Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,700 --> 00:00:24,899
Günaydın bebek.
2
00:00:29,200 --> 00:00:30,199
mmm
3
00:00:43,000 --> 00:00:43,499
Hiçbir şey değil.
4
00:00:43,500 --> 00:00:44,499
Ben sadece
5
00:00:45,800 --> 00:00:47,199
Sadece sana bakıyordum
6
00:00:48,300 --> 00:00:49,699
ne kadar yakışıklısın
7
00:00:51,000 --> 00:00:51,599
Bilirsin,
8
00:00:53,700 --> 00:00:54,899
Hala inanamıyorum.
9
00:00:54,900 --> 00:00:55,999
Ara sıra
10
00:00:58,200 --> 00:00:59,699
Demek istemiyorum
11
00:01:00,900 --> 00:01:03,299
başka bir duruma nasıl geçiyoruz
12
00:01:04,000 --> 00:01:05,399
nasıl evlendik
13
00:01:06,300 --> 00:01:10,899
şu anda halka nasıl birlikte olabiliriz
Karı koca.
14
00:01:11,800 --> 00:01:15,399
Kimse gerçekten anne olduğumuzu bilmiyor ve
oğul.
15
00:01:16,500 --> 00:01:18,499
Bu inanılmaz
16
00:01:18,900 --> 00:01:21,399
sadece seninle olabilmek için ve
17
00:01:22,000 --> 00:01:25,999
kimse tarafından yargılanmamak
kimse bizi bilmiyor
18
00:01:27,400 --> 00:01:28,199
ve nasıl
19
00:01:28,700 --> 00:01:30,299
beni hamile bıraktı
20
00:01:32,200 --> 00:01:33,599
nasıl olacağız
21
00:01:33,900 --> 00:01:35,699
yakında bir bebek sahibi olmak.
22
00:01:36,800 --> 00:01:37,899
ben sadece
23
00:01:38,700 --> 00:01:40,799
Hala bazen inanamıyorum.
24
00:01:43,000 --> 00:01:43,999
Ben çok
25
00:01:45,000 --> 00:01:46,399
kesinlikle mutlu.
26
00:01:47,500 --> 00:01:50,699
Kimse beni senin kadar mutlu etmedi
27
00:01:51,700 --> 00:01:52,999
benim hayatım
28
00:01:53,400 --> 00:01:54,599
daha iyi olamazdı.
29
00:01:56,100 --> 00:02:00,899
Bundan daha fazlasını isteyebileceğim bir şey yok
bunu ve yanına uyanmak
30
00:02:01,500 --> 00:02:02,999
her sabah
31
00:02:03,700 --> 00:02:04,599
görüşmek
32
00:02:05,000 --> 00:02:07,199
güzel yüz ve bunu bilmek
33
00:02:08,500 --> 00:02:09,399
bizim bebeğimiz
34
00:02:09,800 --> 00:02:11,499
yakında burada olacak
35
00:02:12,300 --> 00:02:14,599
birlikte nasıl bir bebek yetiştireceğiz
36
00:02:14,900 --> 00:02:16,499
karı koca olarak
37
00:02:18,500 --> 00:02:19,199
sadece
38
00:02:20,200 --> 00:02:21,099
bu büyülü
39
00:02:21,600 --> 00:02:22,599
gerçekten.
40
00:02:22,600 --> 00:02:23,299
ben sadece
41
00:02:25,100 --> 00:02:26,199
Çok mutluyum
42
00:02:27,200 --> 00:02:28,399
Seninle olacağım.
43
00:02:29,700 --> 00:02:30,299
Sen?
44
00:02:35,600 --> 00:02:40,199
Kimse beni bu kadar çok hissettirmedi
önce aşk.
45
00:02:41,600 --> 00:02:43,099
Bilirsin, annem vardı
46
00:02:44,800 --> 00:02:45,799
eşin
47
00:02:46,400 --> 00:02:47,699
sahipti
48
00:02:48,400 --> 00:02:49,899
birçok ilişki.
