All language subtitles for Reply 1994 13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Answer Me 1994 2 00:00:10,250 --> 00:00:14,850 First, let's trust one another. June 22, 2002 3 00:00:14,850 --> 00:00:19,550 Trust, even though it seems easy, it can be really difficult. 4 00:00:19,550 --> 00:00:23,950 However, if you think it's hard and choose to not trust, then you won't be able to accomplish anything. 5 00:00:23,950 --> 00:00:29,450 The husband trusts his wife and depends on her, and the wife trusts the husband and depends on him. 6 00:00:29,450 --> 00:00:34,750 Trusting means not doubting, but with your heart, giving reliance and accepting. 7 00:00:34,750 --> 00:00:39,450 I wish for both of you to be a couple who trusts and believes in each other. 8 00:00:39,450 --> 00:00:43,850 Lastly and second, let's love each other. 9 00:00:43,850 --> 00:00:47,750 Try thinking of the word love for a moment. 10 00:00:47,750 --> 00:00:50,650 How sweet and profound. 11 00:00:51,850 --> 00:00:54,350 The groom has a good body. 12 00:00:54,350 --> 00:00:56,150 That's right. 13 00:00:56,150 --> 00:00:59,650 By the way, what does the groom do? 14 00:00:59,650 --> 00:01:01,550 He is good looking. 15 00:01:01,550 --> 00:01:04,650 What was it? I heard about it but I don't remember. 16 00:01:04,650 --> 00:01:07,950 By the way, who's singing the wedding song today? 17 00:01:07,950 --> 00:01:11,450 Na Jeong's Dad has been bragging about it. 18 00:01:11,450 --> 00:01:13,550 He told us to look forward to the wedding song. 19 00:01:13,550 --> 00:01:15,250 I don't know. 20 00:01:15,250 --> 00:01:20,150 The officiator needs to hurry up and finish up his harangue so they can sing the wedding song. 21 00:01:20,150 --> 00:01:24,050 Lastly, my wish is for you to be happy and joyous. 22 00:01:24,050 --> 00:01:26,550 - Thank you. - It's ended. 23 00:01:33,550 --> 00:01:36,450 Thank you for your valuable words. 24 00:01:36,450 --> 00:01:39,250 Now, you've waited for long time. 25 00:01:39,250 --> 00:01:42,450 Next, to congratulate today's wedding ceremony, 26 00:01:42,450 --> 00:01:45,650 there will be a wedding song performance. 27 00:01:45,650 --> 00:01:47,150 We had a wedding song performance? 28 00:01:47,150 --> 00:01:49,750 For the groom Kim Jae Joon 29 00:01:49,750 --> 00:01:56,250 and the bride Sung Na Jeong's wedding, as a special performance 30 00:01:58,150 --> 00:02:00,950 I will sing the wedding song. 31 00:02:03,050 --> 00:02:05,350 Sh*t! 32 00:02:05,350 --> 00:02:10,950 I would appreciate it if the groom and the bride can turn towards me. 33 00:02:21,550 --> 00:02:23,150 The song I'm going to sing is 34 00:02:23,150 --> 00:02:26,950 The Blue's "I Only Feel You". 35 00:02:29,350 --> 00:02:32,250 I will sing Song Ji Chang's part and for Kim Min Jong's part, 36 00:02:32,250 --> 00:02:34,250 someone else will sing it. 37 00:02:34,250 --> 00:02:38,550 Then, please play the music. 38 00:02:38,550 --> 00:02:41,450 It's you, it's you, right? 39 00:02:41,450 --> 00:02:43,350 No! 40 00:02:43,350 --> 00:02:46,350 Who is it? Who is it? 41 00:02:47,350 --> 00:02:48,650 - Do you not know? - I don't know. 42 00:02:52,450 --> 00:02:56,750 Applause! Applause! Na Jeong, live happily ever after. 43 00:02:56,750 --> 00:02:59,750 And stop tormenting your pitiful groom. 44 00:03:01,350 --> 00:03:04,250 I'm going to kill that jerk! 45 00:03:08,550 --> 00:03:12,450 As if I wished you would be same as me, 46 00:03:12,450 --> 00:03:16,850 I don't want a lot of things. 47 00:03:16,850 --> 00:03:21,350 The regret that I couldn't understand 48 00:03:21,350 --> 00:03:27,150 were just thoughts of longing. Kim Min Jong! Kim Min Jong! Kim Min Jong! 49 00:03:28,350 --> 00:03:32,150 The short time we had together Kim Min Jong was a popular solo singer and part of the '90s duet The Blue 50 00:03:32,150 --> 00:03:36,550 became pain left in our hearts. 51 00:03:36,550 --> 00:03:40,750 However, not everything can change. 52 00:03:40,750 --> 00:03:46,750 Just like our precious story will never change. 53 00:03:48,050 --> 00:03:51,950 I'm not crying because I'm sad. 54 00:03:51,950 --> 00:03:55,950 I just still have feelings for 55 00:03:56,350 --> 00:03:58,950 the me that I've known since a long time ago. 56 00:03:58,950 --> 00:04:03,250 The me that used to be together with you. 57 00:04:03,250 --> 00:04:09,850 The more I look at it the more insignificant 58 00:04:09,850 --> 00:04:14,350 and lonely that smile seems. 59 00:04:14,350 --> 00:04:16,850 There's no more 60 00:04:16,850 --> 00:04:22,950 to say anymore. 61 00:04:22,950 --> 00:04:26,850 Although I go back weakly, 62 00:04:26,850 --> 00:04:31,250 I can't forget you. 63 00:04:31,250 --> 00:04:36,150 Neither of us wanted it. 64 00:04:36,150 --> 00:04:40,350 I just want to be a bit closer to you. 65 00:04:40,350 --> 00:04:43,350 I will only feel you and give my sweet love. 66 00:04:43,350 --> 00:04:46,150 How can Kim Min Jong sing the wedding song? 67 00:04:46,150 --> 00:04:47,750 Is he a relative? 68 00:04:47,750 --> 00:04:52,550 No way. How could Na Jeong's Dad and Kim Min Jong be relatives? 69 00:04:52,550 --> 00:04:55,650 Then why did he come? 70 00:04:59,550 --> 00:05:01,850 Hello, I am Kim Min Jong. 71 00:05:01,850 --> 00:05:05,250 I sincerely congratulate the groom and the bride on their wedding today. 72 00:05:05,250 --> 00:05:08,650 Thank you. It's Kim Min Jong. Once more, applaud please. 73 00:05:10,250 --> 00:05:13,350 Have a great time. 74 00:05:17,050 --> 00:05:22,850 Episode 13 The rule of ten thousand hours 75 00:05:22,850 --> 00:05:25,750 Beneath The Sky Kim Min Jong's 1993 album 76 00:05:29,050 --> 00:05:32,150 For you 77 00:05:32,150 --> 00:05:38,450 Without a faint feeling even, Summer, 1995 78 00:05:38,450 --> 00:05:43,850 Even the last sparkle of your eyes 79 00:05:43,850 --> 00:05:45,550 Yeah. 80 00:05:45,550 --> 00:05:48,750 I'm coming. 81 00:05:48,750 --> 00:05:52,450 To pure you. 82 00:05:52,450 --> 00:05:54,550 Now nobody 83 00:05:54,550 --> 00:05:58,650 can stop me. 84 00:05:58,650 --> 00:06:01,850 I should only walk 85 00:06:01,850 --> 00:06:06,150 I can't feel . 86 00:06:06,150 --> 00:06:07,650 What! 87 00:06:07,650 --> 00:06:10,150 How can you stop it in the highlight part? 88 00:06:10,150 --> 00:06:11,250 Turn it on again. 89 00:06:11,250 --> 00:06:13,750 Always, Kim Min Jong! Kim Min Jong! 90 00:06:13,750 --> 00:06:17,550 You bastards. Don't you even get sick of Kim Min Jong? 91 00:06:17,550 --> 00:06:22,350 Last year, you were pretending to be the group "The Blue", whenever you had 2 people to sing together. 92 00:06:22,350 --> 00:06:24,650 This year you're singing ballads that don't even suit you? 93 00:06:24,650 --> 00:06:26,550 Still we haven't even sang one verse. 94 00:06:26,550 --> 00:06:27,950 How can you turn it off? 95 00:06:27,950 --> 00:06:30,250 There's 3 minutes left. 3 minutes. 96 00:06:30,250 --> 00:06:34,750 Try singing Kim Min Jong's song one more time. Then whoever it is will die by my hands. 97 00:06:34,750 --> 00:06:37,050 Hey. There's 2 minutes left. 98 00:06:37,050 --> 00:06:39,350 Hey, friend, since you're the main guy today, 99 00:06:39,350 --> 00:06:42,050 hurry up and pick a song. Hurry, hurry, hurry! 100 00:06:45,350 --> 00:06:48,350 Murphy's Law 101 00:06:49,550 --> 00:06:51,350 We don't like money! We don't like fame! 102 00:06:51,350 --> 00:06:53,350 We really don't like boring music! 103 00:06:53,350 --> 00:06:56,850 To the beat of an exciting funky dance song, he is singing, Sam Cheon Po! 104 00:06:56,850 --> 00:07:03,350 I'm Haitai! I'm Tae Yoon. We are from Computer Engineering. We are DOC DJ doc! 105 00:07:03,350 --> 00:07:06,650 1, 2, 3, 4 say! 106 00:07:06,650 --> 00:07:09,150 There is one minute left, one minute. 107 00:07:09,150 --> 00:07:13,150 Still, since it is the last song, shouldn't you at least sing this song for him? 108 00:07:13,150 --> 00:07:15,550 You found it? - Yup. 109 00:07:15,950 --> 00:07:18,050 There's no other classmate like me. 110 00:07:20,050 --> 00:07:23,550 On The Enlistment Train 111 00:07:25,150 --> 00:07:28,550 Hey! What is this? 112 00:07:28,550 --> 00:07:31,350 This girl is really! 113 00:07:31,350 --> 00:07:35,550 Can't you see him dying already? Do you really have to confirm his death like this?! 114 00:07:35,550 --> 00:07:39,250 This song is not right. You're not a man, that's why you don't know. 115 00:07:39,250 --> 00:07:42,050 You don't know how anxious he is inside right now. 116 00:07:43,850 --> 00:07:48,350 I didn't want to show you 117 00:07:49,250 --> 00:07:52,050 my awkward short crop cut. 118 00:07:54,650 --> 00:08:00,250 Among the people who are waving their hands, 119 00:08:00,250 --> 00:08:05,750 I didn't want to leave you. 120 00:08:05,750 --> 00:08:11,450 During the time of 3 years, 121 00:08:11,450 --> 00:08:16,950 would you forget me? 122 00:08:16,950 --> 00:08:18,950 Don't wait. 123 00:08:19,750 --> 00:08:24,550 One day before Gi Tae goes to the military 124 00:08:35,650 --> 00:08:38,250 Have you still not found it? 125 00:08:40,750 --> 00:08:43,650 Are you sure you really didn't drop it somewhere? 126 00:08:43,650 --> 00:08:45,050 What should I do? 127 00:08:45,050 --> 00:08:49,950 It's $300. I put it in an envelope really carefully. 128 00:08:49,950 --> 00:08:51,850 I know. You're usually so good about things like that. 129 00:08:51,850 --> 00:08:55,550 You're not the kind of girl that would leave something somewhere and forget. 130 00:08:55,550 --> 00:08:58,550 Huh, where must it have gone... 131 00:08:58,550 --> 00:09:00,050 You said it was your club's membership fee, right? 132 00:09:00,050 --> 00:09:02,550 Yes. It's the money used for our end-of-the-semester party. 133 00:09:02,550 --> 00:09:04,750 Aish, this week, 134 00:09:04,750 --> 00:09:07,650 I was supposed to make a reservation at a pub after the finals. 135 00:09:07,650 --> 00:09:09,250 I have to reserve it this weekend. 136 00:09:09,250 --> 00:09:12,350 I was holding onto a lot of money for no good reason and lost it. 137 00:09:12,350 --> 00:09:14,950 I should have just kept it all in the bank. 138 00:09:14,950 --> 00:09:18,650 You might find it later so just borrow money from your mom for now. 139 00:09:18,650 --> 00:09:22,450 Otherwise, where are we going to get $300 right now? 140 00:09:22,450 --> 00:09:23,450 No I can't. 141 00:09:23,450 --> 00:09:26,250 Why can't you? Where are you going to find that much money then? 142 00:09:26,250 --> 00:09:29,050 If I ask my mom for money, then I'll spend the whole day explaining stuff. 143 00:09:29,050 --> 00:09:32,650 For what is that money for? How did you lose it? Why would your club need so much money? 144 00:09:32,650 --> 00:09:36,250 She is going to interrogate until right before an impatient person like me explodes. 145 00:09:36,250 --> 00:09:39,850 It's better for me to apologize to the club members and just collect the money again. 146 00:09:39,850 --> 00:09:41,750 Should I do that? 147 00:09:41,750 --> 00:09:44,950 Didn't you say the club president election is coming up soon? 148 00:09:44,950 --> 00:09:48,050 They will be really happy about that! 149 00:09:48,050 --> 00:09:49,950 Is that so? 150 00:09:50,850 --> 00:09:52,850 Oh right, outside. 151 00:09:52,850 --> 00:09:54,950 Outside Oppa came. 152 00:09:54,950 --> 00:09:57,150 Trash Oppa is here. 153 00:09:57,150 --> 00:09:58,950 Borrow it from Trash Oppa. 154 00:09:58,950 --> 00:10:03,650 That Oppa has no idea about finance so he won't even know you borrowed it. 155 00:10:03,650 --> 00:10:06,350 You might not even have to return it later. 156 00:10:10,050 --> 00:10:12,450 Oh right. Isn't Gi Tae going to the military tomorrow? 157 00:10:12,450 --> 00:10:14,050 I didn't even get to see his face. 158 00:10:14,050 --> 00:10:16,750 There's a lot of people that want to see him besides you so don't worry. 