Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,914 --> 00:00:05,517
(GRAND ORCHESTRAL FANFARE
PLAYING)
2
00:00:25,105 --> 00:00:27,540
♪ ♪
3
00:00:40,187 --> 00:00:42,588
♪ ♪
4
00:01:03,710 --> 00:01:05,146
CHILD:
♪ I had a dog ♪
5
00:01:05,180 --> 00:01:07,215
- ♪ She was my only friend ♪
- (BARKS, WHIMPERS)
6
00:01:07,248 --> 00:01:09,317
♪ But she got old and died ♪
7
00:01:09,350 --> 00:01:11,252
♪ Now I'm alone again ♪
8
00:01:11,286 --> 00:01:12,953
Hey, sweetie.
9
00:01:12,986 --> 00:01:15,090
I got something that's gonna
make you feel better.
10
00:01:15,123 --> 00:01:16,757
(WHOOSHING)
11
00:01:16,790 --> 00:01:18,926
SINGERS: ♪ Purrpetual Petz
are a dream come true ♪
12
00:01:18,959 --> 00:01:22,097
♪ Because now you have a friend
that lives longer than you do ♪
13
00:01:22,130 --> 00:01:24,100
ANNOUNCER: Purrpetual Petz
are just like real pets,
14
00:01:24,133 --> 00:01:26,701
except that when you talk to
them, they actually talk back.
15
00:01:26,734 --> 00:01:28,237
PET:
Amazeballs!
16
00:01:28,270 --> 00:01:30,139
ANNOUNCER: There's over
six different Petz to collect,
17
00:01:30,172 --> 00:01:31,973
each equipped with
their own personalities
18
00:01:32,006 --> 00:01:33,675
and entirely
spontaneous reactions!
19
00:01:33,708 --> 00:01:35,643
Careful. That's my butt.
20
00:01:35,677 --> 00:01:37,379
ANNOUNCER: They speak
eight different languages.
21
00:01:37,413 --> 00:01:38,980
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
22
00:01:39,013 --> 00:01:40,349
ANNOUNCER:
They can take pictures.
23
00:01:40,382 --> 00:01:42,084
Come on, sweetheart,
find the lens.
24
00:01:42,118 --> 00:01:43,718
- (CAMERA CLICKS) - ANNOUNCER:
And with the customized app,
25
00:01:43,751 --> 00:01:45,020
you can even feed your friend.
26
00:01:45,054 --> 00:01:46,821
But not too much.
27
00:01:46,855 --> 00:01:49,291
Uh-oh. Cleanup on aisle seven.
28
00:01:49,325 --> 00:01:51,127
ANNOUNCER: The app is updated
with new content daily,
29
00:01:51,160 --> 00:01:53,028
so you can do
almost anything together.
30
00:01:53,062 --> 00:01:55,231
You can watch YouTube videos,
learn fun facts,
31
00:01:55,264 --> 00:01:57,899
play multiplatform games,
buy accessories for your Pet.
32
00:01:57,932 --> 00:02:01,204
With so many options, what
will you and your Pet do next?
33
00:02:03,005 --> 00:02:03,873
(FARTS)
34
00:02:03,906 --> 00:02:07,410
Mmm. Jelly berries
makes me feel good.
35
00:02:07,444 --> 00:02:09,446
- (CHUCKLES)
- NICOLE: Cady, look.
36
00:02:09,479 --> 00:02:11,081
We're almost
at the top of the mountain.
37
00:02:11,114 --> 00:02:12,449
Can you see the hotel?
38
00:02:12,482 --> 00:02:14,750
PET:
Oh, well, that's interesting.
39
00:02:14,783 --> 00:02:16,253
Do you know what else
is interesting?
40
00:02:16,286 --> 00:02:17,287
(FARTS)
41
00:02:17,320 --> 00:02:18,754
Oopsie-daisy.
