All language subtitles for Night.Train.2023.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,424 --> 00:00:58,225 - Ready? 2 00:01:01,663 --> 00:01:03,031 Set! 3 00:01:06,433 --> 00:01:07,234 And, 4 00:01:08,937 --> 00:01:10,004 go! 5 00:01:18,746 --> 00:01:21,248 ♪ Let's go ♪ 6 00:01:21,281 --> 00:01:23,350 ♪ I can't stand none of y'all ♪ 7 00:01:23,383 --> 00:01:26,086 ♪ You fast talkin' know-it-all ♪ 8 00:01:26,119 --> 00:01:27,254 ♪ Let me get the 10 call ♪ 9 00:01:27,287 --> 00:01:29,089 ♪ Run it on way sure ♪ 10 00:01:29,122 --> 00:01:30,892 - Keep goin. ♪ Now you caught the bass ♪ 11 00:01:30,925 --> 00:01:32,092 ♪ Step on me ♪ 12 00:01:32,125 --> 00:01:33,393 ♪ I will hold that vendetta ♪ 13 00:01:33,427 --> 00:01:36,064 ♪ You right now, I'm a whole era ♪ 14 00:01:36,096 --> 00:01:38,298 ♪ I'm takin' what's mine and I got bad juice ♪ 15 00:01:38,332 --> 00:01:40,902 ♪ Can't ever really see it, now we gonna learn ♪ 16 00:01:40,935 --> 00:01:41,970 ♪ Gonna ride to the max ♪ 17 00:01:42,003 --> 00:01:43,170 ♪ We go hard ♪ 18 00:01:43,203 --> 00:01:45,607 ♪♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 19 00:01:45,640 --> 00:01:48,241 ♪ Foot on the pedal and we go hard ♪ 20 00:01:48,275 --> 00:01:50,545 ♪ Swerve on that, because we go hard ♪ 21 00:01:50,578 --> 00:01:52,947 ♪ Hey, hey ♪ 22 00:01:52,981 --> 00:01:54,782 ♪ We on it ♪ 23 00:01:54,816 --> 00:01:56,017 ♪ We go hard ♪ 24 00:01:56,050 --> 00:01:57,819 ♪♪ It's not my style to stroke your ego ♪ 25 00:01:57,852 --> 00:02:00,454 ♪ Most of you have all that placebo ♪ 26 00:02:00,487 --> 00:02:02,657 ♪ I don't speak in subliminals ♪ 27 00:02:02,690 --> 00:02:05,459 ♪ I get straight to the point, straight to the point ♪ 28 00:02:05,492 --> 00:02:08,029 ♪ I can let chatter, let him till he hit the downtown ♪ 29 00:02:08,062 --> 00:02:09,964 ♪ Get him in your views when I log on ♪ 30 00:02:09,998 --> 00:02:12,934 ♪ No, I will not go ♪ 31 00:02:12,967 --> 00:02:13,968 ♪ Slide it to the max ♪ 32 00:02:14,002 --> 00:02:15,168 ♪ We go hard ♪ 33 00:02:15,202 --> 00:02:17,170 ♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 34 00:02:17,204 --> 00:02:20,273 ♪ Put the foot on the pedal and we go hard ♪ 35 00:02:20,307 --> 00:02:22,043 - First time, sweetheart? 36 00:02:22,076 --> 00:02:23,176 - No. 37 00:02:23,210 --> 00:02:24,244 - Whatever. 38 00:02:27,481 --> 00:02:29,617 Uh, wanna raise the stakes? 39 00:02:32,219 --> 00:02:33,888 - Make it 10. 40 00:02:33,921 --> 00:02:35,089 - That's a good call. 41 00:02:35,123 --> 00:02:36,256 ♪♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 42 00:02:38,291 --> 00:02:42,396 ♪ Let's take a trip till you're feeling low ♪ 43 00:02:42,429 --> 00:02:46,266 ♪ Who would you kiss and who would you kill ♪ 44 00:02:46,299 --> 00:02:49,837 ♪ Let's take a trip till you're feeling low ♪ 45 00:02:49,871 --> 00:02:51,105 ♪ Oh, baby ♪ 46 00:02:51,139 --> 00:02:52,907 ♪ Who would you kiss and who would you kill ♪ 47 00:02:54,408 --> 00:02:58,278 ♪ Come on, and let's take a trip till you're feeling low ♪ 48 00:02:58,311 --> 00:03:00,048 ♪ Who would you kiss ♪ 49 00:03:00,081 --> 00:03:01,015 - Set! 50 00:03:01,049 --> 00:03:02,917 ♪ And who would you kill ♪ 51 00:03:02,950 --> 00:03:04,018 Go! 52 00:03:15,863 --> 00:03:16,798 - Damn it, damn it! 53 00:03:19,167 --> 00:03:21,869 ♪ Come here the second ♪ 54 00:03:21,903 --> 00:03:26,206 ♪ I'm not afraid of anything ♪ 55 00:03:26,239 --> 00:03:30,044 ♪ Baby, I'm not scared of anything ♪ 56 00:03:30,078 --> 00:03:31,713 ♪ Lets take a trip ♪ 57 00:03:31,746 --> 00:03:32,479 - Pleasure doin' business. 58 00:03:32,513 --> 00:03:34,048 ♪ Till you're feeling low ♪ 59 00:03:34,082 --> 00:03:36,084 ♪ Who would you kiss ♪ 60 00:03:36,117 --> 00:03:39,187 - Hey, I want a rematch. 61 00:03:39,219 --> 00:03:41,288 - What you want is a rebuild. 62 00:03:42,090 --> 00:03:43,490 - You guys hustled me. 63 00:03:43,524 --> 00:03:45,159 - Consider it an honor. 64 00:03:45,193 --> 00:03:47,161 You just got smoked by the Night Train, son. 65 00:03:47,195 --> 00:03:48,863 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 66 00:03:50,965 --> 00:03:52,934 - Try outrunning that. 67 00:04:09,282 --> 00:04:10,484 - No, I don't know what they want 68 00:04:10,518 --> 00:04:11,753 because I just found out about this right now, 69 00:04:11,786 --> 00:04:13,121 which is great for you because your side 70 00:04:13,154 --> 00:04:15,123 of the country slept already, huh? 71 00:04:15,156 --> 00:04:16,624 No, no, rest up, sweetheart. 72 00:04:16,657 --> 00:04:19,527 I want you ready for that big maple syrup bust. 73 00:04:19,560 --> 00:04:22,130 You got the real deal on this coast, baby. 74 00:04:22,163 --> 00:04:24,431 Yeah, yeah, how's the snow this spring? 75 00:04:25,332 --> 00:04:27,001 Yes, we do, we do have rattlesnakes. 76 00:04:27,034 --> 00:04:28,903 You know what? I have a pet rattlesnake and I kiss it, 77 00:04:28,936 --> 00:04:31,773 and then I kiss your mommy in her naughty place. 78 00:04:31,806 --> 00:04:33,007 Service with a smile. 79 00:04:34,842 --> 00:04:36,644 No, no, no, not you. 80 00:04:36,677 --> 00:04:39,614 You're not gonna smile again, ever. 81 00:04:46,788 --> 00:04:48,488 Hey, who are you with? 82 00:04:48,523 --> 00:04:49,356 Hello? 83 00:04:50,191 --> 00:04:51,959 Hey. - Hm, what? 84 00:04:52,894 --> 00:04:55,863 - You, who brought in? 85 00:04:55,897 --> 00:04:57,430 - Brought me in? 86 00:04:57,464 --> 00:05:00,268 - Somebody take care of this perp, please. 87 00:05:00,300 --> 00:05:03,171 And locate Field Agent Jackson. 88 00:05:03,204 --> 00:05:05,405 - I am Field Agent Jackson. 89 00:05:11,145 --> 00:05:13,380 Yeah, I get that a lot. 90 00:05:14,347 --> 00:05:16,250 - Well, let's hope looks are deceiving. 91 00:05:16,284 --> 00:05:18,820 I'm Case Officer Connolly, this is my office. 92 00:05:18,853 --> 00:05:19,452 Get in it. 93 00:05:24,592 --> 00:05:25,760 Jackson, I have a problem, 94 00:05:25,793 --> 00:05:27,595 which means now you have a problem. 95 00:05:28,563 --> 00:05:30,298 There's a cartel kingpin south of the border. 96 00:05:30,330 --> 00:05:33,267 He's a friend because nothing really 97 00:05:33,301 --> 00:05:34,869 makes any sense anymore. 98 00:05:35,837 --> 00:05:37,839 So, the truckloads of pure uncut cocaine 99 00:05:37,872 --> 00:05:41,309 he is trafficking in our country, not a problem. 100 00:05:41,341 --> 00:05:42,710 This entrepreneur however, 101 00:05:42,743 --> 00:05:45,445 has branched out into black-market medical supplies, 102 00:05:45,478 --> 00:05:48,448 and that is not bueno. 103 00:05:48,481 --> 00:05:49,617 - No esta bien. 104 00:05:51,252 --> 00:05:53,988 - See, our friend is pissing off 105 00:05:54,021 --> 00:05:55,957 some really scary people now. 106 00:05:55,990 --> 00:05:59,160 - Who's scarier than the Mexican cartel? 107 00:05:59,193 --> 00:06:00,561 - American big Pharma. 108 00:06:01,361 --> 00:06:02,395 - Oh. 109 00:06:04,966 --> 00:06:06,334 Who do we work for again? 110 00:06:06,366 --> 00:06:08,336 - Contraband's already in the country. 111 00:06:08,368 --> 00:06:09,469 They don't want it in Vegas. 112 00:06:09,503 --> 00:06:10,338 Vegas is a hub. 113 00:06:10,370 --> 00:06:12,006 Spreads out from Vegas. 114 00:06:12,039 --> 00:06:14,275 Remember the not bueno thing? 115 00:06:14,308 --> 00:06:15,576 That's where you come in, 116 00:06:15,610 --> 00:06:18,246 'cause I am told that you like to do a lotta leg work. 117 00:06:18,279 --> 00:06:20,715 - You know this is all BS, right? 118 00:06:22,049 --> 00:06:23,918 - I do. - Hm. 119 00:06:23,951 --> 00:06:25,620 - And I don't care anymore. 120 00:06:29,023 --> 00:06:30,423 What about you, Jackson? 121 00:06:31,458 --> 00:06:32,660 Do you care anymore? 122 00:06:33,928 --> 00:06:35,296 - I just spent the last year 123 00:06:35,329 --> 00:06:36,463 and a half working the border. 124 00:06:36,496 --> 00:06:37,899 It's nearly six a.m. 125 00:06:37,932 --> 00:06:40,868 I'm just a tough ol' dog looking for a bone to chew on. 126 00:06:42,603 --> 00:06:43,938 I couldn't give a damn. 127 00:06:44,906 --> 00:06:46,439 - Well, looks like you're my girl. 128 00:06:52,280 --> 00:06:53,114 - Yay, me. 129 00:07:02,455 --> 00:07:03,858 - Oh, hey bud. 130 00:07:03,891 --> 00:07:04,692 - Hey, Mom. 131 00:07:08,229 --> 00:07:09,563 I made cereal already. 132 00:07:10,598 --> 00:07:11,666 - We have milk? 133 00:07:11,699 --> 00:07:16,704 - Mm hm. 134 00:07:19,373 --> 00:07:20,508 - That's debatable. 135 00:07:21,309 --> 00:07:23,978 - Grandma said a curse word yesterday. 136 00:07:24,011 --> 00:07:24,845 - Oh, yeah? 137 00:07:26,213 --> 00:07:27,048 What'd she say? 138 00:07:28,249 --> 00:07:29,684 - I'm not falling for that. 139 00:07:29,717 --> 00:07:31,319 - Get your PT's? 140 00:07:31,352 --> 00:07:32,153 - Mm hm. 141 00:07:32,186 --> 00:07:33,321 - You take your enzymes? 142 00:07:33,354 --> 00:07:34,355 - Mm hm. 143 00:07:34,388 --> 00:07:36,757 - All right, you get one free pass. 144 00:07:38,225 --> 00:07:39,560 - She said dumb ass. 145 00:07:39,593 --> 00:07:42,430 - Did she call you a dumb ass or grandpa? 146 00:07:42,462 --> 00:07:43,496 - Grandpa. 147 00:07:44,497 --> 00:07:46,634 - Well, can't argue with the facts. 148 00:07:56,476 --> 00:07:59,046 Ugh, I think this milk went bad a long time ago. 149 00:07:59,080 --> 00:08:00,480 - Hm. 150 00:08:00,514 --> 00:08:01,315 - You do your homework? 151 00:08:01,349 --> 00:08:02,350 - Mm hm. 152 00:08:02,383 --> 00:08:03,217 - Okay. 153 00:08:04,785 --> 00:08:06,587 - Those came in this morning. 154 00:08:17,131 --> 00:08:18,432 - I like this shirt on you. 155 00:08:18,466 --> 00:08:20,001 - Thanks. - Matches your eyes. 156 00:08:35,216 --> 00:08:36,183 - Whoa, hey. 157 00:08:36,217 --> 00:08:37,852 Hey, doofus, put that down. 158 00:08:37,885 --> 00:08:39,587 You're gonna throw your back out. 159 00:08:39,620 --> 00:08:40,888 Let me, okay? 160 00:08:42,256 --> 00:08:43,057 Oh my God. 161 00:08:46,093 --> 00:08:47,094 I got it. 162 00:08:50,965 --> 00:08:52,299 - Yo, what's up? 163 00:08:52,333 --> 00:08:53,434 - Hey. - Zack Harper. 164 00:08:53,467 --> 00:08:54,835 I'm gonna be workin' with you guys. 165 00:08:54,869 --> 00:08:55,504 Gonna be a great campaign. - Good to see you. 166 00:08:55,536 --> 00:08:56,604 Welcome aboard. 167 00:08:56,637 --> 00:08:57,905 - Thanks, man. - Good to have you here. 168 00:08:57,938 --> 00:08:59,073 - Appreciate it. - You got everything you need? 169 00:08:59,106 --> 00:09:00,241 - Yeah, I think we're all good. 170 00:09:00,274 --> 00:09:01,175 - All set? - Yeah. 171 00:09:01,208 --> 00:09:02,109 - You got it all, everything? 172 00:09:02,143 --> 00:09:02,710 - Yeah. - All right. 173 00:09:02,743 --> 00:09:03,844 Excited to have you. 174 00:09:03,878 --> 00:09:05,279 Ready to go? - Yeah, let's do it. 175 00:09:05,312 --> 00:09:06,080 - Okay, man, good deal. 176 00:09:06,113 --> 00:09:06,680 - Good, good. 177 00:09:06,714 --> 00:09:07,782 - God, I hate that guy. 178 00:09:09,518 --> 00:09:10,551 - Great. - Thank you. 179 00:09:10,584 --> 00:09:11,419 - Hey, can't wait. - All right, man. 180 00:09:11,452 --> 00:09:12,219 - Can't wait. 181 00:09:13,421 --> 00:09:14,422 - Yep. 182 00:09:19,160 --> 00:09:20,161 - Bro, I'm tellin' you, 183 00:09:20,194 --> 00:09:22,096 I'm so done with these stupid commercials. 184 00:09:22,129 --> 00:09:23,264 It's killin' my image. 185 00:09:23,297 --> 00:09:24,398 Should be starring in the movies, 186 00:09:24,432 --> 00:09:26,400 not high ho and west in the desert here. 187 00:09:26,434 --> 00:09:28,269 It's dry, man. 188 00:09:28,302 --> 00:09:29,470 Just get it done, all right? 189 00:09:29,504 --> 00:09:31,138 I'm tired of talking about this. 190 00:09:42,517 --> 00:09:43,350 - Heads up. 191 00:09:47,621 --> 00:09:48,856 You gotta take a bow. 192 00:09:57,264 --> 00:09:58,099 - Come on. 193 00:09:58,966 --> 00:10:00,201 - Okay. 194 00:10:00,234 --> 00:10:01,168 Hear me out. 195 00:10:01,202 --> 00:10:02,236 - Uh huh? 196 00:10:02,269 --> 00:10:04,772 - I'm thinking, I stay with the compound set up, 197 00:10:04,805 --> 00:10:08,609 but get this, with a '72 and a '91. 