57,308 --> 00:47:58,409 - Oh, you don't have to do that. 1154 00:47:58,476 --> 00:48:00,045 People usually don't return aspirin, 1155 00:48:00,145 --> 00:48:01,346 cause that's a little weird. 1156 00:48:01,446 --> 00:48:03,081 - No, silly. It's a new bottle. 1157 00:48:03,181 --> 00:48:04,916 - Oh! No. You know what? 1158 00:48:05,016 --> 00:48:05,984 I was kidding. 1159 00:48:06,084 --> 00:48:06,784 I was just- 1160 00:48:06,884 --> 00:48:08,119 - Okay. 1161 00:48:08,219 --> 00:48:09,620 - Yeah, you don't have to do that. 1162 00:48:09,687 --> 00:48:11,856 I mean, we, we, um, I usually don't take aspirin anyway, 1163 00:48:11,957 --> 00:48:14,425 so, it kills brain cells, and kills people, and, you know, 1164 00:48:14,492 --> 00:48:16,761 that's not good for the environment, and everything. 1165 00:48:16,861 --> 00:48:19,097 You know what, I wasn't trying to say I was trying to kill- 1166 00:48:19,164 --> 00:48:20,331 I wasn't trying to kill you. 1167 00:48:20,431 --> 00:48:21,266 - Good thing that I borrowed the aspirin 1168 00:48:21,366 --> 00:48:21,967 from you in the first place. 1169 00:48:22,033 --> 00:48:23,234 - I know- 1170 00:48:23,334 --> 00:48:24,235 Now you're saying you don't take it. 1171 00:48:24,302 --> 00:48:25,203 - Right. But, I was just- 1172 00:48:25,303 --> 00:48:25,836 - I know, I'm messing with you. 1173 00:48:25,903 --> 00:48:27,172 - Okay. 1174 00:48:28,739 --> 00:48:29,407 Sorry. 1175 00:48:33,478 --> 00:48:34,879 - Want to go out- - Want to come in- 1176 00:48:34,980 --> 00:48:35,746 - And grab a bite to eat? 1177 00:48:35,846 --> 00:48:36,547 - You know what, you go fir- 1178 00:48:36,614 --> 00:48:37,582 Wait. 1179 00:48:37,682 --> 00:48:38,984 Did you ask me to grab a bite to eat? 1180 00:48:39,084 --> 00:48:40,986 - I did. I did. 1181 00:48:41,086 --> 00:48:42,387 So, are you free tomorrow? 1182 00:48:43,288 --> 00:48:44,922 - Tomorrow? Let me check. 1183 00:48:45,023 --> 00:48:45,923 Yes. 1184 00:48:45,991 --> 00:48:46,691 I am. 1185 00:48:46,791 --> 00:48:47,592 - Okay. 1186 00:48:47,658 --> 00:48:48,193 Stay around, 6:00? 1187 00:48:48,293 --> 00:48:49,961 - 6:00. I'll be there- 1188 00:48:50,061 --> 00:48:51,829 - Oh, hell no. 1189 00:48:51,896 --> 00:48:52,663 - You know what, I'll pick you up. 1190 00:48:52,763 --> 00:48:53,965 Where do you live again? 1191 00:48:54,065 --> 00:48:54,832 No, I'm just kidding. 1192 00:48:54,932 --> 00:48:55,700 I know you live. 1193 00:48:55,766 --> 00:48:56,767 - You're so silly! 1194 00:48:56,867 --> 00:48:57,502 - Upstairs. 1195 00:49:16,521 --> 00:49:17,255 - Thank you. 1196 00:49:20,025 --> 00:49:22,093 - So, why didn't you ever ask me out? 1197 00:49:22,160 --> 00:49:23,161 Too scared? 1198 00:49:23,995 --> 00:49:25,997 - Who you calling scared? Yes. 1199 00:49:26,097 --> 00:49:27,698 Yes, I was. 1200 00:49:27,798 --> 00:49:29,034 I was. Yes. 1201 00:49:29,134 --> 00:49:31,069 I have to say, you're kind of intimidating. 1202 00:49:31,169 --> 00:49:32,603 You got your whole podcast show. 1203 00:49:32,703 --> 00:49:36,407 You got this, "Don't mess with me" attitude vibe, sometimes. 1204 00:49:37,542 --> 00:49:39,044 - Wow. Okay. 1205 00:49:40,211 --> 00:49:41,946 You do know you're not helping yourself, right? 1206 00:49:42,047 --> 00:49:43,481 - Yes. I do. 1207 00:49:45,316 --> 00:49:46,784 - So, how's the writing going? 1208 00:49:46,884 --> 00:49:48,453 I wanna get you on my podcast. 1209 00:49:48,553 --> 00:49:49,354 - Sure. 1210 00:49:49,454 --> 00:49:50,221 Wait! 1211 00:49:51,722 --> 00:49:53,058 How you know I'm a writer? 1212 00:49:53,824 --> 00:49:55,260 - Um, I have my ways. 1213 00:49:55,360 --> 00:49:56,527 - Stalker! Stalker. 1214 00:49:56,627 --> 00:49:57,995 We got a stalker, people, right here. 1215 00:49:58,063 --> 00:49:59,330 Stalker. 1216 00:49:59,397 --> 00:50:00,031 - Stop! - Stalker. Looking at you. 1217 00:50:00,131 --> 00:50:01,366 Where? Stalker. 1218 00:50:01,466 --> 00:50:03,434 - You told me at the apartment the other day. 1219 00:50:03,534 --> 00:50:05,136 And plus, you can't say stuff like that. 1220 00:50:05,236 --> 00:50:06,704 People already scared of black people. 1221 00:50:06,804 --> 00:50:07,738 - True. And, I'm dark, too. 1222 00:50:07,838 --> 00:50:08,606 And I'm dark. 1223 00:50:08,706 --> 00:50:09,607 - Yes. Um-hmm. 1224 00:50:09,707 --> 00:50:10,308 - Um-hmm. 1225 00:50:10,408 --> 00:50:11,642 No, I'm sorry, again. 1226 00:50:11,742 --> 00:50:13,344 I just, I just got so much in my mind. 1227 00:50:13,411 --> 00:50:15,313 Okay. No stalker, just a passionate black woman, people. 1228 00:50:15,413 --> 00:50:17,315 Just a passionate black woman. 1229 00:50:17,415 --> 00:50:18,583 What? 1230 00:50:18,683 --> 00:50:20,051 - Eat your tacos and drink your water. Be quiet. 1231 00:50:21,386 --> 00:50:22,520 You'll have the cops rolling up on me. 1232 00:50:22,620 --> 00:50:23,488 - I know, right? 1233 00:50:23,588 --> 00:50:24,222 Look at him. 1234 00:50:25,790 --> 00:50:26,657 - For your first date? 1235 00:50:26,724 --> 00:50:27,292 - Yeah. 1236 00:50:27,358 --> 00:50:28,559 Me, leaving like this? 1237 00:50:28,659 --> 00:50:30,395 - Um, better than me leaving like that. 1238 00:50:30,495 --> 00:50:33,331 - That is true. 1239 00:50:33,431 --> 00:50:35,900 - I'm mixed! I'm mixed! I'm- 1240 00:50:36,033 --> 00:50:40,805 * Anything for you * 1241 00:50:40,938 --> 00:50:44,942 * I'd do anything * 1242 00:50:45,076 --> 00:50:49,314 * I'd do anything * 1243 00:50:49,447 --> 00:50:51,216 * I'd do anything * 1244 00:50:51,349 --> 00:50:52,550 * That you can dream * 1245 00:50:52,617 --> 00:50:55,186 * Baby we'll be King and Queen * 1246 00:50:55,320 --> 00:50:59,090 * You or me * 1247 00:50:59,157 --> 00:51:04,195 * You or me * 1248 00:51:04,829 --> 00:51:08,666 * It's destiny * 1249 00:51:08,799 --> 00:51:12,970 * It's destiny * 1250 00:51:13,104 --> 00:51:14,639 * It's destiny * 1251 00:51:33,924 --> 00:51:35,393 - Um. 1252 00:51:35,493 --> 00:51:38,263 Let's see what you've been up to, Mr. Cheerful. 1253 00:51:38,363 --> 00:51:40,831 You been way too happy lately. 1254 00:51:40,931 --> 00:51:42,367 And there's a reason why. 1255 00:51:46,671 --> 00:51:47,572 Ooh! 1256 00:51:49,240 --> 00:51:50,975 It smell nice in here. 1257 00:51:51,075 --> 00:51:53,278 Is that candles or is that incense? 1258 00:51:54,945 --> 00:51:57,415 I need to get my place smellin' like this! 1259 00:51:57,482 --> 00:52:00,718 Uh, whoa, don't! Focus! 1260 00:52:05,223 --> 00:52:06,691 What are you hiding? 1261 00:52:21,439 --> 00:52:26,076 He love that dog! 1262 00:52:26,143 --> 00:52:27,878 Oh, oh, you read? Okay. 1263 00:52:35,586 --> 00:52:36,354 Tasha? 1264 00:52:39,590 --> 00:52:40,325 What the- 1265 00:52:45,263 --> 00:52:46,197 What! 1266 00:52:53,871 --> 00:52:54,339 - Yo, Tyrone? 1267 00:52:54,405 --> 00:52:55,773 - Yeah, Chester? 1268 00:53:13,924 --> 00:53:16,494 - Marco? 1269 00:53:16,594 --> 00:53:17,795 - Polo! 1270 00:53:22,199 --> 00:53:22,933 - Chester! 1271 00:53:33,043 --> 00:53:33,978 - Cyanide? 1272 00:53:34,078 --> 00:53:35,680 What! 1273 00:53:37,315 --> 00:53:38,516 - Thanks, Chester. 1274 00:53:51,896 --> 00:53:52,730 - What! 1275 00:53:53,631 --> 00:53:54,399 Ho! 1276 00:53:55,333 --> 00:53:56,701 Ooh-ho! 1277 00:53:56,801 --> 00:53:58,235 Ho-ho-ho! 1278 00:53:58,336 --> 00:53:59,537 Oh, you stalkin'. 1279 00:53:59,637 --> 00:54:01,706 Oh, you gettin' yo stalk on! 1280 00:54:01,806 --> 00:54:03,708 Oh-ho-ho-ho! 1281 00:54:03,808 --> 00:54:04,475 Yeah. 1282 00:54:04,575 --> 00:54:07,378 I knew you wasn't Mr. Rogers! 1283 00:54:09,213 --> 00:54:10,315 I got yo ass! 1284 00:54:18,356 --> 00:54:19,256 - Airball! 1285 00:54:20,325 --> 00:54:21,459 Airball! 1286 00:54:21,559 --> 00:54:22,860 - Game's not over yet. 1287 00:54:24,329 --> 00:54:27,565 - It will be when I go to the bank and cash this check. 1288 00:54:27,665 --> 00:54:28,866 Ugh! 1289 00:54:28,966 --> 00:54:29,900 Agh! 1290 00:54:30,000 --> 00:54:31,936 - Ha-ha-ha-ha! Insufficient funds. 1291 00:54:36,841 --> 00:54:37,708 - Hey- 1292 00:54:40,711 --> 00:54:42,780 Hey, man. Hey, hey brother. 1293 00:54:42,847 --> 00:54:43,881 Look, I, um, 1294 00:54:46,216 --> 00:54:47,785 I got something to tell you. 1295 00:54:47,852 --> 00:54:48,519 - Yeah? 1296 00:54:48,619 --> 00:54:50,755 What is it you wanna tell me? 1297 00:54:50,855 --> 00:54:52,256 You got an H? 1298 00:54:52,357 --> 00:54:53,924 Ooh! 1299 00:54:54,024 --> 00:54:55,025 Oh-ho-ho-ho! 1300 00:54:55,125 --> 00:54:56,026 Leaving it up there! 1301 00:54:57,462 --> 00:54:58,629 Your shot. 1302 00:54:58,729 --> 00:55:00,898 So, you wanted to tell me something? 1303 00:55:07,037 --> 00:55:07,938 - You know what? 1304 00:55:13,711 --> 00:55:14,512 - Ooh. 1305 00:55:14,612 --> 00:55:17,882 Someone's distracted. 1306 00:55:19,149 --> 00:55:20,084 All right. 1307 00:55:20,184 --> 00:55:21,486 Let's make it easy on you. 1308 00:55:21,586 --> 00:55:22,820 Simple layup. 1309 00:55:24,922 --> 00:55:26,190 Ugh! Agh! 1310 00:55:26,290 --> 00:55:27,458 - Agh! 1311 00:55:27,525 --> 00:55:29,927 Ah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-how! 1312 00:55:30,027 --> 00:55:31,762 - Ooh! Look at that. 1313 00:55:31,829 --> 00:55:33,063 Material toe. 1314 00:55:34,164 --> 00:55:34,965 Okay. 1315 00:55:35,099 --> 00:55:36,601 * I'm a giant out here * 1316 00:55:36,734 --> 00:55:37,635 * So I can barely just see what you talkin' bout * 1317 00:55:37,768 --> 00:55:38,703 * You fearin' me * 1318 00:55:38,769 --> 00:55:40,771 * I'm out there sellin' salt * 1319 00:55:40,871 --> 00:55:41,739 - 3, 1320 00:55:41,839 --> 00:55:42,573 2, 1321 00:55:42,673 --> 00:55:43,207 1! 1322 00:55:43,307 --> 00:55:44,041 - Oh! 1323 00:55:48,879 --> 00:55:50,781 - Come on, you got it, you got it, you got it, yeah- 1324 00:55:50,881 --> 00:55:52,249 - Uh! Umph! 1325 00:55:52,383 --> 00:55:53,618 * If you see me on TV * 1326 00:55:53,751 --> 00:55:55,586 * I'm jugglin' every other girl I meet * 1327 00:55:55,720 --> 00:55:58,022 * I'm jugglin' hittin' to the en-o-me * 1328 00:55:58,088 --> 00:56:01,526 * I'm ju-ju-ju-ju-ju * 1329 00:56:01,659 --> 00:56:03,227 * Gettin' to the en-o-me * 1330 00:56:03,360 --> 00:56:06,464 * I'm, ju-ju-ju-ju-ju * 1331 00:56:06,564 --> 00:56:07,865 - You a wild man with the ladies. 1332 00:56:07,932 --> 00:56:08,599 - Yes, a wild man. 1333 00:56:08,699 --> 00:56:09,667 You know what, that reminds me? 1334 00:56:09,767 --> 00:56:10,668 I, I gotta tell you this story. 1335 00:56:10,768 --> 00:56:11,802 I've been mean to tell you this. 1336 00:56:11,869 --> 00:56:13,504 - Man. 1337 00:56:13,604 --> 00:56:14,104 - So, I turned around and changed my underwear. 