Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:10:07,953 --> 00:10:12,953
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
2
00:10:56,439 --> 00:10:57,982
Morning.
3
00:11:11,329 --> 00:11:14,290
- Do I look like I'm infected?
- Show us your arm.
4
00:11:22,092 --> 00:11:24,534
Yeah, it's not getting any worse, is it?
5
00:11:27,342 --> 00:11:29,730
If we're out in the open city,
why aren't we getting swarmed?
6
00:11:29,734 --> 00:11:31,986
- Don't worry about that.
- Well, I'm gonna.
7
00:11:32,060 --> 00:11:34,492
What was Marlene doing
with an infected kid?
8
00:11:34,497 --> 00:11:36,207
I'm not infected.
9
00:11:38,938 --> 00:11:40,628
She found me after I was bitten.
10
00:11:40,633 --> 00:11:43,221
- And she didn't shoot you.
- Clearly not.
11
00:11:43,692 --> 00:11:45,759
She locked me up and had
her guys test me every day
12
00:11:45,764 --> 00:11:47,016
to see if I was getting sick.
13
00:11:47,016 --> 00:11:48,057
Test you how?
14
00:11:48,062 --> 00:11:51,737
- I have to pee.
- Test you... how?
15
00:11:52,296 --> 00:11:53,526
They'd make me count to 10
16
00:11:53,531 --> 00:11:55,082
and hold out my hand
and then keep it steady.
17
00:11:55,086 --> 00:11:56,630
But, you know, I think
what really impressed them
18
00:11:56,634 --> 00:12:00,096
was the fact that I didn't
turn into a fucking monster.
19
00:12:00,490 --> 00:12:02,260
Now can I please?
20
00:12:06,182 --> 00:12:07,536
Fine.
21
00:12:07,949 --> 00:12:10,534
Back there. You can find a spot.
22
00:12:14,432 --> 00:12:15,920
And here.
23
00:12:18,171 --> 00:12:20,510
Tear out a few pages.
24
00:12:21,315 --> 00:12:23,010
There's not gonna be
anything bad in here?
25
00:12:23,015 --> 00:12:25,784
- Just you.
- Oh, funny.
26
00:12:36,052 --> 00:12:37,345
Broken.
27
00:12:38,665 --> 00:12:42,338
Maybe a hairline. It'll heal fast.
28
00:12:51,307 --> 00:12:53,069
She made it through
the fuckin' night, Joel.
29
00:12:53,074 --> 00:12:56,499
It doesn't matter.
It's gonna happen sooner or later.
30
00:12:58,321 --> 00:12:59,751
All right? We're still
close to the wall.
31
00:12:59,755 --> 00:13:01,006
We sneak her back into the QZ.
32
00:13:01,006 --> 00:13:02,841
We find a different
way to get the battery.
33
00:13:02,846 --> 00:13:05,015
This is our best shot.
34
00:13:06,963 --> 00:13:08,259
We take her back to the QZ,
35
00:13:08,264 --> 00:13:09,975
someone's gonna notice her arm,
36
00:13:09,980 --> 00:13:11,319
they're gonna scan her...
37
00:13:11,324 --> 00:13:12,446
then they'll kill her.
38
00:13:12,451 --> 00:13:14,319
Well, better them then us.
39
00:13:14,765 --> 00:13:16,226
You need to stop talkin' about this kid
40
00:13:16,230 --> 00:13:18,632
like she's got some kinda
life in front of her.
41
00:13:29,475 --> 00:13:31,101
You hungry?
42
00:13:31,106 --> 00:13:32,691
You can share some of ours.
43
00:13:32,772 --> 00:13:35,554
Thanks. Marlene sent me with my own.
44
00:13:53,517 --> 00:13:54,991
Is that chicken?
45
00:13:55,227 --> 00:13:56,632
Yeah.
46
00:13:57,104 --> 00:13:59,374
Marlene said they get it from smugglers.
47
00:14:01,087 --> 00:14:02,964
Guess not you guys.
48
00:14:06,553 --> 00:14:08,694
- Hey. Hey!
- Why...
49
00:14:08,699 --> 00:14:11,486
Why are you so important to Marlene?
