All language subtitles for The.Bastards.200

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:17,585 --> 00:06:20,145 Don't mention anything to the guys. 2 00:06:20,254 --> 00:06:21,551 Okay? 3 00:06:22,256 --> 00:06:23,154 No. 4 00:06:37,571 --> 00:06:39,596 Hello. How are you? 5 00:06:40,641 --> 00:06:41,767 What's up Fausto? 6 00:06:41,876 --> 00:06:43,503 Why so late? 7 00:06:43,611 --> 00:06:47,672 We got a job early in the morning. 8 00:06:47,782 --> 00:06:50,273 So you already did a "quickie"? 9 00:06:50,384 --> 00:06:51,851 Something like that. 10 00:06:52,853 --> 00:06:54,047 That's good. 11 00:06:54,989 --> 00:06:57,685 - An early bird! - We got 1 0 bucks each. 12 00:06:58,692 --> 00:07:01,092 For breakfast... At least it's something. 13 00:07:01,195 --> 00:07:04,528 - Better than nothing. - It was good as a starter. 14 00:07:04,632 --> 00:07:07,157 - What did you do? - Something simple. 15 00:07:07,268 --> 00:07:10,567 - But what? What was it? - Something easy. 16 00:07:11,639 --> 00:07:12,833 Don't want to tell us? 17 00:07:12,940 --> 00:07:15,773 - How you doing? - They won't even pay 1 0 an hour. 18 00:07:15,876 --> 00:07:18,174 It's time the price went up. 19 00:07:19,380 --> 00:07:22,747 I got here at 7.:00 and you weren't here. 20 00:07:23,284 --> 00:07:25,514 - We left at 6..30. - Wow! 21 00:07:26,787 --> 00:07:29,187 Here we are, trying to get some work. 22 00:07:29,290 --> 00:07:31,190 - Since the morning. - Like all of us. 23 00:07:31,292 --> 00:07:32,657 But nothing comes. 24 00:07:32,760 --> 00:07:34,728 What time did you get here? 25 00:07:34,829 --> 00:07:36,319 At 7.:00? 26 00:07:38,065 --> 00:07:39,157 You have to be early. 27 00:07:41,101 --> 00:07:43,865 - Here comes one. - Come on. 28 00:07:44,405 --> 00:07:45,872 Move fast! 29 00:07:45,973 --> 00:07:47,736 How many? 30 00:07:47,842 --> 00:07:49,173 Five! 31 00:07:54,982 --> 00:07:55,971 Take one more? 32 00:07:58,085 --> 00:07:59,245 There goes work! 33 00:08:00,254 --> 00:08:02,586 He filled it up! 34 00:08:03,991 --> 00:08:06,960 You've got to move fast. 35 00:08:08,629 --> 00:08:10,529 But that guy always pays little. 36 00:08:11,232 --> 00:08:13,063 They left with a leech! 37 00:08:13,167 --> 00:08:15,567 That's why we didn't get up. 38 00:08:16,103 --> 00:08:18,401 He pays little. 39 00:08:19,106 --> 00:08:22,041 - Have you worked with him? - He's a "cheesecake." 40 00:08:22,142 --> 00:08:23,803 You mean cheapskate. 41 00:08:29,283 --> 00:08:31,547 Poor guys, they'll regret it. 42 00:08:32,152 --> 00:08:33,744 Let them work! 43 00:08:33,854 --> 00:08:36,118 Tomorrow they'll tell us about their adventure. 44 00:08:37,124 --> 00:08:39,251 He only took old guys! 45 00:08:40,661 --> 00:08:43,186 No, man! He took the best and freshest! 46 00:09:12,059 --> 00:09:13,720 Fucking heat! 47 00:09:15,129 --> 00:09:16,790 Let me tell you a story. 48 00:09:17,631 --> 00:09:19,895 A clean-cut guy stopped the other day. 49 00:09:20,000 --> 00:09:23,299 He asked for only one and pointed at me. 50 00:09:24,071 --> 00:09:25,766 So I went with him. 51 00:09:26,340 --> 00:09:27,967 He took you in his car? 52 00:09:28,075 --> 00:09:31,238 He said he was from the Minutemen. So I panicked. 53 00:09:31,345 --> 00:09:33,040 But he told me not to worry 54 00:09:33,147 --> 00:09:35,581 because I had survived the desert. 55 00:09:35,683 --> 00:09:37,310 So I deserved to be here. 56 00:09:37,418 --> 00:09:39,283 We drove to Hoover Park. 57 00:09:39,386 --> 00:09:43,846 He told me the job was going to be in his truck. 