1338 00:56:14,204 --> 00:56:15,339 I mean, come on. 1339 00:56:15,440 --> 00:56:16,273 - So, what'd you tell all the people 1340 00:56:16,373 --> 00:56:17,475 that you were walking with? 1341 00:56:17,575 --> 00:56:18,709 - I told 'em I forgot my homework. 1342 00:56:18,776 --> 00:56:20,110 I wasn't gonna tell 'em I sharted my pants! 1343 00:56:21,879 --> 00:56:22,513 - Oh, you know, I'm gonna use this if I ever need it. 1344 00:56:22,613 --> 00:56:23,380 - No, no, no. 1345 00:56:23,481 --> 00:56:24,381 You cannot use this. 1346 00:56:24,449 --> 00:56:25,683 You better not tell anyone. 1347 00:56:25,783 --> 00:56:26,484 I'm trusting you with my dirty laundry. 1348 00:56:26,584 --> 00:56:27,852 Literally, dude. 1349 00:56:27,918 --> 00:56:29,253 - Chester. 1350 00:56:29,353 --> 00:56:30,054 - What the- 1351 00:56:35,392 --> 00:56:36,694 Please forgive me, Sensei, 1352 00:56:36,794 --> 00:56:38,863 I don't mean to overstep my boundaries. 1353 00:56:38,963 --> 00:56:40,531 - Derek, what are you talking about? 1354 00:56:40,631 --> 00:56:42,700 And, why does your breath smell like peppermint now? 1355 00:56:42,800 --> 00:56:44,368 - He's not who he says he is. 1356 00:56:44,469 --> 00:56:47,004 And yes, I just sucked on three peppermint gummy bears. 1357 00:56:47,104 --> 00:56:49,339 - Yeah, I didn't even know they had those. 1358 00:56:49,440 --> 00:56:51,576 But, it's something you should have done years ago. 1359 00:56:51,676 --> 00:56:53,243 - Ha-ha-ha-ha-ha-ha! 1360 00:56:53,310 --> 00:56:55,613 Make all the jokes you want. 1361 00:56:55,713 --> 00:56:57,782 But I know the truth, and I feel like it's my 1362 00:56:57,882 --> 00:57:01,719 civil responsibility to inform you, Sensei. 1363 00:57:01,819 --> 00:57:03,488 - What are you talking about? 1364 00:57:07,424 --> 00:57:08,826 - Hmm. - Uh, oop! 1365 00:57:11,328 --> 00:57:13,764 - Recognize that handwriting? 1366 00:57:15,733 --> 00:57:17,167 - Where did you get those? 1367 00:57:17,267 --> 00:57:18,435 - From your apartment. 1368 00:57:18,536 --> 00:57:19,470 Duh! 1369 00:57:19,570 --> 00:57:20,905 - How'd you get in my apartment? 1370 00:57:21,005 --> 00:57:22,039 - I broke in. 1371 00:57:22,106 --> 00:57:23,440 Duh, 1372 00:57:23,508 --> 00:57:24,441 again! 1373 00:57:24,509 --> 00:57:25,543 - You're the landlord. 1374 00:57:25,643 --> 00:57:26,977 Why didn't you just use a key? 1375 00:57:28,212 --> 00:57:30,180 - Because that's illegal! 1376 00:57:30,247 --> 00:57:31,181 Triple duh! 1377 00:57:33,417 --> 00:57:34,819 - Look tight. 1378 00:57:34,919 --> 00:57:39,289 - Oh, oh, hoo-hoo! Ha-ha! This is great! He-he! 1379 00:57:39,356 --> 00:57:41,325 Ah, Tasha, right on time. 1380 00:57:41,425 --> 00:57:43,227 Come, join the party. 1381 00:57:44,629 --> 00:57:47,965 I have something for you as well, I believe. 1382 00:57:48,065 --> 00:57:48,933 Um-hmm. 1383 00:57:49,033 --> 00:57:49,600 - Darren. 1384 00:57:50,467 --> 00:57:51,902 Please? 1385 00:57:52,002 --> 00:57:53,103 Don't. 1386 00:57:53,203 --> 00:57:56,807 - Heh-heh! Oh, yes. I am. 1387 00:57:56,907 --> 00:57:57,675 Oh! 1388 00:57:59,176 --> 00:58:00,611 My lady. 1389 00:58:00,711 --> 00:58:02,780 - I'm not your lady. 1390 00:58:04,214 --> 00:58:05,215 - Okay. 1391 00:58:05,282 --> 00:58:07,084 Uh, anyway, 1392 00:58:07,151 --> 00:58:08,786 uh- 1393 00:58:08,886 --> 00:58:12,456 Looks like a little someone has been doing some stalking. 1394 00:58:12,523 --> 00:58:14,992 Can anybody say creepy? I can. 1395 00:58:15,092 --> 00:58:15,893 Creepy! 1396 00:58:17,161 --> 00:58:19,730 - You've been following me and taking pictures? 1397 00:58:20,765 --> 00:58:22,499 - Look, it's not what you think. 1398 00:58:22,567 --> 00:58:24,101 - And you're supposed to, to kill me? 1399 00:58:25,936 --> 00:58:27,271 You're a, you're a hitman? 1400 00:58:27,337 --> 00:58:28,973 - Well, n-no. 1401 00:58:29,073 --> 00:58:30,541 - Wha-what? 1402 00:58:30,608 --> 00:58:31,809 You're a killer? 1403 00:58:31,909 --> 00:58:34,178 - Whew! A stalker and a hitman. 1404 00:58:34,244 --> 00:58:35,580 Damn, dude, that's rough! 1405 00:58:35,680 --> 00:58:36,947 - Shut up! - Shut up! 1406 00:58:38,315 --> 00:58:41,218 - So all this hanging out, and, and, and taking walks. 1407 00:58:41,318 --> 00:58:44,555 This was just to get close to me so that you can, 1408 00:58:44,655 --> 00:58:46,023 so that you can kill me? 1409 00:58:46,123 --> 00:58:47,391 - No. 1410 00:58:47,491 --> 00:58:49,193 Look, Ty, I like hanging out with you, and going on walks, 1411 00:58:49,293 --> 00:58:51,061 and you know, walking on the beach, 1412 00:58:51,161 --> 00:58:53,163 and horseback riding in the sunset. 1413 00:58:53,263 --> 00:58:54,865 I love doing ping-pong. 1414 00:58:54,965 --> 00:58:56,801 I love the cake decorating class that we took together. 1415 00:58:56,901 --> 00:58:58,168 I love tummy sticks. 1416 00:58:58,268 --> 00:58:59,970 No one plays tummy sticks like we do. 1417 00:59:00,070 --> 00:59:02,573 You taught me to chip, and I try to chip as well as you, 1418 00:59:02,673 --> 00:59:03,574 but I can't. 1419 00:59:03,674 --> 00:59:05,142 But I watch a form all the time. 1420 00:59:05,242 --> 00:59:05,876 I like all that. 1421 00:59:05,976 --> 00:59:07,945 I like the things that we do. 1422 00:59:10,080 --> 00:59:11,281 - Me too. 1423 00:59:11,381 --> 00:59:14,551 But, this stuff, I do-, that's what I don't understand. 1424 00:59:14,619 --> 00:59:16,721 This doesn't sound fun. Snake bite? 1425 00:59:16,821 --> 00:59:18,322 Pool accident? 1426 00:59:18,422 --> 00:59:19,156 Cyanide. 1427 00:59:20,124 --> 00:59:21,792 Bee sting? 1428 00:59:21,892 --> 00:59:23,193 I'm allergic to bees. You know this! 1429 00:59:25,195 --> 00:59:27,765 - "My Girl"? 1430 00:59:29,299 --> 00:59:30,601 - Are you gay? 1431 00:59:30,668 --> 00:59:31,468 - What? What? 1432 00:59:31,535 --> 00:59:32,469 What? No! 1433 00:59:32,569 --> 00:59:33,570 Why would you say that? 1434 00:59:33,671 --> 00:59:34,972 No! Um, no- 1435 00:59:35,072 --> 00:59:37,007 - Eh, I was thinking the same thing. 1436 00:59:37,074 --> 00:59:38,242 - Shut up! 1437 00:59:38,308 --> 00:59:40,277 Look. I'm, I'm sorry. 1438 00:59:40,377 --> 00:59:42,379 I love hanging out with you. 1439 00:59:42,446 --> 00:59:43,580 An, an, and not in a gay way. 1440 00:59:43,681 --> 00:59:44,782 And even if you were gay, it wouldn't matter. 1441 00:59:44,882 --> 00:59:46,316 Cause you're a great dude. 1442 00:59:46,416 --> 00:59:48,018 And Tasha, yes. 1443 00:59:48,118 --> 00:59:50,821 I took photos of you, but it's not what you think. 1444 00:59:50,888 --> 00:59:51,856 I can explain the whole thing. 1445 00:59:51,956 --> 00:59:53,991 - Something a creepy man would say. 1446 00:59:55,292 --> 00:59:56,093 - You know what? 1447 00:59:56,193 --> 00:59:57,628 Save it. 1448 00:59:57,728 --> 00:59:59,363 I don't wanna know. 1449 00:59:59,463 --> 01:00:00,998 Thank you. 1450 01:00:01,098 --> 01:00:03,267 - You're welcome. Now, did you wanna- 1451 01:00:16,180 --> 01:00:17,682 - You look tired. 1452 01:00:18,448 --> 01:00:20,084 Look- 1453 01:00:31,461 --> 01:00:33,397 - Oh, Chester. 1454 01:00:33,497 --> 01:00:34,598 Well, looks like you are- 1455 01:00:34,699 --> 01:00:35,399 - Ump! 1456 01:00:38,468 --> 01:00:41,205 Stay the hell out of my apartment. 1457 01:02:01,952 --> 01:02:03,320 - I don't need you! 1458 01:02:04,989 --> 01:02:06,490 I don't need anyone! 1459 01:02:08,292 --> 01:02:09,026 Just go! 1460 01:02:16,300 --> 01:02:17,201 - That's it! 1461 01:02:24,041 --> 01:02:25,309 - Are you gonna order some food? 1462 01:02:25,375 --> 01:02:27,845 Because the tea's not gonna be enough. 1463 01:02:27,945 --> 01:02:28,979 - It's my appetite. 1464 01:02:29,079 --> 01:02:29,947 So, I'll say when it's enough. 1465 01:02:30,047 --> 01:02:32,382 And, it's two teas. 1466 01:02:32,449 --> 01:02:33,483 - Oh, you can count. 1467 01:02:33,583 --> 01:02:35,219 Great. Two teas. 1468 01:02:35,319 --> 01:02:36,220 Not gonna cut it. 1469 01:02:36,320 --> 01:02:38,823 Starbucks, right down the street. 1470 01:02:39,957 --> 01:02:40,958 - You know what, when my friend comes, 1471 01:02:41,025 --> 01:02:42,159 we'll order some food. 1472 01:02:42,259 --> 01:02:43,260 How bout that? 1473 01:02:43,327 --> 01:02:44,594 - Good. 1474 01:02:44,694 --> 01:02:45,695 You better, cause I charge for splitting checks. 1475 01:02:45,796 --> 01:02:46,797 - What? - So don't be cute. 1476 01:02:46,897 --> 01:02:49,867 And I'll add gratuity automatically. 1477 01:02:49,967 --> 01:02:50,835 Like, aut- 1478 01:02:50,901 --> 01:02:53,703 Like, automatically. 1479 01:02:53,804 --> 01:02:55,005 - What is happening right now? 1480 01:02:55,105 --> 01:02:57,274 I thought Felicity meant happiness. 1481 01:02:57,374 --> 01:02:58,275 Geez! 1482 01:03:09,619 --> 01:03:10,620 - Hey, there. 1483 01:03:10,720 --> 01:03:11,488 - Hi! 1484 01:03:12,556 --> 01:03:13,457 Are you ready to order? 1485 01:03:13,557 --> 01:03:14,291 - Oh, my goodness. 1486 01:03:14,358 --> 01:03:15,425 He just sat down. 1487 01:03:15,525 --> 01:03:16,560 Don't you have some 1488 01:03:16,660 --> 01:03:18,195 ketchup or mustard to marry, or somethin'? 1489 01:03:18,295 --> 01:03:19,763 - No, Manager John, or whatever the poop your name is. 1490 01:03:19,864 --> 01:03:21,165 I don't! 1491 01:03:21,265 --> 01:03:23,100 Thanks for checking in. Already did it. 1492 01:03:23,200 --> 01:03:24,668 Do you wanna order some food? 1493 01:03:24,768 --> 01:03:25,435 - Yes, sweetheart. 1494 01:03:25,535 --> 01:03:26,837 And sorry about the- 1495 01:03:26,937 --> 01:03:28,138 - It's fine. 1496 01:03:28,238 --> 01:03:28,973 - Yeah. 1497 01:03:29,073 --> 01:03:29,673 - Oh, my God, please. 1498 01:03:29,773 --> 01:03:31,108 Homeless. 1499 01:03:31,208 --> 01:03:32,709 - May I please have a lemonade, the sandwich special, 1500 01:03:32,809 --> 01:03:34,244 and some fries, please? 1501 01:03:34,344 --> 01:03:34,845 - Of course. 1502 01:03:34,945 --> 01:03:36,180 - Thank you. 1503 01:03:36,280 --> 01:03:37,214 - Okay. 1504 01:03:37,281 --> 01:03:38,015 - I'm charging you for both teas. 1505 01:03:38,115 --> 01:03:39,549 He ordered a lemonade. 1506 01:03:39,649 --> 01:03:40,417 - Can I- 1507 01:03:40,517 --> 01:03:42,186 - Both teas! 1508 01:03:42,286 --> 01:03:42,953 - Order. 1509 01:03:43,053 --> 01:03:43,954 - Is this for me? 1510 01:03:45,155 --> 01:03:46,957 Were you, uh, just gonna have me drink this, 1511 01:03:47,057 --> 01:03:48,425 and keel over right here? 1512 01:03:48,492 --> 01:03:49,726 Or were you gonna stab me in the back as I leave? 