49
00:02:51,400 --> 00:02:52,699
Ve onlar sadece
50
00:02:53,900 --> 00:02:56,199
hiçbiri böyle bir şey değil miydi?
51
00:02:59,500 --> 00:03:00,699
Ben sadece
52
00:03:01,700 --> 00:03:03,399
seninle kesinlikle mutlu.
53
00:03:05,000 --> 00:03:05,999
Asla yapamam
54
00:03:06,400 --> 00:03:08,999
daha fazlasını isteyin
55
00:03:11,200 --> 00:03:12,999
sadece seninle yatakta uyanmak.
56
00:03:13,000 --> 00:03:15,699
Her sabah fazlasıyla yeterli.
57
00:03:15,700 --> 00:03:17,799
Her gün Noel gibi.
58
00:03:19,900 --> 00:03:22,599
Ne kadar mutlu olabileceğimi hiç anlamadım
59
00:03:23,500 --> 00:03:27,799
Hayatın nasıl mükemmel olabileceğini hiç anlamadım
60
00:03:28,600 --> 00:03:29,099
Nasıl.
61
00:03:29,200 --> 00:03:34,099
Kesinlikle, inanılmaz ne kadar büyülü
her gün olabilir mi?
62
00:03:35,300 --> 00:03:36,899
Doğru kişiyle birlikteyken
63
00:03:38,200 --> 00:03:40,099
birbirimiz için yapıldık tatlım.
64
00:03:40,700 --> 00:03:41,399
Biz
65
00:03:42,300 --> 00:03:44,899
kesinlikle birlikte olmalıydık.
66
00:03:52,400 --> 00:03:53,499
Aynı hissediyor musun
67
00:03:55,900 --> 00:03:56,899
Yaptığını biliyorum.
68
00:03:59,600 --> 00:04:01,599
Bu çok mükemmel
69
00:04:02,800 --> 00:04:06,099
ve sadece bebeklerimizin
yakında burada ol,
70
00:04:06,400 --> 00:04:08,699
ve kocası olarak yetiştiriyoruz ve
kadın eş.
71
00:04:10,300 --> 00:04:13,999
Meraklı gözler olmadan yargılayan gözler
herkesin.
72
00:04:14,000 --> 00:04:14,499
Biliyoruz
73
00:04:15,700 --> 00:04:17,499
sadece mükemmel
74
00:04:18,200 --> 00:04:18,898
bu
75
00:04:20,100 --> 00:04:21,999
daha mükemmel olamazdı.
76
00:04:33,300 --> 00:04:33,699
Mmm-aaa-aaa.
77
00:04:48,100 --> 00:04:52,199
Birisi bunu yapmaya hazır gibi görünüyor
sabah.
78
00:04:53,800 --> 00:04:55,499
Zor olduğuna eminsin,
79
00:04:58,500 --> 00:04:59,299
Bilirsin.
80
00:05:01,400 --> 00:05:03,199
Biraz zamanımız var
81
00:05:03,600 --> 00:05:05,299
işe gitmeden önce,
82
00:05:05,800 --> 00:05:08,099
ama duş almam lazım.
83
00:05:08,100 --> 00:05:08,899
Yani
84
00:05:09,600 --> 00:05:12,199
belki yapabiliriz
85
00:05:12,600 --> 00:05:13,799
birlikte duş.
86
00:05:15,000 --> 00:05:15,799
Ne düşünüyorsun
87
00:05:16,200 --> 00:05:17,699
ilk duş birlikte
88
00:05:18,000 --> 00:05:19,199
karı koca olarak?
89
00:05:20,800 --> 00:05:22,199
Bunu ister misin?
90
00:05:23,900 --> 00:05:24,699
İsterim
91
00:05:25,600 --> 00:05:26,799
Hadi, hadi.
92
00:05:26,900 --> 00:05:27,499
Hadi gidelim.
93
00:05:28,600 --> 00:05:31,899
Gidip duşa girelim.
Savaşa Hazırlanın
94
00:05:32,200 --> 00:05:33,299
ve belki
95
00:05:34,300 --> 00:05:35,399
başka bir şey
96
00:05:36,700 --> 00:05:37,199
Haydi.