198 00:10:08,642 --> 00:10:10,244 I mean, how cool would that be? 199 00:10:10,277 --> 00:10:12,581 - Yeah, really cool, 200 00:10:12,613 --> 00:10:13,881 if you like lag. 201 00:10:13,914 --> 00:10:15,816 - Mm, not as much as I like boost. 202 00:10:17,084 --> 00:10:18,319 What do ya think? 203 00:10:18,352 --> 00:10:20,387 You up for installing it? 204 00:10:20,421 --> 00:10:21,655 I'll make it worth your while. 205 00:10:21,689 --> 00:10:24,125 - I told you already, I don't want your money. 206 00:10:24,158 --> 00:10:27,294 Working on a truck like this is all the reward that I need. 207 00:10:28,563 --> 00:10:30,599 Besides, I'm startin' to feel like you're an addict 208 00:10:30,631 --> 00:10:32,500 and I'm some sort of enabler. 209 00:10:32,534 --> 00:10:33,634 - 50/50. 210 00:10:33,667 --> 00:10:35,269 Split all racing wins. 211 00:10:35,302 --> 00:10:36,837 And that is my final offer 212 00:10:36,871 --> 00:10:38,005 and only because you're my best friend. 213 00:10:38,038 --> 00:10:39,406 - Because I'm your best friend? 214 00:10:39,440 --> 00:10:41,308 - Mm hm. - Okay, look, I'm on to you. 215 00:10:41,342 --> 00:10:42,544 You're only offering me half 216 00:10:42,577 --> 00:10:44,613 because you want to race twice as often, right? 217 00:10:44,645 --> 00:10:46,480 Come on, tell me I'm right. 218 00:10:46,515 --> 00:10:47,748 Come on. 219 00:10:47,781 --> 00:10:50,251 Huh? - All right, fine, maybe. 220 00:10:50,284 --> 00:10:51,085 But is that a yes? 221 00:11:18,412 --> 00:11:20,014 What are you doing? 222 00:11:23,518 --> 00:11:25,920 - Thought I heard an owl. 223 00:11:25,953 --> 00:11:27,922 It's a bad omen south of the border. 224 00:11:29,156 --> 00:11:33,827 Lechuza, they say she's a shape-shifting witch looking 225 00:11:33,861 --> 00:11:36,263 for revenge on the people who wronged her. 226 00:11:37,298 --> 00:11:39,534 - Funny. 227 00:11:39,568 --> 00:11:41,001 Okay, can we do this already? 228 00:11:42,236 --> 00:11:43,103 - Such a hurry. 229 00:11:44,071 --> 00:11:46,140 You want to have a look around the place? 230 00:11:46,173 --> 00:11:47,975 - Somebody's got to keep the world spinning. 231 00:11:48,008 --> 00:11:48,842 - Yeah. 232 00:11:49,678 --> 00:11:52,146 You know, some people would say 233 00:11:52,179 --> 00:11:56,016 you're wary of being associated with me. 234 00:11:57,017 --> 00:11:58,953 - Hm, a black-market medical supply dealer 235 00:11:58,986 --> 00:12:00,788 hiding out in the desert? 236 00:12:00,821 --> 00:12:03,490 What could I possibly be afraid of? 237 00:12:03,525 --> 00:12:05,859 Besides, you know I roll alone. 238 00:12:06,661 --> 00:12:07,696 - I do. 239 00:12:07,728 --> 00:12:09,564 A fiercely independent woman. 240 00:12:09,598 --> 00:12:10,699 - Fierce. 241 00:12:10,731 --> 00:12:12,166 Well, you try dealing with a deadbeat ex 242 00:12:12,199 --> 00:12:14,001 who splits as soon as you get knocked up, 243 00:12:14,034 --> 00:12:16,070 and not getting a little fierce. 244 00:12:16,103 --> 00:12:18,472 - I guess some men just aren't made for manhood. 245 00:12:20,040 --> 00:12:25,246 Here, look, a free gift for the kid. 246 00:12:26,447 --> 00:12:29,483 Think of this as a reward for all your business. 247 00:12:32,953 --> 00:12:36,957 - Uh, Shelby is a boy. 248 00:12:36,991 --> 00:12:38,092 He doesn't play with dolls. 249 00:12:38,125 --> 00:12:39,960 - Oh, boys can't play with dolls? 250 00:12:41,696 --> 00:12:43,163 - Look, this is a marionette. 251 00:12:43,197 --> 00:12:45,899 - No, that's a puppet, and a particularly ugly one at that. 252 00:12:45,933 --> 00:12:48,002 - You know what? Just take it. 253 00:12:49,236 --> 00:12:51,673 - You really are the weirdest outlaw in the world, Renzo. 254 00:12:51,706 --> 00:12:53,907 - Yeah? - You know that, right? 255 00:12:53,941 --> 00:12:55,543 - Okay, well, exactly how many other outlaws 256 00:12:55,577 --> 00:12:56,678 are you acquainted with? 257 00:12:56,711 --> 00:12:58,812 - Hm, wouldn't you like to know? 258 00:12:59,480 --> 00:13:00,314 Thank you. 259 00:13:40,954 --> 00:13:44,925 - Do I look okay? - Breathe. 260 00:13:44,958 --> 00:13:47,294 - Oh, he shot me. 261 00:13:48,697 --> 00:13:50,831 - Big cough. - I think we 262 00:13:50,864 --> 00:13:51,832 could work together here. 263 00:13:51,865 --> 00:13:53,334 Okay? 264 00:13:53,367 --> 00:13:55,469 You know, my enemy's the enemy kinda thing, right? 265 00:13:55,503 --> 00:13:56,837 What do you say? 266 00:13:56,870 --> 00:13:57,772 Am I the only one 267 00:13:57,806 --> 00:14:00,107 that stays in my freakin' lane? 268 00:14:00,140 --> 00:14:02,309 - Yeah, see, I know where they're goin'. 269 00:14:25,700 --> 00:14:27,401 - Lady, I gotta go. 270 00:14:27,434 --> 00:14:28,402 - Mm, uh uh. 271 00:14:29,838 --> 00:14:31,271 No, I want you to stay. 272 00:14:33,407 --> 00:14:34,709 Come on, yeah. 273 00:14:34,743 --> 00:14:36,110 Come on, stay. 274 00:14:36,778 --> 00:14:38,011 Come back. 275 00:14:38,879 --> 00:14:40,080 Come back and then... 276 00:14:40,981 --> 00:14:41,882 That's a good boy. 277 00:14:41,915 --> 00:14:44,184 You stay right there. 278 00:14:45,820 --> 00:14:49,724 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 279 00:14:49,758 --> 00:14:50,592 Don't move. 280 00:14:51,626 --> 00:14:55,062 I just want you to stay and talk to me for a little, 'kay? 281 00:14:58,767 --> 00:15:03,170 I just need you to talk to me until 282 00:15:03,203 --> 00:15:05,906 the sun comes up and then... 283 00:15:10,110 --> 00:15:12,881 I need you to, I need you to distract me, okay? 284 00:15:12,913 --> 00:15:14,948 I just, uh, can you just be 285 00:15:14,982 --> 00:15:17,084 a little bit louder than they are? 286 00:15:17,852 --> 00:15:20,154 Can you help me, be just, uh, louder? 287 00:15:57,926 --> 00:15:59,426 - I sent you to school, right? 288 00:16:00,862 --> 00:16:02,496 And when I sent you to school, 289 00:16:02,530 --> 00:16:04,833 they taught you how numbers work, I assume? 290 00:16:04,866 --> 00:16:05,900 - Oh, boy, here we go again. 291 00:16:05,934 --> 00:16:07,769 - So, what is higher? 292 00:16:07,802 --> 00:16:09,671 150, or 190? 293 00:16:09,704 --> 00:16:12,039 Because right now, I'm kinda hazy on the whole thing 294 00:16:12,072 --> 00:16:14,374 because I thought this was a shakedown. 295 00:16:14,408 --> 00:16:16,076 I thought we were gonna work our way up slowly 296 00:16:16,109 --> 00:16:18,212 on the speed and I thought we had an agreement 297 00:16:18,245 --> 00:16:20,815 to keep our sponsor who's been very good to us, 298 00:16:20,849 --> 00:16:22,550 happy by not blowin' up the bike 299 00:16:22,584 --> 00:16:25,720 they pay us to build or turn it into some shiny lawn dart 300 00:16:25,753 --> 00:16:27,321 out there in the desert. 301 00:16:27,354 --> 00:16:29,156 - In order for it to be a proper shakedown, 302 00:16:29,189 --> 00:16:31,693 you have to be willing to shake things up. 303 00:16:31,726 --> 00:16:32,627 - She has a point. 304 00:16:33,895 --> 00:16:35,697 - Slow down, girl. 305 00:16:35,730 --> 00:16:36,564 - Can't hear ya. 306 00:16:36,598 --> 00:16:37,932 - I said slow down. 307 00:16:37,966 --> 00:16:38,967 - I'm sorry, what? 308 00:16:38,999 --> 00:16:40,668 Can't, can't hear you. 309 00:16:40,702 --> 00:16:41,703 - Slow down. 310 00:16:52,179 --> 00:16:53,080 That girl's got the wind up her ass 311 00:16:53,113 --> 00:16:55,048 since the day she was born. 312 00:16:55,917 --> 00:16:57,150 - Yep. 313 00:16:58,385 --> 00:16:58,987 Yep. 314 00:17:12,867 --> 00:17:14,434 - Hello, Miss? 315 00:17:14,468 --> 00:17:16,069 Hey, excuse me. 316 00:17:16,905 --> 00:17:18,372 Excuse me. 317 00:17:18,405 --> 00:17:19,707 Hello. 318 00:17:19,741 --> 00:17:21,108 Hey, excuse me. 319 00:17:22,442 --> 00:17:23,912 Excuse me. 320 00:17:23,945 --> 00:17:24,712 Ma'am? 321 00:17:24,746 --> 00:17:25,880 Hello? 322 00:17:25,914 --> 00:17:28,048 Hey, you just can't walk in here. 323 00:17:28,081 --> 00:17:30,718 These planes are worth billions of dollars. 324 00:17:30,752 --> 00:17:33,788 - Right, I wouldn't wanna ruin a billionaire's day, 325 00:17:33,821 --> 00:17:35,957 especially the local TV evangelist. 326 00:17:35,990 --> 00:17:38,358 - Can we discuss this in my office? 327 00:17:38,392 --> 00:17:42,997 - Well, as far as I'm concerned, this is your office. 328 00:17:43,031 --> 00:17:44,866 - Look, I don't know who you think you are 329 00:17:44,899 --> 00:17:46,868 but you have no jurisdiction in here. 330 00:17:46,901 --> 00:17:48,903 - Actually, I do. 331 00:17:48,937 --> 00:17:51,238 You see, you're regional. 332 00:17:51,271 --> 00:17:55,242 That means TSA and CPP, they can't get in the way. 333 00:17:55,275 --> 00:17:57,879 It's funny, I actually competed 334 00:17:57,912 --> 00:17:59,881 in farmyard teenage beauty pageants 335 00:17:59,914 --> 00:18:02,349 that had a tighter managerial hierarchy 336 00:18:02,382 --> 00:18:05,152 than this glorified desert lunchbox. 337 00:18:05,185 --> 00:18:05,954 - Screw you. 338 00:18:05,987 --> 00:18:07,254 I'm calling head office. 339 00:18:08,022 --> 00:18:09,323 - How 'bout this? 340 00:18:09,356 --> 00:18:11,793 I'm grounding everything that's pointy, 341 00:18:11,826 --> 00:18:12,927 expensive and has two wings 342 00:18:12,961 --> 00:18:15,329 until I inspect it front to back. 343 00:18:17,966 --> 00:18:19,199 - You're just mean. 344 00:18:20,768 --> 00:18:23,270 - If I were you, I'd get lost. 345 00:18:23,303 --> 00:18:24,639 That is, of course, unless you would like 346 00:18:24,672 --> 00:18:26,206 to make things personal. 347 00:18:28,509 --> 00:18:29,611 - Bitch. 348 00:18:29,644 --> 00:18:31,579 - Atta boy. 349 00:18:42,356 --> 00:18:44,726 - Shelby, we're ready for you. 350 00:18:50,031 --> 00:18:51,666 - Hey, Carol, how you doin'? 351 00:18:51,699 --> 00:18:53,233 - I'm good, thanks. 352 00:18:54,035 --> 00:18:55,036 Listen, we've got a- 353 00:18:55,069 --> 00:18:55,937 - I know. 354 00:18:55,970 --> 00:18:57,538 I'm behind on bills. 355 00:18:57,572 --> 00:18:58,906 - Way behind. 356 00:18:58,940 --> 00:19:01,976 Look, all you have to do is pay something each month. 357 00:19:02,010 --> 00:19:03,176 Any amount, all right? 358 00:19:03,210 --> 00:19:05,079 Just to show us you're making an effort. 359 00:19:05,113 --> 00:19:06,346 That's all. 360 00:19:07,015 --> 00:19:08,683 - Yeah, I can do that. 361 00:19:13,054 --> 00:19:14,622 ♪ I want ♪ 362 00:19:14,656 --> 00:19:15,255 ♪ Ah ♪ 363 00:19:15,288 --> 00:19:16,591 ♪ I want ♪ 364 00:19:16,624 --> 00:19:17,190 ♪ What ♪ 365 00:19:17,224 --> 00:19:18,392 ♪ I want ♪ 366 00:19:18,425 --> 00:19:20,128 - Uh oh. You know this is my jam, right? 367 00:19:20,160 --> 00:19:21,696 ♪ Give me some more ♪ 368 00:19:21,729 --> 00:19:23,397 ♪ Get on the floor ♪ 369 00:19:23,430 --> 00:19:25,432 ♪ Come on, get dancin' ♪ 370 00:19:25,465 --> 00:19:26,868 ♪ I'll show you what ♪ 371 00:19:26,901 --> 00:19:30,571 ♪ I've been watching you from across the room ♪ 372 00:19:30,605 --> 00:19:34,976 ♪ And I wish you were dancin' by me ♪ 373 00:19:35,009 --> 00:19:36,944 ♪ I'll give you a show ♪ 374 00:19:36,978 --> 00:19:39,147 ♪ No one has to know ♪ 375 00:19:39,179 --> 00:19:41,149 ♪ Babe, I'm waiting right here ♪ 376 00:19:41,181 --> 00:19:43,183 ♪ So, give me some more ♪ 377 00:19:43,216 --> 00:19:45,119 ♪ Get on the floor ♪ 378 00:19:45,153 --> 00:19:47,088 ♪ Come on, get dancin' ♪ 379 00:19:47,121 --> 00:19:49,023 ♪ I'll show you what for ♪ 380 00:19:49,057 --> 00:19:50,925 ♪ So, get up your seat ♪ 381 00:19:50,958 --> 00:19:52,694 ♪ I'll turn up the heat ♪ 382 00:19:52,727 --> 00:19:55,963 ♪ The temperature's risin' to 90 now ♪ 383 00:19:55,997 --> 00:19:57,497 ♪ I want ♪ 384 00:19:57,532 --> 00:19:58,132 ♪ Ah ♪ 385 00:19:58,166 --> 00:19:59,199 ♪ I want ♪ 386 00:19:59,232 --> 00:20:00,034 ♪ What ♪ 387 00:20:00,068 --> 00:20:01,169 ♪ I want ♪ 388 00:20:01,201 --> 00:20:03,270 ♪ You ♪ 389 00:20:07,075 --> 00:20:08,208 - What's wrong? 390 00:20:08,241 --> 00:20:09,644 - It's that obvious? 391 00:20:10,878 --> 00:20:14,414 - Well, no gear and you look like you've just seen a ghost. 