1513 01:03:49,826 --> 01:03:51,728 - What? No! 1514 01:03:51,795 --> 01:03:53,964 Wow! That's a great plan. 1515 01:03:54,064 --> 01:03:55,599 But, I would have to wait till the poison sets in, 1516 01:03:55,699 --> 01:03:56,967 or I'd have to carry a body out. 1517 01:03:57,067 --> 01:03:58,535 And then, if I did that, there'd be a witness. 1518 01:03:58,635 --> 01:04:00,237 So if I act and there was a witness, she would've saw, 1519 01:04:00,337 --> 01:04:01,671 and I would've been a witness, so I would have to kill 1520 01:04:01,771 --> 01:04:03,941 the witness, and it would've been a bloody mess, and- 1521 01:04:04,808 --> 01:04:05,709 You know what? No. 1522 01:04:05,775 --> 01:04:07,244 Forget about it. 1523 01:04:07,311 --> 01:04:07,844 Look, Ty. 1524 01:04:07,945 --> 01:04:08,913 - Tyrone. 1525 01:04:10,680 --> 01:04:14,318 - Tyrone. I asked you here cause I wanted to apologize. 1526 01:04:14,384 --> 01:04:16,286 - Apologize for what? For being a liar? 1527 01:04:16,386 --> 01:04:18,522 Trying to kill me? Or being a total fart-neck? 1528 01:04:19,789 --> 01:04:22,026 - I wanted to apologize for trying to kill you. 1529 01:04:22,126 --> 01:04:23,393 I wasn't gonna kill you. 1530 01:04:24,228 --> 01:04:25,896 - Did you think about it? 1531 01:04:25,996 --> 01:04:27,397 - Well? 1532 01:04:27,497 --> 01:04:28,498 To be honest, I thought about a lot of crazy things, 1533 01:04:28,598 --> 01:04:30,367 and I needed money. 1534 01:04:30,467 --> 01:04:31,201 - Did you? 1535 01:04:33,403 --> 01:04:34,304 - I did. 1536 01:04:36,941 --> 01:04:40,077 But, when I met you, it just confirmed what I thought. 1537 01:04:41,011 --> 01:04:42,512 - Confirmed what? 1538 01:04:42,612 --> 01:04:46,383 - That, what I thought about doing was a dumbass thing. 1539 01:04:46,483 --> 01:04:48,919 And, I would've never done anything like that. 1540 01:04:52,589 --> 01:04:54,058 - Here you go. 1541 01:04:54,124 --> 01:04:54,891 - Thank you. 1542 01:04:54,992 --> 01:04:56,393 - You're welcome. 1543 01:04:56,493 --> 01:04:57,494 - Smells delicious. 1544 01:04:58,495 --> 01:04:59,429 - Oh, please. 1545 01:04:59,496 --> 01:05:00,064 - Can I order today? 1546 01:05:00,164 --> 01:05:01,331 - What do you want? 1547 01:05:01,431 --> 01:05:02,766 - I'll take a tuna melt, well-done fries, 1548 01:05:02,866 --> 01:05:04,568 and a lot less attitude. 1549 01:05:04,668 --> 01:05:06,336 - Oh, let me write that down. 1550 01:05:06,436 --> 01:05:07,371 Tuna melt. 1551 01:05:08,872 --> 01:05:10,407 Fries. Well, okay. 1552 01:05:10,507 --> 01:05:11,841 Less attitude. 1553 01:05:11,908 --> 01:05:13,743 Is that what you're looking for? 1554 01:05:13,843 --> 01:05:15,512 - What is, uh, you would think I tried to kill her. 1555 01:05:18,015 --> 01:05:18,949 Too soon? 1556 01:05:20,417 --> 01:05:24,288 Look, Tyrone, I was down on my luck, and, you know, 1557 01:05:24,388 --> 01:05:26,423 Lois Lane needed surgery, and I saw a financial opportunity 1558 01:05:26,523 --> 01:05:28,092 and, and I just took it. 1559 01:05:28,192 --> 01:05:30,327 - This is a really great sandwich. 1560 01:05:30,427 --> 01:05:32,362 - Look, I've done some dumbass things in my life, 1561 01:05:32,429 --> 01:05:34,598 and this is probably the biggest. 1562 01:05:36,633 --> 01:05:37,968 - That was pretty stupid. 1563 01:05:40,704 --> 01:05:43,707 Uh, I almost feel bad for calling the cops. 1564 01:05:45,209 --> 01:05:45,609 - You, you called the cops? 1565 01:05:51,148 --> 01:05:52,382 Look, I understand. 1566 01:05:52,482 --> 01:05:55,685 I mean, I hated the way things went down, and, 1567 01:05:57,254 --> 01:05:58,755 I didn't mean to hurt you. 1568 01:05:58,855 --> 01:06:00,224 You're a great dude, and, 1569 01:06:02,026 --> 01:06:03,260 I- 1570 01:06:03,327 --> 01:06:05,129 blew a great friendship. 1571 01:06:12,569 --> 01:06:15,339 - You really, you really think we are friends? 1572 01:06:16,106 --> 01:06:17,374 - Yeah, I did. 1573 01:06:19,043 --> 01:06:23,580 - Did you really enjoy hanging out, and doing all those 1574 01:06:23,680 --> 01:06:25,015 adventures as friends? 1575 01:06:27,584 --> 01:06:28,318 - I do. 1576 01:06:30,854 --> 01:06:32,122 - Okay. 1577 01:06:32,222 --> 01:06:33,823 - You're forgiven, and I didn't call the cops. 1578 01:06:33,923 --> 01:06:34,658 - What? 1579 01:06:37,827 --> 01:06:39,896 - Yeah, come on. 1580 01:06:39,996 --> 01:06:41,431 I knew you couldn't kill anyone. 1581 01:06:41,531 --> 01:06:43,767 You couldn't even kill that little cricket in the park. 1582 01:06:45,169 --> 01:06:45,935 - Hey little one. Where you goin'? 1583 01:06:46,036 --> 01:06:47,437 They're gonna step on you. 1584 01:06:47,504 --> 01:06:49,139 Oh, no! Nah! Oh, I wanna hug you, too! 1585 01:06:49,206 --> 01:06:50,674 But go this way. 1586 01:06:50,740 --> 01:06:52,642 - But I do wanna know is, who put you up to this? 1587 01:06:52,742 --> 01:06:53,810 - Me, too. 1588 01:06:53,877 --> 01:06:55,379 - Holy Satan's children, where do you come from? 1589 01:06:55,445 --> 01:06:57,547 - It's called customer service. 1590 01:06:57,647 --> 01:06:59,183 I know it surprises you. 1591 01:06:59,283 --> 01:07:00,217 Are you good? 1592 01:07:00,317 --> 01:07:01,251 - Better now that you're here. 1593 01:07:01,318 --> 01:07:03,753 - Okay, that's too much. Okay. 1594 01:07:03,853 --> 01:07:05,055 Do you like pickles? 1595 01:07:05,155 --> 01:07:06,090 - I love 'em. 1596 01:07:06,156 --> 01:07:07,424 - Okay. I'll get you extras. 1597 01:07:07,524 --> 01:07:10,194 I am not gonna be refilling both those teas. 1598 01:07:10,260 --> 01:07:11,228 I'll be back. 1599 01:07:12,896 --> 01:07:14,131 - Look, Tyrone. 1600 01:07:14,231 --> 01:07:15,199 I don't think you want know the details. 1601 01:07:15,265 --> 01:07:16,900 - Yeah, I do. 1602 01:07:16,966 --> 01:07:19,703 I wanna know who hates me enough to want to kill me. 1603 01:07:19,803 --> 01:07:20,904 I mean, I'm a good person. 1604 01:07:21,004 --> 01:07:22,472 I don't get into trouble. 1605 01:07:22,572 --> 01:07:23,707 I've got a good loving family. 1606 01:07:23,807 --> 01:07:25,609 I mean, I don't have too many friends, 1607 01:07:25,709 --> 01:07:27,244 except for the one who tried to kill me. 1608 01:07:27,344 --> 01:07:28,445 - It was your sister. 1609 01:07:29,513 --> 01:07:30,480 - What? 1610 01:07:30,580 --> 01:07:31,315 My sister? 1611 01:07:32,916 --> 01:07:33,683 Sarah? 1612 01:07:37,787 --> 01:07:38,755 My sister? 1613 01:07:40,390 --> 01:07:42,326 That's, that's insane. 1614 01:07:42,426 --> 01:07:45,395 I mean, I, wh-what did I do that was so bad? 1615 01:07:46,896 --> 01:07:48,232 I always thought we were- 1616 01:07:49,133 --> 01:07:50,667 That we were doing so well. 1617 01:07:50,767 --> 01:07:51,501 - Really? 1618 01:07:51,601 --> 01:07:52,702 - Yeah. 1619 01:07:52,769 --> 01:07:55,239 - You didn't notice how mean she's been to you? 1620 01:07:58,342 --> 01:08:01,445 - Hey, Tyrone, are you done with my iron? 1621 01:08:01,545 --> 01:08:02,812 Uh! Ah! 1622 01:08:02,912 --> 01:08:03,947 - Sarah, are you okay? 1623 01:08:04,047 --> 01:08:05,115 - You're gonna spill it! - Sorry, wait- 1624 01:08:05,182 --> 01:08:06,483 - Get away! 1625 01:08:06,550 --> 01:08:08,185 - Well she's always been kind of awful, 1626 01:08:08,285 --> 01:08:10,954 but I always figured it was PMS. 1627 01:08:11,054 --> 01:08:12,289 - For 20 years? 1628 01:08:12,389 --> 01:08:13,757 - That does seem like a long time, doesn't it? 1629 01:08:13,823 --> 01:08:15,091 - Yeah. 1630 01:08:15,192 --> 01:08:16,326 I don't think a woman can have PMS for more than 30 days. 1631 01:08:16,426 --> 01:08:18,295 - Oh look, who's a gynecologist? 1632 01:08:18,395 --> 01:08:20,464 On the behalf of all women, stop. 1633 01:08:22,366 --> 01:08:23,633 My shift's about to end. 1634 01:08:24,634 --> 01:08:25,569 - Aww. 1635 01:08:25,669 --> 01:08:27,137 - I know. Stop it. 1636 01:08:27,237 --> 01:08:29,005 What those face? 1637 01:08:29,105 --> 01:08:30,374 I forgot the pickles. 1638 01:08:30,474 --> 01:08:32,542 Anyway, you better be paying for this. 1639 01:08:32,609 --> 01:08:33,577 For his meal. 1640 01:08:33,677 --> 01:08:35,612 This little Taiwanese angel. Are you Thai? 1641 01:08:35,712 --> 01:08:36,580 - I am. 1642 01:08:36,680 --> 01:08:37,614 - You are? 1643 01:08:37,714 --> 01:08:39,849 I could tell it's, you know what it is. 1644 01:08:39,949 --> 01:08:41,151 It's the bottom lip. 1645 01:08:41,251 --> 01:08:43,853 - I am. And can we get a little privacy please? 1646 01:08:43,953 --> 01:08:44,688 - Yep. 1647 01:08:51,895 --> 01:08:53,730 - I can't believe my sister was trying to kill me. 1648 01:08:55,732 --> 01:08:56,800 That's insane. 1649 01:08:56,900 --> 01:08:58,468 I mean, what did I do that was so bad? 1650 01:08:58,568 --> 01:09:00,837 - Sometimes you just, you think you know a person, then bam! 1651 01:09:00,937 --> 01:09:03,740 They're trying to kill you, myself excluded, please. 1652 01:09:03,840 --> 01:09:05,475 - It's just so weird. 1653 01:09:05,575 --> 01:09:06,643 Like, 1654 01:09:06,743 --> 01:09:08,678 I mean, I thought I was always so nice to her. 1655 01:09:09,913 --> 01:09:12,682 - Uh! So embarrassing! I can't wait till I get 1656 01:09:12,782 --> 01:09:14,584 my license so your stupid face doesn't 1657 01:09:14,684 --> 01:09:15,852 have to take me to the mall anymore. 1658 01:09:15,952 --> 01:09:17,654 - Oh, I don't mind. 1659 01:09:17,754 --> 01:09:19,589 I like taking you places and meeting your friends. 1660 01:09:19,689 --> 01:09:20,724 - Uh, as if! 1661 01:09:20,824 --> 01:09:23,993 No, you do not talk to my friends. 1662 01:09:24,060 --> 01:09:25,395 Just hurry up and pull out. 1663 01:09:25,495 --> 01:09:28,064 - Hey! Is, is Pugjin around? 1664 01:09:28,164 --> 01:09:29,566 - Huh! 1665 01:09:29,666 --> 01:09:31,935 This is why we're always late, you and that stupid dog. 1666 01:09:32,001 --> 01:09:32,802 Just hurry me up! 1667 01:09:32,902 --> 01:09:35,038 No, Pugjin isn't even back here! 1668 01:09:35,104 --> 01:09:36,940 - You sure? Is he back there? 1669 01:09:37,006 --> 01:09:38,442 Is he pooping? 1670 01:09:38,542 --> 01:09:39,743 Sometimes he likes to poop in that corner here. 1671 01:09:45,181 --> 01:09:46,883 Okay! Come mere! 1672 01:09:55,759 --> 01:09:56,693 - Pugjin! 1673 01:09:57,761 --> 01:09:58,695 Oh, oh, 1674 01:09:58,795 --> 01:09:59,663 oh, no! 1675 01:09:59,763 --> 01:10:00,597 Pugjin! 1676 01:10:01,931 --> 01:10:04,468 - Yeah. At least he won't make us late anymore. 1677 01:10:05,469 --> 01:10:07,203 - Well, that's it. 1678 01:10:07,304 --> 01:10:09,539 Being nice doesn't cut it all the time. 1679 01:10:09,606 --> 01:10:12,276 But, at least you're not gonna die. 1680 01:10:12,376 --> 01:10:13,377 Not by me, at least. 