50
00:14:11,491 --> 00:14:14,140
And don't lie to me
or we'll take you back.
51
00:14:14,390 --> 00:14:16,143
You take me back,
you don't get your battery.
52
00:14:16,147 --> 00:14:18,000
You heard that?
53
00:14:18,670 --> 00:14:21,260
Then you must've heard
that he wants to shoot you.
54
00:14:26,709 --> 00:14:29,382
I'm gonna talk to you
like you're an adult.
55
00:14:29,387 --> 00:14:30,680
Okay?
56
00:14:30,685 --> 00:14:32,960
Joel and I aren't good people.
57
00:14:33,922 --> 00:14:35,619
We're doin' this for us
58
00:14:35,624 --> 00:14:38,062
because, apparently,
you're worth something.
59
00:14:38,062 --> 00:14:39,688
But we don't know what you're worth
60
00:14:39,688 --> 00:14:41,600
if we don't know what we have.
61
00:14:42,107 --> 00:14:44,151
So answer my question.
62
00:14:52,194 --> 00:14:53,522
She told me not to tell anybody,
63
00:14:53,534 --> 00:14:55,850
and now I'm telling
the first people that I...
64
00:15:00,449 --> 00:15:03,608
There's a Firefly base
camp somewhere out west...
65
00:15:04,060 --> 00:15:05,455
with doctors.
66
00:15:05,460 --> 00:15:07,202
- They're working on a cure.
- Mm-hm.
67
00:15:07,207 --> 00:15:08,374
I've heard this before.
68
00:15:08,379 --> 00:15:09,464
And whatever happened to me
69
00:15:09,469 --> 00:15:11,361
is the key to finding the vaccine.
70
00:15:11,366 --> 00:15:12,763
That's what this is?
71
00:15:13,327 --> 00:15:15,057
We've heard this a million times.
72
00:15:15,057 --> 00:15:17,483
Vaccines, miracle
cures. None of it works.
73
00:15:17,488 --> 00:15:18,991
- Ever.
- Fuck you, man. I didn't ask for this.
74
00:15:18,995 --> 00:15:20,257
You and me both.
75
00:15:20,262 --> 00:15:22,389
This isn't gonna end well, Tess.
76
00:15:22,394 --> 00:15:24,062
We need to go back.
77
00:15:32,201 --> 00:15:33,947
Let's just finish it.
78
00:15:33,952 --> 00:15:36,954
It doesn't matter if she is or
she isn't what the Fireflies say.
79
00:15:36,954 --> 00:15:38,921
If they believe that she is
80
00:15:38,926 --> 00:15:40,594
then...
81
00:15:40,599 --> 00:15:42,434
we get what we want.
82
00:15:50,130 --> 00:15:53,335
If she so much as twitches.
83
00:15:53,519 --> 00:15:55,008
Don't.
84
00:15:57,220 --> 00:15:59,460
Okay.
85
00:16:02,972 --> 00:16:04,640
Okay?
86
00:16:07,642 --> 00:16:10,038
Okay.
87
00:16:20,061 --> 00:16:21,172
Can I have a gun?
88
00:16:21,177 --> 00:16:22,405
- Absolutely not.
- No.
89
00:16:22,410 --> 00:16:24,042
Okay, Jesus. Fine. I'll have to throw
90
00:16:24,047 --> 00:16:25,799
a fuckin' sandwich at them.
91
00:16:43,105 --> 00:16:44,374
It's clear.
92
00:17:04,351 --> 00:17:06,228
Whoa.
93
00:17:06,233 --> 00:17:09,236
Yeah, looks different
in the daylight, huh?
94
00:17:24,918 --> 00:17:26,294
We should get movin'.
95
00:17:38,421 --> 00:17:40,835
It's like a fucked-up moon.
96
00:17:40,840 --> 00:17:44,218
- Is this where they bombed?
- Yeah.
97
00:17:44,241 --> 00:17:46,243
They hit most of the
big cities like this.
98
00:17:46,248 --> 00:17:48,561
They had to slow the spread somehow.
99
00:17:49,861 --> 00:17:52,823
Worked here, but it...
didn't in most places.
100
00:18:02,524 --> 00:18:04,306
So, the State House is across there.
