Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,600
Cleaned, corrected & re-synced by Tronar
2
00:00:02,702 --> 00:00:06,900
Captain's Log, Stardate 48693.2.
3
00:00:06,973 --> 00:00:09,168
We've altered course
to investigate
4
00:00:09,242 --> 00:00:11,176
some unusually intense
photonic activity
5
00:00:11,244 --> 00:00:13,178
in a nearby protostar.
6
00:00:13,246 --> 00:00:15,407
Lieutenant Torres and I
are beaming aboard samples
7
00:00:15,481 --> 00:00:17,506
for further analysis.
8
00:00:19,085 --> 00:00:20,450
Containment field is active.
9
00:00:20,520 --> 00:00:21,782
We're ready for transport.
10
00:00:21,854 --> 00:00:23,082
Energize.
11
00:00:25,725 --> 00:00:27,420
That's strange.
12
00:00:27,493 --> 00:00:29,358
Both containers
should have been filled.
13
00:00:30,763 --> 00:00:31,889
Here's the problem.
14
00:00:31,965 --> 00:00:34,024
A slight breach
in the annular confinement beam.
15
00:00:34,100 --> 00:00:35,863
I'm aborting transport.
16
00:00:35,935 --> 00:00:37,926
Okay, let's try that again.
17
00:00:38,004 --> 00:00:39,528
Energizing.
18
00:00:42,141 --> 00:00:43,972
All right.
19
00:00:44,043 --> 00:00:46,204
I'll get a complete
phase spectrum analysis
20
00:00:46,279 --> 00:00:47,746
on this as soon as possible.
21
00:00:47,814 --> 00:00:50,248
If this photonic matter
works as well as I think,
22
00:00:50,350 --> 00:00:51,681
it could boost the efficiency
23
00:00:51,751 --> 00:00:53,378
of our power converters
15 percent.
24
00:00:53,453 --> 00:00:54,545
I'd say more like 20.
25
00:00:54,621 --> 00:00:57,089
How long will it take to finish
the preliminary analysis?
26
00:00:57,156 --> 00:01:00,148
Um, six hours, maybe more.
27
00:01:00,226 --> 00:01:02,990
I'd like to get it
sooner than that.
28
00:01:03,062 --> 00:01:05,394
I believe Ensign Kim is off duty.
29
00:01:05,465 --> 00:01:06,557
Could you use his help?
30
00:01:06,633 --> 00:01:08,726
Can you convince him to
give up his free time?
31
00:01:08,801 --> 00:01:10,530
I think I might be able to.
32
00:01:10,603 --> 00:01:11,661
Janeway to Kim.
33
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
That's odd.
34
00:01:13,906 --> 00:01:15,703
Computer, locate Ensign Kim.
35
00:01:15,775 --> 00:01:17,174
Unable to comply.
36
00:01:17,243 --> 00:01:19,211
Ensign Kim is not aboard the ship.
37
00:01:22,148 --> 00:01:23,479
Sensor logs show no record
38
00:01:23,549 --> 00:01:25,608
of any unauthorized
transporter activity,
39
00:01:25,685 --> 00:01:27,846
and all shuttlecraft
are accounted for.
40
00:01:27,920 --> 00:01:29,080
If Ensign Kim left the ship,
41
00:01:29,155 --> 00:01:31,180
he did not do so
by conventional means.
42
00:01:31,257 --> 00:01:33,725
His last shift ended
four hours ago,
43
00:01:33,793 --> 00:01:35,090
and he was scheduled for time
44
00:01:35,161 --> 00:01:36,753
on Holodeck 2
when he went off duty.
45
00:01:36,829 --> 00:01:38,023
No one has seen him since.
46
00:01:38,097 --> 00:01:39,086
Scan the holodeck.
47
00:01:43,102 --> 00:01:44,797
What's the matter?
48
00:01:44,871 --> 00:01:47,032
There is significant
interference in the holodeck.
49
00:01:47,106 --> 00:01:49,574
I cannot obtain a clear scan.
50
00:01:49,642 --> 00:01:50,973
Is it a system malfunction?
51
00:01:51,044 --> 00:01:52,807
I do not believe so.
52
00:01:54,347 --> 00:01:56,508
Commander.
53
00:02:01,454 --> 00:02:03,581
The holodeck is definitely active.
54
00:02:03,656 --> 00:02:06,124
There appears to be
a program in progress.
55
00:02:06,192 --> 00:02:07,784
Can you shut it down?
56
00:02:07,860 --> 00:02:10,351
The manual overrides
are not functioning.
57
00:02:10,430 --> 00:02:12,796
I cannot terminate the program.
58
00:02:12,865 --> 00:02:15,493
All right, let's go in.
59
00:04:40,613 --> 00:04:43,047
Computer, identify program.
60
00:04:43,115 --> 00:04:46,573
The program in progress
is a holonovel based
61
00:04:46,652 --> 00:04:48,586
on the epic Earth poem Beowulf.
62
00:04:48,654 --> 00:04:50,417
Beowulf?
63
00:04:50,490 --> 00:04:54,586
An ancient English epic
set in sixth century Denmark,
64
00:04:54,660 --> 00:04:56,150
if I remember correctly.
65
00:04:56,229 --> 00:04:58,026
It's about a hero named Beowulf
66
00:04:58,097 --> 00:05:00,793
who fights a creature
that's terrorizing a kingdom
67
00:05:00,867 --> 00:05:02,528
and murdering its subjects.
68
00:05:02,602 --> 00:05:06,163
Monsters and swordplay,
that sort of thing.
69
00:05:06,239 --> 00:05:07,439
I'm not detecting any life signs,
70
00:05:07,440 --> 00:05:09,806
but there is still
considerable interference.
71
00:05:09,876 --> 00:05:11,537
I can't determine the source.
72
00:05:13,145 --> 00:05:15,443
Speak as a friend
73
00:05:15,515 --> 00:05:17,847
or stand challenged.
74
00:05:17,917 --> 00:05:20,249
Computer, delete character.
75
00:05:24,156 --> 00:05:27,592
The holodeck command systems
must not be functioning either.
76
00:05:28,961 --> 00:05:31,725
We must also consider
the possibility
77
00:05:31,797 --> 00:05:34,231
that the safety programs
are malfunctioning as well.
78
00:05:34,300 --> 00:05:36,359
I'm am Freya, shield-maiden,
79
00:05:36,435 --> 00:05:38,232
daughter of King Hrothgar.
80
00:05:38,304 --> 00:05:39,635
I hold this guard post
81
00:05:39,705 --> 00:05:42,469
against any intruders
who would bear us harm.
82
00:05:42,542 --> 00:05:43,907
So declare yourselves.
83
00:05:45,244 --> 00:05:46,711
I will hear your answer
84
00:05:46,779 --> 00:05:49,009
before you march any further
through this land.
85
00:05:49,081 --> 00:05:50,946
We have no desire to trespass.
86
00:05:51,017 --> 00:05:53,508
However, we are
on an urgent mission,
87
00:05:53,586 --> 00:05:54,951
so if you would allow us
to continue,
88
00:05:55,021 --> 00:05:56,181
we would appreciate it.
89
00:05:56,255 --> 00:05:58,189
What land do you call home?
90
00:05:58,257 --> 00:06:01,658
Your faces tell me
you are not men of the Danes.
91
00:06:01,727 --> 00:06:03,718
Are you...
92
00:06:03,796 --> 00:06:06,060
kinsmen of Beowulf?
93
00:06:07,934 --> 00:06:11,233
Yes.
We are Beowulf's kinsmen.
94
00:06:11,304 --> 00:06:13,864
My name is Chakotay,
and this is Tuvok.
95
00:06:13,940 --> 00:06:16,204
Have you seen Beowulf?
96
00:06:16,275 --> 00:06:18,709
Yes.
97
00:06:18,778 --> 00:06:20,746
He was like no other.
98
00:06:20,813 --> 00:06:25,716
Hair straight and raven black,
eyes bright with fierce fire,
99
00:06:25,785 --> 00:06:28,049
the burning gaze of a hero.
100
00:06:30,056 --> 00:06:31,956
Grandiloquence notwithstanding,
101
00:06:32,024 --> 00:06:34,390
that would qualify
as a description of Mr. Kim.
102
00:06:34,460 --> 00:06:36,553
How did you know he was Beowulf?
103
00:06:36,629 --> 00:06:38,494
This is Harry's holonovel.
104
00:06:38,564 --> 00:06:40,623
It'd make sense
that he'd be playing the hero.
