Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Answer Me 1994
2
00:00:16,160 --> 00:00:20,620
February 1995 Seoul Metropolitan City
3
00:00:20,620 --> 00:00:24,110
Oh my, it's cold.
- The weather got really cold.
4
00:00:24,110 --> 00:00:25,870
Am I shivering now?
5
00:00:25,870 --> 00:00:29,040
Wait a minute.
Oh it's cold.
6
00:00:30,820 --> 00:00:31,620
Aish, seriously!
7
00:00:31,620 --> 00:00:36,790
Stop with your calculation and just give me one 5000 won bill. I don't need the change.
8
00:00:38,590 --> 00:00:40,070
Ajumma!
9
00:00:40,070 --> 00:00:45,180
It might have started already. Deliberately, you're always slow with calculation, so you don't have to give out the change.
10
00:00:45,180 --> 00:00:47,950
Just give me either five bills of 1000 won or a 5000 won bill.
11
00:00:47,950 --> 00:00:52,380
You're always punching in the numbers deliberately, so you don't have to give any change.
12
00:00:52,380 --> 00:00:55,000
Aish, really!
13
00:00:55,000 --> 00:00:57,480
If it started already, this is all because of you.
14
00:01:01,880 --> 00:01:05,750
I told you to fix the door. Seriously.
15
00:01:10,390 --> 00:01:12,320
Hey! Hey! Did it start already?
16
00:01:12,320 --> 00:01:13,380
It just started.
17
00:01:13,380 --> 00:01:16,550
Ah, because of that woman, it started already!
18
00:01:16,550 --> 00:01:18,670
But anyway, Choi Min Soo is being taken to the execution site.
19
00:01:18,670 --> 00:01:22,360
Hourglass
Last Episode
20
00:01:24,470 --> 00:01:27,960
Choi Min Soo
21
00:01:29,610 --> 00:01:31,320
Go Hyun Jung
22
00:01:31,320 --> 00:01:35,140
Sunbae-nim, do you know yesterday's viewer rating for the Hourglass?
23
00:01:35,140 --> 00:01:38,270
I don't know. Maybe it got about 40%.
24
00:01:38,270 --> 00:01:41,570
What are you saying?
The day before yesterday, it already received over 50%
25
00:01:41,570 --> 00:01:46,120
Even the working men come home early nowadays so they can watch The Hourglass.
26
00:01:46,120 --> 00:01:50,050
Yea. The Hourglass has become the "Going-Home Hour-glass".
27
00:01:50,050 --> 00:01:52,060
Even the salary men go directly home right after work.
28
00:01:52,060 --> 00:01:53,190
Here, Chil Bong.
29
00:01:53,190 --> 00:01:54,670
Yes.
30
00:01:54,670 --> 00:01:58,070
Since they have 4 showings in a week, it seems more apparent.
31
00:01:58,070 --> 00:02:01,690
If you go outside, people are only talking about the Hourglass.
32
00:02:01,690 --> 00:02:04,320
So what was the viewer rating yesterday?
33
00:02:04,320 --> 00:02:05,650
Did it go over 50% again?
34
00:02:05,650 --> 00:02:08,330
63%.
35
00:02:08,330 --> 00:02:11,300
-Is that right?
-Wow.
36
00:02:11,300 --> 00:02:14,080
At this rate, it may even break the record
set by, "What is Love?"
37
00:02:14,080 --> 00:02:17,110
That got 65%, back then.
38
00:02:17,110 --> 00:02:22,530
When that was on, even our baseball referees lied about being sick and didn't show up!
39
00:02:22,530 --> 00:02:25,420
Still, don't you think it'll exceed that?
After all, it is the last episode.
40
00:02:25,420 --> 00:02:30,720
And if Choi Min Soo gets executed, I think it will get at least 65%.
41
00:02:30,720 --> 00:02:31,970
Dad.
42
00:02:31,970 --> 00:02:35,720
If I'm born again in another life,
I'm going to be Choi Min Soo.
43
00:02:35,720 --> 00:02:38,860
When he looks so cool even when a guy looks at him, how much more so would it be when a girl looks at him?
44
00:02:38,860 --> 00:02:41,120
Really. I'm not sure about anything else,
45
00:02:41,120 --> 00:02:43,920
but take a look at his sharp eyes!
46
00:02:43,920 --> 00:02:47,920
A young punk like him, how is it that he exudes charisma from his eyes?
47
00:02:47,920 --> 00:02:51,590
That's right. Even when he fights, it's daebak.
48
00:02:51,590 --> 00:02:56,340
Out of all the male actors these days, I think he's the coolest. Wow!
49
00:02:56,340 --> 00:02:59,910
Honey, is Choi Min Soo the coolest or
50
00:02:59,910 --> 00:03:01,150
am I?
51
00:03:01,150 --> 00:03:02,360
Lee Jung Jae!
52
00:03:02,360 --> 00:03:03,930
Me too.
53
00:03:03,930 --> 00:03:06,450
See, see. With his eyes,
54
00:03:06,450 --> 00:03:09,390
with his eyes, he is protecting the girl.
55
00:03:09,390 --> 00:03:12,770
When Lee Jung Jae died yesterday, I was about to follow him and die, too!
56
00:03:12,770 --> 00:03:16,910
Me too, it would be great if I could have a bodyguard like that.
How awesome would it be?
57
00:03:16,910 --> 00:03:21,750
A person who protects me from the back silently.
A man who only looks at me without a word.
58
00:03:21,750 --> 00:03:25,040
He is totally my ideal type!
59
00:03:25,040 --> 00:03:27,180
Still it's just one-sided love.
60
00:03:27,180 --> 00:03:30,680
The most pitiful guy in the world is Lee Jung Jae.
61
00:03:30,680 --> 00:03:34,500
He is always following her around every day, without being seen. Always hiding behind her, and stealing a look.
62
00:03:34,500 --> 00:03:37,260
Is he a pervert or something?!
63
00:03:37,260 --> 00:03:40,960
You are right. That sounds right, too.
64
00:03:40,960 --> 00:03:42,570
More over,
65
00:03:42,570 --> 00:03:45,530
he could not even confess his love to a girl like a man.
66
00:03:45,530 --> 00:03:48,990
In the end, he got beaten up by an iron bar and ended up dying!
67
00:03:48,990 --> 00:03:53,120
So the saddest guy in Hourglass is Lee Jung Jae.
68
00:03:53,120 --> 00:03:57,660
At least Choi Min Soo got to share deep love with Go Hyun Jung.
69
00:03:57,660 --> 00:04:01,800
But still Go Hyun Jung also liked Lee Jung Jae a little, too.
70
00:04:01,800 --> 00:04:05,330
What? When? I didn't see that part.
71
00:04:05,330 --> 00:04:08,660
I think Go Hyun Jung will remember only Choi Min Soo even when she gets old.
72
00:04:08,660 --> 00:04:12,330
She probably won't even remember who that Lee Jung Jae is.
73
00:04:13,640 --> 00:04:18,730
Oh no! What are we going to do?! It looks like Choi Min Soo is going to die. He is being taken to the execution site.
74
00:04:18,730 --> 00:04:22,470
What to do! Just look at his eyes. I feel so bad for him.
75
00:04:22,470 --> 00:04:25,340
Honey, our Sook Sook will get surprised.
76
00:04:35,140 --> 00:04:37,770
Am I...
trembling?
77
00:04:41,390 --> 00:04:43,720
No, you're not.
78
00:04:43,720 --> 00:04:45,220
He is trembling.
79
00:04:55,910 --> 00:04:59,190
It's okay.
80
00:05:08,680 --> 00:05:14,050
[There is only one way to end one-sided love.]
81
00:05:15,530 --> 00:05:20,590
Hey friend, should I change my hair style to this?
82
00:05:20,590 --> 00:05:23,900
I'm getting tired of my hair style.
83
00:05:23,900 --> 00:05:27,260
Do you think just anyone can pull that hair style off?
84
00:05:27,260 --> 00:05:28,930
Right?
85
00:05:28,930 --> 00:05:34,470
No matter how handsome my face is, a bob cut would be a little difficult to pull off, right?
86
00:05:34,470 --> 00:05:38,840
Geesh, how can a bob cut look better on a man than on a woman?!
87
00:05:39,440 --> 00:05:43,460
Aish, should I grow my hair out, too?
88
00:05:43,460 --> 00:05:45,160
Hey friend,
89
00:05:45,160 --> 00:05:48,280
I told you to do something about your bangs that look like a roll cake.
90
00:05:48,280 --> 00:05:51,610
When it rains, I am planning on hiding under there.
91
00:05:51,610 --> 00:05:55,820
Mark my word! Until you clean up your front bangs,
you will never get a boyfriend!
92
00:05:56,370 --> 00:05:59,010
Be quiet! Your words can turn out to be true.
93
00:05:59,010 --> 00:06:03,600
This girl hits so hard! Damn! There is no need for this!
94
00:06:03,600 --> 00:06:06,270
Alright, alright, alright.
95
00:06:06,270 --> 00:06:10,450
You guys are always stuck together at school and you are like that even at home?
96
00:06:10,450 --> 00:06:12,060
That's why you guys always fight.
97
00:06:12,060 --> 00:06:13,880
We are not fighting.
98
00:06:13,880 --> 00:06:18,660
Hey, there supposed to be a special on Tom Cruise this month for the opening of the movie, "Interview with the Vampire."
99
00:06:18,660 --> 00:06:20,470
How would you know that?
100
00:06:20,470 --> 00:06:23,280
It's my magazine. I have a subscription for this.
101
00:06:23,280 --> 00:06:24,460
Oh, really?
102
00:06:24,460 --> 00:06:28,730
Read it later! Let us read it first and we will give it to you.
103
00:06:28,730 --> 00:06:32,150
Oh my! There is such thing like this
on Screen ?
104
00:06:32,150 --> 00:06:33,580
What? What? What?
105
00:06:33,580 --> 00:06:37,180
It says there are things which prove that you are in love.
106
00:06:37,180 --> 00:06:40,120
Nah...there can't be anything like that.
107
00:06:40,120 --> 00:06:41,310
Hey, let me see it.
108
00:06:41,310 --> 00:06:46,100
3 pieces of evidence that tell you if you have fallen in love.
109
00:06:46,100 --> 00:06:49,060
Evidence, my friend? Evidence.
110
00:06:49,060 --> 00:06:51,330
Yes, evidence.
111
00:06:51,330 --> 00:06:53,960
What are those? Hurry and read them.
112
00:06:53,960 --> 00:06:55,610
1.
113
00:06:55,610 --> 00:06:58,300
Your gaze that endlessly follows the other person.
114
00:06:58,300 --> 00:07:02,290
Whatever. Even a little kid knows that!
What kind of article is that?
115
00:07:02,290 --> 00:07:05,950
2. Keeping the beeper as if it's part of my body.
116
00:07:05,950 --> 00:07:06,890
Ah...
117
00:07:06,890 --> 00:07:08,940
That is quite refreshing.
118
00:07:08,940 --> 00:07:11,660
You know, I've kept that shackle for about 2 years now.
119
00:07:11,660 --> 00:07:14,320
Since I never knew when she would be contacting me.
120
00:07:14,320 --> 00:07:17,480
The last one. What's the last one?
121
00:07:19,170 --> 00:07:21,900
What is it already? Is it something weird?
122
00:07:21,900 --> 00:07:24,300
Hand it over.
123
00:07:27,180 --> 00:07:32,490
Slightly showing off the nape of your neck?
124
00:07:32,490 --> 00:07:34,490
Nape of your neck?
125
00:07:34,490 --> 00:07:39,550
Is this report a pervert? What about the nape of a neck?
126
00:07:39,550 --> 00:07:41,620
A woman has a subconscious desire to show the nape of her neck
127
00:07:41,620 --> 00:07:46,660
to someone that she loves.
128
00:07:46,660 --> 00:07:48,860
Really?
129
00:07:54,780 --> 00:07:57,420
Something like this?
130
00:08:03,410 --> 00:08:07,950
It doesn't have any affect.
- I think is definitely a pervert.
131
00:08:12,660 --> 00:08:14,880
Aigo.
132
00:08:14,880 --> 00:08:17,570
Wow, my wife!
133
00:08:17,570 --> 00:08:21,280
When you do your hair like that, you look like Wang Jo Hyun.
So poor and innocent.
134
00:08:22,700 --> 00:08:25,040
What? Are you saying I look like a ghost?
135
00:08:25,040 --> 00:08:28,370
Oh, no. How could you say such thing?
136
00:08:28,370 --> 00:08:32,250
I am saying you are beautiful.
137
00:08:32,250 --> 00:08:35,920
I'm going to bite into the main artery in your neck.
138
00:08:35,920 --> 00:08:38,130
Ahh. Give it to me!
139
00:08:38,130 --> 00:08:40,980
It's hot. I was going to put into a pony tail when it's dried but I can't wait.
140
00:08:40,980 --> 00:08:44,030
Aish, why are you trying to tie it up? I like your neck.
141
00:08:44,030 --> 00:08:47,240
Let go! I'm hot.
142
00:08:47,240 --> 00:08:50,390
I'm going to suck your blood. Come here.
143
00:08:51,470 --> 00:08:57,280
Wouldn't it better to just fight like other normal households? Do you like each other that much?
144
00:08:57,280 --> 00:08:59,570
Of course we like each other. Then shall we hate each other?
145
00:08:59,570 --> 00:09:01,910
It would be good to die too.
146
00:09:01,910 --> 00:09:03,000
Yeah...Good!