42
00:02:18,787 --> 00:02:20,357
I thought we were
gonna limit screen time
43
00:02:20,390 --> 00:02:21,724
to 30 minutes a day.
44
00:02:21,757 --> 00:02:23,160
Well, what are you
telling me for?
45
00:02:23,193 --> 00:02:24,760
- I didn't give it to her.
- I'm just saying, I think...
46
00:02:24,793 --> 00:02:26,163
Cady, can you
turn it down, please?
47
00:02:26,196 --> 00:02:27,997
I need to go to the bathroom.
Are we there yet?
48
00:02:28,031 --> 00:02:29,765
I think if we make rules,
we need to stick to them.
49
00:02:29,798 --> 00:02:30,966
RYAN:
Look, if she wasn't on that,
50
00:02:31,000 --> 00:02:32,435
she'd be climbing
all over the seats.
51
00:02:32,469 --> 00:02:34,037
NICOLE: Oh, so you would
rather she sat there
52
00:02:34,070 --> 00:02:36,139
feeding a toy virtual food
until it shits itself?
53
00:02:36,173 --> 00:02:39,177
- Cady, turn it down.
- I already did turn it down.
54
00:02:39,210 --> 00:02:41,045
- What was Gemma thinking?
- RYAN: She was thinking,
55
00:02:41,078 --> 00:02:42,979
"It's my niece's birthday.
I'm gonna get her a present."
56
00:02:43,013 --> 00:02:45,216
(SCOFFS) She works for
the company that makes them.
57
00:02:45,249 --> 00:02:47,451
She probably didn't even
have to pay for shipping.
58
00:02:47,485 --> 00:02:49,487
Honestly, what is
the purpose of a toy
59
00:02:49,520 --> 00:02:51,888
if you have to play with it
on an iPad?
60
00:02:51,922 --> 00:02:53,457
RYAN: This is what the future
looks like, okay?
61
00:02:53,491 --> 00:02:55,926
Just have to get used to...
62
00:02:56,927 --> 00:02:59,263
- NICOLE: Oh, my God!
- PET: And away we go!
63
00:02:59,297 --> 00:03:00,797
It's all right.
We're all right.
64
00:03:00,830 --> 00:03:02,400
We should've put chains
on the car.
65
00:03:02,433 --> 00:03:04,135
RYAN: Yeah, neither of us knew
that was a thing until like
66
00:03:04,168 --> 00:03:06,070
ten minutes ago, okay?
Don't act like it's my fault.
67
00:03:06,103 --> 00:03:08,805
- (CAR SWERVING)
- Oh, my God! Ryan! Seriously!
68
00:03:08,838 --> 00:03:10,208
RYAN: Wh-What?
What do you want me to do, huh?
69
00:03:10,241 --> 00:03:11,475
Mom, I dropped Leroy.
70
00:03:11,509 --> 00:03:12,909
NICOLE: Why did you tell
that guy at the gate
71
00:03:12,943 --> 00:03:14,245
that this was
a four-wheel drive?
72
00:03:14,278 --> 00:03:15,813
- Help me, Cady.
- RYAN: Because I thought it was.
73
00:03:15,846 --> 00:03:17,216
It looks like
a four-wheel drive.
74
00:03:17,249 --> 00:03:19,016
- (SEAT BELT UNBUCKLES)
- Cady, what are you doing?
75
00:03:19,051 --> 00:03:20,219
- RYAN: Cady? Cady?
- Cady, put your seat belt on!
76
00:03:20,252 --> 00:03:20,885
RYAN:
Jesus Christ!
77
00:03:22,820 --> 00:03:25,457
- I can't see anything.
- So stop moving forward.
78
00:03:25,490 --> 00:03:26,824
- Oh, my...
- (CAR STOPS)
79
00:03:26,857 --> 00:03:28,093
(BOTH SIGH)
80
00:03:28,126 --> 00:03:29,961
We can't just sit
in the middle of the road.