97
00:05:37,200 --> 00:05:37,799
Hadi gidelim.
98
00:06:10,000 --> 00:06:11,299
Çok hoş, değil mi?
99
00:06:12,700 --> 00:06:15,499
daha önce böyle rahatlatıcı bir duş almak
100
00:06:17,900 --> 00:06:18,799
özellikle
101
00:06:20,800 --> 00:06:22,599
ile aldığın zaman
102
00:06:23,800 --> 00:06:24,399
kadın eş
103
00:06:51,600 --> 00:06:51,699
bir
104
00:06:53,300 --> 00:06:54,699
çok sıcak,
105
00:06:58,500 --> 00:07:02,299
özellikle onları götürdüğümde
sen.
106
00:07:03,300 --> 00:07:05,299
İşten önce hiçbir şey daha iyi olamazdı.
107
00:07:22,400 --> 00:07:23,199
Bunu seviyorum.
108
00:07:27,000 --> 00:07:28,099
Duş almayı seviyorum.
109
00:07:41,800 --> 00:07:43,099
Sen de seviyorsun, değil mi?
110
00:08:02,000 --> 00:08:03,899
Yapmamı ister misin
111
00:08:04,400 --> 00:08:05,499
güneşi yıkarım
112
00:08:06,700 --> 00:08:09,699
ve eğim gerçekten çok güzel kokuyor.
113
00:08:10,600 --> 00:08:13,399
Bütün gün et gibi kokacak
uzun
114
00:08:13,800 --> 00:08:15,199
böylece sadece
115
00:08:15,700 --> 00:08:16,699
hakkımda düşün.
116
00:08:18,800 --> 00:08:19,799
tüm gün boyunca
117
00:08:20,200 --> 00:08:21,299
her zaman
118
00:08:25,100 --> 00:08:25,499
bilmeme izin ver.
119
00:08:47,400 --> 00:08:48,899
izlemeyi severim
120
00:08:50,300 --> 00:08:50,999
yarasalar
121
00:08:52,200 --> 00:08:54,599
ve zaten çok zor
122
00:08:56,900 --> 00:08:59,399
aslında çok çok zor.
123
00:09:00,800 --> 00:09:01,099
İyi,
124
00:09:01,600 --> 00:09:03,499
bunun tedavisinin doğru olduğunu biliyorsun.
125
00:09:12,900 --> 00:09:13,499
Bilirsin,
126
00:09:15,100 --> 00:09:16,299
Ben gerçekten
127
00:09:17,400 --> 00:09:18,599
gerçekten ıslak.
128
00:09:19,600 --> 00:09:21,099
Sen nasılsın
129
00:09:21,700 --> 00:09:23,099
buraya gel
130
00:09:24,000 --> 00:09:26,699
ve hamile karını becer
131
00:09:27,300 --> 00:09:28,399
işten önce.
132
00:09:28,800 --> 00:09:29,199
Evet.
133
00:09:29,200 --> 00:09:30,199
Buraya gel.
134
00:09:30,900 --> 00:09:32,299
Hamile karını sikeyim,
135
00:09:34,200 --> 00:09:35,999
hızlı ve yavaş bir bebek.
136
00:09:37,400 --> 00:09:37,999
Tamam.
137
00:10:20,800 --> 00:10:22,699
Ben senin horoz çok seviyorum.
138
00:11:14,000 --> 00:11:14,799
Devam et.
139
00:11:15,300 --> 00:11:16,899
Çok zorlanmaya devam et.
140
00:11:29,100 --> 00:11:29,599
benimle ilgili
141
00:12:27,000 --> 00:12:27,399
Bal,
142
00:12:27,700 --> 00:12:28,199
tut.
143
00:12:38,100 --> 00:12:38,799
Yapmıyorum
144
00:12:39,900 --> 00:12:40,699
henüz değil.
145
00:12:41,300 --> 00:12:42,399
Yakında değil.