147
00:09:03,000 --> 00:09:04,540
Okay. Thank you for food.
148
00:09:04,540 --> 00:09:05,450
Good morning.
149
00:09:05,450 --> 00:09:06,830
Oh. Come in.
150
00:09:06,830 --> 00:09:09,060
Where are the others? Hurry up and come in!
151
00:09:09,060 --> 00:09:09,730
Yes. Let's eat.
152
00:09:09,730 --> 00:09:11,570
These punks are following the line.
153
00:09:11,570 --> 00:09:12,640
-Ah, have a sit.
-Good morning.
154
00:09:12,640 --> 00:09:15,200
Yes, yes.
155
00:09:15,200 --> 00:09:17,590
Let's eat.
156
00:09:19,550 --> 00:09:22,480
Are we having curry again?
157
00:09:22,480 --> 00:09:26,590
Just eat whatever is given to you, punk!
158
00:09:26,590 --> 00:09:30,590
Nowadays, I feel that we eat more curry than Indians.
159
00:09:30,590 --> 00:09:31,320
You brat!
160
00:09:31,320 --> 00:09:34,410
Can't you just shut up and eat it gratefully?
161
00:09:34,410 --> 00:09:39,570
When else will you get to taste the curry that our mighty coach-nim personally makes?
162
00:09:41,200 --> 00:09:45,430
I'm sorry. Please be patient until the baby comes out.
163
00:09:45,430 --> 00:09:47,690
I'll make lot of delicious food later.
164
00:09:47,690 --> 00:09:50,110
It's okay, Mom. Don't you worry about it.
165
00:09:50,110 --> 00:09:54,640
After you got pregnant, you told them to go somewhere else because you couldn't care for them, but they didn't go.
166
00:09:54,640 --> 00:09:59,110
Hey, do you know how many people are lobbying to get into this boarding house?
167
00:09:59,110 --> 00:10:01,980
Why? Is that because the boarding house's daughter is pretty?
168
00:10:01,980 --> 00:10:03,040
Don't you look at a mirror?
169
00:10:03,040 --> 00:10:04,820
Sorry.
170
00:10:04,820 --> 00:10:10,250
But at any rate, is Jung Dae Man, I mean Yoon Jin, still in a dream land?
171
00:10:10,250 --> 00:10:13,020
No, I saw her washing up earlier.
172
00:10:13,020 --> 00:10:15,630
Aish. Hurry!
Hey, What are you doing?
173
00:10:15,630 --> 00:10:18,130
Geesh, girl!
174
00:11:31,140 --> 00:11:34,490
But at any rate, is Jung Dae Man, I mean Yoon Jin, still in a dream land?
175
00:11:34,490 --> 00:11:37,210
No, I saw her washing up earlier.
176
00:11:37,210 --> 00:11:39,790
Aish. Hurry!
Hey, What are you doing?
177
00:11:39,790 --> 00:11:42,160
Geesh, girl!
178
00:11:43,550 --> 00:11:49,250
Hey, girl! You should come down when it's time!
What in the world were you doing all this time...
179
00:11:53,710 --> 00:11:57,070
Good morning.
180
00:12:10,080 --> 00:12:10,990
Oh my!
181
00:12:10,990 --> 00:12:17,680
♪ Among so many people, ♪
182
00:12:17,680 --> 00:12:24,800
♪ I feel lucky to have met you. ♪
183
00:12:24,800 --> 00:12:27,270
Hey, friend...
184
00:12:27,270 --> 00:12:30,330
Number 3. It's Number 3.
185
00:12:31,000 --> 00:12:32,710
It really seems like Number 3.
186
00:12:32,710 --> 00:12:36,810
Wow, our Jung Dae Man, I mean Yoon Jin...
187
00:12:36,810 --> 00:12:40,750
When your forehead is showing, you look like Wang Jo Hyun.
188
00:12:40,750 --> 00:12:43,560
You look so pretty.
189
00:12:43,560 --> 00:12:48,260
I thought Wang Jo Hyun came to our house to eat some curry rice.
190
00:12:48,260 --> 00:12:50,090
Did you do that yourself?
191
00:12:50,090 --> 00:12:54,140
When put your hair up like that, you look like a completely different person?
192
00:12:54,140 --> 00:12:59,960
Wow, how can a person completely change into a different person in a day?
193
00:13:01,220 --> 00:13:04,110
There's definitely something...
194
00:13:04,110 --> 00:13:05,320
Hey, Park Yoon Jin.
195
00:13:05,320 --> 00:13:07,750
Jo Yoon Jin!
196
00:13:07,750 --> 00:13:09,840
Hey, Jo Yoon Jin?
197
00:13:09,840 --> 00:13:15,660
Are you, perhaps, dating someone?
Did you get a boyfriend?
198
00:13:20,290 --> 00:13:23,770
Is this true? Did you really get a boyfriend?
199
00:13:26,160 --> 00:13:27,770
When?
200
00:13:27,770 --> 00:13:29,950
You always hang out with us day and night. So when?!
201
00:13:29,950 --> 00:13:34,050
Hey, who is it? Who's the guy?
202
00:13:34,050 --> 00:13:36,920
CC (campus-couple)?
203
00:13:36,920 --> 00:13:41,480
Ya, ya, is it, perhaps, someone we know?
204
00:13:48,600 --> 00:13:52,400
Excuse me. I have something to say.
205
00:13:52,400 --> 00:13:53,850
Hey, hey.
206
00:13:53,850 --> 00:13:56,340
Nah... No way!
207
00:13:56,340 --> 00:13:57,170
It can't be.
208
00:13:57,170 --> 00:13:59,770
No, no, no. I'm going to kill you.
209
00:13:59,770 --> 00:14:00,660
It is true!
210
00:14:00,660 --> 00:14:04,310
Wow!!
211
00:14:05,130 --> 00:14:05,910
No way!
212
00:14:05,910 --> 00:14:09,210
We are dating. It's been over 3 months.
213
00:14:09,210 --> 00:14:11,930
Ugh!!
214
00:14:13,410 --> 00:14:14,820
Why?
215
00:14:14,820 --> 00:14:16,380
Hey!
216
00:14:16,380 --> 00:14:20,790
There's a saying that under a lamp is the darkest!
How could it be?
217
00:14:20,790 --> 00:14:24,700
I heard that a woman totally transforms when she is in love.
218
00:14:24,700 --> 00:14:26,110
It truly is an amazing power of love!
219
00:14:26,110 --> 00:14:30,000
They were always fighting with each other.
220
00:14:30,000 --> 00:14:32,930
What are you perverts?
221
00:14:32,930 --> 00:14:35,670
Wait, wait, Yoon Jin, are you in need of money?
222
00:14:35,670 --> 00:14:36,650
Should I lend you some?
223
00:14:36,650 --> 00:14:37,780
Please!
224
00:14:37,780 --> 00:14:39,190
We two
225
00:14:39,190 --> 00:14:41,000
are really dating.
226
00:14:41,000 --> 00:14:43,310
Please take care of us from now on.
227
00:14:43,310 --> 00:14:45,180
Wow!!
228
00:14:45,180 --> 00:14:49,000
Hey, congratulate them! Congrats! Applaud! Applaud!
229
00:14:50,470 --> 00:14:53,790
So then, you guys are the very first couple
230
00:14:53,790 --> 00:14:56,760
of our Shinchon Boarding house.
231
00:14:56,760 --> 00:14:59,960
The merge of Youngnam and Honam Provinces.
232
00:14:59,960 --> 00:15:03,880
You guys are a "Hwagye Market" couple!
233
00:15:06,160 --> 00:15:08,670
That's right. They are the exact opposite of us.
234
00:15:08,670 --> 00:15:13,180
If the girl is from Jeolla and the guy is from Gyeongsang province, I hear they will live well.
235
00:15:14,090 --> 00:15:18,090
I thought Na Jeong would be the first.
236
00:15:22,980 --> 00:15:26,290
Don't you think so? The older brother...
237
00:15:31,200 --> 00:15:37,740
Ah... so... then... you are saying there is something going on with our daughter, too?
238
00:15:37,740 --> 00:15:41,050
Then, who... who... who is it?
239
00:15:42,570 --> 00:15:46,050
Excluding Jang Gook Young now.
240
00:15:46,050 --> 00:15:48,310
Then,
241
00:15:48,310 --> 00:15:52,070
would it be our Chil Bong?
242
00:15:52,070 --> 00:15:54,280
Binggurae?
243
00:15:54,820 --> 00:15:58,860
Who is it? Who is it?
244
00:15:58,860 --> 00:16:02,250
Father. Why are you excluding me?
245
00:16:02,250 --> 00:16:04,090
I'm disappointed.
246
00:16:04,090 --> 00:16:06,990
Usually, a daughter doesn't like a guy who looks like her dad.
247
00:16:06,990 --> 00:16:09,650
You look just like when her father was younger.
248
00:16:09,650 --> 00:16:13,190
That's why you are eliminated, you punk!
249
00:16:13,190 --> 00:16:15,480
Ai, how did you know?
250
00:16:15,480 --> 00:16:17,920
Anyway, excluding me, everyone here...
251
00:16:17,920 --> 00:16:22,190
Stop babbling on. Your mouth will wear out, you nut case!
252
00:16:41,350 --> 00:16:44,490
Shouldn't you be going to school?
Don't you have your club meeting today?
253
00:16:44,490 --> 00:16:45,730
Let's go! Hurry!
254
00:16:45,730 --> 00:16:47,920
Hey, I didn't even finish eating yet.
255
00:16:47,920 --> 00:16:49,750
You ate enough. Let's go!
256
00:16:49,750 --> 00:16:52,320
Thank you for the meal. Let's go.
257
00:16:52,320 --> 00:16:53,340
Hey, I didn't eat.
258
00:16:53,340 --> 00:16:56,630
He didn't get to even start eating yet.
259
00:16:56,630 --> 00:16:59,100
Oma. Seriously.
260
00:17:03,590 --> 00:17:06,080
Chil Bong.
261
00:17:07,160 --> 00:17:11,750
You... Eat a lot!
262
00:17:12,640 --> 00:17:14,460
I heard you had a team match today.
263
00:17:14,460 --> 00:17:16,950
Yes.
264
00:17:16,950 --> 00:17:19,960
I love you.
265
00:17:21,660 --> 00:17:25,540
Grae.
266
00:17:25,540 --> 00:17:29,490
How can you look so nice even when you eat?
267
00:17:29,490 --> 00:17:33,130
Is your father's chicken farm doing well?
268
00:17:43,500 --> 00:17:45,430
Isn't it spicy?
269
00:17:45,430 --> 00:17:48,270
You can't take spicy food well.
270
00:17:48,270 --> 00:17:51,070
It's not bad.
271
00:18:06,950 --> 00:18:09,510
Do you want me to fry an egg for you?
272
00:18:10,610 --> 00:18:12,870
Tell me if it's too spicy. Don't force yourself to eat it.
273
00:18:12,870 --> 00:18:14,690
Okay.
274
00:18:25,610 --> 00:18:29,470
Even if it's just a game between the teammates,
freshmen/sophomores team has a big disadvantage.
275
00:18:29,470 --> 00:18:32,920
Juniors and seniors are about to head out to the pro league soon.
276
00:18:32,920 --> 00:18:37,190
Seniors wouldn't care much about this game.
They are not going to try hard.
277
00:18:37,190 --> 00:18:41,030
It's more like freshmen/sophomores vs. juniors.
It will be a fair game.
278
00:18:41,030 --> 00:18:43,770
Even if 4th year students don't do their best,
it looks like they might win.
279
00:18:43,770 --> 00:18:47,460
Still, I'm curious about Chil Bong and Jae Hong.
280
00:18:47,460 --> 00:18:49,500
Because they both have such a strong will.
281
00:18:53,260 --> 00:19:00,330
♫ Dear, please look me in the eye ♫
282
00:19:00,330 --> 00:19:03,900
♫ Inside your eyesight ♫
283
00:19:03,900 --> 00:19:08,970
♫ So that I can be inside it ♫
284
00:19:08,970 --> 00:19:09,860
Sign check.
285
00:19:09,860 --> 00:19:10,670
I know, punk.
286
00:19:10,670 --> 00:19:12,230
It's changed.
287
00:19:12,230 --> 00:19:15,050
How can we use the usual ones
when the juniors know all about them?
288
00:19:15,050 --> 00:19:16,600
Look carefully.
289
00:19:17,860 --> 00:19:20,000
It's for screwball.
290
00:19:20,000 --> 00:19:21,840
It's for walk.
291
00:19:23,750 --> 00:19:25,600
And it's for head-to-head.
292
00:19:25,600 --> 00:19:26,550
That's a good one.
293
00:19:26,550 --> 00:19:27,510
Idiot.
294
00:19:27,510 --> 00:19:28,570
You can't get it wrong, ok?
295
00:19:28,570 --> 00:19:30,230
I got it.
296
00:19:30,230 --> 00:19:31,510
This is for screwball.
297
00:19:31,510 --> 00:19:33,000
This one's for letting him walk.
298
00:19:33,000 --> 00:19:35,400
And it's for head-to-head, right?