101
00:18:04,311 --> 00:18:06,854
It's about a 10-minute walk
if you could go straight.
102
00:18:06,854 --> 00:18:09,171
- So?
- Long way or short way?
103
00:18:09,176 --> 00:18:11,030
I mean, it's the long way
104
00:18:11,035 --> 00:18:12,326
or the "we're fuckin' dead" way.
105
00:18:12,331 --> 00:18:13,666
Well, I vote long way
106
00:18:13,671 --> 00:18:16,113
just based on that limited information.
107
00:18:17,310 --> 00:18:19,521
We have to check it
from the hotel first.
108
00:18:21,141 --> 00:18:22,616
Okay.
109
00:18:39,670 --> 00:18:41,541
Where the fuck are they already?
110
00:18:41,546 --> 00:18:43,608
You'll know it when they're close.
111
00:18:43,841 --> 00:18:45,551
I didn't know last time.
112
00:18:47,111 --> 00:18:49,327
How did you get bit?
113
00:18:50,022 --> 00:18:52,335
You know the old mall in the QZ?
114
00:18:52,810 --> 00:18:54,605
The one that's sealed off
and boarded up,
115
00:18:54,610 --> 00:18:56,486
and no one's supposed to go in... ever?
116
00:18:56,486 --> 00:18:58,069
That one?
117
00:18:58,088 --> 00:18:59,985
Whatever. I snuck in.
118
00:19:00,382 --> 00:19:02,147
Wanted to see what it was like.
119
00:19:02,861 --> 00:19:04,490
Didn't think there was
gonna be anything in there,
120
00:19:04,494 --> 00:19:07,093
and then one just came
at me outta nowhere.
121
00:19:07,846 --> 00:19:09,473
Thought I got away, but.
122
00:19:11,006 --> 00:19:13,304
So it was just you in there, alone?
123
00:19:14,656 --> 00:19:16,413
Yeah.
124
00:19:17,739 --> 00:19:19,449
How old are you?
125
00:19:19,550 --> 00:19:20,850
Fourteen.
126
00:19:21,062 --> 00:19:22,491
Wow.
127
00:19:23,202 --> 00:19:26,050
Well, I mean, you got
some balls on you, sister.
128
00:19:26,479 --> 00:19:27,804
Thanks.
129
00:19:40,764 --> 00:19:43,179
Nobody's gonna be
comin' after you, right?
130
00:19:43,184 --> 00:19:45,929
Like, Mom, Dad...
131
00:19:45,934 --> 00:19:47,069
boyfriend?
132
00:19:47,074 --> 00:19:50,553
I'm an orphan, and, uh, no.
133
00:19:55,420 --> 00:19:58,214
Everyone said the open city was crazy.
134
00:19:58,503 --> 00:20:01,443
Like, swarms of Infected
running around everywhere.
135
00:20:02,034 --> 00:20:03,368
Not exactly like that.
136
00:20:03,373 --> 00:20:05,881
You know, people like to tell stories.
137
00:20:06,645 --> 00:20:08,230
So, there aren't Super-Infected
138
00:20:08,235 --> 00:20:10,376
that explode fungus spores on you?
139
00:20:10,381 --> 00:20:12,607
Shit, I hope not.
140
00:20:12,651 --> 00:20:14,111
Or ones with split-open heads
141
00:20:14,116 --> 00:20:16,368
that see in the dark like bats?
142
00:20:29,432 --> 00:20:31,482
What was that?
143
00:20:34,832 --> 00:20:36,459
Let's keep movin'.
144
00:21:12,837 --> 00:21:15,318
You've gotta be kidding me!
145
00:21:16,199 --> 00:21:18,243
Ya ever stay in a place like this?
146
00:21:18,248 --> 00:21:19,999
Uh, no, a little out of our league.
147
00:21:20,004 --> 00:21:22,959
- How do you even know what this is?
- Have you heard of books?
148
00:21:25,499 --> 00:21:27,418
Wait, are we going in there?
149
00:21:27,438 --> 00:21:30,379
Yeah, we gotta get to
the stairwell on the other side.
150
00:21:32,389 --> 00:21:34,766
Well, I, I don't know how to swim.
151
00:21:34,771 --> 00:21:36,162
Seriously?
