Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,400
Cleaned, corrected & re-synced by Tronar
2
00:00:11,500 --> 00:00:15,099
Anthraxic citrus peel orange juice
3
00:00:15,100 --> 00:00:18,099
with just a hint
of papalla seed extract...
4
00:00:18,100 --> 00:00:19,600
an experimental blend.
5
00:00:19,700 --> 00:00:22,700
The success rate
of your culinary experiments
6
00:00:22,800 --> 00:00:24,199
has not been high.
7
00:00:24,200 --> 00:00:27,100
Ensign Golwat tried some yesterday
8
00:00:27,200 --> 00:00:28,521
and she thought it was delicious.
9
00:00:28,600 --> 00:00:32,000
In fact, she had a second glass
and she never has seconds.
10
00:00:32,100 --> 00:00:33,999
Ensign Golwat is Bolian.
11
00:00:34,000 --> 00:00:36,200
Her tongue has
a cartilaginous lining.
12
00:00:36,300 --> 00:00:39,399
It would protect her against
even the most corrosive acid.
13
00:00:39,400 --> 00:00:44,000
All I ask is that you
try it, Mr. Vulcan.
14
00:00:55,700 --> 00:00:56,999
Impressive.
15
00:00:57,000 --> 00:00:58,399
Ah.
16
00:00:58,400 --> 00:01:00,900
I'll start squeezing
that second glass.
17
00:01:01,900 --> 00:01:03,600
Breakfast is coming right up.
18
00:01:03,700 --> 00:01:05,499
Porakan eggs.
19
00:01:05,500 --> 00:01:06,500
Porakan?
20
00:01:06,600 --> 00:01:10,000
The most flavorful eggs
in the sector.
21
00:01:10,100 --> 00:01:13,100
Scrambled with a little dill weed,
22
00:01:13,200 --> 00:01:15,399
a touch of rengazo...
23
00:01:15,400 --> 00:01:17,299
a galactic favorite.
24
00:01:17,300 --> 00:01:21,099
Now, these eggs were not easy
to prepare.
25
00:01:21,100 --> 00:01:23,199
After we picked them up
on Porakas IV,
26
00:01:23,200 --> 00:01:24,500
I had to sterilize them
27
00:01:24,600 --> 00:01:27,199
in a cryostatic chamber
for three days.
28
00:01:27,200 --> 00:01:30,399
Then each and every one
had to be parboiled...
29
00:01:30,400 --> 00:01:31,600
Mr. Neelix, I would prefer
30
00:01:31,700 --> 00:01:34,599
not to hear the life history
of my breakfast.
31
00:01:34,600 --> 00:01:38,400
On Talax, it's a tradition
to share the history of a meal
32
00:01:38,500 --> 00:01:40,200
before you begin eating.
33
00:01:40,300 --> 00:01:43,700
It's a way of enhancing
the culinary experience.
34
00:01:45,000 --> 00:01:47,199
My mother was brilliant.
35
00:01:47,200 --> 00:01:50,399
She could make every course,
every garnish come alive
36
00:01:50,400 --> 00:01:52,500
by making it a character
in a story.
37
00:01:52,600 --> 00:01:55,500
My favorite was the one
about the crustacean who...
38
00:02:00,400 --> 00:02:02,099
What happened?
39
00:02:02,100 --> 00:02:04,600
Um, some sort of power overload.
40
00:02:08,400 --> 00:02:11,300
I'm afraid it decimated
your breakfast.
41
00:02:11,400 --> 00:02:13,000
This is what my mother
42
00:02:13,100 --> 00:02:14,700
would have called a tragic ending.
43
00:02:14,800 --> 00:02:15,899
Engineering has been
44
00:02:15,900 --> 00:02:17,900
making adjustments
to the plasma conduits
45
00:02:18,000 --> 00:02:19,900
to accommodate
a new energy source.
46
00:02:20,000 --> 00:02:22,499
It may have created a thermal
surge in the galley systems.
47
00:02:22,500 --> 00:02:23,999
Janeway to Tuvok.
48
00:02:24,000 --> 00:02:25,199
Please report to the Bridge.
49
00:02:25,200 --> 00:02:27,199
Mr. Neelix,
I'd like you to join us as well.
50
00:02:27,200 --> 00:02:28,300
Aye, Captain.
51
00:02:30,800 --> 00:02:35,299
Captain's Log, Stardate 50126.4.
52
00:02:35,300 --> 00:02:37,199
We have detected a gaseous anomaly
53
00:02:37,200 --> 00:02:38,799
that contains sirillium...
54
00:02:38,800 --> 00:02:41,500
a highly combustible
and versatile energy source.
55
00:02:41,600 --> 00:02:44,000
We've altered course
to investigate.
56
00:02:45,300 --> 00:02:46,800
Sirillium?
57
00:02:46,900 --> 00:02:49,300
Yes, and possibly
large amounts of it.
58
00:02:49,400 --> 00:02:51,200
If so, we're going
to need to stockpile
59
00:02:51,300 --> 00:02:52,200
as much as we can.
60
00:02:52,300 --> 00:02:54,200
I'd like to convert Storage Bay 3
61
00:02:54,300 --> 00:02:55,799
into a containment chamber.
62
00:02:55,800 --> 00:02:56,899
My pantry.
63
00:02:56,900 --> 00:02:57,999
I'm sorry, Neelix.
64
00:02:58,000 --> 00:02:59,880
You're going to have
to make other arrangements.
65
00:02:59,900 --> 00:03:01,899
Of course, Captain.
66
00:03:01,900 --> 00:03:04,400
You know, if I injected sirillium
67
00:03:04,500 --> 00:03:07,499
into my thermal array,
it might improve cooking time.
68
00:03:07,500 --> 00:03:09,599
Yes, and blow up half
your kitchen in the process.
69
00:03:09,600 --> 00:03:12,800
Sirillium is far more useful
as a warp plasma catalyst.
70
00:03:12,900 --> 00:03:14,300
The gas can also is used
71
00:03:14,400 --> 00:03:16,299
to boost
deflector shield efficiency.
72
00:03:16,300 --> 00:03:18,100
The vultures are circling.
73
00:03:18,200 --> 00:03:20,160
Well, there's certainly
no shortage of good ideas.
74
00:03:20,200 --> 00:03:21,499
Have all department heads
75
00:03:21,500 --> 00:03:23,499
submit proposals
for sirillium usage.
76
00:03:23,500 --> 00:03:24,500
Aye, Captain.
77
00:03:24,600 --> 00:03:26,399
The anomaly is
within visual range.
78
00:03:26,400 --> 00:03:28,100
On screen.
79
00:03:29,600 --> 00:03:31,100
Analysis, Mr. Kim.
80
00:03:31,200 --> 00:03:32,900
It's a class-17 nebula.
81
00:03:33,000 --> 00:03:35,700
I'm detecting standard amounts
of hydrogen and helium
82
00:03:35,800 --> 00:03:38,399
and 7,000 parts per million
of sirillium.
83
00:03:38,400 --> 00:03:40,099
Captain, I recommend we use
84
00:03:40,100 --> 00:03:42,300
the Bussard collectors
to gather the sirillium.
85
00:03:42,400 --> 00:03:44,399
They'll cut through that nebula
like ice cream scoops.
86
00:03:44,400 --> 00:03:47,399
I'm picking up a lot of
plasmatic turbulence in there.
87
00:03:47,400 --> 00:03:48,700
It might be a bumpy ride.
88
00:03:48,800 --> 00:03:52,500
Tuvok, can you modify
the shields to compensate?
89
00:03:55,400 --> 00:03:57,099
Tuvok...
90
00:03:57,100 --> 00:03:59,500
Are you all right, Lieutenant?
91
00:04:00,800 --> 00:04:02,299
I don't know.
92
00:04:02,300 --> 00:04:05,100
I'm experiencing dizziness and...
93
00:04:05,200 --> 00:04:06,899
disorientation.
94
00:04:06,900 --> 00:04:08,899
Permission to go to Sick Bay.
95
00:04:08,900 --> 00:04:10,800
Granted.
96
00:04:14,800 --> 00:04:15,800
Deck 5.
97
00:04:17,500 --> 00:04:19,200
Help me!
98
00:04:24,400 --> 00:04:25,899
Tuvok!
99
00:04:25,900 --> 00:04:26,900
Help me, Tuvok!
100
00:04:36,500 --> 00:04:38,700
Please, don't let go!
101
00:04:48,500 --> 00:04:50,800
Tuvok!
Don't let me fall!
102
00:04:59,100 --> 00:05:01,000
No!
103
00:07:03,600 --> 00:07:05,899
I was holding a young girl
by the hand,
104
00:07:05,900 --> 00:07:08,700
trying to prevent her
from falling from a precipice.
105
00:07:08,800 --> 00:07:13,299
I was unable to keep my grip,
and she fell to her death.
106
00:07:13,300 --> 00:07:15,799
And there is more.
107
00:07:15,800 --> 00:07:18,099
I had an emotional response...
108
00:07:18,100 --> 00:07:20,800
anxiety, fear...
109
00:07:20,900 --> 00:07:23,000
an almost irrational
anger at myself
110
00:07:23,100 --> 00:07:24,100
for letting her fall.
111
00:07:24,200 --> 00:07:25,799
When did that happen?
112
00:07:25,800 --> 00:07:27,500
It never happened.
113
00:07:27,600 --> 00:07:29,800
The girl was unfamiliar
114
00:07:29,900 --> 00:07:31,699
and I've never been
in that situation.
115
00:07:31,700 --> 00:07:37,200
It was me as a child
and it did seem like a memory,
116
00:07:37,300 --> 00:07:39,600
but I don't recall the incident.
117
00:07:39,700 --> 00:07:42,199
Well, it was definitely
a traumatic episode.
118
00:07:42,200 --> 00:07:45,599
Your heart rate accelerated
to 300 beats per minute
119
00:07:45,600 --> 00:07:48,799
your adrenaline levels
rose by 113 percent
120
00:07:48,800 --> 00:07:50,799
and your neuroelectrical readings
121
00:07:50,800 --> 00:07:52,599
nearly jumped off the scale.