105
00:06:40,700 --> 00:06:42,565
She might be able
to help us figure out
106
00:06:42,635 --> 00:06:43,659
what happened to him.
107
00:06:43,736 --> 00:06:45,033
A reasonable assumption.
108
00:06:45,104 --> 00:06:47,732
Your kinsman was
a truly noble warrior.
109
00:06:47,807 --> 00:06:50,332
It is right you should
avenge his death.
110
00:06:53,212 --> 00:06:54,770
Yes, but first,
111
00:06:54,847 --> 00:06:58,305
we'd like to know more
about how Beowulf died.
112
00:06:58,384 --> 00:07:00,181
Of course.
113
00:07:00,219 --> 00:07:02,949
Come.
I will take you to the king.
114
00:07:05,224 --> 00:07:06,885
Hail, Lord Hrothgar.
115
00:07:06,959 --> 00:07:08,688
I bring new friends,
116
00:07:08,761 --> 00:07:11,252
Chakotay and Tuvok,
kinsmen of Beowulf,
117
00:07:11,330 --> 00:07:13,025
who come to avenge his death.
118
00:07:13,099 --> 00:07:16,034
Greet them well.
119
00:07:16,102 --> 00:07:18,900
I would bid you welcome
to my hall,
120
00:07:18,971 --> 00:07:22,532
but the days of glad tidings
are gone from this place.
121
00:07:22,608 --> 00:07:25,475
We grieve with you
for your kinsman.
122
00:07:25,544 --> 00:07:30,675
We had hoped that a warrior
of Beowulf's strength and renown
123
00:07:30,750 --> 00:07:34,151
would be able to deliver us
from our curse.
124
00:07:35,521 --> 00:07:38,513
Could you tell us exactly
what happened to him?
125
00:07:38,591 --> 00:07:42,425
He met with the same fate
as did 30 of our own warriors.
126
00:07:42,495 --> 00:07:44,963
Grendel.
127
00:07:45,031 --> 00:07:47,056
That's the monster
who's been attacking you.
128
00:07:47,133 --> 00:07:49,727
Repelled by light and laughter,
129
00:07:49,802 --> 00:07:51,895
the beast waits until we slumber.
130
00:07:51,971 --> 00:07:54,132
Then, bereft of remorse,
131
00:07:54,206 --> 00:07:57,869
Grendel comes in murderous rage
to my hall
132
00:07:57,943 --> 00:07:59,740
to take my people,
133
00:07:59,812 --> 00:08:04,408
and there is nothing
anyone can do to stop it.
134
00:08:04,517 --> 00:08:07,179
If you are wise,
135
00:08:07,219 --> 00:08:10,985
you will forego your vengeance
and return home.
136
00:08:11,057 --> 00:08:14,049
Death lives here now.
137
00:08:14,126 --> 00:08:15,320
My Lord is fatigued.
138
00:08:15,394 --> 00:08:16,656
It is time to retire.
139
00:08:16,729 --> 00:08:19,664
We would like
more information about Beowulf.
140
00:08:19,732 --> 00:08:22,030
Would it be possible
to examine his body?
141
00:08:22,101 --> 00:08:24,729
The body of Beowulf is gone.
142
00:08:24,804 --> 00:08:27,534
Dragged down to Grendel's
foul lair, no doubt.
143
00:08:27,606 --> 00:08:29,335
The beast leaves no traces.
144
00:08:29,408 --> 00:08:31,205
Did anyone actually
see the battle?
145
00:08:31,277 --> 00:08:34,246
No. Beowulf chose
to face Grendel alone.
146
00:08:34,313 --> 00:08:38,044
Then I think we'd like to see
this Grendel for ourselves.
147
00:08:38,117 --> 00:08:39,550
To what purpose?
148
00:08:39,618 --> 00:08:42,712
To raise false hopes
in our king again
149
00:08:42,788 --> 00:08:44,312
as did your kinsman?
150
00:08:44,390 --> 00:08:46,858
Leave us alone in our misery.
151
00:08:46,926 --> 00:08:47,858
Unferth!
152
00:08:47,927 --> 00:08:49,087
These men are our guests.
153
00:08:49,161 --> 00:08:51,721
You will show them
the hospitality they deserve.
154
00:08:51,797 --> 00:08:53,355
They deserve nothing!
155
00:08:53,432 --> 00:08:57,027
If their Beowulf was truly
the champion he claimed to be,
156
00:08:57,103 --> 00:09:00,971
then Grendel would be dead,
his head mounted on a spear.
157
00:09:01,040 --> 00:09:04,771
Instead, we spend yet
another night in terror.
158
00:09:04,844 --> 00:09:06,311
If you would allow us
159
00:09:06,378 --> 00:09:09,438
to assist you, perhaps we could
help alleviate your terror.
160
00:09:11,016 --> 00:09:13,211
Your names mean nothing to me.
161
00:09:13,285 --> 00:09:15,515
There are no songs of your deeds
162
00:09:15,588 --> 00:09:18,580
nor stories of the battles
you have fought.
163
00:09:18,657 --> 00:09:20,921
Who are you to believe
you can slay Grendel?
164
00:09:20,993 --> 00:09:23,587
We have no intention
of slaying anyone.
165
00:09:23,662 --> 00:09:25,687
We simply wish to examine
the creature.
166
00:09:27,333 --> 00:09:30,860
Grendel might not wish
to be examined...
167
00:09:30,936 --> 00:09:33,029
without a fight.
168
00:09:33,105 --> 00:09:35,005
And if you would fight Grendel,
169
00:09:35,074 --> 00:09:37,975
then you will first
prove your worth to me.
170
00:09:38,978 --> 00:09:40,138
Defend yourselves.
171
00:09:42,314 --> 00:09:44,043
You are able warriors.
172
00:09:44,116 --> 00:09:46,448
You may stand sentry tonight.
173
00:09:53,159 --> 00:09:54,421
You are brave men.
174
00:09:54,493 --> 00:09:57,485
I hope to see you again,
fate permitting.
175
00:10:03,502 --> 00:10:04,901
Chakotay to Janeway.
176
00:10:04,970 --> 00:10:06,096
Go ahead.
177
00:10:06,172 --> 00:10:09,369
Captain, we haven't found
any definite signs of Harry,
178
00:10:09,441 --> 00:10:11,875
but we've encountered
several holodeck characters
179
00:10:11,944 --> 00:10:13,673
who claim to know
what happened to him.
180
00:10:13,746 --> 00:10:17,512
Mr. Kim was running a holonovel
based on the poem Beowulf.
181
00:10:17,583 --> 00:10:19,949
According
to the holo-characters,
182
00:10:20,019 --> 00:10:22,146
he attempted to battle
a creature of some kind
183
00:10:22,221 --> 00:10:23,688
and was killed in the process.
184
00:10:24,890 --> 00:10:25,914
Killed?
185
00:10:25,991 --> 00:10:28,551
Since the safety programs
are malfunctioning,
186
00:10:28,627 --> 00:10:29,948
we must consider the possibility.
187
00:10:29,995 --> 00:10:32,691
But...
you haven't found a body?
188
00:10:32,765 --> 00:10:36,462
No. If we shut down the program,
we'd know if he's here or not.
189
00:10:36,535 --> 00:10:37,524
Run a diagnostic
190
00:10:37,603 --> 00:10:40,197
on the holodeck's
imaging control systems.
191
00:10:40,339 --> 00:10:42,637
If they're not working,
try to repair them.
192
00:10:42,708 --> 00:10:44,903
And relay your tricorder
scans to the Bridge.
193
00:10:44,977 --> 00:10:47,002
I'd like to analyze your readings.
194
00:10:47,079 --> 00:10:49,639
Aye, Captain.
Chakotay out.
195
00:10:51,350 --> 00:10:53,841
The primary imaging matrix
should be here
196
00:10:53,919 --> 00:10:55,648
behind this wooden panel.
197
00:10:55,721 --> 00:10:58,747
I will attempt to locate
the auxiliary matrix.
198
00:11:00,993 --> 00:11:04,087
This ancient Earth culture
seems fascinated with monsters.
199
00:11:04,163 --> 00:11:06,688
Every culture has its demons.
200
00:11:06,765 --> 00:11:10,132
They embody the darkest emotions
of its people.
201
00:11:10,269 --> 00:11:13,033
Giving them physical form
in heroic literature
202
00:11:13,105 --> 00:11:15,903
is a way of exploring
those feelings.
203
00:11:15,975 --> 00:11:19,172
The Vok'sha of Rakella Prime
204
00:11:19,245 --> 00:11:23,181
believe that hate is a beast
which lives inside the stomach.