81
00:03:29,994 --> 00:03:31,296
(SIGHS)
82
00:03:31,330 --> 00:03:33,198
Look, we'll wait
for this to clear
83
00:03:33,232 --> 00:03:35,967
and then find someplace
where we can pull over
84
00:03:36,000 --> 00:03:38,836
and just wait for one of those
snow trucks to clear the road.
85
00:03:38,869 --> 00:03:40,339
Yeah, how long is
that gonna take?
86
00:03:40,372 --> 00:03:41,340
(TRUCK RUMBLING)
87
00:03:41,373 --> 00:03:42,773
(LOUD CRASH)
88
00:03:42,807 --> 00:03:45,009
(DEBRIS CLATTERING)
89
00:03:48,012 --> 00:03:50,082
♪ ♪
90
00:04:02,395 --> 00:04:06,798
ANNOUNCER (OVER P.A.): Funki,
a toy company for the future.
91
00:04:06,832 --> 00:04:10,403
Remember, the key to fun
is Funki.
92
00:04:10,436 --> 00:04:12,138
(LIVELY CHATTER)
93
00:04:14,040 --> 00:04:16,042
(LAUGHTER)
94
00:04:17,843 --> 00:04:21,013
- (TOY ROARING)
- (CAMERA CLICKING)
95
00:04:37,264 --> 00:04:39,099
(WHIRRING, BARKING)
96
00:04:44,305 --> 00:04:45,872
(SIGHS)
97
00:04:45,905 --> 00:04:48,208
- Why are we doing this?
- Because we have to.
98
00:04:48,242 --> 00:04:50,009
If we could at least show him
what we have, he would...
99
00:04:50,044 --> 00:04:52,313
No, mm-mm.
You said so yourself.
100
00:04:52,346 --> 00:04:55,082
- Not until she's ready.
- (DOOR BEEPS, OPENS)
101
00:04:55,115 --> 00:04:56,816
Hey.
102
00:04:59,886 --> 00:05:02,022
Is that what I think it is?
103
00:05:02,955 --> 00:05:05,858
- (LIGHT CLANKS)
- (ELECTRONICS POWERING UP)
104
00:05:12,067 --> 00:05:14,102
♪ ♪
105
00:05:21,476 --> 00:05:23,844
(ELECTRONIC TRILLING)
106
00:05:27,115 --> 00:05:29,217
TESS:
Transparency looks good.
107
00:05:29,250 --> 00:05:32,087
Yeah, well, for what
we paid for it, it better.
108
00:05:32,120 --> 00:05:34,389
COLE:
Okay, here we go.
109
00:05:34,422 --> 00:05:35,923
- (TABLET BEEPS)
- Happy.
110
00:05:37,392 --> 00:05:38,360
Okay.
111
00:05:38,393 --> 00:05:40,128
COLE:
Sad.
112
00:05:41,962 --> 00:05:44,500
- Confused.
- GEMMA: Wait, wait. Stop.
113
00:05:44,533 --> 00:05:46,000
Why is her face doing that?
114
00:05:46,035 --> 00:05:47,969
What is happening?
115
00:05:48,002 --> 00:05:49,271
I-I don't know, Gemma.
It's your code.
116
00:05:49,305 --> 00:05:51,140
Yeah, thanks.
I know it's my code, Cole,
117
00:05:51,173 --> 00:05:52,907
but she doesn't look confused.
118
00:05:52,941 --> 00:05:55,044
- She looks demented.
- What do you want me to do?
119
00:05:55,077 --> 00:05:56,245
You want me to take
the skin back off?
120
00:05:56,278 --> 00:05:58,447
Well, she's not responding.
So...
121
00:05:58,481 --> 00:06:00,282
Okay, here we go.
122
00:06:02,051 --> 00:06:04,120
- Oh, shit. It's stuck.
- Just be care... Just be care...
123
00:06:04,153 --> 00:06:05,654
- Hey, don't tear it.
- I know.