122
00:07:52,600 --> 00:07:55,199
If you were human, I'd say
you had a severe panic attack.
123
00:07:55,200 --> 00:07:56,399
I am not human.
124
00:07:56,400 --> 00:07:57,699
No kidding.
125
00:07:57,700 --> 00:07:59,700
I don't know what happened to you,
126
00:07:59,800 --> 00:08:02,099
but there can be any number
of explanations...
127
00:08:02,100 --> 00:08:05,599
hallucination, telepathic
communication from another race,
128
00:08:05,600 --> 00:08:06,999
repressed memory,
129
00:08:07,000 --> 00:08:09,399
momentary contact
with a parallel reality.
130
00:08:09,400 --> 00:08:10,400
Take your pick.
131
00:08:10,500 --> 00:08:12,499
The universe is
such a strange place.
132
00:08:12,500 --> 00:08:14,800
I'll have Mr. Kim
examine the sensor logs.
133
00:08:14,900 --> 00:08:16,499
Maybe our proximity to the nebula
134
00:08:16,500 --> 00:08:17,999
is affecting you somehow.
135
00:08:18,000 --> 00:08:21,099
In the meantime, Lieutenant,
you are free to go.
136
00:08:21,100 --> 00:08:22,799
All of your vital signs
have returned to normal
137
00:08:22,800 --> 00:08:25,199
and I don't see
any residual systemic damage.
138
00:08:25,200 --> 00:08:29,799
But I want you to wear
this neurocortical monitor.
139
00:08:29,800 --> 00:08:31,500
In case you have another episode,
140
00:08:31,600 --> 00:08:34,900
it'll record a complete
encephalographic profile
141
00:08:35,000 --> 00:08:36,899
and alert Sick Bay
at the same time.
142
00:08:36,900 --> 00:08:38,400
A wise precaution, Doctor.
143
00:08:38,500 --> 00:08:39,600
Thank you.
144
00:08:48,200 --> 00:08:50,200
Structure.
145
00:08:50,300 --> 00:08:51,899
Logic.
146
00:08:51,900 --> 00:08:53,999
Function.
147
00:08:54,000 --> 00:08:55,600
Control.
148
00:08:55,700 --> 00:08:59,400
A structure cannot stand
without a foundation.
149
00:08:59,500 --> 00:09:03,300
Logic is the foundation
of function.
150
00:09:03,400 --> 00:09:05,500
Function...
151
00:09:05,600 --> 00:09:08,699
is the essence of control.
152
00:09:08,700 --> 00:09:12,400
I am in control.
153
00:09:14,600 --> 00:09:17,400
I am in control.
154
00:09:25,500 --> 00:09:26,500
Enter.
155
00:09:28,600 --> 00:09:30,300
Kes.
156
00:09:31,400 --> 00:09:32,999
What is it?
157
00:09:33,000 --> 00:09:34,400
The Doctor wanted
me to adjust your
158
00:09:34,500 --> 00:09:37,700
neurocortical monitor to pick
up additional peptide readings.
159
00:09:37,800 --> 00:09:41,400
I can come back later
if this is a bad time.
160
00:09:41,500 --> 00:09:43,200
No.
161
00:09:43,300 --> 00:09:44,800
You may proceed.
162
00:09:50,000 --> 00:09:51,500
What are you working on?
163
00:09:51,600 --> 00:09:53,400
It is called a keethara.
164
00:09:53,500 --> 00:09:55,199
Keethara?
165
00:09:55,200 --> 00:09:57,000
What does that mean?
166
00:09:58,200 --> 00:10:01,699
The approximate translation
is "structure of harmony."
167
00:10:01,700 --> 00:10:04,900
It is used as a meditational aid.
168
00:10:05,000 --> 00:10:08,299
Building it
requires precise balance
169
00:10:08,300 --> 00:10:10,099
and spatial acuity.
170
00:10:10,100 --> 00:10:14,500
It helps to focus thought
and refine mental control.
171
00:10:16,400 --> 00:10:18,700
At the moment, it doesn't
look very harmonious.
172
00:10:20,200 --> 00:10:22,000
No. It does not.
173
00:10:24,100 --> 00:10:26,000
I'm curious.
174
00:10:26,100 --> 00:10:28,799
What does a keethara
look like when it's done?
175
00:10:28,800 --> 00:10:30,899
The form is not predefined.
176
00:10:30,900 --> 00:10:34,200
It is a reflection
of the builder's state of mind.
177
00:10:34,300 --> 00:10:37,699
Thus, it is different each time.
178
00:10:37,700 --> 00:10:40,100
I'd like to see it
when it's finished.
179
00:10:44,500 --> 00:10:46,300
Well, good night.
180
00:10:48,300 --> 00:10:49,400
Kes...
181
00:10:51,600 --> 00:10:53,500
It's all right.
182
00:10:53,600 --> 00:10:55,700
I understand.
183
00:11:03,100 --> 00:11:05,299
Structure.
184
00:11:05,300 --> 00:11:07,299
Logic.
185
00:11:07,300 --> 00:11:09,399
Function.
186
00:11:09,400 --> 00:11:11,699
Control.
187
00:11:11,700 --> 00:11:14,899
A structure cannot stand
188
00:11:14,900 --> 00:11:17,300
without a foundation.
189
00:11:17,400 --> 00:11:20,800
Logic is the foundation...
190
00:11:20,900 --> 00:11:23,399
of function.
191
00:11:23,400 --> 00:11:26,900
Function is the essence
of control.
192
00:11:28,300 --> 00:11:30,900
I am in control.
193
00:11:32,700 --> 00:11:35,599
I am in...
194
00:11:35,600 --> 00:11:37,199
control.
195
00:11:37,200 --> 00:11:38,599
So how are you feeling
this morning?
196
00:11:38,600 --> 00:11:40,500
If you are referring
to yesterday's incident,
197
00:11:40,600 --> 00:11:42,700
I haven't experienced
any further problems.
198
00:11:42,800 --> 00:11:44,099
I am fit for duty.
199
00:11:44,100 --> 00:11:45,799
I didn't ask because I'm concerned
200
00:11:45,800 --> 00:11:47,100
about your ability to perform.
201
00:11:47,200 --> 00:11:48,299
I'm concerned about you.
202
00:11:48,300 --> 00:11:49,900
There is no need for concern.
203
00:11:50,000 --> 00:11:52,100
Sorry I asked.
204
00:11:53,900 --> 00:11:55,399
My apologies, Commander.
205
00:11:55,400 --> 00:11:57,099
I am distracted.
206
00:11:57,100 --> 00:11:58,999
I spent 14 hours last night
207
00:11:59,000 --> 00:12:01,099
in deep meditation
trying to determine
208
00:12:01,100 --> 00:12:03,099
the source
of my aberrant behavior.
209
00:12:03,100 --> 00:12:04,400
I could not.
210
00:12:04,500 --> 00:12:06,299
Maybe you should try to forget
about it for a while.
211
00:12:06,300 --> 00:12:08,599
I've found that when you
don't think about a problem,
212
00:12:08,600 --> 00:12:10,199
sometimes the solution
comes to you.
213
00:12:10,200 --> 00:12:11,599
It is difficult to forget
214
00:12:11,600 --> 00:12:13,400
when you're wearing
a neurocortical monitor
215
00:12:13,500 --> 00:12:14,800
on your parietal bone.
216
00:12:14,900 --> 00:12:17,000
Good point.
Mr. Kim?
217
00:12:17,100 --> 00:12:19,300
I checked all the sensor logs.
218
00:12:19,400 --> 00:12:21,999
There's no sign of anything
emanating from the nebula
219
00:12:22,000 --> 00:12:24,100
that would have
affected Tuvok or Voyager.
220
00:12:24,200 --> 00:12:26,400
Anything unusual
about the nebula itself?
221
00:12:26,600 --> 00:12:29,099
No. It's a standard class-17.
222
00:12:29,100 --> 00:12:32,399
I suggest we conduct
a tachyon sweep of the nebula.
223
00:12:32,400 --> 00:12:34,699
It would reveal the presence
of any cloaked ships.
224
00:12:34,700 --> 00:12:37,400
Cloaked ships?
225
00:12:37,500 --> 00:12:39,699
Yes. We should be
extremely cautious
226
00:12:39,700 --> 00:12:41,600
this close to Klingon space.
227
00:12:41,700 --> 00:12:43,800
Tuvok, the Klingon Empire
228
00:12:43,900 --> 00:12:45,800
is on the other side
of the galaxy.
229
00:12:47,700 --> 00:12:51,300
Yes. Yes, you are right,
of course.
230
00:12:51,400 --> 00:12:55,599
I'm uncertain why I would
make such an obvious error.
231
00:12:55,600 --> 00:12:57,600
Maybe you should go
back to Sick Bay.
232
00:13:01,600 --> 00:13:03,399
Tuvok?
233
00:13:03,400 --> 00:13:04,400
Help me, Tuvok!
234
00:13:04,900 --> 00:13:06,300
Please, don't let go!
235
00:13:06,900 --> 00:13:08,300
No!
236
00:13:27,700 --> 00:13:30,400
I think we may be dealing
with a repressed memory.
237
00:13:30,500 --> 00:13:32,299
The memory engrams
in the dorsal region
238
00:13:32,300 --> 00:13:34,699
of the hippocampus
are being disrupted.
239
00:13:34,700 --> 00:13:37,800
It's causing physical damage
to the surrounding tissue.
240
00:13:37,900 --> 00:13:40,999
In Vulcan medicine,
this is known as t'lokan schism.
241
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
It means that the subject is
inhibiting a traumatic memory,
242
00:13:44,100 --> 00:13:46,200
which is beginning to resurface.
243
00:13:46,300 --> 00:13:48,100
And that's causing brain damage?