205
00:11:23,249 --> 00:11:24,841
Their greatest mythical hero
206
00:11:24,917 --> 00:11:27,181
is a man who ate stones
for 23 days
207
00:11:27,253 --> 00:11:30,017
to kill the beast,
and became a saint.
208
00:11:30,089 --> 00:11:32,387
Such fables are necessary
only in cultures
209
00:11:32,458 --> 00:11:35,325
which unduly emphasize
emotional behavior.
210
00:11:35,394 --> 00:11:36,622
I would point out
211
00:11:36,695 --> 00:11:38,822
there are no demons
in Vulcan literature.
212
00:11:38,898 --> 00:11:42,061
That might account
for its popularity.
213
00:11:42,134 --> 00:11:43,601
Bridge to Chakotay.
214
00:11:43,669 --> 00:11:45,796
Chakotay here.
215
00:11:45,871 --> 00:11:47,839
Commander, we've analyzed
your tricorder data.
216
00:11:47,907 --> 00:11:51,809
A deep-level scan shows minute
quantities of photonic energy.
217
00:11:51,877 --> 00:11:53,868
How could it be in the holodeck?
218
00:11:53,946 --> 00:11:56,244
We think it happened
when we beamed aboard
219
00:11:56,348 --> 00:11:57,940
the samples from the protostar.
220
00:11:58,017 --> 00:12:00,542
There was a breach in the
annular confinement beam,
221
00:12:00,619 --> 00:12:02,450
and photonic energy
must have leaked
222
00:12:02,521 --> 00:12:04,216
into the transporter system.
223
00:12:04,290 --> 00:12:06,315
And from there
into other ship systems as well.
224
00:12:06,392 --> 00:12:08,292
We've already found some
in the replicators.
225
00:12:08,360 --> 00:12:10,794
That raises an uncomfortable
possibility, Captain.
226
00:12:10,863 --> 00:12:13,127
If the holodeck's conversion
nodes were contaminated,
227
00:12:13,232 --> 00:12:15,462
Ensign Kim may have
inadvertently undergone
228
00:12:15,534 --> 00:12:17,126
the process of matter conversion.
229
00:12:17,269 --> 00:12:20,705
You're saying he might have
been converted into energy?
230
00:12:20,773 --> 00:12:23,367
We have to consider it
a possibility.
231
00:12:26,278 --> 00:12:29,475
After all, the holodecks
are basically an outgrowth
232
00:12:29,548 --> 00:12:31,379
of transporter technology.
233
00:12:31,450 --> 00:12:34,419
Changing energy into matter
and back again.
234
00:12:34,486 --> 00:12:37,580
Every time a program is run.
235
00:12:37,656 --> 00:12:39,715
Except it's not supposed
to convert people.
236
00:12:39,792 --> 00:12:41,054
Hold on, Captain.
237
00:12:41,126 --> 00:12:42,286
Something's coming.
238
00:12:43,862 --> 00:12:46,194
It is an object approximately
one meter in diameter.
239
00:12:46,298 --> 00:12:49,028
I think Grendel
may be paying us a visit.
240
00:12:49,101 --> 00:12:51,035
Captain, the holo-characters
told us
241
00:12:51,103 --> 00:12:52,900
Kim was killed by Grendel.
242
00:12:52,972 --> 00:12:55,941
An examination of this part of
the program might be advisable.
243
00:12:56,008 --> 00:12:57,373
Proceed.
244
00:13:00,045 --> 00:13:03,446
Captain, I'm picking up signs
of matter/energy conversion.
245
00:13:03,549 --> 00:13:04,538
Emergency transport.
246
00:13:04,583 --> 00:13:06,050
Get them out of there now.
247
00:13:06,118 --> 00:13:07,983
I can't get a lock.
248
00:13:14,893 --> 00:13:16,690
Commander Chakotay, report.
249
00:13:17,863 --> 00:13:18,852
Mr. Tuvok?
250
00:13:18,931 --> 00:13:21,126
Captain, I've lost
their life signs.
251
00:13:21,233 --> 00:13:22,222
They're gone.
252
00:13:33,912 --> 00:13:35,880
This is a scan of the holodeck
253
00:13:35,948 --> 00:13:38,644
just before we lost contact
with Chakotay and Tuvok.
254
00:13:38,717 --> 00:13:40,617
The readings are pretty garbled,
255
00:13:40,686 --> 00:13:43,177
but I'm still inclined to think
that there is a malfunction
256
00:13:43,255 --> 00:13:45,655
in the holodeck's
matter conversion nodes.
257
00:13:45,724 --> 00:13:47,885
Photonic energy leaking
into the subsystems
258
00:13:47,960 --> 00:13:49,985
could certainly damage the nodes,
259
00:13:50,062 --> 00:13:52,622
and it might have created
a defect in the program
260
00:13:52,698 --> 00:13:54,290
that occurs when Grendel shows up.
261
00:13:54,366 --> 00:13:56,926
A defect that dematerialized
our people.
262
00:13:57,002 --> 00:13:58,799
I'm not willing to accept the fact
263
00:13:58,871 --> 00:14:00,736
that Harry and the others
are gone for good.
264
00:14:01,740 --> 00:14:04,538
Their molecular patterns
might still be there.
265
00:14:04,610 --> 00:14:07,977
And if they are, we might be
able to rematerialize them.
266
00:14:08,047 --> 00:14:12,108
The only thing we can do is
go back into the holodeck.
267
00:14:12,184 --> 00:14:14,880
Study this... energy surge.
268
00:14:14,953 --> 00:14:16,153
Find out what exactly happened.
269
00:14:16,155 --> 00:14:17,315
Anyone who goes back in there
270
00:14:17,322 --> 00:14:18,687
might wind up
just like the others.
271
00:14:20,059 --> 00:14:22,220
Maybe not anyone.
272
00:14:22,294 --> 00:14:23,318
Me?
273
00:14:23,395 --> 00:14:25,829
A hologram can't be
converted into energy.
274
00:14:25,898 --> 00:14:27,092
It already is energy.
275
00:14:27,166 --> 00:14:28,758
You're the perfect choice.
276
00:14:28,834 --> 00:14:32,133
How do you intend to transfer me
out of Sick Bay?
277
00:14:32,237 --> 00:14:34,171
We'll have to modify
your data stream protocols
278
00:14:34,239 --> 00:14:36,537
and imaging systems,
but the fact that you're going
279
00:14:36,608 --> 00:14:37,868
to the holodeck simplifies things.
280
00:14:37,876 --> 00:14:40,401
The projection systems
are already in place there.
281
00:14:40,479 --> 00:14:42,139
And we're going
to give you complete control
282
00:14:42,147 --> 00:14:44,308
over your magnetic
containment field.
283
00:14:44,383 --> 00:14:46,180
You'll be able
to make yourself solid,
284
00:14:46,251 --> 00:14:48,082
or let matter pass
through you at will.
285
00:14:48,153 --> 00:14:50,193
Nothing on the holodeck
will be able to touch you...
286
00:14:50,255 --> 00:14:51,620
unless you want it to.
287
00:14:54,526 --> 00:14:55,618
I see.
288
00:14:55,694 --> 00:14:59,194
Think of this as your first
away mission, Doctor.
289
00:14:59,431 --> 00:15:01,626
I can understand your hesitation,
290
00:15:01,733 --> 00:15:04,065
but there are three
lives at stake,
291
00:15:04,103 --> 00:15:05,434
and you have the best chance
292
00:15:05,504 --> 00:15:07,301
of anyone on this ship
to save them.
293
00:15:09,174 --> 00:15:11,074
Do you understand that?
294
00:15:11,143 --> 00:15:12,633
Yes.
295
00:15:12,711 --> 00:15:14,576
Good.
296
00:15:14,646 --> 00:15:16,910
Your job is to find
the photonic energy surge
297
00:15:16,982 --> 00:15:18,108
and scan it closely.
298
00:15:18,183 --> 00:15:19,980
We need all the data we can get.
299
00:15:20,052 --> 00:15:21,314
You'll have to interact
300
00:15:21,386 --> 00:15:23,854
with the characters
in the holonovel,
301
00:15:23,922 --> 00:15:26,686
so make sure you're familiar
with the Beowulf story.
302
00:15:26,758 --> 00:15:30,524
Your circuit modifications
will be finished in three hours.
303
00:15:30,596 --> 00:15:32,928
Yes, Captain.