392 00:20:15,449 --> 00:20:18,786 No, no, no, don't, don't tell me there's no meds. 393 00:20:18,820 --> 00:20:20,722 - I saved what I could for ya. 394 00:20:20,755 --> 00:20:22,957 I know it's not that much, just take it. 395 00:20:25,425 --> 00:20:27,061 Keep the money, keep the money. 396 00:20:27,095 --> 00:20:28,295 Just take it. 397 00:20:30,965 --> 00:20:33,101 - You're gonna get a new supply in, though, right? 398 00:20:33,134 --> 00:20:34,602 - I don't know. 399 00:20:35,235 --> 00:20:36,470 I don't know. 400 00:20:36,504 --> 00:20:38,271 All the local pilots are freaking out right now. 401 00:20:38,305 --> 00:20:39,907 If I can't get supplies to Vegas, 402 00:20:39,941 --> 00:20:43,276 I break this chain, everything stops, all right? 403 00:20:43,310 --> 00:20:45,312 I'm telling you now so you can make other plans. 404 00:20:45,345 --> 00:20:47,715 - other plans. 405 00:20:47,749 --> 00:20:48,983 What other plans? 406 00:20:50,283 --> 00:20:52,086 I can't afford legal meds. 407 00:20:52,120 --> 00:20:53,386 And you're my only hookup. 408 00:20:54,421 --> 00:20:58,593 - All right, just give me one week. 409 00:20:58,626 --> 00:21:01,996 Stay in contact and I'll do my best to figure something out. 410 00:21:05,767 --> 00:21:08,970 It's the timing that's the problem here, okay? 411 00:21:09,003 --> 00:21:10,204 There is a three-hour window 412 00:21:10,238 --> 00:21:11,271 to move everything and that's it. 413 00:21:11,304 --> 00:21:12,472 The deal implodes. 414 00:21:14,509 --> 00:21:17,477 Don't give up on me just yet, all right? 415 00:21:17,512 --> 00:21:18,980 We'll figure it out. 416 00:21:30,091 --> 00:21:34,427 - That is a fuel pump rod stuck in the block all right. 417 00:21:35,263 --> 00:21:37,265 All right, great. 418 00:21:37,297 --> 00:21:38,933 - Oh, it wouldn't be a proper job, Tommy, 419 00:21:38,966 --> 00:21:41,669 unless a two-minute job turned into a two-hour job. 420 00:21:41,702 --> 00:21:43,037 - Mm hm. 421 00:21:43,070 --> 00:21:44,272 - You can work it out? 422 00:21:44,304 --> 00:21:45,540 - Let's see. 423 00:21:46,541 --> 00:21:49,376 - At least we get to spend some time together for once, huh? 424 00:21:50,310 --> 00:21:51,546 Because Shelby's been spendin' 425 00:21:51,579 --> 00:21:53,681 a lotta time with his grandma lately. 426 00:21:53,714 --> 00:21:56,617 - Yeah, I've been pullin' a lot of overtime, Dad. 427 00:21:56,651 --> 00:21:58,186 I have to get these hours in. 428 00:21:58,219 --> 00:21:59,020 - And you will. 429 00:22:00,254 --> 00:22:02,322 I'm gonna get you into the union if it kills me. 430 00:22:02,355 --> 00:22:06,326 - Teamsters union has the best medical packages. 431 00:22:06,359 --> 00:22:07,628 You got to compete, though. 432 00:22:07,662 --> 00:22:10,097 I mean, with the whole gig economy and all that. 433 00:22:10,131 --> 00:22:11,799 - That's what they're calling it. 434 00:22:11,833 --> 00:22:14,101 Well, as long as it's all legit, right? 435 00:22:14,135 --> 00:22:15,102 Nothing illegal? 436 00:22:16,469 --> 00:22:18,306 Because I wouldn't want you two out on the street racin' 437 00:22:18,338 --> 00:22:20,875 for pinks or anything stupid like that. 438 00:22:21,876 --> 00:22:26,379 - Yeah, um, because that would be very stupid. 439 00:22:26,413 --> 00:22:28,216 - Super stupid. 440 00:22:28,249 --> 00:22:31,152 - But hey, you know, at least we're not doing 441 00:22:31,185 --> 00:22:32,452 the old Silver Trails 300 anymore 442 00:22:32,485 --> 00:22:34,555 'cause that was really sketchy. 443 00:22:36,324 --> 00:22:38,259 - What's the Silver Trails 300? 444 00:22:38,292 --> 00:22:39,560 - Don't ask, Dad. 445 00:22:43,197 --> 00:22:44,532 - Okay, then, I won't. 446 00:22:46,300 --> 00:22:47,335 I think we can probably pry 447 00:22:47,367 --> 00:22:48,836 this out with a ring spanner, Tommy. 448 00:22:48,870 --> 00:22:52,006 It's an old trick I used to use in big-box Chevelle's. 449 00:22:52,039 --> 00:22:53,107 - All right. 450 00:22:53,140 --> 00:22:54,308 - You know what a ring spanner is? 451 00:22:54,342 --> 00:22:55,509 - Yeah, I know what a ring spanner is. 452 00:22:55,543 --> 00:22:56,443 - You have a ring spanner Tommy? 453 00:22:56,476 --> 00:22:57,511 - Yes, I have a ring spanner. 454 00:22:57,545 --> 00:22:59,013 - Why don't ya go get it? 455 00:22:59,847 --> 00:23:00,681 Now. 456 00:23:02,049 --> 00:23:02,850 Thank you. 457 00:23:07,387 --> 00:23:10,825 Hey, are you okay? 458 00:23:10,858 --> 00:23:11,893 - I'm good. 459 00:23:11,926 --> 00:23:15,029 No, I just figured out what we needed. 460 00:23:15,062 --> 00:23:15,863 - What? 461 00:23:15,897 --> 00:23:16,697 - More beer. 462 00:23:18,332 --> 00:23:19,634 - Now you're cookin'. 463 00:23:21,035 --> 00:23:22,069 - Pop. 464 00:23:22,103 --> 00:23:23,938 - That is why she's the brains of the operation 465 00:23:23,971 --> 00:23:26,274 and you and I are not. 466 00:23:35,283 --> 00:23:36,416 - Go for Jackson. 467 00:23:36,449 --> 00:23:37,718 - Jackson, Connolly. 468 00:23:38,686 --> 00:23:39,921 Listen, I was just calling to tell you, 469 00:23:39,954 --> 00:23:42,356 you're doing a great job with the planes. 470 00:23:42,390 --> 00:23:43,658 Surveillance says that the runners 471 00:23:43,691 --> 00:23:45,626 are refusing to move product. 472 00:23:47,094 --> 00:23:48,262 I'm impressed. 473 00:23:48,296 --> 00:23:49,730 - Listen, the smugglers will be back up 474 00:23:49,764 --> 00:23:52,366 and running before you know so don't you worry. 475 00:23:52,400 --> 00:23:54,368 - Yeah, about that, I just got a call from up top 476 00:23:54,402 --> 00:23:57,939 and apparently we're being a little too effective. 477 00:23:57,972 --> 00:24:01,275 We're interfering with our friends' other operations. 478 00:24:01,309 --> 00:24:02,777 I'm gonna need you to slow down. 479 00:24:02,810 --> 00:24:04,912 - Listen, I haven't even gathered any evidence yet 480 00:24:04,946 --> 00:24:06,647 so I'll slow down once I know this thing is shut down. 481 00:24:06,681 --> 00:24:09,317 - You'll slow down right now like I just told you to. 482 00:24:09,350 --> 00:24:12,353 That is in order. 483 00:24:12,386 --> 00:24:14,255 What the hell was that? 484 00:24:14,288 --> 00:24:15,089 - A box. 485 00:24:15,122 --> 00:24:17,058 Um, a box just fell. 486 00:24:18,359 --> 00:24:19,794 Okay. 487 00:24:19,827 --> 00:24:22,163 I'll get the paperwork gathered up for you then. 488 00:24:22,196 --> 00:24:23,030 - Good. 489 00:24:24,332 --> 00:24:25,733 You do good work. 490 00:24:26,466 --> 00:24:27,702 You're an asset. 491 00:24:49,489 --> 00:24:50,725 - Jeez, Renzo. 492 00:24:50,758 --> 00:24:52,026 You scared the hell out of me. 493 00:24:52,059 --> 00:24:54,261 - You're the one showin' up unannounced. 494 00:24:56,163 --> 00:24:57,431 - Got any bourbon in there? 495 00:24:57,465 --> 00:24:59,633 After that I could use a stiff drink. 496 00:24:59,667 --> 00:25:02,636 - You should probably call before you visit. 497 00:25:02,670 --> 00:25:07,074 - Well, I'm sorry to intrude but I have a proposal for you. 498 00:25:10,578 --> 00:25:12,446 About a year ago, we were working on this set 499 00:25:12,480 --> 00:25:14,915 with some really shady investors from Vegas. 500 00:25:14,949 --> 00:25:16,384 They would have us run things back and forth 501 00:25:16,417 --> 00:25:17,918 from there overnight. 502 00:25:17,952 --> 00:25:19,720 People, packages. 503 00:25:19,754 --> 00:25:21,555 We never knew who or what we were moving. 504 00:25:21,589 --> 00:25:23,391 We just knew not to ask questions 505 00:25:23,424 --> 00:25:25,359 and not to get stopped by the cops. 506 00:25:25,393 --> 00:25:26,627 We had this system going. 507 00:25:26,660 --> 00:25:28,729 It was called the Silver Trails 300. 508 00:25:29,697 --> 00:25:31,432 You have Route 62, 509 00:25:31,465 --> 00:25:34,301 we head east, swing up, 95, 510 00:25:35,436 --> 00:25:36,737 all the way to Vegas. 511 00:25:37,571 --> 00:25:38,406 300 miles. 512 00:25:38,439 --> 00:25:39,840 - Okay. 513 00:25:39,874 --> 00:25:41,510 Five hour drive, give or take. 514 00:25:41,542 --> 00:25:43,512 - If you're playing by the rules, 515 00:25:43,544 --> 00:25:45,546 yeah, it's about five hours. 516 00:25:45,579 --> 00:25:47,448 But what most people don't know is there's a gap 517 00:25:47,481 --> 00:25:49,950 in the state police shift change at the border. 518 00:25:49,984 --> 00:25:52,553 You time it right, run it like you mean it the whole way, 519 00:25:52,586 --> 00:25:54,855 average three digits, no pit stops, 520 00:25:54,889 --> 00:25:56,090 you can make it in three hours 521 00:25:56,123 --> 00:25:58,125 and the cops'll never know you were there. 522 00:26:00,194 --> 00:26:04,165 - You're suggesting you run my contraband up the highway? 523 00:26:04,198 --> 00:26:05,399 - If it frees up this chain 524 00:26:05,433 --> 00:26:06,867 and keep things moving, then yes. 525 00:26:07,701 --> 00:26:09,303 Unless you have a better idea? 526 00:26:09,336 --> 00:26:12,306 Because right now, it's my little boy's life on the line. 527 00:26:12,339 --> 00:26:13,574 - I respect that, okay? 528 00:26:13,607 --> 00:26:16,243 But there is a massive flaw in your plan. 529 00:26:16,277 --> 00:26:19,480 You wanna move a package, a person in a sports car, 530 00:26:19,514 --> 00:26:20,915 that's easy, okay? 531 00:26:20,948 --> 00:26:23,217 But we're talking about a weighty amount of product here. 532 00:26:23,250 --> 00:26:24,185 - Hm. 533 00:26:24,218 --> 00:26:25,352 Let me give you a tour. 534 00:26:29,657 --> 00:26:31,859 650 horsepower to the wheels. 535 00:26:31,892 --> 00:26:33,794 Over 1,000 foot pounds of torque. 536 00:26:35,963 --> 00:26:38,766 Fuel tanks take the best of 50 gallons easy. 537 00:26:38,799 --> 00:26:41,769 She'll run low elevens all day long even in the midday heat. 538 00:26:41,802 --> 00:26:43,070 Oh, check this out. 539 00:26:46,173 --> 00:26:47,241 Load her up with five tons, 540 00:26:47,274 --> 00:26:50,177 she'll just lay back, cackle and pull even harder. 541 00:26:52,514 --> 00:26:54,782 - Well, she's anything but inconspicuous. 542 00:26:54,815 --> 00:26:56,884 - Oh, I'm not done yet. 543 00:26:59,653 --> 00:27:02,056 I don't like getting any attention I don't want. 544 00:27:03,224 --> 00:27:05,759 On the streets, they call her the Night Train. 545 00:27:06,760 --> 00:27:09,630 Personally, I like to call her Black Bess. 546 00:27:10,431 --> 00:27:11,432 - Dick Turpin's horse? 547 00:27:11,465 --> 00:27:13,568 - What can I say? 548 00:27:13,602 --> 00:27:14,702 I like my highwaymen. 549 00:27:16,670 --> 00:27:19,306 Look, I want my fuel covered 550 00:27:19,340 --> 00:27:21,842 and I want the meds I normally receive for free. 551 00:27:21,876 --> 00:27:23,310 I'll get your medication to Vegas 552 00:27:23,344 --> 00:27:25,746 and I will make planes look slow in the process. 553 00:27:26,947 --> 00:27:29,250 - You're making it really hard to say no. 554 00:27:29,283 --> 00:27:30,417 - Then give me a yes. 555 00:27:36,757 --> 00:27:40,127 - Meet me on the access road by the wind farm. 556 00:27:41,262 --> 00:27:43,598 Keeps the sky clear of any helicopters. 557 00:27:43,632 --> 00:27:44,533 Speak to no one. 558 00:27:44,566 --> 00:27:46,535 My men'll know the drill. 559 00:27:46,568 --> 00:27:47,801 - Will they be armed? 560 00:27:47,835 --> 00:27:49,571 - Assume everyone you meet over 561 00:27:49,604 --> 00:27:51,372 the next 24 hours is armed. 562 00:27:52,574 --> 00:27:53,741 I wish I could go with you 563 00:27:53,774 --> 00:27:57,044 but Vegas has far too many cameras. 564 00:27:57,077 --> 00:27:58,547 - I think I'll be okay. 565 00:27:58,580 --> 00:28:00,649 I've done this a million times. 566 00:28:00,681 --> 00:28:02,816 - Not for people like this. 567 00:28:03,618 --> 00:28:04,852 When you get to Vegas, 568 00:28:04,885 --> 00:28:07,955 you head to the loading dock at the Westgate Hotel. 569 00:28:07,988 --> 00:28:10,157 Our contact loves to live the high life. 570 00:28:11,258 --> 00:28:13,093 Again, talk to nobody. 571 00:28:13,127 --> 00:28:14,596 You'll be given the money in a bag, 572 00:28:14,629 --> 00:28:16,631 you take it and you head straight home. 573 00:28:19,300 --> 00:28:20,501 Be careful. 