244
00:13:48,200 --> 00:13:49,600
Strange, I know.
245
00:13:49,700 --> 00:13:51,499
In human subjects,
repressed memories
246
00:13:51,500 --> 00:13:53,999
are nothing more than
psychological traumas,
247
00:13:54,000 --> 00:13:55,300
which can be dealt
with through standard
248
00:13:55,300 --> 00:13:57,199
therapeutic techniques,
but in Vulcans,
249
00:13:57,200 --> 00:13:59,899
there is a physical reaction
to the battle between
250
00:13:59,900 --> 00:14:01,199
the conscious and the unconscious.
251
00:14:01,200 --> 00:14:03,200
In extreme cases,
the mind of the patient
252
00:14:03,300 --> 00:14:05,800
can literally...
lobotomize itself.
253
00:14:05,900 --> 00:14:07,000
What's the treatment?
254
00:14:07,100 --> 00:14:10,000
There is no medical treatment
for this condition.
255
00:14:10,100 --> 00:14:12,699
Vulcan psychocognitive
research suggests
256
00:14:12,700 --> 00:14:15,699
that the patient initiate a
mind-meld with a family member
257
00:14:15,700 --> 00:14:17,400
and the two of them
attempt to bring
258
00:14:17,500 --> 00:14:20,599
the repressed memory
into the conscious mind.
259
00:14:20,600 --> 00:14:21,699
I'm the closest thing
260
00:14:21,700 --> 00:14:23,900
Tuvok has to a family
member on this ship.
261
00:14:24,000 --> 00:14:25,599
That's why I've asked you to come.
262
00:14:25,600 --> 00:14:27,000
He has a request to make of you.
263
00:14:32,400 --> 00:14:34,699
Did the Doctor explain
the situation to you?
264
00:14:34,700 --> 00:14:36,099
Yes.
265
00:14:36,100 --> 00:14:39,399
Tuvok, are you sure it's
the right thing to do?
266
00:14:39,400 --> 00:14:42,199
I don't know how else to proceed.
267
00:14:42,200 --> 00:14:45,399
The Doctor tells me
that this is a memory.
268
00:14:45,400 --> 00:14:49,900
And yet, no matter how hard
I try, I cannot remember.
269
00:14:51,600 --> 00:14:54,599
If the Doctor is correct,
if this is an experience
270
00:14:54,600 --> 00:14:57,300
I pushed into my unconscious mind,
271
00:14:57,400 --> 00:15:02,399
it could be very dangerous
to me, even life-threatening.
272
00:15:02,400 --> 00:15:06,999
I realize it's asking
a great deal of you, Captain,
273
00:15:07,000 --> 00:15:10,699
and I did consider turning to
one of the Vulcans on the ship,
274
00:15:10,700 --> 00:15:14,400
but this meld would be
more intimate than most.
275
00:15:14,500 --> 00:15:17,100
A family member is normally chosen
276
00:15:17,200 --> 00:15:20,900
because of the implicit trust
that usually exists.
277
00:15:21,000 --> 00:15:23,500
On this ship...
278
00:15:23,600 --> 00:15:26,000
I trust you more than anyone else.
279
00:15:29,700 --> 00:15:33,700
Whatever happens,
I'll be there for you, Tuvok.
280
00:15:33,800 --> 00:15:35,600
I'll help you get through this.
281
00:15:37,700 --> 00:15:39,099
I will initiate the meld
282
00:15:39,100 --> 00:15:42,700
and attempt to access
the memory fragment.
283
00:15:42,800 --> 00:15:46,200
Once that has been accomplished,
you will act as my pyllora.
284
00:15:46,400 --> 00:15:47,999
Your pyllora.
285
00:15:48,000 --> 00:15:50,899
My guide.
My counselor.
286
00:15:50,900 --> 00:15:53,399
You will help me reconstruct
the memory in its entirety.
287
00:15:53,400 --> 00:15:54,900
And as I am reliving it,
288
00:15:55,000 --> 00:15:57,799
you will help me to objectify
the experience.
289
00:15:57,800 --> 00:16:01,300
By processing the experience
rather than repressing it,
290
00:16:01,400 --> 00:16:04,600
I can begin to overcome
my fear, anger
291
00:16:04,700 --> 00:16:06,199
and the other emotional responses
292
00:16:06,200 --> 00:16:09,800
and to reintegrate the memory
into my conscious mind.
293
00:16:09,900 --> 00:16:11,499
When I'm in your memory,
294
00:16:11,500 --> 00:16:14,100
will I actually be
reliving it with you?
295
00:16:14,200 --> 00:16:15,599
No.
296
00:16:15,600 --> 00:16:17,900
I will be the only one
who notices your presence.
297
00:16:18,000 --> 00:16:20,399
You will be an observer
in the memory
298
00:16:20,400 --> 00:16:22,099
but not a participant.
299
00:16:22,100 --> 00:16:25,200
This will give you the freedom
to guide me objectively.
300
00:16:28,300 --> 00:16:29,600
When do we start?
301
00:16:30,600 --> 00:16:32,599
I will need time to prepare.
302
00:16:32,600 --> 00:16:34,700
Please return in one hour.
303
00:16:48,200 --> 00:16:50,000
We're ready when you are, Captain.
304
00:16:57,000 --> 00:16:59,599
Your mind to my mind.
305
00:16:59,600 --> 00:17:03,899
Your thoughts...
to my thoughts.
306
00:17:03,900 --> 00:17:06,800
I am taking us back...
307
00:17:06,900 --> 00:17:10,000
back to the boy that I was...
308
00:17:10,100 --> 00:17:12,900
the boy lying on the precipice.
309
00:17:15,300 --> 00:17:16,300
Return fire!
310
00:17:16,500 --> 00:17:18,200
They've knocked out
our targeting scanners.
311
00:17:19,900 --> 00:17:21,500
Mr. Valtane...
312
00:17:23,900 --> 00:17:25,299
Get away from that station!
313
00:17:25,300 --> 00:17:25,940
One more second.
314
00:17:26,700 --> 00:17:28,100
Damage report!
315
00:17:33,300 --> 00:17:34,400
Seal that conduit!
316
00:17:34,500 --> 00:17:37,399
Hull breach on Deck 12,
Section 47.
317
00:17:37,400 --> 00:17:39,799
We've lost power
on Decks 5, 6 and 10.
318
00:17:39,800 --> 00:17:41,300
Casualty reports coming in.
319
00:17:41,400 --> 00:17:42,500
19 wounded.
320
00:17:42,600 --> 00:17:44,200
Tuvok, can you see me?
321
00:17:44,300 --> 00:17:45,200
Yes.
322
00:17:45,300 --> 00:17:46,499
Where are we?
323
00:17:46,500 --> 00:17:48,899
My first deep space assignment
aboard the Excelsior.
324
00:17:48,900 --> 00:17:49,940
Why did you bring us here?
325
00:17:50,000 --> 00:17:51,300
I did not intend to.
326
00:17:51,400 --> 00:17:53,799
Can you take us to the
precipice? The girl?
327
00:17:53,800 --> 00:17:56,199
That is precisely
what I attempted to do.
328
00:17:56,200 --> 00:17:59,299
There must be some reason
why your mind brought us here.
329
00:17:59,300 --> 00:18:02,199
Maybe this memory is connected
to the girl in some way.
330
00:18:02,200 --> 00:18:03,499
How along ago is this?
331
00:18:03,500 --> 00:18:05,799
Stardate 9521.
332
00:18:05,800 --> 00:18:07,200
Approximately 80 years ago.
333
00:18:07,300 --> 00:18:08,899
Who are you fighting?
334
00:18:08,900 --> 00:18:10,100
The Klingons.
335
00:18:10,200 --> 00:18:11,300
Klingons?
336
00:18:11,400 --> 00:18:13,099
Before you collapsed
in Engineering,
337
00:18:13,100 --> 00:18:15,200
you thought we were
approaching Klingon space.
338
00:18:16,500 --> 00:18:18,300
Why are you fighting the Klingons?
339
00:18:18,500 --> 00:18:19,700
This battle was precipitated
340
00:18:19,800 --> 00:18:22,100
by an incident that took
place three days earlier.
341
00:18:23,400 --> 00:18:24,999
All right, Gamma Shift
342
00:18:25,000 --> 00:18:27,900
time to defend the Federation
against gaseous anomalies.
343
00:18:28,000 --> 00:18:29,999
Gaseous anomalies?
344
00:18:30,000 --> 00:18:32,499
We were charting
a gaseous anomaly on Voyager.
345
00:18:32,500 --> 00:18:34,199
And that's when my problem began.
346
00:18:34,200 --> 00:18:35,799
That's more than a coincidence.
347
00:18:35,800 --> 00:18:37,121
How are you this morning, Ensign?
348
00:18:37,200 --> 00:18:38,700
I am well, Commander.
Thank you.
349
00:18:38,800 --> 00:18:39,999
I thought you might like to see
350
00:18:40,000 --> 00:18:41,699
some of this morning's com traffic
351
00:18:41,700 --> 00:18:43,100
before you went on duty.
352
00:18:43,200 --> 00:18:44,999
There's a message
from the Yorktown
353
00:18:45,000 --> 00:18:46,799
I think you might
be interested in.
354
00:18:46,800 --> 00:18:48,300
It's from your father.
355
00:18:48,400 --> 00:18:49,400
Thank you.
356
00:18:49,500 --> 00:18:52,100
You're not going to have
time to drink that, you know.
357
00:18:52,200 --> 00:18:54,400
You're due on the
Bridge in five minutes.
358
00:18:54,500 --> 00:18:56,800
It's not for me.
It's for the Captain.
359
00:18:56,900 --> 00:18:58,299
I've observed that Captain Sulu
360
00:18:58,300 --> 00:19:00,000
drinks a cup of tea each morning.
361
00:19:00,100 --> 00:19:01,999
I thought he might enjoy
a Vulcan blend.
362
00:19:02,000 --> 00:19:03,599
Oh, I see.