152
00:21:36,167 --> 00:21:39,232
- Do you think we have pools in the QZ?
- No, smart ass.
153
00:21:39,237 --> 00:21:41,334
I mean.
154
00:21:42,112 --> 00:21:44,615
I don't know how I was
supposed to know that.
155
00:21:55,620 --> 00:21:58,138
This is so gross.
156
00:21:59,846 --> 00:22:01,473
Oh, check it out!
157
00:22:08,470 --> 00:22:10,087
Ding, ding.
158
00:22:10,092 --> 00:22:12,896
Yes, sir. I would like
your finest suite, please.
159
00:22:12,901 --> 00:22:15,186
Yes, ma'am. Would you like
me to take your luggage?
160
00:22:15,190 --> 00:22:18,443
- Yes, ma'am. Right away, ma'am...
- You're a weird kid.
161
00:22:18,448 --> 00:22:20,318
You're a weird kid.
162
00:22:20,490 --> 00:22:21,859
Oh fuck!
163
00:22:24,704 --> 00:22:27,666
Oh, my God.
164
00:22:30,249 --> 00:22:31,834
Uh, sorry.
165
00:22:45,413 --> 00:22:49,553
- You okay?
- Yep. Fucking fabulous.
166
00:23:03,746 --> 00:23:06,388
Fuck... Holy shit.
167
00:23:06,393 --> 00:23:08,196
Come on, it wasn't that bad.
168
00:23:08,201 --> 00:23:10,492
You try climbing ten
fuckin' floors with our knees.
169
00:23:10,497 --> 00:23:12,123
See how ya feel.
170
00:23:22,117 --> 00:23:24,701
Well, when the fuck did that happen?
171
00:23:30,529 --> 00:23:32,220
Maybe that one.
172
00:23:33,302 --> 00:23:35,709
No.
173
00:23:36,184 --> 00:23:38,979
All right, well, I mean,
maybe I could climb up there,
174
00:23:38,984 --> 00:23:40,646
work my way around,
175
00:23:40,651 --> 00:23:42,118
and open it from the inside?
176
00:23:42,123 --> 00:23:43,565
Uh, no, well, I'm the smallest,
177
00:23:43,565 --> 00:23:45,124
so it'd be easier for me to get through.
178
00:23:45,128 --> 00:23:48,248
Mm-hm, but you die and
we get nothing. You stay.
179
00:23:48,253 --> 00:23:49,964
Can you give me a hand?
180
00:24:09,945 --> 00:24:11,155
You good up there?
181
00:24:11,160 --> 00:24:14,204
Yeah, uh, it's a bit of a mess,
182
00:24:14,209 --> 00:24:16,732
so I'm gonna need a few minutes.
183
00:24:48,233 --> 00:24:49,779
Nice knife.
184
00:24:54,690 --> 00:24:57,318
- Where'd you learn to do that?
- The circus.
185
00:25:10,442 --> 00:25:12,357
Where are you from?
186
00:25:14,063 --> 00:25:15,482
Texas.
187
00:25:16,131 --> 00:25:19,094
- What about Tess?
- Detroit. It's in Michigan.
188
00:25:19,099 --> 00:25:21,404
I go to school. I know where Detroit is.
189
00:25:26,763 --> 00:25:29,498
So, uh, you two like a...
190
00:25:29,503 --> 00:25:31,213
Pass.
191
00:25:31,575 --> 00:25:34,286
- How'd you end up in Boston?
- Pass.
192
00:25:34,404 --> 00:25:36,156
No more questions about me.
193
00:25:42,876 --> 00:25:44,389
How long do Infected live?
194
00:25:44,394 --> 00:25:45,795
Oh, I thought you went to school.
195
00:25:45,800 --> 00:25:47,969
It's a really shitty one.
196
00:25:50,271 --> 00:25:53,006
Well, some last about a month or two.
197
00:25:54,005 --> 00:25:57,029
But there's others been
walkin' around 'bout 20 years.
198
00:26:00,938 --> 00:26:03,990
- Ever kill one?
- Yeah, I killed lots of 'em.
199
00:26:09,160 --> 00:26:10,540
Was it hard?