159 00:10:16,750 --> 00:10:21,050 Even if there is a war, there wouldn't be such a lavish farewell party! 160 00:10:21,050 --> 00:10:25,950 What kind of farewell party lasts the whole week?! They are crazy! Crazy! 161 00:10:25,950 --> 00:10:31,250 They actually got a room in front of Nonsan training camp so they can drink to death until he enlists tomorrow! 162 00:10:31,250 --> 00:10:32,950 [Military Training Camp] 163 00:10:32,950 --> 00:10:35,450 [Barbershop] [Welcoming enlisted soldiers] 164 00:10:35,450 --> 00:10:37,650 [Enlistment Information Center] 165 00:10:37,650 --> 00:10:40,250 [Prerequisites: Training Boots, Bandaid, Ointment,Notebook, Watch] 166 00:10:40,250 --> 00:10:43,150 [Enlisted men, Family Members of Trainee] 167 00:10:43,150 --> 00:10:51,150 ♫ I left my house and got on the train ♫ 168 00:10:51,150 --> 00:10:53,750 Hey. 169 00:10:53,750 --> 00:10:55,950 You're the only ones I have left. 170 00:10:55,950 --> 00:10:58,650 Coming all the way in front of the training camp for an enlisted classmate. 171 00:10:58,650 --> 00:11:00,150 No one else in the world would do that. 172 00:11:00,150 --> 00:11:02,450 You are the first batter. 173 00:11:02,450 --> 00:11:06,050 I can totally empathize with it. 174 00:11:06,050 --> 00:11:10,850 When you enlist, don't try too hard but just let go of yourself. 175 00:11:10,850 --> 00:11:15,450 All sorts of weirdos from all over the country will be gathered together. Who knows who will be partnered up with? 176 00:11:15,450 --> 00:11:16,850 You know what I'm saying? 177 00:11:16,850 --> 00:11:19,050 You talk like you've been to the military, 178 00:11:19,050 --> 00:11:20,250 even though you haven't even gone yourself. 179 00:11:20,250 --> 00:11:22,150 I can go once I receive the draft notice. 180 00:11:22,150 --> 00:11:25,250 I guess the draft notice hasn't reached the countryside yet. 181 00:11:25,250 --> 00:11:27,350 Would the draft notice care whether it's Seoul or the countryside? 182 00:11:27,350 --> 00:11:28,850 It comes out when the time comes. 183 00:11:28,850 --> 00:11:32,350 I still have a long time to wait. My family hasn't contacted me about it yet. 184 00:11:32,350 --> 00:11:34,950 Anyway, I'll be back. 185 00:11:34,950 --> 00:11:43,250 That's right. Fighting, fighting. 1, 2, 3, fighting! ♫ As a single clump all my friends' faces will be new. ♫ 186 00:11:43,250 --> 00:12:07,050 ♫ Now to start again. Oh, my dream of youth. ♫ Suncheon, South Jeolla, Joryedong District Office 187 00:12:19,050 --> 00:12:21,050 Oppa. 188 00:12:22,750 --> 00:12:25,750 Why are you here at this hour? Did you come here on your way to the hospital? 189 00:12:25,750 --> 00:12:29,150 Yes. I had some time left so I came to eat home-made food. 190 00:12:30,550 --> 00:12:32,650 Hey, can you move your face? 191 00:12:37,450 --> 00:12:40,250 Hey, don't you have tests soon? 192 00:12:40,250 --> 00:12:41,850 Are you not taking your finals? 193 00:12:41,850 --> 00:12:45,250 There's one left. I just need to review a bit for it. 194 00:12:45,250 --> 00:12:47,750 What about you, Oppa? When does your internship end? 195 00:12:47,750 --> 00:12:49,650 This month. 196 00:12:49,650 --> 00:12:53,250 My Oppa's face is all ruined. 197 00:12:53,250 --> 00:12:58,950 This girl. How can you say Oppa's face is ruined? What do you mean ruined? Talk prettier, won't you? 198 00:12:58,950 --> 00:13:01,550 Your face doesn't look good. 199 00:13:01,550 --> 00:13:05,050 Oppa, do you want to come live in our house again? 200 00:13:05,050 --> 00:13:08,550 Sam Cheon Po and Yoon Jin can just use one room. 201 00:13:09,350 --> 00:13:10,650 Jeong. 202 00:13:10,650 --> 00:13:12,850 Sit properly. 203 00:13:12,850 --> 00:13:15,350 Set down your legs. 204 00:13:15,350 --> 00:13:18,350 If you keep that up, you will be hospitalized again. 205 00:13:18,350 --> 00:13:21,250 Straighten your back and stick it to the chair. 206 00:13:21,250 --> 00:13:24,850 You haven't been exercising recently again, right? 207 00:13:24,850 --> 00:13:26,950 You are not desperate anymore. Not desperate. 208 00:13:26,950 --> 00:13:30,350 Will you come to your senses after your back breaks in half? 209 00:13:30,350 --> 00:13:31,850 I have been exercising. 210 00:13:31,850 --> 00:13:35,350 Stop lying, girl! 211 00:13:36,650 --> 00:13:39,050 Hey. 212 00:13:39,050 --> 00:13:41,650 Then try doing this. 213 00:13:41,650 --> 00:13:43,350 Can you do this? 214 00:13:45,250 --> 00:13:49,450 If you can do this, then I won't nag you. 215 00:13:53,350 --> 00:13:56,950 What are you doing not standing up and trying it? 216 00:13:56,950 --> 00:13:58,950 I can do it. Why wouldn't I be able to do it? 217 00:13:58,950 --> 00:14:02,150 Then try doing it. 218 00:14:02,150 --> 00:14:07,450 Hurry up. Hurry up hurry up hurry up. 219 00:14:11,650 --> 00:14:13,950 Stick out your butt. 220 00:14:13,950 --> 00:14:15,150 Straighten your back. 221 00:14:15,150 --> 00:14:18,050 Don't wobble around and make your knees L-Shape. 222 00:14:18,050 --> 00:14:21,550 I said L-Shape!! 223 00:14:25,350 --> 00:14:27,150 You haven't been exercising at all. 224 00:14:27,150 --> 00:14:28,850 Your back is a rock, a rock. 225 00:14:28,850 --> 00:14:30,450 I'm not the only one that can't do it. 226 00:14:30,450 --> 00:14:32,150 Other people can't do it either. 227 00:14:32,150 --> 00:14:35,050 Everybody else can do it. You're the only one that can't. 228 00:14:35,050 --> 00:14:37,750 Yoon Jin. 229 00:14:37,750 --> 00:14:39,850 Hey. 230 00:14:41,650 --> 00:14:43,050 Try doing this. 231 00:14:45,150 --> 00:14:46,650 Yeah, that's right. 232 00:14:49,450 --> 00:14:52,850 You'd better exercise! Or I'll kill you. 233 00:14:59,550 --> 00:15:01,050 Just stuff your face with food. 234 00:15:01,050 --> 00:15:03,250 You better speak pretty before I beat that head of yours. 235 00:15:03,250 --> 00:15:05,850 Beat that head like boom boom before it isn't there any more. 236 00:15:16,250 --> 00:15:18,650 Oppa! 237 00:15:18,650 --> 00:15:20,750 Hold on right there. 238 00:15:22,950 --> 00:15:25,650 Anyway, I have something I want to say to you. 239 00:15:25,650 --> 00:15:29,050 I actually came here to tell you something. I almost left after eating. 240 00:15:29,050 --> 00:15:31,150 To me? 241 00:15:31,150 --> 00:15:32,850 What is it? 242 00:15:32,850 --> 00:15:35,950 What about you? You tell me first. 243 00:15:42,750 --> 00:15:44,350 Oppa. 244 00:15:46,950 --> 00:15:49,250 Lend me some money. 245 00:15:49,950 --> 00:15:52,850 About 300,000 won. Don't tell Mom and Dad. 246 00:15:52,850 --> 00:15:54,650 What are you going to do with it? 247 00:15:54,650 --> 00:15:56,950 I lost it. 248 00:15:56,950 --> 00:16:01,650 The club dues of 300,000 won. I was carrying that around with me and must have dropped it somewhere. 249 00:16:01,650 --> 00:16:03,650 You're going to lend it to me, right? 250 00:16:03,650 --> 00:16:04,550 Yeah. 251 00:16:04,550 --> 00:16:06,450 Yes! 252 00:16:06,450 --> 00:16:10,150 However, if you successfully do a horse riding stance. 253 00:16:10,150 --> 00:16:13,750 If you last more than 5 seconds in that position, I will lend it to you. 254 00:16:16,350 --> 00:16:20,550 That's a gum . I can succeed that in one day. 255 00:16:21,450 --> 00:16:25,650 But still, I have only oppa to trust. You know my account number right? Send it to there. 256 00:16:25,650 --> 00:16:28,650 Okay. I got it. If you successfully do a horse riding stance. 257 00:16:28,650 --> 00:16:32,150 I will show you right away tomorrow. I only need one day. 258 00:16:32,150 --> 00:16:35,450 You hold the money and wait for me. 259 00:16:35,450 --> 00:16:36,550 Good bye. 260 00:16:36,550 --> 00:16:38,450 Jeong. 261 00:16:40,050 --> 00:16:42,150 What are you doing tomorrow night? 262 00:16:42,950 --> 00:16:44,650 You don't have anything to do right? 263 00:16:44,650 --> 00:16:48,650 Then come to the front of my hospital by 7. 264 00:16:48,650 --> 00:16:51,950 Tomorrow, I'm off. Let's have a dinner together. 265 00:16:54,750 --> 00:16:56,950 Why? 266 00:16:56,950 --> 00:16:59,350 I have something I want to say to you. 267 00:17:00,550 --> 00:17:02,350 What is it you want to say? 268 00:17:02,350 --> 00:17:04,250 Is it something bad? 269 00:17:04,250 --> 00:17:06,150 No. 270 00:17:06,750 --> 00:17:08,850 Can you just tell me now? 271 00:17:09,850 --> 00:17:12,150 Tomorrow. 272 00:17:12,150 --> 00:17:14,150 I'll tell you tomorrow. 273 00:17:18,250 --> 00:17:21,550 Go in. Oppa's leaving. 274 00:17:23,550 --> 00:17:25,850 Oh! I forgot. Oppa. 275 00:17:28,050 --> 00:17:29,650 What is this? 276 00:17:29,650 --> 00:17:31,450 Give this to Jae Young Oppa. 277 00:17:31,450 --> 00:17:33,350 I tore this from Kino. 278 00:17:33,350 --> 00:17:36,750 Since this month supplement contained Piccadilly 1,000 won discount coupon. 279 00:17:36,750 --> 00:17:38,950 I heard Jae Young Oppa has a girlfriend now. 280 00:17:38,950 --> 00:17:41,750 So he can use that when he goes there with his girlfriend. 281 00:17:41,750 --> 00:17:45,850 Also, this. Give this to Binggrae. 282 00:17:45,850 --> 00:17:47,350 What is this? 283 00:17:47,350 --> 00:17:50,050 I put all new songs together and recorded it separately. 284 00:17:50,050 --> 00:17:52,150 Gift for Binggrae's appendectomy. 285 00:17:52,150 --> 00:17:54,650 Hey. Appendectomy is not a big surgery. 286 00:17:54,650 --> 00:17:57,950 Even though it's not big surgery, he would be stifled just staying in the hospital. 287 00:17:57,950 --> 00:18:00,750 Tell him to listen to that when he gets bored. 288 00:18:02,450 --> 00:18:04,250 Then, right now I'm going to hospital. 289 00:18:04,250 --> 00:18:06,050 Why don't we go together and you give it to him? 290 00:18:06,050 --> 00:18:07,550 I can't. I have an appointment. 291 00:18:07,550 --> 00:18:11,150 I promised to Chil Bong that I would help him with the study for the general education class exam. 292 00:18:12,650 --> 00:18:14,150 Why do you need to help him with that? 293 00:18:14,150 --> 00:18:16,250 Aish. Then what should I do? 294 00:18:16,250 --> 00:18:21,350 He already was placed on academic probation twice. If he gets one more then he'll receive a school dismissal. 295 00:18:21,350 --> 00:18:24,050 I'm the smartest around him. 296 00:18:24,050 --> 00:18:25,650 Didn't you know? 297 00:18:25,650 --> 00:18:28,050 Hey. Is the school crazy enough to give him a dismissal? 298 00:18:28,050 --> 00:18:29,750 He's not going to get kicked out. 299 00:18:29,750 --> 00:18:31,950 So tell him not to worry and just write the name and turn it in. 300 00:18:31,950 --> 00:18:33,850 I can't. I already promised. 301 00:18:33,850 --> 00:18:38,450 It's an open book , so I just need to highlight some of the lines in the book. 302 00:18:38,450 --> 00:18:41,850 Ah. You wench. You butt in to other people's business like it is the Pacific ocean. 303 00:18:41,850 --> 00:18:44,650 Everyone can take care of their own life. 304 00:18:44,650 --> 00:18:48,250 Don't worry about others, you worry about yourself. 305 00:18:49,250 --> 00:18:51,250 I'm little weird right? 306 00:18:51,250 --> 00:18:54,850 But what should I do. It worries me. 307 00:19:01,550 --> 00:19:03,350 Oppa. 308 00:19:23,550 --> 00:19:24,750 I'm going. 309 00:19:24,750 --> 00:19:27,350 Why is your face expression like that? 310 00:19:28,550 --> 00:19:31,850 Why? You don't want to give me a hug? 311 00:19:32,750 --> 00:19:34,250 It's not. 312 00:19:34,250 --> 00:19:36,750 You can't even do that to me? 313 00:19:36,750 --> 00:19:39,550 It's not because of that. 314 00:19:40,350 --> 00:19:42,450 Fine! 315 00:19:56,850 --> 00:20:00,450 Today's practice is up to here. Let's clean up. 316 00:20:00,450 --> 00:20:02,650 You guys, don't play around. Study for the exams. 