1681 01:10:13,477 --> 01:10:14,844 You're good at this moment. 1682 01:10:17,647 --> 01:10:18,382 Look, 1683 01:10:19,549 --> 01:10:20,750 If I call the police and tell them that 1684 01:10:20,817 --> 01:10:23,853 she was trying to kill me, she'll go to jail. 1685 01:10:23,920 --> 01:10:24,588 - Uh, me, too. 1686 01:10:24,688 --> 01:10:26,155 - But I don't wanna hurt her. 1687 01:10:26,256 --> 01:10:27,457 - Oh yeah, I can see that. 1688 01:10:27,557 --> 01:10:28,692 She only tried to kill you. 1689 01:10:28,758 --> 01:10:29,559 So, 1690 01:10:29,626 --> 01:10:31,595 once again, too nice. 1691 01:10:32,462 --> 01:10:33,397 - Too nice. 1692 01:10:33,497 --> 01:10:34,631 - Oh, you two are still here? 1693 01:10:34,731 --> 01:10:36,333 - Yeah. We're the only two, still. 1694 01:10:36,433 --> 01:10:37,267 And we haven't paid the check. 1695 01:10:37,367 --> 01:10:38,668 - I know that. 1696 01:10:38,768 --> 01:10:40,670 - We'll be outta your hair really soon. 1697 01:10:40,770 --> 01:10:42,939 - Well, for clarity, you don't have to be outta my hair. 1698 01:10:43,039 --> 01:10:44,140 You can sit right in my hair. 1699 01:10:44,240 --> 01:10:44,974 Get in my- 1700 01:10:45,074 --> 01:10:45,909 Ha-ha, anyway. 1701 01:10:46,009 --> 01:10:48,778 But you, okay? Not a fan. 1702 01:10:48,878 --> 01:10:50,347 The only way you'll get outta my hair, 1703 01:10:50,447 --> 01:10:52,749 is if you go away for life. 1704 01:10:52,849 --> 01:10:53,417 - You know what? 1705 01:10:53,517 --> 01:10:54,384 That's kind of, 1706 01:10:56,653 --> 01:10:57,821 that's kind of genius. 1707 01:10:57,921 --> 01:10:58,622 - I know. 1708 01:10:58,722 --> 01:10:59,456 - Not you. 1709 01:10:59,556 --> 01:11:00,590 Do you know any lawyers? 1710 01:11:00,690 --> 01:11:02,158 - I'm surprised you don't. 1711 01:11:02,225 --> 01:11:03,560 - That's racist. 1712 01:11:03,627 --> 01:11:05,862 - Oh, this white sugar needs to be filled. 1713 01:11:07,631 --> 01:11:09,899 - My cousin Bruce, he's, he's technically a lawyer. 1714 01:11:09,999 --> 01:11:13,437 I mean, does University of Phoenix count? 1715 01:11:13,537 --> 01:11:15,772 Anyhow, he's got this diploma on his wall. 1716 01:11:15,839 --> 01:11:17,574 I think he printed it out himself. 1717 01:11:17,674 --> 01:11:19,776 We should just go check him out tomorrow morning. 1718 01:11:19,876 --> 01:11:20,810 - Yeah. 1719 01:11:20,910 --> 01:11:22,779 You know what? We got some work to do. 1720 01:11:24,013 --> 01:11:25,315 We gotta go see your cous. 1721 01:11:28,818 --> 01:11:29,519 - Oh. 1722 01:11:29,619 --> 01:11:30,787 - I'm gonna need change for that. 1723 01:11:30,887 --> 01:11:32,021 - Sure. 1724 01:11:32,088 --> 01:11:32,889 . No, I'm just kidding. 1725 01:11:32,956 --> 01:11:34,123 Got you. 1726 01:11:34,190 --> 01:11:35,825 - Oh! You're still a dick. 1727 01:11:35,892 --> 01:11:39,295 Sir, you should find another friend. 1728 01:11:39,363 --> 01:11:40,764 - You should find another job. 1729 01:11:40,864 --> 01:11:42,532 - This is my cafe. 1730 01:11:42,632 --> 01:11:44,634 - It's no wonder, no one's here. 1731 01:11:44,701 --> 01:11:47,904 And put out an ad for more patreons in your diner. 1732 01:11:49,439 --> 01:11:50,807 - Nobody's here because, 1733 01:11:52,175 --> 01:11:53,743 because they opened a Chipotle. 1734 01:11:55,144 --> 01:11:57,847 - Yeah. This is Bruce's building. 1735 01:11:57,947 --> 01:11:58,848 - Wow. This is nice. 1736 01:11:58,948 --> 01:12:00,884 - Yeah. Wait till you see the inside. 1737 01:12:00,984 --> 01:12:01,918 - Really? 1738 01:12:07,791 --> 01:12:09,125 Oh, nice. Look, he's got a new sign. 1739 01:12:09,225 --> 01:12:12,261 Last one said, "Stay blasian with the power of Asian". 1740 01:12:12,362 --> 01:12:13,797 - Yeah. That's not any better. 1741 01:12:13,897 --> 01:12:14,964 - Hmm. 1742 01:12:15,031 --> 01:12:16,566 - Wait a minute. His real name is Bruce Lee? 1743 01:12:16,666 --> 01:12:18,668 Yeah, he's named after our fifth cousin. 1744 01:12:18,735 --> 01:12:19,302 What? 1745 01:12:23,407 --> 01:12:25,442 Am I the only one with my freaking out inside right now? 1746 01:12:25,542 --> 01:12:27,777 Cause that's Bruce, that's the Master. 1747 01:12:27,844 --> 01:12:30,013 Whoaoaoa- 1748 01:12:30,079 --> 01:12:32,816 - Okay, why don't you be like water and freeze for a second? 1749 01:12:34,884 --> 01:12:35,719 - Oh. 1750 01:12:36,586 --> 01:12:38,187 - What he say? 1751 01:12:38,287 --> 01:12:39,856 - He says "The door's open", duh. 1752 01:12:39,956 --> 01:12:42,058 - Oh. How would I do that if I'm not Asian? 1753 01:12:43,326 --> 01:12:44,661 You know what? 1754 01:12:44,761 --> 01:12:46,563 This a miscommunication here, right now. 1755 01:12:46,663 --> 01:12:48,364 We having a misunderstanding. 1756 01:12:48,465 --> 01:12:50,667 You need to teach me Mandarin. Ni hao! 1757 01:12:57,641 --> 01:12:59,008 - Sorry. Sorry. 1758 01:12:59,108 --> 01:13:00,844 Ey! What up, cous-o? 1759 01:13:03,947 --> 01:13:05,415 Huh-huh-hayay! 1760 01:13:07,383 --> 01:13:08,818 - What's going on? 1761 01:13:08,918 --> 01:13:11,955 - Ah, you know, my sister's trying to kill me? 1762 01:13:12,055 --> 01:13:14,958 - Ah, yeah. I figured this day would come. 1763 01:13:16,125 --> 01:13:17,226 Ey, yo, I'm Bruce Lee. 1764 01:13:17,326 --> 01:13:18,127 What up? 1765 01:13:18,227 --> 01:13:19,062 - Hey, I'm, Chest- 1766 01:13:19,162 --> 01:13:19,896 - Whoop! - Chester- 1767 01:13:19,996 --> 01:13:20,930 - Oop, Chester Boyd. 1768 01:13:20,997 --> 01:13:22,632 - Oh! Oh yeah, yeah, that's right! 1769 01:13:22,732 --> 01:13:24,033 Hey, oh! That worked great! 1770 01:13:24,100 --> 01:13:25,268 - You on it, bro. 1771 01:13:25,368 --> 01:13:26,470 - Ha-ha! - It's cool. It's cool. 1772 01:13:26,536 --> 01:13:27,270 - It runs in the family. 1773 01:13:27,370 --> 01:13:28,538 - Not you. 1774 01:13:28,638 --> 01:13:30,607 - So, weren't you surprised that, um, 1775 01:13:30,707 --> 01:13:32,476 she was trying to kill him? 1776 01:13:32,576 --> 01:13:34,578 - Yeah, but that bitch is crazy. 1777 01:13:34,644 --> 01:13:35,712 I told you something was off with her 1778 01:13:35,812 --> 01:13:36,613 back when we were kids. 1779 01:13:36,713 --> 01:13:38,715 She tried to set my cat on fire. 1780 01:13:38,815 --> 01:13:40,917 - Yeah. Sorry about Lucky. 1781 01:13:41,017 --> 01:13:43,787 - Why? 1782 01:13:53,897 --> 01:13:56,432 - Why don't you two gentlemen have a seat? 1783 01:13:56,533 --> 01:13:57,934 So, what happened? 1784 01:13:58,034 --> 01:14:02,005 - Well, she tried to kill him, and, she hired me to do it. 1785 01:14:03,840 --> 01:14:05,509 But, I don't want to go to jail, 1786 01:14:05,609 --> 01:14:07,944 cause I'm too sensitive for it. 1787 01:14:08,044 --> 01:14:08,912 - Hmm. Damn, bro. 1788 01:14:09,012 --> 01:14:10,179 I feel y'all. 1789 01:14:10,279 --> 01:14:11,648 Totally go y'all. 1790 01:14:11,748 --> 01:14:13,617 - Cous, you can't, you can't- 1791 01:14:13,717 --> 01:14:14,984 - Yes, he can. 1792 01:14:15,084 --> 01:14:17,554 Oh, yeah. In this situation, he can say that. 1793 01:14:17,621 --> 01:14:18,588 - Absolutely. It's called jive. 1794 01:14:18,688 --> 01:14:20,123 - Yeah. 1795 01:14:20,223 --> 01:14:21,024 - Is it still called jive? 1796 01:14:21,124 --> 01:14:21,991 - Yes. 1797 01:14:22,091 --> 01:14:22,759 - Okay. Yeah, it's jive. 1798 01:14:22,859 --> 01:14:26,462 - So, my brother, what do we do? 1799 01:14:26,563 --> 01:14:27,931 - Well, 1800 01:14:27,997 --> 01:14:28,965 first thing- 1801 01:14:29,699 --> 01:14:30,466 Damn! That's hot. 1802 01:14:30,567 --> 01:14:31,367 - Oh. 1803 01:14:31,434 --> 01:14:32,401 - Aw, son-of-a- 1804 01:14:32,468 --> 01:14:33,236 Aw, damn it! 1805 01:14:34,604 --> 01:14:36,506 First off, did she offer you any money? 1806 01:14:37,440 --> 01:14:38,274 - Yes? 1807 01:14:38,374 --> 01:14:39,342 - Uh-uh. 1808 01:14:39,442 --> 01:14:40,877 - Oh, it's a no bueno. 1809 01:14:40,977 --> 01:14:42,946 Uh, that means "No good" in Spanish. 1810 01:14:43,046 --> 01:14:44,113 - Yeah, I know. 1811 01:14:44,213 --> 01:14:44,948 - Si habla Espanol? 1812 01:14:45,048 --> 01:14:45,949 - Si. 1813 01:14:46,049 --> 01:14:47,283 - Impressionante. 1814 01:14:47,383 --> 01:14:49,385 - And, how much did she give you? 1815 01:14:49,485 --> 01:14:51,320 - 12,000 Up front. 1816 01:14:51,420 --> 01:14:52,088 - That's it? 1817 01:14:53,456 --> 01:14:54,958 - Really? 1818 01:14:55,024 --> 01:14:56,059 - Should have asked for at least a hundred thousand. 1819 01:14:58,762 --> 01:15:01,297 - Actually, that really doesn't matter. 1820 01:15:01,397 --> 01:15:04,701 As long as you took even $1, that means you're guilty. 1821 01:15:04,801 --> 01:15:05,168 - Then why'd you ask? 1822 01:15:07,671 --> 01:15:10,206 - Just kind of nosy. 1823 01:15:15,845 --> 01:15:18,347 - Is it a Asian thing? 1824 01:15:18,447 --> 01:15:20,917 - Okay, well, so here's the deal. 1825 01:15:21,017 --> 01:15:23,486 You need to prove that she set the whole thing up, 1826 01:15:23,553 --> 01:15:25,388 and that you were not involved. 1827 01:15:25,488 --> 01:15:27,023 - How do we do that? 1828 01:15:27,123 --> 01:15:29,158 - Uh, as your lawyer, I can't tell you that. 1829 01:15:30,960 --> 01:15:32,996 - But, you're not my lawyer. 1830 01:15:33,096 --> 01:15:34,030 You're my cousin. 1831 01:15:35,331 --> 01:15:36,265 - Bing-bong! 1832 01:15:36,332 --> 01:15:40,003 Very good, cous, very good. 1833 01:15:40,103 --> 01:15:41,605 - Uh, yeah. 1834 01:15:41,671 --> 01:15:42,706 - All right. 1835 01:15:42,806 --> 01:15:44,040 How about this? 1836 01:15:44,107 --> 01:15:46,175 If you can get her to admit to this on tape, 1837 01:15:47,343 --> 01:15:48,678 we can use that. 1838 01:15:48,745 --> 01:15:50,546 And, hopefully she's not gonna mention you. 1839 01:15:50,614 --> 01:15:52,849 - Ooh, that's a great idea. 1840 01:15:52,949 --> 01:15:54,283 We just have to figure out how. 1841 01:15:56,586 --> 01:15:58,888 - I just told you how to do that. 1842 01:15:58,988 --> 01:16:01,257 - You did? - You did? 1843 01:16:01,357 --> 01:16:02,558 - Yes. 1844 01:16:02,659 --> 01:16:03,927 - Wait a minute, I didn't hear a plan. 1845 01:16:04,027 --> 01:16:05,161 - I didn't hear anything, either. 1846 01:16:05,261 --> 01:16:09,165 - Oh my God, guys, just think about what I said. 1847 01:16:15,404 --> 01:16:16,706 "How about this? 1848 01:16:16,806 --> 01:16:18,875 If you can get her to admit to this on tape, 1849 01:16:20,043 --> 01:16:21,077 we can use that. 1850 01:16:21,144 --> 01:16:23,613 And hopefully she's not gonna mention you". 1851 01:16:27,450 --> 01:16:28,584 - Oh! - Oh! 1852 01:16:28,652 --> 01:16:30,253 - Yeah, you're right. - Yeah, I get- 1853 01:16:30,353 --> 01:16:32,055 - Yeah, that was a little vague. 