200
00:26:10,974 --> 00:26:13,560
Like, knowing they were people once?
201
00:26:17,146 --> 00:26:18,920
Sometimes.
202
00:26:21,363 --> 00:26:23,490
What about that guy last night?
203
00:26:28,396 --> 00:26:30,498
Put the gun down, Joel.
204
00:26:40,504 --> 00:26:42,131
What now?
205
00:27:27,909 --> 00:27:30,286
- There's so many.
- The last time we were here,
206
00:27:30,291 --> 00:27:32,420
they were still deep
inside the buildings.
207
00:27:32,425 --> 00:27:35,094
Then I guess enough people
came through looking for the QZ,
208
00:27:35,099 --> 00:27:37,143
they went inside seeking shelter...
209
00:27:37,148 --> 00:27:38,842
and that's how they get more and more
210
00:27:38,847 --> 00:27:41,201
of the city bit by bit, year after year.
211
00:27:52,178 --> 00:27:53,804
They're connected.
212
00:27:54,464 --> 00:27:56,508
More than you know.
213
00:27:56,852 --> 00:27:59,094
The fungus also grows underground.
214
00:27:59,099 --> 00:28:00,989
Long fibers like wires,
215
00:28:00,989 --> 00:28:02,787
some of them stretching over a mile.
216
00:28:02,842 --> 00:28:05,663
Now, you step on a patch
of cordyceps in one place,
217
00:28:05,668 --> 00:28:10,047
and you can wake a dozen
Infected from somewhere else.
218
00:28:10,052 --> 00:28:13,092
Now they know where
you are, now they come.
219
00:28:13,478 --> 00:28:16,115
You're not immune from
being ripped apart.
220
00:28:16,803 --> 00:28:18,555
You understand?
221
00:28:19,486 --> 00:28:21,655
It's important.
222
00:28:21,796 --> 00:28:23,982
I'm tryin' to keep you alive.
223
00:28:30,937 --> 00:28:32,731
So, we're not goin' that way.
224
00:28:33,481 --> 00:28:35,357
No.
225
00:28:36,243 --> 00:28:37,620
What do we do then?
226
00:28:38,656 --> 00:28:40,459
Short way?!
227
00:28:44,160 --> 00:28:46,217
Museum.
228
00:29:06,810 --> 00:29:08,998
You've gotta be fucking kidding me.
229
00:29:09,724 --> 00:29:12,173
Well, there's a way
across from the top floor.
230
00:29:12,178 --> 00:29:13,770
Well, then I guess it's fine.
231
00:29:13,770 --> 00:29:16,105
- We used to take it all the time.
- Okay.
232
00:29:16,105 --> 00:29:18,201
- Look, it was fine.
- Awesome.
233
00:29:29,411 --> 00:29:31,496
It's bone dry.
234
00:29:31,613 --> 00:29:33,907
It could mean they're
all finally dead in there.
235
00:29:39,363 --> 00:29:41,217
Oh, man.
236
00:29:42,597 --> 00:29:43,818
Marlene pack you one of these
237
00:29:43,823 --> 00:29:46,404
- or just sandwiches?
- Yeah.
238
00:29:47,329 --> 00:29:49,951
Okay, so... more ground rules.
239
00:29:49,956 --> 00:29:51,666
We're gonna go slowly.
240
00:29:51,671 --> 00:29:53,389
If we come up against
anything, you get behind us
241
00:29:53,393 --> 00:29:55,209
and ya stay there, okay?
242
00:29:55,214 --> 00:29:57,209
Yes.
243
00:30:00,934 --> 00:30:02,686
I have a spare hand.
244
00:30:02,691 --> 00:30:04,359
Congratulations.
245
00:30:58,586 --> 00:31:01,256
Yeah... cooked.
246
00:31:01,261 --> 00:31:03,868
Oh, finally, some fuckin' luck.
247
00:31:03,873 --> 00:31:06,842
I guess we should've gone
this way in the first place.
248
00:31:08,329 --> 00:31:09,826
Oh, shit!
249
00:31:15,093 --> 00:31:17,470
What the fuck did that?
250
00:31:21,732 --> 00:31:23,764
Maybe...