299
00:19:35,400 --> 00:19:38,590
Blue Team 1
White Team 0
300
00:19:38,590 --> 00:19:44,680
♫ So that I can always feel you breathing ♫
301
00:19:44,870 --> 00:19:51,340
♫ Stay beside me, just as you are now. ♫
302
00:19:51,340 --> 00:19:55,660
♫ For a long time that has passed♫
303
00:19:55,660 --> 00:19:59,520
♫ Although I've never told you even once ♫
304
00:19:59,520 --> 00:20:03,130
♫ For you, my feelings are♫
305
00:20:03,130 --> 00:20:05,740
♫ Remain the same ♫
306
00:20:05,740 --> 00:20:10,050
♫ From the first time we've met ♫
307
00:20:10,050 --> 00:20:13,930
♫ And until my end ♫
308
00:20:13,930 --> 00:20:19,820
♫ You're the only one in my heart ♫
309
00:20:19,820 --> 00:20:21,170
♫ Forever ♫
310
00:20:21,170 --> 00:20:24,820
♫ I want you, I want to love you ♫
♫ Forever I'll be loving you ♫
311
00:20:24,820 --> 00:20:28,910
♫ I need you, I want to love you ♫
312
00:20:28,910 --> 00:20:30,400
Time out!
313
00:20:31,260 --> 00:20:35,820
♫ Forever and ever ♫
314
00:20:35,820 --> 00:20:37,590
Didn't you see my sign?
315
00:20:38,600 --> 00:20:40,270
Walk him.
316
00:20:41,260 --> 00:20:44,160
Anywhere near the strike zone, he'll hit it.
317
00:20:44,160 --> 00:20:46,530
That sunbae hit 3 today already.
318
00:20:48,290 --> 00:20:50,340
If we lose, we'll have to run tracks
for one hundred times over.
319
00:20:50,340 --> 00:20:52,550
Don't be an unlucky wanker. Got it?
320
00:21:23,110 --> 00:21:24,520
Good job!
321
00:21:32,480 --> 00:21:35,870
Blue Team 1
White Team 2
322
00:21:36,740 --> 00:21:37,740
Aish, seriously!
323
00:21:37,740 --> 00:21:40,730
Hey, hey, friend. Are you really angry?
324
00:21:40,730 --> 00:21:44,180
Your parents have no idea it was Trash hyung-nim!
325
00:21:44,180 --> 00:21:46,200
Aish, I'll rip your lips right away!
326
00:21:46,200 --> 00:21:48,120
I'm sorry. I'm sorry.
327
00:21:48,120 --> 00:21:50,500
Did you confess to Trash hyung-nim?
328
00:21:50,500 --> 00:21:51,820
Yup.
329
00:21:51,820 --> 00:21:53,910
Then what is it? Did you get rejected?
330
00:22:01,870 --> 00:22:03,970
I didn't get rejected.
331
00:22:05,600 --> 00:22:07,520
I was only able to confess.
332
00:22:07,520 --> 00:22:11,080
Confession only. And I told him not to say a word.
333
00:22:13,080 --> 00:22:16,330
Geez, our Na Jeong is pitiful.
334
00:22:16,330 --> 00:22:19,490
So what's next? Should I buy a drink tonight?
335
00:22:19,490 --> 00:22:21,500
I didn't get rejected yet.
336
00:22:21,500 --> 00:22:24,480
I just confessed only.
337
00:22:24,480 --> 00:22:26,460
You got rejected.
338
00:22:28,800 --> 00:22:30,460
Is that right?
339
00:22:31,700 --> 00:22:33,420
That's right.
340
00:22:35,720 --> 00:22:37,770
Should I have a drink at least?
341
00:22:38,580 --> 00:22:40,860
Let's do that then.
342
00:22:40,860 --> 00:22:44,630
But you can't bite me when you're drunk.
343
00:22:44,630 --> 00:22:46,890
What are you talking about?
344
00:22:46,890 --> 00:22:50,800
Let's meet later when club meetings end.
I'll be in front of the Student Union.
345
00:22:52,510 --> 00:22:54,240
Ah, that's right. What should I do?
346
00:22:54,240 --> 00:22:57,020
Possibly, I might be late.
347
00:22:57,020 --> 00:23:00,380
My club's Jeanne d'Arc sunbae is supposed to come today.
348
00:23:00,380 --> 00:23:02,150
Who is Jeanne d'Arc?
349
00:23:02,150 --> 00:23:04,320
What? You don't know the Jeanne de Shinchon?
350
00:23:04,320 --> 00:23:07,650
She's my music club, Democracy's goddess!
351
00:23:07,650 --> 00:23:10,410
Again, again, again, you're starting again.
352
00:23:10,410 --> 00:23:13,350
Are you some kind of one-sided love maniac?
Is one-sided love your occupation?
353
00:23:13,350 --> 00:23:15,130
Yours is a sickness, a sickness.
354
00:23:15,130 --> 00:23:17,850
No it's not. This time it's for real.
355
00:23:17,850 --> 00:23:22,730
The way this sunbae looks at me is different than the way she looks at others.
356
00:23:23,960 --> 00:23:27,000
That's the initial symptoms of one-sided love, you idiot.
357
00:23:27,000 --> 00:23:28,750
It's not. It's not!
358
00:23:28,750 --> 00:23:30,590
This time there is something definitely for real.
359
00:23:30,590 --> 00:23:33,080
I got a feeling, a feeling.
360
00:23:33,080 --> 00:23:35,150
What, what do you like about her?
361
00:23:35,150 --> 00:23:37,440
Does she have a sexy body? Va-va-voom?!
362
00:23:37,440 --> 00:23:39,860
This girl. Seriously, listen to what you're saying.
363
00:23:39,860 --> 00:23:42,080
Hey, what exactly do you see me as?
364
00:23:43,590 --> 00:23:45,700
My Jeanne d'Arc is...
365
00:23:47,120 --> 00:23:51,260
She is pure and delicate.
366
00:23:51,260 --> 00:23:53,490
She's like Shim Eun Ha.
367
00:23:55,520 --> 00:23:57,770
The ultimate innocence!
368
00:23:58,910 --> 00:24:01,150
♫ Don't frown♫
369
00:24:05,140 --> 00:24:08,460
Neul Pureun Sori Concert
The show that never ended.
370
00:24:15,850 --> 00:24:18,660
♫ Don't frown♫
371
00:24:18,660 --> 00:24:22,480
♫ It's tough for everyone. ♫
372
00:24:22,480 --> 00:24:29,520
♫ You have friends who are fighting for a happy day. ♫
373
00:24:29,520 --> 00:24:36,180
♫ When you get the feeling that you're alone,
take a look around you. ♫
374
00:24:36,180 --> 00:24:43,060
♫ All these people are your friends. ♫
375
00:24:47,840 --> 00:24:50,150
- Good job!
- Good job!
376
00:24:55,980 --> 00:24:57,750
Did anyone order Ja...
377
00:25:00,040 --> 00:25:02,060
jangmyeon?
378
00:25:11,530 --> 00:25:14,090
New members are smart.
You are good at following my dance.
379
00:25:14,090 --> 00:25:16,420
This is an easy song!
380
00:25:16,420 --> 00:25:18,340
It only took us once last year as well!
381
00:25:18,340 --> 00:25:21,080
We're learning from you...
382
00:25:21,080 --> 00:25:23,510
How could we forget?
383
00:25:23,510 --> 00:25:25,870
You're Class of 94 at the Computer Engineering, right?
384
00:25:27,410 --> 00:25:28,530
Do you know my name!?
385
00:25:28,530 --> 00:25:30,250
Of course I do.
386
00:25:30,250 --> 00:25:33,010
Your name is...
Huh?
387
00:25:33,010 --> 00:25:34,850
I ordered jjamppong.
388
00:25:34,850 --> 00:25:37,680
- Jjamppong?
- Jjamppong, Jjamppong!
389
00:25:37,680 --> 00:25:39,950
Have this one, this one!
390
00:25:41,920 --> 00:25:43,950
Be careful! You might spill.
391
00:25:48,610 --> 00:25:51,520
Do you guys have any plans for this Friday?
392
00:25:51,520 --> 00:25:52,510
No, we don't.
393
00:25:52,510 --> 00:25:54,660
Then since we have freshmen members,
394
00:25:54,660 --> 00:25:56,630
let's get together for a drink at Fedora.
395
00:25:56,630 --> 00:25:58,290
We'd love that.
396
00:26:09,820 --> 00:26:12,270
You know where it is, right?
397
00:26:12,270 --> 00:26:15,420
You know the one across from the rotary, next to the Dept Store's rear entrance.
398
00:26:15,420 --> 00:26:18,470
The freshmen might not know the place yet, huh?
399
00:26:18,470 --> 00:26:21,890
I wish other kids don't figure it out forever.
400
00:26:38,740 --> 00:26:41,300
Le Grand Bleu
401
00:26:42,720 --> 00:26:44,650
Huh?
Unni, is this new?
402
00:26:44,650 --> 00:26:46,700
Kino?
I've never seen it before.
403
00:26:46,700 --> 00:26:49,950
Of course, it's the first issue.
It's been only a few days since its publication.
404
00:26:49,950 --> 00:26:51,660
The magazine does look professional.
405
00:26:51,660 --> 00:26:54,000
The fonts are quite small, right?
406
00:26:54,000 --> 00:26:56,210
I don't know about all the stuff, but...
What?
407
00:26:56,210 --> 00:26:59,750
The gift that comes with the magazine is awesome.
The original poster of "Reservoir Dogs."
408
00:27:00,830 --> 00:27:04,000
Sunbae, can I have it?
409
00:27:04,000 --> 00:27:06,960
Do you think you can?
That's the reason I got the magazine in the first place.
410
00:27:07,930 --> 00:27:11,120
Don't we need to subscribe to magazines like this?
411
00:27:11,120 --> 00:27:13,700
Our sign says we're a movie club.
412
00:27:13,700 --> 00:27:15,590
I was just thinking about getting a subscription.
413
00:27:15,590 --> 00:27:18,850
And there's a weekly movie magazine called
Cine21 just got published as well.
414
00:27:18,850 --> 00:27:21,140
We're also subscribing to that one, too.
415
00:27:22,990 --> 00:27:25,950
And we're going to purchase a new video camera as well.
416
00:27:25,950 --> 00:27:30,350
It's trendy these days to shoot films with long exposures like director Wong Kai-wai.
417
00:27:30,350 --> 00:27:32,990
I'm going to Yongsan Electronics Market this week.
418
00:27:35,110 --> 00:27:37,520
Our club must have plenty of funds.
419
00:27:37,520 --> 00:27:40,570
Not at all. We don't.
420
00:27:42,880 --> 00:27:47,150
You guys know it's Cinephiles' Night this Friday, right?
421
00:27:47,840 --> 00:27:49,540
I totally thought differently.
422
00:27:49,540 --> 00:27:51,620
Are we really doing that?
423
00:27:51,620 --> 00:27:53,260
I already found one!
424
00:27:53,260 --> 00:27:57,230
Sunbae, can I come alone, please?
425
00:27:57,230 --> 00:27:59,210
You can come alone, of course!
426
00:27:59,210 --> 00:28:02,460
Instead, there's a fine of 100,000 won.
427
00:28:02,460 --> 00:28:04,540
Whoa, that's stiff!
428
00:28:04,540 --> 00:28:07,200
We're buying the camera with that money.
429
00:28:07,200 --> 00:28:09,440
100,000 won?
Are you really going to charge us that much?
430
00:28:09,440 --> 00:28:13,570
Of course, art costs money.
431
00:28:13,570 --> 00:28:15,970
It's not like you're paying membership dues.
432
00:28:15,970 --> 00:28:19,110
I'm going to buy things we need
with the money I'm going to make this time.
433
00:28:19,110 --> 00:28:21,310
I'm leaving first.
434
00:28:21,310 --> 00:28:22,690
Yes.
435
00:28:23,810 --> 00:28:25,800
I don't have a boyfriend.
436
00:28:25,800 --> 00:28:27,510
I have to resort to bringing my dad.
437
00:28:27,510 --> 00:28:29,690
Hey, what are you worried about?
438
00:28:30,670 --> 00:28:32,250
You have many guys in your boarding house.
439
00:28:32,250 --> 00:28:34,640
Bring any one of them.
440
00:28:36,280 --> 00:28:39,830
Hey, can I borrow one?
441
00:28:39,830 --> 00:28:43,410
I'll use him for just one day.
Anyone will do.
442
00:28:43,410 --> 00:28:46,470
Well, if all possible, the cutest guy.
443
00:28:50,340 --> 00:28:53,210
Yay!
You promised, ok?
444
00:28:53,210 --> 00:28:55,360
You're my lifeline that day, okay?
445
00:28:55,360 --> 00:28:56,630
I got it.
446
00:28:56,630 --> 00:28:58,750
Hey, I got to go first.
447
00:28:59,310 --> 00:29:01,160
Bye!
448
00:29:04,170 --> 00:29:06,130
♪ Sha-la-la-la ♪
449
00:29:08,120 --> 00:29:10,090
♪ Sha-la-la-la ♪
450
00:29:12,160 --> 00:29:14,000
♪ Sha-la-la-la ♪
451
00:29:16,120 --> 00:29:17,870
♪ Sha-la-la-la ♪
452
00:29:20,170 --> 00:29:22,200
♪ Sha-la-la-la ♪
453
00:29:24,190 --> 00:29:26,130
♪ Oh, sha-la-la-la. ♪
454
00:29:27,930 --> 00:29:30,290
Oh, hyung nim, come out to eat.
455
00:29:31,720 --> 00:29:33,600
Oh, Na Jeong, you, too, come out to eat.
456
00:29:33,600 --> 00:29:36,640
Press 1 to page, 2 to leave a voice mail.
457
00:29:36,640 --> 00:29:40,090
Please leave your message after the beep.