317 00:20:02,650 --> 00:20:06,150 I will only allow the grade to D. 318 00:20:06,150 --> 00:20:11,350 Hey. You guys need to graduate at least. 319 00:20:11,350 --> 00:20:12,850 Dismiss. 320 00:20:12,850 --> 00:20:15,250 Thank you for your effort! 321 00:20:35,150 --> 00:20:38,650 Hey. In Sung. I think I need to leave early. 322 00:20:38,650 --> 00:20:39,750 Can I ask you for the clean up? 323 00:20:39,750 --> 00:20:40,650 Okay. I'll see you tomorrow. 324 00:20:40,650 --> 00:20:43,750 Sorry. Sorry guys. 325 00:20:45,550 --> 00:20:47,050 Hey. What are you doing? 326 00:20:47,050 --> 00:20:49,550 Let's clean up quickly and go. 327 00:20:49,550 --> 00:20:52,750 - What crap! Seriously. - Who doesn't have something else to do? 328 00:20:52,750 --> 00:20:54,950 He's not like us. 329 00:20:54,950 --> 00:20:57,250 You guys are going overboard. 330 00:20:57,250 --> 00:21:00,750 Hey. You skipped yesterday because you had an appointment. 331 00:21:00,750 --> 00:21:05,350 And it's first time for you to stay. Don't you feel sorry for a first year player? 332 00:21:05,350 --> 00:21:07,750 Hey. Are you taking his side because you're his wife? 333 00:21:07,750 --> 00:21:10,450 Did Chil Bong do something wrong to you guys? 334 00:21:10,450 --> 00:21:12,750 Aren't you guys from the same high school? 335 00:21:12,750 --> 00:21:15,450 Why are you being so antsy to get him? 336 00:21:15,450 --> 00:21:18,250 Then why don't you guys do well? 337 00:21:23,250 --> 00:21:26,350 The Life and the Leadership. 338 00:21:39,450 --> 00:21:43,350 Hey. Can I just cheat and copy yours? 339 00:21:43,350 --> 00:21:45,950 All of other kids do that. 340 00:21:45,950 --> 00:21:50,050 Hey, if others get caught cheating, they will just get an F, but 341 00:21:50,050 --> 00:21:53,450 you will be plastered on the front page of the sports newspaper. 342 00:21:53,450 --> 00:21:55,550 It's an open book exam. It's a giveaway. 343 00:21:55,550 --> 00:21:59,050 You just need to read the parts where it's highlighted. 344 00:21:59,050 --> 00:22:01,850 Hey. When will I read all of this? 345 00:22:01,850 --> 00:22:05,450 Oh yeah. There will be an essay question. 346 00:22:05,450 --> 00:22:07,650 An essay? 347 00:22:07,650 --> 00:22:10,550 I give up. I'm not going to do it. 348 00:22:10,550 --> 00:22:14,250 To be honest, the professor could just give a passing grade for the general education class.. 349 00:22:14,250 --> 00:22:17,450 and finish well with each other. 350 00:22:18,050 --> 00:22:20,150 Why did I take this class? 351 00:22:20,150 --> 00:22:22,250 Then why did you take this class? 352 00:22:22,250 --> 00:22:27,750 You should've just took class like belly dance, tap dance, or bowling like others. 353 00:22:27,750 --> 00:22:30,550 I took this class, following you. 354 00:22:30,550 --> 00:22:34,050 I thought you would do everything for me like this. 355 00:22:34,050 --> 00:22:37,450 Aigoo. My life. My life. 356 00:22:37,450 --> 00:22:41,850 Anyway, even there's an essay question by that professor, 357 00:22:41,850 --> 00:22:45,250 the question is same every year. How wonderful is that? 358 00:22:45,250 --> 00:22:47,450 Really? What is the question? 359 00:22:47,450 --> 00:22:49,150 A mentor in your life. 360 00:22:49,150 --> 00:22:51,850 Mentor? What is a mentor? 361 00:22:52,750 --> 00:22:54,350 You really don't know? 362 00:22:54,350 --> 00:22:55,750 Yeah. 363 00:22:56,850 --> 00:22:59,550 Teacher. It's a teacher. 364 00:22:59,550 --> 00:23:03,350 The person who you admire and want to learn from. The goal in your life. 365 00:23:03,350 --> 00:23:07,950 Ah. I see. Then Sung Dong II coach-nim. 366 00:23:07,950 --> 00:23:09,750 Liar. 367 00:23:09,750 --> 00:23:11,550 It's true. 368 00:23:12,250 --> 00:23:15,850 It looks so petty, seriously... 369 00:23:15,850 --> 00:23:20,350 Well anyway, that professor, the question has been the same for few years. 370 00:23:20,350 --> 00:23:24,850 Who is your mentor and why is that? 371 00:23:25,950 --> 00:23:27,250 Who is it? 372 00:23:27,250 --> 00:23:31,650 Who is your mentor? Park Chul Soon ? Park Chan Ho? 373 00:23:32,450 --> 00:23:35,550 Well.. There are too many. 374 00:23:35,550 --> 00:23:38,050 I like Park Chul Soon sunbaenim. 375 00:23:38,050 --> 00:23:39,950 I also like Choi Dong Won sunbaenim. 376 00:23:39,950 --> 00:23:42,950 I respect player Sun Dong Yeol also. 377 00:23:42,950 --> 00:23:45,350 I'm a really big fan of Player Goo Dae Sung. 378 00:23:45,350 --> 00:23:49,650 Roger Clemens...Greg Maddux. 379 00:23:49,650 --> 00:23:52,050 Also. Pedro Martínez. 380 00:23:52,050 --> 00:23:55,550 Just choose one. Choose one. 381 00:23:57,050 --> 00:24:00,250 Well... Who should I do? 382 00:24:00,250 --> 00:24:05,550 Hey. Normally, kids who play sports put pictures of one hero at least that they like on their room. 383 00:24:05,550 --> 00:24:07,350 You don't have one? 384 00:24:07,350 --> 00:24:10,150 You said you played baseball since you were in elementary school. 385 00:24:10,150 --> 00:24:11,150 Yeah. 386 00:24:11,150 --> 00:24:14,650 Then, was there anybody that you wanted to become like that person? 387 00:24:14,650 --> 00:24:17,150 Do you play baseball without any thoughts? 388 00:24:17,150 --> 00:24:21,350 Hey. What do I have to think about when I play baseball. I play without any thoughts. 389 00:24:22,150 --> 00:24:26,350 You don't look like it 390 00:24:26,350 --> 00:24:29,750 but you are really stupid. 391 00:24:29,750 --> 00:24:32,550 Anyway, just choose anyone even if you have to make up something. 392 00:24:32,550 --> 00:24:35,450 Or you make a new today. 393 00:24:35,450 --> 00:24:38,550 Okay. You know, I have good agility. 394 00:24:38,550 --> 00:24:41,250 You speak well. I guess it's because you had many interviews before. 395 00:24:41,250 --> 00:24:41,850 Yeah. 396 00:24:41,850 --> 00:24:44,750 I noticed that you get better as you do more. 397 00:24:44,750 --> 00:24:48,350 Hey, don't you want to go eat something? I'll buy you something good. 398 00:24:48,350 --> 00:24:51,050 I will never go to eat with you alone. 399 00:24:51,050 --> 00:24:52,650 Hey! 400 00:24:52,650 --> 00:24:55,450 I'm going to the public bath with Yoon Jin. I'll see you later at home. 401 00:24:55,450 --> 00:24:57,850 By the way, don't we need to go visit Binggrae in the hospital? 402 00:24:57,850 --> 00:24:59,150 He must be bored. 403 00:24:59,150 --> 00:25:02,450 It's actually good for him. He gets to listen to the songs he likes all day. 404 00:25:02,450 --> 00:25:04,450 Hey, you really don't want to go eat something? 405 00:25:04,450 --> 00:25:05,850 No. 406 00:25:05,850 --> 00:25:06,750 Hey. 407 00:25:06,750 --> 00:25:08,550 I'm leaving. 408 00:25:35,850 --> 00:25:36,450 Oh, Sunbaenim. 409 00:25:36,450 --> 00:25:38,550 It's fine. 410 00:25:39,550 --> 00:25:41,850 It's a total hotel, a hotel. 411 00:25:41,850 --> 00:25:44,250 My Binggrae finally got to rest, right? 412 00:25:44,250 --> 00:25:45,650 I know, right? 413 00:25:45,650 --> 00:25:48,050 It's really comfortable and nice. 414 00:25:48,050 --> 00:25:50,450 What do you listen to these days? 415 00:25:52,850 --> 00:25:55,250 Kim Min Jong? -Yeah. 416 00:25:56,850 --> 00:25:58,250 What is this song called? 417 00:25:58,250 --> 00:26:00,550 "Under the sky". 418 00:26:02,050 --> 00:26:04,750 Seriously. You're really pitiful. Pitiful. 419 00:26:04,750 --> 00:26:08,450 Hey, if you listen to such depressing songs like this everyday, 420 00:26:08,450 --> 00:26:12,250 what thoughts are you gonna start thinking, huh? 421 00:26:12,250 --> 00:26:14,450 Have you farted? - Yes. 422 00:26:14,450 --> 00:26:15,350 And did you finish the porridge? 423 00:26:15,350 --> 00:26:16,250 Yes. 424 00:26:16,250 --> 00:26:19,850 Aigoo, my puppy is good. 425 00:26:21,250 --> 00:26:24,050 Hey, let me look at the place where you got your surgery. 426 00:26:25,050 --> 00:26:27,050 It's fine. It's all healed. 427 00:26:27,050 --> 00:26:29,750 Why are you like this? Take your hand off. 428 00:26:29,750 --> 00:26:30,750 Move your hand! 429 00:26:30,750 --> 00:26:32,950 Move it!! 430 00:26:32,950 --> 00:26:35,550 Okay, okay, move your hand. 431 00:26:41,350 --> 00:26:44,250 They stitched beautifully. 432 00:26:45,450 --> 00:26:48,950 Hey, page me if you get bored tonight. 433 00:26:48,950 --> 00:26:51,450 There's a game room near, so we can play a round of 1945. 434 00:26:51,450 --> 00:26:52,250 Okay? 435 00:26:52,250 --> 00:26:54,450 Yes. 436 00:26:54,450 --> 00:26:56,250 Don't smile like that, I may fall for you. 437 00:26:56,250 --> 00:26:58,050 I'm leaving. 438 00:27:50,250 --> 00:27:52,050 Hey. 439 00:27:52,050 --> 00:27:55,050 Like this. Can't you do it? 440 00:27:55,050 --> 00:27:59,350 Do you think it's easy for a patient with a herniated disk? 441 00:27:59,350 --> 00:28:01,350 Dang it. 442 00:28:06,350 --> 00:28:09,150 You have to keep your back straight, your back! 443 00:28:09,650 --> 00:28:12,350 Put your back up. 444 00:28:16,750 --> 00:28:19,850 You have to keep your knees straight. 445 00:28:23,250 --> 00:28:26,350 Straighten your back! Your back! 446 00:28:26,350 --> 00:28:28,550 Straighten it up. 447 00:28:29,550 --> 00:28:32,950 Ah, seriously... What are you doing? 448 00:28:32,950 --> 00:28:33,550 Geez! 449 00:28:33,550 --> 00:28:38,350 Aish, seriously, it hurts. Aish. 450 00:28:39,150 --> 00:28:41,850 Aish, it really hurts. 451 00:28:41,850 --> 00:28:46,550 Now I see how Trash Oppa is smart. 452 00:28:46,550 --> 00:28:50,250 He's making you to exercise like this while he could've just given you the money. 453 00:28:50,250 --> 00:28:53,250 Aish, I need to make a reservation at the bar soon. 454 00:28:53,250 --> 00:28:54,650 When is the announcement for the club president? 455 00:28:54,650 --> 00:28:56,350 Either tomorrow or the next day. 456 00:28:56,350 --> 00:28:59,150 They said they will give me call at home. 457 00:29:00,650 --> 00:29:02,750 Jin. 458 00:29:06,450 --> 00:29:11,250 Oppa said he wants to meet me tomorrow night. 459 00:29:11,250 --> 00:29:12,650 You? 460 00:29:12,650 --> 00:29:14,250 Just the two of you? 461 00:29:14,250 --> 00:29:16,650 Outside? 462 00:29:17,850 --> 00:29:20,350 Isn't it strange? Should I not meet him? 463 00:29:20,350 --> 00:29:22,950 Don't you think he's going to say something weird? 464 00:29:22,950 --> 00:29:26,550 You've been too clingy lately. 465 00:29:26,550 --> 00:29:30,350 Asking him to give you a hug whenever you see him... 466 00:29:31,150 --> 00:29:34,750 It's so obvious, even if I don't see it. 467 00:29:34,750 --> 00:29:36,950 "I don't feel comfortable with this. Keep some distance from me." 468 00:29:36,950 --> 00:29:39,950 Or "I have a girlfriend so restrain yourself from now on." 469 00:29:39,950 --> 00:29:42,650 Wouldn't it be something like that? 470 00:29:43,150 --> 00:29:46,350 Should I cancel the appointment? Should I tell him to meet me next time? 471 00:29:46,350 --> 00:29:51,050 No, it won't do because he would try to pick another date if you cancel this one. 472 00:29:51,750 --> 00:29:54,050 Call him around tomorrow noon and 473 00:29:54,050 --> 00:29:58,550 lie to him that something came up last minute, last minute. 474 00:30:00,550 --> 00:30:02,550 "Oppa, 475 00:30:02,550 --> 00:30:04,150 my stomach suddenly started hurting-" 476 00:30:04,150 --> 00:30:06,850 Not your stomach, just say something came up. 477 00:30:06,850 --> 00:30:09,550 I'm saying, if you say you're sick, he'll just have you come to the hospital. 478 00:30:09,550 --> 00:30:11,750 Oh, that's right, that's right. 479 00:30:11,750 --> 00:30:14,550 "Oppa, I got a call from my club." 480 00:30:14,550 --> 00:30:17,950 Hey, it's a phone call, a phone call. Just exclude anything unnecessary and 481 00:30:17,950 --> 00:30:20,350 come straight to the point already. 