574 00:29:37,044 --> 00:29:37,646 - Whoa! 575 00:29:55,764 --> 00:29:57,898 - Mr. Maxwell wants to speak to you. 576 00:29:57,931 --> 00:29:59,033 - I have to get back on the road. 577 00:29:59,066 --> 00:30:01,802 - It's nonnegotiable, honey. 578 00:30:28,730 --> 00:30:29,664 - Yes! 579 00:30:29,698 --> 00:30:31,800 - Somebody wanted to see me? 580 00:30:51,852 --> 00:30:54,121 - I'm not a man who likes to mince words. 581 00:30:55,122 --> 00:30:56,924 I like to tell it like it is. 582 00:30:58,058 --> 00:31:02,229 I like country girls. 583 00:31:04,031 --> 00:31:05,933 Y'all are a different breed. 584 00:31:07,201 --> 00:31:10,371 Women here, they're like blowup dolls with a pulse. 585 00:31:11,872 --> 00:31:17,044 So, I was wondering if you might wanna hang out, 586 00:31:18,245 --> 00:31:21,048 make a little extra, have some fun? 587 00:31:21,081 --> 00:31:22,116 Hm? 588 00:31:23,852 --> 00:31:26,987 - I'm just here to drive. 589 00:31:28,922 --> 00:31:31,492 And I have a really long night ahead of me, so I... 590 00:31:32,459 --> 00:31:34,294 - Can't blame a man for asking, right? 591 00:31:38,499 --> 00:31:43,003 By the way, I wanted to give you this, a bonus. 592 00:31:44,371 --> 00:31:46,741 We were in a tight spot and I understand 593 00:31:46,775 --> 00:31:48,142 that you did the impossible. 594 00:31:49,109 --> 00:31:51,311 Consider it a personal thank you from me. 595 00:31:55,349 --> 00:31:57,351 I also wanna give you my cell number 596 00:31:58,318 --> 00:32:00,087 in case you run into any trouble, 597 00:32:01,922 --> 00:32:03,424 or if you change your mind. 598 00:32:08,962 --> 00:32:09,764 - Thank you. 599 00:32:09,798 --> 00:32:10,931 - Hm. 600 00:32:12,032 --> 00:32:15,135 - Wait, I'm sorry, I'm gonna need you to repeat that. 601 00:32:15,169 --> 00:32:16,403 - I said we just received word, 602 00:32:16,437 --> 00:32:18,105 another shipment has reached Vegas. 603 00:32:18,138 --> 00:32:20,340 - Well, I hate to say I told you so. 604 00:32:20,374 --> 00:32:22,677 - Not as much as I hate to hear you say it. 605 00:32:22,710 --> 00:32:24,478 You're back on, Jackson. 606 00:32:24,512 --> 00:32:26,180 - Yeesh, I'm pullin' on so many U-turns here, 607 00:32:26,213 --> 00:32:28,783 I'm beginning to think that I'm competing in NASCAR. 608 00:32:28,817 --> 00:32:30,518 - We got a leak on the receiving side. 609 00:32:30,552 --> 00:32:33,922 Apparently, the shipment came in at night via train. 610 00:32:33,987 --> 00:32:35,557 - Via train? 611 00:32:35,590 --> 00:32:36,658 I'm not sure that adds up. 612 00:32:36,691 --> 00:32:40,027 Well, looks like I'm goin' on another wild goose chase. 613 00:32:40,060 --> 00:32:41,228 - Okay, then, you do that, 614 00:32:41,261 --> 00:32:42,797 and Jackson, lose the attitude. 615 00:32:42,831 --> 00:32:44,599 Things change when the information does. 616 00:32:44,632 --> 00:32:45,867 You should know that by now. 617 00:32:45,900 --> 00:32:47,167 - And you should try to find someone else 618 00:32:47,201 --> 00:32:48,536 who's willing to run around the desert 619 00:32:48,570 --> 00:32:49,771 doing your dirty work. 620 00:32:49,804 --> 00:32:50,872 Better yet, maybe you should go after 621 00:32:50,905 --> 00:32:52,239 a big dog on your own turf 622 00:32:52,272 --> 00:32:54,408 rather than barking at little ole me. 623 00:32:54,441 --> 00:32:55,409 - Just get it done. 624 00:33:29,109 --> 00:33:31,078 - Hey, can I ask you a question? 625 00:33:31,111 --> 00:33:32,914 I bet with the beast like that no one ever gives 626 00:33:32,947 --> 00:33:34,248 you crap on the road, huh? 627 00:33:35,349 --> 00:33:37,986 - Yeah, they do tend to see me coming. 628 00:33:38,018 --> 00:33:39,687 - Hm, I should upgrade. 629 00:33:40,889 --> 00:33:43,156 Must be a real bitch on gas though, huh? 630 00:33:43,190 --> 00:33:45,225 - Well, she drinks diesel but yeah, 631 00:33:45,259 --> 00:33:46,661 she gets pretty thirsty. 632 00:33:48,897 --> 00:33:51,265 Long night? 633 00:33:52,366 --> 00:33:55,703 - Long night, long day, long week. 634 00:33:55,737 --> 00:33:57,906 - Yeah, tell me about it. 635 00:34:42,050 --> 00:34:43,751 - Good morning. 636 00:34:43,785 --> 00:34:44,686 - It's afternoon. 637 00:34:44,719 --> 00:34:46,554 Why are you just getting up? 638 00:34:46,588 --> 00:34:50,157 - Because Mommy's life is an unmitigated disaster, okay? 639 00:34:50,190 --> 00:34:51,793 - Okay. 640 00:34:51,826 --> 00:34:53,193 - You like your doll then? 641 00:34:53,226 --> 00:34:54,896 - Yeah, it's cool. 642 00:34:54,929 --> 00:34:56,263 - Grandma still alive? 643 00:34:56,296 --> 00:34:58,032 - Then we're doin' okay. 644 00:34:58,066 --> 00:34:59,067 I love you. 645 00:34:59,099 --> 00:35:00,133 - I love you, too. 646 00:35:13,280 --> 00:35:15,182 - Hey, got any extra rifles layin' around? 647 00:35:15,215 --> 00:35:16,784 'Cause I kind of feel like Tony Montana. 648 00:35:16,818 --> 00:35:18,019 - Yeah? 649 00:35:18,052 --> 00:35:19,020 Well, don't get too excited. 650 00:35:19,053 --> 00:35:20,855 This is only temporary, remember? 651 00:35:22,090 --> 00:35:23,658 - Wow, way to be a buzz kill. 652 00:35:25,059 --> 00:35:26,928 You saying I can't handle it because I'm a girl? 653 00:35:26,961 --> 00:35:28,395 - If anything, you're a natural. 654 00:35:28,428 --> 00:35:31,398 I just don't wanna see you become a fully-fledged criminal. 655 00:35:31,431 --> 00:35:33,500 - Well, you're not wrong there. 656 00:35:33,534 --> 00:35:36,971 Turns out I am so good, Mr. Maxwell gave me a bonus. 657 00:35:37,005 --> 00:35:38,438 Handed it to me himself. 658 00:35:40,008 --> 00:35:41,709 - You took money from Mr. Maxwell? 659 00:35:42,810 --> 00:35:43,811 - Yeah. 660 00:35:45,046 --> 00:35:46,714 Why are you looking at me like that? 661 00:35:46,748 --> 00:35:48,181 Did I do something wrong? 662 00:35:49,784 --> 00:35:50,752 - Come here. 663 00:35:58,660 --> 00:36:01,161 What he's done is he's bought you. 664 00:36:01,194 --> 00:36:03,296 He's gonna expect something in return. 665 00:36:04,065 --> 00:36:06,299 Nothing in life comes for free. 666 00:36:07,267 --> 00:36:09,336 Every favor comes with a debt. 667 00:36:09,369 --> 00:36:12,573 Every criminal act, subject to karma. 668 00:36:13,875 --> 00:36:14,709 Just how it is. 669 00:36:15,677 --> 00:36:16,944 - Hm. 670 00:36:16,978 --> 00:36:18,178 Shelby came for free. 671 00:36:19,413 --> 00:36:21,949 - Your boy? - Mm hm. 672 00:36:21,983 --> 00:36:22,884 Yeah. 673 00:36:22,917 --> 00:36:23,785 He's my little miracle baby. 674 00:36:25,086 --> 00:36:27,722 I was told I was never gonna be able to get pregnant, 675 00:36:27,755 --> 00:36:28,823 and it broke my heart. 676 00:36:29,824 --> 00:36:32,292 It was the last thing in the world I expected. 677 00:36:33,094 --> 00:36:35,129 Shelby's dad didn't want me to keep him. 678 00:36:35,163 --> 00:36:38,331 But I mean, how do you turn down a gift like that? 679 00:36:42,202 --> 00:36:43,303 - Maybe I'm wrong. 680 00:36:44,072 --> 00:36:45,405 I mean, he's proof. 681 00:36:47,274 --> 00:36:48,308 I hope he is. 682 00:36:50,277 --> 00:36:51,913 Seems to me that's all the more reason 683 00:36:51,946 --> 00:36:53,280 you both need to be kept safe. 684 00:37:56,110 --> 00:37:57,044 - Oh, no, no. 685 00:37:57,078 --> 00:37:57,912 No, no. 686 00:38:05,686 --> 00:38:07,688 ♪ Stumble to the left ♪ 687 00:38:07,722 --> 00:38:08,355 - Right here. 688 00:38:08,388 --> 00:38:09,824 Electric car. 689 00:38:09,857 --> 00:38:10,792 No. - Yeah, man. 690 00:38:10,825 --> 00:38:13,293 - Yeah? - Went with the, uh, the chip. 691 00:38:13,326 --> 00:38:14,529 - Mm. 692 00:38:14,562 --> 00:38:15,328 - Took all that DPF junk out of there. 693 00:38:15,362 --> 00:38:16,964 - APA, please. 694 00:38:16,998 --> 00:38:18,132 - Okay. 695 00:38:18,166 --> 00:38:19,267 - You can't haul in California anymore 696 00:38:19,299 --> 00:38:21,135 but went to Atlanta and back this week. 697 00:38:21,169 --> 00:38:22,302 - Nice. 698 00:38:22,335 --> 00:38:24,272 - 2,000 miles each way earning eight cents 699 00:38:24,304 --> 00:38:26,174 extra per mile. 700 00:38:26,207 --> 00:38:27,307 Do the math. 701 00:38:27,340 --> 00:38:29,476 - No, you do the math. 702 00:38:31,311 --> 00:38:35,183 - You know, I don't know how you truckers do it. 703 00:38:35,216 --> 00:38:36,951 Out there for days, all that time to think. 704 00:38:36,984 --> 00:38:40,254 I mean, that can't be good for the mind, am I right, 705 00:38:40,288 --> 00:38:41,889 or am I right? 706 00:38:41,923 --> 00:38:44,125 ♪ Or a strong one ♪ 707 00:38:44,158 --> 00:38:45,827 - Might be right. 708 00:38:45,860 --> 00:38:48,328 - Yeah, I'm just tryna pass the time here. 709 00:38:48,361 --> 00:38:49,462 - Mm. 710 00:38:51,265 --> 00:38:54,735 - So, um, what ya boys talkin' about? 711 00:38:55,870 --> 00:38:59,006 - Well, I was just telling my friend here 712 00:38:59,040 --> 00:39:00,641 how I modified my rig, - Mm. 713 00:39:00,675 --> 00:39:03,144 - for more power and economy. 714 00:39:03,177 --> 00:39:04,411 Goin' faster for cheaper. 715 00:39:05,478 --> 00:39:07,315 - Cheers to you. 716 00:39:07,347 --> 00:39:08,316 - Cheers to me. 717 00:39:08,348 --> 00:39:09,584 - Mm. 718 00:39:10,350 --> 00:39:11,586 Wait a minute. 719 00:39:11,619 --> 00:39:13,287 You know, I know the first law of thermodynamics 720 00:39:13,321 --> 00:39:15,388 and you can't get more power using less energy. 721 00:39:15,422 --> 00:39:16,290 That's basic physics. 722 00:39:16,324 --> 00:39:18,559 So, uh, you're full of crap. 723 00:39:19,560 --> 00:39:20,761 - Are you sure you're looking for conversation 724 00:39:20,795 --> 00:39:22,897 or are you looking for an argument? 725 00:39:23,898 --> 00:39:27,535 - Honestly, I'd be happy with either. 726 00:39:29,070 --> 00:39:30,304 - Okay. 727 00:39:30,338 --> 00:39:33,674 Well, power is a factor of efficiency. 728 00:39:33,708 --> 00:39:35,142 The trade-off you're talking about 729 00:39:35,176 --> 00:39:39,146 is in other areas like durability, power band, emissions. 730 00:39:39,180 --> 00:39:40,681 If you take one of these big diesels, 731 00:39:40,715 --> 00:39:42,350 but you turn up the pressure, man, 732 00:39:42,382 --> 00:39:44,952 they'll pull harder and roll longer. 733 00:39:44,986 --> 00:39:47,588 And that, that's a fact. 734 00:39:47,622 --> 00:39:51,692 And no offense, but, uh, you need to stay in your lane. 735 00:39:53,327 --> 00:39:57,231 - Feisty one, huh? 736 00:39:57,265 --> 00:39:58,165 - Yeah. 737 00:39:58,199 --> 00:40:00,268 - Now were talkin'. 738 00:40:00,301 --> 00:40:01,135 - Hm. 739 00:40:02,370 --> 00:40:03,938 - I need to stay off the tracks, I know that. 740 00:40:03,971 --> 00:40:06,140 That turned out to be another dead end. 741 00:40:07,308 --> 00:40:08,542 - What? 742 00:40:10,443 --> 00:40:13,381 - I'm trying to work out how someone gets a load 743 00:40:13,413 --> 00:40:14,916 of contraband to Vegas at speed 744 00:40:14,949 --> 00:40:17,251 and under law enforcement's nose and it ain't via trains, 745 00:40:17,285 --> 00:40:18,252 that's for sure. 746 00:40:18,286 --> 00:40:20,453 There's way, way too many checks. 747 00:40:21,522 --> 00:40:26,527 So, I'm back to randomly inspecting rigs like yours 748 00:40:27,328 --> 00:40:29,263 until I can come up with a better idea. 749 00:40:29,297 --> 00:40:30,430 Yay, me. 750 00:40:30,463 --> 00:40:34,434 ♪ I don't want someone new ♪ 751 00:40:34,467 --> 00:40:37,305 - So, you, uh, you're a nosy little fed, 752 00:40:37,338 --> 00:40:39,206 that's what you are. 753 00:40:39,240 --> 00:40:40,074 Hm. 754 00:40:40,875 --> 00:40:43,210 ♪ Blowing kisses at the sky ♪ 755 00:40:43,244 --> 00:40:46,347 We hate you guys, by the way. 756 00:40:46,380 --> 00:40:47,214 - We know. 757 00:40:48,249 --> 00:40:53,187 I assure you, I hate myself way more than you ever could. 758 00:40:54,355 --> 00:40:56,190 ♪ All the love that we both gave ♪ 759 00:40:56,223 --> 00:40:59,459 - All right, how much contraband are we talkin' about? 