458
00:29:40,090 --> 00:29:42,370
Oppa, it's me.
459
00:29:42,370 --> 00:29:45,870
Oppa, do you have plans for Friday night?
460
00:29:45,870 --> 00:29:50,010
It's nothing special, but it's my movie club's event that night,
461
00:29:50,010 --> 00:29:52,410
and we're asked to bring boyfri... Yikes!
462
00:29:54,570 --> 00:29:56,580
The recording has been canceled.
463
00:29:56,580 --> 00:30:01,090
1 to page...
Leave your message after the beep.
464
00:30:01,900 --> 00:30:04,350
It's nothing special...
465
00:30:04,350 --> 00:30:07,110
My club is hosting a Cinephiles' Night event.
466
00:30:07,110 --> 00:30:09,730
We are asked to bring a partner.
467
00:30:09,730 --> 00:30:12,610
If we come alone, the fine is 300,000 won!
468
00:30:14,360 --> 00:30:19,350
So...
Oppa, can you come?
469
00:30:19,350 --> 00:30:22,210
If you think you could come,
470
00:30:22,210 --> 00:30:24,660
Leave me a voice message right way.
471
00:30:24,660 --> 00:30:26,370
Okay?
472
00:30:28,680 --> 00:30:31,130
Your message has been recorded.
473
00:30:31,130 --> 00:30:35,600
♪ As the time passed by ♪
474
00:30:35,600 --> 00:30:39,910
♪ it fell apart ♪
475
00:30:39,910 --> 00:30:42,740
♪ The love I prepared ♪
476
00:30:42,740 --> 00:30:46,670
♪ for you ♪
477
00:30:46,670 --> 00:30:49,910
♪ will be erased ♪
478
00:30:49,910 --> 00:30:51,100
♪ to be something different from yesterday's ♪
479
00:30:56,690 --> 00:30:59,300
To page, press 1.
To leave a voice message, press 2.
480
00:30:59,300 --> 00:31:02,300
For additional service, please press 3.
481
00:31:02,390 --> 00:31:04,790
To check a voice message, press 1.
482
00:31:05,270 --> 00:31:07,490
Please enter your PIN.
483
00:31:08,240 --> 00:31:10,650
You have one message.
484
00:31:10,690 --> 00:31:12,540
This is your first message.
485
00:31:12,630 --> 00:31:14,130
This is oppa.
486
00:31:16,860 --> 00:31:18,710
I'll see you on Friday, Jeong.
487
00:31:18,800 --> 00:31:20,600
Even though I have a class that day,
488
00:31:20,600 --> 00:31:22,390
I think it'll end early.
489
00:31:22,390 --> 00:31:25,290
Also, are you coming home early today?
490
00:31:25,550 --> 00:31:27,640
Oppa has something to say to you.
491
00:31:27,680 --> 00:31:29,230
I'll see you at home, later.
492
00:31:29,250 --> 00:31:32,630
Oh. This song is Kim Gun Mo, right?
493
00:31:33,600 --> 00:31:35,450
It's tiresome. Really tiresome.
494
00:31:35,450 --> 00:31:38,290
Everywhere, it's Kim Gun Mo.
495
00:31:38,940 --> 00:31:42,450
♫ If I hate you, will I forget you? ♫
496
00:31:42,500 --> 00:31:49,000
♫ To this extent, I can't love you ♫
497
00:31:49,100 --> 00:31:54,900
♫ The tears you have to shed alone. ♫
498
00:31:54,970 --> 00:31:57,590
Ah, geez. What are we going to do? We'll miss you.
499
00:31:58,650 --> 00:32:01,830
I knew you were going to say this,
when you told all of us to be here today.
500
00:32:08,830 --> 00:32:12,190
Then, are you going to live with your brother?
501
00:32:13,730 --> 00:32:15,140
Originally,
502
00:32:15,170 --> 00:32:17,410
before my brother went to army,
503
00:32:17,410 --> 00:32:19,160
we lived together.
504
00:32:19,700 --> 00:32:23,570
Back then, I really lived like a trash.
505
00:32:27,680 --> 00:32:30,690
You came home now?
Trash Hyungnim, he's moving out.
506
00:32:32,050 --> 00:32:34,810
His brother is discharged from the military service,
so he's moving into the studio apartment.
507
00:32:34,820 --> 00:32:44,650
♫ To this extent, I can't love you ♫
508
00:33:23,660 --> 00:33:25,070
Jeong.
509
00:33:30,040 --> 00:33:31,710
Why are you moving out from this house?
510
00:33:31,730 --> 00:33:33,480
Jeong. It's not that.
511
00:33:33,510 --> 00:33:35,870
It's not what you are thinking.
512
00:33:36,790 --> 00:33:38,740
Jae Young Hyung is going to be discharge from the military service.
513
00:33:38,900 --> 00:33:40,800
That's why I'm moving back to the studio apartment.
514
00:33:40,800 --> 00:33:43,140
This has nothing to do with you.
515
00:33:46,040 --> 00:33:47,910
Am I making you uncomfortable?
516
00:33:49,530 --> 00:33:54,090
Ah. You wench. You're talking nonsense.
Why do I have to be uncomfortable because of you?
517
00:33:55,840 --> 00:33:57,210
Jeong.
518
00:33:57,210 --> 00:33:59,550
There's not many days till the exam,
519
00:33:59,570 --> 00:34:02,530
and you know Jae Young Hyung, right?
That he's more trashy than me.
520
00:34:02,570 --> 00:34:05,030
If he lives alone, there's going to be a big problem.
521
00:34:06,290 --> 00:34:08,780
Mother and Father already know about it.
522
00:34:09,550 --> 00:34:13,630
Also, from the beginning,
I was going to board only for one year.
523
00:34:14,640 --> 00:34:17,210
It's not because of you.
524
00:34:18,000 --> 00:34:21,570
♫ You sometimes ♫
525
00:34:21,570 --> 00:34:27,080
♫ will think about me. From some night ♫
526
00:34:27,080 --> 00:34:29,190
♫ that you get drunk. ♫
527
00:34:29,230 --> 00:34:31,020
Is it really?
528
00:34:31,020 --> 00:34:32,600
Of course.
529
00:34:32,660 --> 00:34:39,780
♫ For who was this separation for? ♫
530
00:34:40,820 --> 00:34:43,660
It's not because of me, right?
531
00:34:44,070 --> 00:34:45,870
Right?
532
00:34:46,970 --> 00:34:50,070
♫ Then ♫
533
00:34:50,070 --> 00:34:53,760
♫ those painful times, ♫
534
00:34:53,760 --> 00:34:59,970
♫ How can I explain it? ♫
535
00:35:01,270 --> 00:35:02,950
It's not, right?
536
00:35:03,670 --> 00:35:05,400
It's really not, right?
537
00:35:11,010 --> 00:35:12,590
Yeah.
538
00:35:13,240 --> 00:35:15,030
It's not.
539
00:35:16,110 --> 00:35:18,390
It's not because of you.
540
00:35:22,370 --> 00:35:23,640
It's really not.
541
00:35:23,680 --> 00:35:27,400
♫ We have to restore it back, ♫
542
00:35:27,400 --> 00:35:36,020
♫ because I'm unhappy enough. ♫
543
00:35:41,350 --> 00:35:43,080
Hey puppy!
544
00:35:43,110 --> 00:35:45,160
Just leave it.
545
00:35:45,200 --> 00:35:47,560
You guys are done with sleep today.
Sit down.
546
00:35:47,570 --> 00:35:49,730
I haven't even started yet.
547
00:35:49,830 --> 00:35:51,750
Sit down. Sit.
548
00:36:22,270 --> 00:36:26,990
Ah, geez. The two of these girls' drunken
behavior is really a work of art, huh?
549
00:36:28,000 --> 00:36:30,960
But Yoon Jin's drinking behavior was not this.
What was it?
550
00:36:30,980 --> 00:36:32,130
Hey.
551
00:36:32,340 --> 00:36:35,900
Did you guys know that Biggrae got scammed just a while ago?
552
00:36:38,390 --> 00:36:40,380
Someone told him that they will release an album for him.
553
00:36:40,390 --> 00:36:42,320
They told him to bring $3K.
554
00:36:42,350 --> 00:36:44,750
And he gave it to them!
555
00:36:44,750 --> 00:36:48,040
All of the money he saved from his part-time jobs.
556
00:36:48,040 --> 00:36:50,580
Hey, you idiot.
557
00:36:50,580 --> 00:36:52,350
Can't you just shut up?
558
00:36:53,780 --> 00:36:56,750
Hey, why didn't you tell me?
559
00:36:57,550 --> 00:36:59,670
It was a few months ago.
560
00:36:59,680 --> 00:37:01,520
It resolved well.
561
00:37:02,380 --> 00:37:04,190
And also, Haitai..
562
00:37:04,230 --> 00:37:07,880
Our Haitai, I know that you didn't use condom up till this day.
563
00:37:09,340 --> 00:37:14,680
He kept them in his room, so preciously.
564
00:37:14,730 --> 00:37:17,670
Right. Honey? Didn't you told me that right?
565
00:37:17,680 --> 00:37:20,200
That Haitai's condom expiration date has passed.
566
00:37:21,860 --> 00:37:24,500
Look at how my girlfriend has a drinking habit.
567
00:37:24,630 --> 00:37:27,690
You told your girlfriend about that?!
You crazy bastard!
568
00:37:27,710 --> 00:37:30,460
Now I remember what her drinking behavior is.
569
00:37:30,460 --> 00:37:34,130
When she gets drunk,
she spills out everything that she knows.
570
00:37:34,400 --> 00:37:36,120
Oppa!
571
00:37:36,130 --> 00:37:38,440
Trash Oppa!
572
00:37:38,440 --> 00:37:41,230
That wench, don't tell me,..
573
00:37:41,250 --> 00:37:45,690
Didn't Na Jeong confess you?
574
00:37:45,710 --> 00:37:51,350
Didn't Na Jeong, confess to you Oppa,
that she likes you?
575
00:37:52,140 --> 00:37:55,340
On the day when it snowed. At your room.
576
00:37:55,370 --> 00:37:59,160
She told you that she really likes you.
577
00:38:01,280 --> 00:38:04,530
♫ Back then, I really didn't know. ♫
578
00:38:04,570 --> 00:38:07,920
Hey, why don't you go lay
your girlfriend down in her room?
579
00:38:07,920 --> 00:38:09,530
Oh. Okay.
580
00:38:09,950 --> 00:38:14,520
Even so, the girl confessed to you first.
581
00:38:14,560 --> 00:38:17,990
If you like her, say that you like her.
If you don't, say that you don't like her.
582
00:38:18,020 --> 00:38:20,140
How come you don't say anything?
583
00:38:20,730 --> 00:38:22,280
From what Na Jeong said,
584
00:38:22,300 --> 00:38:26,490
she told you that you didn't need to say anything.
585
00:38:26,540 --> 00:38:28,250
But still,
586
00:38:28,310 --> 00:38:31,380
how beaten up would her feelings be?
587
00:38:31,940 --> 00:38:34,810
Rather, if you don't like her,
just tell her that.
588
00:38:34,810 --> 00:38:36,930
"I don't see you as a woman."
589
00:38:36,930 --> 00:38:39,770
Just cut her off like that.
590
00:38:39,770 --> 00:38:41,700
Do you understand?
591
00:38:41,700 --> 00:38:44,520
Did you get it? You son of a bit**.
592
00:38:44,520 --> 00:38:48,400
♫ I sent you away ♫
593
00:38:48,400 --> 00:38:54,150
♫ But, a long time later ♫
594
00:38:54,180 --> 00:39:01,110
♫ I was alone, crying. ♫
595
00:39:01,130 --> 00:39:09,040
♫ Paying for the pain I caused you. ♫
596
00:39:09,060 --> 00:39:13,700
♫ Please forgive me. ♫
597
00:39:13,720 --> 00:39:22,640
♫ My pride, which didn't realize your love,
is now regretting it. ♫
598
00:39:42,240 --> 00:39:43,620
Hyungnim.
599
00:39:43,920 --> 00:39:46,020
Do you want one more cup of drink?
600
00:40:05,560 --> 00:40:06,800
Hyungnim.
601
00:40:07,720 --> 00:40:09,710
I have something I want to ask you.
602
00:40:11,880 --> 00:40:14,490
Hyungnim, do you have a girlfriend?
603
00:40:19,650 --> 00:40:21,790
What is it that you want to say?
604
00:40:25,590 --> 00:40:27,620
You don't like Na Jeong?
605
00:40:27,620 --> 00:40:29,190
Is she unattractive for you?
606
00:40:43,230 --> 00:40:45,750
You don't see her as a woman at all?
607
00:40:47,610 --> 00:40:49,950
If it was me, I would date her right away.
608
00:40:49,950 --> 00:40:52,910
She's pretty. She has a nice body.
609
00:40:52,910 --> 00:40:57,000
Her personality is a bit particular but
610
00:40:57,030 --> 00:40:59,670
her behavior is cute.
611
00:41:00,960 --> 00:41:04,130
But why can't you date her?
612
00:41:06,970 --> 00:41:09,080
To you, Na Jeong is a friend right?
613
00:41:14,480 --> 00:41:15,910
That's right.
614
00:41:15,950 --> 00:41:17,710
She's a friend.
615
00:41:18,820 --> 00:41:21,150
I wish that Na Jeong
616
00:41:21,200 --> 00:41:23,670
could be just a comfortable friend to me.