363
00:19:03,600 --> 00:19:06,099
Trying to make Lieutenant
in your first month?
364
00:19:06,100 --> 00:19:09,299
I wish I'd have thought of that
when I was your age.
365
00:19:09,300 --> 00:19:11,799
Took me three years
just to make Ensign.
366
00:19:11,800 --> 00:19:13,900
I assure you I have
no ulterior motive.
367
00:19:14,000 --> 00:19:16,299
Whatever you say, Ensign.
368
00:19:16,300 --> 00:19:17,500
See you on the Bridge.
369
00:19:19,600 --> 00:19:21,300
You've never brought me tea.
370
00:19:32,100 --> 00:19:33,499
Outstanding.
371
00:19:33,500 --> 00:19:35,599
I may have to give
you a promotion.
372
00:19:35,600 --> 00:19:37,699
That was not my motivation,
Captain.
373
00:19:37,700 --> 00:19:40,699
I am not attempting to curry
favor with you in any way.
374
00:19:40,700 --> 00:19:44,100
Mr. Tuvok, if you're going
to remain on my ship,
375
00:19:44,200 --> 00:19:47,300
you're going to have to learn
how to appreciate a joke.
376
00:19:47,400 --> 00:19:50,299
And don't tell me Vulcans
don't have a sense of humor
377
00:19:50,300 --> 00:19:52,299
because I know better.
378
00:19:52,300 --> 00:19:55,599
I will... work on it, sir.
379
00:19:55,600 --> 00:19:58,300
Very good.
And... thanks again.
380
00:20:01,400 --> 00:20:03,800
He doesn't look anything
like his portrait
381
00:20:03,900 --> 00:20:04,999
at Starfleet Headquarters.
382
00:20:05,000 --> 00:20:06,599
In the 23rd century,
383
00:20:06,600 --> 00:20:09,600
holographic imaging resolution
was less accurate.
384
00:20:11,100 --> 00:20:13,000
This is a science station,
isn't it?
385
00:20:13,100 --> 00:20:15,899
Yes. I am one of several
junior science officers.
386
00:20:15,900 --> 00:20:19,799
Tuvok, why doesn't your service
record reflect any of this?
387
00:20:19,800 --> 00:20:22,400
I thought your first assignment
was aboard the Wyoming.
388
00:20:22,500 --> 00:20:25,100
It's a long story, Captain,
but suffice it to say,
389
00:20:25,200 --> 00:20:27,399
this was
my first Starfleet career.
390
00:20:27,400 --> 00:20:29,099
I was 29 years old.
391
00:20:29,100 --> 00:20:30,600
So, what's happening?
392
00:20:30,700 --> 00:20:32,300
Are we about to encounter
the Klingons?
393
00:20:32,400 --> 00:20:33,400
Not exactly.
394
00:20:33,500 --> 00:20:35,600
The Klingon moon Praxis
is about to explode.
395
00:20:35,700 --> 00:20:36,799
Praxis.
396
00:20:36,800 --> 00:20:38,800
During this period, it was
a primary source of energy
397
00:20:38,800 --> 00:20:39,840
for the Klingon Homeworld.
398
00:20:40,100 --> 00:20:42,599
Praxis... yes.
399
00:20:42,600 --> 00:20:44,800
Its destruction would
have lasting repercussions
400
00:20:44,900 --> 00:20:47,500
throughout the Quadrant,
and it led to the first
401
00:20:47,600 --> 00:20:49,399
Federation-Klingon peace treaty.
402
00:20:49,400 --> 00:20:50,399
That is correct.
403
00:20:50,400 --> 00:20:51,800
But what does all this have to do
404
00:20:51,900 --> 00:20:53,300
with the girl on the precipice?
405
00:21:05,400 --> 00:21:08,099
I have an energy wave at 240
degrees, mark 6 port, sir.
406
00:21:08,100 --> 00:21:09,400
Visual.
407
00:21:10,500 --> 00:21:13,000
My... God!
408
00:21:16,900 --> 00:21:18,900
Shields! Shields!
409
00:21:26,900 --> 00:21:29,500
She is not answering the helm.
410
00:21:29,600 --> 00:21:30,500
Starboard thrusters.
411
00:21:30,600 --> 00:21:31,521
Turn her into the wave.
412
00:21:31,600 --> 00:21:33,000
Aye, sir.
413
00:21:37,000 --> 00:21:38,300
Quarter impulse power.
414
00:21:38,400 --> 00:21:40,500
Damage report.
415
00:21:40,600 --> 00:21:42,400
Checking all systems, Captain.
416
00:21:49,100 --> 00:21:51,999
Don't tell me that was
any meteor shower.
417
00:21:52,000 --> 00:21:53,400
Negative, sir.
418
00:21:53,500 --> 00:21:54,599
The subspace shock wave
419
00:21:54,600 --> 00:21:57,799
originated at bearing 323 mark 75.
420
00:21:57,800 --> 00:21:59,399
Location...
421
00:21:59,400 --> 00:22:00,599
It's Praxis, sir.
422
00:22:00,600 --> 00:22:01,699
It's a Klingon moon.
423
00:22:01,700 --> 00:22:05,900
Praxis is their key
energy production facility.
424
00:22:06,000 --> 00:22:08,200
So, what happened?
Did you go to Praxis?
425
00:22:08,300 --> 00:22:10,599
No. We were warned off
by the Klingons
426
00:22:10,600 --> 00:22:12,399
and resumed our survey mission.
427
00:22:12,400 --> 00:22:13,599
However, two days later,
428
00:22:13,600 --> 00:22:15,500
we learned
that two Starfleet officers
429
00:22:15,600 --> 00:22:17,700
were accused of murdering
the Klingon Chancellor.
430
00:22:17,800 --> 00:22:18,799
They were brought back
431
00:22:18,800 --> 00:22:20,599
to the Klingon Homeworld
to stand trial.
432
00:22:20,600 --> 00:22:23,800
Captain Sulu had served under
both officers for many years,
433
00:22:23,900 --> 00:22:25,900
and he felt
an intense loyalty to them.
434
00:22:28,200 --> 00:22:32,099
Helm, set a course
for Kronos, maximum warp.
435
00:22:32,100 --> 00:22:34,000
Take us through the Azure Nebula.
436
00:22:34,100 --> 00:22:36,199
That should conceal our approach.
437
00:22:36,200 --> 00:22:37,000
Aye, sir.
438
00:22:37,100 --> 00:22:38,099
I don't get it.
439
00:22:38,100 --> 00:22:39,400
What's going on?
440
00:22:39,500 --> 00:22:42,800
He's about to attempt a rescue
of Captain Kirk and Dr. McCoy.
441
00:22:42,900 --> 00:22:46,000
As you can see, everyone
seemed perfectly willing
442
00:22:46,100 --> 00:22:47,700
to go along with this
breach of orders.
443
00:22:47,800 --> 00:22:50,100
However, I felt differently.
444
00:22:51,100 --> 00:22:53,400
Captain, am I correct in assuming
445
00:22:53,500 --> 00:22:55,399
that you have decided to embark
on a rescue mission?
446
00:22:55,400 --> 00:22:56,400
That's right.
447
00:22:56,500 --> 00:22:58,699
Do you have a problem
with that, Ensign?
448
00:22:58,700 --> 00:22:59,799
I do.
449
00:22:59,800 --> 00:23:01,600
It is a direct violation
of our orders
450
00:23:01,700 --> 00:23:03,799
from Starfleet Command,
and it could precipitate
451
00:23:03,800 --> 00:23:05,899
an armed conflict
between the Klingon Empire
452
00:23:05,900 --> 00:23:07,299
and the Federation.
453
00:23:07,300 --> 00:23:08,900
Objection noted.
454
00:23:09,000 --> 00:23:10,499
Resume your station.
455
00:23:10,500 --> 00:23:11,899
Sir, as a Starfleet officer,
456
00:23:11,900 --> 00:23:14,200
it is my duty to formally protest.
457
00:23:14,300 --> 00:23:15,699
Tuvok...
458
00:23:15,700 --> 00:23:18,700
A pretty bold statement
for an Ensign
459
00:23:18,800 --> 00:23:22,699
with only... two months
space duty under his belt?
460
00:23:22,700 --> 00:23:24,700
I am aware
of my limited experience,
461
00:23:24,800 --> 00:23:27,799
but I am also very much aware
of Starfleet regulations
462
00:23:27,800 --> 00:23:29,799
and my obligation
to carry them out.
463
00:23:29,800 --> 00:23:31,699
That's enough.
464
00:23:31,700 --> 00:23:33,399
Ensign, you're relieved.
465
00:23:33,400 --> 00:23:35,599
I'm sorry about this, Captain.
466
00:23:35,600 --> 00:23:38,299
I assure you
it will not happen again.
467
00:23:38,300 --> 00:23:41,499
Ensign, you're absolutely right,
468
00:23:41,500 --> 00:23:43,899
but you're also...
469
00:23:43,900 --> 00:23:45,799
absolutely wrong.
470
00:23:45,800 --> 00:23:47,499
You'll find that more happens
471
00:23:47,500 --> 00:23:49,199
on the Bridge of a starship
than just
472
00:23:49,200 --> 00:23:52,800
carrying out orders
and observing regulations.
473
00:23:52,900 --> 00:23:54,799
There's a sense of loyalty
474
00:23:54,800 --> 00:23:57,599
to the men and women
you serve with...
475
00:23:57,600 --> 00:23:59,700
a sense of family.
476
00:23:59,800 --> 00:24:02,100
Those two men on trial...
477
00:24:02,200 --> 00:24:05,299
I served with them
for a long time.
478
00:24:05,300 --> 00:24:08,899
I owe them my life
a dozen times over,
479
00:24:08,900 --> 00:24:10,399
and right now, they're in trouble
480
00:24:10,400 --> 00:24:12,200
and I'm going to help them.
481
00:24:12,300 --> 00:24:15,199
Let the regulations be damned.