58 00:09:43,958 --> 00:09:45,516 I started to get suspicious. 59 00:09:45,626 --> 00:09:48,094 He told me it was a special job. 60 00:09:48,195 --> 00:09:51,392 I told him I was not a mechanic! 61 00:09:51,498 --> 00:09:54,126 He told me it was okay. 62 00:09:54,234 --> 00:09:56,134 What did he mean by "special"? 63 00:09:56,236 --> 00:10:00,673 First, he offered me some Bacardi Cognac. 64 00:10:01,709 --> 00:10:02,573 Why? 65 00:10:02,676 --> 00:10:06,271 Tell me another one! Like when you got raped! 66 00:10:08,182 --> 00:10:11,151 When that black guy got you in Long Beach. 67 00:10:13,253 --> 00:10:14,379 I'll be back. 68 00:10:14,488 --> 00:10:18,015 He wanted to get me happy. Then he touched my leg... 69 00:11:03,070 --> 00:11:04,537 Good morning... 70 00:11:04,638 --> 00:11:06,731 Can you go get my Aunt Lidia? 71 00:11:10,611 --> 00:11:11,737 Yes, thank you. 72 00:12:18,312 --> 00:12:19,779 Auntie, how are you? 73 00:12:25,786 --> 00:12:27,981 Sorry. Things are getting better. 74 00:12:28,088 --> 00:12:30,648 I'll be able to send money soon. 75 00:12:34,628 --> 00:12:36,095 Yes, I got a job. 76 00:12:39,666 --> 00:12:42,100 Don't be like that when I'm so far away. 77 00:12:44,972 --> 00:12:47,065 You don't know how things work here. 78 00:12:53,847 --> 00:12:55,610 How is Elvira? 79 00:13:04,525 --> 00:13:05,958 I'll send some soon. 80 00:13:09,630 --> 00:13:11,097 Okay. Bye. 81 00:13:15,636 --> 00:13:17,570 Aren't you going to give me God's blessing? 82 00:13:23,677 --> 00:13:25,645 Thank you. Bye-bye, Auntie. 83 00:13:33,086 --> 00:13:35,247 I haven't called them in like three months. 84 00:13:39,626 --> 00:13:41,184 How many guys do you need? 85 00:13:47,734 --> 00:13:50,430 That lady always passes but never picks anyone. 86 00:13:51,138 --> 00:13:52,605 She only likes to look. 87 00:13:52,706 --> 00:13:54,731 "Window Shopping." 88 00:13:58,312 --> 00:13:59,574 To see who she likes. 89 00:14:02,916 --> 00:14:04,884 Today, someone is supposed to pick us up. 90 00:14:04,985 --> 00:14:06,509 Who told you that? 91 00:14:07,554 --> 00:14:10,421 Someone that stopped by yesterday. 92 00:14:10,958 --> 00:14:13,586 Here comes one. 93 00:14:45,025 --> 00:14:47,721 Ten dollars an hour is okay. Eight is too little. 94 00:14:48,262 --> 00:14:49,752 Ten dollars per hour. 95 00:17:13,607 --> 00:17:16,974 Take your tools. Let's clean up the area 96 00:17:17,077 --> 00:17:19,511 and open a ditch 97 00:17:19,613 --> 00:17:21,672 about half a meter deep 98 00:17:21,782 --> 00:17:24,250 and half a meter wide. 99 00:19:09,623 --> 00:19:12,217 Why don't you take off that fucking back pack, man? 100 00:19:19,566 --> 00:19:21,056 What did your aunt tell you? 101 00:19:22,769 --> 00:19:24,737 That Elvira is almost completely blind now. 102 00:19:31,478 --> 00:19:33,776 I told her that things will be better soon. 103 00:19:34,548 --> 00:19:36,243 - With the money? - Yes. 104 00:21:09,676 --> 00:21:10,643 This is for you. 105 00:21:11,945 --> 00:21:13,037 For you... 106 00:21:29,729 --> 00:21:33,165 You promised to take us back. Don't you remember? 107 00:21:43,910 --> 00:21:45,241 What's this guy saying? 108 00:21:46,980 --> 00:21:49,141 He doesn't want to take us back. 109 00:21:49,249 --> 00:21:51,740 He has things to do. 110 00:21:53,753 --> 00:21:55,380 He said he would take us back! 111 00:22:00,794 --> 00:22:03,490 Look... He has the same shoes as me. 112 00:22:39,399 --> 00:22:41,230 Damn Gringo! 