617
00:41:24,580 --> 00:41:28,240
Like that, a friend I met at school.
618
00:41:28,270 --> 00:41:30,320
If I had just met her as an older-younger friend,
619
00:41:30,340 --> 00:41:32,940
how nice would that be?
620
00:41:39,270 --> 00:41:41,380
My father
621
00:41:42,230 --> 00:41:46,050
and Na Jeong's father, they are closer than a brother.
622
00:41:46,450 --> 00:41:49,070
When my father quit working at the company
623
00:41:49,600 --> 00:41:52,190
and started a business...
624
00:41:52,190 --> 00:41:54,650
Only one person stood surety for him.
625
00:41:56,420 --> 00:41:58,480
Na Jeong's father.
626
00:42:02,440 --> 00:42:05,160
When my father was having a heart surgery,
627
00:42:06,040 --> 00:42:10,070
Na Jeong's father cancelled the game and came down.
628
00:42:10,730 --> 00:42:13,260
He stayed at the hospital room all night.
629
00:42:13,760 --> 00:42:17,570
Rather, me and my brothers couldn't visit my father that much because of our studies.
630
00:42:20,090 --> 00:42:22,020
They are like that,
631
00:42:23,090 --> 00:42:25,820
and they've been living like that, having that kind of relationship.
632
00:42:26,550 --> 00:42:29,710
I can't just date her because of my feelings towards her.
633
00:42:37,540 --> 00:42:40,430
I have many thoughts right now.
634
00:42:41,870 --> 00:42:45,240
Na Jeong is coming closer to me like this much,
635
00:42:46,320 --> 00:42:48,980
I can't accept that.
636
00:42:49,730 --> 00:42:52,370
But I can't not accept that either.
637
00:42:56,810 --> 00:42:58,810
Then Hyungnim,
638
00:43:00,560 --> 00:43:02,940
you like Na Jeong, right?
639
00:43:04,420 --> 00:43:05,970
If...
640
00:43:06,900 --> 00:43:10,900
If you met her as a friend like us.
641
00:43:12,390 --> 00:43:14,750
Would you have dated Na Jeong?
642
00:43:15,770 --> 00:43:17,390
Would you have
643
00:43:17,800 --> 00:43:19,830
accepted Na Jeong's heart?
644
00:44:00,960 --> 00:44:07,440
♫ When I just laughed off at your words ♫
645
00:44:07,480 --> 00:44:13,940
♫ but you probably wouldn't know my heart. ♫
646
00:44:13,970 --> 00:44:20,300
♫ I like everything about you, ♫
647
00:44:20,350 --> 00:44:27,760
♫ but right now, I'm afraid of what lies ahead. ♫
648
00:44:27,780 --> 00:44:31,140
♫ Although too many thoughts are ♫
649
00:44:31,170 --> 00:44:34,300
♫ blocking you. ♫
650
00:44:34,330 --> 00:44:38,100
♫ But you smiling at me, ♫
651
00:44:38,100 --> 00:44:40,610
♫ I'm just thankful. ♫
652
00:44:40,660 --> 00:44:47,290
♫ You still have a pure heart which remains very beautiful. ♫
653
00:44:47,340 --> 00:44:53,370
♫ However, everything is difficult for me. ♫
654
00:44:53,370 --> 00:44:59,720
♫ The world will certainly change.
Our thoughts will change too. Think about it. ♫
655
00:44:59,760 --> 00:45:06,250
♫ Think about it.
There's only difficult things. ♫
656
00:45:06,250 --> 00:45:12,670
♫ You gaze at me warmly, but sometimes I avoid it.
And I turn my face away. Do you feel it? ♫
657
00:45:12,670 --> 00:45:17,920
♫ Do you feel it.
It's not because I don't like you. ♫
658
00:45:40,760 --> 00:45:43,470
Hey! You're going already?
659
00:45:45,510 --> 00:45:48,890
No. It's at 6 o'clock, what's the use in going early.
660
00:45:50,170 --> 00:45:52,050
But...
661
00:45:52,060 --> 00:45:54,410
who is it that you haven't told me yet?
662
00:45:54,450 --> 00:45:57,250
Is he really alright, or is he really not?
663
00:45:57,950 --> 00:45:58,680
What?
664
00:45:58,680 --> 00:46:00,800
You didn't forget about today, right?
665
00:46:00,810 --> 00:46:04,610
You said you're bringing someone from the boarding house.
666
00:46:08,120 --> 00:46:11,200
Of course not! How could I forget something like that?!
667
00:46:11,230 --> 00:46:14,630
Don't worry. He will come straight to Woodstock later.
668
00:46:14,670 --> 00:46:17,990
Uh... He said he would come by 8 o'clock.
669
00:46:21,160 --> 00:46:23,330
I'm crazy, I'm crazy, I'm crazy, I'm crazy, I'm crazy.
670
00:46:26,010 --> 00:46:27,890
By the way, where's his hometown?
671
00:46:27,930 --> 00:46:30,870
If he's a lodger, he must be from the countryside.
672
00:46:33,210 --> 00:46:35,430
It's no fun if you know that in advance.
673
00:46:35,480 --> 00:46:37,240
Go in already and pee.
674
00:46:37,400 --> 00:46:39,400
Okay.
- Okay.
675
00:46:49,930 --> 00:46:52,960
Leave a message after the beep.
676
00:46:52,980 --> 00:46:55,780
Hey, go home as soon as you hear this message,
677
00:46:55,820 --> 00:46:58,960
change into decent clothes and come to Woodstock by 8PM.
678
00:46:58,990 --> 00:47:00,850
This is what friends are for, right?
679
00:47:00,870 --> 00:47:02,840
Please save me for once, friend.
680
00:47:07,300 --> 00:47:10,590
Ah, really, friend. Please save me for this one time.
681
00:47:10,600 --> 00:47:14,810
I'm going on a date with Ms. Joan of Arc later.
682
00:47:14,850 --> 00:47:18,270
Ah, really, I'm sorry, eh? I'm sorry.
683
00:47:19,200 --> 00:47:21,120
Grae, Grae, Binggrae.
684
00:47:21,120 --> 00:47:22,560
Don't you want to work part-time today?
685
00:47:22,560 --> 00:47:25,390
You just need to spend 3 hours.
686
00:47:26,970 --> 00:47:28,660
I will give you 50,000 won.
687
00:47:31,670 --> 00:47:33,600
What, 50,000 won?
688
00:47:33,640 --> 00:47:35,300
Are you kidding me?
689
00:47:36,990 --> 00:47:38,540
Hello?
690
00:47:39,050 --> 00:47:40,990
Yoon Jin.
691
00:47:42,540 --> 00:47:44,080
Uh...
692
00:47:44,110 --> 00:47:46,050
Let me borrow Sung Gyun today, please.
693
00:47:46,090 --> 00:47:48,410
I will use him for 3 hours and return-
694
00:48:02,170 --> 00:48:03,930
What should I do, Jeong?
695
00:48:04,390 --> 00:48:06,400
I think I might run little late today.
696
00:48:06,860 --> 00:48:10,650
Out of nowhere, professor told me to attend the conference.
697
00:48:11,170 --> 00:48:13,350
I think I'll have to go there first.
698
00:48:13,910 --> 00:48:15,450
I'll see how things go, and...
699
00:48:15,500 --> 00:48:17,910
I will leave early so please wait for me.
700
00:48:17,910 --> 00:48:20,160
I'm sorry. I'll try to be there quickly.
701
00:48:37,260 --> 00:48:39,400
Ah, really...
702
00:48:44,470 --> 00:48:47,970
Ah, seriously, it's so annoying, really...
703
00:48:51,320 --> 00:48:53,210
Well, cheers!
704
00:48:53,210 --> 00:48:55,450
CHEERS!!!
705
00:48:58,600 --> 00:49:02,400
♬ Dancing black cat ♬
706
00:49:02,430 --> 00:49:06,460
♬ Oh, baby, baby ♬
707
00:49:06,480 --> 00:49:10,280
Eat.
♬ Dancing black cat ♬
708
00:49:10,310 --> 00:49:14,140
You're cute.
♬ Came to my side in no time ♬
709
00:49:14,170 --> 00:49:18,150
♬ Dancing black cat ♬
710
00:49:18,200 --> 00:49:23,710
♬ Oh, baby, baby
Girl & two boy♬
711
00:49:29,500 --> 00:49:31,630
Hey.
- What?
712
00:49:31,660 --> 00:49:35,280
Do you know why General Lee Soon Shin passed away?
713
00:49:35,950 --> 00:49:37,110
Why?
714
00:49:37,160 --> 00:49:39,820
When the glass is empty,
715
00:49:39,840 --> 00:49:43,120
he passed away waiting for alcohol.
716
00:49:43,120 --> 00:49:44,360
Huh?
717
00:49:48,890 --> 00:49:50,520
So that's what happened.
718
00:49:50,530 --> 00:49:51,950
That's right!
719
00:49:53,150 --> 00:49:57,570
By the way, I think you're drinking too much today, Sunbae.
720
00:49:58,550 --> 00:49:59,880
Hey.
721
00:50:00,010 --> 00:50:02,400
Are you kidding me right now?
722
00:50:02,430 --> 00:50:06,270
You... You like me this much?
723
00:50:06,270 --> 00:50:09,480
No. I-It's not that.
724
00:50:09,480 --> 00:50:14,790
If it's not that, fill it to the top.
725
00:50:15,130 --> 00:50:17,290
To the top?
- Yeah!
726
00:50:19,970 --> 00:50:21,840
Seriously...
727
00:50:29,830 --> 00:50:31,070
E-Excuse me!
728
00:50:31,080 --> 00:50:34,810
Excuse me. Here. Bring us another 3000!
729
00:50:34,840 --> 00:50:36,270
Oh!
730
00:50:36,290 --> 00:50:39,170
My Hoobae is generous.
731
00:50:39,500 --> 00:50:42,330
You're cool, uh?
732
00:50:42,560 --> 00:50:45,340
You know this Noona loves you, right?
733
00:50:57,670 --> 00:51:06,150
[Stir Fried Squid; Kimchee Fishcake; Mixed Stew; Tuna Stew; Kimchee Stew; Rolled Eggs; Steamed Chicken; Fried Tofu]
734
00:51:14,060 --> 00:51:16,130
By the way, are you alright?
735
00:51:16,780 --> 00:51:20,870
Uh! My lovely hoobae!
736
00:51:20,880 --> 00:51:23,800
We should go for another drink.
737
00:51:23,980 --> 00:51:27,420
Where's your house, Sunbae? I will bring you home.
738
00:51:27,450 --> 00:51:30,520
Hey. I'm not drunk.
739
00:51:30,650 --> 00:51:33,060
Let's drink at this Noona's house.
740
00:51:33,090 --> 00:51:34,300
At your house?
741
00:51:36,960 --> 00:51:38,920
Where's your house?
742
00:51:39,590 --> 00:51:41,220
Over there!
743
00:51:41,820 --> 00:51:43,990
We just need to go a little further.
744
00:51:46,400 --> 00:51:47,880
Why?
745
00:51:48,120 --> 00:51:49,370
You don't want to?
746
00:51:49,390 --> 00:51:52,220
You don't want to come to my house?
747
00:51:52,230 --> 00:51:53,400
Huh?
748
00:51:53,400 --> 00:51:54,770
No way.
749
00:51:58,760 --> 00:52:00,620
Get on already.
750
00:52:01,470 --> 00:52:05,240
G-Get on already.
I will bring you home as fast and safe as possible.
751
00:52:06,650 --> 00:52:08,210
Alright!
752
00:52:10,740 --> 00:52:12,030
Let's go.
753
00:52:13,530 --> 00:52:15,300
Get up.
754
00:52:18,270 --> 00:52:20,600
Let's go!!!
755
00:52:23,600 --> 00:52:26,120
This way! No, no.
756
00:52:26,120 --> 00:52:28,230
It's this way.
757
00:52:45,600 --> 00:52:47,740
Aish, it's so annoying.
758
00:52:56,420 --> 00:52:59,700
Ah, I'm so full.
Ah, my belly is going to explode, really.
759
00:53:01,360 --> 00:53:03,260
Give me 3,000 won, each.
760
00:53:03,530 --> 00:53:06,020
Hey. You should treat us once at least.
761
00:53:06,040 --> 00:53:09,070
You are going to make more money than me from now on.
762
00:53:09,090 --> 00:53:11,710
Hey. You give me 3,500 won.
763
00:53:11,740 --> 00:53:13,230
Why 3,500 won?
764
00:53:13,230 --> 00:53:15,250
You ordered cola.
765
00:53:16,990 --> 00:53:18,610
Okay, okay.
766
00:53:18,620 --> 00:53:22,410
This is why people call Seoul girls "Seoul slickers".
767
00:53:22,450 --> 00:53:25,550
This is impossible in my boarding house.
768
00:53:25,550 --> 00:53:26,960
Shut your mouth.
769
00:53:27,000 --> 00:53:28,550
Come by 8. Don't be late.
770
00:53:28,550 --> 00:53:31,340
Hey, the tourney between the blue and white camps is
at 2 o'clock, but why by 8?
771
00:53:32,640 --> 00:53:34,230
She's overdoing it again.
772
00:53:34,700 --> 00:53:37,370
Shut up and just come when I say so.
773
00:53:40,340 --> 00:53:41,680
I will get going.
774
00:53:45,420 --> 00:53:47,450
Let's go.
775
00:53:59,910 --> 00:54:03,380
I-I'm sorry. I think I lost my wallet.