760 00:40:59,492 --> 00:41:01,195 - A few tons at a time, maybe five. 761 00:41:02,163 --> 00:41:03,496 - I'll tell you what, 762 00:41:03,531 --> 00:41:04,464 you're about to hate me a lot more than I hate you. 763 00:41:04,497 --> 00:41:05,700 - Oh, yeah? 764 00:41:05,733 --> 00:41:06,934 - Yeah, because you're gonna need to add 765 00:41:06,968 --> 00:41:08,736 every souped-up diesel pickup truck 766 00:41:08,769 --> 00:41:11,105 to that little list of yours. - Are you serious right now? 767 00:41:11,138 --> 00:41:13,274 - Oh, I'm very serious. 768 00:41:13,307 --> 00:41:15,710 You can't keep us good ol' boys down. 769 00:41:15,743 --> 00:41:19,413 - Well, whiskey it is then. 770 00:41:19,447 --> 00:41:21,248 ♪ You and I, we were one ♪ 771 00:41:21,282 --> 00:41:22,083 - You in? 772 00:41:23,985 --> 00:41:24,819 - Okay. 773 00:41:28,990 --> 00:41:29,890 - Oh. - Yeah. 774 00:41:29,924 --> 00:41:30,992 - Ouch. Okay. 775 00:41:31,993 --> 00:41:33,461 I want you to tell me another joke. 776 00:41:33,493 --> 00:41:34,328 - Of course, you do. 777 00:41:34,362 --> 00:41:36,097 - Come on. 778 00:41:36,130 --> 00:41:37,331 - I do have one more. 779 00:41:37,365 --> 00:41:38,232 - I'll take it. Okay. 780 00:41:38,265 --> 00:41:39,400 - I got it. 781 00:41:39,433 --> 00:41:40,468 - Okay, give it to me. - This one's gonna kill. 782 00:41:40,500 --> 00:41:41,736 - Okay. 783 00:41:41,769 --> 00:41:43,437 - Uh , what do you call a soldier 784 00:41:43,471 --> 00:41:45,573 who's been sprayed by both mustard gas- 785 00:41:45,606 --> 00:41:47,208 - Wait. - And pepper spray? 786 00:41:47,241 --> 00:41:48,509 - Stop, stop, stop, stop, I'm- 787 00:41:48,542 --> 00:41:50,478 - No, it's fine. - No, I'm, I'm, I'm military. 788 00:41:50,511 --> 00:41:53,280 I'm, I'm ex-military. 789 00:41:54,482 --> 00:41:55,716 - You're a vet? 790 00:41:57,451 --> 00:41:59,220 - Sergeant First Class. 791 00:41:59,253 --> 00:42:00,321 - Oh. 792 00:42:01,555 --> 00:42:03,858 Did, uh, did you see combat? 793 00:42:08,195 --> 00:42:10,097 - Did I see combat? 794 00:42:14,502 --> 00:42:18,706 About 15 miles outside of Baghdad, 795 00:42:20,174 --> 00:42:23,512 RPG flipped a Humvee in front of us like a tin can, 796 00:42:23,544 --> 00:42:27,081 and then we lost half our squad. 797 00:42:27,114 --> 00:42:28,382 - Whew. 798 00:42:28,416 --> 00:42:29,683 - Just like that. 799 00:42:31,752 --> 00:42:34,188 And we went toe to toe with insurgents 800 00:42:34,221 --> 00:42:39,627 for an hour as we watched our friends die in the dirt. 801 00:42:47,802 --> 00:42:50,171 That was a real bloodbath. 802 00:42:50,204 --> 00:42:53,542 You know? 803 00:42:53,574 --> 00:42:58,779 Like, the kind, um, people win medals for surviving. 804 00:43:01,949 --> 00:43:07,154 But we didn't do any, we didn't want any metals. 805 00:43:07,855 --> 00:43:10,825 We just wanted revenge. 806 00:43:14,328 --> 00:43:15,129 - Did you get it? 807 00:43:20,634 --> 00:43:22,036 - I like your beard. 808 00:43:22,870 --> 00:43:24,772 I really wanna touch your beard. 809 00:43:24,805 --> 00:43:28,142 - Here touch. - I wanna touch your beard. 810 00:43:30,845 --> 00:43:33,380 Oh, God, that feels so good. 811 00:43:46,660 --> 00:43:48,262 - Why you in the shop truck? 812 00:43:49,330 --> 00:43:52,534 - Oh, I needed something my mom could climb into. 813 00:43:52,567 --> 00:43:53,400 - Oh, wow. 814 00:43:54,368 --> 00:43:55,336 You look like hell. 815 00:43:56,637 --> 00:43:57,572 - Thanks, Tommy. 816 00:43:58,939 --> 00:44:01,408 I had like three energy drinks and nothing's kickin' in. 817 00:44:01,442 --> 00:44:02,243 Is the coffee ready? 818 00:44:02,276 --> 00:44:03,144 - No, no. 819 00:44:04,745 --> 00:44:07,381 What you need is some rest, though. 820 00:44:07,414 --> 00:44:08,617 - I'll be okay. 821 00:44:08,649 --> 00:44:09,683 - Uh huh. 822 00:45:12,581 --> 00:45:13,814 - Sorry. 823 00:45:18,485 --> 00:45:19,654 - Hey, hey! 824 00:45:19,688 --> 00:45:21,155 Hey, you were just in my trailer. 825 00:45:22,990 --> 00:45:24,458 Wait a minute, I remember why I saw you before. 826 00:45:24,491 --> 00:45:26,961 You're that redneck who was driving that stupid truck. 827 00:45:26,994 --> 00:45:28,663 Hey, can somebody tell me 828 00:45:28,697 --> 00:45:30,798 why it is we have a thief and a cheat on set? 829 00:45:30,831 --> 00:45:32,233 - Okay, your plastic surgeon better be on speed dial 830 00:45:32,266 --> 00:45:33,668 because you don't get to talk to my friends like that. 831 00:45:33,702 --> 00:45:35,502 - Hey, hey, hey, hey, hey, calm down. 832 00:45:35,537 --> 00:45:36,638 What the hell's going on? 833 00:45:36,671 --> 00:45:38,739 - Your girl over here took over a grand 834 00:45:38,772 --> 00:45:41,008 from my trailer plus some of my personal stuff, 835 00:45:41,041 --> 00:45:43,744 and this jackass was just about to assault me. 836 00:45:44,646 --> 00:45:46,180 - Did you take anything of his? 837 00:45:48,449 --> 00:45:49,517 Wait here. 838 00:46:07,669 --> 00:46:10,538 Your stuff wasn't stolen, doofus. 839 00:46:10,572 --> 00:46:11,405 It was hidden. 840 00:46:12,973 --> 00:46:14,008 She was trying to protect you. 841 00:46:14,041 --> 00:46:18,145 - My personal items? 842 00:46:19,813 --> 00:46:21,616 - I don't know anything about that. 843 00:46:21,650 --> 00:46:22,717 You know what? 844 00:46:22,751 --> 00:46:23,851 We're done here. 845 00:46:23,884 --> 00:46:25,319 We're finishing this commercial without you. 846 00:46:26,387 --> 00:46:27,187 - You can't do that. 847 00:46:27,221 --> 00:46:28,422 - Watch me. 848 00:46:28,455 --> 00:46:29,356 I've been waiting for an excuse 849 00:46:29,390 --> 00:46:31,158 to fire your ass from day one. 850 00:46:32,126 --> 00:46:34,828 And hey, I bought that jacket myself. 851 00:46:34,862 --> 00:46:36,130 - That's mine. 852 00:46:37,632 --> 00:46:38,633 - Escort this jackass 853 00:46:38,667 --> 00:46:39,900 and get him off the set please. 854 00:46:39,933 --> 00:46:42,303 - Hey, congrats on your Pinto commercial, Spielberg. 855 00:46:42,336 --> 00:46:44,438 I hope it's a hit. 856 00:47:47,167 --> 00:47:48,603 Try to sneak one more 857 00:47:48,636 --> 00:47:51,271 and then let's see a little more. 858 00:49:28,268 --> 00:49:29,871 - Boss wants to see you. 859 00:49:57,164 --> 00:49:57,966 - Mom? 860 00:49:57,998 --> 00:49:59,333 - Hey. 861 00:49:59,366 --> 00:50:00,668 How you doin'? 862 00:50:00,702 --> 00:50:02,202 - I was sleeping. 863 00:50:03,036 --> 00:50:07,140 - I know, I just needed to hear your voice. 864 00:50:08,242 --> 00:50:09,878 - Where are you? 865 00:50:09,911 --> 00:50:11,345 - I'll be home soon, bud. 866 00:50:13,013 --> 00:50:14,381 I'll be home soon. 867 00:50:36,004 --> 00:50:37,739 - It's you. 868 00:50:37,772 --> 00:50:38,573 - Thanks, buddy. 869 00:50:38,606 --> 00:50:39,439 I owe you one. 870 00:50:45,112 --> 00:50:46,213 You on a stakeout? 871 00:50:47,916 --> 00:50:48,750 You undercover? 872 00:50:50,050 --> 00:50:52,119 Under the influence. 873 00:50:52,921 --> 00:50:57,859 - You know, you're a real piece of work. 874 00:50:57,892 --> 00:50:59,259 Yeah. 875 00:50:59,293 --> 00:51:04,431 You see, you got one person working alone with no resources, 876 00:51:05,332 --> 00:51:06,834 no leads that actually go anywhere. 877 00:51:06,868 --> 00:51:11,706 And now I have to search every pickup truck. 878 00:51:15,043 --> 00:51:18,145 And boy, do we love our pickup trucks. 879 00:51:19,146 --> 00:51:24,351 You are asking me to do the impossible. 880 00:51:25,352 --> 00:51:27,055 And to top it off , 881 00:51:27,087 --> 00:51:30,024 you can't even decide what that impossible 882 00:51:30,058 --> 00:51:31,491 thing is that you want. 883 00:51:34,829 --> 00:51:37,331 - Well, that's a sob story. 884 00:51:38,933 --> 00:51:44,137 - I just work and work and work. 885 00:51:47,008 --> 00:51:49,077 I just can't lay down roots. 886 00:51:49,109 --> 00:51:51,779 I can't make friends, and for what? 887 00:51:51,813 --> 00:51:54,348 To help people? 888 00:51:54,381 --> 00:51:58,118 The people that I want to help can't be helped. 889 00:51:58,151 --> 00:52:01,022 They're just a lost cause, 890 00:52:01,055 --> 00:52:03,858 chronically self-destructive. 891 00:52:05,125 --> 00:52:07,260 - Hey, there's somethin' you know about. 892 00:52:09,129 --> 00:52:11,131 Self-destructive behavior. 893 00:52:11,164 --> 00:52:13,133 I mean, look, I'm not makin' fun of PTSD. 894 00:52:13,166 --> 00:52:15,135 That's something serious. 895 00:52:15,168 --> 00:52:18,072 Yeah, I know about your little incident. 896 00:52:18,106 --> 00:52:19,874 I read it in your psych evaluation. 897 00:52:21,075 --> 00:52:21,909 Ooph. 898 00:52:22,944 --> 00:52:25,412 - You don't know what went down. 899 00:52:26,346 --> 00:52:29,050 We knew that the insurgents 900 00:52:29,083 --> 00:52:32,053 liked to pose as civilians, okay? 901 00:52:32,086 --> 00:52:33,286 We knew that. 902 00:52:34,088 --> 00:52:35,355 You know? 903 00:52:35,389 --> 00:52:39,292 We thought we had good intelligence. 904 00:52:39,326 --> 00:52:43,230 They told us not to leave any witnesses. 905 00:52:43,263 --> 00:52:45,533 They said, they said that was an order. 906 00:52:46,199 --> 00:52:47,367 - That's right. 907 00:52:47,401 --> 00:52:49,971 It was in order, and you follow your orders. 908 00:52:50,004 --> 00:52:51,171 That's what you do. 909 00:52:57,111 --> 00:52:59,047 You think you're the only one who's figured 910 00:52:59,080 --> 00:53:01,214 out their working for the machine. 911 00:53:04,351 --> 00:53:05,953 Yeah, I sleep fine at night. 912 00:53:10,223 --> 00:53:11,224 - You don't have to look them 913 00:53:11,258 --> 00:53:13,226 in the eyes every night like I do. 914 00:53:13,260 --> 00:53:15,295 - Yeah, there it is. 915 00:53:16,263 --> 00:53:17,497 That's my girl. 916 00:53:18,766 --> 00:53:19,667 What is that, huh? 917 00:53:22,469 --> 00:53:24,038 Hm? 918 00:53:24,072 --> 00:53:24,906 Guilt? 919 00:53:26,874 --> 00:53:28,408 I don't see it that way. 920 00:53:29,443 --> 00:53:31,478 I think you love it, I think you need it. 921 00:53:31,512 --> 00:53:33,147 I think you want it because that's 922 00:53:33,181 --> 00:53:35,783 the only feeling that you even can feel anymore. 923 00:53:37,985 --> 00:53:39,787 Dead inside. 924 00:53:39,821 --> 00:53:41,321 Oh, I can trust the guilt. 925 00:53:44,158 --> 00:53:45,793 That's why you work for me. 926 00:53:47,195 --> 00:53:48,930 And it ain't the paycheck. 927 00:53:55,502 --> 00:53:57,370 Or are you just scared? 928 00:53:58,472 --> 00:54:01,441 'Cause I mean, who's gonna want a washed up old vet? 929 00:54:04,212 --> 00:54:05,713 I do. 930 00:54:05,747 --> 00:54:06,581 I do. 931 00:54:12,954 --> 00:54:17,625 We're gonna have a nice long relationship, me and you. 932 00:54:24,799 --> 00:54:28,002 You know, town's, uh, it's that way. 933 00:55:03,303 --> 00:55:05,338 - Look, I got your letters, okay? 934 00:55:05,372 --> 00:55:06,507 I'm working on it. 935 00:55:06,541 --> 00:55:08,375 I will get you the money as soon as I can. 936 00:55:09,342 --> 00:55:10,711 I have to get back to work. 937 00:55:19,486 --> 00:55:21,354 You'll get your money, okay? 938 00:55:22,256 --> 00:55:25,425 - Oh, I don't want your money. 939 00:55:26,294 --> 00:55:28,963 You know what I want from you. 940 00:55:29,997 --> 00:55:32,567 So, when are you gonna pay me another visit? 941 00:55:33,267 --> 00:55:35,036 - How did you get my number? 942 00:55:35,069 --> 00:55:38,739 - Oh, I have my fingers and a lot of pies, Miss McCord. 943 00:55:38,773 --> 00:55:41,809 I hope I see you again in Vegas soon. 944 00:55:41,843 --> 00:55:45,513 I do so miss the smell of the country. 945 00:56:13,341 --> 00:56:14,374 - Mom? 946 00:56:17,278 --> 00:56:18,546 Shelby? 947 00:56:18,579 --> 00:56:20,314 - Taking care of that nasty bear. 948 00:56:20,348 --> 00:56:21,616 - Yeah, you nasty bear. 949 00:56:21,649 --> 00:56:24,318 - Wait, no, he's not quite dead yet. 950 00:56:24,352 --> 00:56:25,553 - Okay. 951 00:56:25,586 --> 00:56:28,923 - Shelby, go check on grandma, please. 952 00:56:36,297 --> 00:56:37,999 - Hey. 953 00:56:38,032 --> 00:56:39,533 - What are you doing here? 954 00:56:40,301 --> 00:56:41,769 - I did the math and you're due 955 00:56:41,802 --> 00:56:43,304 to run out of antibiotics today so- 956 00:56:43,337 --> 00:56:45,339 - So, call. 957 00:56:45,373 --> 00:56:46,540 - Come on. 958 00:56:47,440 --> 00:56:48,910 I called. 