1854 01:16:32,155 --> 01:16:32,956 - Very. 1855 01:16:33,056 --> 01:16:34,323 - Fine. 1856 01:16:34,423 --> 01:16:36,592 But, you guys are walking a very slippery slope here. 1857 01:16:36,693 --> 01:16:38,594 Now, if you fail, you're gonna end up 1858 01:16:38,695 --> 01:16:41,030 in jail for a very, very long time. 1859 01:16:41,130 --> 01:16:42,265 Well, actually, you're gonna have fun in jail. 1860 01:16:42,365 --> 01:16:44,600 You, you'll be fine, just sister-less. 1861 01:16:44,701 --> 01:16:45,568 - Wait, wait. 1862 01:16:45,669 --> 01:16:46,970 Well, how long we talking? 1863 01:16:47,070 --> 01:16:49,238 - Oh, at least 15, 20 years. 1864 01:16:49,338 --> 01:16:51,107 - Oh, I, I, I can't do that. 1865 01:16:51,207 --> 01:16:52,608 I won't make it. 1866 01:16:52,709 --> 01:16:53,877 - No, no. 1867 01:16:53,977 --> 01:16:55,244 I don't want my friend to go to jail. 1868 01:16:55,344 --> 01:16:58,581 So, so, so, we gotta nail this ball to the wall. 1869 01:16:59,482 --> 01:17:00,216 - What? 1870 01:17:03,186 --> 01:17:07,056 - Do you mean you're gonna nail this bioch to the wall? 1871 01:17:07,123 --> 01:17:08,758 Or, are you gonna go balls to the wall? 1872 01:17:08,858 --> 01:17:10,293 - Either or. 1873 01:17:10,393 --> 01:17:13,329 - Both! And don't call my sister a bitch, please. 1874 01:17:13,429 --> 01:17:14,597 - But she tried to kill you. 1875 01:17:14,698 --> 01:17:16,065 - I know, but you know what I mean. 1876 01:17:16,165 --> 01:17:19,202 Like, we just gotta make sure you don't go to jail. 1877 01:17:19,302 --> 01:17:20,269 - Okay? I agree. 1878 01:17:20,369 --> 01:17:21,537 - Yeah. 1879 01:17:21,637 --> 01:17:23,372 - Yeah, I hear it brother. 1880 01:17:23,472 --> 01:17:24,207 - Oh, wait! 1881 01:17:25,208 --> 01:17:26,375 - Um, oh, ah! 1882 01:17:26,475 --> 01:17:27,410 - I got it. 1883 01:17:28,477 --> 01:17:29,946 I got it. 1884 01:17:30,046 --> 01:17:30,747 I got it. 1885 01:17:33,249 --> 01:17:37,353 - What if I set up a meeting with her, 1886 01:17:37,453 --> 01:17:39,288 and we can get her admitting it, 1887 01:17:39,355 --> 01:17:41,157 and maybe she'll bite. 1888 01:17:41,257 --> 01:17:42,191 - Uh. 1889 01:17:42,291 --> 01:17:42,959 - Look, this is crazy. 1890 01:17:43,059 --> 01:17:45,194 Like I, I was so good to her. 1891 01:17:45,294 --> 01:17:47,831 It's just absolutely crazy why she would wanna- 1892 01:17:47,931 --> 01:17:49,198 - Oh! Oh, it's not about you, bro. 1893 01:17:52,969 --> 01:17:55,404 It's about the money she'll get if you're gone. 1894 01:17:55,504 --> 01:17:56,740 - What? 1895 01:17:56,806 --> 01:17:58,775 - Yeah. Well you see, I did some paperwork 1896 01:17:58,842 --> 01:18:00,609 for your parents a little while ago. 1897 01:18:00,710 --> 01:18:02,145 Uh, we did their will, 1898 01:18:02,245 --> 01:18:04,280 and they left their entire inheritance to you. 1899 01:18:04,380 --> 01:18:06,015 - That's whoa! 1900 01:18:06,115 --> 01:18:07,917 - And it's worth quite a lot. 1901 01:18:07,984 --> 01:18:08,852 - Look, I don't care about money. 1902 01:18:08,952 --> 01:18:10,386 I care about family, right? 1903 01:18:10,453 --> 01:18:11,955 And then, plus she makes her own money. 1904 01:18:12,055 --> 01:18:12,856 I make my own money. 1905 01:18:12,956 --> 01:18:15,424 - It's 36 million dollars. 1906 01:18:16,826 --> 01:18:17,693 - Game changer. 1907 01:18:19,929 --> 01:18:21,130 - Sorry, I just threw up in my mouth. 1908 01:18:21,230 --> 01:18:22,231 - Holy crap! 1909 01:18:22,298 --> 01:18:23,399 And if you die, it all goes to her. 1910 01:18:24,667 --> 01:18:25,568 Okay, okay. 1911 01:18:25,634 --> 01:18:27,136 You know, I, I know somebody. 1912 01:18:27,236 --> 01:18:28,805 I know a PI who might be able to help you out with this. 1913 01:18:28,905 --> 01:18:29,806 Now, he's, he works out of his home. 1914 01:18:29,873 --> 01:18:32,408 He's little bit off, but I think, 1915 01:18:32,508 --> 01:18:34,043 he can really help you out. 1916 01:18:34,143 --> 01:18:36,112 - Look, I just think that, 1917 01:18:36,212 --> 01:18:38,381 you have to stand up for yourself sometimes. 1918 01:18:38,481 --> 01:18:41,284 Especially to the people that are not as nice to you. 1919 01:18:41,384 --> 01:18:42,752 - It's cool. 1920 01:18:42,852 --> 01:18:43,787 It's better that I know. 1921 01:18:43,887 --> 01:18:45,554 And, and you're right. 1922 01:18:46,422 --> 01:18:47,857 You know, I've been told that I'm too nice 1923 01:18:47,957 --> 01:18:50,226 by a lot of people, and I'm sure casting directors 1924 01:18:50,326 --> 01:18:52,428 can tell, and probably caused me a few jobs, you know? 1925 01:18:55,264 --> 01:18:56,732 Bump it. 1926 01:18:56,833 --> 01:18:58,401 No more Mr. Nice Guy! 1927 01:18:58,501 --> 01:19:00,804 My sister aint getting a dime from my parents! 1928 01:19:00,904 --> 01:19:01,771 - Yeah! - Yeah! 1929 01:19:01,871 --> 01:19:02,806 - Yeah! - Yeah! 1930 01:19:02,906 --> 01:19:04,007 - Yeah! 1931 01:19:12,315 --> 01:19:13,783 - Why in the hell 1932 01:19:14,851 --> 01:19:15,718 are y'all two 1933 01:19:15,819 --> 01:19:17,486 screaming in front of my crib? 1934 01:19:17,553 --> 01:19:18,888 Like two teenage girls. 1935 01:19:20,156 --> 01:19:21,257 - I'm not a teenager. 1936 01:19:21,357 --> 01:19:22,691 - You Tyrone? 1937 01:19:22,758 --> 01:19:24,060 - Uh, that's kind of racist. 1938 01:19:24,160 --> 01:19:25,128 - I wasn't talkin' to you, fool! 1939 01:19:25,194 --> 01:19:26,129 - Okay. 1940 01:19:26,229 --> 01:19:26,996 - Him! 1941 01:19:27,797 --> 01:19:29,065 - Yes, sir, I am. 1942 01:19:31,267 --> 01:19:32,902 - That's great! 1943 01:19:33,002 --> 01:19:33,970 Come on in, guys. 1944 01:19:34,070 --> 01:19:36,305 I'm making some great breakfast. 1945 01:19:38,541 --> 01:19:40,143 - That sounds good as hell. 1946 01:19:41,077 --> 01:19:42,545 - What is going on? 1947 01:19:45,714 --> 01:19:48,885 - Would you guys like a kale and almond butter smoothie? 1948 01:19:48,985 --> 01:19:50,386 - I would love one. Thanks. 1949 01:19:50,486 --> 01:19:54,257 - I'm good. You got anything else? 1950 01:19:54,357 --> 01:19:55,791 What? 1951 01:19:55,892 --> 01:19:58,862 Hey, um, by the way, I'm Chester, what's your name, again? 1952 01:19:58,962 --> 01:20:00,429 - Oh, forget my rudeness. 1953 01:20:00,529 --> 01:20:01,164 I'm Brooke. 1954 01:20:01,264 --> 01:20:03,132 - Oh, wow. What a cool name. 1955 01:20:03,232 --> 01:20:03,967 - Yeah. 1956 01:20:04,067 --> 01:20:05,234 - That's not really his name. 1957 01:20:05,334 --> 01:20:07,003 - My mom named me after my grandfather, 1958 01:20:07,070 --> 01:20:09,372 who was one of the Tuskegee airmen. 1959 01:20:10,840 --> 01:20:12,575 - Oh, nice. 1960 01:20:12,641 --> 01:20:13,309 - Okay, nevermind. 1961 01:20:13,409 --> 01:20:15,011 - What's a Tuskegee? 1962 01:20:15,111 --> 01:20:16,312 - I'll explain later. 1963 01:20:16,412 --> 01:20:17,346 - Okay. 1964 01:20:17,446 --> 01:20:19,182 - Hey, Brooke. Um, okay. 1965 01:20:19,282 --> 01:20:21,550 My cousin says you can help us? 1966 01:20:21,650 --> 01:20:23,252 - Oh, yeah. 1967 01:20:23,352 --> 01:20:26,789 Bruce said that you guys might be in some trouble, 1968 01:20:26,890 --> 01:20:29,525 and that you were possibly going to prison. 1969 01:20:32,195 --> 01:20:34,497 Man, that would suck big time! 1970 01:20:34,563 --> 01:20:36,232 - Yes. Yes it would. 1971 01:20:36,332 --> 01:20:37,934 Investigators heading to hat- 1972 01:20:38,034 --> 01:20:39,402 - Lucky for you, I still have a few friends 1973 01:20:39,502 --> 01:20:42,405 in the force who weren't involved in my HR investigation, 1974 01:20:42,471 --> 01:20:45,474 and I'll make sure that they keep your name out of it. 1975 01:20:45,574 --> 01:20:46,910 - Oh, that's awesome! 1976 01:20:46,976 --> 01:20:47,776 Thanks. 1977 01:20:47,843 --> 01:20:48,744 Thanks so much. 1978 01:20:48,844 --> 01:20:50,046 - Dead wrong. 1979 01:20:50,146 --> 01:20:52,982 Next, on "To catch a necrophiliac". 1980 01:20:59,122 --> 01:21:00,223 - Um, Brooke? 1981 01:21:00,323 --> 01:21:01,324 What's up? 1982 01:21:01,424 --> 01:21:02,658 what you doin'? 1983 01:21:02,758 --> 01:21:03,927 - Uh, "To catch a Necrophiliac" is coming on. 1984 01:21:04,027 --> 01:21:05,194 You guys wanna watch? 1985 01:21:05,294 --> 01:21:06,195 - Yeah. 1986 01:21:06,262 --> 01:21:07,196 - No. Um-um. We can't. 1987 01:21:07,296 --> 01:21:08,031 No. 1988 01:21:08,131 --> 01:21:09,165 I'm not doing it. 1989 01:21:09,232 --> 01:21:10,599 Uh, I'm sorry. We can't. 1990 01:21:10,699 --> 01:21:12,535 We need to send a woman to jail who's trying to kill him. 1991 01:21:12,635 --> 01:21:14,203 - Oh yeah, you're right. 1992 01:21:14,303 --> 01:21:16,605 I probably shouldn't be the one watching this anyway. Huh? 1993 01:21:17,974 --> 01:21:19,342 That's a violation of my- 1994 01:21:20,543 --> 01:21:22,445 But I figure, you know, since you guys are here, 1995 01:21:22,545 --> 01:21:25,181 we might wanna just kick it a little bit. 1996 01:21:25,281 --> 01:21:27,516 Since, I don't usually have a lot of company these days, 1997 01:21:27,616 --> 01:21:32,421 and you know, when I do, I, it, it feels good. 1998 01:21:32,521 --> 01:21:33,356 - Well maybe we could. 1999 01:21:33,456 --> 01:21:34,357 - Nope. We can't. 2000 01:21:34,457 --> 01:21:35,925 Um-um. 2001 01:21:35,992 --> 01:21:37,360 Hey, Brooke. 2002 01:21:37,460 --> 01:21:40,363 You know what, we can hang, right? 2003 01:21:40,463 --> 01:21:44,400 We can play pool, play golf, you know, slap bones. 2004 01:21:44,467 --> 01:21:46,135 Just later. 2005 01:21:46,235 --> 01:21:47,603 Uh, cause we gotta move on this, like, right now. 2006 01:21:49,372 --> 01:21:49,438 - I feel ya. 2007 01:21:51,707 --> 01:21:56,279 Yeah, I guess I'll just go get my equipment. 2008 01:21:58,781 --> 01:21:59,448 - Yeah. 2009 01:22:07,156 --> 01:22:09,225 - What are you doing? 2010 01:22:09,292 --> 01:22:10,759 We can't hang here. 2011 01:22:10,859 --> 01:22:12,761 I'm not trying to go to jail. 2012 01:22:12,861 --> 01:22:15,464 - Did you see how lonely you was? 2013 01:22:15,531 --> 01:22:18,667 It's true. 2014 01:22:18,767 --> 01:22:19,969 He needs friends. 2015 01:22:20,069 --> 01:22:21,537 You put yourself in his position. 2016 01:22:23,472 --> 01:22:24,340 - Oh! 2017 01:22:26,475 --> 01:22:27,543 Oh. 2018 01:22:27,643 --> 01:22:28,544 Oh. 2019 01:22:28,644 --> 01:22:30,113 Did you just woman-cold-shoulder me? 2020 01:22:31,647 --> 01:22:32,915 Ey! 2021 01:22:33,016 --> 01:22:34,083 Oh! 2022 01:22:34,183 --> 01:22:35,851 Do you wanna get killed? 