776
00:54:21,970 --> 00:54:23,850
Thank you.
777
00:54:24,160 --> 00:54:25,340
Here.
778
00:54:26,140 --> 00:54:27,940
What would I have done if you didn't come?
779
00:54:27,940 --> 00:54:30,700
Thanks. I will pay back when we get home.
780
00:54:31,310 --> 00:54:34,380
Forget it. It's nothing.
781
00:54:34,830 --> 00:54:36,210
Hello.
782
00:54:36,250 --> 00:54:38,760
Ah, yeah. Hello.
783
00:54:39,090 --> 00:54:40,880
You're the catcher, right?
- Yes.
784
00:54:40,920 --> 00:54:42,470
I'm Chil Bong's wife.
785
00:54:42,470 --> 00:54:43,490
What?
786
00:54:44,000 --> 00:54:46,340
Ah, we call each other like that.
787
00:54:46,980 --> 00:54:50,050
In baseball, they call the catcher, the "lady of the house."
788
00:54:50,090 --> 00:54:53,580
Also, they use the term "battery" to mean the pitcher and catcher, and the relationship between...
789
00:54:53,580 --> 00:54:56,630
These two-
- Aren't you going home? Didn't you say you need to go home quickly?
790
00:54:56,650 --> 00:54:58,550
Go already.
- What's good to go home?
791
00:54:58,590 --> 00:55:00,220
I have nothing to do.
792
00:55:00,760 --> 00:55:03,250
Right, Bong. What time is it?
793
00:55:03,280 --> 00:55:05,940
It's 15 minutes to 8PM.
794
00:55:06,670 --> 00:55:10,140
By any chance, do you have some time?
795
00:55:10,930 --> 00:55:12,910
The only thing I have is time.
796
00:55:15,790 --> 00:55:18,710
Hey, hey, hey. There's no time.
You can just go. You look fine.
797
00:55:18,740 --> 00:55:20,220
It only takes 1 minute to our dorm.
798
00:55:20,250 --> 00:55:22,280
I should change my clothes at least.
799
00:55:22,300 --> 00:55:25,080
Ms. Na Jeong. Woodstock. Ms. Lee Tae Young, right?
800
00:55:25,110 --> 00:55:28,020
Yes, go quickly. You will be late.
801
00:55:28,050 --> 00:55:30,380
I will treat you next time. See you soon.
802
00:55:30,520 --> 00:55:31,920
He's excited, excited.
803
00:55:31,960 --> 00:55:34,450
Hey, you have to buy me a meal!
804
00:55:34,490 --> 00:55:38,630
Gosh, it turned out well. I guess there's
always a way to avoid a nightmare.
805
00:55:39,300 --> 00:55:42,640
By the way, aren't you going? You are in the movie club too.
806
00:55:48,470 --> 00:55:50,630
Are you going with Hyungnim?
807
00:55:53,670 --> 00:55:55,940
When is Hyungnim coming?
808
00:55:55,960 --> 00:55:58,960
Oppa said he's running little late.
There's a conference arranged, I hear.
809
00:55:59,000 --> 00:56:01,950
I'm going to wait here eating some snacks.
810
00:56:01,990 --> 00:56:04,800
That's great. I haven't had dinner yet either.
811
00:56:04,840 --> 00:56:07,740
I will eat something and wait with you.
812
00:56:08,130 --> 00:56:10,690
Ah, what should I eat?
813
00:56:25,450 --> 00:56:27,720
Hey, can you eat something like this?
814
00:56:27,720 --> 00:56:30,890
Athletes usually don't eat instant and ready-to-eat foods.
815
00:56:30,890 --> 00:56:34,880
Who cares? It's not like I eat things
like this often. It's okay.
816
00:56:41,130 --> 00:56:43,840
Are you going to be fine with just eggs?
817
00:56:43,890 --> 00:56:46,010
Wouldn't we eat dinner there?
818
00:56:46,030 --> 00:56:49,130
Well, I will just eat lightly.
819
00:57:05,590 --> 00:57:06,880
What should I do?
820
00:57:06,920 --> 00:57:10,380
Hey. I-I thought they were boiled eggs.
821
00:57:11,970 --> 00:57:14,780
I-It's fine. It's fine.
822
00:57:14,960 --> 00:57:17,280
Hey, what should I do? Hey, hey.
823
00:57:19,190 --> 00:57:22,190
Who put raw eggs here?
824
00:57:22,230 --> 00:57:24,610
I'm really sorry. I really didn't know.
825
00:57:25,560 --> 00:57:28,350
You... did it on purpose, didn't you?
826
00:57:28,590 --> 00:57:31,000
Of course not. Am I crazy?
827
00:57:31,630 --> 00:57:35,080
I really thought they were boiled eggs. I'm sorry.
828
00:57:35,130 --> 00:57:37,730
I think you knew.
829
00:57:37,740 --> 00:57:41,390
By the way, you will smell like a chicken.
830
00:57:42,900 --> 00:57:45,060
You smell like an egg.
831
00:57:48,860 --> 00:57:51,750
Wipe it, wipe it, wipe it.
I'm sorry. I'm really sorry.
832
00:57:51,790 --> 00:57:54,180
Ah, really...
833
00:57:54,220 --> 00:57:56,230
What's this?
834
00:57:56,270 --> 00:57:57,450
I'm sorry.
835
00:57:57,480 --> 00:58:00,980
Hey, hey, hey. Take a sniff.
836
00:58:01,590 --> 00:58:04,400
Really, Sung Na Jeong, you.
837
00:58:19,600 --> 00:58:22,380
Seriously, what's wrong with this?
838
00:58:25,370 --> 00:58:28,190
Does anyone know how to do this?
839
00:58:34,770 --> 00:58:36,660
Aish. It's not right key.
840
00:58:38,400 --> 00:58:39,980
Ah, it's bent.
841
00:58:48,560 --> 00:58:50,980
It's unlocked.
842
00:58:51,770 --> 00:58:53,820
Come in.
843
00:58:57,600 --> 00:59:00,040
Hey, hey, hey. Let's toast.
844
00:59:00,060 --> 00:59:02,140
Dreams should be high!
845
00:59:02,200 --> 00:59:03,900
Love should be deep!
846
00:59:03,900 --> 00:59:06,030
Glasses should be equal!
847
00:59:06,030 --> 00:59:08,860
Cheers to filmmakers' night!
848
00:59:28,990 --> 00:59:32,470
♫ I probably cannot see you again. ♫
849
00:59:33,620 --> 00:59:37,470
♫ My lips ♫
850
00:59:37,530 --> 00:59:41,380
♫ embraces your ♫
851
00:59:41,460 --> 00:59:45,240
♫ white shoulder. ♫
852
00:59:48,680 --> 00:59:52,590
♫ Like that, we ♫
853
00:59:52,600 --> 01:00:02,100
♫ loved each other trying to hold on for tonight. ♫
854
01:00:03,370 --> 01:00:09,080
♫ Even if the last kiss ♫
855
01:00:10,700 --> 01:00:17,710
♫ trembles with regrets. ♫
856
01:00:17,710 --> 01:00:25,260
♫ To me who came with an empty-handed,
I know the present that ♫
857
01:00:25,260 --> 01:00:32,720
♫ the world gave me is you. That's why I have to endure it. ♫
858
01:00:32,720 --> 01:00:38,780
♫ So that my heart doesn't hurt, ♫
859
01:00:38,780 --> 01:00:48,070
♫ you have to live happier than anybody,
by forgetting everything. ♫
860
01:00:48,070 --> 01:00:55,630
♫ So that my love that holds on to the end of tonight ♫
861
01:00:55,630 --> 01:00:59,920
♫ doesn't look poor. For me... ♫
862
01:00:59,920 --> 01:01:03,040
Ah. It's working now. Thank you for your effort.
863
01:01:07,470 --> 01:01:09,140
Let's start now.
864
01:01:09,140 --> 01:01:15,280
♫ Perhaps maybe I knew that our love ♫
865
01:01:15,280 --> 01:01:19,670
♫ will come with farewell that can't be slowed down. ♫
866
01:01:20,680 --> 01:01:23,480
♫ But don't cry. ♫
867
01:01:23,480 --> 01:01:26,700
♫ I will hold on till the end of tonight. ♫
868
01:01:26,700 --> 01:01:30,990
♫ So always live with smile. ♫
869
01:01:30,990 --> 01:01:35,270
♫ Please don't cry. Please smile for me. ♫
870
01:01:35,270 --> 01:01:38,340
♫ Please... ♫
871
01:01:38,340 --> 01:01:45,860
♫ Even if the last kiss ♫
872
01:01:45,860 --> 01:01:52,620
♫ trembles with regrets. ♫
873
01:01:52,620 --> 01:02:00,320
♫ To me who came with an empty-handed,
I know the present that ♫
874
01:02:00,320 --> 01:02:07,740
♫ the world gave me is you. That's why I have to endure it. ♫
875
01:02:07,740 --> 01:02:13,850
♫ So that my heart doesn't hurt, ♫
876
01:02:13,850 --> 01:02:19,290
♫ you have to live happier than anybody, ♫
877
01:02:19,290 --> 01:02:23,130
♫ by forgetting everything. ♫
878
01:02:23,130 --> 01:02:30,810
♫ So that my love that holds on to the end of tonight.. ♫
879
01:02:30,810 --> 01:02:34,710
But you like Na Jeong, right?
880
01:02:34,710 --> 01:02:37,220
If...
881
01:02:37,220 --> 01:02:41,550
If you met her as a friend like us.
882
01:02:42,630 --> 01:02:45,350
Would you have dated Na Jeong?
883
01:02:46,040 --> 01:02:50,470
Would you have accepted Na Jeong's heart?
884
01:02:59,790 --> 01:03:01,440
Yeah.
885
01:03:02,590 --> 01:03:05,110
If..
886
01:03:07,170 --> 01:03:10,510
I met her as a friend.
887
01:03:13,020 --> 01:03:15,970
I would've confessed to her first.
888
01:03:20,410 --> 01:03:23,240
I don't dislike Na Jeong.
889
01:03:24,700 --> 01:03:30,440
That's why even though she's like a younger sister to me, I let her words sway my feelings back and forth.
890
01:03:32,190 --> 01:03:35,110
Don't you think I worry like this
891
01:03:36,870 --> 01:03:40,100
because I, too, have feelings for her?
892
01:03:56,680 --> 01:03:59,660
We're here. Sunbae. We're here. We're here.
893
01:03:59,660 --> 01:04:00,770
There's the door. Door. Door.
894
01:04:00,770 --> 01:04:02,970
Oh. Hold on.
895
01:04:02,970 --> 01:04:07,160
Hurry and open the door.
896
01:04:17,540 --> 01:04:21,100
It's opened. Come in.
897
01:04:21,100 --> 01:04:23,590
Sunbae, I don't think I can hold back. Sunbae.
898
01:04:23,590 --> 01:04:24,580
Sunbae.
899
01:04:24,580 --> 01:04:28,690
Ah what is it...Let go...My shoe..
900
01:04:32,160 --> 01:04:35,260
Unni, this is my Hoobae.
901
01:04:35,260 --> 01:04:37,710
He's cute right?
902
01:04:37,710 --> 01:04:41,430
I'll change my clothes and come back. So stay here.
903
01:04:41,430 --> 01:04:44,900
So we can have a drink with my family. Okay?
904
01:05:08,370 --> 01:05:09,920
Listen!
905
01:05:09,920 --> 01:05:10,790
Yes, sir!
906
01:05:10,790 --> 01:05:12,660
Bring me a straw cutter!
907
01:05:12,660 --> 01:05:13,930
Yes, sir!
908
01:07:15,870 --> 01:07:17,450
Are you going to workout?
909
01:07:18,080 --> 01:07:21,020
Yes. To the park.
910
01:07:21,790 --> 01:07:26,740
Sunbae, didn't you have an appointment today?
911
01:07:41,000 --> 01:07:43,530
Should we go workout together?
912
01:08:01,060 --> 01:08:04,760
Hey. Teach me a few baseball signs.
913
01:08:04,760 --> 01:08:09,210
When I saw in the television, they do like this and this.
914
01:08:09,210 --> 01:08:11,850
It's different every time they do it.
915
01:08:11,850 --> 01:08:15,330
This is for a breaking ball. Like slider or curve balls.
916
01:08:15,330 --> 01:08:18,710
This is for an intentional ball/walk.
917
01:08:18,710 --> 01:08:21,490
When it's this, the catcher stands up most the time.
918
01:08:21,490 --> 01:08:24,920
Yeah, that happens. But usually, you throw
a straight ball the first time,
919
01:08:24,920 --> 01:08:29,300
and if the batter seems to hit it right,
then you give this sign.
920
01:08:29,320 --> 01:08:30,910
I see.
921
01:08:30,910 --> 01:08:34,070
Hey. What about a straight ball? What is sign for that?
922
01:08:34,070 --> 01:08:36,410
For a straight ball, this.
923
01:08:36,420 --> 01:08:40,450
Head to head match. This is sign for head to head match.
924
01:08:44,190 --> 01:08:46,430
I like this one the most.
925
01:08:46,430 --> 01:08:51,010
I know, right? But that doesn't come out often,
unless it's Sun Dong Yeol.
926
01:08:52,250 --> 01:08:56,180
Hey. Go over there. Let me catch a ball like a catcher.
927
01:09:12,490 --> 01:09:14,580
Wow. This is a curve ball right?
928
01:09:14,580 --> 01:09:16,930
Wow. It's amazing.