304
00:15:44,376 --> 00:15:48,836
Computer, access full text
of ancient Earth epic Beowulf
305
00:15:48,914 --> 00:15:51,610
including historical annotation
and cultural references.
306
00:15:51,683 --> 00:15:54,743
Data compilation in progress.
307
00:15:54,820 --> 00:15:55,752
Doctor?
308
00:15:55,821 --> 00:15:57,652
Ah, Kes.
Come in.
309
00:15:57,723 --> 00:15:59,918
I don't know
how long I'll be gone,
310
00:15:59,992 --> 00:16:03,257
but my absence is no reason
to suspend your studies.
311
00:16:03,362 --> 00:16:05,694
How are you doing
with the protein synthesis text?
312
00:16:05,731 --> 00:16:07,392
I finished it yesterday.
313
00:16:07,400 --> 00:16:08,899
Good. Then you may
as well start learning
314
00:16:08,900 --> 00:16:10,499
how to operate
the base-pair sequencer.
315
00:16:10,500 --> 00:16:13,060
You'll find the manual
in the technical data base.
316
00:16:15,507 --> 00:16:17,065
Was there something else?
317
00:16:17,176 --> 00:16:18,609
There's something bothering you.
318
00:16:18,677 --> 00:16:19,769
Not at all.
319
00:16:19,845 --> 00:16:20,869
Now if you'll excuse me,
320
00:16:20,946 --> 00:16:22,743
I have a great deal
of preparation to do.
321
00:16:22,814 --> 00:16:24,941
You're nervous about
this mission, aren't you?
322
00:16:25,017 --> 00:16:26,279
Nervous?
323
00:16:28,187 --> 00:16:31,418
I can perform emergency surgery
without getting nervous.
324
00:16:31,490 --> 00:16:34,118
I can make life-or-death
decisions about patients
325
00:16:34,193 --> 00:16:35,683
without getting nervous.
326
00:16:35,761 --> 00:16:37,729
What makes you think I'm nervous?
327
00:16:37,796 --> 00:16:39,923
Those things are familiar to you.
328
00:16:39,998 --> 00:16:43,058
You've been programmed
to do them, but...
329
00:16:43,135 --> 00:16:49,040
this is different, isn't it?
330
00:16:55,714 --> 00:16:59,013
I can describe every detail
of every piece of equipment
331
00:16:59,084 --> 00:17:01,985
in this Sick Bay... from bio-bed
to neurostimulator...
332
00:17:02,054 --> 00:17:09,460
but I've never even seen a sky
or a forest,
333
00:17:09,528 --> 00:17:13,259
let alone Vikings and monsters.
334
00:17:13,332 --> 00:17:17,166
I can't afford to fail.
335
00:17:17,236 --> 00:17:20,967
But I don't know what to expect
in that holodeck.
336
00:17:21,039 --> 00:17:22,472
You've been telling me that you
337
00:17:22,541 --> 00:17:25,032
deserve to be treated
like a member of the crew.
338
00:17:25,110 --> 00:17:27,078
Well, here's your chance.
339
00:17:27,179 --> 00:17:29,841
And I can tell you
340
00:17:29,915 --> 00:17:32,110
that none of the crew
knows exactly what to expect
341
00:17:32,217 --> 00:17:34,378
when they go on an away mission.
342
00:17:37,456 --> 00:17:41,290
Doctor, have you chosen
a name for yourself yet?
343
00:17:43,095 --> 00:17:46,121
I have narrowed the list
to three possibilities.
344
00:17:46,198 --> 00:17:49,258
Then let me suggest
you choose one before you go.
345
00:17:51,236 --> 00:17:54,296
It might help you feel more
like a Starfleet officer.
346
00:17:57,009 --> 00:17:58,874
Hmm.
347
00:17:58,944 --> 00:18:01,105
You may be right.
348
00:18:01,179 --> 00:18:02,669
I'll give it some thought.
349
00:18:03,949 --> 00:18:05,177
And Kes...
350
00:18:08,153 --> 00:18:10,053
thank you.
351
00:18:10,155 --> 00:18:12,180
Good luck.
352
00:18:20,866 --> 00:18:22,299
Paris to Janeway.
353
00:18:22,367 --> 00:18:23,891
We're ready
for the transfer, Captain.
354
00:18:23,969 --> 00:18:25,561
Good. Go ahead.
355
00:18:25,637 --> 00:18:27,605
How about you, Doctor?
356
00:18:27,673 --> 00:18:29,106
You ready?
357
00:18:29,174 --> 00:18:30,766
Of course.
358
00:18:30,842 --> 00:18:34,334
I've already transported
a tricorder onto the holodeck.
359
00:18:34,413 --> 00:18:38,110
Engaging transfer circuits...
now.
360
00:18:55,100 --> 00:18:57,568
Is everything all right, Doctor?
361
00:18:57,636 --> 00:19:01,231
Yes. There were no problems
with the transfer.
362
00:19:01,306 --> 00:19:03,638
I'm on my way.
363
00:19:14,586 --> 00:19:16,451
Speak as a friend
364
00:19:16,521 --> 00:19:19,183
or stand challenged.
365
00:19:19,257 --> 00:19:20,189
I am...
366
00:19:20,258 --> 00:19:22,419
Yes, you're Freya,
the king's daughter.
367
00:19:22,494 --> 00:19:24,724
A female warrior
known as a shield-maiden.
368
00:19:24,796 --> 00:19:28,232
We have never met,
and yet you know my name?
369
00:19:28,300 --> 00:19:31,030
Are you a sorcerer?
370
00:19:31,103 --> 00:19:33,799
No.
371
00:19:33,872 --> 00:19:37,774
It's simply that...
your reputation precedes you.
372
00:19:37,843 --> 00:19:39,640
A warrior of your skill...
373
00:19:39,711 --> 00:19:42,339
you're quite famous
where I come from.
374
00:19:43,582 --> 00:19:46,016
I did not know
that word of my deeds
375
00:19:46,084 --> 00:19:47,813
has carried to other lands.
376
00:19:47,886 --> 00:19:49,410
Tell me what you have heard.
377
00:19:50,689 --> 00:19:54,716
Well... your battle with...
378
00:19:54,793 --> 00:19:56,454
Scyld the Gar-Dane?
379
00:19:56,528 --> 00:19:57,620
...is practically legend.
380
00:19:57,696 --> 00:19:58,788
An incredible story.
381
00:19:58,864 --> 00:20:01,128
I burned his hall to the ground.
382
00:20:01,199 --> 00:20:03,497
There was nothing left but ashes!
383
00:20:03,568 --> 00:20:04,660
Charming.
384
00:20:04,736 --> 00:20:05,856
And did you hear of my campaign
385
00:20:05,871 --> 00:20:07,566
against the heatho-bards
to the south?
386
00:20:07,639 --> 00:20:09,129
I fought them for...
387
00:20:09,274 --> 00:20:10,969
I'd be delighted
to hear all about it,
388
00:20:11,042 --> 00:20:12,873
but I'm on an urgent
mission of my own.
389
00:20:12,944 --> 00:20:14,468
I'm looking for Grendel.
390
00:20:16,615 --> 00:20:19,778
Only a warrior would seek
that which others flee.
391
00:20:19,851 --> 00:20:21,375
What is your name?
392
00:20:21,453 --> 00:20:23,478
I'm glad you asked.
393
00:20:23,555 --> 00:20:26,023
My name is... Schweitzer.
394
00:20:26,091 --> 00:20:28,184
Dr. Schweitzer.
395
00:20:28,293 --> 00:20:30,056
"Schweitzer."
396
00:20:30,128 --> 00:20:34,064
A hero's name.
397
00:20:34,132 --> 00:20:36,566
Come, I will take you to the king.
398
00:20:36,635 --> 00:20:37,624
Hmm.
399
00:20:38,670 --> 00:20:41,662
The hall is not far from here.
400
00:20:44,042 --> 00:20:47,842
Look... fortune is with us.
401
00:20:47,913 --> 00:20:51,110
Atuta... a most powerful plant.
402
00:20:51,183 --> 00:20:53,151
What exactly do you
intend to do with it?
403
00:20:53,218 --> 00:20:56,244
We brew the atuta into a broth,
which we drink before battle.
404
00:20:56,321 --> 00:20:58,084
It brings on
the spirit of the bear,
405
00:20:58,156 --> 00:21:00,989
and gives us strength
to swing our swords.
406
00:21:01,059 --> 00:21:02,924
It's more likely to bring on
profuse sweating,
407
00:21:02,994 --> 00:21:04,894
convulsions, and acute delirium.
408
00:21:04,963 --> 00:21:07,397
This is an Amanita muscaria...