251
00:31:24,607 --> 00:31:26,856
maybe he was attacked outside,
252
00:31:26,861 --> 00:31:28,529
and crawled through the doors.
253
00:31:28,529 --> 00:31:31,074
The door was open. Could've been him.
254
00:31:32,168 --> 00:31:34,629
- I don't hear anything.
- Who would you hear?
255
00:31:35,865 --> 00:31:38,033
Who would you hear?
256
00:31:38,662 --> 00:31:41,084
- Are you saying an Infected did that?
- Shh.
257
00:31:41,810 --> 00:31:45,046
Because I've been attacked by
one and it wasn't like that.
258
00:31:46,876 --> 00:31:49,170
Okay, from this point forward,
259
00:31:49,175 --> 00:31:51,052
we are silent.
260
00:31:51,057 --> 00:31:53,383
Not quiet. Silent.
261
00:31:53,388 --> 00:31:57,183
- What...
- No. No questions. Just do it.
262
00:35:28,140 --> 00:35:31,723
They can't see, but they can hear.
263
00:36:07,028 --> 00:36:08,779
Run!
264
00:36:20,359 --> 00:36:21,944
Ah!
265
00:36:24,741 --> 00:36:26,781
Run, run!
266
00:39:09,789 --> 00:39:14,252
- You all right?
- Twisted ankle, but... yeah.
267
00:39:17,032 --> 00:39:18,450
You all right?
268
00:39:18,629 --> 00:39:21,173
Well, I didn't shit my pants, so.
269
00:39:24,091 --> 00:39:26,015
You fucking kidding me?
270
00:39:27,802 --> 00:39:30,875
I mean, if it was gonna
happen to one of us.
271
00:39:33,180 --> 00:39:34,680
Hey...
272
00:39:34,685 --> 00:39:36,895
let's get the fuck outta here.
273
00:39:55,153 --> 00:39:58,073
- Put this around your arm.
- Thanks.
274
00:40:00,509 --> 00:40:03,095
- Over there?
- Yeah, I know. It looks scary.
275
00:40:03,220 --> 00:40:06,031
That was scary. This is wood.
276
00:40:08,912 --> 00:40:11,890
Just wait there. Give us a minute.
277
00:40:22,599 --> 00:40:24,601
There's probably more ahead.
278
00:40:25,414 --> 00:40:27,750
So, we'll deal with it then.
279
00:40:27,828 --> 00:40:29,788
I got it. I got it.
280
00:40:33,538 --> 00:40:35,456
What about the kid?
281
00:40:35,461 --> 00:40:37,487
I mean, maybe
the first bite didn't take,
282
00:40:37,499 --> 00:40:40,734
- but what about the second?
- How 'bout you just take the good news?
283
00:40:41,414 --> 00:40:42,906
Can you do that?
284
00:40:43,249 --> 00:40:46,313
Like to think, for once,
maybe we could actually win?
285
00:40:48,271 --> 00:40:50,844
Just go, go and watch her.
286
00:41:15,210 --> 00:41:17,078
Is it everything you hoped for?
287
00:41:17,947 --> 00:41:19,726
Jury's still out.
288
00:41:21,787 --> 00:41:24,398
But, man, you can't deny that view.
289
00:41:30,914 --> 00:41:33,476
C'mon, let's get there before it's dark.
290
00:42:50,857 --> 00:42:52,867
Where the fuck are they?
291
00:43:33,840 --> 00:43:35,925
Stay back.
292
00:44:06,585 --> 00:44:08,265
Joel?
293
00:44:08,882 --> 00:44:11,859
- What the fuck is going on?
- I don't know.
294
00:44:16,172 --> 00:44:17,984
They went inside.
295
00:44:23,055 --> 00:44:24,348
- Come on.
- Tess.
296
00:44:24,353 --> 00:44:25,563
Come on!
297
00:44:25,568 --> 00:44:26,694
Tess!
298
00:44:38,113 --> 00:44:40,289
Holy shit.
299
00:44:41,938 --> 00:44:44,156
Oh, Jesus.
300
00:44:52,812 --> 00:44:54,417
Okay.
301
00:44:54,422 --> 00:44:55,752
I mean, there's gotta be a,
302
00:44:55,757 --> 00:44:58,469
a fuckin' radio or somethin', right?