929
01:09:17,790 --> 01:09:20,600
It really falls in front of me.
930
01:09:20,600 --> 01:09:23,250
Do I have to grab it like this?
931
01:09:25,550 --> 01:09:28,140
Like this. Like this.
932
01:09:28,140 --> 01:09:31,710
And put strength on your middle finger.
933
01:09:38,740 --> 01:09:44,420
Everybody is a little bit different but I do it like this. Put on the stitch part.
934
01:09:44,420 --> 01:09:45,820
Like this. Yeah.
935
01:09:45,820 --> 01:09:48,600
Put spin on it.
936
01:09:51,330 --> 01:09:53,850
Ah. It's difficult.
937
01:09:53,850 --> 01:09:58,960
Hey. Even if I know how to grab it,
that doesn't mean that I can throw it, right?
938
01:09:58,960 --> 01:10:01,940
Well... That's true.
939
01:10:02,720 --> 01:10:05,770
I don't know. I'll just throw a ball however I like.
940
01:10:05,770 --> 01:10:11,010
But with your athletic ability, if you learn one of the balls and throw it,
941
01:10:11,010 --> 01:10:13,220
then you could hear that you can play baseball.
942
01:10:13,220 --> 01:10:16,150
Try to learn a curve ball properly.
943
01:10:16,150 --> 01:10:20,120
Hey. Go over there. I'll try to throw it like a pitcher.
944
01:10:56,930 --> 01:10:59,750
Hey. It went it almost like that right?
945
01:11:01,720 --> 01:11:05,250
Put spin on it and throw it.
946
01:11:05,880 --> 01:11:09,170
Ah. This is difficult. It's difficult.
947
01:11:15,780 --> 01:11:18,470
Hey, give it to me again.
948
01:11:21,570 --> 01:11:23,870
Sunbae.
949
01:11:26,330 --> 01:11:27,940
What?
950
01:11:28,860 --> 01:11:32,380
I have something I want to say to you, Sunbae.
951
01:11:32,380 --> 01:11:33,910
Tell me.
952
01:11:33,910 --> 01:11:39,700
Hey. I will definitely throw a curve ball this time.
953
01:12:02,500 --> 01:12:05,840
To Na Jeong, I...
954
01:12:08,620 --> 01:12:11,670
confessed, Sunbaenim.
955
01:12:15,320 --> 01:12:20,640
I know Na Jeong likes you, Sunbae.
956
01:12:22,410 --> 01:12:25,080
But still, I confessed to her.
957
01:12:26,090 --> 01:12:31,450
It was pathetic to see myself doing one-side love.
So, even if I get rejected,
958
01:12:33,170 --> 01:12:36,300
I told her that I like her.
959
01:12:38,770 --> 01:12:44,520
But to be honest, I'm more curious about your feeling.
960
01:12:45,540 --> 01:12:52,660
Is it really that Na Jeong alone likes you?
Or is it that you don't have any feeling for her?
961
01:12:53,760 --> 01:12:56,880
That's what I'm curious about the most.
962
01:12:59,820 --> 01:13:02,370
The way I see it..
963
01:13:06,000 --> 01:13:08,880
It doesn't look like that.
964
01:13:12,150 --> 01:13:14,540
Sunbaenim,
965
01:13:16,090 --> 01:13:18,790
Na Jeong, right now...
966
01:13:23,010 --> 01:13:26,730
She's not having a one-sided love, right?
967
01:13:33,680 --> 01:13:38,920
What I think...is right, isn't it?
968
01:13:44,680 --> 01:13:46,850
What if it's right?
969
01:13:50,870 --> 01:13:54,190
What are you going to do if it's right?
970
01:14:04,260 --> 01:14:11,300
You see, I thought I shouldn't date Na Jeong.
971
01:14:12,880 --> 01:14:21,710
There's our parents... There's my dead friend, Hoon.
972
01:14:23,890 --> 01:14:29,070
Also that I might be little confused right now. That's why I'm like this.
973
01:14:31,940 --> 01:14:36,260
I know Na Jeong is having a hard time,
974
01:14:36,260 --> 01:14:40,460
so, even if it's hard for me,
975
01:14:41,430 --> 01:14:44,110
I ignored it.
976
01:14:46,670 --> 01:14:50,580
I thought it would change eventually
with time.
977
01:14:52,850 --> 01:14:55,600
But,
978
01:15:00,110 --> 01:15:04,930
seeing her pacing back and forth in anxiety,
979
01:15:08,870 --> 01:15:12,040
it pains my heart so much.
980
01:15:15,670 --> 01:15:18,710
When I see Na Jeong hurts,
981
01:15:20,890 --> 01:15:24,810
it hurts my heart, too.
If I say it like this,
982
01:15:27,220 --> 01:15:30,300
it means I like her, doesn't it?
983
01:15:32,820 --> 01:15:34,990
You're right.
984
01:15:35,660 --> 01:15:39,100
Na Jeong is not having a one-sided love alone.
985
01:15:41,050 --> 01:15:44,200
I, too, like Na Jeong.
986
01:15:52,620 --> 01:15:56,760
Because of you, I've now come to my senses.
987
01:15:58,660 --> 01:16:04,130
I will accept Na Jeong's feeling and I will tell her what I feel.
988
01:16:05,660 --> 01:16:12,390
While just worrying like an idiot,
what if I lose someone I like to another guy?
989
01:16:20,840 --> 01:16:25,350
I guess this will be the last time for us to play catch ball.
990
01:16:25,350 --> 01:16:28,010
Both of us are not idiots.
991
01:16:28,010 --> 01:16:32,070
We're in a situation where we shouldn't be
playing catch together like this, right?
992
01:16:32,070 --> 01:16:40,040
♬ I still wouldn't call this moment ♬
993
01:16:41,130 --> 01:16:47,270
♬ I wouldn't call it goodbye ♬
994
01:16:47,270 --> 01:16:51,680
♬ It was sweet ♬
995
01:16:51,680 --> 01:16:53,420
Anyway,
996
01:16:55,850 --> 01:16:57,770
game isn't over, is it?
997
01:17:00,990 --> 01:17:03,480
I won't give up then.
♬ Two hearts ♬
998
01:17:06,160 --> 01:17:08,370
Like an idiot,
♬ Soaked in love ♬
999
01:17:10,740 --> 01:17:12,740
you might get her stolen.
♬ How can we forget ♬
1000
01:17:20,260 --> 01:17:23,330
Hey, Trash. You're here, too?
♬ You will come back ♬
1001
01:17:23,330 --> 01:17:24,750
Father.
♬ You ♬
1002
01:17:24,750 --> 01:17:27,200
Did Chil Bong call you?
♬ Cannot bear
1003
01:17:27,200 --> 01:17:29,500
Really...
♬ Loneliness ♬
1004
01:17:29,500 --> 01:17:32,820
Ah, seriously... Lift your wrist.
♬ Ah ♬
1005
01:17:34,040 --> 01:17:38,550
Oh my, oh my, hey...
You are going to throw a curveball? ♬ To my side ♬
1006
01:17:38,550 --> 01:17:42,130
You are kidding me, seriously...
♬ You will come back ♬
1007
01:17:42,130 --> 01:17:45,460
Alright, then. You stay here.
1008
01:17:45,460 --> 01:17:51,390
♬ But on that day, if I meet you again ♬
1009
01:17:51,390 --> 01:17:54,590
Ah, really. That kid is making me laugh.
♬ Will I be able to ♬
1010
01:17:54,590 --> 01:18:00,200
♬ Love you again ♬
1011
01:18:00,200 --> 01:18:01,610
♬ In the passing time ♬
1012
01:18:01,610 --> 01:18:05,200
Hey, I used to be batter number 4 of Gwangjoo Ilbo.
1013
01:18:05,200 --> 01:18:08,090
Today, I will show you what I got for real.
♬ How much tears ♬
1014
01:18:08,090 --> 01:18:15,040
♬ Will I have to shed again ♬
1015
01:18:15,040 --> 01:18:18,670
What are you doing? You should sit and get the ball.
1016
01:18:27,780 --> 01:18:32,690
Hey! I can hit your ball with my eyes closed!
♬ Ah, you will come back ♬
1017
01:18:32,690 --> 01:18:35,920
I would be able to hit even better with this aluminum bat.
♬ You cannot bear ♬
1018
01:18:35,920 --> 01:18:38,150
Throw the ball.
♬ Loneliness ♬
1019
01:18:41,710 --> 01:18:48,180
♬ Ah, to my side ♬
1020
01:18:48,180 --> 01:18:55,620
♬ You will come back ♬
1021
01:18:55,620 --> 01:19:03,320
♬ But on that day, if I meet you again ♬
1022
01:19:03,320 --> 01:19:10,430
♬ Will I be able to love you again ♬
1023
01:19:10,430 --> 01:19:18,000
♬ In the passing time, how much tears ♬
1024
01:19:18,000 --> 01:19:21,180
♬ Will I have to shed again ♬
1025
01:19:21,180 --> 01:19:23,300
I said throw the ball!
1026
01:19:24,740 --> 01:19:27,820
What are you doing, you punk! I said throw it!
1027
01:19:27,820 --> 01:19:30,260
Ah, seriously... What?
1028
01:19:30,260 --> 01:19:33,770
Geesh! Like you are trying to
1029
01:19:33,770 --> 01:19:36,310
exchanging signals with each other or something?
1030
01:19:36,310 --> 01:19:39,200
You guys are kidding me.
1031
01:19:39,200 --> 01:19:41,720
Throw it with all you got.
1032
01:19:45,030 --> 01:19:49,200
Love and life perhaps resemble baseball.
1033
01:19:49,200 --> 01:19:53,690
Even if you come up against a critical sweep, no matter how hard you try to avoid it...
1034
01:19:53,690 --> 01:19:58,030
In the end someone has to be victorious for the
competition to be over.
1035
01:19:59,430 --> 01:20:04,440
One-sided love, your heart aches and even if you wrap our mind around it,
1036
01:20:04,440 --> 01:20:08,160
there's no other way for an one-sided love, anyway.
1037
01:20:08,160 --> 01:20:11,420
Whether you get the love or get dumped heartlessly,
1038
01:20:11,420 --> 01:20:17,270
if you want to end the one-sided love, the only way to do it is through confession.
1039
01:20:17,270 --> 01:20:21,170
It's over only after you confront it.
1040
01:20:23,630 --> 01:20:29,280
Love perhaps resembles baseball.
1041
01:20:33,730 --> 01:20:35,990
And...
1042
01:22:02,890 --> 01:22:04,850
And...
1043
01:22:04,850 --> 01:22:08,910
And the world is big and there are a lot of rivals.
1044
01:22:09,850 --> 01:22:14,200
Love perhaps resembles baseball.
1045
01:22:14,200 --> 01:22:17,760
Aigoo, how embarrassing. It's freakin' embarrassing.
1046
01:22:17,760 --> 01:22:20,240
You should be glad you didn't end up in a police office.
1047
01:22:20,240 --> 01:22:21,940
Tell me about it.
1048
01:22:21,940 --> 01:22:25,720
Hey, who would've guessed her family would be right there in the living room?
1049
01:22:25,720 --> 01:22:28,720
Ah, seriously. I don't get girls.
1050
01:22:28,720 --> 01:22:32,150
She definitely gave me a signal that day.
1051
01:22:32,150 --> 01:22:33,720
The signal that she wants to sleep with me.
1052
01:22:33,720 --> 01:22:36,150
Hey, it's just her drunken behavior.
1053
01:22:36,150 --> 01:22:40,950
It's her drunken behavior of touching anybody when she's drunk, a drunken behavior!
1054
01:22:40,950 --> 01:22:44,120
Ay, my ass.
1055
01:22:44,120 --> 01:22:48,780
Hey, I will stop chasing after girls from now on,
and shut my mouth and be cool.
1056
01:22:48,780 --> 01:22:53,270
Until someone says she likes me,
I will never make a move first.
1057
01:22:53,270 --> 01:22:55,130
That's what Lee Jung Jae does.
1058
01:22:55,130 --> 01:22:59,530
If you do that, you will never get to use a condom in your life.
1059
01:22:59,530 --> 01:23:05,080
Ay. Ah, this girl. Look at how she's speaking.
1060
01:23:09,950 --> 01:23:16,460
T-Then what about you?
Did confessing to him make you feel better?
1061
01:23:17,700 --> 01:23:19,730
W-What is this?
1062
01:23:19,730 --> 01:23:23,460
Hey. It's because you're pitiful.
Because my Na Jeong is pitiful!
1063
01:23:23,460 --> 01:23:26,750
What's so good about Trash Hyungnim?
1064
01:23:26,750 --> 01:23:28,700
I know, right?
1065
01:23:28,700 --> 01:23:32,370
I guess love has blinded me.
1066
01:23:39,580 --> 01:23:42,790
I'm that unattractive?
1067
01:23:46,410 --> 01:23:51,810
In men's eyes, I don't look attractive at all?
1068
01:23:51,810 --> 01:23:54,820
Am I that bad?
1069
01:23:56,700 --> 01:23:59,470
It's not that something's wrong with Oppa but
1070
01:23:59,470 --> 01:24:02,730
I'm probably not attractive as a woman.
1071
01:24:02,730 --> 01:24:04,620
Right?
1072
01:24:05,550 --> 01:24:09,410
You think so too? What do you think?
1073
01:24:09,410 --> 01:24:12,800
You would know it better since you're a man,
wouldn't you?