124
00:06:05,688 --> 00:06:07,123
I'm not gonna tear... Ow.
(INHALES SHARPLY)
125
00:06:07,156 --> 00:06:09,024
- (KNOCKING)
- Oh, no, no, no, no, no.
126
00:06:09,058 --> 00:06:10,959
- Shit.
- (SCANNER BEEPING)
127
00:06:10,992 --> 00:06:12,161
Okay, so what do we do?
128
00:06:12,194 --> 00:06:14,397
GEMMA: I guess
we got to open the door.
129
00:06:14,430 --> 00:06:16,332
(BUTTON BEEPS)
130
00:06:18,634 --> 00:06:20,969
Gem.
131
00:06:21,002 --> 00:06:24,374
What in the name
of ever-loving Christ is this?
132
00:06:24,408 --> 00:06:26,209
David, if you just give me
a minute to explain...
133
00:06:26,243 --> 00:06:27,943
Is this why you moved your lab
down here, Gemma?
134
00:06:27,977 --> 00:06:29,312
So you can keep secrets from me?
135
00:06:29,346 --> 00:06:31,148
No, no, no. We-we talked
about this, David. I...
136
00:06:31,181 --> 00:06:33,683
Yeah, we talked about
you putting it on ice
137
00:06:33,717 --> 00:06:35,017
until you had a new Petz model.
138
00:06:35,051 --> 00:06:36,986
How much did you spend on this?
139
00:06:37,019 --> 00:06:40,157
Are you even aware
of the shit tsunami
140
00:06:40,190 --> 00:06:42,225
that just swept in
over this Furzeez spot?
141
00:06:42,259 --> 00:06:43,427
I'm sorry, what?
142
00:06:43,460 --> 00:06:45,162
(FINGERS SNAP)
143
00:06:45,195 --> 00:06:46,962
- (SIGHS)
- (TABLET DINGS)
144
00:06:46,996 --> 00:06:49,065
SINGERS (OVER TABLET):
♪ Furzeez, Furzeez ♪
145
00:06:49,099 --> 00:06:51,067
♪ Cute and snuggly, furry fun ♪
146
00:06:51,101 --> 00:06:52,569
♪ You know Furzeez rule,
they're number one ♪
147
00:06:52,602 --> 00:06:54,504
♪ You got a hungry Furzee,
just feed them food ♪
148
00:06:54,538 --> 00:06:56,373
♪ You know their butts change
color to show their mood ♪
149
00:06:56,406 --> 00:06:57,741
♪ Furzeez, Furzeez ♪
150
00:06:57,774 --> 00:06:59,477
- ♪ You'll love that... ♪
- GEMMA: I'm sorry.
151
00:06:59,510 --> 00:07:01,045
Are we supposed to be worried
about that? It's a rip-off.
152
00:07:01,078 --> 00:07:03,047
You're right, Gemma.
It is a rip-off.
153
00:07:03,080 --> 00:07:05,049
- They do the exact same thing
we do. - (SONG STOPS)
154
00:07:05,082 --> 00:07:06,584
And you know what else?
155
00:07:06,617 --> 00:07:08,186
They do it for half the price!
156
00:07:08,219 --> 00:07:11,322
I told you
we needed to go simpler.
157
00:07:11,355 --> 00:07:12,290
Didn't I tell her?
158
00:07:12,323 --> 00:07:15,493
Six months ago,
I begged you, I begged you
159
00:07:15,526 --> 00:07:17,261
to please give me an option
160
00:07:17,295 --> 00:07:19,330
I can put on a shelf
for 50 bucks.
161
00:07:19,363 --> 00:07:21,098
And we are working on it.
I promise.
162
00:07:21,132 --> 00:07:22,600
- Yeah.
- But, David, the only way
163
00:07:22,633 --> 00:07:24,769
to stay ahead of the
competition is to come up with
164
00:07:24,802 --> 00:07:26,671
toys that are too advanced
to replicate.