113 00:22:41,334 --> 00:22:45,236 Fucking guy didn't want to bring us back! 114 00:22:45,338 --> 00:22:48,273 But we made it. What's your plan? 115 00:22:48,375 --> 00:22:49,399 See you tomorrow. 116 00:22:49,509 --> 00:22:50,840 That's it? 117 00:22:50,944 --> 00:22:52,912 We catch the bus over on Montana St. 118 00:22:57,117 --> 00:22:58,584 Bye, Jesus. 119 00:22:59,719 --> 00:23:01,516 Wash it good, boys! 120 00:23:01,621 --> 00:23:03,680 We'll have some beers at the park. 121 00:23:44,798 --> 00:23:47,858 Let's forget the damn gringo, keep the money, 122 00:23:47,967 --> 00:23:49,764 throw away the shotgun. 123 00:23:53,373 --> 00:23:56,706 - But we already agreed, man! - You agreed! 124 00:23:57,610 --> 00:23:59,168 I didn't say anything! 125 00:24:01,815 --> 00:24:03,612 Don't be a pussy, bro. 126 00:24:05,185 --> 00:24:06,812 Don't you worry about it. 127 00:24:53,833 --> 00:24:55,130 Calm down, man! 128 00:24:56,636 --> 00:24:58,536 Let it go! 129 00:24:59,072 --> 00:25:01,097 Let's bust their faces, man! 130 00:25:04,677 --> 00:25:06,611 Let's go! 131 00:25:54,027 --> 00:25:55,494 Relax, bro. 132 00:26:41,341 --> 00:26:43,002 Give me the shotgun. 133 00:27:35,328 --> 00:27:36,886 Fucking gringos! 134 00:28:25,945 --> 00:28:29,176 In the crop fields we'll get us some women. 135 00:40:06,678 --> 00:40:08,305 It's so pretty here. 136 00:40:13,852 --> 00:40:16,116 Tomorrow is Independence Day in Mexico. 137 00:40:17,356 --> 00:40:20,723 If we were back home, we'd be drunk by now. 138 00:45:31,870 --> 00:45:33,599 Get the knives. 139 00:45:33,705 --> 00:45:35,172 Put them in a bag. 140 00:46:03,168 --> 00:46:04,795 Sit over there. 141 00:47:58,984 --> 00:48:00,451 Sit down. 142 00:48:47,098 --> 00:48:48,565 For the money. 143 00:49:11,289 --> 00:49:13,257 Yes. John. 144 00:50:00,372 --> 00:50:02,272 This lady is crazy. 145 00:51:37,202 --> 00:51:39,329 Fausto, let's go for a swim. 146 00:52:03,661 --> 00:52:05,561 Get in the water, please. 147 00:55:41,713 --> 00:55:43,180 Take a hit. 148 00:56:10,875 --> 00:56:12,604 Give it a try... 149 00:56:12,710 --> 00:56:15,270 So you feel the effect. 150 00:56:18,049 --> 00:56:20,176 Come on, don't be a coward! 151 00:57:04,629 --> 00:57:06,927 Calm down! You're acting like a brat! 152 01:03:47,398 --> 01:03:48,865 No more? 153 01:04:56,100 --> 01:04:57,965 La Venada, Guanajuato. 154 01:08:18,502 --> 01:08:19,298 Be careful. 155 01:10:17,888 --> 01:10:18,855 Yes. 156 01:12:21,745 --> 01:12:22,734 Jesus. 157 01:12:35,892 --> 01:12:39,020 Think of Elvira. She's almost blind. 158 01:13:32,649 --> 01:13:33,843 Jesus! 159 01:13:34,384 --> 01:13:36,284 Let's leave, please! 160 01:13:37,654 --> 01:13:39,121 Let's go. 161 01:13:53,036 --> 01:13:54,867 It's time to go! 162 01:14:08,985 --> 01:14:10,452 Don't touch! 163 01:15:29,599 --> 01:15:31,760 Why did you kill her? 164 01:15:42,579 --> 01:15:44,638 You're the one that brought me here. 165 01:16:42,005 --> 01:16:43,632 Let's go. 166 01:16:48,478 --> 01:16:50,002 Hold on. 167 01:16:53,116 --> 01:16:54,811 I can't hear well. 168 01:16:57,320 --> 01:16:59,311 My ear is bleeding! 169 01:17:00,824 --> 01:17:02,724 It's the woman's blood. 170 01:19:09,652 --> 01:19:10,812 Good morning! 171 01:19:11,521 --> 01:19:13,148 Who is new here? 172 01:19:14,657 --> 01:19:17,990 Today we will work about eight acres! 173 01:19:18,595 --> 01:19:20,119 You will be paid by the hour! 174 01:19:20,230 --> 01:19:22,027 - Okay? - Yes.11282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.