1074
01:24:14,360 --> 01:24:16,940
If it were me,
1075
01:24:18,720 --> 01:24:21,660
I would date you.
1076
01:24:25,160 --> 01:24:30,460
If it were me, I would've dated you already.
1077
01:24:31,840 --> 01:24:37,190
Like this. If we hadn't become close like this,
1078
01:24:39,870 --> 01:24:42,800
I would have dated you.
1079
01:24:44,080 --> 01:24:48,640
♬ Your drunken voice ♬
1080
01:24:48,640 --> 01:24:53,410
What I'm saying is that Trash Hyungnim is a real brute.
♬ Saying that you suddenly thought ♬
1081
01:24:53,410 --> 01:24:56,900
Because he doesn't recognize a nice girl like you, right?
♬ Of me ♬
1082
01:24:56,900 --> 01:25:01,410
♬ When I took my sad predictions ♬
1083
01:25:01,410 --> 01:25:05,550
Hey, friend, don't worry too much.
♬ Ran to you ♬
1084
01:25:05,550 --> 01:25:09,000
Trash Hyungnim has feelings for you too.
♬ That night ♬
1085
01:25:09,000 --> 01:25:10,500
How do you know?
1086
01:25:10,500 --> 01:25:13,570
How would I know? I know because I heard it.
♬ With faint eyes ♬
1087
01:25:13,570 --> 01:25:15,260
Really?
1088
01:25:15,260 --> 01:25:19,160
You heard it for real? When? What did he say?
♬ You greeted me ♬
1089
01:25:19,160 --> 01:25:22,880
He told me that he would've accepted your love at once
♬ And said ♬
1090
01:25:22,880 --> 01:25:26,320
if it wasn't this close brother-sister relationship.
♬ For him, who left you, ♬
1091
01:25:28,770 --> 01:25:33,150
It's fine, it's fine, it's fine. It's F-I-N-E!
♬ You can throw away ♬
1092
01:25:33,150 --> 01:25:34,760
Eh-yoo...♬ Your remaining life ♬
1093
01:25:34,760 --> 01:25:36,620
It's true!
1094
01:25:36,620 --> 01:25:38,980
Hey, how can you joke around at such a time?
1095
01:25:38,980 --> 01:25:42,140
You are calling that giving comfort?
♬You grew gaunt over a couple of days ♬
1096
01:25:42,140 --> 01:25:45,460
What, I'm saying it's true. Trash Hyungnim really said that.
♬ After I comforted you ♬
1097
01:25:45,460 --> 01:25:48,960
I'm going to kill you, okay? Be quiet.
♬ Was on my way back home ♬
1098
01:25:48,960 --> 01:25:51,570
Ah, this girl. Even if I tell you, you won't listen.
1099
01:25:51,570 --> 01:25:52,900
I'm saying it's true.
1100
01:25:52,900 --> 01:25:56,380
Stop it, aish. I told you to stop!
♬ To the last ♬
1101
01:25:56,380 --> 01:25:57,300
♬ Those words I couldn't say to you ♬
1102
01:25:57,300 --> 01:26:02,860
Of course, there are many one-sided loves that couldn't be confessed in this world.
♬ I thought of them alone ♬
1103
01:26:02,860 --> 01:26:06,960
Those fools, which know how to escape but cannot escape.
♬ Even with ♬
1104
01:26:06,960 --> 01:26:11,830
That's why one-sided love hurts.
♬ A loving heart ♬
1105
01:26:13,910 --> 01:26:16,120
Drink. It's a punishment.
♬ There's a person who you can't have ♬
1106
01:26:16,120 --> 01:26:18,080
Ah, really, this is a bu*lsh*t, seriously!
1107
01:26:18,080 --> 01:26:19,800
Here.
♬ Look at me ♬
1108
01:26:19,800 --> 01:26:20,910
I'm telling you the truth.
1109
01:26:20,910 --> 01:26:27,120
♬ Even I'm next to you ♬
1110
01:26:29,880 --> 01:26:32,240
Mother, I'm leaving.
♬ I can't have you ♬
1111
01:26:32,240 --> 01:26:35,370
Hey, hey, hey, Trash!
1112
01:26:35,370 --> 01:26:37,040
Put this in the back of the truck too.
1113
01:26:37,040 --> 01:26:38,140
What is this?
1114
01:26:38,140 --> 01:26:40,670
It's cooked rice.
1115
01:26:40,670 --> 01:26:43,190
When you move in, plug your refrigerator first.
1116
01:26:43,190 --> 01:26:46,490
Keep this in the fridge and heat one at a time.
1117
01:26:46,490 --> 01:26:48,600
Since I wrapped them in portions for one person,
1118
01:26:48,600 --> 01:26:50,160
heat one at a time in a microwave, okay?
1119
01:26:50,160 --> 01:26:53,770
Ah, honey.
Do you think he's an idiot who cannot even cook rice?
1120
01:26:53,770 --> 01:26:57,200
And also, how often would he make his own meals at home? Aren't I right?
1121
01:26:57,200 --> 01:26:59,410
Cooking rice is most bothersome when someone lives alone.
1122
01:26:59,410 --> 01:27:01,710
You understand? Put this in the fridge first.
1123
01:27:01,710 --> 01:27:03,960
Yes, Mother. I will eat it well.
1124
01:27:03,960 --> 01:27:05,480
Alright.
1125
01:27:05,480 --> 01:27:07,050
I will come visit a lot, Father.
1126
01:27:07,050 --> 01:27:09,840
Ah, you kid. Would it be easy once we live apart?
1127
01:27:09,840 --> 01:27:15,340
We're okay. Make sure you call your own parents a lot!
1128
01:27:15,340 --> 01:27:20,160
When you eat something, make sure it's not expired before you eat.
1129
01:27:20,160 --> 01:27:23,370
W-Well, well, keep the windows closed when it rains and keep them closed when it snows.
1130
01:27:23,370 --> 01:27:24,410
Keep them open when it's nice out.
1131
01:27:24,410 --> 01:27:26,440
Please don't wear odd pair of socks!
1132
01:27:26,440 --> 01:27:28,220
Put your beeper and wallet on the shoe rack!
1133
01:27:28,220 --> 01:27:31,510
Don't make a fuss to go looking around for them after putting them somewhere else.
1134
01:27:31,510 --> 01:27:33,740
This punk...
1135
01:27:33,740 --> 01:27:37,940
I got it, Father. I will head out.
1136
01:27:39,340 --> 01:27:42,080
Go in, Father. The truck is right in front of the house.
1137
01:27:42,080 --> 01:27:47,060
Ah, by the way, why doesn't this wench Na Jeong show up when Brother is leaving?
1138
01:27:47,060 --> 01:27:49,720
Did you guys fight by any chance?
1139
01:27:49,720 --> 01:27:53,490
No, we didn't.
This morning, Na Jeong said her back hurts again.
1140
01:27:53,490 --> 01:27:56,060
I see Jeong at school anyway.
1141
01:27:56,060 --> 01:27:57,990
Take care of yourself, Mother.
1142
01:27:57,990 --> 01:28:01,240
Drink less alcohol, Father.
1143
01:28:03,820 --> 01:28:05,710
I will get going.
- Alright. ♬ In the ♬
1144
01:28:05,710 --> 01:28:07,170
Bye.
- Take care. ♬ Passing time ♬
1145
01:28:07,170 --> 01:28:08,690
I'm leaving.
- Alright.
1146
01:28:08,690 --> 01:28:12,980
♬ It gets collapsed ♬
1147
01:28:12,980 --> 01:28:19,570
♬ My love that I prepared for you ♬
1148
01:28:19,570 --> 01:28:27,080
♬ Will get erased with today
that's different from yesterday ♬
1149
01:28:27,080 --> 01:28:30,850
♬ For the first time ♬
1150
01:28:30,850 --> 01:28:33,740
♬ Shedding for you ♬
1151
01:28:33,740 --> 01:28:39,250
♬ In my tears, even now ♬
1152
01:28:39,250 --> 01:28:48,450
♬ Are you teaching me love,
love, doing alone ♬
1153
01:28:48,450 --> 01:28:56,120
♬ Will I be able to forget you
if I hate you as much I loved you ♬
1154
01:28:56,120 --> 01:29:05,870
♬ I couldn't love the goodbye ♬
1155
01:29:05,870 --> 01:29:24,260
♬ ♬
1156
01:29:24,260 --> 01:29:27,030
Let's go.
1157
01:29:34,200 --> 01:29:40,800
In many people's blessings, two of you that blossomed as one flower,
June 22, 2002
1158
01:29:40,800 --> 01:29:45,950
are the most beautiful and happy people in this world.
1159
01:29:45,950 --> 01:29:49,910
And this happiness will last forever
1160
01:29:49,910 --> 01:29:53,030
but...
- Try to hold it. Mommy can't go right now.
1161
01:29:53,030 --> 01:29:55,890
Sit down, sit down.
1162
01:29:55,890 --> 01:29:58,810
Aigoo, really. I'm coming, coming.
1163
01:29:58,810 --> 01:30:02,290
Go sit there, Joon.
1164
01:30:02,290 --> 01:30:04,870
You go outside for a second.
1165
01:30:05,680 --> 01:30:07,910
Go where?
1166
01:30:07,910 --> 01:30:11,130
Joon wants to go pee.
1167
01:30:12,130 --> 01:30:15,480
Ah, really. A handsome kid is troublesome.
1168
01:30:15,480 --> 01:30:17,580
I will be back.
1169
01:30:17,580 --> 01:30:19,700
It's not poop, right?
1170
01:30:19,700 --> 01:30:22,160
Hurry and return quickly.
1171
01:30:22,160 --> 01:30:27,690
Ah, really, the officiator's speech will be over in this rate.
Ah, this kid...
1172
01:30:29,870 --> 01:30:31,220
What's he doing and not coming back already?
- Daddy.
1173
01:30:31,220 --> 01:30:32,540
Come here, come here.
1174
01:30:32,540 --> 01:30:34,890
Ah, really. How come you couldn't hold it?
1175
01:30:34,890 --> 01:30:38,980
Your sister will go mad if we're late.
1176
01:30:43,160 --> 01:30:47,570
Daddy, my brother-in-law is most handsome.
1177
01:30:47,570 --> 01:30:50,350
Since he is your brother-in-law, you are siding with him.
1178
01:30:50,350 --> 01:30:54,900
In my eyes, your brother-in-law is most ugly.
1179
01:30:54,900 --> 01:30:55,640
Let's go.
1180
01:30:55,640 --> 01:30:57,700
Daddy, where are we going?
1181
01:30:57,700 --> 01:31:00,970
Daddy, where are we going? We're going inside.
1182
01:31:00,970 --> 01:31:04,590
You will get wealth from your children and grandchildren.
1183
01:31:14,810 --> 01:31:23,190
1995 Spring
1184
01:31:25,750 --> 01:31:28,030
That guy, Hong Kyung In, looks like a fool.
1185
01:31:28,030 --> 01:31:31,150
How can he act so well like that?
1186
01:31:31,150 --> 01:31:33,040
I'm home.
1187
01:31:33,040 --> 01:31:36,580
Alright, wash up quickly and then let's eat.
1188
01:31:36,580 --> 01:31:38,830
Aren't you glad to see your daughter when she's back in a week?
1189
01:31:38,830 --> 01:31:43,040
Why would we be glad to see a wench that went to her club's M.T. for a week? Go wash up already.
1190
01:31:43,040 --> 01:31:45,690
We haven't eaten since we were waiting for you.
1191
01:31:45,690 --> 01:31:46,940
Why? You should've eaten first.
1192
01:31:46,940 --> 01:31:51,760
We were going to grill some pork belly since you are back and also we have a new lodger.
1193
01:31:51,760 --> 01:31:56,050
We already have a new lodger? What major?
1194
01:31:57,580 --> 01:31:59,880
I don't know. Soo Cheol is in that car...
1195
01:31:59,880 --> 01:32:01,140
What grade?
1196
01:32:01,140 --> 01:32:04,150
Soo Cheol, what did you do in that car?
1197
01:32:04,150 --> 01:32:07,360
Hey, unpack and come out. My freakin' daughter is back.
1198
01:32:07,360 --> 01:32:11,240
So we can have some pork belly already.
1199
01:32:28,540 --> 01:32:34,210
♬ Until whenever. ♬
1200
01:32:36,480 --> 01:32:39,320
Stop it. Stop touching my cheek.
1201
01:32:39,320 --> 01:32:40,720
I'm actually a woman, you know!
1202
01:32:40,720 --> 01:32:45,480
By the way, is my Jeong on her period?
1203
01:32:45,480 --> 01:32:47,270
Is that you, Na Jeong?
1204
01:32:47,270 --> 01:32:50,120
Oh my, you are a grown woman!
1205
01:32:50,120 --> 01:32:52,200
Wow, who is this?
1206
01:32:52,200 --> 01:32:54,370
She's my Oppa's first love.
1207
01:32:54,370 --> 01:32:58,540
Hey, she's way prettier than you, Na Jeong.
1208
01:33:01,370 --> 01:33:04,600
Hey, Na Jeong. Where are you?
1209
01:33:04,600 --> 01:33:06,170
You are fine, right?
1210
01:33:06,170 --> 01:33:08,590
Are you with Na Jeong by any chance?
1211
01:33:08,590 --> 01:33:13,020
Please come here quickly, Sunbaenim!
1212
01:33:13,020 --> 01:33:20,110
♬ A love, that's too painful, ♬
1213
01:33:20,110 --> 01:33:23,520
♬It wasn't love. ♬
95331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.