2023 01:22:35,951 --> 01:22:36,986 - No, I don't. 2024 01:22:37,086 --> 01:22:37,953 - Okay. 2025 01:22:38,054 --> 01:22:38,721 - Thanks for asking. 2026 01:22:38,821 --> 01:22:39,722 - Um-hmm. And- 2027 01:22:39,822 --> 01:22:40,723 - Can we not do this now? 2028 01:22:40,823 --> 01:22:41,790 - Okay. 2029 01:22:41,890 --> 01:22:42,558 Okay. 2030 01:22:46,795 --> 01:22:47,630 Hey, Brooke. 2031 01:22:47,730 --> 01:22:49,098 Um, you forgot the equipment. 2032 01:22:49,198 --> 01:22:49,932 - No I didn't. 2033 01:22:50,033 --> 01:22:50,733 - Oh. 2034 01:22:52,435 --> 01:22:54,570 - You sure you don't want a smoothie? 2035 01:22:56,505 --> 01:22:57,173 - You know what? 2036 01:22:57,273 --> 01:22:57,673 Sure thing. I'll take one. 2037 01:23:01,144 --> 01:23:02,011 - Ty? Another one? 2038 01:23:02,111 --> 01:23:03,012 - Oh. I'm, I'm good. 2039 01:23:03,112 --> 01:23:03,979 Thanks, Brooke. 2040 01:23:04,080 --> 01:23:06,315 I'm on a keto diet. 2041 01:23:06,415 --> 01:23:07,816 - So, Brooke, do you have something for us? 2042 01:23:07,916 --> 01:23:11,987 Maybe like, um, I don't know, a wire tap or- 2043 01:23:13,756 --> 01:23:17,660 - Wire? Ha-ha! Wire are so old school. 2044 01:23:17,760 --> 01:23:20,029 Besides, the last guy who wore a wire 2045 01:23:20,129 --> 01:23:22,031 got caught and burned alive. 2046 01:23:22,131 --> 01:23:23,266 Would you like ice? 2047 01:23:26,569 --> 01:23:27,436 - I'm good. 2048 01:23:28,971 --> 01:23:30,039 - Room temps fine. 2049 01:23:33,909 --> 01:23:35,311 - Yeah. Yeah, you're right. 2050 01:23:36,345 --> 01:23:36,712 Better without, right? 2051 01:23:49,558 --> 01:23:50,759 - Yummy. 2052 01:23:50,859 --> 01:23:51,594 - You think? 2053 01:23:51,694 --> 01:23:52,728 - Yep! 2054 01:23:52,828 --> 01:23:54,063 - Better than Jamba. Ha-Ha! 2055 01:23:54,163 --> 01:23:55,064 It's delicious. 2056 01:23:59,702 --> 01:24:00,569 Oh. 2057 01:24:03,106 --> 01:24:04,507 Thanks, bro. 2058 01:24:04,607 --> 01:24:07,543 But, I really don't need to be writing anything down. 2059 01:24:07,643 --> 01:24:08,477 - Ah! 2060 01:24:09,678 --> 01:24:10,813 But you do need 2061 01:24:10,913 --> 01:24:13,316 to hear what's being said. 2062 01:24:21,157 --> 01:24:22,525 - Oh! 2063 01:24:22,625 --> 01:24:24,293 The pen is a tap! 2064 01:24:24,393 --> 01:24:26,795 - Yes! 2065 01:24:26,862 --> 01:24:27,696 Yes! 2066 01:24:30,166 --> 01:24:31,234 - Brilliant. 2067 01:24:32,101 --> 01:24:35,070 - Can I get it to go, to go cup? 2068 01:24:35,171 --> 01:24:36,772 Please? 2069 01:24:44,213 --> 01:24:46,615 - Testing, testing. Te- 2070 01:24:46,715 --> 01:24:47,916 They can't hear me. 2071 01:24:48,817 --> 01:24:50,186 Or, they can hear me, but I can't hear them. 2072 01:24:50,286 --> 01:24:52,288 If they answer, they're not gonna answer. 2073 01:24:52,355 --> 01:24:53,922 Doesn't matter. 2074 01:24:54,022 --> 01:24:55,258 - Hey. 2075 01:24:55,324 --> 01:24:56,725 - Ah! Holy Satan's child! Don't do that. 2076 01:24:56,825 --> 01:24:58,527 - Why are we here again? 2077 01:24:58,594 --> 01:25:00,496 And, why were you guys have Bruce's firm? 2078 01:25:00,596 --> 01:25:02,298 - Oh, because Tyrone wanted me to meet- 2079 01:25:02,398 --> 01:25:04,433 Wait, hey, are you following us? 2080 01:25:04,533 --> 01:25:05,568 - Yes. 2081 01:25:05,634 --> 01:25:07,503 Because you are not doing what I asked. 2082 01:25:07,570 --> 01:25:08,471 - And, 2083 01:25:09,805 --> 01:25:12,608 what exactly did you ask? 2084 01:25:12,708 --> 01:25:13,976 - What? 2085 01:25:14,076 --> 01:25:16,445 - What, what do you need me to do? 2086 01:25:16,545 --> 01:25:18,714 - Don't play dumb with me. 2087 01:25:18,814 --> 01:25:21,750 Do what you said you would do, so I can get on with my life. 2088 01:25:21,850 --> 01:25:23,452 Stop playing games! 2089 01:25:23,552 --> 01:25:26,322 - Okay. I just wanna be clear. 2090 01:25:26,389 --> 01:25:31,427 What do you want me to do? 2091 01:25:33,562 --> 01:25:34,563 - Your 2092 01:25:34,663 --> 01:25:35,764 damn 2093 01:25:43,606 --> 01:25:44,507 - Damn it! 2094 01:25:45,441 --> 01:25:48,143 Damn it, I went in for the kiss. 2095 01:25:49,612 --> 01:25:51,980 - Okay. I just wanna be clear. 2096 01:25:52,080 --> 01:25:55,851 What do you want me to do? 2097 01:25:55,951 --> 01:25:59,154 - Your damn job. 2098 01:25:59,255 --> 01:26:02,491 - Yeah, well, aside from her punking you, you got nothing. 2099 01:26:02,591 --> 01:26:03,559 - I-I-I didn't get punked. 2100 01:26:03,626 --> 01:26:05,561 I was, I was being cautious. 2101 01:26:05,661 --> 01:26:07,463 - She did seem like she was onto him. 2102 01:26:07,563 --> 01:26:09,131 - Yeah. That's one smart cookie, you know? 2103 01:26:09,232 --> 01:26:10,132 I tell you what. 2104 01:26:10,233 --> 01:26:11,434 - Yeah, she smelled really good. 2105 01:26:13,001 --> 01:26:14,437 Sorry. 2106 01:26:14,503 --> 01:26:16,405 - Yeah. Well, I am sorry, guys, but, 2107 01:26:16,505 --> 01:26:18,274 this just isn't enough evidence to cut it. 2108 01:26:18,374 --> 01:26:19,742 It's, none of this is gonna stand up. 2109 01:26:19,842 --> 01:26:22,578 You need to start thinking outside the box, and I mean, 2110 01:26:22,645 --> 01:26:24,347 like, really outside the box. 2111 01:26:24,447 --> 01:26:27,149 Like in a, using a different shipping company, 2112 01:26:27,250 --> 01:26:28,684 outside the box. 2113 01:26:28,784 --> 01:26:31,320 Yeah. Because they use really big boxes to- 2114 01:26:34,457 --> 01:26:35,858 - Okay, that was terrible. - That was really awful. 2115 01:26:35,958 --> 01:26:37,260 - That was bad. 2116 01:26:37,326 --> 01:26:38,627 - That's embarrassing. - That was God awful. 2117 01:26:38,694 --> 01:26:39,562 - Oh, come on. 2118 01:26:39,662 --> 01:26:40,963 That joke kills all my real clients. 2119 01:26:41,063 --> 01:26:42,531 - Are they five years old? - Are they eight? 2120 01:26:44,467 --> 01:26:45,568 - And you know what I mean. 2121 01:26:45,668 --> 01:26:47,270 Like, for Christ, you're an actor. 2122 01:26:47,336 --> 01:26:48,203 Why don't you do what actors do? 2123 01:26:48,304 --> 01:26:49,572 Make stuff up, huh? 2124 01:26:49,672 --> 01:26:51,674 Geez. He-he. 2125 01:26:52,875 --> 01:26:53,376 - That's it! 2126 01:26:54,677 --> 01:26:55,244 That's it! 2127 01:26:59,047 --> 01:27:00,316 Oh, sorry. 2128 01:27:00,416 --> 01:27:01,550 It's okay. 2129 01:27:01,650 --> 01:27:02,918 - Uh, you might wanna try decaf. 2130 01:27:02,985 --> 01:27:05,688 - That might help. Yeah. Oh! 2131 01:27:05,788 --> 01:27:06,855 - Sorry. 2132 01:27:06,955 --> 01:27:08,457 - It's, it's okay. 2133 01:27:08,557 --> 01:27:10,593 - Listen, um, when I met Sarah, she was there waiting 2134 01:27:10,693 --> 01:27:12,461 for the real plumber, but he never showed. 2135 01:27:12,528 --> 01:27:13,496 - No. And that's a good thing, 2136 01:27:13,562 --> 01:27:15,964 cause if you had, you'd be dead. 2137 01:27:16,064 --> 01:27:17,800 - Ha-ha-ha! Thanks. 2138 01:27:17,866 --> 01:27:18,834 - Listen, the point is, she doesn't know 2139 01:27:18,901 --> 01:27:21,637 what the real plumber looks like. 2140 01:27:21,737 --> 01:27:24,873 So, maybe if we went as a real plumber- 2141 01:27:24,973 --> 01:27:26,575 - Yeah. 2142 01:27:26,675 --> 01:27:28,243 - We can get her to say that she set the whole thing up. 2143 01:27:28,344 --> 01:27:29,578 - That is genius. 2144 01:27:29,678 --> 01:27:31,547 - Well, I thought so myself. 2145 01:27:31,647 --> 01:27:34,049 - Uh, there's just one little thing I'm bumping on. 2146 01:27:34,149 --> 01:27:35,250 - Why do you not have a shirt on? 2147 01:27:35,318 --> 01:27:36,118 - I'm just wondering that myself. 2148 01:27:36,218 --> 01:27:37,085 - That's- 2149 01:27:37,185 --> 01:27:38,053 No, no. 2150 01:27:38,153 --> 01:27:39,722 How are you gonna pull this off? 2151 01:27:39,788 --> 01:27:42,691 If she already knows who you are, and she's your sister? 2152 01:27:42,791 --> 01:27:44,927 All right, you, you guys cannot bring in 2153 01:27:45,027 --> 01:27:46,529 any more people on this thing. 2154 01:27:46,629 --> 01:27:48,931 Now, as your attorney I strongly advise against it. 2155 01:27:49,031 --> 01:27:50,733 - Oh, I got it, again. 2156 01:27:50,833 --> 01:27:52,501 Okay, Family Feud. 2157 01:27:52,601 --> 01:27:54,102 I think I know someone who can help us. 2158 01:27:54,202 --> 01:27:56,672 I'm really good friends with her and her boyfriend. 2159 01:27:56,772 --> 01:27:58,006 - You know, I'm sick and- - This elementary school? 2160 01:27:58,106 --> 01:27:59,375 - Tired of your excuses! - What, you wanna go and chop 2161 01:27:59,475 --> 01:28:00,609 - It's excuse after excuse. - That rule? 2162 01:28:00,676 --> 01:28:02,010 - What are you, 10? - Does that feel good? 2163 01:28:02,110 --> 01:28:03,479 - What are you, 12? Are you- - Yeah, you would enjoy that. 2164 01:28:03,579 --> 01:28:04,880 - Prepubescent? Are you back- - You would like to- 2165 01:28:04,947 --> 01:28:06,449 - To prepuberty? It looks- - Belittle me. Every time! 2166 01:28:06,515 --> 01:28:07,683 - Like you might be! - Is it because he's here? 2167 01:28:07,783 --> 01:28:09,217 - You know what? - You wanna make me feel- 2168 01:28:09,284 --> 01:28:10,519 - Maybe Chester can weigh in- - Small? Always. You know wha- 2169 01:28:10,619 --> 01:28:11,387 - On this situation. - You know what? Really. 2170 01:28:12,921 --> 01:28:14,523 - Ex-boyfriend, sorry. 2171 01:28:14,623 --> 01:28:15,991 - So you're saying there's a chance. 2172 01:28:16,091 --> 01:28:16,825 - I am. 2173 01:28:16,892 --> 01:28:18,394 Uh! 2174 01:28:18,494 --> 01:28:18,894 - Oh, that makes it better. 2175 01:28:20,629 --> 01:28:22,197 - Wait, so you need a mask. 2176 01:28:22,264 --> 01:28:23,732 - Yes. - Yes. 2177 01:28:23,799 --> 01:28:25,668 Sorry to come at you like this, but it is life and death. 2178 01:28:25,734 --> 01:28:26,702 - Yeah. 2179 01:28:26,802 --> 01:28:28,203 I just can't believe that you remember 2180 01:28:28,270 --> 01:28:29,405 I do special effects from our conversation over a year ago. 2181 01:28:29,472 --> 01:28:31,306 - Yeah, well, it's our industry so, 2182 01:28:31,407 --> 01:28:32,741 you never know when you're gonna need it. 2183 01:28:32,841 --> 01:28:33,809 - Yeah. Well, when do you need it? 2184 01:28:33,909 --> 01:28:35,177 - Today. - Now. 2185 01:28:35,277 --> 01:28:36,178 - Whoa, whoa. 2186 01:28:36,278 --> 01:28:37,380 You're kidding, right? 2187 01:28:40,182 --> 01:28:40,983 No. 2188 01:28:41,083 --> 01:28:42,050 You're not kidding. 2189 01:28:43,251 --> 01:28:44,687 Okay. 2190 01:28:44,787 --> 01:28:46,789 Well, clear your schedules, 2191 01:28:46,889 --> 01:28:48,023 cause it's gonna take at least six hours. 2192 01:28:55,297 --> 01:28:56,832 - Six hours. 2193 01:28:56,932 --> 01:28:58,000 - Sweet. - Sweet. 