409
00:21:07,466 --> 00:21:09,297
a fungus common
to subartic climates,
410
00:21:09,367 --> 00:21:11,392
and, let me assure you,
quite poisonous.
411
00:21:11,470 --> 00:21:14,837
Yes, but those it does not kill,
it makes strong.
412
00:21:14,906 --> 00:21:16,897
A most hearty plant.
413
00:21:16,975 --> 00:21:18,943
Are you a master of herb-lore?
414
00:21:19,010 --> 00:21:21,308
Well, in a way, I suppose I am.
415
00:21:21,379 --> 00:21:25,042
You are truly a man of many
talents, Lord Schweitzer.
416
00:21:25,116 --> 00:21:27,175
Your people must
value you greatly.
417
00:21:27,285 --> 00:21:29,276
You would think so.
418
00:21:31,323 --> 00:21:33,291
Hail, Lord Hrothgar!
419
00:21:33,358 --> 00:21:35,849
I bring a new friend, Schweitzer,
420
00:21:35,927 --> 00:21:37,622
who has come to destroy Grendel.
421
00:21:37,696 --> 00:21:40,164
Greet him well.
422
00:21:40,232 --> 00:21:43,065
I would bid you welcome
to my hall,
423
00:21:43,134 --> 00:21:47,332
but the days of glad tidings
are gone from this place.
424
00:21:47,405 --> 00:21:49,896
I'm sorry to hear that,
425
00:21:49,975 --> 00:21:51,738
but with your permission,
sir, I'd like to stay
426
00:21:51,810 --> 00:21:53,573
here tonight,
and wait for Grendel.
427
00:21:53,645 --> 00:21:55,510
To what purpose?
428
00:21:55,580 --> 00:21:59,016
To raise false hopes again,
429
00:21:59,084 --> 00:22:01,211
as have others before you?
430
00:22:01,319 --> 00:22:04,083
Leave us alone in our misery.
431
00:22:04,122 --> 00:22:06,317
I'm afraid I can't do that.
432
00:22:06,391 --> 00:22:07,858
I have a mission.
433
00:22:07,926 --> 00:22:10,121
Your name means nothing to me.
434
00:22:10,195 --> 00:22:12,629
There are no songs of your deeds
435
00:22:12,697 --> 00:22:15,666
nor stories of the battles
you have fought.
436
00:22:15,734 --> 00:22:18,635
Who are you to believe
you can slay Grendel?
437
00:22:18,703 --> 00:22:21,866
I'm simply a... warrior.
438
00:22:21,940 --> 00:22:23,737
I'm only concerned with Grendel.
439
00:22:23,808 --> 00:22:25,298
I have no quarrel with you.
440
00:22:25,377 --> 00:22:26,537
Indeed you do,
441
00:22:26,611 --> 00:22:28,636
and if you will fight Grendel,
442
00:22:28,713 --> 00:22:33,650
then you will first
prove your worth to me.
443
00:22:33,718 --> 00:22:36,710
Defend yourself!
444
00:22:43,161 --> 00:22:44,253
Fate be with you.
445
00:22:54,873 --> 00:22:58,468
If this is your best,
then you should thank me.
446
00:22:58,543 --> 00:23:02,104
Grendel would destroy you
with far greater ease than I.
447
00:23:03,481 --> 00:23:05,312
This is absurd.
448
00:23:10,555 --> 00:23:11,852
So be it.
449
00:23:18,330 --> 00:23:20,127
You might want to put
some ice on that.
450
00:23:20,198 --> 00:23:21,597
It'll take down the swelling.
451
00:23:22,734 --> 00:23:25,134
Our time of deliverance
is at hand.
452
00:23:25,203 --> 00:23:28,229
We have been given
a new champion...
453
00:23:28,306 --> 00:23:30,536
one whom weapons cannot hurt.
454
00:23:30,609 --> 00:23:32,634
The one who will destroy Grendel
455
00:23:32,711 --> 00:23:34,144
and end our suffering.
456
00:23:34,212 --> 00:23:36,442
All hail the hero!
457
00:23:36,514 --> 00:23:40,109
- All hail Schweitzer!
- All hail Schweitzer!
458
00:23:40,185 --> 00:23:42,779
Schweitzer! Schweitzer!
459
00:23:42,854 --> 00:23:44,947
Schweitzer!
Schweitzer!
460
00:23:45,023 --> 00:23:46,923
Schweitzer! Schweitzer!
461
00:23:46,992 --> 00:23:49,051
Schweitzer!
Schweitzer!
462
00:23:49,127 --> 00:23:51,095
Schweitzer! Schweitzer!
463
00:23:51,162 --> 00:23:52,629
Schweitzer!
Schweitzer!
464
00:23:57,435 --> 00:23:59,767
Eat, eat.
465
00:23:59,838 --> 00:24:01,465
What is it?
466
00:24:01,573 --> 00:24:02,733
Elk.
467
00:24:02,774 --> 00:24:06,369
When I built this hall,
the forest ran thick with them,
468
00:24:06,444 --> 00:24:10,107
but today, game's more scarce.
469
00:24:10,181 --> 00:24:11,580
Enjoy it, Lord Schweitzer.
470
00:24:11,650 --> 00:24:14,141
It is a great delicacy
in our land.
471
00:24:25,563 --> 00:24:28,225
Hmm. It's quite good.
472
00:24:28,299 --> 00:24:31,757
We rarely hear stories
of other lands.
473
00:24:31,836 --> 00:24:34,737
Honor us with a tale of your home
474
00:24:34,806 --> 00:24:36,364
to gladden our hearts.
475
00:24:36,441 --> 00:24:38,705
I'm not much of a storyteller.
476
00:24:38,777 --> 00:24:40,711
Please...
477
00:24:40,779 --> 00:24:41,803
indulge us.
478
00:24:41,880 --> 00:24:45,008
Yes, tell us a tale
of your prowess in battle.
479
00:24:45,083 --> 00:24:48,484
Well, there was the time
480
00:24:48,553 --> 00:24:50,851
I managed to stop the spread
of Parinisti measles
481
00:24:50,922 --> 00:24:52,981
before it became epidemic.
482
00:24:53,058 --> 00:24:55,583
For a while,
things were touch and go.
483
00:24:55,660 --> 00:24:58,060
Six people came down with it.
484
00:24:58,129 --> 00:24:59,391
Fortunately, I was able
485
00:24:59,464 --> 00:25:02,262
to isolate the endoplasmic virus
and replicate it
486
00:25:02,367 --> 00:25:04,096
in order to form an antibody.
487
00:25:04,135 --> 00:25:07,468
Even then, it wasn't altogether
488
00:25:07,539 --> 00:25:10,565
clear I could create
an effective vaccine.
489
00:25:10,742 --> 00:25:14,109
But I worked at it
for 74 hours straight,
490
00:25:14,179 --> 00:25:16,306
and managed to create
an inoculation
491
00:25:16,310 --> 00:25:17,810
that successfully protected
the crew.
492
00:25:17,849 --> 00:25:19,549
You'll excuse me, my Lord,
493
00:25:19,584 --> 00:25:22,815
if I take leave of this...
folly.
494
00:25:25,123 --> 00:25:27,591
A truly unique tale.
495
00:25:27,659 --> 00:25:29,524
Come, Lord Schweitzer.
496
00:25:29,594 --> 00:25:31,721
Allow me to show you my home.
497
00:25:33,198 --> 00:25:37,658
If you are in need of anything,
please do not hesitate to ask.
498
00:25:37,736 --> 00:25:39,499
All I need is to find Grendel.
499
00:25:39,571 --> 00:25:42,734
You are a true champion...
always ready for the fight.
500
00:25:42,807 --> 00:25:44,468
Ah, perhaps you
would like some mead
501
00:25:44,542 --> 00:25:46,009
to fortify yourself for battle?
502
00:25:46,077 --> 00:25:47,772
No, thank you.
I'm fine.
503
00:25:47,846 --> 00:25:50,781
Away. You're disturbing
Lord Schweitzer!
504
00:25:50,849 --> 00:25:56,287
It was with that weapon
I made my first kill.
505
00:25:56,354 --> 00:25:58,322
I was 11 years old.
506
00:25:58,389 --> 00:26:01,847
You killed someone
when you were 11?
507
00:26:01,926 --> 00:26:04,258
Well, it's a poor weapon, I agree,
508
00:26:04,329 --> 00:26:06,024
but a token of my youth.
509
00:26:06,097 --> 00:26:08,827
You must have similar trophies
from your own childhood.