482 00:30:20,350 --> 00:30:25,350 And say "I'm sorry" at the end and hang up. 483 00:30:26,650 --> 00:30:32,250 "Oppa, something came up in my club today. I don't think I can come tonight. I'M REALLY SORRY. 484 00:30:32,250 --> 00:30:33,350 I will call you later." 485 00:30:33,350 --> 00:30:36,050 Except "I will call you later". 486 00:30:36,750 --> 00:30:41,450 Aish, when do I borrow money then? 487 00:30:46,450 --> 00:30:49,250 Right. Don't you need to take your medicine now. 488 00:30:49,250 --> 00:30:52,350 You said you need to take the herb medicine before dinner. Go take it and come back. 489 00:30:52,350 --> 00:30:56,450 For God's sake, you remember just all kinds of things. 490 00:30:56,450 --> 00:30:59,650 Don't worry about other people and just 491 00:30:59,650 --> 00:31:04,150 stick your butt in like this. 492 00:31:04,150 --> 00:31:06,450 I'll go eat my medicine and come back. 493 00:31:47,450 --> 00:31:50,550 Monday, July 3 "D-Day" 494 00:32:22,250 --> 00:32:24,150 Are you alright? 495 00:32:27,650 --> 00:32:31,050 - Aren't you going to watch TV? - "A Sunny Spot for Young Men" is on. 496 00:32:32,950 --> 00:32:35,150 You like Lee Jong Won, In Bum , don't you? 497 00:32:35,150 --> 00:32:37,250 You guys watch. 498 00:32:37,250 --> 00:32:40,150 I'm just going to sleep. 499 00:32:40,150 --> 00:32:41,450 Did you get hurt somewhere? 500 00:32:41,450 --> 00:32:45,250 No. Turn off the light. 501 00:32:47,450 --> 00:32:48,850 Ok. 502 00:32:52,050 --> 00:32:53,550 And also, 503 00:32:54,450 --> 00:32:57,550 I like Bae Yong Joon, from now on. 504 00:33:12,150 --> 00:33:14,450 Oh, really? I appreciate it. 505 00:33:14,450 --> 00:33:16,250 Byun Tae, I think we can stop now. 506 00:33:16,250 --> 00:33:20,350 I wish we could just skip classes and do this everyday. 507 00:33:20,350 --> 00:33:23,350 We get to see girls, right? - That's right. 508 00:33:23,350 --> 00:33:26,350 Na Jeong must be tired, she went right to bed. 509 00:33:26,350 --> 00:33:29,350 What's up with that girl? She really likes Lee Jong Won. 510 00:33:29,350 --> 00:33:30,650 Here. 511 00:33:30,650 --> 00:33:32,650 Ah, yes. 512 00:33:34,650 --> 00:33:36,650 She switched to Bae Yong Joon. 513 00:33:36,650 --> 00:33:38,050 Bae Yong Joon... 514 00:33:38,050 --> 00:33:40,850 W-Who? B-Bae Yong? Who's Bae Yong Joon? 515 00:33:40,850 --> 00:33:43,850 - You know there's this guy... The one, looking cheesy. - What's his name? 516 00:33:43,850 --> 00:33:47,350 Suk Joo. Ha Suk Joo. I like Suk Joo too. 517 00:33:47,350 --> 00:33:50,550 This girl, you can't see far. Guys like him won't ever get popular. 518 00:33:50,550 --> 00:33:53,350 This is it, for Bae Yong Joon. 519 00:33:53,450 --> 00:33:57,750 Oh my, this girl likes plain guys, more plain than I thought. 520 00:33:57,750 --> 00:34:02,250 Look at him. His face lacks impacts. It looks plain and boring. 521 00:34:02,250 --> 00:34:05,150 Eh, what do you mean? I think Bae Yong Joon will get more popular. 522 00:34:05,150 --> 00:34:09,450 Father, in my opinion, he will become most popular amongst them. 523 00:34:09,450 --> 00:34:12,150 And also that girl, Jong Hee. 524 00:34:12,150 --> 00:34:14,750 Who? - That, that girl. 525 00:34:14,750 --> 00:34:18,550 T-That, who is she? 526 00:34:18,550 --> 00:34:23,950 She's Jeon Do Yeon. Her acting is freakin' amazing. 527 00:34:23,950 --> 00:34:27,350 No, no. She will never become popular. 528 00:34:27,350 --> 00:34:29,650 She has a typical face of a supporting actress. 529 00:34:29,650 --> 00:34:32,650 The streets are full of those faces, you know. 530 00:34:32,650 --> 00:34:35,150 Uh, Jeon Do Yeon is pretty to me. 531 00:34:35,150 --> 00:34:37,550 I think she will become really popular. 532 00:34:37,550 --> 00:34:41,950 Ah, really, our Chil Bong has "batting eyes" but he doesn't have eyes for girls. 533 00:34:41,950 --> 00:34:45,950 Hey, Bae Yong Joon and that Jeon Do... What is she preaching again? - Father, it's Jeon Do Yeon. 534 00:34:45,950 --> 00:34:49,150 Right, right, Jeon Do Yeon. Look at their faces. 535 00:34:49,150 --> 00:34:52,550 They don't have the face of lead actors and actresses. 536 00:34:52,550 --> 00:34:56,650 If they become a movie star or an actor who represent Republic of Korea, 537 00:34:56,650 --> 00:34:59,250 I'm going to burn my hand. 538 00:34:59,250 --> 00:35:02,150 That's right, that's right. 539 00:35:03,750 --> 00:35:06,450 Hey, honey. Aren't you kind of hungry? 540 00:35:06,450 --> 00:35:08,650 Should we eat some noodles...? 541 00:35:10,350 --> 00:35:13,750 Let's have really little portions. 542 00:35:13,750 --> 00:35:18,250 Even if you ask for JUST a little. You won't get a little. 543 00:35:18,250 --> 00:35:21,950 Aigoo, it's a lot of work. Just scrape and eat those rice grains. 544 00:35:21,950 --> 00:35:26,150 Coach, what about spicy rice cake? Will you eat spicy rice cake? 545 00:35:26,150 --> 00:35:28,250 What? Spicy rice cake...? 546 00:35:28,250 --> 00:35:31,150 Chil Bong do you like spicy rice cake? 547 00:35:31,150 --> 00:35:35,950 Ah... Yes... Spicy rice cake at the snack stall in front of the station is really delicious. 548 00:35:35,950 --> 00:35:38,350 I'll buy some and be right back. 549 00:35:39,450 --> 00:35:42,150 That friendly kid... 550 00:35:42,150 --> 00:35:44,350 His butt is also light. 551 00:35:44,350 --> 00:35:47,250 I guess he really wanted to eat some. 552 00:35:47,250 --> 00:35:50,650 Chil Bong usually doesn't it snack type of food. 553 00:35:50,950 --> 00:35:54,550 By the way, spicy rice cake lover Sung Na Jeong will go crazy. 554 00:35:55,050 --> 00:35:58,750 That girl, she didn't even have dinner and was singing for spicy rice cake all day. 555 00:35:59,450 --> 00:36:01,350 Ah that's right. 556 00:36:01,350 --> 00:36:04,950 What are Haitai and Sam Cheon Po doing not coming back? 557 00:36:04,950 --> 00:36:07,050 Did they go to Rock Cafe or something? 558 00:36:07,050 --> 00:36:11,650 No, they went to Non San. One of their friends is getting enlisted in the army tomorrow. So they went to see him off. 559 00:36:11,650 --> 00:36:14,650 Is that so? They even went to the army recruit training center? 560 00:36:14,650 --> 00:36:18,550 Wow, they are really faithful to their friend. 561 00:36:18,550 --> 00:36:21,850 Faithful? What do you mean by faithful? They will chug down alcohol all night. 562 00:36:24,950 --> 00:36:28,650 Ah, this friendship... 563 00:36:31,950 --> 00:36:33,350 Really... 564 00:36:33,650 --> 00:36:38,550 Hey, how would people without friends live? 565 00:36:38,550 --> 00:36:40,250 You guys. 566 00:36:43,750 --> 00:36:46,050 Hey, buddy. 567 00:36:47,050 --> 00:36:50,150 Don't worry about anything, okay? 568 00:36:50,850 --> 00:36:53,350 I will.. We will... 569 00:36:53,950 --> 00:36:58,250 stand in front of the training center and 570 00:36:58,250 --> 00:37:00,850 see you going in. 571 00:37:00,850 --> 00:37:02,350 Until 572 00:37:02,750 --> 00:37:05,150 we don't see the back of your head. 573 00:37:05,150 --> 00:37:08,450 Like this... We will be waving our hands. 574 00:37:10,050 --> 00:37:12,150 Let's smile! 575 00:37:12,150 --> 00:37:15,250 Friend! Loyalty! 576 00:37:19,250 --> 00:37:21,050 Do well. 577 00:37:21,050 --> 00:37:23,250 Don't worry about anything. 578 00:37:24,450 --> 00:37:26,250 Sunchang... 579 00:37:27,750 --> 00:37:29,450 Sunchang. 580 00:37:29,450 --> 00:37:32,850 Hey, it's not Sunchang but Suncheon. 581 00:37:32,850 --> 00:37:38,750 ♫ We call each other friends ♫ 582 00:37:38,750 --> 00:37:44,750 ♫ When it feels comfortable just by thinking about each other ♫ 583 00:37:44,750 --> 00:37:50,750 ♫ We call each other friends ♫ 584 00:37:50,750 --> 00:37:57,350 ♫When I always have a faith in you ♫ 585 00:38:01,750 --> 00:38:07,450 ♫ I didn't want to show you ♫ 586 00:38:07,450 --> 00:38:12,550 ♫ My awkward short cropped hair ♫ 587 00:38:13,050 --> 00:38:18,750 ♫ In the crowds who are waving their hands ♫ 588 00:38:18,750 --> 00:38:23,750 ♫ I don't want to leave you there ♫ 589 00:38:24,350 --> 00:38:29,750 ♫ Over these 3 years ♫ 590 00:38:30,050 --> 00:38:34,950 ♫ Are you going to forget me ♫ 591 00:38:35,650 --> 00:38:41,050 ♫ I told you not to wait for me ♫ 592 00:38:41,350 --> 00:38:45,850 ♫ Only because I was sorry to make you ♫ 593 00:38:45,850 --> 00:38:48,650 ♫ Because ♫ 594 00:38:48,650 --> 00:38:52,050 ♫ Life there ♫ 595 00:38:52,550 --> 00:38:56,350 ♫ Is strange and tough ♫ 596 00:38:57,050 --> 00:39:03,350 ♫ Before I get to miss you ♫ 597 00:39:03,750 --> 00:39:08,150 ♫ I might fall asleep ♫ 598 00:39:08,550 --> 00:39:10,550 ♫ One day, if I get ♫ 599 00:39:10,550 --> 00:39:13,350 ♫ A letter from you ♫ I'm cold. 600 00:39:14,550 --> 00:39:18,350 ♫ I won't be able to sleep ♫ 601 00:39:18,350 --> 00:39:20,550 ♫ For days The effect of PC communication, which has settled as a new way of communicating these days, 602 00:39:20,550 --> 00:39:23,650 on language destruction is very serious. 603 00:39:23,650 --> 00:39:25,750 Misspelling, grammar destruction, 604 00:39:25,850 --> 00:39:29,550 loss of honorifics, and so on are beginning to make their appearances as a serious social problem. 605 00:39:29,550 --> 00:39:31,750 "Wassup", "Sup", etc., 606 00:39:31,750 --> 00:39:33,850 they are ignoring spelling, and writing phonetically... 607 00:39:33,850 --> 00:39:35,750 What are you doing? 608 00:39:35,750 --> 00:39:37,950 Are you taking Joon too? 609 00:39:37,950 --> 00:39:40,850 What, you want to babysit him then, you wench? 610 00:39:40,850 --> 00:39:43,550 You really don't want to come? We're having beef! 611 00:39:43,550 --> 00:39:45,650 I don't want to. You guys go and eat a lot. 612 00:39:45,650 --> 00:39:47,350 I heard you're going to a really famous place. 613 00:39:47,350 --> 00:39:49,750 Did you say it's called "Mt. Halla"? Or was it "Mt. Baekdu?" 614 00:39:49,750 --> 00:39:51,550 "Mt. Mudang", you wench. 615 00:39:51,550 --> 00:39:56,050 That's the most famous meat place in Gangnam. It's 25,000 won per serving. 616 00:39:56,050 --> 00:39:58,150 You're going to regret it. Are you really not coming? 617 00:39:58,150 --> 00:39:59,750 Forget it. 618 00:39:59,750 --> 00:40:03,550 I'm going to stay home and watch television. There's food right? 619 00:40:03,550 --> 00:40:08,250 Yeah, rice is in the cooker. Help yourself. Let's go already before she changes her mind. The fewer mouths, the better. 620 00:40:08,250 --> 00:40:09,750 Alright, alright. 621 00:40:12,450 --> 00:40:16,450 Oh my, you've got to be kidding me. 622 00:40:39,050 --> 00:40:41,350 30-minute break! 623 00:40:43,950 --> 00:40:47,550 What, what is it? You should catch well. 624 00:40:47,550 --> 00:40:49,750 You punk! 625 00:40:54,250 --> 00:40:56,350 Bong, give me a batting ball. 626 00:40:56,350 --> 00:40:57,850 Ah, yes. 627 00:40:57,850 --> 00:41:00,750 And you guys, bring me the batting net. 628 00:41:01,150 --> 00:41:02,750 Yes. Yes. 629 00:42:57,750 --> 00:42:59,750 Are you ok? 630 00:43:13,350 --> 00:43:14,750 Is one copy good? 631 00:43:14,750 --> 00:43:16,350 Yes. 632 00:43:16,350 --> 00:43:19,250 Wow, your appearance is really a twist. 633 00:43:19,250 --> 00:43:20,250 Excuse me? 634 00:43:20,250 --> 00:43:23,150 I'm saying you look like you wouldn't study well. 635 00:43:25,750 --> 00:43:27,750 You're here? 636 00:43:28,650 --> 00:43:30,650 Hello! 637 00:43:30,650 --> 00:43:32,550 You're second year Kim Sung Gyun, right? 638 00:43:32,550 --> 00:43:33,450 Yes. 639 00:43:33,450 --> 00:43:34,750 What brings you here? 640 00:43:34,750 --> 00:43:37,150 I'm here for the mid-term scholarship. 641 00:43:37,150 --> 00:43:39,850 Oh, really? Congratulations! 642 00:43:41,850 --> 00:43:44,050 Are you in our major, too? 643 00:43:44,050 --> 00:43:45,250 She's my girlfriend. 644 00:43:45,250 --> 00:43:48,350 You even have a girlfriend now? 645 00:43:48,350 --> 00:43:51,450 I-is that a surprise? 