959 00:56:48,943 --> 00:56:50,077 You weren't picking up. 960 00:56:50,978 --> 00:56:53,648 Look, he needs his medication. 961 00:56:53,681 --> 00:56:54,649 So- 962 00:56:54,682 --> 00:56:55,917 - So you just come into my house? 963 00:56:55,950 --> 00:56:57,450 - What do ya want me to do, wait outside? 964 00:56:58,185 --> 00:56:59,419 I'm a wanted man. 965 00:56:59,452 --> 00:57:00,487 You know that. 966 00:57:01,454 --> 00:57:02,790 - How did you even know where I lived? 967 00:57:03,958 --> 00:57:06,661 Oh, you had your boys follow me home, didn't you? 968 00:57:06,694 --> 00:57:09,563 - Have you taken any more money from our mutual friend? 969 00:57:09,597 --> 00:57:11,464 - Okay, listen, I appreciate you stopping by 970 00:57:11,498 --> 00:57:14,835 and playing happy little family with my son. 971 00:57:14,869 --> 00:57:16,837 I've hitched my wagon to wild horses before 972 00:57:16,871 --> 00:57:19,740 and I've learned that they always break free. 973 00:57:20,942 --> 00:57:22,076 Please leave. 974 00:57:22,109 --> 00:57:25,079 When there's business to be done, I'll contact you. 975 00:57:28,015 --> 00:57:29,417 - You know what? 976 00:57:29,449 --> 00:57:31,786 Bad debts never take care of good debts. 977 00:57:33,955 --> 00:57:37,591 Maybe it's you who's the wild horse. 978 00:57:52,406 --> 00:57:53,674 - There we go. 979 00:57:54,742 --> 00:57:55,576 Ow. God! 980 00:57:56,711 --> 00:57:57,545 Ah! 981 00:57:58,546 --> 00:57:59,580 - Tough day? 982 00:58:01,649 --> 00:58:03,017 - Is there any other kind? 983 00:58:03,050 --> 00:58:03,884 - Hm. 984 00:58:04,652 --> 00:58:06,754 - What can I help you with? 985 00:58:06,787 --> 00:58:10,324 - You guys tune diesel engines here, right? 986 00:58:10,358 --> 00:58:11,592 - That we do. 987 00:58:12,560 --> 00:58:16,130 We tune pretty much everything except for pianos here. 988 00:58:16,163 --> 00:58:17,398 - Word on the street is you're 989 00:58:17,431 --> 00:58:19,367 the hottest tuning shop in the state. 990 00:58:19,400 --> 00:58:22,203 - I don't know about that but, yeah, we try. 991 00:58:22,236 --> 00:58:23,070 - Huh. 992 00:58:24,271 --> 00:58:25,740 Let me ask you a hypothetical. 993 00:58:26,674 --> 00:58:29,343 Could you take a truck that can carry, 994 00:58:29,377 --> 00:58:31,412 say, four, maybe five tons and soup 995 00:58:31,445 --> 00:58:33,781 that thing up so it goes a 100 miles an hour 996 00:58:33,814 --> 00:58:36,417 for three hours without stopping? 997 00:58:36,450 --> 00:58:37,752 Not even to refuel? 998 00:58:38,786 --> 00:58:42,523 - That is a very specific request. 999 00:58:42,556 --> 00:58:47,762 Uh, but, yeah, anything's possible. 1000 00:58:48,529 --> 00:58:50,698 Can I ask why? 1001 00:58:51,932 --> 00:58:57,138 - Well, I'm just asking questions. 1002 00:59:00,107 --> 00:59:01,375 Theorizing. 1003 00:59:01,409 --> 00:59:02,476 - Theorizing. 1004 00:59:02,511 --> 00:59:03,677 - Postulating. 1005 00:59:05,012 --> 00:59:06,714 You know how it is. 1006 00:59:08,883 --> 00:59:10,317 - Yeah. 1007 00:59:10,351 --> 00:59:11,952 I know exactly how it is. 1008 00:59:13,220 --> 00:59:18,759 Anyway, uh, you are on private property. 1009 00:59:19,827 --> 00:59:24,065 Unless you want to arrest me, you gonna arrest me? 1010 00:59:25,966 --> 00:59:27,001 No? 1011 00:59:27,034 --> 00:59:28,436 Okay, then I guess I don't have to answer 1012 00:59:28,469 --> 00:59:30,604 anymore of your dumb ass questions. 1013 00:59:31,572 --> 00:59:34,575 So, why don't you get lost and come back 1014 00:59:34,608 --> 00:59:36,511 when you have some sort of warrant or somethin'? 1015 00:59:41,949 --> 00:59:43,584 - I'll see myself out then. 1016 00:59:50,525 --> 00:59:53,461 - Look at my castle, Princess. 1017 00:59:53,494 --> 00:59:54,428 Case closed. 1018 00:59:57,765 --> 00:59:59,366 - Now remember what I said, 1019 00:59:59,400 --> 01:00:03,637 we're gonna start off at 150, 1-5-0. 1020 01:00:03,671 --> 01:00:05,272 And we're gonna bring the speed up 1021 01:00:05,306 --> 01:00:08,209 from there provided she's steering on your fingertips, okay? 1022 01:00:08,242 --> 01:00:09,310 Understand? 1023 01:00:09,343 --> 01:00:11,145 You can give me the stink eye all you want, girl. 1024 01:00:11,178 --> 01:00:12,514 You know I'm right. 1025 01:00:12,547 --> 01:00:13,848 We start out slowly. 1026 01:00:13,881 --> 01:00:16,383 We're going to finish up much faster. 1027 01:00:17,318 --> 01:00:18,752 Well, look who showed up. 1028 01:00:20,354 --> 01:00:21,222 - I got a flat. 1029 01:00:22,591 --> 01:00:23,558 - You ride safe. 1030 01:00:25,659 --> 01:00:28,129 - When you have a sec, we need to talk. 1031 01:00:28,162 --> 01:00:29,096 It's about work. 1032 01:00:56,625 --> 01:00:58,392 - Come on girl, slow down. 1033 01:00:58,425 --> 01:00:59,226 Slow down. 1034 01:01:01,530 --> 01:01:02,597 Wait. 1035 01:01:14,275 --> 01:01:17,044 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1036 01:01:17,077 --> 01:01:18,078 Go, go, go, go! 1037 01:01:29,723 --> 01:01:31,025 ♪ Feelings ♪ 1038 01:01:31,058 --> 01:01:33,595 ♪ I got 'em, I got 'em, I got em in they feelings ♪ 1039 01:01:33,628 --> 01:01:35,496 ♪ I got 'em in they feelings ♪ 1040 01:01:35,530 --> 01:01:36,697 ♪ I got 'em in they feelings ♪ 1041 01:01:36,730 --> 01:01:37,998 ♪ Why is you throwing all that shade ♪ 1042 01:01:38,032 --> 01:01:39,466 ♪ Why you tryin' to block my heat ♪ 1043 01:01:39,500 --> 01:01:43,037 ♪ Are you mad at the world or are you just mad at me ♪ 1044 01:01:43,070 --> 01:01:44,772 ♪ Why you trippin on my ♪ 1045 01:01:44,805 --> 01:01:46,907 - Howdy. 1046 01:01:46,941 --> 01:01:48,442 ♪ How to do it without me ♪ 1047 01:01:48,475 --> 01:01:49,877 ♪ Life is simple ♪ 1048 01:01:49,910 --> 01:01:50,811 Don't worry, honey. 1049 01:01:50,844 --> 01:01:52,213 I'm just looking for someone. 1050 01:01:53,214 --> 01:01:54,148 It ain't you. 1051 01:01:54,181 --> 01:01:55,617 Get lost. 1052 01:01:55,650 --> 01:01:57,351 - Hey, hey, come on. 1053 01:01:57,384 --> 01:02:02,056 ♪ Every chance I get, man you dancing off that glow ♪ 1054 01:02:02,089 --> 01:02:02,890 - Ouch. 1055 01:02:04,792 --> 01:02:06,427 You know this girl? 1056 01:02:06,460 --> 01:02:08,229 - Yeah, I know her. 1057 01:02:08,262 --> 01:02:11,432 It's the girl who drives that stupid truck, the Night Train. 1058 01:02:11,465 --> 01:02:12,266 Why? 1059 01:02:12,299 --> 01:02:13,067 What'd she do now? 1060 01:02:14,301 --> 01:02:15,202 - Oh. 1061 01:02:15,236 --> 01:02:16,571 That was easy. 1062 01:02:16,605 --> 01:02:18,906 Would you be willing to testify to that? 1063 01:02:19,940 --> 01:02:22,510 - I can do one better if you want. I know where she works. 1064 01:02:22,544 --> 01:02:23,545 ♪ In they feelings ♪ 1065 01:02:23,578 --> 01:02:24,713 ♪ I got 'em in they feelings ♪ 1066 01:02:24,745 --> 01:02:27,748 ♪ Bad ass, in the ass, we just had ♪ 1067 01:02:27,781 --> 01:02:29,350 - You'd do that for me? 1068 01:02:29,383 --> 01:02:30,518 - Yeah. 1069 01:02:30,552 --> 01:02:32,152 We used to work on set together. 1070 01:02:33,555 --> 01:02:36,457 So, uh, anything else you want? 1071 01:02:36,490 --> 01:02:37,659 ♪ Got between her thighs ♪ 1072 01:02:37,692 --> 01:02:39,893 ♪ I don't know if she told you but we ♪ 1073 01:02:39,927 --> 01:02:41,929 - How 'bout a ride? 1074 01:02:42,664 --> 01:02:44,164 - Where to? 1075 01:02:45,700 --> 01:02:46,635 - Doesn't matter. 1076 01:02:46,668 --> 01:02:48,269 ♪ Worldwide I'm representin' ♪ 1077 01:02:48,302 --> 01:02:50,070 ♪ You can't change, you can't neglect it ♪ 1078 01:02:50,104 --> 01:02:51,805 ♪ Red light, my seats are wet ♪ 1079 01:03:09,857 --> 01:03:11,025 - Thank you. 1080 01:03:15,296 --> 01:03:16,297 Cuts and bruises. 1081 01:03:17,298 --> 01:03:18,767 You crash your bike at 200 miles an hour 1082 01:03:18,799 --> 01:03:20,635 and you walk away with cuts and bruises. 1083 01:03:20,669 --> 01:03:22,771 I don't know how you do it, kiddo. 1084 01:03:22,803 --> 01:03:24,706 - Does that mean I'm discharged? 1085 01:03:24,739 --> 01:03:25,973 - No. 1086 01:03:26,006 --> 01:03:28,409 They still want to run a few checks, 1087 01:03:28,442 --> 01:03:30,779 do a brain scan I think, 1088 01:03:30,811 --> 01:03:32,647 make sure you still have one in there 1089 01:03:32,681 --> 01:03:34,114 after your little tumble. 1090 01:03:36,984 --> 01:03:41,556 So, you and me, we need to have a conversation. 1091 01:03:44,458 --> 01:03:48,530 The bike's a mess, but you can bang metal back into shape. 1092 01:03:48,563 --> 01:03:51,865 People , not so much. 1093 01:03:52,833 --> 01:03:55,936 I was thinking, remember your first go-cart? 1094 01:03:56,705 --> 01:03:57,938 - Dad, not this story again. 1095 01:03:57,971 --> 01:04:01,342 - You were eight years old. 1096 01:04:01,375 --> 01:04:02,943 We spent months building that thing 1097 01:04:02,976 --> 01:04:04,746 and on the day that we finished, 1098 01:04:04,779 --> 01:04:06,815 you take it to the steepest hill in town. 1099 01:04:06,847 --> 01:04:08,783 - The steepest hill in the suburb. 1100 01:04:08,817 --> 01:04:09,883 You always exaggerate. 1101 01:04:09,917 --> 01:04:11,118 - It was the steepest hill in town 1102 01:04:11,151 --> 01:04:13,487 and you proceed to crash it into a tree trying 1103 01:04:13,521 --> 01:04:17,324 to prove to some kid that you were the fastest. 1104 01:04:17,358 --> 01:04:18,959 - He was a bully. 1105 01:04:18,992 --> 01:04:21,228 His fat ass needed to be taught a lesson. 1106 01:04:21,261 --> 01:04:23,964 And remember, I crossed the finish line first. 1107 01:04:25,933 --> 01:04:28,969 And maybe if someone had put a shoot on, 1108 01:04:29,002 --> 01:04:30,538 I would've slowed down. 1109 01:04:30,572 --> 01:04:32,841 - Oh, so that was my fault. 1110 01:04:32,873 --> 01:04:33,907 I'm sorry. 1111 01:04:36,544 --> 01:04:37,978 - I'm not a kid anymore, Pop. 1112 01:04:39,781 --> 01:04:41,482 - No, I know you're not. 1113 01:04:43,651 --> 01:04:45,319 But you're still the same person. 1114 01:04:46,654 --> 01:04:47,555 Nothing's changing that. 1115 01:04:47,589 --> 01:04:48,790 Nothing should change that 1116 01:04:48,823 --> 01:04:52,594 because age takes the edge off of ya. 1117 01:04:54,328 --> 01:04:56,564 Makes you less curious, less, I don't know, 1118 01:04:57,866 --> 01:04:59,768 I guess it keeps ya from doing stupid stuff, I guess, 1119 01:04:59,801 --> 01:05:03,971 but I kinda forgot who you are. 1120 01:05:04,972 --> 01:05:08,342 Tryin' to be a protective parent and all that, 1121 01:05:08,375 --> 01:05:11,111 I forgot that you are my daughter. 1122 01:05:12,479 --> 01:05:13,080 You're born to run. 1123 01:05:13,113 --> 01:05:14,181 It's in your blood. 1124 01:05:15,115 --> 01:05:17,985 And I just want you to know, Holly, 1125 01:05:18,787 --> 01:05:20,688 I'm not standing in your way any longer. 1126 01:05:21,790 --> 01:05:23,290 You didn't crash and burn today 1127 01:05:23,323 --> 01:05:24,592 because you pushed it too hard. 1128 01:05:24,626 --> 01:05:28,328 You crashed because the world can't keep up with you. 1129 01:05:29,329 --> 01:05:31,131 And that's the way it should be. 1130 01:05:32,700 --> 01:05:34,301 That's how we make a difference. 1131 01:05:35,469 --> 01:05:38,439 That's what makes some of us pioneers, 1132 01:05:38,472 --> 01:05:41,208 and some of us just sticks in the mud. 1133 01:05:46,313 --> 01:05:48,048 - You have no idea how much it means to me 1134 01:05:48,081 --> 01:05:49,349 to hear you say that. 1135 01:05:51,351 --> 01:05:54,021 - Believe me, I do because I have fallen 1136 01:05:54,054 --> 01:05:56,990 into that trap of slowing down way too much myself. 1137 01:06:40,501 --> 01:06:41,335 - Hm. 1138 01:06:48,977 --> 01:06:50,745 You look like you could use 1139 01:06:50,778 --> 01:06:52,780 a good cup of coffee right now. 1140 01:06:54,983 --> 01:06:55,984 Why don't you follow me? 1141 01:07:14,936 --> 01:07:17,037 ♪ Don't fight all my ♪ 1142 01:07:17,070 --> 01:07:19,039 You don't recognize me, do you? 1143 01:07:21,943 --> 01:07:22,810 - No. 1144 01:07:22,844 --> 01:07:25,445 ♪ My heart is beating ♪ 1145 01:07:25,479 --> 01:07:30,083 - We got gas at the same time about a week ago. 1146 01:07:31,586 --> 01:07:33,588 I never forget a face. 1147 01:07:34,789 --> 01:07:38,392 Especially when that face is out and about before sunrise. 