165
00:07:26,704 --> 00:07:28,606
- (SIGHS)
- I know the tech on Petz seems
166
00:07:28,639 --> 00:07:30,441
more complex than it needs
to be, but that's only because
167
00:07:30,475 --> 00:07:32,477
I was using it as a launchpad
for something bigger.
168
00:07:32,510 --> 00:07:35,446
In each Pet,
we installed a listening model
169
00:07:35,480 --> 00:07:38,015
that targets conversational
patterns among kids.
170
00:07:38,050 --> 00:07:39,618
You did not just tell me that.
171
00:07:39,651 --> 00:07:42,387
Look, I know she doesn't look
like much now, but I promise,
172
00:07:42,421 --> 00:07:44,189
if you just let us
show you what M3gan
173
00:07:44,223 --> 00:07:46,492
is capable of,
you will realize that this is
174
00:07:46,525 --> 00:07:47,693
what we've been working towards.
175
00:07:47,726 --> 00:07:48,760
"Megan"?
176
00:07:48,794 --> 00:07:52,064
"Model 3 Generative Android."
177
00:07:52,097 --> 00:07:53,532
"M3gan" for short.
178
00:07:54,800 --> 00:07:57,402
- Tess, load up
the intro simulation. - Now?
179
00:07:57,436 --> 00:07:58,604
GEMMA:
Yeah.
180
00:07:58,637 --> 00:08:01,640
M3gan, say hi to David.
181
00:08:01,673 --> 00:08:03,342
As in the boss David?
182
00:08:03,375 --> 00:08:05,577
Well, I guess
I should call you Dad.
183
00:08:05,611 --> 00:08:07,379
(KURT CHUCKLES)
184
00:08:07,412 --> 00:08:08,647
(DISTORTING):
Allow me to tell you
185
00:08:08,680 --> 00:08:09,781
a little bit about my wormhole.
186
00:08:09,815 --> 00:08:11,416
I was born in a sandwich shack,
187
00:08:11,450 --> 00:08:13,418
(GLITCHING):
and I wolf many cabbages.
188
00:08:13,452 --> 00:08:14,787
Uh... (STAMMERS)
189
00:08:14,821 --> 00:08:16,256
This isn't supposed
to happen, obviously.
190
00:08:16,289 --> 00:08:17,790
Just give me one moment.
191
00:08:17,824 --> 00:08:19,792
- (GLITCHING CONTINUES)
- Sorry about the noise.
192
00:08:19,826 --> 00:08:21,794
- COLE: Gem?
- Uh, one second, Cole.
193
00:08:21,828 --> 00:08:23,229
It's probably just
a race condition.
194
00:08:23,263 --> 00:08:24,597
It'll literally take me
a minute to fix.
195
00:08:24,631 --> 00:08:26,366
Gem, it's not a race condition.
196
00:08:26,399 --> 00:08:29,102
I might have forgotten to put
in the polypropylene barrier.
197
00:08:29,135 --> 00:08:30,270
- (DISTORTED): David.
- GEMMA: Oh, no.
198
00:08:30,303 --> 00:08:31,671
- God.
- Tess, turn it off!
199
00:08:31,704 --> 00:08:34,073
- TESS: I can't.
- (SPEECH DISTORTING, CRACKLING)
200
00:08:34,107 --> 00:08:35,608
- (GEMMA SCREAMS)
- (DAVID SHOUTS)
201
00:08:42,615 --> 00:08:44,751
(DAVID EXHALES SHARPLY)
202
00:08:45,685 --> 00:08:49,622
I want the Petz prototype
on my desk by Friday.
203
00:08:49,656 --> 00:08:54,128
And I want you
to take this cyborg puppet show
204
00:08:54,161 --> 00:08:57,565
and put it in a dark closet
where it belongs!