646 00:43:51,450 --> 00:43:54,550 No, you two look great together. 647 00:43:54,550 --> 00:43:55,750 What's your girlfriend's name? 648 00:43:55,750 --> 00:43:57,750 It's Jo Yoon Jin. 649 00:43:57,750 --> 00:43:59,750 Jo Yoon Jin? 650 00:43:59,750 --> 00:44:02,250 That was you? 651 00:44:03,550 --> 00:44:06,550 Wow, you guys are a "scholarship couple"! 652 00:44:08,950 --> 00:44:16,250 Chagall's Snowy Village 653 00:44:27,050 --> 00:44:28,250 Would you like to order now? 654 00:44:28,250 --> 00:44:30,150 I would like to have a golden medalist. 655 00:44:30,150 --> 00:44:31,950 How about you? 656 00:44:31,950 --> 00:44:34,950 Do you have beer? 657 00:44:34,950 --> 00:44:37,150 Give me a bottle of nicely chilled bear. 658 00:44:37,150 --> 00:44:39,750 One beer and one golden medalist, is that right? 659 00:44:39,750 --> 00:44:41,150 Yes. 660 00:44:41,150 --> 00:44:44,750 We can use this telephone, right? -Yes. 661 00:44:48,050 --> 00:44:50,950 Hey, does this make sense? 662 00:44:50,950 --> 00:44:55,050 It's definitely that cunning assistant professor's doing! 663 00:44:56,150 --> 00:44:59,950 Wow, you guys are a scholarship couple. 664 00:45:03,350 --> 00:45:07,850 But, professor. Jo Yoon Jin didn't receive this time. 665 00:45:07,850 --> 00:45:09,250 Is that so? 666 00:45:09,250 --> 00:45:12,250 There was another student with the same score as Yoon Jin's. 667 00:45:12,250 --> 00:45:15,150 But Se Jin received it since she had higher GPA in her major. 668 00:45:15,150 --> 00:45:17,850 Se Jin also took more classes in her major as well. 669 00:45:17,850 --> 00:45:21,550 Oh, is that so. What a pity. 670 00:45:21,550 --> 00:45:24,050 It's too bad but that's the regulation. 671 00:45:24,050 --> 00:45:27,850 Damn it! Regulation, my butt! 672 00:45:27,850 --> 00:45:30,750 Does she think I don't know that Se Jin is her high school junior? 673 00:45:30,750 --> 00:45:33,650 That rotten b**ch. 674 00:45:35,150 --> 00:45:38,550 That cunning assistant professor gave it to her junior from high school on her own. 675 00:45:38,550 --> 00:45:41,050 Then she feels guilty and says things like that. 676 00:45:41,050 --> 00:45:43,150 She said it's the regulation. 677 00:45:43,150 --> 00:45:45,650 Do you think the assistant professor would do that on purpose? 678 00:45:45,650 --> 00:45:48,050 Then she should've told me beforehand! 679 00:45:48,050 --> 00:45:50,150 How can she not mention anything to me until now? 680 00:45:50,150 --> 00:45:52,050 Then when the professor mentions it, then what does she say?! 681 00:45:52,050 --> 00:45:55,550 Regulation or whatnot, and she gave it to Se Jin? 682 00:45:55,550 --> 00:45:57,350 Is that something to say? 683 00:45:57,350 --> 00:46:00,150 B*lls**t. Does she think I'm an idiot?! 684 00:46:00,150 --> 00:46:01,950 I doubt it. 685 00:46:01,950 --> 00:46:04,550 What can you do when that's the regulation? 686 00:46:04,550 --> 00:46:07,350 Don't accuse an innocent person. 687 00:46:08,150 --> 00:46:12,350 And it's definitely true that Se Jin took more classes in her major. 688 00:46:12,350 --> 00:46:14,150 I saw it. 689 00:46:14,150 --> 00:46:16,150 Oh, really? 690 00:46:16,150 --> 00:46:18,450 That's why I didn't get the scholarship, right? 691 00:46:18,450 --> 00:46:21,250 That's why your girlfriend didn't get a scholarship, huh? 692 00:46:21,250 --> 00:46:24,050 Yeah, I know. 693 00:46:24,050 --> 00:46:28,050 Right now, is that all you can say to your girlfriend? Huh? 694 00:46:28,050 --> 00:46:32,050 When that fox-like assistant professor took away my scholarship! 695 00:46:32,050 --> 00:46:34,350 She didn't taking it away. 696 00:46:34,350 --> 00:46:36,650 She said it's the regulation. Regulation. 697 00:46:36,650 --> 00:46:40,750 Should I take your intestines out and make Jukgal out of it?! 698 00:46:40,750 --> 00:46:43,050 Say what you just said. Say it again. 699 00:46:43,050 --> 00:46:45,050 Say what? 700 00:46:45,050 --> 00:46:47,550 Regulation? Regulation? Say that again! 701 00:46:47,550 --> 00:46:49,650 Oops, my bad. I'm sorry. 702 00:46:49,650 --> 00:46:51,950 I'm sorry. People are- 703 00:46:51,950 --> 00:46:54,150 Watch your intestines. 704 00:46:54,150 --> 00:46:55,650 I'm telling you to watch your intestines. 705 00:46:55,650 --> 00:46:56,850 What about my intestines... 706 00:46:56,850 --> 00:46:58,550 Speak properly. 707 00:46:58,550 --> 00:46:59,350 I understand. I will speak properly. 708 00:46:59,350 --> 00:47:00,550 Are you taking the assistant professor's side? 709 00:47:00,550 --> 00:47:02,550 No, way. Why would I take her side? 710 00:47:02,550 --> 00:47:05,350 You better talk properly. Yes, Ma'am. 711 00:47:09,950 --> 00:47:12,350 Let's go. 712 00:47:12,350 --> 00:47:13,750 Hey. 713 00:47:14,750 --> 00:47:16,750 Let's talk. 714 00:47:19,250 --> 00:47:22,850 About what? Ah, seriously. 715 00:47:23,850 --> 00:47:25,850 I know!. We are sorry about that. 716 00:47:25,850 --> 00:47:29,150 Do you think we did that on purpose? 717 00:47:29,150 --> 00:47:31,850 Since our teams' ace has been injured, 718 00:47:31,850 --> 00:47:35,250 do we need to bow ourselves down and await for our punishment? 719 00:47:36,150 --> 00:47:40,150 We don't even have any games for a while. The selection of the national team is not until a month later. 720 00:47:40,150 --> 00:47:41,650 Aren't you going overboard? 721 00:47:41,650 --> 00:47:47,250 Then what about practices until then? Chil Bong can't play for at least 3 weeks. 722 00:47:47,250 --> 00:47:51,050 If his shoulders get hardened and loses his feel, would you have been able to do it instead? 723 00:47:51,050 --> 00:47:52,350 Will you be pitching? 724 00:47:52,350 --> 00:47:54,250 It will heal soon. 725 00:47:54,250 --> 00:47:56,250 Do you know how many are on his side? 726 00:47:56,250 --> 00:48:01,150 The coach, the head coach, and oh, the team doctor. 727 00:48:01,150 --> 00:48:02,450 Seems like you don't have to worry about him. 728 00:48:02,450 --> 00:48:05,650 Why do you hate Chil Bong so much?! 729 00:48:05,650 --> 00:48:07,750 Is him doing better give you a stomachache? 730 00:48:07,750 --> 00:48:09,150 Are you dying from hating him so much?! 731 00:48:09,150 --> 00:48:11,650 That's right. I hate him. 732 00:48:11,650 --> 00:48:14,950 I envy him so much, it gives me a stomachache. 733 00:48:14,950 --> 00:48:17,050 Why doesn't he even break any bone? 734 00:48:17,050 --> 00:48:19,450 You've gone crazy, haven't you? 735 00:48:22,050 --> 00:48:26,550 You guys don't even know what is "the competition for starting members", do you? 736 00:48:27,550 --> 00:48:29,650 God is so unfair. 737 00:48:29,650 --> 00:48:32,250 His family is well off as well. 738 00:48:32,250 --> 00:48:36,450 Chilbong's dad pays for the baseball team's meals once a month. 739 00:48:36,450 --> 00:48:40,550 And on top of that, he gives a lot of presents to the coaches and managers during holidays. 740 00:48:40,550 --> 00:48:41,850 A TV! 741 00:48:41,850 --> 00:48:47,150 To my father who sells knock off socks at Namdaemoon market, he couldn't dream of buying a meal for the team. 742 00:48:47,150 --> 00:48:50,050 He barely bought me a bat. 743 00:48:50,050 --> 00:48:54,150 Damn it! What good does it do for a poor guy to be jealous. 744 00:48:54,150 --> 00:48:56,450 Hey, hey we're sorry. 745 00:48:56,450 --> 00:48:57,550 Please understand us, In Sung. 746 00:48:57,550 --> 00:49:00,950 It's all because of our inferiority complex. 747 00:49:00,950 --> 00:49:02,550 We are embarrassed as well. 748 00:49:02,550 --> 00:49:05,750 That's right. It is embarrassing. 749 00:49:05,750 --> 00:49:12,950 When options like us are able to attend the University, thanks to Chil Bong. We should be just grateful. 750 00:49:15,950 --> 00:49:17,650 You graduated from Hui Moon High, right? 751 00:49:17,650 --> 00:49:19,650 You, too. 752 00:49:19,650 --> 00:49:21,550 Then you should both know well. 753 00:49:21,550 --> 00:49:23,550 Since when was Chil Bong good? 754 00:49:23,550 --> 00:49:27,250 Since when was he a starting member? 755 00:49:27,250 --> 00:49:31,350 High school junior year. He was first selected during the quarter final match at Hwarang Championship. 756 00:49:31,350 --> 00:49:35,150 Prior to that, he was a total bottom. 757 00:49:35,150 --> 00:49:39,850 When you were a freshman, you were a #4 batter. When Bong was a freshman, all he did was hitting batting ball. 758 00:49:39,850 --> 00:49:42,450 You know that very well. 759 00:49:42,450 --> 00:49:45,650 But even then, he was not engrossed in an inferiority complex like you are now. 760 00:49:45,650 --> 00:49:49,650 He chased his sunbaes and kept begging them to teach him. 761 00:49:49,650 --> 00:49:56,350 He woke up first and ran for an hour. After the afternoon training, he would do 500 shadow pitchings. 762 00:49:56,350 --> 00:49:59,450 He started that training, starting 3rd grade in elementary school. 763 00:49:59,450 --> 00:50:02,350 Since he started baseball, without leaving a day out. 764 00:50:02,350 --> 00:50:08,350 Isn't he tenacious? I've never seen anyone so determined in my life. 765 00:50:08,350 --> 00:50:12,350 "He really tries hard, but it doesn't work out. 766 00:50:12,350 --> 00:50:15,250 I guess baseball is something you just have to be born with." 767 00:50:15,250 --> 00:50:20,750 That's what I used to think. But one day, he started doing well all of a sudden. 768 00:50:22,050 --> 00:50:24,450 Everyone thinks he's born with it. 769 00:50:24,450 --> 00:50:27,450 In articles, reporters say he's a genius. 770 00:50:28,350 --> 00:50:31,650 Chil Bong worked insanely hard. 771 00:50:31,650 --> 00:50:33,950 Have you done as much as him? 772 00:50:33,950 --> 00:50:37,250 I'm asking if you've done as much as Chil Bong! 773 00:50:38,950 --> 00:50:43,250 Get angry at the guys who are born geniuses, 774 00:50:43,250 --> 00:50:46,550 and please just be nice to Chil Bong. 775 00:50:46,550 --> 00:50:49,950 Or just stop paying attention to him. 776 00:50:49,950 --> 00:50:52,350 Also, 777 00:50:52,350 --> 00:50:58,350 I just found out today for the first time that you guys are Chil Bong's options. 778 00:50:59,950 --> 00:51:02,950 Chil Bong didn't say anything. 779 00:51:05,750 --> 00:51:08,550 One more lemon soju over here! 780 00:51:08,550 --> 00:51:10,450 You can't see effort. 781 00:51:10,450 --> 00:51:13,650 All an eye can see is a result. 782 00:51:13,650 --> 00:51:17,150 Therefore, other people's successes are credited as innate genius 783 00:51:17,150 --> 00:51:22,050 or a mere luck. 784 00:51:27,250 --> 00:51:31,050 I'm hot. Go sit over there. 785 00:51:33,750 --> 00:51:37,150 Do they not give lemon sojus here? 786 00:51:42,450 --> 00:51:44,850 Thank you. 787 00:51:52,950 --> 00:51:57,050 We ordered before them, but how did you give to them first? 788 00:51:57,050 --> 00:52:00,750 Ah, because they're professors... 789 00:52:00,750 --> 00:52:03,550 But don't you have to keep the order? 790 00:52:03,550 --> 00:52:05,050 I'm sorry. 791 00:52:05,050 --> 00:52:06,250 It's alright. 792 00:52:06,250 --> 00:52:10,050 It's a given that the professors should be served first. 793 00:52:16,250 --> 00:52:18,250 Hey, are you okay? 794 00:52:18,250 --> 00:52:19,350 Didn't you break something? 795 00:52:19,350 --> 00:52:21,750 No, I think I'm just a little swollen. 796 00:52:21,750 --> 00:52:24,650 I got an X-ray, so I guess the results will come out soon enough. 797 00:52:24,650 --> 00:52:26,950 Hey, but what floor are you on? I'll come visit you. 798 00:52:26,950 --> 00:52:28,750 Hey, where are you going to go on that leg? 799 00:52:28,750 --> 00:52:31,250 Hey, I'm telling you it's just a little swollen! 800 00:52:31,250 --> 00:52:33,750 But who did that to you anyway? 801 00:52:33,750 --> 00:52:36,450 If you knew who it is, would you do something about it? 802 00:52:36,450 --> 00:52:40,450 As if! When you are so scared. 