510
00:26:10,135 --> 00:26:14,504
I... don't remember much
about my childhood.
511
00:26:14,572 --> 00:26:15,732
Well, I am certain
512
00:26:15,807 --> 00:26:18,298
you distinguished yourself
in battle many times
513
00:26:18,376 --> 00:26:19,934
and did honor to your father.
514
00:26:20,011 --> 00:26:23,003
My Lord, it grows late.
515
00:26:23,081 --> 00:26:25,015
It is time to retire.
516
00:26:25,083 --> 00:26:27,608
Always with you
it is time to sleep.
517
00:26:27,685 --> 00:26:29,414
Perhaps you have forgotten
518
00:26:29,487 --> 00:26:32,684
that the work of a warrior
is battle, not rest!
519
00:26:32,757 --> 00:26:35,351
You would do well to learn
from Lord Schweitzer.
520
00:26:38,129 --> 00:26:40,495
This was a beautiful hall once...
521
00:26:40,565 --> 00:26:42,499
before Grendel.
522
00:26:42,567 --> 00:26:45,661
You will make it so again.
523
00:26:45,737 --> 00:26:48,706
You have our thanks.
524
00:26:49,908 --> 00:26:52,240
I appreciate your faith
in me, Sire.
525
00:26:57,382 --> 00:26:58,849
Come, my lord.
526
00:27:00,185 --> 00:27:03,154
You may have deceived
them with your tricks,
527
00:27:05,156 --> 00:27:08,557
but the king is old
and desperate for hope,
528
00:27:08,626 --> 00:27:10,491
and the rest are just fools!
529
00:27:10,562 --> 00:27:13,190
You have nothing
to worry about, Unferth.
530
00:27:13,264 --> 00:27:15,391
Once I'm done with Grendel,
I'll be leaving.
531
00:27:15,466 --> 00:27:16,933
We shall see.
532
00:27:17,001 --> 00:27:18,696
The morning will prove
533
00:27:18,770 --> 00:27:21,796
if your deeds are
as strong as your words.
534
00:27:30,782 --> 00:27:33,580
The nights here are cold.
535
00:27:33,651 --> 00:27:36,085
I wanted to make certain
you were comfortable.
536
00:27:36,154 --> 00:27:38,952
I appreciate your concern.
537
00:27:44,529 --> 00:27:47,191
I thought everyone
had gone to sleep.
538
00:27:49,500 --> 00:27:54,836
Sleep does not come
easily in this place.
539
00:27:54,906 --> 00:27:57,466
Not anymore.
540
00:27:59,177 --> 00:28:01,941
I was taught the world
would end in winter.
541
00:28:02,046 --> 00:28:04,981
First, there would
be a desperate cold,
542
00:28:05,016 --> 00:28:08,281
followed by a demon who
would devour the sun.
543
00:28:09,787 --> 00:28:13,450
It has been long
since we felt summer,
544
00:28:13,524 --> 00:28:16,220
and a demon does walk these halls.
545
00:28:18,696 --> 00:28:20,061
Freya...
546
00:28:20,131 --> 00:28:22,622
your world isn't coming to an end.
547
00:28:22,700 --> 00:28:24,634
Perhaps not,
548
00:28:24,702 --> 00:28:27,170
but it has changed.
549
00:28:27,238 --> 00:28:30,537
Every night the monster comes,
550
00:28:30,608 --> 00:28:32,735
and every day
our numbers are lessened,
551
00:28:32,810 --> 00:28:34,334
and no one will speak of it.
552
00:28:34,412 --> 00:28:37,313
No one speaks of the fear
that he will be next.
553
00:28:37,382 --> 00:28:41,682
But each meal becomes
quieter than the last,
554
00:28:41,753 --> 00:28:45,655
and after a time,
we barely speak at all.
555
00:28:45,723 --> 00:28:49,716
Do you know what it is
to be alone among many,
556
00:28:49,794 --> 00:28:52,126
and unable to speak your fears?
557
00:28:54,299 --> 00:28:56,529
I think I do.
558
00:28:56,601 --> 00:28:58,933
How do you survive?
559
00:28:59,003 --> 00:29:01,597
I'm still learning how.
560
00:29:03,041 --> 00:29:05,737
I'm sure that's not very helpful.
561
00:29:07,512 --> 00:29:09,173
Sometimes I believe
562
00:29:09,247 --> 00:29:12,410
I can see the moment
of my own death.
563
00:29:12,483 --> 00:29:16,044
It comes in battle, I think,
564
00:29:16,120 --> 00:29:19,419
my sword raised high.
565
00:29:21,492 --> 00:29:25,451
It is said that fate
often spares a doomed warrior,
566
00:29:25,530 --> 00:29:27,657
if his courage can prevail.
567
00:29:27,732 --> 00:29:30,963
But there have been days
568
00:29:31,035 --> 00:29:33,230
when I felt my own
courage falter...
569
00:29:33,304 --> 00:29:35,829
and then you came.
570
00:29:35,907 --> 00:29:38,808
I'm glad I could help.
571
00:29:38,876 --> 00:29:40,741
Perhaps I can help you.
572
00:29:42,780 --> 00:29:48,013
Before combat, it is most
important to stay warm.
573
00:29:49,053 --> 00:29:50,850
Well, you've done an excellent job
574
00:29:50,922 --> 00:29:52,583
with the fire, I'm sure I'll...
575
00:30:04,335 --> 00:30:08,431
Fire is not the only heat,
Lord Schweitzer.
576
00:30:08,506 --> 00:30:11,475
You know where I sleep.
577
00:30:34,132 --> 00:30:35,793
Holodeck to Bridge.
578
00:30:35,867 --> 00:30:37,334
We're monitoring you.
579
00:30:37,402 --> 00:30:41,634
Captain, I'm picking up
readings of photonic energy.
580
00:30:47,311 --> 00:30:48,710
Captain, it's right
in front of me.
581
00:30:48,780 --> 00:30:52,739
It's some kind of...
photonic energy formation.
582
00:30:57,321 --> 00:30:58,515
Emergency!
583
00:30:58,589 --> 00:30:59,783
Get me out of here!
584
00:30:59,857 --> 00:31:00,915
Now!
585
00:31:01,025 --> 00:31:03,323
Sick Bay, emergency transfer.
586
00:31:03,361 --> 00:31:04,988
I'm on it.
587
00:31:11,035 --> 00:31:12,332
Sick Bay, report.
588
00:31:12,403 --> 00:31:15,964
Uh... I have him, Captain...
589
00:31:16,040 --> 00:31:17,234
more or less.
590
00:31:19,043 --> 00:31:21,477
I think you better come
take a look at this.
591
00:31:39,864 --> 00:31:41,695
How does it feel?
592
00:31:41,766 --> 00:31:43,290
Just like the old one, actually.
593
00:31:43,367 --> 00:31:45,426
Apparently, contact
with photonic energy
594
00:31:45,503 --> 00:31:47,403
disrupted your magnetic cohesion,
595
00:31:47,472 --> 00:31:48,472
but we're still not sure
596
00:31:48,473 --> 00:31:49,833
if that's what happened
to the others.
597
00:31:49,841 --> 00:31:52,002
Captain, take a look at this.
598
00:31:52,076 --> 00:31:53,873
The readings
from the Doctor's tricorder
599
00:31:53,945 --> 00:31:56,971
when the energy surge
made contact with him.
600
00:31:57,048 --> 00:31:59,915
They're showing
a synaptic pattern.
601
00:31:59,984 --> 00:32:01,178
I wouldn't expect to see
602
00:32:01,285 --> 00:32:03,253
something like this
in photonic energy.
603
00:32:03,287 --> 00:32:04,481
Is this the first time
604
00:32:04,555 --> 00:32:06,113
those patterns
have shown up like this?
605
00:32:06,190 --> 00:32:07,316
Yes, but it's the first time
606
00:32:07,391 --> 00:32:10,121
we've had clear readings
from a moment of contact.
607
00:32:10,194 --> 00:32:14,096
I wonder if I could produce
these same patterns
608
00:32:14,165 --> 00:32:15,826
in the samples
we have in Engineering.
609
00:32:15,900 --> 00:32:17,128
If you can, you might be able
610
00:32:17,201 --> 00:32:19,761
to get more information
about how photonic energy
611
00:32:19,837 --> 00:32:21,031
damaged the holodeck systems.
612
00:32:21,105 --> 00:32:22,299
I'm on it.
613
00:32:22,373 --> 00:32:23,704
I'll give you a hand.