146
00:12:45,000 --> 00:12:45,899
Hadi bebeğim.
147
00:12:46,700 --> 00:12:47,299
Geri gel.
148
00:12:47,400 --> 00:12:47,799
Ben mi
149
00:12:48,600 --> 00:12:49,699
bunun gibi.
150
00:12:51,000 --> 00:12:52,199
Duş bu.
151
00:12:53,300 --> 00:12:54,399
daha fazlasına ihtiyacım var
152
00:12:54,700 --> 00:12:56,399
senin büyük sert horoz.
153
00:12:56,800 --> 00:12:57,999
Daha bitirmedim.
154
00:12:58,300 --> 00:12:59,899
Ben istiyorum seni için yapmak bana Cum
155
00:13:00,300 --> 00:13:00,899
boşalmak
156
00:13:01,200 --> 00:13:01,499
boşalmak.
157
00:13:01,500 --> 00:13:02,399
Siktir et beni
158
00:13:04,200 --> 00:13:05,599
Yavaş yavaş koyacağım bebeğim.
159
00:13:27,600 --> 00:13:28,099
Ah evet.
160
00:14:10,100 --> 00:14:10,599
seni seviyorum
161
00:14:11,100 --> 00:14:11,599
çok fazla.
162
00:14:16,900 --> 00:14:17,599
Aman tanrım
163
00:14:24,800 --> 00:14:25,699
çok iyi geliyor.
164
00:14:39,800 --> 00:14:40,299
Doğru.
165
00:15:10,000 --> 00:15:10,599
zor
166
00:15:11,400 --> 00:15:12,199
zor ve oğul
167
00:15:48,500 --> 00:15:50,399
Asla caucus tanrıçası yok.
168
00:15:51,100 --> 00:15:51,599
Bebeğim.
169
00:15:51,600 --> 00:15:52,399
Onu seviyorum.
170
00:15:53,000 --> 00:15:54,099
Ben senin horoz seviyorum.
171
00:15:56,000 --> 00:15:57,099
Oh bu iyi.
172
00:16:22,300 --> 00:16:22,899
Ah evet.
173
00:16:56,400 --> 00:16:58,099
Oh Tanrım, bu inanılmaz bir duygu.
174
00:17:04,400 --> 00:17:05,899
Aman Tanrım, seni sevdiğinde seviyorum
175
00:17:23,599 --> 00:17:25,399
her yerinde çok zorlaş
176
00:17:26,500 --> 00:17:26,899
Evet.
177
00:17:26,900 --> 00:17:27,399
Doğru.
178
00:17:28,000 --> 00:17:28,999
Beni sikmeye devam et.
179
00:17:29,500 --> 00:17:30,999
Seni çok zor görmeye devam et.
180
00:17:31,800 --> 00:17:33,199
Beni tanrımı aramaya zorlama
181
00:17:44,200 --> 00:17:44,899
Daha hızlı
182
00:17:45,400 --> 00:17:45,899
Daha derine.
183
00:18:27,300 --> 00:18:27,699
aman
184
00:18:28,900 --> 00:18:29,699
Tanrım.
185
00:18:35,400 --> 00:18:36,199
Aman Tanrım.
186
00:18:39,600 --> 00:18:40,799
Bu harikaydı.
187
00:18:42,000 --> 00:18:44,099
Oh, şimdiye kadar yaşadığım en zor olanlar
188
00:18:44,600 --> 00:18:45,399
hiç gelmedi.
189
00:18:46,800 --> 00:18:48,699
Tanrım, horozun inanılmaz.
190
00:18:53,500 --> 00:18:54,699
Şuna bak
191
00:18:56,100 --> 00:18:57,699
hala sert kaya.
192
00:18:58,800 --> 00:18:59,299
İyi,
193
00:19:00,200 --> 00:19:01,299
şimdi buna sahip olamayız.
194
00:19:01,300 --> 00:19:01,999
Bilir miyiz
195
00:19:03,600 --> 00:19:05,199
ne olduğunu bilmene izin ver
196
00:19:05,800 --> 00:19:07,799
Mükemmel olanı biliyorum
197
00:19:08,400 --> 00:19:09,899
düzeltmek için
198
00:19:10,700 --> 00:19:11,399
Yaparım.