2194 01:29:00,569 --> 01:29:03,739 - Oop. 2195 01:29:03,872 --> 01:29:06,308 * I am the candle, you're the wind. * 2196 01:29:06,409 --> 01:29:07,476 Coming over. 2197 01:29:07,610 --> 01:29:08,444 * You turn me on * 2198 01:29:08,544 --> 01:29:09,812 - Yeah, that's my sensitive ear. 2199 01:29:09,878 --> 01:29:11,113 * And then you put me down again * 2200 01:29:11,246 --> 01:29:12,047 * Like a painting in the rain * 2201 01:29:12,147 --> 01:29:13,916 - And you're not allergic to anything? 2202 01:29:14,016 --> 01:29:17,352 - No, just, uh, just, uh, Head and Shoulders. 2203 01:29:17,453 --> 01:29:18,854 - How's that feel? Okay? 2204 01:29:18,987 --> 01:29:21,790 * And I don't want to be part of your games * 2205 01:29:23,058 --> 01:29:24,427 - He's so funny. 2206 01:29:25,628 --> 01:29:27,630 You know, we women smother this kind 2207 01:29:27,730 --> 01:29:29,398 of stuff on our face all the time. 2208 01:29:30,365 --> 01:29:31,634 Okay. I got. I got it. 2209 01:29:31,734 --> 01:29:33,368 She's got it. She's- 2210 01:29:33,469 --> 01:29:35,704 - You like Charles Barkley. 2211 01:29:35,804 --> 01:29:37,072 - He's got control issues. 2212 01:29:37,139 --> 01:29:39,542 Yeah, you gotta hold kind of still, okay? 2213 01:29:39,675 --> 01:29:42,244 * I just wanna be your * 2214 01:29:42,344 --> 01:29:45,514 - I think we're ready. And now it just has to harden. 2215 01:29:47,382 --> 01:29:48,617 Okay, now don't move. 2216 01:29:49,384 --> 01:29:50,519 Don't even blink. 2217 01:29:51,420 --> 01:29:52,855 Very good. 2218 01:29:52,955 --> 01:29:53,789 You must do yoga. 2219 01:29:53,856 --> 01:29:54,523 - Um-hmm. 2220 01:29:54,623 --> 01:29:56,258 - Yeah. 2221 01:29:59,495 --> 01:30:01,430 - Holy snap finger. 2222 01:30:02,364 --> 01:30:04,032 - You can say that again. 2223 01:30:04,099 --> 01:30:05,901 - Holy snap finger. 2224 01:30:06,669 --> 01:30:07,603 - It's all right. 2225 01:30:16,011 --> 01:30:18,481 Okay. So, you can come by tomorrow to pick it up. 2226 01:30:18,581 --> 01:30:20,082 It needs to dry overnight. 2227 01:30:20,148 --> 01:30:20,749 - Gloria, thank you so much. 2228 01:30:20,849 --> 01:30:21,884 I really appreciate it. 2229 01:30:21,984 --> 01:30:23,018 - You're welcome. 2230 01:30:23,118 --> 01:30:24,587 - Thank you. 2231 01:30:24,653 --> 01:30:25,020 - Really, really appreciate you for doing this. 2232 01:30:26,154 --> 01:30:29,458 Hey, uh, I was thinking maybe after- 2233 01:30:29,558 --> 01:30:30,659 - Just ask her already! 2234 01:30:30,759 --> 01:30:32,127 I'm getting tired! - Shut up! 2235 01:30:32,194 --> 01:30:33,195 You're insulting my game! 2236 01:30:33,261 --> 01:30:34,563 - Uh! 2237 01:30:34,663 --> 01:30:35,764 - I was thinking that after like, you know, 2238 01:30:35,864 --> 01:30:37,800 once everything's done. 2239 01:30:37,900 --> 01:30:39,234 - Yeah. 2240 01:30:39,301 --> 01:30:40,202 - Yeah? 2241 01:30:40,302 --> 01:30:41,303 - Yeah. 2242 01:30:41,403 --> 01:30:42,170 - Awesome. 2243 01:31:02,190 --> 01:31:03,492 - What! 2244 01:31:03,592 --> 01:31:05,060 - Are you still needing your pipes cleaned? 2245 01:31:05,160 --> 01:31:06,061 - Excuse me? 2246 01:31:08,430 --> 01:31:11,466 I guess you took care of your plumbing lines already. 2247 01:31:11,567 --> 01:31:12,635 - Who is this? 2248 01:31:12,735 --> 01:31:14,136 - The plumber in green. 2249 01:31:15,604 --> 01:31:17,239 - You never showed up. 2250 01:31:17,339 --> 01:31:18,173 - Actually, I did. 2251 01:31:18,273 --> 01:31:19,775 You seem more interested in that 2252 01:31:19,842 --> 01:31:23,111 busted Kevin Hart than taking care of your pipes. 2253 01:31:23,211 --> 01:31:24,780 Well, I don't do three ways. 2254 01:31:25,581 --> 01:31:27,449 Well, I do actually, FFM. 2255 01:31:27,550 --> 01:31:31,186 - Wait, so that, wasn't your associate? 2256 01:31:31,286 --> 01:31:33,421 How long do you think it'll take to get the job done? 2257 01:31:33,522 --> 01:31:36,759 - Depends on how thoroughly you want your pipes clean. 2258 01:31:36,859 --> 01:31:38,160 I mean, we can do a 10 minute session, 2259 01:31:38,260 --> 01:31:41,363 or we can go until you're completely satisfied. 2260 01:31:41,463 --> 01:31:42,197 - Oh! 2261 01:31:43,331 --> 01:31:44,633 Plumbing. 2262 01:31:44,733 --> 01:31:46,869 Oh, well I, I'm so sorry. 2263 01:31:46,935 --> 01:31:48,503 I didn't know that you came. 2264 01:31:48,604 --> 01:31:49,504 - Ugh. 2265 01:31:49,605 --> 01:31:50,639 - I mean, you were there. 2266 01:31:52,240 --> 01:31:55,711 Actually, yes, I do still need my pipes cleaned. 2267 01:31:55,811 --> 01:31:57,780 - I'm not sure you're serious. 2268 01:31:57,880 --> 01:31:58,814 I can't waste my time. 2269 01:31:58,914 --> 01:32:01,049 I have a lot of pipes to clean. 2270 01:32:01,116 --> 01:32:03,051 - Actually, I just wanna be very clear. 2271 01:32:03,151 --> 01:32:05,854 You are talking about killing somebody, right? 2272 01:32:05,954 --> 01:32:07,189 - Yes. 2273 01:32:07,255 --> 01:32:07,956 But please, let's just stick to the terminology. 2274 01:32:08,056 --> 01:32:08,991 - Okay. 2275 01:32:09,091 --> 01:32:10,125 - Thank you. 2276 01:32:10,225 --> 01:32:11,760 Yes. 2277 01:32:11,860 --> 01:32:13,295 - Well, I mean, mean it's good that you're busy. 2278 01:32:13,395 --> 01:32:14,296 I think, that's good. 2279 01:32:15,564 --> 01:32:18,767 - It is. Now I will text you a meeting place. 2280 01:32:18,834 --> 01:32:20,869 So come alone, and with the payment. 2281 01:32:20,969 --> 01:32:21,870 - Wait. 2282 01:32:21,970 --> 01:32:23,005 - Um, 2283 01:32:23,105 --> 01:32:24,439 actually, 2284 01:32:24,539 --> 01:32:26,575 I have two bad pipes now. 2285 01:32:27,409 --> 01:32:28,977 Is that a problem? 2286 01:32:29,044 --> 01:32:32,047 - Is double payment a problem? 2287 01:32:32,147 --> 01:32:33,181 - Not at all. 2288 01:32:33,281 --> 01:32:34,016 - Good. 2289 01:32:34,116 --> 01:32:35,017 I'll be in touch. 2290 01:32:39,855 --> 01:32:43,091 - Now you and your bestie can get cleaned. 2291 01:32:48,631 --> 01:32:50,198 - Oh, I hope this works. 2292 01:32:54,536 --> 01:32:55,303 - Hello? 2293 01:33:01,409 --> 01:33:02,110 Hello? 2294 01:33:24,499 --> 01:33:25,400 - Looking for someone? 2295 01:33:26,568 --> 01:33:28,236 Ah! Hey! It's me! 2296 01:33:28,336 --> 01:33:30,072 Hey! Hey! It's me! 2297 01:33:30,138 --> 01:33:31,239 I'm the Plumber! 2298 01:33:32,140 --> 01:33:34,977 - I'm sorry. I, you never know! 2299 01:33:38,847 --> 01:33:40,649 - Goodness, I, I thought you were trying to rob me. 2300 01:33:40,749 --> 01:33:42,450 So I had to be ready. 2301 01:33:42,550 --> 01:33:44,586 I almost pepper sprayed you. 2302 01:33:44,687 --> 01:33:47,022 - Guess I'm lucky just to get a bag to the face. 2303 01:33:48,323 --> 01:33:49,992 But I'm straight. 2304 01:33:52,327 --> 01:33:53,595 - Yes. 2305 01:33:53,696 --> 01:33:57,833 - What pipes do you need cleansing, exactly? 2306 01:33:57,933 --> 01:34:01,369 - I need you to kill my brother and his stupid ass friend. 2307 01:34:02,938 --> 01:34:04,807 - Okay, well that was. Uh- 2308 01:34:06,341 --> 01:34:09,211 Do you have a picture of these two handsome young men? 2309 01:34:10,779 --> 01:34:11,847 - I wouldn't say handsome. 2310 01:34:11,914 --> 01:34:12,314 I mean, they're alright. 2311 01:34:17,953 --> 01:34:20,022 - This is some sweet ass. 2312 01:34:20,122 --> 01:34:21,323 - Who cares? 2313 01:34:21,423 --> 01:34:22,590 He'll be on the golf course tomorrow 2314 01:34:22,691 --> 01:34:24,927 playing that dumbass game. 2315 01:34:25,027 --> 01:34:29,698 They're trying to be Tiger Woods, more like Tigger Forest. 2316 01:34:29,798 --> 01:34:31,266 - That's not very nice. 2317 01:34:31,366 --> 01:34:32,334 - Say what? 2318 01:34:32,434 --> 01:34:34,169 - Nothing. Yeah. Take out "Rush Hour". 2319 01:34:34,269 --> 01:34:37,405 - Yes, make it look like an accident. 2320 01:34:37,505 --> 01:34:38,306 Make it a good one. 2321 01:34:39,975 --> 01:34:42,177 - Telling me how to do my job? 2322 01:34:42,277 --> 01:34:43,245 - No! 2323 01:34:43,345 --> 01:34:44,346 Sorry. 2324 01:34:44,446 --> 01:34:46,048 I'm sure you're very good at your job. 2325 01:34:47,282 --> 01:34:48,183 - I'm the best. 2326 01:34:50,685 --> 01:34:51,419 - Okay. 2327 01:34:53,155 --> 01:34:53,889 - Cash? 2328 01:34:55,123 --> 01:34:56,158 - Yes. 2329 01:34:56,258 --> 01:34:57,125 Sorry. 2330 01:35:02,264 --> 01:35:03,198 Here you go. 2331 01:35:04,299 --> 01:35:06,101 This is down payment, like you asked. 2332 01:35:09,772 --> 01:35:11,306 - Sure you wanna do this? 2333 01:35:11,406 --> 01:35:12,307 - Yes. I'm sure. 2334 01:35:13,441 --> 01:35:14,743 - What's in it for you? 2335 01:35:14,843 --> 01:35:16,979 - I get what I truly deserve. 2336 01:35:17,079 --> 01:35:18,680 I'm not the adopted one. 2337 01:35:18,781 --> 01:35:19,647 I'm their child! 2338 01:35:19,714 --> 01:35:21,183 Not some charity case. 2339 01:35:22,250 --> 01:35:23,051 Oh, hell no. 2340 01:35:23,151 --> 01:35:25,120 I want what's rightfully mine! 2341 01:35:32,694 --> 01:35:33,361 - It's too bad. 2342 01:35:36,832 --> 01:35:37,766 I loved you. 2343 01:35:41,069 --> 01:35:43,038 - What are you doing? 2344 01:35:46,875 --> 01:35:48,110 What the hell are you doing? 2345 01:35:48,176 --> 01:35:50,412 - Being a damn good actor. 2346 01:35:50,512 --> 01:35:52,214 You are a terrible sister. 2347 01:35:53,115 --> 01:35:53,415 I'm so disappointed. 2348 01:35:56,919 --> 01:35:58,520 - What are you talking about? 2349 01:35:58,586 --> 01:36:00,488 - Don't play games. 2350 01:36:00,588 --> 01:36:02,190 It's too late. 2351 01:36:02,290 --> 01:36:04,026 - I need you to kill my brother 2352 01:36:04,126 --> 01:36:05,293 and his stupid ass- 2353 01:36:05,393 --> 01:36:08,530 - I can't believe you tried to set me up! 2354 01:36:08,630 --> 01:36:09,865 But it won't work. 2355 01:36:10,698 --> 01:36:12,134 - Yeah? 2356 01:36:12,234 --> 01:36:13,268 Well, I can't believe you tried to kill me for money. 2357 01:36:13,368 --> 01:36:15,137 But, that won't work either, will it? 2358 01:36:16,304 --> 01:36:17,572 Hmm. 2359 01:36:17,672 --> 01:36:18,807 - We can't always get what we want. 2360 01:36:20,175 --> 01:36:22,644 - So that was your favorite song, wasn't it? 2361 01:36:22,744 --> 01:36:23,345 How original? 2362 01:36:27,015 --> 01:36:27,850 Get her, boys. 2363 01:36:30,385 --> 01:36:31,386 Uh. Take her, boys. 2364 01:36:34,089 --> 01:36:36,558 Oh, this is embarrassing. 2365 01:36:37,893 --> 01:36:39,561 You gonna hit me? 2366 01:36:39,661 --> 01:36:40,929 Aww! Stop with the bag! 2367 01:36:44,032 --> 01:36:45,633 - Stay down, lady! 2368 01:36:45,733 --> 01:36:46,468 Oh, my goodness. 