1148 01:07:40,929 --> 01:07:42,597 God damn, that's good coffee. 1149 01:07:44,298 --> 01:07:49,436 You see, I have you on a security camera in Vegas, 1150 01:07:50,170 --> 01:07:51,606 and I have a witness placing you 1151 01:07:51,639 --> 01:07:54,107 on the set of a commercial here just a few hours earlier. 1152 01:07:55,075 --> 01:07:56,744 You're running the contraband up Route 95 1153 01:07:56,778 --> 01:07:58,378 in the dead of the night and you're running it fast 1154 01:07:58,412 --> 01:07:59,581 so you don't have to deal with any 1155 01:07:59,614 --> 01:08:01,481 of the law enforcement. 1156 01:08:03,785 --> 01:08:04,619 I got you. 1157 01:08:04,652 --> 01:08:07,220 ♪ This guy is restless ♪ 1158 01:08:07,254 --> 01:08:08,590 - You got something. 1159 01:08:10,692 --> 01:08:12,192 Maybe I took a plane to Vegas. 1160 01:08:13,193 --> 01:08:15,362 Or maybe I clicked my heels together 1161 01:08:15,395 --> 01:08:17,331 and got picked up by a tornado. 1162 01:08:19,132 --> 01:08:22,202 If you'd got me, you'd be arresting me right now. 1163 01:08:23,470 --> 01:08:26,473 ♪ This time now I try ♪ 1164 01:08:26,507 --> 01:08:28,776 - The only reason I'm not arresting you 1165 01:08:30,210 --> 01:08:32,013 is 'cause in the grand scheme of things, 1166 01:08:32,046 --> 01:08:34,448 you're worth diddly squat in a case like this. 1167 01:08:35,950 --> 01:08:37,284 You're just the mule. 1168 01:08:38,519 --> 01:08:41,022 And I'm willing to bet that you're not gonna 1169 01:08:41,055 --> 01:08:42,356 want to give anybody over. 1170 01:08:43,591 --> 01:08:48,462 ♪ And decide that you wanna live it like this time ♪ 1171 01:08:49,463 --> 01:08:50,430 So, who are you working for? 1172 01:08:50,464 --> 01:08:51,766 - I'm not working for anyone. 1173 01:08:51,799 --> 01:08:54,936 - See, that just means I'm gonna have 1174 01:08:54,969 --> 01:08:56,704 to build a watertight case against you 1175 01:08:56,738 --> 01:08:58,472 before I bring you in and then 1176 01:08:58,506 --> 01:09:00,508 it's just a matter of tightening a few screws 1177 01:09:00,541 --> 01:09:03,343 before you roll over on your boss and then we make a deal, 1178 01:09:03,377 --> 01:09:06,748 which I'm pretty sure you're gonna be beggin' for. 1179 01:09:06,781 --> 01:09:09,117 You know, sick kid and all. 1180 01:09:15,890 --> 01:09:18,526 - I don't trust contracts written by other people. 1181 01:09:20,128 --> 01:09:23,163 Too much small print allowing them to back out. 1182 01:09:23,196 --> 01:09:25,066 - Hey, I don't blame you with that bureaucracy BS. 1183 01:09:25,099 --> 01:09:26,100 I sure don't. 1184 01:09:26,134 --> 01:09:26,934 Gum? 1185 01:09:26,968 --> 01:09:27,802 - No. 1186 01:09:28,836 --> 01:09:30,138 - That's half the frustration 1187 01:09:30,170 --> 01:09:33,440 with being out in the desert, you know? 1188 01:09:33,473 --> 01:09:38,211 It feels like the old West, but it's not the old West. 1189 01:09:44,184 --> 01:09:47,722 I long for the simple days, you know? 1190 01:09:48,656 --> 01:09:50,758 When I, as the sheriff of the town, 1191 01:09:50,792 --> 01:09:54,128 I wouldn't need to do all this paperwork 1192 01:09:54,162 --> 01:09:55,930 to handle a problem like you. 1193 01:09:57,297 --> 01:09:59,600 I would just need a revolver and a bullet. 1194 01:10:00,968 --> 01:10:04,304 - You need to stop blowin' hot air up your tight little ass. 1195 01:10:04,337 --> 01:10:06,007 Yeah, back then it was simpler. 1196 01:10:06,040 --> 01:10:07,008 You got that right. 1197 01:10:08,009 --> 01:10:11,311 But back then, the sheriff was on the side of the people. 1198 01:10:12,080 --> 01:10:13,981 Today you just work for corporations. 1199 01:10:15,016 --> 01:10:17,585 And if the world was right and you were serving up justice, 1200 01:10:17,618 --> 01:10:20,287 you wouldn't be chasing after people like me. 1201 01:10:21,421 --> 01:10:22,890 And regardless of the era, 1202 01:10:24,092 --> 01:10:26,293 it's always harder to hit a moving target. 1203 01:10:27,095 --> 01:10:29,296 So, come catch me if you can. 1204 01:10:36,671 --> 01:10:37,505 - Okay. 1205 01:10:41,008 --> 01:10:41,843 Well, 1206 01:10:43,978 --> 01:10:45,780 see ya 'round, I guess. 1207 01:10:45,813 --> 01:10:46,814 - I guess. 1208 01:11:20,047 --> 01:11:23,117 - They say she's a shape-shifting witch looking 1209 01:11:23,151 --> 01:11:25,586 for revenge on the people who wronged her. 1210 01:11:25,620 --> 01:11:28,455 - The only reason I'm not arresting you 1211 01:11:28,488 --> 01:11:30,258 is because in the grand scheme of things, 1212 01:11:30,290 --> 01:11:32,960 you're worth diddly squat in the case like this. 1213 01:11:32,994 --> 01:11:35,897 - So, when are you gonna pay me another visit? 1214 01:11:35,930 --> 01:11:38,298 - Nothing in life comes for free. 1215 01:11:38,331 --> 01:11:40,668 Every favor comes with a debt. 1216 01:11:40,701 --> 01:11:43,638 Every criminal act, subject to karma. 1217 01:11:44,906 --> 01:11:46,808 - You're born to run, it's in your blood. 1218 01:11:47,809 --> 01:11:50,343 I'm not standing in your way any longer. 1219 01:11:50,377 --> 01:11:52,379 - Shelby, get your meds! 1220 01:11:54,849 --> 01:11:55,683 Shelby, come on. 1221 01:11:58,219 --> 01:11:58,986 Get in. 1222 01:11:59,020 --> 01:12:00,254 Go. 1223 01:12:00,288 --> 01:12:05,026 Put your seatbelt on. 1224 01:12:05,059 --> 01:12:06,694 Seatbelt on? - Uh, almost. 1225 01:12:06,727 --> 01:12:07,695 - Put it on. 1226 01:12:38,693 --> 01:12:39,894 - You look like you're in a hurry 1227 01:12:39,927 --> 01:12:42,362 to get somewhere you don't wanna go. 1228 01:12:42,395 --> 01:12:45,600 - Yeah, we need to wait for awhile. 1229 01:12:47,168 --> 01:12:48,401 - What did you do? 1230 01:12:48,435 --> 01:12:49,537 - The right thing. 1231 01:12:50,671 --> 01:12:53,875 - Now you're paying for it. 1232 01:12:57,377 --> 01:12:59,513 - Dad, I need to know Mom's gonna be okay. 1233 01:12:59,547 --> 01:13:01,414 - You just run and leave me 1234 01:13:01,448 --> 01:13:03,918 with a pretty tough job, don't ya think, Hol? 1235 01:13:05,152 --> 01:13:06,386 Does this mean you and the boy 1236 01:13:06,419 --> 01:13:08,990 are gonna be spending more time together? 1237 01:13:09,023 --> 01:13:11,292 - Yeah. 1238 01:13:11,325 --> 01:13:13,561 - But you'll be just fine, Holly. 1239 01:13:14,862 --> 01:13:17,365 - I don't know if I need to go right or left, 1240 01:13:17,397 --> 01:13:18,566 forwards or backwards, 1241 01:13:18,599 --> 01:13:22,502 but this isn't workin' for me here, Dad. 1242 01:13:22,536 --> 01:13:25,039 - It's not working for a lot of people, Holly. 1243 01:13:26,374 --> 01:13:31,579 Listen, kiddo, you gave it your best shot 1244 01:13:32,747 --> 01:13:34,447 and I'm sorry it's all uphill for your generation. 1245 01:13:34,481 --> 01:13:36,717 But you do whatever you need to do 1246 01:13:36,751 --> 01:13:38,920 to even out the playing field, hear me? 1247 01:13:42,455 --> 01:13:46,661 - I guess we'll keep in touch. 1248 01:13:46,694 --> 01:13:47,528 - Okay. 1249 01:13:49,363 --> 01:13:52,833 You know, I told myself I came here 1250 01:13:54,268 --> 01:13:57,437 for some spare parts but I really think I came here looking, 1251 01:13:57,470 --> 01:13:58,372 I really think I came you're looking 1252 01:13:58,406 --> 01:13:59,840 for the man I used to be, Hol. 1253 01:14:02,475 --> 01:14:03,945 And I'd rather lose you for six months 1254 01:14:03,978 --> 01:14:05,379 then have you lose your edge forever 1255 01:14:05,413 --> 01:14:06,614 because the last thing I want 1256 01:14:06,647 --> 01:14:08,616 is my little girl slowing down. 1257 01:14:11,819 --> 01:14:14,522 - I'm gonna go faster than you've ever seen. 1258 01:14:16,390 --> 01:14:19,293 - And I'm gonna be cheering for you. 1259 01:14:19,327 --> 01:14:23,030 For both of you. 1260 01:14:25,433 --> 01:14:28,769 You know, Hol, 1261 01:14:29,870 --> 01:14:33,007 ditch the 'burb soon as you can. 1262 01:14:33,040 --> 01:14:34,208 It just don't suit you. 1263 01:14:36,344 --> 01:14:37,144 - Deal. 1264 01:15:14,448 --> 01:15:15,349 - Hey. 1265 01:15:15,383 --> 01:15:16,417 I'm gonna ask you something 1266 01:15:16,450 --> 01:15:17,284 and you have to be straight with me. 1267 01:15:17,318 --> 01:15:18,085 - Always. 1268 01:15:18,119 --> 01:15:19,520 What? 1269 01:15:19,553 --> 01:15:20,955 - If I can't keep running meds, what happens? 1270 01:15:20,988 --> 01:15:23,424 - As long as there's demand, the vacuum fills. 1271 01:15:23,457 --> 01:15:25,292 If not by me than somebody else. 1272 01:15:26,560 --> 01:15:28,362 Do you wanna quit? Is this because of what I did? 1273 01:15:28,396 --> 01:15:29,597 Because I'm sorry. 1274 01:15:29,630 --> 01:15:30,831 Listen, I know I crossed the line- 1275 01:15:30,865 --> 01:15:32,666 - No, Renzo, this has nothing to do with you. 1276 01:15:32,700 --> 01:15:35,603 I kept taking the money and now the feds are on to me. 1277 01:15:37,805 --> 01:15:39,640 - So, you're leavin'? 1278 01:15:39,673 --> 01:15:42,109 - Yeah, we're headed straight for the border. 1279 01:15:42,810 --> 01:15:44,211 Do you know if you can- 1280 01:15:44,245 --> 01:15:45,746 - Get you meds in Mexico? 1281 01:15:45,780 --> 01:15:46,547 Yeah. 1282 01:15:46,580 --> 01:15:47,815 Look, I can make sure Shelby gets 1283 01:15:47,848 --> 01:15:50,451 the best healthcare he's ever had in his life, okay? 1284 01:15:50,484 --> 01:15:51,752 But there's no way you get through a checkpoint 1285 01:15:51,786 --> 01:15:53,554 if you're on a wanted list. 1286 01:15:54,655 --> 01:15:55,689 Wait right there. 1287 01:15:58,527 --> 01:15:59,528 - Good, bud? 1288 01:16:03,297 --> 01:16:05,332 No, no, no, Renzo, I can't. I don't know how to use it. 1289 01:16:05,366 --> 01:16:08,069 - I know, I know, you don't have to. I'm going with you. 1290 01:16:08,102 --> 01:16:10,571 I can show you a way through and I can protect you. 1291 01:16:10,604 --> 01:16:12,773 - You don't have to do this after what I said to you. 1292 01:16:12,807 --> 01:16:15,676 - Truth be told I'd have done this the day I met you. 1293 01:16:16,545 --> 01:16:17,711 All right? Let's go. 1294 01:16:21,449 --> 01:16:23,317 - Hey, you were right. 1295 01:16:24,318 --> 01:16:26,087 I am the wild horse. 1296 01:16:26,120 --> 01:16:27,455 - I know. 1297 01:16:31,192 --> 01:16:32,460 - Seatbelt on? - Yeah. 1298 01:16:57,552 --> 01:16:58,853 - Connolly. 1299 01:16:58,886 --> 01:17:02,256 - You are not going to believe who I'm tailing right now. 1300 01:17:03,357 --> 01:17:05,159 Renzo Romeo. 1301 01:17:10,498 --> 01:17:12,032 - You're on Renzo Romeo right now? 1302 01:17:12,066 --> 01:17:13,834 - He's on a nice little road trip 1303 01:17:13,868 --> 01:17:15,069 with almost no protection. 1304 01:17:15,102 --> 01:17:16,538 I mean, do you have any idea how long 1305 01:17:16,571 --> 01:17:17,671 I've been searching for this guy and then boom, 1306 01:17:17,705 --> 01:17:19,173 like that, he's in my lap? - Yeah, okay. 1307 01:17:19,206 --> 01:17:20,441 Hey, keep tabs on him. 1308 01:17:20,474 --> 01:17:21,275 I'm gonna make a phone- 1309 01:17:21,308 --> 01:17:22,309 - Tabs on him? 1310 01:17:22,343 --> 01:17:23,545 No, I've got a team ready to go 1311 01:17:23,578 --> 01:17:25,614 if these guys even think of heading to Vegas. 1312 01:17:25,646 --> 01:17:26,881 - Jackson, listen to me, 1313 01:17:26,914 --> 01:17:28,649 you are not to lay a hand on Renzo Romeo 1314 01:17:28,682 --> 01:17:29,917 until I give you the all clear. 1315 01:17:29,950 --> 01:17:31,752 Is that understood? I have to make a phone call. 1316 01:17:31,785 --> 01:17:33,287 There are politics involved. 1317 01:17:33,320 --> 01:17:35,624 - Oh my God, I am so sick of hearing about the politics. 1318 01:17:35,656 --> 01:17:36,625 Just let me do my job. 1319 01:17:36,657 --> 01:17:38,560 - And you let me do mine! 1320 01:17:38,593 --> 01:17:40,794 You listen to what I tell you to do. 1321 01:17:40,828 --> 01:17:42,863 You follow my orders, you grunt! 