199
00:19:15,800 --> 00:19:17,099
Evet bebek.
200
00:19:18,400 --> 00:19:19,499
Ben senin horoz seviyorum.
201
00:19:19,500 --> 00:19:22,599
Bunu çok seviyorum.
202
00:19:29,800 --> 00:19:32,099
Şimdiye kadar yaşadığınız en iyi horoz.
203
00:19:38,900 --> 00:19:42,399
Ve kesinlikle gelimin tadı güzel
her yerde.
204
00:20:56,000 --> 00:20:56,999
Evet bebek.
205
00:20:58,200 --> 00:20:59,899
Ben senin horoz çok seviyorum.
206
00:21:34,100 --> 00:21:36,599
Annem derinlere inince onu seviyordu,
değil mi?
207
00:21:59,100 --> 00:22:01,399
Ben senin büyük horoz boğulma gibi.
208
00:22:02,300 --> 00:22:02,799
Hmm.
209
00:22:42,200 --> 00:22:43,499
Anne Cox'unu seviyor.
210
00:23:51,100 --> 00:23:51,999
Evet bebek.
211
00:23:52,600 --> 00:23:53,599
Seni seviyorum.
212
00:24:32,800 --> 00:24:34,399
Görünüşe göre
213
00:24:35,100 --> 00:24:37,299
Birileri yakında gelecek.
214
00:24:37,800 --> 00:24:38,399
Ve biliyor musun?
215
00:24:38,400 --> 00:24:39,499
Bu doğru mu?
216
00:24:40,600 --> 00:24:44,499
Yani içeri girmeni istiyorum
annenin ağzı.
217
00:24:44,900 --> 00:24:48,099
Bana büyük bir yük vermeni istiyorum
ağzımda.
218
00:24:49,600 --> 00:24:51,099
Sakızını yutmak istiyorum.
219
00:24:53,100 --> 00:24:54,199
Bunu yapabilir misin?
220
00:24:55,500 --> 00:24:56,999
Bana büyük bir aşk verebilir misin?
221
00:25:02,300 --> 00:25:03,399
Yapamayacağını biliyorum bebeğim.
222
00:25:18,100 --> 00:25:18,899
Bu doğru, tatlım.
223
00:26:13,500 --> 00:26:15,399
Anne arabanı hizalamayı seviyor.
224
00:26:29,900 --> 00:26:30,699
Bebek,
225
00:26:32,300 --> 00:26:33,999
Umarım bu senin için iyiydi
226
00:26:34,900 --> 00:26:36,299
benim için olduğu gibi.
227
00:26:40,700 --> 00:26:42,399
Yıkamayı bitirmem gerekiyor.
228
00:26:42,400 --> 00:26:43,199
Tamam,
229
00:26:44,500 --> 00:26:46,299
peki neden gitmiyorsun
230
00:26:46,900 --> 00:26:47,999
ve
231
00:26:48,600 --> 00:26:50,199
bize biraz kahve yap
232
00:26:51,400 --> 00:26:52,199
ve iş bulmak?
233
00:26:53,600 --> 00:26:55,099
Ve dışarı çıkacağım
234
00:26:55,600 --> 00:26:56,399
çok yakında.
235
00:26:56,700 --> 00:26:59,599
Sadece saçımı yıkamak zorundayım
236
00:27:00,900 --> 00:27:02,299
yıkamayı bitir benim
237
00:27:03,500 --> 00:27:04,099
vücut.
238
00:27:05,500 --> 00:27:08,999
Bu yüzden senin için çok taze ve temizim
iş.
239
00:27:11,800 --> 00:27:13,299
Birkaç dakika içinde dışarı çıkacağım
240
00:27:14,000 --> 00:27:15,299
git kahveyi al Yıldızlar.
241
00:27:16,100 --> 00:27:17,099
Kesinlikle ihtiyacım var.
13556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.