803 00:52:57,350 --> 00:53:00,950 beep, beep, beep 804 00:53:08,950 --> 00:53:13,150 What's up, my Jeong? Aren't we supposed to meet a little later? 805 00:53:13,150 --> 00:53:16,850 Oppa, I don't think I can go. 806 00:53:16,850 --> 00:53:19,350 Yoon Jin is suddenly sick. 807 00:53:19,350 --> 00:53:21,850 Oh, really? 808 00:53:22,850 --> 00:53:23,950 Where is she sick? 809 00:53:23,950 --> 00:53:27,850 I don't know. I just came home and she's like this. 810 00:53:27,850 --> 00:53:30,050 Oh, her leg's hurt. 811 00:53:30,050 --> 00:53:31,850 She can't walk because she hurt her foot. 812 00:53:31,850 --> 00:53:38,050 She can't even go to the bathroom and the top of her foot is totally swollen. 813 00:53:39,350 --> 00:53:41,650 What should I do? I'm sorry, Oppa. 814 00:53:41,650 --> 00:53:42,650 I'll see you next time. 815 00:53:42,650 --> 00:53:45,050 Just come even if you're late. 816 00:53:46,150 --> 00:53:48,650 I said just come even if you're late. 817 00:53:51,550 --> 00:53:54,150 I'm going to be here late anyway, 818 00:53:54,150 --> 00:53:57,550 so see Yoon Jin off to sleep and come take a taxi here. 819 00:53:57,550 --> 00:54:00,250 I think I'm going to be really late. 820 00:54:00,250 --> 00:54:03,050 It's okay. Page me when you're coming over. 821 00:54:03,050 --> 00:54:05,750 I'll be waiting outside. 822 00:54:05,750 --> 00:54:08,450 Then I'll see you later. 823 00:54:14,150 --> 00:54:16,250 Ah, she is not helping, really! 824 00:54:23,050 --> 00:54:24,850 What do I do? 825 00:54:41,850 --> 00:54:44,250 Yes. -You can eat it now. 826 00:54:45,050 --> 00:54:47,250 Would you like more meat? 827 00:54:47,550 --> 00:54:50,150 No, no. We are fine. We are full anyway. 828 00:54:50,150 --> 00:54:52,350 What do you have to for meals? 829 00:54:52,350 --> 00:54:54,050 We have nurungji and naengmyeon. 830 00:54:54,050 --> 00:54:56,350 Soy bean soup comes with nurungji. 831 00:54:57,050 --> 00:54:58,350 What do you want, Wife? 832 00:54:58,350 --> 00:54:59,650 I want nurungji. 833 00:54:59,650 --> 00:55:01,950 Then, please give us one nurungji and one naengmyeon . 834 00:55:01,950 --> 00:55:04,250 Yes. 835 00:55:06,750 --> 00:55:12,450 They stay right by us to serve us. Gangnam sure is different. 836 00:55:12,450 --> 00:55:15,350 I didn't eat well because she was standing right next to me. 837 00:55:15,350 --> 00:55:18,650 I liked it because it felt like we were being treated so well. 838 00:55:18,650 --> 00:55:21,750 Also she kept telling us to eat undercooked meat. 839 00:55:21,750 --> 00:55:26,150 Aigoo, this woman. You are supposed to grill beef quickly just front and back. 840 00:55:26,150 --> 00:55:27,850 It tastes good. 841 00:55:27,850 --> 00:55:32,650 Grilling pork belly on the portable stove at home would taste way better than this. 842 00:55:32,650 --> 00:55:34,550 Aish, you! 843 00:55:35,950 --> 00:55:39,950 You don't appreciate your husband's good intention. Ah, really, I'm really disappointed. 844 00:55:40,850 --> 00:55:42,650 No, it was delicious. 845 00:55:46,050 --> 00:55:47,250 By the way, 846 00:55:47,850 --> 00:55:52,250 who is opening the all star match this year? If I know who's doing it, I might come see the game in a while. 847 00:55:52,250 --> 00:55:56,950 Uh, that... "The Block" or "The Blue" or something? 848 00:55:56,950 --> 00:56:02,450 How he went on patting his own back, saying how difficult it was to cast them. Aigoo, really. 849 00:56:02,450 --> 00:56:05,650 I don't know what's good about "The Blue". 850 00:56:05,650 --> 00:56:07,650 I heard their songs are cheerful and good. 851 00:56:07,650 --> 00:56:09,950 You know there's one who always acting cool and all. 852 00:56:09,950 --> 00:56:11,750 Ah, that Kim Min Jong? 853 00:56:11,750 --> 00:56:14,550 Yeah, Kim Min Jong! He sings like this, holding his nose. 854 00:56:14,550 --> 00:56:18,250 I don't understand at all what is attractive about him, with his skinny self. 855 00:56:18,250 --> 00:56:20,450 Well, I heard he's really popular. 856 00:56:20,450 --> 00:56:22,050 More popular than Son Ji Chang, or Bal Ji Chang? 857 00:56:22,050 --> 00:56:24,750 What do you mean? Son Ji Chang is way more popular than him. 858 00:56:24,750 --> 00:56:28,750 Kim Min Jong's popularity is no more than bubbles. 859 00:56:31,250 --> 00:56:34,050 - Yes. -- Bon appétit. - Alright, alright. 860 00:56:39,050 --> 00:56:41,750 Thank you. 861 00:56:43,150 --> 00:56:45,150 -What's wrong? -Oh, no... 862 00:56:46,450 --> 00:56:49,350 -What's wrong? -Next to us, 863 00:56:49,350 --> 00:56:51,950 Kim Min Jong, there is Kim Min Jong. 864 00:56:51,950 --> 00:56:53,250 Kim- 865 00:57:03,750 --> 00:57:06,450 What do we do? Do you think he heard us? 866 00:57:06,450 --> 00:57:09,750 He heard it. He heard it for sure. 867 00:57:09,750 --> 00:57:12,650 Honey, are your eyes twisted or something? What were you doing, not noticing that? 868 00:57:12,650 --> 00:57:15,450 Saying to your husband that his eyes are twi...! 869 00:57:16,750 --> 00:57:19,350 What do we do? 870 00:57:19,350 --> 00:57:23,350 I was the one who was cursing him, all you did was praise him. 871 00:57:23,750 --> 00:57:26,950 What did you say? Didn't you say they sang well? 872 00:57:29,550 --> 00:57:32,650 I said I couldn't tell if "The Blue" was good or not. 873 00:57:33,350 --> 00:57:36,950 I said also that he goes around acting cool. He probably heard me say that too, right? 874 00:57:37,950 --> 00:57:40,350 He couldn't have heard. There's some distance. 875 00:57:41,950 --> 00:57:44,450 Didn't I say that his popularity was all bubbles, no? 876 00:57:44,450 --> 00:57:46,550 He couldn't have heard. There's some distance. 877 00:57:46,550 --> 00:57:49,750 Look at his expressions. What are they like? 878 00:57:49,750 --> 00:57:52,350 He doesn't look very good, right? Isn't he looking this way? 879 00:57:53,250 --> 00:57:55,150 He seems to be looking at this way every so often. 880 00:57:55,150 --> 00:57:57,350 His expression? 881 00:57:59,450 --> 00:58:01,850 It really doesn't look good. 882 00:58:02,550 --> 00:58:05,050 I'm so sorry I could I die. 883 00:58:05,050 --> 00:58:07,250 He'll think we did it on purpose. 884 00:58:07,250 --> 00:58:09,350 Is that possible? 885 00:58:09,350 --> 00:58:13,450 Don't Celebrities have this kind of situation a lot? He'll think of me as a strange woman. 886 00:58:13,450 --> 00:58:16,150 There's no way that would happen. 887 00:58:30,150 --> 00:58:32,550 Is he going? 888 00:58:39,450 --> 00:58:42,050 Kim Min Jong paid with a card. 889 00:58:42,650 --> 00:58:44,450 A card. With a card. 890 00:58:44,750 --> 00:58:46,550 With a card? - Yup, with a card. 891 00:58:48,050 --> 00:58:51,050 In Seoul, 892 00:58:51,050 --> 00:58:53,550 it's a place where you can see celebrities even while eating a meal. 893 00:58:55,450 --> 00:58:57,550 I was so surprised. 894 00:59:01,550 --> 00:59:03,450 Give it a try. 895 00:59:04,550 --> 00:59:07,950 I don't know what's so good about "The Blue". 896 00:59:09,250 --> 00:59:10,750 Did you hear me? 897 00:59:13,150 --> 00:59:17,050 But you didn't talk that loud earlier. 898 00:59:17,050 --> 00:59:18,750 Turn it down a bit. 899 00:59:18,750 --> 00:59:20,150 Ah. 900 00:59:21,550 --> 00:59:24,550 There's one who goes around acting cool, isn't there? 901 00:59:27,950 --> 00:59:30,150 I hear it loud and clear. 902 00:59:33,950 --> 00:59:36,950 Kim Min Jong! Kim Min Jong! 903 00:59:37,450 --> 00:59:41,350 You weren't that quiet earlier, talk a little louder. 904 00:59:42,250 --> 00:59:43,350 Hello. 905 00:59:43,350 --> 00:59:45,750 Mr. Kim Min Jong! 906 00:59:46,950 --> 00:59:49,850 It's not that my wife didn't know , but she was just joking around. 907 00:59:49,850 --> 00:59:50,950 Pardon? 908 00:59:50,950 --> 00:59:55,050 You're coach Sung Dong Il, right? 909 00:59:55,050 --> 00:59:58,150 Ah, yes. I'm sorry. 910 01:00:04,050 --> 01:00:08,750 Oh, your fist is big. 911 01:00:14,050 --> 01:00:15,950 Sung Dong Il: Summer 1995 to you Min Jong-nim 912 01:00:16,350 --> 01:00:19,350 This is really a honor, coach Sung Dong Il. 913 01:00:19,350 --> 01:00:21,250 To you Min Jong-nim. I really like it! 914 01:00:21,250 --> 01:00:24,850 I'm a total fan of the Seoul Twins. 915 01:00:24,850 --> 01:00:26,250 It's possible to win this year, too, right? 916 01:00:26,250 --> 01:00:29,650 Of course. 917 01:00:29,650 --> 01:00:33,450 Since you're wearing normal clothes, I didn't recognize you at first, I'm sorry. 918 01:00:33,450 --> 01:00:35,650 This must be your grandchild? 919 01:00:35,650 --> 01:00:36,850 Yes. 920 01:00:36,850 --> 01:00:38,550 Ah, yes. 921 01:00:40,150 --> 01:00:42,050 Really pretty. 922 01:00:42,050 --> 01:00:43,150 It's a daughter, right? 923 01:00:43,150 --> 01:00:44,650 Yes. 924 01:00:45,750 --> 01:00:48,350 I feel like I am interrupting your dinner. 925 01:00:48,350 --> 01:00:50,750 Then I'll see you at the "All Star Game" at the baseball stadium. 926 01:00:50,750 --> 01:00:53,450 - Yes. - Min Jong-nim, Thank you! 927 01:00:53,450 --> 01:00:55,650 Thank you see you again. 928 01:00:55,650 --> 01:00:57,150 Mr. Kim Min Jong. 929 01:00:58,450 --> 01:01:00,650 Ah, yes. Autograph...? 930 01:01:00,650 --> 01:01:03,150 I'll do it for you. What is the name of the restaurant? 931 01:01:03,150 --> 01:01:05,850 That's not it. 932 01:01:05,850 --> 01:01:07,750 Your card... 933 01:01:07,750 --> 01:01:09,650 It came out as exceeding your credit limit. 934 01:01:09,650 --> 01:01:10,550 Pardon? 935 01:01:12,750 --> 01:01:14,850 Card... Credit limit.. 936 01:01:14,850 --> 01:01:16,550 Ah, I... 937 01:01:16,550 --> 01:01:19,450 Some time ago, I bought a car with the card. 938 01:01:19,450 --> 01:01:21,350 Use this one. 939 01:01:21,650 --> 01:01:24,750 Card... I bought... a car... I have this. 940 01:01:24,750 --> 01:01:26,050 Please use this one. 941 01:01:26,050 --> 01:01:27,550 Eat well. 942 01:01:29,850 --> 01:01:32,650 He must have bought a nice one. A foreign car. 943 01:01:39,450 --> 01:01:42,350 It says this was processed as being lost. 944 01:01:42,350 --> 01:01:43,450 Pardon? 945 01:01:44,950 --> 01:01:46,450 Ah, yes. 946 01:01:47,250 --> 01:01:48,450 Ah, seriously. 947 01:01:53,050 --> 01:01:56,450 This one has suspended transactions. 948 01:01:56,450 --> 01:01:59,450 This is a call card. 949 01:02:02,150 --> 01:02:03,450 Ah, yes. Aigoo. 950 01:02:04,350 --> 01:02:07,050 Then I'll pay with cash... 951 01:02:17,750 --> 01:02:19,250 Ah, here... 952 01:02:19,250 --> 01:02:23,050 Your table together with his table has come to 953 01:02:23,050 --> 01:02:25,750 548,000 won altogether. 954 01:02:25,750 --> 01:02:27,450 Ah, yes. 955 01:02:27,750 --> 01:02:29,550 I ate well, Coach. 956 01:02:29,550 --> 01:02:31,850 I'll send you the money right away. 957 01:02:32,450 --> 01:02:34,450 If it doesn't deposit, 958 01:02:34,450 --> 01:02:36,450 call me with this number, 959 01:02:36,450 --> 01:02:39,050 and I will send it right away. 960 01:02:39,050 --> 01:02:42,050 I'll see you again, Coach. 961 01:02:43,450 --> 01:02:46,050 -Bye princess. -It's a son. 962 01:02:48,850 --> 01:02:52,550 I still can't tell kids apart. 963 01:02:56,750 --> 01:02:58,850 Look, what did I tell you? 964 01:02:59,750 --> 01:03:01,150 I told you he is really not cool. 965 01:03:01,150 --> 01:03:03,750 Just by looking at him, he'll never get married. 966 01:03:03,750 --> 01:03:06,750 If he gets married before 40, I'll burn my hand. 967 01:03:06,750 --> 01:03:09,450 You woman, what are you saying such malicious talk? 968 01:03:09,450 --> 01:03:12,650 When I look at him, he seems amiable and his face looks good too. 969 01:03:15,050 --> 01:03:18,050 When else would we ever get a celebrity's number? 970 01:03:18,050 --> 01:03:20,650 What will come from knowing Kim Min Jong's number? 