205
00:08:58,399 --> 00:09:01,201
- (SIGHS)
- (DOOR BEEPS, OPENS)
206
00:09:02,369 --> 00:09:05,372
And I want a swipe card
for this door!
207
00:09:08,742 --> 00:09:13,480
For what it's worth, I thought
she looked really cool.
208
00:09:17,484 --> 00:09:19,720
(DOOR BEEPS, OPENS)
209
00:09:19,753 --> 00:09:22,323
♪ ♪
210
00:09:26,226 --> 00:09:29,097
(PHONE VIBRATING)
211
00:09:33,768 --> 00:09:36,204
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
212
00:09:39,507 --> 00:09:41,476
- NURSE: Cady, it's gonna be
okay, all right? - (SNIFFLES)
213
00:09:41,509 --> 00:09:43,311
- We're gonna take care of you.
- (WHIMPERS)
214
00:09:43,345 --> 00:09:45,480
NURSE 2: I just need to check
your blood pressure.
215
00:09:45,513 --> 00:09:46,548
It'll be all right.
216
00:09:46,581 --> 00:09:48,249
WOMAN (OVER P.A.):
Radiology, pick up line four.
217
00:09:48,283 --> 00:09:49,284
NURSE 2:
Do you want another blanket?
218
00:09:49,317 --> 00:09:50,885
I can get you a warm one.
219
00:09:50,919 --> 00:09:53,355
WOMAN: So this is to grant you
temporary protective custody.
220
00:09:53,388 --> 00:09:56,625
Just sign your name
and date it at the bottom.
221
00:09:58,727 --> 00:09:59,894
Thank you.
222
00:09:59,928 --> 00:10:01,763
Now, I don't know
if your sister had
223
00:10:01,796 --> 00:10:03,632
a family lawyer already,
but if not,
224
00:10:03,665 --> 00:10:06,602
it would be something
to consider moving forward.
225
00:10:06,636 --> 00:10:08,404
♪ ♪
226
00:10:19,515 --> 00:10:21,150
(SIGHS)
227
00:10:30,626 --> 00:10:32,695
♪ ♪
228
00:10:50,313 --> 00:10:52,716
(LIQUID SPRAYING)
229
00:10:59,322 --> 00:11:00,924
- (BARKING)
- (GASPS)
230
00:11:00,957 --> 00:11:03,427
Hey! Hey! Hey! Celia!
231
00:11:03,460 --> 00:11:06,496
Could you please keep your dog
on your side of the fence?
232
00:11:06,530 --> 00:11:08,765
I just spent 80 bucks
on a shock collar.
233
00:11:08,799 --> 00:11:10,934
Maybe try cranking it up
a notch.
234
00:11:10,967 --> 00:11:12,436
Ah. Who's this little lady?
235
00:11:12,469 --> 00:11:14,371
GEMMA:
(SIGHS) That is my niece, Cady.
236
00:11:14,404 --> 00:11:15,972
- CELIA: She staying for the
weekend? - Um, you know what?
237
00:11:16,006 --> 00:11:17,941
It's been a really long drive,
238
00:11:17,974 --> 00:11:21,245
and, um, I would just
really appreciate it
239
00:11:21,279 --> 00:11:22,447
if you did not have your dog
240
00:11:22,480 --> 00:11:23,881
running onto my yard
all the time.
241
00:11:23,915 --> 00:11:26,651
And also,
don't spray your chemicals
242
00:11:26,684 --> 00:11:27,985
- onto my driveway, please.
- Ah, shit.
243
00:11:28,019 --> 00:11:29,520
I'm sorry.
244
00:11:29,554 --> 00:11:31,255
You want to borrow this
once I'm done?
245
00:11:31,289 --> 00:11:32,457
No, I don't want to borrow it.
246
00:11:32,490 --> 00:11:33,758
I don't want to spend
my afternoon
247
00:11:33,791 --> 00:11:35,393
getting your sediment
off of my driveway.
248
00:11:35,426 --> 00:11:37,795
- Just hang a tarp or something.