614
00:32:27,845 --> 00:32:29,540
Okay...
615
00:32:29,614 --> 00:32:31,844
I've initiated
a polarization field.
616
00:32:31,916 --> 00:32:34,180
I'm introducing it
into the container.
617
00:32:34,252 --> 00:32:35,913
We're getting a reaction.
618
00:32:35,987 --> 00:32:38,979
It's producing a synaptic
pattern all right...
619
00:32:39,056 --> 00:32:40,956
highly complex.
620
00:32:41,993 --> 00:32:42,982
What's that?
621
00:32:47,165 --> 00:32:49,633
Whatever it is, it's cutting
through the bulkheads.
622
00:32:49,700 --> 00:32:51,261
Let's get a containment field
around it.
623
00:32:51,269 --> 00:32:53,533
It's heading
for Deck 14, Section C-5.
624
00:32:53,604 --> 00:32:56,095
Okay, now I've got
a containment field blocking it.
625
00:32:57,275 --> 00:32:59,971
Whoa.
It's changing direction.
626
00:33:00,044 --> 00:33:02,069
It's like it's avoiding
the containment field.
627
00:33:02,213 --> 00:33:03,771
Let's give it another try.
628
00:33:03,848 --> 00:33:06,408
Now it's blocked on three sides.
629
00:33:06,484 --> 00:33:07,781
It's changing course.
630
00:33:07,852 --> 00:33:09,046
Heading for the open side.
631
00:33:12,056 --> 00:33:14,286
Are you thinking
what I'm thinking?
632
00:33:14,358 --> 00:33:16,087
Those synaptic patterns...
633
00:33:16,160 --> 00:33:19,459
could be some sort of neural net.
634
00:33:19,530 --> 00:33:22,124
We may be dealing
with a life-form.
635
00:33:22,200 --> 00:33:23,667
Bridge to Engineering.
636
00:33:23,734 --> 00:33:24,928
Torres here.
637
00:33:25,002 --> 00:33:27,971
We're detecting an energy mass
moving through the ship.
638
00:33:28,039 --> 00:33:30,701
Right. It broke through
the sample container.
639
00:33:30,775 --> 00:33:34,176
Captain, it's showing
the properties of a life-form.
640
00:33:34,245 --> 00:33:36,713
A life-form?
641
00:33:36,781 --> 00:33:38,476
It seems to have a neural net,
642
00:33:38,549 --> 00:33:41,074
and it's demonstrating
signs of intelligent behavior.
643
00:33:41,152 --> 00:33:42,779
It's cutting it's way
through the ship.
644
00:33:42,853 --> 00:33:44,343
Heading for the outer hull.
645
00:33:44,422 --> 00:33:46,515
It'll breach in about 15 seconds.
646
00:33:46,591 --> 00:33:48,525
Are there any critical systems
in its path?
647
00:33:48,593 --> 00:33:49,525
Negative.
648
00:33:49,594 --> 00:33:50,720
Then let it go.
649
00:33:50,795 --> 00:33:53,093
Be ready to seal the hull breach
with a force field.
650
00:33:53,164 --> 00:33:56,190
I'll have a damage control team
standing by for repairs.
651
00:33:56,267 --> 00:33:58,360
And let's track it on sensors
when it gets out.
652
00:33:58,436 --> 00:34:00,734
Captain,
it's penetrating the outer hull.
653
00:34:00,838 --> 00:34:03,102
Force field is in place.
654
00:34:03,174 --> 00:34:06,610
I'm showing the energy form
100 meters off our port side.
655
00:34:06,677 --> 00:34:08,668
Let's get it on screen.
656
00:34:15,553 --> 00:34:18,044
What was that?
657
00:34:24,328 --> 00:34:27,320
It appears to be some kind
of photonic lattice.
658
00:34:27,398 --> 00:34:29,593
And it seems pretty clear
that the energy form
659
00:34:29,667 --> 00:34:31,294
was trying to get back to it.
660
00:34:31,369 --> 00:34:34,896
As though it's...
a shelter of some kind.
661
00:34:34,972 --> 00:34:37,133
Or maybe
a transportation device...
662
00:34:37,275 --> 00:34:39,675
their equivalent of a ship.
663
00:34:39,744 --> 00:34:42,736
At any rate, we had sensor contact
664
00:34:42,813 --> 00:34:45,373
for a few seconds,
and we picked up
665
00:34:45,449 --> 00:34:49,180
three distinct bioelectrical
patterns inside it.
666
00:34:49,253 --> 00:34:50,379
Bioelectrical?
667
00:34:50,454 --> 00:34:52,354
What are you suggesting, Captain?
668
00:34:52,423 --> 00:34:54,516
We have three missing crewmen.
669
00:34:54,592 --> 00:34:56,184
Our best guess has been
670
00:34:56,294 --> 00:34:58,125
that they were somehow
converted into energy
671
00:34:58,195 --> 00:34:59,526
while they were on the holodeck.
672
00:34:59,597 --> 00:35:01,758
We find no sign of them
on this ship.
673
00:35:01,866 --> 00:35:05,461
Then we pick up three discrete
patterns in that lattice,
674
00:35:05,503 --> 00:35:08,165
three patterns that don't match
anything else in the lattice
675
00:35:08,239 --> 00:35:11,037
and which have
biological components.
676
00:35:11,108 --> 00:35:13,838
I don't think it's a stretch
to hypothesize
677
00:35:13,911 --> 00:35:15,310
that those are our crew members,
678
00:35:15,379 --> 00:35:19,008
converted into a kind
of photonic energy.
679
00:35:19,183 --> 00:35:21,117
But what are they
doing over there?
680
00:35:21,185 --> 00:35:22,652
How did they get there?
681
00:35:22,720 --> 00:35:24,119
We have good evidence now
682
00:35:24,188 --> 00:35:28,124
that there are photonic beings
that live in that protostar...
683
00:35:28,192 --> 00:35:30,558
life-forms
that have intelligence.
684
00:35:30,628 --> 00:35:31,856
We didn't know that
685
00:35:31,929 --> 00:35:34,329
when we beamed those
energy samples on board.
686
00:35:34,398 --> 00:35:36,525
We had no idea
that what we were doing,
687
00:35:36,600 --> 00:35:40,127
in essence, was capturing
those life-forms.
688
00:35:40,237 --> 00:35:42,330
We locked them
in a containment field,
689
00:35:42,406 --> 00:35:44,931
and began to experiment on them.
690
00:35:45,009 --> 00:35:47,170
If my people were
taken like that...
691
00:35:48,946 --> 00:35:51,312
I know what my response would be.
692
00:35:51,382 --> 00:35:54,510
I would do whatever was
necessary to get them back.
693
00:35:54,585 --> 00:35:56,678
Then you think they have simply...
694
00:35:56,754 --> 00:35:58,153
retaliated against us?
695
00:35:58,222 --> 00:35:59,746
Yes.
696
00:35:59,824 --> 00:36:03,624
These beings can manifest
themselves on the holodeck
697
00:36:03,728 --> 00:36:05,753
in the matrix
of a holo-character.
698
00:36:05,796 --> 00:36:07,117
That's how they were able to take
699
00:36:07,164 --> 00:36:09,325
our crew members hostage.
700
00:36:09,400 --> 00:36:10,958
Captain, if you're
right about this,
701
00:36:11,035 --> 00:36:13,595
then we should return
the remaining life-form.
702
00:36:13,671 --> 00:36:16,504
A gesture...
to show we mean well.
703
00:36:16,574 --> 00:36:18,064
It's certainly worth a try.
704
00:36:18,175 --> 00:36:20,803
If I took the life-form
onto the holodeck
705
00:36:20,878 --> 00:36:23,073
and release it to Grendel,
706
00:36:23,147 --> 00:36:25,479
maybe they'll understand
and release our people.
707
00:36:25,549 --> 00:36:28,643
Ordinarily, officers go
through intensive training
708
00:36:28,719 --> 00:36:29,845
before they're put
709
00:36:29,920 --> 00:36:32,480
into a First Contact situation...
710
00:36:32,556 --> 00:36:35,787
but you're the only one
who can do this safely.
711
00:36:35,860 --> 00:36:38,124
I'd like to finish
what I started, Captain.
712
00:36:38,229 --> 00:36:39,526
I can do this.
713
00:36:39,597 --> 00:36:41,497
I agree.
714
00:36:41,565 --> 00:36:43,931
Make arrangements
to transfer the life-form
715
00:36:44,001 --> 00:36:47,334
to a container,
so the Doctor can carry it.