1322 01:17:49,970 --> 01:17:50,905 - Tommy? 1323 01:17:51,705 --> 01:17:53,007 - Over here. 1324 01:17:56,243 --> 01:17:57,077 - Tommy? 1325 01:17:59,813 --> 01:18:01,148 What happened? 1326 01:18:01,182 --> 01:18:03,684 Shelby, please, go look at the bikes. 1327 01:18:03,717 --> 01:18:05,319 Are you okay? 1328 01:18:05,352 --> 01:18:06,521 Wow. 1329 01:18:06,555 --> 01:18:07,788 - We haven't met yet. 1330 01:18:09,190 --> 01:18:09,790 - Renzo. 1331 01:18:09,823 --> 01:18:11,058 - Renzo. 1332 01:18:11,091 --> 01:18:13,662 - Tommy, we have to get you to the hospital. 1333 01:18:14,361 --> 01:18:15,496 Who did this? 1334 01:18:15,530 --> 01:18:16,864 - Some heavies. 1335 01:18:16,897 --> 01:18:18,365 Showed up asking about you. 1336 01:18:19,833 --> 01:18:21,835 They said they wanna send a message. 1337 01:18:23,070 --> 01:18:25,940 Needless to say I might've had something to say about that. 1338 01:18:28,108 --> 01:18:30,377 - You're the best guard dog a girl could ever ask for. 1339 01:18:30,411 --> 01:18:32,346 You know that? 1340 01:18:32,379 --> 01:18:33,881 - Those were Maxwell's men. 1341 01:18:33,914 --> 01:18:36,750 Looks like you got two bounties on your head now. 1342 01:18:37,885 --> 01:18:39,320 - I'm under the impression 1343 01:18:39,353 --> 01:18:41,322 that you might be in a spot of trouble. 1344 01:18:42,890 --> 01:18:44,858 - You could say that. 1345 01:18:46,760 --> 01:18:49,564 I think we're gonna lay low in Mexico for awhile. 1346 01:18:49,598 --> 01:18:50,731 - Oh, yeah? 1347 01:18:50,764 --> 01:18:53,500 I'll have to come visit once I feel better 1348 01:18:53,535 --> 01:18:56,303 'cause I think you owe me a truck load of tacos and beans. 1349 01:18:57,672 --> 01:18:58,673 Ow. 1350 01:18:58,707 --> 01:18:59,940 Yes, please. 1351 01:19:00,675 --> 01:19:02,409 - If they were here looking for you, 1352 01:19:02,443 --> 01:19:05,446 why did they feel the need to leave so fast? 1353 01:19:08,749 --> 01:19:10,017 - I have to go. 1354 01:19:10,685 --> 01:19:11,919 - Then go. 1355 01:19:13,120 --> 01:19:15,856 - I love you. 1356 01:19:15,889 --> 01:19:17,592 - I love you. 1357 01:19:17,626 --> 01:19:18,792 - Come on. 1358 01:19:18,826 --> 01:19:20,094 - I love you. 1359 01:19:21,295 --> 01:19:22,796 - I'm waiting. 1360 01:19:22,830 --> 01:19:24,965 We literally have them surrounded. 1361 01:19:24,999 --> 01:19:26,233 - You're good to go. 1362 01:19:27,034 --> 01:19:28,836 Light 'em up if you have to. 1363 01:19:29,738 --> 01:19:31,005 - There's a kid in there. 1364 01:19:31,740 --> 01:19:32,973 - Mm hm. 1365 01:19:34,775 --> 01:19:36,645 How terrible. 1366 01:20:03,437 --> 01:20:04,938 - Night Train, bitch. 1367 01:20:05,839 --> 01:20:06,708 - Secure the area. 1368 01:20:06,741 --> 01:20:07,742 I'm on them. 1369 01:20:28,829 --> 01:20:30,331 - Hang on, Shelby, okay? 1370 01:20:30,364 --> 01:20:31,365 Hang onto something. 1371 01:20:41,576 --> 01:20:42,711 - Okay. 1372 01:20:42,744 --> 01:20:45,412 Please, tell me that was intentional, yeah? 1373 01:21:05,834 --> 01:21:07,468 - Sorry, Officer. 1374 01:21:07,501 --> 01:21:08,936 Foot came off the brake. 1375 01:21:12,741 --> 01:21:13,541 - Thanks, Dad. 1376 01:21:32,993 --> 01:21:34,294 What the hell is that? 1377 01:21:36,598 --> 01:21:37,364 - It's Maxwell's men. 1378 01:21:37,398 --> 01:21:38,265 Go, go. 1379 01:21:39,299 --> 01:21:41,135 - Shelby, get down on the floorboard, okay? 1380 01:21:41,168 --> 01:21:42,570 I need you to stay down. 1381 01:21:42,604 --> 01:21:44,071 You gotta stay on the floorboard, all right? 1382 01:21:47,941 --> 01:21:49,811 - He'll kill us out here. 1383 01:21:49,844 --> 01:21:50,678 Come on. 1384 01:21:53,013 --> 01:21:54,783 You okay, kid? 1385 01:21:54,816 --> 01:21:56,016 Stay down. 1386 01:22:07,928 --> 01:22:08,996 - Hold on, Shelby. 1387 01:22:48,536 --> 01:22:49,637 I can't outrun that. 1388 01:22:49,671 --> 01:22:51,338 I can't out run it. 1389 01:22:53,575 --> 01:22:54,609 - Keep it steady. 1390 01:22:57,110 --> 01:22:58,947 - Shelby, stay down, okay? 1391 01:23:13,962 --> 01:23:14,896 You okay? 1392 01:23:14,929 --> 01:23:15,864 Are you okay? 1393 01:23:29,677 --> 01:23:32,312 Well, you did say you'd get us to the border. 1394 01:23:33,313 --> 01:23:35,048 - I'm not stopping there, all right? 1395 01:23:35,082 --> 01:23:36,283 I'm comin' with you. 1396 01:23:37,251 --> 01:23:39,854 - You wanna hitch your wagon to this? 1397 01:23:39,888 --> 01:23:41,623 - If you'll let me, yeah. 1398 01:23:44,191 --> 01:23:47,194 - Well, prepare for your life to get a whole lot wilder. 1399 01:23:47,896 --> 01:23:50,330 - I can handle that. 1400 01:23:54,636 --> 01:23:55,837 - Oh, that's bad. 1401 01:24:45,085 --> 01:24:50,290 - Seems, uh, seems you underestimated me, huh? 1402 01:24:52,092 --> 01:24:55,495 You see, I've been staking out this rat hole 1403 01:24:55,530 --> 01:24:59,333 for over a year in the hopes that maybe, 1404 01:25:00,334 --> 01:25:03,203 maybe one day this guy would pop up. 1405 01:25:03,236 --> 01:25:06,340 Look at you two. 1406 01:25:06,373 --> 01:25:09,811 It's wild how things come together, ain't it? 1407 01:25:09,844 --> 01:25:10,945 - It is. 1408 01:25:10,979 --> 01:25:12,714 Why don't you keep that gun on me, huh? 1409 01:25:12,747 --> 01:25:14,214 - Not a problem, Renzo. 1410 01:25:14,247 --> 01:25:19,386 Oh, let's be honest, you're not much of a threat, are you? 1411 01:25:20,454 --> 01:25:21,623 - Try me. 1412 01:25:21,656 --> 01:25:23,190 - I read every report we have on you 1413 01:25:23,223 --> 01:25:26,226 and you've never actually had the guts to kill anyone. 1414 01:25:27,829 --> 01:25:32,165 - And yet here I am, top of your most wanted list. 1415 01:25:33,668 --> 01:25:35,135 - Yep, here you are. 1416 01:25:35,168 --> 01:25:38,539 You're a smuggler, okay? 1417 01:25:38,573 --> 01:25:41,208 You wanna kill gang bangers, have at it. 1418 01:25:41,241 --> 01:25:43,243 You'd be doing me a favor. 1419 01:25:43,276 --> 01:25:45,113 You start messing with the economy, though, 1420 01:25:45,145 --> 01:25:46,279 we got a problem. 1421 01:25:47,048 --> 01:25:48,382 - Listen, I'll come with you right now 1422 01:25:48,415 --> 01:25:50,450 and they walk, all right? 1423 01:25:50,484 --> 01:25:52,419 - You care about their safety now? 1424 01:25:54,522 --> 01:25:55,355 Is that right? 1425 01:25:58,191 --> 01:25:59,292 How about this? 1426 01:26:01,062 --> 01:26:02,697 You don't do contracts, I get it. 1427 01:26:04,464 --> 01:26:07,001 But you and I, we can still make a deal. 1428 01:26:07,035 --> 01:26:08,468 You testify that this guy forced 1429 01:26:08,502 --> 01:26:10,170 you into this and I give you my word 1430 01:26:10,203 --> 01:26:13,107 you will be looked after, new identity, house, 1431 01:26:13,141 --> 01:26:15,843 everything the kid needs, all taken care of. 1432 01:26:18,178 --> 01:26:19,413 What do ya say? 1433 01:26:24,418 --> 01:26:26,219 - I can do better than that. 1434 01:26:27,354 --> 01:26:28,623 - Oh, yeah? 1435 01:26:29,924 --> 01:26:32,026 - You know, I've been thinking, 1436 01:26:32,060 --> 01:26:35,295 you and I, we're kinda the same. 1437 01:26:37,330 --> 01:26:39,199 You're tired, too, right? 1438 01:26:39,232 --> 01:26:41,268 Because I'm exhausted. 1439 01:26:43,037 --> 01:26:44,972 We're both running as hard as we can. 1440 01:26:46,741 --> 01:26:49,744 The only difference is that I'm running 1441 01:26:49,777 --> 01:26:50,878 towards something good, 1442 01:26:52,080 --> 01:26:53,047 and I get the feeling that you're running 1443 01:26:53,081 --> 01:26:54,281 away from something bad. 1444 01:26:58,653 --> 01:27:01,421 - Wow. 1445 01:27:02,156 --> 01:27:04,424 All right, you got me there. 1446 01:27:06,194 --> 01:27:07,962 - I can give you a bigger fish, 1447 01:27:09,063 --> 01:27:11,498 somebody that's actually worth chasing. 1448 01:27:12,399 --> 01:27:15,302 And you said it yourself, I'm a nobody. 1449 01:27:16,303 --> 01:27:19,439 I'm diddly squat in this case, remember? 1450 01:27:20,440 --> 01:27:22,110 And you mean to tell me that you signed up 1451 01:27:22,143 --> 01:27:23,611 for this job so that you could chase 1452 01:27:23,644 --> 01:27:25,813 somebody smuggling medical supplies? 1453 01:27:26,848 --> 01:27:27,682 - Wow. 1454 01:27:28,883 --> 01:27:31,853 That is a hell of a lot of psychoanalyzing 1455 01:27:31,886 --> 01:27:33,286 you got goin' on there. 1456 01:27:37,491 --> 01:27:38,726 Who are you offering? 1457 01:27:41,596 --> 01:27:42,429 - Stay here. 1458 01:27:48,136 --> 01:27:49,036 Maxwell. 1459 01:27:49,070 --> 01:27:49,904 - Mm. 1460 01:27:51,239 --> 01:27:52,472 Interesting. 1461 01:27:54,075 --> 01:27:55,910 What ya got for me? 1462 01:27:55,943 --> 01:27:57,277 - Are you gonna let us pass? 1463 01:27:57,310 --> 01:28:00,447 - Maybe, it's hard to say without seeing the goods first. 1464 01:28:01,582 --> 01:28:03,751 - I want something from you. 1465 01:28:03,785 --> 01:28:05,285 - Hm. 1466 01:28:05,318 --> 01:28:07,487 - I wanna know what it is that you're running from. 1467 01:28:07,522 --> 01:28:12,727 - Did this just become a therapy session? 1468 01:28:13,393 --> 01:28:14,394 Is that what's happening? 1469 01:28:15,229 --> 01:28:17,131 - Do you want Maxwell or not? 1470 01:28:31,478 --> 01:28:34,347 - I executed a family in cold blood 1471 01:28:34,381 --> 01:28:36,316 and I'm not proud of it. 1472 01:28:39,787 --> 01:28:42,523 They told me I had to do it 1473 01:28:42,557 --> 01:28:44,491 because they messed up. 1474 01:28:47,228 --> 01:28:48,863 They had bad intelligence. 1475 01:28:50,363 --> 01:28:52,633 So, an innocent family had to die at my hands 1476 01:28:52,667 --> 01:28:57,872 and I get to look at them every time I close my eyes. 1477 01:29:10,017 --> 01:29:11,719 Oh, damn it! 1478 01:29:15,156 --> 01:29:15,990 There ya go. 1479 01:29:16,824 --> 01:29:17,825 You happy now? 1480 01:29:23,231 --> 01:29:26,466 - This is my son, Shelby. 1481 01:29:28,970 --> 01:29:30,004 He's my everything. 1482 01:29:31,772 --> 01:29:34,441 And by laws of science, he shouldn't exist. 1483 01:29:35,442 --> 01:29:36,443 But here he is. 1484 01:29:38,346 --> 01:29:39,313 Nobody can explain it to me 1485 01:29:39,347 --> 01:29:42,683 but I have my own little theory. 1486 01:29:44,085 --> 01:29:48,455 I think that when something innocent is killed, 1487 01:29:49,456 --> 01:29:51,559 something pure takes its place. 1488 01:29:53,460 --> 01:29:56,030 And it might help you to see it that way, too. 1489 01:30:12,280 --> 01:30:14,148 Oh, damn. 1490 01:30:15,783 --> 01:30:18,719 This is , this is pretty embarrassing. 1491 01:30:24,258 --> 01:30:25,393 I sure hope whatever you have 1492 01:30:25,425 --> 01:30:27,628 on Mr. Maxwell is worthwhile. 1493 01:30:30,698 --> 01:30:33,968 - I've been going through people's trash my whole life. 1494 01:30:34,001 --> 01:30:37,571 So, trust me when I say I know where to find dirt. 1495 01:30:56,190 --> 01:30:57,124 You did good, girl. 1496 01:30:59,427 --> 01:31:00,561 You did damn good. 1497 01:31:02,964 --> 01:31:04,031 Come on, bud. 1498 01:31:09,670 --> 01:31:10,671 Hey. 1499 01:31:13,407 --> 01:31:14,442 Give him hell. 1500 01:31:40,067 --> 01:31:41,235 - Connolly. 1501 01:32:12,133 --> 01:32:13,701 - So, full disclosure, 1502 01:32:14,668 --> 01:32:17,538 I kinda planned to cross the border with ya, 1503 01:32:17,571 --> 01:32:18,639 so I called ahead. 1504 01:32:21,409 --> 01:32:22,777 - Now, that's cool. 1505 01:32:27,481 --> 01:32:28,315 - How'd I do? 1506 01:32:29,216 --> 01:32:30,317 - You did good. 1507 01:32:30,351 --> 01:32:31,152 - Yeah? 1508 01:32:31,185 --> 01:32:32,019 - Yeah. 1509 01:32:34,188 --> 01:32:36,023 - Ugh, so not cool. 1510 01:32:52,573 --> 01:32:54,041 - Okay. 1511 01:32:57,878 --> 01:33:02,216 I was thinking maybe we could slow things down a little. 1512 01:33:04,318 --> 01:33:06,487 - Never gonna happen. 1513 01:33:07,354 --> 01:33:08,523 Ready? 1514 01:33:08,557 --> 01:33:09,590 - Ready. 1515 01:33:19,934 --> 01:33:20,935 Oh, yeah. 105491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.