971 01:03:20,650 --> 01:03:24,150 Hey, there's a use for everything. 972 01:03:31,450 --> 01:03:34,550 Walking Binggrae, are you working out? 973 01:03:34,550 --> 01:03:35,650 Yes. 974 01:03:35,650 --> 01:03:37,550 Aren't you off today? 975 01:03:37,550 --> 01:03:39,750 I just finished. 976 01:03:39,750 --> 01:03:42,850 How about it? Shall we have a refreshing walk around? 977 01:03:44,250 --> 01:03:46,450 It's really hard right? 978 01:03:46,450 --> 01:03:48,250 Let's go. 979 01:03:51,750 --> 01:03:53,350 You take this now. 980 01:03:55,950 --> 01:03:57,450 Aren't you bored? 981 01:03:57,450 --> 01:03:58,950 Should I bring you some books? 982 01:03:58,950 --> 01:04:02,650 It's alright. Sung Gyun is planning to bring it over soon. 983 01:04:02,650 --> 01:04:05,650 Oh, what book? Do you have any book you're reading lately? 984 01:04:05,650 --> 01:04:07,650 Yes, it's a computer book. 985 01:04:07,650 --> 01:04:09,950 I'm computer illiterate, if you remember. 986 01:04:09,950 --> 01:04:12,550 I figured I should try to learn, while I have some time. 987 01:04:12,550 --> 01:04:17,150 Sung Gyun must be busy dating lately, do you think he has the time to come to the hospital? 988 01:04:17,650 --> 01:04:20,750 What about Chil Bong? I guess he's busy right now, too, right? 989 01:04:21,150 --> 01:04:22,750 Sunbae, you don't know? 990 01:04:22,750 --> 01:04:24,950 Chil Bong's injured. 991 01:04:25,550 --> 01:04:29,450 He said a fence or something really heavy fell. 992 01:04:29,450 --> 01:04:31,450 Really? 993 01:04:31,450 --> 01:04:34,150 Did he get badly hurt? Where did he get hurt? 994 01:04:34,150 --> 01:04:35,550 His leg. 995 01:04:37,550 --> 01:04:38,750 Leg? 996 01:04:38,750 --> 01:04:41,950 Yes, to be specific, his foot. 997 01:04:41,950 --> 01:04:44,650 He says it's swollen. 998 01:04:44,950 --> 01:04:47,550 He's not that badly hurt, but 999 01:04:47,550 --> 01:04:49,450 the coach must have been very mad, 1000 01:04:49,450 --> 01:04:51,850 saying that an athlete needs to be more careful. 1001 01:04:53,050 --> 01:04:54,850 He'll be ok, right? 1002 01:04:56,950 --> 01:04:59,450 Ah, Sung Gyun's here. 1003 01:05:03,450 --> 01:05:05,350 This is it, right? 1004 01:05:05,350 --> 01:05:07,550 Yes, thank you. 1005 01:05:12,250 --> 01:05:14,250 I'm leaving. 1006 01:05:14,650 --> 01:05:16,950 Alright, are you going home? 1007 01:05:16,950 --> 01:05:18,450 No. 1008 01:05:19,250 --> 01:05:21,250 You guys can talk. 1009 01:05:22,750 --> 01:05:24,550 Bye. 1010 01:05:25,950 --> 01:05:29,250 Can you really operate a computer very well within a week of reading this? 1011 01:05:29,250 --> 01:05:32,350 Isn't it that you can do only as well as that guy? 1012 01:05:37,250 --> 01:05:38,750 What? Is someone else supposed to come? 1013 01:05:38,750 --> 01:05:40,950 Huh? No. 1014 01:05:43,350 --> 01:05:47,050 Seeing Trash at the hospital makes him look normal. 1015 01:05:47,050 --> 01:05:49,250 That's right. Is Chil Bong hurt badly? 1016 01:05:49,250 --> 01:05:51,050 I heard he hurt his foot. 1017 01:05:51,050 --> 01:05:52,550 He isn't hurt too bad. 1018 01:05:52,550 --> 01:05:55,150 Ah, he's in this hospital. He'll be coming up soon. 1019 01:05:55,150 --> 01:05:56,150 Is that right? 1020 01:05:56,150 --> 01:05:58,650 Why is your face so red? 1021 01:05:58,650 --> 01:06:00,850 I drank some liquor. 1022 01:06:01,250 --> 01:06:03,150 Don't date. 1023 01:06:03,150 --> 01:06:05,350 You can't communicate. 1024 01:06:05,350 --> 01:06:07,650 She is talking Russian, I tell you! 1025 01:06:08,250 --> 01:06:10,550 You're full of it. 1026 01:06:22,650 --> 01:06:24,450 What are you doing? 1027 01:06:24,450 --> 01:06:27,950 I have no where to go. I have no friends and no girlfriend either. 1028 01:06:27,950 --> 01:06:30,350 I'm just going to just sleep my head off. 1029 01:06:30,350 --> 01:06:32,750 Oh yeah, didn't you say that you were meeting someone tonight? 1030 01:06:32,750 --> 01:06:35,050 Yes. - A woman? 1031 01:06:35,050 --> 01:06:36,550 Yeah. 1032 01:06:37,450 --> 01:06:39,850 Who? Are you going on a blind date? 1033 01:06:40,550 --> 01:06:41,950 - You don't need to know. - Huh? 1034 01:06:41,950 --> 01:06:44,550 I said there's no need for you to know. Give me a cigarette. 1035 01:06:44,950 --> 01:06:47,850 Why? I guess things aren't going so well with that daughter, are they? 1036 01:06:49,550 --> 01:06:52,250 I haven't even started. Give me the light too. 1037 01:06:52,250 --> 01:06:53,650 Light. 1038 01:06:53,650 --> 01:06:55,350 Hurry up! 1039 01:06:56,650 --> 01:06:58,550 Just take my money, too, why don't you! 1040 01:07:23,550 --> 01:07:26,550 Oh, Yoon Jin! What do I do? 1041 01:07:37,350 --> 01:07:38,450 Alright, 1042 01:07:38,450 --> 01:07:41,850 just say the things you need to say and come back. 1043 01:07:41,850 --> 01:07:43,450 Try it. 1044 01:07:46,550 --> 01:07:48,950 Good, good, good. 1045 01:07:49,950 --> 01:07:51,950 I did it! That's fine, right? 1046 01:07:51,950 --> 01:07:53,650 It's just perfect, perfect. 1047 01:07:53,650 --> 01:07:56,650 You really are something. 1048 01:07:56,650 --> 01:07:59,450 As soon as you see him... 1049 01:07:59,450 --> 01:08:03,250 This pose, huh, just show him this and tell him to give you the money, alright? 1050 01:08:03,250 --> 01:08:04,050 - Mhmm. - Mm. 1051 01:08:04,050 --> 01:08:07,850 Initially, just get the $300, and after that... 1052 01:08:09,350 --> 01:08:10,550 Club president. 1053 01:08:10,550 --> 01:08:12,950 Tell him that you became club president and to congratulate you. 1054 01:08:12,950 --> 01:08:14,150 But I didn't get it yet. 1055 01:08:14,150 --> 01:08:16,150 Just tell him that you got it. 1056 01:08:16,150 --> 01:08:19,850 And just cut him off whenever he tries to tell you something. 1057 01:08:19,850 --> 01:08:22,650 Then I'll page you right at that moment. 1058 01:08:22,650 --> 01:08:24,250 You call my beeper first. 1059 01:08:24,250 --> 01:08:27,250 No, page me every 5 minutes. 1060 01:08:27,250 --> 01:08:31,050 Then I'll set it to vibrate and when the time's right, I'll put it back on sound. 1061 01:08:31,050 --> 01:08:32,150 Alright, alright. 1062 01:08:32,150 --> 01:08:36,550 Then I'll keep calling your beeper from the time you get to the hospital. 1063 01:08:36,550 --> 01:08:41,250 I don't know. I don't know. It's ok. First, tackle and see. A one-on-one face-off. 1064 01:08:41,250 --> 01:08:42,350 Yeah, yeah. 1065 01:08:42,350 --> 01:08:44,250 - I'm going. Let's do this. - Good luck 1066 01:08:44,250 --> 01:08:46,050 Come back soon. 1067 01:08:46,050 --> 01:08:47,550 I'm leaving. 1068 01:09:09,450 --> 01:09:16,350 ♫ Does it all happen now past midnight? ♫ 1069 01:09:17,150 --> 01:09:24,150 ♫ I think I still hear your voice. ♫ 1070 01:09:24,150 --> 01:09:32,950 ♫ It seems as though you are still at my side. ♫ 1071 01:09:32,950 --> 01:09:39,550 ♫ The tears of regret are falling. ♫ 1072 01:09:39,550 --> 01:09:55,150 ♫ When was it on a bench in a small park, you took my hands and kissed me?♫ 1073 01:09:55,150 --> 01:10:11,250 ♫ Now, left in my brief memory is my sad night crying at the time. ♫ 1074 01:10:11,250 --> 01:10:19,750 ♫ When you told me it was too late ♫ 1075 01:10:19,750 --> 01:10:27,450 ♫I was unable to say anything, while the tears flowed ♫ 1076 01:10:27,450 --> 01:10:29,550 ♫ By the emptiness you left ♫ 1077 01:10:29,550 --> 01:10:33,350 When you hear the beep sound leave your message. ♫ I'm secretly visiting the remnants. ♫ 1078 01:10:33,350 --> 01:10:35,550 Oppa it's me. 1079 01:10:35,550 --> 01:10:38,250 Where are you? I'm in front of the hospital. 1080 01:10:38,250 --> 01:10:42,650 ♫ I will look at you. ♫ 1081 01:10:48,650 --> 01:10:50,650 Yo, Binggrae. 1082 01:10:52,050 --> 01:10:53,750 Where did Sung Kyun go? 1083 01:10:53,750 --> 01:10:55,950 He went to make a phone call. 1084 01:10:55,950 --> 01:10:56,850 Were you alone? 1085 01:10:56,850 --> 01:10:58,750 No. 1086 01:12:15,950 --> 01:12:16,850 Were you alone? 1087 01:12:16,850 --> 01:12:19,250 No. 1088 01:12:33,950 --> 01:12:36,350 Being admitted to a hospital seems to be a bit overboard. 1089 01:12:36,350 --> 01:12:39,250 You should still listen to what the coach says. 1090 01:12:40,850 --> 01:12:42,950 Why are you here? 1091 01:12:44,550 --> 01:12:46,250 That is what I am wondering too... 1092 01:12:46,250 --> 01:12:52,050 I've been taking CT scans to X-rays all day...I want to go home. 1093 01:13:00,750 --> 01:13:04,050 Oppa, I've succeeded in doing the horse stance. 1094 01:13:04,050 --> 01:13:08,150 I told you I would succeed within a day! 1095 01:13:08,150 --> 01:13:11,150 You have the money ready, right? 300,000 won. 1096 01:13:11,150 --> 01:13:13,050 I'm in front of the hospital right now, so 1097 01:13:13,050 --> 01:13:16,950 come out with the money quickly. Okay? 1098 01:13:16,950 --> 01:13:21,250 Here, you know where there are two pay phone stalls? 1099 01:13:21,250 --> 01:13:24,250 Uh...it sort of looks like it's the front gate. 1100 01:13:24,250 --> 01:13:28,250 It seems like the front gate where the two payphone booths are. 1101 01:13:48,450 --> 01:13:51,150 Aren't you going to run over here? 1102 01:14:07,450 --> 01:14:11,050 Oppa, I succeeded. 1103 01:14:11,850 --> 01:14:13,750 Look. 1104 01:14:27,050 --> 01:14:28,850 This is good, right? I did it, right? 1105 01:14:28,850 --> 01:14:32,450 You succeeded. Congratulations. Now hurry up! 1106 01:14:33,450 --> 01:14:35,150 Give me the 300,000 won now. 1107 01:14:35,150 --> 01:14:36,050 Give it to me. 1108 01:14:36,050 --> 01:14:38,250 I get it. I'll give it to you so hurry up and come here! 1109 01:14:38,250 --> 01:14:40,950 Quickly! 1110 01:15:08,550 --> 01:15:14,950 ♫ When what you say crosses my mind, I laugh. ♫ 1111 01:15:14,950 --> 01:15:21,450 ♫ but you probably wouldn't know how I feel. ♫ 1112 01:15:21,450 --> 01:15:27,750 ♫ I love everything about you, but ♫ 1113 01:15:27,750 --> 01:15:35,350 ♫ Right now, I am scared of what lies ahead.♫ 1114 01:15:35,350 --> 01:15:42,050 ♫ Too many thoughts are blocking you but ♫ 1115 01:15:42,050 --> 01:15:45,750 ♫ Seeing me makes you laugh, ♫ 1116 01:15:45,750 --> 01:15:48,250 ♫ I am just thankful ♫ 1117 01:15:48,250 --> 01:15:54,850 ♫ You still have a pure heart that's very beautiful♫ 1118 01:15:54,850 --> 01:16:01,050 ♫ But I wonder why everything is difficult ♫ 1119 01:16:01,050 --> 01:16:04,050 ♫ The world will surely change ♫ 1120 01:16:04,050 --> 01:16:13,650 ♫ Think about it. Think about it. It's only some difficult thing. ♫ 1121 01:16:13,650 --> 01:16:17,150 ♫ Sometime I feel my warm gaze is being disregarded and you're turning your head away.♫ 1122 01:16:17,150 --> 01:16:22,550 ♫ Can you know that everyone's attention is on you? ♫ 1123 01:16:22,550 --> 01:16:25,850 ♫ Do you know my heart that's like this? ♫ 1124 01:16:25,850 --> 01:16:31,750 ♫ Hurting your feelings ♫ 1125 01:16:31,750 --> 01:16:35,450 ♫ I don't want to ♫ 1126 01:16:35,450 --> 01:16:38,550 ♫ Just doing this. ♫ 1127 01:16:38,550 --> 01:16:44,550 ♫ Adults always say to me ♫ 1128 01:16:44,550 --> 01:16:55,450 ♫ That you still have a lot of things that you don't know. ♫ 1129 01:16:58,450 --> 01:17:09,550 ♫ I hope I won't change your pure feeling. 1130 01:17:15,950 --> 01:17:19,150 Hey, what is all this? Can you move some of it so I can sit? 1131 01:17:19,150 --> 01:17:23,150 Someone left this for you earlier. 1132 01:17:23,150 --> 01:17:24,950 For me? 1133 01:17:24,950 --> 01:17:26,050 Who? 1134 01:17:26,050 --> 01:17:29,250 I don't know. He seemed to be part of the baseball team. 1135 01:17:57,950 --> 01:18:02,850 ♫ You are leaving and it's raining. ♫ The Start of the End by Lee Moon Se 1136 01:18:02,850 --> 01:18:05,150 If you are feeling sorry, just say so. 1137 01:18:05,150 --> 01:18:08,350 What's up with the presents? 