2369 01:36:46,534 --> 01:36:47,535 You smell good. 2370 01:36:47,635 --> 01:36:49,137 What are you wearing? 2371 01:36:49,237 --> 01:36:50,238 - Freeze! 2372 01:36:50,338 --> 01:36:50,839 - Oh, whoa! 2373 01:36:50,939 --> 01:36:52,274 Whoa! 2374 01:36:52,374 --> 01:36:53,842 - Officers! 2375 01:36:53,942 --> 01:36:55,844 Thank goodness, you're here! 2376 01:36:55,911 --> 01:36:57,545 These goons, they tried to attack me! 2377 01:36:57,645 --> 01:36:58,546 - Wasn't me. 2378 01:36:58,613 --> 01:37:00,615 - Arrest them, please. 2379 01:37:00,715 --> 01:37:02,384 - Is the coast clear? 2380 01:37:02,450 --> 01:37:03,418 - It's all clear, Bruce. 2381 01:37:03,518 --> 01:37:04,619 Come on out, buddy. 2382 01:37:04,719 --> 01:37:06,054 We've got this from here. 2383 01:37:07,890 --> 01:37:09,257 - What are you doing? 2384 01:37:09,324 --> 01:37:12,194 - Sarah Lee, you're under arrest for attempted manslaughter. 2385 01:37:12,260 --> 01:37:13,896 - Wha-wha- 2386 01:37:13,996 --> 01:37:15,463 You'll hear from my lawyers! 2387 01:37:15,530 --> 01:37:16,932 This isn't over! 2388 01:37:17,799 --> 01:37:19,667 Uh! Let go of me! 2389 01:37:19,767 --> 01:37:21,904 - Mr. Lee, we heard everything. 2390 01:37:22,004 --> 01:37:23,906 She's going away for a long time. 2391 01:37:24,006 --> 01:37:25,507 You don't have to worry about her. 2392 01:37:26,808 --> 01:37:28,043 But, damn, she fine! 2393 01:37:28,143 --> 01:37:30,045 And she smell good! 2394 01:37:30,778 --> 01:37:32,314 - Right? 2395 01:37:32,414 --> 01:37:33,615 Spicy! 2396 01:37:33,715 --> 01:37:34,849 - Hey, Bruce. 2397 01:37:34,950 --> 01:37:36,084 Can you tell Brooke I said thanks 2398 01:37:36,184 --> 01:37:36,651 for getting my brother outta that jam? 2399 01:37:36,751 --> 01:37:38,286 - Absolutely. 2400 01:37:38,386 --> 01:37:39,387 And thank you so much for taking care of my cousin. 2401 01:37:39,487 --> 01:37:41,323 Okay, let me, uh, and- 2402 01:37:41,389 --> 01:37:42,857 - Okay, enough with the slappy things. 2403 01:37:42,958 --> 01:37:44,492 Everything's right here. 2404 01:37:44,559 --> 01:37:45,160 On this little pen. 2405 01:37:45,260 --> 01:37:46,694 - Oh, the little pen? 2406 01:37:46,794 --> 01:37:48,063 Okay. 2407 01:37:48,163 --> 01:37:50,999 - Hey, do, do you think it, it got the tackle? 2408 01:37:51,066 --> 01:37:54,169 Cause I really felt like Neo from the Matrix. 2409 01:37:57,239 --> 01:37:59,174 - Bullet time. That's what he's doing, guys. 2410 01:37:59,274 --> 01:38:00,375 It's kind of his thing. 2411 01:38:00,475 --> 01:38:02,644 Except, the pen is really a sound thing. 2412 01:38:02,744 --> 01:38:04,179 Not really a visual thing. 2413 01:38:04,279 --> 01:38:05,113 - Let's get outta here. 2414 01:38:05,213 --> 01:38:07,615 - It's bullet time. 2415 01:38:07,682 --> 01:38:09,351 - By the way, do you ever have one of Brooke's smoothies? 2416 01:38:09,451 --> 01:38:10,818 - Yes. Yes I have, with the almonds. 2417 01:38:10,919 --> 01:38:12,354 - Good job, my brother. 2418 01:38:12,454 --> 01:38:14,156 Ah, you did it. 2419 01:38:14,256 --> 01:38:15,890 Am I my brother's keeper? 2420 01:38:15,958 --> 01:38:18,093 - You are my brother's keeper. 2421 01:38:18,193 --> 01:38:19,227 - Ooh. - Ooh! 2422 01:38:21,930 --> 01:38:22,797 - So, what next? 2423 01:38:22,864 --> 01:38:24,732 - I have an idea. 2424 01:38:24,832 --> 01:38:26,034 You still have the money, right? 2425 01:38:26,101 --> 01:38:26,935 - Yeah. 2426 01:38:27,002 --> 01:38:28,236 - Sweet. 2427 01:38:28,336 --> 01:38:29,671 So, yeah. 2428 01:38:29,737 --> 01:38:30,438 Oh, okay. 2429 01:38:33,308 --> 01:38:34,176 - You should say something. 2430 01:38:34,276 --> 01:38:35,010 - Nope, I messed up. 2431 01:38:35,077 --> 01:38:35,843 Let it go. 2432 01:38:35,944 --> 01:38:36,811 - Yes, you did. 2433 01:38:36,911 --> 01:38:38,180 Hey, uh, my name's Chester. 2434 01:38:38,280 --> 01:38:38,513 I wanna talk to you. 2435 01:38:40,548 --> 01:38:42,117 - Okay, look, she got her arms folded. 2436 01:38:42,184 --> 01:38:43,285 You don't approach a sister 2437 01:38:43,385 --> 01:38:44,953 when her arms are folded like that. 2438 01:38:46,054 --> 01:38:47,255 - Yes. 2439 01:38:47,355 --> 01:38:47,922 - Oh. 2440 01:38:48,023 --> 01:38:49,157 - What is it? 2441 01:38:50,025 --> 01:38:50,993 Um. 2442 01:38:53,528 --> 01:38:54,429 - Hi. 2443 01:38:55,897 --> 01:38:58,166 Listen, I messed up. 2444 01:38:58,266 --> 01:39:00,068 And, I wasn't stalking you. 2445 01:39:00,135 --> 01:39:03,038 - No. And you weren't trying to kill him? 2446 01:39:03,138 --> 01:39:04,939 - Well, yes. 2447 01:39:05,040 --> 01:39:05,807 No. 2448 01:39:05,907 --> 01:39:06,808 Yes. No. 2449 01:39:06,908 --> 01:39:07,642 Wait. 2450 01:39:09,111 --> 01:39:11,079 Listen, I, I took a job, 2451 01:39:11,179 --> 01:39:12,147 but I wasn't gonna go through with it. 2452 01:39:12,214 --> 01:39:14,182 And it was stupid. 2453 01:39:14,282 --> 01:39:16,985 As for you, yes, I took photos of you, but, 2454 01:39:17,085 --> 01:39:18,886 I only did it for research. 2455 01:39:18,953 --> 01:39:20,255 - Research? 2456 01:39:20,322 --> 01:39:22,790 - Yeah. Whenever I write a script, or I try to, 2457 01:39:22,890 --> 01:39:26,228 I pull photos of, you know, people that I think, 2458 01:39:26,328 --> 01:39:27,695 you know, are similar to my characters. 2459 01:39:27,795 --> 01:39:29,531 And I needed a strong independent woman, who looks 2460 01:39:29,631 --> 01:39:33,301 like she could hold her own in a bar fight. 2461 01:39:33,401 --> 01:39:35,137 - So, you're saying I look rough? 2462 01:39:35,203 --> 01:39:37,205 - No, you didn't get any of the strong, 2463 01:39:37,305 --> 01:39:40,175 independent stuff that I was- 2464 01:39:40,275 --> 01:39:41,976 Okay. It was stupid. 2465 01:39:42,077 --> 01:39:42,910 It was stupid. 2466 01:39:43,011 --> 01:39:43,878 And I was a jerk to both of you. 2467 01:39:43,978 --> 01:39:45,380 And, and I'm sorry. 2468 01:39:45,480 --> 01:39:47,615 I-I know the true valuable friendship, because, 2469 01:39:50,218 --> 01:39:52,220 when you do stupid things, you, you lose friends, 2470 01:39:52,320 --> 01:39:54,922 and you, I don't wanna do that. 2471 01:39:54,989 --> 01:39:56,558 So again, I have to say, I'm sorry. 2472 01:40:00,662 --> 01:40:01,629 - Okay. 2473 01:40:04,566 --> 01:40:05,433 - What? 2474 01:40:06,134 --> 01:40:07,102 Really? 2475 01:40:08,236 --> 01:40:09,371 - Ha-ha-ha! Yeah. 2476 01:40:09,471 --> 01:40:10,838 I ran into Tyrone the other day, 2477 01:40:10,905 --> 01:40:12,340 and he explained it all to me. 2478 01:40:12,407 --> 01:40:13,675 We both know that you couldn't kill anyone, and, 2479 01:40:13,775 --> 01:40:15,710 you and I have only had one date so far. 2480 01:40:17,712 --> 01:40:19,047 - What-, really? 2481 01:40:19,947 --> 01:40:21,749 Wait a minute. You two? 2482 01:40:21,849 --> 01:40:22,650 - Gotcha. 2483 01:40:22,750 --> 01:40:23,485 - Oh! 2484 01:40:23,585 --> 01:40:24,952 Oh, okay. 2485 01:40:25,019 --> 01:40:25,787 Okay. 2486 01:40:26,821 --> 01:40:29,257 You know what, I'll call you. 2487 01:40:29,357 --> 01:40:30,225 Or I'll knock on your door. 2488 01:40:30,325 --> 01:40:31,159 - No more pictures. 2489 01:40:31,259 --> 01:40:31,926 - Okay. No more pictures. 2490 01:40:32,026 --> 01:40:32,760 - Stalker. 2491 01:40:32,860 --> 01:40:33,728 - No more stalking. 2492 01:40:33,828 --> 01:40:34,762 I won't do it. Thanks again. 2493 01:40:34,862 --> 01:40:36,364 - Bye. 2494 01:40:36,431 --> 01:40:37,199 Bye. 2495 01:40:47,475 --> 01:40:49,477 * I don't like dancing but * 2496 01:40:49,611 --> 01:40:53,014 * I like dancing with you * 2497 01:40:53,148 --> 01:40:55,950 * Ooh-ooh * 2498 01:40:56,084 --> 01:40:58,153 * And I can't hold a tune but * 2499 01:40:58,220 --> 01:41:01,523 * I'd sing anything for you * 2500 01:41:01,656 --> 01:41:03,991 * Ooh-Oo * 2501 01:41:04,126 --> 01:41:04,859 * Though I'm afraid of- * 2502 01:41:06,428 --> 01:41:08,230 * The tallest mountain twice- * 2503 01:41:09,397 --> 01:41:12,367 * If you were on the other side * 2504 01:41:12,500 --> 01:41:15,970 * Cause darlin' I would do * 2505 01:41:16,104 --> 01:41:17,805 * Anything for you * 2506 01:41:17,905 --> 01:41:18,840 - Come on, Brooke. 2507 01:41:18,940 --> 01:41:19,707 Put down, put down a chip! Ah! 2508 01:41:21,576 --> 01:41:22,577 - Don't rush me. 2509 01:41:26,781 --> 01:41:28,283 - Uh- 2510 01:41:28,383 --> 01:41:29,151 - Yeah, that's a good one. 2511 01:41:29,251 --> 01:41:30,118 Go ahead. Play that. 2512 01:41:30,218 --> 01:41:32,387 Uh-huh. There you go. 2513 01:41:32,487 --> 01:41:33,221 It works. 2514 01:41:33,321 --> 01:41:34,088 - Good play, bro. 2515 01:41:34,189 --> 01:41:34,956 - It wasn't that good. 2516 01:41:35,056 --> 01:41:35,823 It was act- 2517 01:41:35,923 --> 01:41:36,658 Okay. 2518 01:41:39,227 --> 01:41:40,195 - Uno. 2519 01:41:41,963 --> 01:41:43,631 Oh, um. 2520 01:41:43,731 --> 01:41:44,532 Good smoothie. 2521 01:41:44,632 --> 01:41:45,833 - What? 2522 01:41:45,933 --> 01:41:46,601 - It's tasty. 2523 01:41:46,701 --> 01:41:47,569 - Uh-uh. 2524 01:41:51,639 --> 01:41:52,474 Uh! 2525 01:41:53,841 --> 01:41:54,576 - Come on. 2526 01:41:54,676 --> 01:41:55,977 - All right. 2527 01:41:56,077 --> 01:41:58,280 Oop, uh-uh-uh-uh! 2528 01:41:58,380 --> 01:41:59,181 I 2529 01:41:59,281 --> 01:42:00,047 unlike some people, 2530 01:42:00,114 --> 01:42:01,283 learn from experience. 2531 01:42:01,383 --> 01:42:02,850 - Oh, good one! 2532 01:42:02,917 --> 01:42:04,051 - Yeah, see? 2533 01:42:04,152 --> 01:42:04,886 Yeah, am I getting better? 2534 01:42:04,952 --> 01:42:06,154 - Oh. Oh, oh, oh! 2535 01:42:06,254 --> 01:42:07,088 Wait, wait, wait, wait. 2536 01:42:07,189 --> 01:42:07,855 Watch this. 2537 01:42:09,691 --> 01:42:10,925 How'd you like- 2538 01:42:10,992 --> 01:42:11,793 - Oh! 2539 01:42:11,859 --> 01:42:12,894 - Nice one, cous. 2540 01:42:12,994 --> 01:42:13,695 - Nice! 2541 01:42:14,696 --> 01:42:15,963 Uh, come on. 2542 01:42:16,030 --> 01:42:18,733 - Well, I think I'm calling, 2543 01:42:20,202 --> 01:42:22,637 Domino, you sons-of-bitches! 2544 01:42:24,972 --> 01:42:25,707 - Brooke. 2545 01:42:27,141 --> 01:42:28,376 I mean, come on Brooke. 2546 01:42:28,476 --> 01:42:30,478 We've been through this like four times already. 2547 01:42:30,578 --> 01:42:31,346 It's not, 2548 01:42:31,446 --> 01:42:32,914 It's domino, yeah. 2549 01:42:33,014 --> 01:42:33,781 - With some of that, yeah- 2550 01:42:33,881 --> 01:42:34,616 - Feeling. 2551 01:42:34,716 --> 01:42:35,617 Um, yeah- 2552 01:42:36,984 --> 01:42:38,152 - Domino's, motherf- 2553 01:42:38,286 --> 01:42:40,722 * It's destiny * 155226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.