482
00:24:15,200 --> 00:24:18,499
Sir, that is a most illogical
line of reasoning.
483
00:24:18,500 --> 00:24:20,600
You better believe it.
484
00:24:21,600 --> 00:24:23,500
Helm, engage.
485
00:24:26,100 --> 00:24:29,500
You know, you did the right thing.
486
00:24:29,600 --> 00:24:32,400
Perhaps.
487
00:24:40,900 --> 00:24:44,099
Captain, we're approaching
the Azure Nebula.
488
00:24:44,100 --> 00:24:45,100
On screen.
489
00:24:51,700 --> 00:24:53,200
Tuvok...
490
00:24:55,400 --> 00:24:57,699
that nebula...
491
00:24:57,700 --> 00:25:01,200
it looks very similar to the one
we observed on Voyager.
492
00:25:03,400 --> 00:25:04,500
Help me, Tuvok!
493
00:25:05,800 --> 00:25:08,100
Please, don't let go!
494
00:25:08,200 --> 00:25:08,900
No!
495
00:25:12,200 --> 00:25:13,700
50 milligrams cordrazine.
496
00:25:18,700 --> 00:25:21,500
There was a sudden disruption
in his hippocampus.
497
00:25:21,600 --> 00:25:24,400
Luckily, he was in Sick Bay
or he'd be in a coma right now.
498
00:25:24,500 --> 00:25:25,999
That's the good news.
499
00:25:26,000 --> 00:25:28,100
The bad news is that
his synaptic pathways
500
00:25:28,200 --> 00:25:29,999
are continuing to degrade.
501
00:25:30,000 --> 00:25:31,999
If the repressed memory
keeps resurfacing
502
00:25:32,000 --> 00:25:33,699
on its own, it's going to
cause more and more damage.
503
00:25:33,700 --> 00:25:35,900
Eventually, his entire neural
structure will collapse,
504
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
resulting in brain death.
505
00:25:37,100 --> 00:25:38,799
We were just starting
to make some progress.
506
00:25:38,800 --> 00:25:41,300
We finally accessed
the repressed memory.
507
00:25:41,500 --> 00:25:45,799
I saw Tuvok as a boy...
508
00:25:45,800 --> 00:25:47,300
and the girl on the precipice.
509
00:25:47,400 --> 00:25:49,199
Can I talk to him?
510
00:25:49,200 --> 00:25:50,200
Not yet.
511
00:25:50,300 --> 00:25:52,299
He suffered a severe
neural trauma,
512
00:25:52,300 --> 00:25:54,399
so I'm keeping him sedated
for the next few hours.
513
00:25:54,400 --> 00:25:56,500
I'll let you know when
it's safe to revive him.
514
00:26:10,000 --> 00:26:11,699
Come in.
515
00:26:11,700 --> 00:26:13,300
Ah, Ensign, what have you found?
516
00:26:13,400 --> 00:26:15,099
I don't see any connection
between this nebula
517
00:26:15,100 --> 00:26:17,300
and the one the Excelsior
saw 80 years ago.
518
00:26:17,400 --> 00:26:21,300
This one's a class-17,
while theirs was an 11.
519
00:26:21,400 --> 00:26:23,700
Both contained trace
amounts of sirillium,
520
00:26:23,800 --> 00:26:25,100
but that's about all.
521
00:26:25,200 --> 00:26:26,599
But they do look similar.
522
00:26:26,600 --> 00:26:29,300
To the naked eye,
but not to sensors.
523
00:26:29,400 --> 00:26:31,499
Technically,
they're very different.
524
00:26:31,500 --> 00:26:34,299
You know, I've been
talking to the Doctor,
525
00:26:34,300 --> 00:26:37,599
and he tells me it's not
unusual for a repressed memory
526
00:26:37,600 --> 00:26:41,200
to resurface because
of a smell or a visual detail.
527
00:26:41,300 --> 00:26:43,800
Maybe the visual similarities
between the two nebulae
528
00:26:43,900 --> 00:26:46,300
simply triggered Tuvok's
memory of the Excelsior.
529
00:26:46,400 --> 00:26:49,300
Well, what about the memory
of the little girl?
530
00:26:49,400 --> 00:26:51,499
What does she have to do
with Tuvok's experiences
531
00:26:51,500 --> 00:26:53,300
on board Sulu's ship?
532
00:26:53,400 --> 00:26:54,799
The Excelsior seemed
533
00:26:54,800 --> 00:26:57,399
so far removed from
that childhood incident.
534
00:26:57,400 --> 00:27:00,000
Who knows what goes on
in a Vulcan's mind?
535
00:27:00,100 --> 00:27:01,700
Maybe there is no connection
536
00:27:01,800 --> 00:27:03,899
and going back to the memory
of the Excelsior
537
00:27:03,900 --> 00:27:06,899
was just an accident, a stray
thought Tuvok was having
538
00:27:06,900 --> 00:27:08,999
because of the similarities
between the two nebulae.
539
00:27:09,000 --> 00:27:10,599
You may be right.
540
00:27:10,600 --> 00:27:13,499
Nevertheless, I've been
studying the Excelsior logs.
541
00:27:13,500 --> 00:27:15,600
What do they say?
542
00:27:15,700 --> 00:27:18,200
Unfortunately, they don't say
anything at all.
543
00:27:18,300 --> 00:27:19,300
Nothing?
544
00:27:19,400 --> 00:27:21,699
It would seem
that Captain Sulu decided
545
00:27:21,700 --> 00:27:24,499
not to enter that journey
into his official log.
546
00:27:24,500 --> 00:27:26,199
The day's entry makes
some cryptic remark
547
00:27:26,200 --> 00:27:28,400
about the ship being damaged
in a gaseous anomaly
548
00:27:28,500 --> 00:27:31,300
and needing repairs
but nothing else.
549
00:27:31,400 --> 00:27:33,600
You mean, he falsified his logs.
550
00:27:34,900 --> 00:27:37,199
It was a very different time,
Mr. Kim.
551
00:27:37,200 --> 00:27:40,000
Captain Sulu,
Captain Kirk, Dr. McCoy...
552
00:27:40,100 --> 00:27:41,799
they all belonged
to a different breed
553
00:27:41,800 --> 00:27:43,300
of Starfleet officer.
554
00:27:43,400 --> 00:27:45,299
Imagine the era they lived in...
555
00:27:45,300 --> 00:27:48,500
the Alpha Quadrant
still largely unexplored,
556
00:27:48,600 --> 00:27:50,900
humanity on verge
of war with Klingons,
557
00:27:51,000 --> 00:27:53,299
Romulans hiding
behind every nebula.
558
00:27:53,300 --> 00:27:55,000
Even the technology
we take for granted
559
00:27:55,100 --> 00:27:56,999
was still in its early stages.
560
00:27:57,000 --> 00:27:59,299
No plasma weapons,
no multiphasic shields.
561
00:27:59,300 --> 00:28:01,600
Their ships were half as fast.
562
00:28:01,700 --> 00:28:04,099
No replicators, no holodecks.
563
00:28:04,100 --> 00:28:05,500
You know, ever since I took
564
00:28:05,600 --> 00:28:07,699
Starfleet history at the Academy,
565
00:28:07,700 --> 00:28:09,500
I always wondered
what it would be like
566
00:28:09,600 --> 00:28:11,500
to live in those days.
567
00:28:11,600 --> 00:28:15,000
Space must have seemed a
whole lot bigger back then.
568
00:28:16,500 --> 00:28:19,400
It's not surprising they had
to bend the rules a little.
569
00:28:19,500 --> 00:28:23,000
They were a little slower
to invoke the Prime Directive
570
00:28:23,100 --> 00:28:25,500
and a little quicker
to pull their phasers.
571
00:28:25,600 --> 00:28:26,700
Of course, the whole bunch of them
572
00:28:26,800 --> 00:28:29,099
would be booted
out of Starfleet today,
573
00:28:29,100 --> 00:28:31,500
but I have to admit...
574
00:28:31,600 --> 00:28:34,199
I would have loved to ride
shotgun at least once
575
00:28:34,200 --> 00:28:36,100
with a group of officers
like that.
576
00:28:36,200 --> 00:28:37,700
Sick Bay to Captain Janeway.
577
00:28:37,800 --> 00:28:38,700
Go ahead, Doctor.
578
00:28:38,800 --> 00:28:40,700
I'm ready to revive Mr. Tuvok.
579
00:28:40,800 --> 00:28:41,700
Acknowledged.
580
00:28:41,800 --> 00:28:42,900
I'm on my way.
581
00:28:51,200 --> 00:28:53,299
Several hours
after we entered the nebula,
582
00:28:53,300 --> 00:28:55,300
we were ambushed by Klingons.
583
00:28:55,400 --> 00:28:57,300
A battle ensued,
and we were forced
584
00:28:57,400 --> 00:28:59,099
to abort our rescue mission.
585
00:28:59,100 --> 00:29:00,699
Do any of those events
586
00:29:00,700 --> 00:29:03,300
seem related to the girl
in any way?
587
00:29:03,400 --> 00:29:07,199
No. If there is a connection,
I am not aware of it.
588
00:29:07,200 --> 00:29:10,100
I suggest we attempt
another mind-meld
589
00:29:10,200 --> 00:29:12,999
and try again to access
my memory of the girl.
590
00:29:13,000 --> 00:29:13,599
Agreed.
591
00:29:13,600 --> 00:29:14,600
Doctor.
592
00:29:26,300 --> 00:29:29,099
Your mind to my mind.
593
00:29:29,100 --> 00:29:32,499
Your thoughts to my thoughts.
594
00:29:32,500 --> 00:29:35,199
I am taking us back...
595
00:29:35,200 --> 00:29:38,299
back to the boy that I was...
596
00:29:38,300 --> 00:29:40,900
the boy lying on the precipice.
597
00:29:42,300 --> 00:29:44,599
Hull breach on Deck 12,
Section 47.