303
00:45:00,818 --> 00:45:02,820
Who killed them? FEDRA?
304
00:45:03,778 --> 00:45:05,572
No.
305
00:45:07,117 --> 00:45:08,766
One of them got bit.
306
00:45:08,771 --> 00:45:10,939
The healthy ones fought the
sick ones. Everyone lost.
307
00:45:10,944 --> 00:45:13,555
Tess? What're you doin'?
308
00:45:13,947 --> 00:45:16,575
Where did Marlene say
that she was taking you?
309
00:45:16,580 --> 00:45:19,313
- Ellie!
- Uh, I don't know. Just west.
310
00:45:19,318 --> 00:45:20,986
Just west. Fuck. Okay.
311
00:45:20,986 --> 00:45:24,898
Well, I mean, one of them's
gotta have a map on them, right?
312
00:45:24,903 --> 00:45:27,073
- Joel, can ya help me?
- No!
313
00:45:27,078 --> 00:45:29,633
Tess... it's over.
314
00:45:29,638 --> 00:45:33,445
- We are going home.
- That's not my fucking home!
315
00:45:47,806 --> 00:45:49,391
I'm stayin'.
316
00:45:50,898 --> 00:45:54,828
I mean... our luck had to
run out sooner or later.
317
00:45:56,397 --> 00:45:57,982
Fuck.
318
00:45:58,899 --> 00:46:00,734
She's infected.
319
00:46:08,604 --> 00:46:10,172
Show me.
320
00:46:11,723 --> 00:46:13,725
Joel.
321
00:46:26,234 --> 00:46:28,345
Oops, right?
322
00:46:35,699 --> 00:46:37,534
Take your bandage off.
323
00:46:43,206 --> 00:46:44,499
Look.
324
00:46:44,866 --> 00:46:46,117
Joel?
325
00:46:47,851 --> 00:46:49,611
This is real.
326
00:46:49,616 --> 00:46:51,226
Joel, she's fucking real.
327
00:46:55,089 --> 00:46:56,629
I need you to get her
to Bill and Frank's.
328
00:46:56,633 --> 00:46:58,079
- No.
- They'll take her off your hands.
329
00:46:58,083 --> 00:46:59,129
- No.
- They'll handle it from here.
330
00:46:59,133 --> 00:47:00,764
No, no, no, I can't.
They won't take her.
331
00:47:00,769 --> 00:47:01,920
- They're not gonna take her.
- They will. They will
332
00:47:01,920 --> 00:47:04,386
'cause you'll convince them.
Yes, you will.
333
00:47:04,391 --> 00:47:06,351
I, I never ask you for anything,
334
00:47:06,356 --> 00:47:07,601
- not to feel the way I felt.
- No.
335
00:47:07,605 --> 00:47:10,230
Not to... Shut the fuck up
'cause I don't have time.
336
00:47:10,314 --> 00:47:12,050
This is your chance.
337
00:47:12,757 --> 00:47:14,949
You get her there...
338
00:47:14,970 --> 00:47:17,105
you keep her alive...
339
00:47:18,409 --> 00:47:20,332
and you set everything right.
340
00:47:23,650 --> 00:47:25,433
All the shit we did.
341
00:47:25,871 --> 00:47:28,011
Please say yes, Joel, please.
342
00:47:28,312 --> 00:47:30,189
Oh fuck!
343
00:48:19,623 --> 00:48:21,082
- How many?
- All of them.
344
00:48:21,087 --> 00:48:23,160
Maybe a minute.
345
00:48:35,057 --> 00:48:36,792
- What are you doing?
- Making sure that
346
00:48:36,797 --> 00:48:38,186
they don't follow you.
347
00:48:51,514 --> 00:48:53,534
Joel...
348
00:48:56,713 --> 00:48:58,548
save who you can save.
349
00:49:07,285 --> 00:49:08,703
No!
350
00:49:08,708 --> 00:49:10,660
We're not leaving her!
351
00:49:10,665 --> 00:49:12,480
Get off me, you fucker!
352
00:49:12,485 --> 00:49:14,319
I'm not going with you!
353
00:51:38,389 --> 00:51:41,389
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
24131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.