716
00:36:49,340 --> 00:36:51,331
But, remember...
717
00:36:51,409 --> 00:36:53,639
if you're holding the container,
718
00:36:53,711 --> 00:36:56,305
you'll have to stay in solid form.
719
00:36:56,380 --> 00:36:59,178
I understand.
720
00:37:02,920 --> 00:37:04,285
Freya?
721
00:37:06,991 --> 00:37:08,219
Freya!
722
00:37:14,031 --> 00:37:16,192
Lord Schweitzer!
723
00:37:16,267 --> 00:37:19,168
We thought the Grendel
had taken you.
724
00:37:19,236 --> 00:37:21,431
Not... entirely.
725
00:37:21,505 --> 00:37:24,235
How did you survive?
726
00:37:24,308 --> 00:37:27,072
That would be difficult
to explain,
727
00:37:27,144 --> 00:37:30,443
but that's not
important right now.
728
00:37:30,514 --> 00:37:34,109
This is a talisman
to destroy Grendel...
729
00:37:34,218 --> 00:37:35,742
You lie!
730
00:37:35,820 --> 00:37:38,380
No man could survive
an encounter with Grendel
731
00:37:38,456 --> 00:37:40,924
unless he were
in league with the beast.
732
00:37:40,991 --> 00:37:44,825
You have brought that talisman
to destroy us all.
733
00:37:44,895 --> 00:37:45,827
That is not true.
734
00:37:45,896 --> 00:37:47,329
He has returned to help us.
735
00:37:47,398 --> 00:37:48,456
No!
736
00:37:48,532 --> 00:37:51,558
You speak his lies now.
737
00:37:51,635 --> 00:37:53,068
He has bewitched you.
738
00:37:53,137 --> 00:37:57,665
Unferth, I need to get
this talisman to the hall.
739
00:37:57,741 --> 00:37:59,402
Then that gives me reason enough
740
00:37:59,477 --> 00:38:02,378
to make sure it never gets there.
741
00:38:10,855 --> 00:38:11,981
No! Please!
742
00:38:12,056 --> 00:38:13,990
You don't know what you're doing.
743
00:38:27,371 --> 00:38:29,771
Prepare to die, demon.
744
00:38:40,217 --> 00:38:41,878
Freya...
745
00:38:45,823 --> 00:38:47,484
My Lord...
746
00:38:50,160 --> 00:38:51,923
my time has come.
747
00:38:51,996 --> 00:38:53,725
Freya, I'm sorry.
748
00:38:56,300 --> 00:38:57,892
There's nothing I can do.
749
00:38:57,968 --> 00:39:01,369
It is a good death.
750
00:39:03,774 --> 00:39:05,605
Take my sword.
751
00:39:05,676 --> 00:39:08,907
Stop Unferth and Grendel.
752
00:39:10,848 --> 00:39:12,611
I won't forget you.
753
00:39:13,951 --> 00:39:16,613
Then I die happily...
754
00:39:16,687 --> 00:39:20,817
with your name on my lips.
755
00:39:20,891 --> 00:39:24,657
Farewell...
756
00:39:24,728 --> 00:39:26,855
Schweitzer.
757
00:39:51,021 --> 00:39:53,046
Here, Sire.
758
00:39:58,262 --> 00:39:59,320
My Lord...
759
00:39:59,396 --> 00:40:02,126
you know me as a true warrior.
760
00:40:02,199 --> 00:40:03,791
You know I am
the one hope you have
761
00:40:03,867 --> 00:40:05,334
to rid your kingdom of Grendel.
762
00:40:05,402 --> 00:40:08,496
That talisman will aid me
in my conquest.
763
00:40:08,572 --> 00:40:09,834
I must have it.
764
00:40:09,907 --> 00:40:11,602
Do not listen to him.
765
00:40:11,675 --> 00:40:14,667
He has already killed Freya.
766
00:40:33,063 --> 00:40:34,928
Stop him, my Lord!
767
00:40:34,999 --> 00:40:37,024
He is a madman!
768
00:40:37,101 --> 00:40:39,865
The only reason you won't die
769
00:40:39,937 --> 00:40:44,465
is that I've taken an oath
to do no harm.
770
00:41:02,526 --> 00:41:04,357
Grendel...
771
00:41:04,428 --> 00:41:05,793
I'm ready for you.
772
00:41:19,877 --> 00:41:22,812
I don't know if you
can understand me...
773
00:41:22,880 --> 00:41:25,178
but watch.
774
00:41:25,282 --> 00:41:27,341
I'm setting this one free.
775
00:41:37,561 --> 00:41:40,689
There's no need
for any more of this.
776
00:41:40,764 --> 00:41:42,789
Please...
777
00:41:42,866 --> 00:41:46,734
we ask you to return our crew.
778
00:41:52,543 --> 00:41:55,205
Captain, the photonic lattice
has reappeared.
779
00:41:55,312 --> 00:41:57,246
Scan it. All sensors.
780
00:41:57,347 --> 00:42:00,145
I'm reading a massive
particle surge on our holodeck.
781
00:42:00,217 --> 00:42:02,811
The lattice is gone again.
782
00:42:02,920 --> 00:42:05,150
Holodeck to Bridge.
783
00:42:05,222 --> 00:42:06,348
Go ahead, Doctor.
784
00:42:06,423 --> 00:42:07,549
What is it?
785
00:42:07,624 --> 00:42:09,489
We have them back, Captain...
786
00:42:09,560 --> 00:42:11,221
all three of them.
787
00:42:11,295 --> 00:42:12,956
Good work, Doctor.
788
00:42:13,030 --> 00:42:14,292
Yeah. Good work.
789
00:42:14,364 --> 00:42:18,095
Would you mind
telling me where I was?
790
00:42:18,168 --> 00:42:22,935
Captain's Log, Stardate 48710.5.
791
00:42:23,006 --> 00:42:25,031
Since the return
of our missing crewmen,
792
00:42:25,109 --> 00:42:26,337
we've been unable to locate
793
00:42:26,410 --> 00:42:29,402
any further traces
of the photonic aliens.
794
00:42:29,480 --> 00:42:30,480
I don't know if the being
795
00:42:30,547 --> 00:42:34,005
understood language
or just my behavior.
796
00:42:34,084 --> 00:42:36,609
It would have been
interesting to pursue
797
00:42:36,687 --> 00:42:38,154
the relationship further.
798
00:42:38,222 --> 00:42:40,952
It's one of the most exciting
aspects of space exploration...
799
00:42:41,024 --> 00:42:44,482
meeting new species,
establishing communication,
800
00:42:44,561 --> 00:42:47,325
sharing differences
and similarities.
801
00:42:47,397 --> 00:42:49,558
I'm sorry none of that
happened this time.
802
00:42:49,633 --> 00:42:51,294
But it did.
803
00:42:51,368 --> 00:42:54,201
It just didn't happen
in very predictable ways.
804
00:42:54,271 --> 00:42:56,865
But if you think about it,
805
00:42:56,940 --> 00:43:00,273
we entered into conflict,
communicated,
806
00:43:00,344 --> 00:43:03,609
and eventually established
a peace treaty with them.
807
00:43:06,583 --> 00:43:09,848
I'm placing a special
commendation in the logs.
808
00:43:09,920 --> 00:43:13,117
For exemplary performance
by the Chief Medical Officer
809
00:43:13,223 --> 00:43:15,714
during his first away mission.
810
00:43:19,997 --> 00:43:21,294
Thank you.
811
00:43:21,365 --> 00:43:23,925
I'd like to cite you by name.
812
00:43:24,001 --> 00:43:26,401
Kes tells me you've chosen one.
813
00:43:26,470 --> 00:43:27,869
Is that true?
814
00:43:27,938 --> 00:43:29,337
I had...
815
00:43:29,406 --> 00:43:31,601
but I'm not sure
I want to keep it.
816
00:43:31,675 --> 00:43:34,235
The last time I heard
that name spoken
817
00:43:34,311 --> 00:43:36,973
was a... painful one.
818
00:43:37,047 --> 00:43:39,140
I don't think
I want to be reminded.
819
00:43:39,249 --> 00:43:41,046
Sounds like you had
quite an adventure
820
00:43:41,118 --> 00:43:43,484
on that holodeck, Doctor.
821
00:43:43,554 --> 00:43:46,148
Yes, I would say so.
822
00:43:47,191 --> 00:43:48,818
Well...
823
00:43:48,892 --> 00:43:53,989
something tells me
you haven't had your last one.
824
00:43:59,636 --> 00:44:02,104
Something tells me the same thing.
59419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.