598
00:29:44,600 --> 00:29:47,100
Tuvok, we're back in the battle
599
00:29:47,200 --> 00:29:49,499
with the Klingons again,
80 years ago.
600
00:29:49,500 --> 00:29:51,499
I am at a loss to explain,
Captain.
601
00:29:51,500 --> 00:29:53,699
But it's hard to accept
this as a coincidence.
602
00:29:53,700 --> 00:29:54,899
Agreed.
603
00:29:54,900 --> 00:29:58,299
I want to go back to the moment
when you first saw the nebula.
604
00:29:58,300 --> 00:29:59,599
What happened?
605
00:29:59,600 --> 00:30:03,200
Captain Sulu estimated it would
take approximately five hours
606
00:30:03,300 --> 00:30:05,700
to traverse the nebula
and enter Klingon space.
607
00:30:05,800 --> 00:30:08,599
He decided my shift
needed some rest,
608
00:30:08,600 --> 00:30:10,100
so we returned
to the crew quarters.
609
00:30:10,200 --> 00:30:11,800
I attempted to get some sleep.
610
00:30:11,900 --> 00:30:14,800
However, my bunkmate
Dmitri Valtane,
611
00:30:14,900 --> 00:30:16,699
felt the need to discuss
our situation.
612
00:30:16,700 --> 00:30:18,699
Hey.
613
00:30:18,700 --> 00:30:20,300
Tuvok.
614
00:30:20,400 --> 00:30:22,199
Are you asleep?
615
00:30:22,200 --> 00:30:23,399
No.
616
00:30:23,400 --> 00:30:24,599
Me neither.
617
00:30:24,600 --> 00:30:26,599
I can't believe
we're going to do this.
618
00:30:26,600 --> 00:30:28,899
I didn't think the Captain
had it in him.
619
00:30:28,900 --> 00:30:30,600
Had what in him?
620
00:30:30,700 --> 00:30:33,199
You know...
the guts to defy an order
621
00:30:33,200 --> 00:30:34,400
and run off on some rescue mission
622
00:30:34,500 --> 00:30:36,099
to save old friends.
623
00:30:36,100 --> 00:30:38,199
I take it from the tone
of your voice,
624
00:30:38,200 --> 00:30:39,700
that you admire this trait.
625
00:30:39,800 --> 00:30:41,200
Well, yeah.
626
00:30:41,300 --> 00:30:42,799
It's courageous.
627
00:30:42,800 --> 00:30:44,400
It is illogical and reckless,
628
00:30:44,500 --> 00:30:46,499
which I attempted to point out
to him on the Bridge.
629
00:30:46,500 --> 00:30:48,699
Oh, come on, Tuvok.
630
00:30:48,700 --> 00:30:52,099
Isn't it more fun than
charting gaseous anomalies?
631
00:30:52,100 --> 00:30:55,499
The human fascination with fun
has led to many tragedies
632
00:30:55,500 --> 00:30:57,599
in your short but violent history.
633
00:30:57,600 --> 00:30:59,100
One wonders
how your race has survived
634
00:30:59,200 --> 00:31:01,200
having so much fun.
635
00:31:01,300 --> 00:31:05,599
Ooh. Vulcans...
you guys need to relax.
636
00:31:05,600 --> 00:31:08,199
No. I will not relax.
637
00:31:08,200 --> 00:31:09,900
Ever since I entered the Academy,
638
00:31:10,000 --> 00:31:12,700
I've had to endure the
egocentric nature of humanity.
639
00:31:12,800 --> 00:31:16,199
You believe that everyone in
the galaxy should be like you,
640
00:31:16,200 --> 00:31:18,299
that we should all share
your sense of humor
641
00:31:18,300 --> 00:31:19,999
and your human values.
642
00:31:20,000 --> 00:31:21,399
Well, if you hate it here so much,
643
00:31:21,400 --> 00:31:24,300
why'd you join Starfleet
in the first place?
644
00:31:24,400 --> 00:31:26,099
I joined under pressure
from my parents,
645
00:31:26,100 --> 00:31:28,699
but I've already decided
to resign my commission
646
00:31:28,700 --> 00:31:30,800
once this assignment is complete.
647
00:31:32,000 --> 00:31:34,400
Well, your loss.
648
00:31:39,200 --> 00:31:42,300
Tuvok, did you really mean that?
649
00:31:46,700 --> 00:31:49,899
At this point in my life, yes.
650
00:31:49,900 --> 00:31:51,800
My experiences at the Academy
651
00:31:51,900 --> 00:31:54,300
and on board the Excelsior
were not pleasant.
652
00:31:54,400 --> 00:31:55,600
I knew you left Starfleet
653
00:31:55,700 --> 00:31:57,799
for over 50 years,
but I never knew why.
654
00:31:57,800 --> 00:32:01,299
I didn't realize it was because
of a conflict with humans.
655
00:32:01,300 --> 00:32:04,299
My perceptions of humanity
and Starfleet
656
00:32:04,300 --> 00:32:05,999
were undoubtedly colored
by the fact
657
00:32:06,000 --> 00:32:07,799
that I did not want to be
here in the first place.
658
00:32:07,800 --> 00:32:10,400
Your parents really forced
you to go to the Academy?
659
00:32:10,500 --> 00:32:12,300
It was their wish
660
00:32:12,400 --> 00:32:14,700
and I felt an obligation
to fulfill it.
661
00:32:14,800 --> 00:32:17,900
What did you do
during those 50 years?
662
00:32:18,000 --> 00:32:19,700
I'd returned to Vulcan
663
00:32:19,800 --> 00:32:21,800
where I spent several years
in seclusion,
664
00:32:21,900 --> 00:32:23,900
immersing myself
in the Kolinahr...
665
00:32:24,000 --> 00:32:27,799
a rigorous discipline
intended to purge all emotions.
666
00:32:27,800 --> 00:32:30,700
I wanted to attain a state
of pure and total logic.
667
00:32:30,800 --> 00:32:32,200
What happened?
668
00:32:32,300 --> 00:32:34,299
Unfortunately,
six years into my studies,
669
00:32:34,300 --> 00:32:36,300
I began the Pon farr
670
00:32:36,400 --> 00:32:37,800
I took a mate.
671
00:32:37,900 --> 00:32:38,800
T'Pel.
672
00:32:38,900 --> 00:32:42,000
Yes. We decided to raise
a family together.
673
00:32:42,100 --> 00:32:44,399
So I chose to postpone my studies.
674
00:32:44,400 --> 00:32:46,800
And what brought you
back to Starfleet?
675
00:32:46,900 --> 00:32:49,700
Raising children of my own
made me appreciate
676
00:32:49,800 --> 00:32:52,999
what my parents
experienced raising me,
677
00:32:53,000 --> 00:32:54,500
and I came to realize
678
00:32:54,600 --> 00:32:56,400
that the decisions
I made as a young man
679
00:32:56,500 --> 00:32:58,799
were not always
in my best interest.
680
00:32:58,800 --> 00:33:02,100
I understood their decision
to send me to the Academy
681
00:33:02,200 --> 00:33:03,999
and that there were many things
682
00:33:04,000 --> 00:33:06,699
I could learn from humans
and other species.
683
00:33:06,700 --> 00:33:09,900
So I decided to expand
my knowledge of the galaxy.
684
00:33:10,000 --> 00:33:12,999
Starfleet provided
that opportunity.
685
00:33:13,000 --> 00:33:16,300
Well, I'm glad you
had a change of heart.
686
00:33:16,400 --> 00:33:18,300
As am I, Captain.
687
00:33:18,400 --> 00:33:21,300
Although, "heart" had
very little to do with it.
688
00:33:21,400 --> 00:33:23,099
It was a logical decision.
689
00:33:23,100 --> 00:33:24,500
I'm sure it was.
690
00:33:24,600 --> 00:33:25,799
Red Alert.
691
00:33:25,800 --> 00:33:27,799
All hands to battle stations.
692
00:33:27,800 --> 00:33:29,200
What's going on?
693
00:33:29,300 --> 00:33:31,300
I thought we were still
five hours from Klingon space.
694
00:33:31,400 --> 00:33:33,899
A Klingon battle cruiser
de-cloaked inside the nebula.
695
00:33:33,900 --> 00:33:35,799
At this moment, they were firing
696
00:33:35,800 --> 00:33:37,500
concussive charges across our bow.
697
00:33:50,900 --> 00:33:52,200
We're being hailed, Captain.
698
00:33:52,300 --> 00:33:53,499
On screen.
699
00:33:53,500 --> 00:33:54,899
Mr. Sulu,
700
00:33:54,900 --> 00:33:58,999
I see they have finally given
you the Captaincy you deserve.
701
00:33:59,000 --> 00:34:00,699
Thank you, Kang.
702
00:34:00,700 --> 00:34:03,600
Do not let it end prematurely.
703
00:34:03,700 --> 00:34:07,099
Kang, we've been
on a survey mission
704
00:34:07,100 --> 00:34:08,700
studying this nebula.
705
00:34:08,800 --> 00:34:11,700
Our navigation system
malfunctioned
706
00:34:11,800 --> 00:34:14,400
and I'm afraid we got lost.
707
00:34:14,500 --> 00:34:16,699
As soon as we've
completed repairs,
708
00:34:16,700 --> 00:34:17,899
we'll be on our way.
709
00:34:17,900 --> 00:34:21,400
We'd be happy to escort you
back to Federation space.
710
00:34:21,500 --> 00:34:23,499
Very generous of you.
711
00:34:23,500 --> 00:34:24,899
But we can manage.
712
00:34:24,900 --> 00:34:27,199
I insist.
713
00:34:27,200 --> 00:34:30,899
Actually, an escort
would be welcome.
714
00:34:30,900 --> 00:34:33,299
We'd hate to lose our way again.
715
00:34:33,300 --> 00:34:37,300
Bring your ship about,
bearing 181 mark 2.
716
00:34:37,400 --> 00:34:40,000
Nice to see you again, Kang.