1138 01:18:08,350 --> 01:18:11,350 Hey, how come there is no knockoff for ____? 1139 01:18:11,350 --> 01:18:14,950 I could probably wear all those until my retirement! 1140 01:18:16,250 --> 01:18:18,250 It's fine, punk. 1141 01:18:18,250 --> 01:18:21,450 They said it's slightly fractured. There is no need to worry about it. 1142 01:18:22,450 --> 01:18:26,450 If you're that worried, you should come visit at the hospital. 1143 01:18:26,950 --> 01:18:29,550 It's fine, it's fine. 1144 01:18:30,350 --> 01:18:34,050 Thanks to you I don't need to go to practice. 1145 01:18:34,050 --> 01:18:36,150 Thanks. 1146 01:18:37,750 --> 01:18:39,950 By the way, Gi Rong, 1147 01:18:39,950 --> 01:18:42,750 do you have a mentor? 1148 01:18:43,850 --> 01:18:47,650 You don't know what a "mentor" is? You ignorant SOB. 1149 01:18:47,650 --> 01:18:50,250 Your life's teacher or counselor! 1150 01:18:50,250 --> 01:18:54,150 Do you have someone who you like and respect? 1151 01:18:54,150 --> 01:18:56,450 Of course, I do! 1152 01:18:56,450 --> 01:18:59,550 Oh, you do? Who is it? 1153 01:18:59,550 --> 01:19:01,450 Yogi Berra. 1154 01:19:01,450 --> 01:19:03,150 Oh. Yogi Berra? 1155 01:19:03,150 --> 01:19:05,250 New York Yankees' catcher? 1156 01:19:05,250 --> 01:19:08,050 Yep. He became a coach later. 1157 01:19:08,050 --> 01:19:11,550 Yeah...I know, but why him? 1158 01:19:11,550 --> 01:19:14,650 He said a very famous quote... 1159 01:19:14,650 --> 01:19:21,950 ♫ Please go far away from me ♫ 1160 01:19:21,950 --> 01:19:29,250 ♫ Before I begin to weep ♫ 1161 01:19:29,750 --> 01:19:31,850 Hello? 1162 01:19:31,850 --> 01:19:34,650 Oh! Yes. Hello. 1163 01:19:34,650 --> 01:19:37,050 Have you been well? 1164 01:19:37,950 --> 01:19:40,350 Excuse me? What did you say? 1165 01:19:40,350 --> 01:19:42,450 Where is he going? 1166 01:19:43,350 --> 01:19:47,850 What? Oh my goodness, what do we do? 1167 01:19:47,850 --> 01:19:50,550 Seriously? 1168 01:19:50,550 --> 01:19:53,350 Yes. -What's up?-Haitai 1169 01:19:53,350 --> 01:19:54,850 is going to the army. 1170 01:19:54,850 --> 01:19:58,750 Well, of course he does as a Republic of Korea male citizen. 1171 01:19:58,750 --> 01:20:01,950 No! I mean tomorrow. He's going to the army tomorrow! 1172 01:20:01,950 --> 01:20:04,950 Like I said, tomorrow...He's going tomorrow? 1173 01:20:04,950 --> 01:20:06,950 Yes. 1174 01:20:06,950 --> 01:20:09,850 When did you get the notice? 1175 01:20:09,850 --> 01:20:11,650 Oh my goodness. Really? 1176 01:20:11,650 --> 01:20:18,950 ♫ You... Will I have a hard time? ♫ 1177 01:20:18,950 --> 01:20:22,050 ♫ Although your eyes are troubled. ♫ 1178 01:20:22,050 --> 01:20:27,850 I don't know what in the world is happening! 1179 01:20:27,850 --> 01:20:31,050 These little rotten b*stards ate expensive food, 1180 01:20:31,050 --> 01:20:34,650 and did such crazy things. 1181 01:20:34,650 --> 01:20:36,250 So anyway, 1182 01:20:36,250 --> 01:20:39,850 That reserve forces jerk at the town office! 1183 01:20:39,850 --> 01:20:45,750 He completely forgot about the enlistment letter all this time, and just now, he took it out. 1184 01:20:45,750 --> 01:20:48,150 Really. There are things in this world he shouldn't forget! 1185 01:20:48,150 --> 01:20:52,850 Really, what do we do about this? It's too much that it's killing me! 1186 01:20:52,850 --> 01:20:57,250 I was going to lodge a suit against the country mercilessly, 1187 01:20:57,250 --> 01:20:59,250 but if he doesn't promptly report by tomorrow morning 1188 01:20:59,250 --> 01:21:04,350 to Nonsan training center, then he'll be regarded a deserter. A deserter! 1189 01:21:04,350 --> 01:21:10,550 That damn reserve force idiot! I knew he would cause trouble! 1190 01:21:10,550 --> 01:21:11,750 This won't do. 1191 01:21:11,750 --> 01:21:16,550 I'm going to go and burn down that town office. 1192 01:21:16,550 --> 01:21:18,650 So, let's see each other on the news. 1193 01:21:18,650 --> 01:21:26,950 ♫ When I have my first leave, I'll probably be embarrassed with my cropped hair. ♫ 1194 01:21:43,550 --> 01:21:47,250 Na Jeong, you have a phone call from your oppa. 1195 01:21:47,250 --> 01:21:52,350 How does our Chil Bong speak so well? 1196 01:22:00,350 --> 01:22:02,350 Hello? 1197 01:22:02,950 --> 01:22:05,250 Oh. Is it you, Oppa? 1198 01:22:10,950 --> 01:22:15,350 I was reading a book. 1199 01:22:15,350 --> 01:22:18,450 Did you eat yet? 1200 01:22:18,450 --> 01:22:20,850 I'm taking good care to eat all the good food, 1201 01:22:20,850 --> 01:22:22,050 and I'm managing it. 1202 01:22:22,050 --> 01:22:25,650 Most players seem to have one baseball player as their mentor. 1203 01:22:25,650 --> 01:22:30,250 By any chance, if you have a baseball player as a mentor you respect, who is it? 1204 01:22:30,250 --> 01:22:33,050 I did not have anyone previously, but I just recently found one. 1205 01:22:33,050 --> 01:22:35,450 New York Yankees' Yogi Berra. 1206 01:22:35,450 --> 01:22:38,950 He is a player who is more famous for his quotes than his skills. 1207 01:22:38,950 --> 01:22:43,050 Of all his quotes, what would your favorite be? 1208 01:22:43,050 --> 01:22:47,150 I really liked this one the best: 1209 01:22:47,150 --> 01:22:50,550 "It ain't over 'til it's over." 1210 01:22:51,650 --> 01:22:58,350 That's right! Life starts at the end of 9th inning, after 2 outs! 1211 01:22:58,350 --> 01:23:01,550 Oh, by the way, Dear, did you put in the order for the galbi? 1212 01:23:01,550 --> 01:23:05,850 Order something extra special this time. 1213 01:23:30,050 --> 01:23:33,850 Thank you everyone. Let's give congratulations to our groom and bride, once more. 1214 01:23:33,850 --> 01:23:36,950 Thank you. I'm Kim Min Jong. Once more, applause please. 1215 01:23:37,650 --> 01:23:39,450 How do you two know each other? 1216 01:23:39,450 --> 01:23:42,850 Who did this for you? How did you convince him? 1217 01:23:42,850 --> 01:23:44,450 He is my husband's fan. 1218 01:23:44,450 --> 01:23:46,450 They've known each other for about seven to eight years. 1219 01:23:46,450 --> 01:23:48,950 Oh, my! 1220 01:23:48,950 --> 01:23:51,350 For so many who enter a field of study to have results, 1221 01:23:51,350 --> 01:23:54,650 the hours needed to succeed in their field, 1222 01:23:54,650 --> 01:23:57,750 is ten thousand hours, they say. 1223 01:23:57,750 --> 01:24:00,250 The ten-thousand-hour principle. 1224 01:24:00,250 --> 01:24:02,950 Mozart, Beatles, 1225 01:24:02,950 --> 01:24:05,650 Steve Jobs, and Kim Yun A, too. 1226 01:24:05,650 --> 01:24:10,250 Their success was not due to prodigious talent or good fortune but 1227 01:24:10,250 --> 01:24:14,550 due to their tireless hard work and suffering. 1228 01:24:14,550 --> 01:24:18,850 Perhaps that applies to work, relationships, and love. 1229 01:24:18,850 --> 01:24:21,050 To finish with achievement, 1230 01:24:21,050 --> 01:24:24,350 instead of waiting for good fortune or talent, 1231 01:24:24,350 --> 01:24:27,750 one should put in endless efforts and must go through hardships. 1232 01:24:27,750 --> 01:24:30,950 I love you. I am forever your fan! Thank you! 1233 01:24:30,950 --> 01:24:34,850 "It ain't over 'til it's over." 1234 01:24:34,850 --> 01:24:37,650 Thank you! 1235 01:24:37,650 --> 01:24:40,150 Applause! Applause! 1236 01:24:43,250 --> 01:24:46,050 Year 2013, City of Seoul 1237 01:24:46,050 --> 01:24:48,850 Your dad is really the best. The best. 1238 01:24:48,850 --> 01:24:51,250 Because he wanted to give a congratulatory wedding performance for his daughter, 1239 01:24:51,250 --> 01:24:54,950 he sent Kim Min Jong galbi for eight years. 1240 01:24:54,950 --> 01:25:00,650 Maybe it's because he played sports, he really has a persistent nature. 1241 01:25:03,350 --> 01:25:06,050 He really is the best. 1242 01:25:06,050 --> 01:25:07,450 Ka Talk 1243 01:25:14,050 --> 01:25:17,950 Damn it! she has to show off how he is working like this! 1244 01:25:17,950 --> 01:25:18,950 What's wrong? Who is it? 1245 01:25:18,950 --> 01:25:21,850 My team leader. You know the old Miss! 1246 01:25:21,850 --> 01:25:25,450 She said that she would finish the end of the year project by herself, so 1247 01:25:25,450 --> 01:25:27,450 I just said to contact me if she needs anything out of courtesy. 1248 01:25:27,450 --> 01:25:28,050 Yeah? 1249 01:25:28,050 --> 01:25:33,850 But she sends me messages constantly asking me to find her files. 1250 01:25:33,850 --> 01:25:36,950 If she just searches online, she'll find them herself. 1251 01:25:36,950 --> 01:25:38,850 How annoying! 1252 01:25:38,850 --> 01:25:41,550 Still, she is working alone. Isn't it obligatory for you to- 1253 01:25:41,550 --> 01:25:44,150 That b*tch! 1254 01:25:44,150 --> 01:25:46,650 She is a total b*tch! 1255 01:25:46,650 --> 01:25:50,250 Hey, if she is working by herself and needs help finding files, sending messages- 1256 01:25:50,250 --> 01:25:52,150 She still shouldn't do that, though! 1257 01:25:52,150 --> 01:25:54,450 She should take care of her own work by herself! 1258 01:25:54,450 --> 01:25:56,250 She really is a b*tch! 1259 01:25:56,250 --> 01:25:58,050 Give it to me. Give me your cell phone! 1260 01:25:58,050 --> 01:25:59,950 I really won't hold back today! 1261 01:25:59,950 --> 01:26:02,050 Fine. Try it. Give her a call. 1262 01:26:02,050 --> 01:26:04,550 Seriously! Does she know what time it is right now? 1263 01:26:04,550 --> 01:26:08,450 Really! She is doing this because she is jealous of my Yoon Jin's prettiness! 1264 01:26:08,450 --> 01:26:10,750 Hey, hey! Do it in moderation! Moderation! 1265 01:26:10,750 --> 01:26:13,250 Just because Yoon Jin is dealing with it and not saying anything, 1266 01:26:13,250 --> 01:26:15,250 she is belittling her! 1267 01:26:15,250 --> 01:26:18,450 You know how she is. My Yoon Jin can be a really scary person! 1268 01:26:18,450 --> 01:26:20,650 You know... 1269 01:26:20,650 --> 01:26:21,550 Stop it! Stop it! 1270 01:26:21,550 --> 01:26:23,850 She is someone who would pour out cyanide. 1271 01:26:23,850 --> 01:26:27,650 She is someone who would make Jukgal with intestines. I have to tell her off! I can't take it anymore! 1272 01:26:27,650 --> 01:26:28,750 Hold on! 1273 01:26:28,750 --> 01:26:32,350 This is her. This is her, right? Bald Dog Meat, right? 1274 01:26:32,350 --> 01:26:36,350 I'm going to kill her! 1275 01:26:36,350 --> 01:26:38,550 Oh. Excuse me, Team Leader? 1276 01:26:38,550 --> 01:26:40,250 Have you been well? 1277 01:26:40,250 --> 01:26:44,650 Oh, yes. Yoon Jin is currently sleeping so 1278 01:26:44,650 --> 01:26:46,850 I read the Kakao Talk message. 1279 01:26:46,850 --> 01:26:48,650 If it's something urgent, should I 1280 01:26:48,650 --> 01:26:50,550 wake her up? 1281 01:26:50,550 --> 01:26:54,550 Yes...you're okay, right? 1282 01:26:55,950 --> 01:26:59,650 Coach-nim, is Mother also, doing well? 1283 01:26:59,650 --> 01:27:03,050 I am doing well. 1284 01:27:03,050 --> 01:27:05,550 My bare floor family is taking good care of me. 1285 01:27:05,550 --> 01:27:07,350 It hurts. I said it hurts! 1286 01:27:07,350 --> 01:27:08,150 Agoo! 1287 01:27:08,150 --> 01:27:10,650 I am slowly getting used the army life... 1288 01:27:10,650 --> 01:27:12,950 Hurry up and follow me, you b*stard! 1289 01:27:15,250 --> 01:27:16,850 New recruit is laughing. 1290 01:27:16,850 --> 01:27:22,350 It is not as hard as I thought it would be. 1291 01:27:24,550 --> 01:27:27,850 Today really is the last night. 1292 01:27:29,550 --> 01:27:33,950 It seemed like tonight would be your last night with Na Jeong so... 1293 01:27:35,750 --> 01:27:38,850 This is my girlfriend, Sung Na Jeong. 1294 01:27:38,850 --> 01:27:43,550 Give it up. Na Jeong likes Sunbae-nim. 1295 01:27:45,150 --> 01:27:49,050 If right now isn't the time, 1296 01:27:49,050 --> 01:27:52,850 then I have to wait. 102194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.