717
00:34:43,900 --> 00:34:45,099
Captain Sulu?
718
00:34:45,100 --> 00:34:46,400
Man your station, Lieutenant.
719
00:34:46,500 --> 00:34:48,599
We're not giving up just yet.
720
00:34:48,600 --> 00:34:50,300
Helm, come about.
721
00:34:59,900 --> 00:35:01,300
Tactical status.
722
00:35:01,400 --> 00:35:03,900
They have their forward
disruptors trained on us, sir.
723
00:35:05,900 --> 00:35:10,000
Ensign Tuvok, what is the
composition of this nebula?
724
00:35:10,100 --> 00:35:11,899
Primarily oxygen and argon
725
00:35:11,900 --> 00:35:14,999
with traces of theta-xenon,
fluorine and sirillium gas.
726
00:35:15,000 --> 00:35:17,599
Sirillium?
727
00:35:17,600 --> 00:35:19,900
That's a highly combustible
substance, isn't it?
728
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
Affirmative.
729
00:35:21,100 --> 00:35:23,199
Is there any way we could
ignite the sirillium?
730
00:35:23,200 --> 00:35:24,400
If we modulated
731
00:35:24,500 --> 00:35:26,600
a positron beam
to a subspace frequency,
732
00:35:26,700 --> 00:35:28,999
it would trigger
a thermochemical reaction
733
00:35:29,000 --> 00:35:29,999
in the sirillium.
734
00:35:30,000 --> 00:35:33,199
Like tossing a match
into a pool of gasoline.
735
00:35:33,200 --> 00:35:36,200
Would their shields
withstand the blast?
736
00:35:36,300 --> 00:35:38,599
Yes. But their sensors
and tactical systems
737
00:35:38,600 --> 00:35:40,300
would be disrupted
for several seconds.
738
00:35:40,400 --> 00:35:42,299
That's all the time we need.
739
00:35:42,300 --> 00:35:45,799
Tuvok, modulate a positron beam
and stand by.
740
00:35:45,800 --> 00:35:49,099
We'll ignite the sirillium
the instant we clear the nebula.
741
00:35:49,100 --> 00:35:52,299
Helm, prepare to engage
maximum warp on my command.
742
00:35:52,300 --> 00:35:53,700
Aye, sir.
743
00:35:53,800 --> 00:35:55,499
All hands, this is the Captain.
744
00:35:55,500 --> 00:35:58,400
Secure stations
and batten down the hatches.
745
00:35:58,500 --> 00:36:00,999
The positron beam
is charged and ready.
746
00:36:01,000 --> 00:36:03,400
On my mark, Ensign.
747
00:36:03,500 --> 00:36:05,099
We're clearing the nebula.
748
00:36:05,100 --> 00:36:07,600
Mr. Tuvok, light the match.
749
00:36:17,600 --> 00:36:19,099
The Klingon ship's been disabled.
750
00:36:19,100 --> 00:36:20,599
They're not pursuing, sir.
751
00:36:20,600 --> 00:36:24,200
Helm, set a course for Kronos.
Engage.
752
00:36:27,800 --> 00:36:30,199
Commander Rand, I want you...
753
00:36:30,200 --> 00:36:31,500
Sir, long-range sensors
are detecting
754
00:36:31,600 --> 00:36:33,499
three Klingon battle cruisers
on an intercept course.
755
00:36:33,500 --> 00:36:35,200
They're arming torpedoes.
756
00:36:36,900 --> 00:36:38,099
Heading, sir?
757
00:36:38,100 --> 00:36:39,500
Maintain course.
758
00:36:45,700 --> 00:36:47,300
Return fire!
759
00:36:47,400 --> 00:36:49,099
They've knocked out
our targeting scanners.
760
00:36:49,100 --> 00:36:51,000
Switch to manual!
761
00:36:52,400 --> 00:36:54,700
Mr. Valtane, there's a rupture
762
00:36:54,800 --> 00:36:56,699
in the plasma conduit
behind your console.
763
00:36:56,700 --> 00:36:57,599
Get away from that station!
764
00:36:57,600 --> 00:36:59,200
One more second.
765
00:36:59,300 --> 00:37:00,060
Dmitri, you must...
766
00:37:04,200 --> 00:37:06,800
Bridge to Sick Bay,
medical emergency!
767
00:37:10,400 --> 00:37:11,500
Tuvok...
768
00:37:16,800 --> 00:37:18,600
Tuvok!
769
00:37:19,300 --> 00:37:20,400
Help!
770
00:37:21,400 --> 00:37:23,100
Don't let me fall!
771
00:37:24,600 --> 00:37:25,999
No!
772
00:37:26,000 --> 00:37:28,999
Doctor, what's happening?
773
00:37:29,000 --> 00:37:31,100
Their memory engrams
are destabilizing.
774
00:37:31,200 --> 00:37:33,200
Something must be going
wrong with the mind-meld.
775
00:37:33,300 --> 00:37:35,900
I'm going to bring them out of it.
776
00:37:40,100 --> 00:37:41,299
It's not working.
777
00:37:41,300 --> 00:37:43,700
Their neural patterns
appear to be locked together.
778
00:37:43,800 --> 00:37:45,200
I can't break the meld.
779
00:37:49,000 --> 00:37:51,099
The damage to his synaptic
patterns is accelerating.
780
00:37:51,100 --> 00:37:52,799
At this rate, he'll be
brain dead in 20 minutes.
781
00:37:52,800 --> 00:37:54,400
Get me a cortical stimulator!
782
00:37:54,500 --> 00:37:56,099
I saw her again, Tuvok...
783
00:37:56,100 --> 00:37:56,899
the girl.
784
00:37:56,900 --> 00:37:59,599
When Valtane died just now,
785
00:37:59,600 --> 00:38:01,800
it seemed to cause
the memory to resurface.
786
00:38:03,000 --> 00:38:04,199
What is it?
787
00:38:04,200 --> 00:38:06,399
Something's gone wrong
with the mind-meld.
788
00:38:06,400 --> 00:38:08,900
Who the hell are you?
789
00:38:13,200 --> 00:38:14,199
Intruder alert!
790
00:38:14,200 --> 00:38:15,200
Get security up here!
791
00:38:15,300 --> 00:38:16,899
What's happening?
Why can he see me?
792
00:38:16,900 --> 00:38:17,900
I asked you a question.
793
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Who are you and what are you
doing on my ship?
794
00:38:20,100 --> 00:38:22,199
It's an indication
that the rate of deterioration
795
00:38:22,200 --> 00:38:23,300
in my brain has increased.
796
00:38:23,400 --> 00:38:25,699
At advanced stages
of a t'lokan schism,
797
00:38:25,700 --> 00:38:28,800
memories and thought processes
become distorted and confused.
798
00:38:28,900 --> 00:38:30,599
Ensign, do you know this woman?
799
00:38:30,600 --> 00:38:32,200
I will break the meld, Captain.
800
00:38:32,300 --> 00:38:33,200
No, don't.
801
00:38:33,300 --> 00:38:34,799
I think we're getting
close to something.
802
00:38:34,800 --> 00:38:37,400
Everything seems to be centered
around the death of Valtane.
803
00:38:39,400 --> 00:38:42,599
Direct hit on the port bow.
Shields down to 20 percent.
804
00:38:42,600 --> 00:38:44,300
Losing atmosphere
on Decks 5, 6 and 7.
805
00:38:44,400 --> 00:38:47,699
I'll reroute auxiliary power
to structural integrity.
806
00:38:47,700 --> 00:38:49,700
Maybe something happened
in that moment
807
00:38:49,800 --> 00:38:51,099
between the two of you...
808
00:38:51,100 --> 00:38:52,899
some detail you
aren't remembering.
809
00:38:52,900 --> 00:38:55,799
I want you to try and replay
those events one more time.
810
00:38:55,800 --> 00:38:57,999
I will try, but I must point out
811
00:38:58,000 --> 00:39:00,120
that if my neural structures
collapse during the meld,
812
00:39:00,200 --> 00:39:02,000
you will suffer
brain damage as well.
813
00:39:02,100 --> 00:39:03,899
I understand.
814
00:39:03,900 --> 00:39:06,000
Take those two to the brig.
815
00:39:06,100 --> 00:39:09,099
Captain, if we replay those
events and they see you,
816
00:39:09,100 --> 00:39:10,700
it will disrupt the memory again.
817
00:39:10,800 --> 00:39:14,100
Then we've got to find a way
to make me inconspicuous.
818
00:39:17,500 --> 00:39:18,900
All right, Gamma Shift,
819
00:39:19,000 --> 00:39:22,600
time to defend the Federation
against gaseous anomalies.
820
00:39:23,700 --> 00:39:24,700
How are you, Ensign?
821
00:39:25,800 --> 00:39:27,000
Who are you?
822
00:39:30,400 --> 00:39:32,000
We could have just asked her.
823
00:39:32,100 --> 00:39:33,799
Asking female officers
for their clothing
824
00:39:33,800 --> 00:39:35,200
could lead to misunderstanding.
825
00:39:37,600 --> 00:39:39,099
I've programmed
a cortical stimulator
826
00:39:39,100 --> 00:39:41,300
to emit thoron radiation.
827
00:39:41,400 --> 00:39:43,699
We'll bombard
his telepathic cortex.
828
00:39:43,700 --> 00:39:46,299
That should be enough
to terminate the meld.
829
00:39:46,300 --> 00:39:47,800
We'll begin
with a 20-kilodyne burst
830
00:39:47,900 --> 00:39:49,900
of five-second duration
on my mark.
831
00:39:50,000 --> 00:39:51,700
Now.
832
00:39:52,900 --> 00:39:54,199
It's working.
833
00:39:54,200 --> 00:39:56,200
Their neural patterns
are starting to separate.
834
00:39:58,300 --> 00:39:59,400
My god.
835
00:39:59,500 --> 00:40:00,799
What is it?
836
00:40:00,800 --> 00:40:03,000
That's Tuvok's memory engram.
837
00:40:03,100 --> 00:40:04,099
That's the Captain's.
838
00:40:04,100 --> 00:40:06,499
But this red pattern
seems to be another engram.
839
00:40:06,500 --> 00:40:07,099
A third memory engram.
840
00:40:07,100 --> 00:40:08,199
How's that possible?
841
00:40:08,200 --> 00:40:09,299
It's not...
842
00:40:09,300 --> 00:40:11,000
which means it can't
really be an engram.
843
00:40:14,400 --> 00:40:15,899
From the neurochemical modulation,
844
00:40:15,900 --> 00:40:18,000
I'd say it's something
masquerading as an engram.
845
00:40:18,100 --> 00:40:20,900
The way viruses sometimes mimic
certain blood factors to avoid
846
00:40:21,000 --> 00:40:22,500
being destroyed by antibodies?
847
00:40:22,600 --> 00:40:23,999
So you're saying it's a virus.
848
00:40:24,000 --> 00:40:25,199
I think so.
849
00:40:25,200 --> 00:40:26,699
The thoron radiation
850
00:40:26,700 --> 00:40:28,999
must have caused it
to manifest itself.
851
00:40:29,000 --> 00:40:32,299
Increasing the radiation level
should destroy it.
852
00:40:32,300 --> 00:40:34,399
Go to 40 kilodynes,
ten second burst.
853
00:40:34,400 --> 00:40:35,599
Now!
854
00:40:35,600 --> 00:40:37,999
The Klingon ship's
been disabled, sir.
855
00:40:38,000 --> 00:40:39,199
They're no longer pursuing.
856
00:40:39,200 --> 00:40:41,699
Helm, set a course for Kronos.
857
00:40:41,700 --> 00:40:42,700
Engage.
858
00:40:44,900 --> 00:40:46,899
Who's at communications?
859
00:40:46,900 --> 00:40:48,799
Commander Rand is supposed
to be on duty, sir.
860
00:40:48,800 --> 00:40:49,999
Where is she?
861
00:40:50,000 --> 00:40:51,299
Sir, long-range sensors
862
00:40:51,300 --> 00:40:53,100
are detecting three
Klingon battle cruisers
863
00:40:53,200 --> 00:40:54,900
on an intercept course.
864
00:40:55,000 --> 00:40:56,500
They're arming torpedoes.
865
00:40:56,600 --> 00:40:57,700
Maintain course.
866
00:40:59,600 --> 00:41:01,200
Return fire!
867
00:41:01,300 --> 00:41:03,180
They've knocked out
our targeting scanners, sir.
868
00:41:03,200 --> 00:41:04,300
Switch to manual.
869
00:41:06,900 --> 00:41:08,499
Mr. Valtane, there's a rupture
870
00:41:08,500 --> 00:41:10,700
in the plasma conduit
behind your console.
871
00:41:10,800 --> 00:41:12,099
Get away from that station.
872
00:41:12,100 --> 00:41:13,199
One more second.
873
00:41:13,200 --> 00:41:14,000
Dmitri, you must...
874
00:41:18,900 --> 00:41:20,499
It's about to happen.
875
00:41:20,500 --> 00:41:24,299
Try to remember every detail
about the next few seconds.
876
00:41:24,300 --> 00:41:25,600
Concentrate.
877
00:41:26,900 --> 00:41:28,200
Tuvok...
878
00:41:30,200 --> 00:41:32,200
Help me!
879
00:41:32,300 --> 00:41:33,300
Help me, Tuvok!
880
00:41:33,400 --> 00:41:34,799
I saw her, Tuvok.
881
00:41:34,800 --> 00:41:36,300
I saw the girl.
882
00:41:36,400 --> 00:41:37,400
Stay with it.
883
00:41:38,500 --> 00:41:39,699
I am trying.
884
00:41:39,700 --> 00:41:42,300
But my mind is weakening.
885
00:41:42,400 --> 00:41:44,399
This is our last chance.
886
00:41:44,400 --> 00:41:46,499
Take us to the precipice.
887
00:41:46,500 --> 00:41:47,799
Concentrate.
888
00:41:47,800 --> 00:41:49,800
Take us to the girl.
889
00:41:54,200 --> 00:41:55,199
It's working.
890
00:41:55,200 --> 00:41:56,300
The mind-meld is almost broken
891
00:41:56,400 --> 00:41:58,799
and the radiation appears
to be killing the virus.
892
00:41:58,800 --> 00:42:00,200
Increase thoron levels to...
893
00:42:02,300 --> 00:42:04,099
The virus is migrating.
894
00:42:04,100 --> 00:42:06,099
It's embedding itself
in the Captain's brain.
895
00:42:06,100 --> 00:42:07,300
Cortical stimulator.
896
00:42:09,000 --> 00:42:10,600
Kathryn!
897
00:42:10,700 --> 00:42:12,799
Help me, Kathryn, please!
898
00:42:12,800 --> 00:42:13,799
Don't let go.
899
00:42:13,800 --> 00:42:15,500
Don't let me fall!
900
00:42:17,100 --> 00:42:17,899
No!
901
00:42:17,900 --> 00:42:19,499
Program a 50-kilodyne burst
902
00:42:19,500 --> 00:42:21,900
five-second duration
on my mark. Now.
903
00:42:25,600 --> 00:42:26,900
Help me, Tuvok!
904
00:42:28,100 --> 00:42:30,299
The virus protein structures
are breaking down.
905
00:42:30,300 --> 00:42:31,400
It's dying.
906
00:42:31,500 --> 00:42:35,300
Increase thoron radiation
to 80 kilodynes 15 seconds. Now.
907
00:42:36,200 --> 00:42:37,600
Help me, Dmitri!
908
00:42:37,700 --> 00:42:38,600
Please, don't let go!
909
00:42:38,700 --> 00:42:39,899
Don't let me fall!
910
00:42:39,900 --> 00:42:40,999
Again!
911
00:42:41,000 --> 00:42:42,199
Don't let me fall!
912
00:42:42,200 --> 00:42:43,900
No!
913
00:42:44,600 --> 00:42:46,200
No!
914
00:42:46,800 --> 00:42:47,500
No!
915
00:42:48,300 --> 00:42:49,500
No!
916
00:42:50,800 --> 00:42:54,700
No!
917
00:43:08,400 --> 00:43:10,800
It's clearly a viral
parasite of some kind,
918
00:43:10,900 --> 00:43:13,199
but its origin
and genome classification
919
00:43:13,200 --> 00:43:14,499
are not on record.
920
00:43:14,500 --> 00:43:16,999
We were able to kill it
using thoron radiation.
921
00:43:17,000 --> 00:43:18,299
What do you know about it?
922
00:43:18,300 --> 00:43:21,800
The virus thrives on peptides
generated in the brain.
923
00:43:21,900 --> 00:43:23,300
It evades the body's immune system
924
00:43:23,400 --> 00:43:25,900
by disguising itself
as a memory engram.
925
00:43:26,000 --> 00:43:27,700
Apparently, the parasite used
926
00:43:27,800 --> 00:43:30,699
the childhood memory of the
falling girl as camouflage.
927
00:43:30,700 --> 00:43:32,899
Creating a false memory
so traumatic
928
00:43:32,900 --> 00:43:35,400
that the mind would repress it
and that's where
929
00:43:35,500 --> 00:43:37,500
it would live,
in person after person,
930
00:43:37,600 --> 00:43:40,099
hiding in a part of the brain
that the conscious mind
931
00:43:40,100 --> 00:43:41,800
would want to avoid at all costs.
932
00:43:41,900 --> 00:43:43,900
When it sensed
the death of the host,
933
00:43:44,000 --> 00:43:45,699
it would leave to find another.
934
00:43:45,700 --> 00:43:48,099
That's why it migrated
from Valtane to me.
935
00:43:48,100 --> 00:43:49,499
What about the girl?
936
00:43:49,500 --> 00:43:51,099
Did she ever really exist
937
00:43:51,100 --> 00:43:53,299
or did the organism
invent the memory?
938
00:43:53,300 --> 00:43:55,499
Memory is a tricky thing.
939
00:43:55,500 --> 00:43:58,600
If it was a real event,
it's been buried and copied
940
00:43:58,700 --> 00:44:00,099
and twisted so many times
941
00:44:00,100 --> 00:44:02,200
there's no way to tell
what really happened.
942
00:44:03,100 --> 00:44:04,200
Thank you, Doctor.
943
00:44:10,900 --> 00:44:12,200
I'm curious.
944
00:44:12,300 --> 00:44:14,799
Did the Excelsior ever
save Kirk and McCoy?
945
00:44:14,800 --> 00:44:16,099
Not directly.
946
00:44:16,100 --> 00:44:18,599
We were forced to retreat
back to Federation space.
947
00:44:18,600 --> 00:44:22,499
As usual, Captain Kirk provided
his own means of escape.
948
00:44:22,500 --> 00:44:24,199
But we did play a pivotal role
949
00:44:24,200 --> 00:44:25,900
at the subsequent battle
at Khitomer.
950
00:44:26,000 --> 00:44:28,899
Mr. Tuvok, if I didn't
know you better,
951
00:44:28,900 --> 00:44:31,099
I'd say you miss
those days on the Excelsior.
952
00:44:31,100 --> 00:44:32,500
On the contrary.
953
00:44:32,600 --> 00:44:35,300
I do not experience
feelings of nostalgia.
954
00:44:35,400 --> 00:44:38,099
But there are times when I
think back to those days
955
00:44:38,100 --> 00:44:41,300
of meeting Kirk, Spock
and the others,
956
00:44:41,400 --> 00:44:43,500
and I am pleased
that I was part of it.
957
00:44:43,600 --> 00:44:44,999
In a funny way,
958
00:44:45,000 --> 00:44:47,600
I feel like I was
a part of it, too.
959
00:44:47,700 --> 00:44:51,100
Then perhaps you can be
nostalgic for both of us.
68915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.