- Okay.
249
00:11:37,829 --> 00:11:39,564
(CAR DOOR CLOSES)
250
00:11:42,633 --> 00:11:44,602
ELSIE (AUTOMATED VOICE):
Welcome home, Gemma.
251
00:11:44,635 --> 00:11:46,738
You have
six unanswered voice messages
252
00:11:46,771 --> 00:11:48,806
- and five Tinder notifications.
- Elsie, turn off.
253
00:11:48,840 --> 00:11:50,308
(DEVICE BEEPS)
254
00:11:50,942 --> 00:11:52,643
Sorry about that.
255
00:11:53,978 --> 00:11:57,749
Okay.
I'm gonna put these bags away.
256
00:11:57,782 --> 00:12:01,687
And, um, just make yourself
at home. Okay?
257
00:12:11,530 --> 00:12:13,599
♪ ♪
258
00:12:16,069 --> 00:12:18,570
- (DOOR CLOSES)
- Oh, those aren't toys, Cady.
259
00:12:18,604 --> 00:12:21,507
I mean, yeah, technically,
yeah, they're toys.
260
00:12:21,540 --> 00:12:23,675
They're just, um, collectibles,
261
00:12:23,709 --> 00:12:25,477
so you don't actually
play with them.
262
00:12:25,511 --> 00:12:27,713
That probably sounds
really weird.
263
00:12:27,746 --> 00:12:28,914
Um...
264
00:12:30,015 --> 00:12:32,951
(SIGHS) I'm trying to think
if I have anything...
265
00:12:32,985 --> 00:12:35,088
Oh. What happened
to the Purrpetual Pet
266
00:12:35,121 --> 00:12:37,724
I got you for your birthday?
267
00:12:39,059 --> 00:12:42,562
It's okay. I was just looking.
268
00:12:44,764 --> 00:12:45,665
(SIGHS)
269
00:12:47,433 --> 00:12:49,602
I know it doesn't look
like much right now,
270
00:12:49,636 --> 00:12:54,674
but, um, we will make it
feel cozy somehow, I promise.
271
00:12:58,578 --> 00:13:00,747
There.
272
00:13:08,155 --> 00:13:10,323
Look...
273
00:13:12,826 --> 00:13:17,098
...I know this must be a lot
for you to take in right now.
274
00:13:17,132 --> 00:13:19,567
I just want you to know that
I'm gonna do everything I can
275
00:13:19,600 --> 00:13:21,869
to make this place
feel like home.
276
00:13:21,902 --> 00:13:24,004
And, um,
277
00:13:24,039 --> 00:13:28,642
if you need anything, I'm
just gonna be down the hall.
278
00:13:29,910 --> 00:13:31,912
Okay? Really close.
279
00:13:33,148 --> 00:13:35,150
You're not gonna
read me a story?
280
00:13:35,183 --> 00:13:37,118
What's up?
281
00:13:37,152 --> 00:13:40,821
Mom always read me a story
before bed.
282
00:13:40,855 --> 00:13:42,690
Oh. Um...
283
00:13:42,723 --> 00:13:44,658
I don't, I don't think
I really have
284
00:13:44,692 --> 00:13:47,062
any kids' books here
right now, Cady.
285
00:13:47,095 --> 00:13:48,929
Um, but that's okay.
286
00:13:48,963 --> 00:13:51,833
I can download one on my phone.
287
00:13:51,867 --> 00:13:53,969
That's fine.
288
00:13:54,002 --> 00:13:56,671
It's just...
(CLICKS TONGUE) Oh.
289
00:13:58,140 --> 00:14:00,442
I just have to update the app.
290
00:14:02,644 --> 00:14:04,646
♪ ♪
291
00:14:23,665 --> 00:14:25,867
(CADY CRYING SOFTLY IN DISTANCE)
292
00:14:32,242 --> 00:14:34,677
(CRYING CONTINUES)
293
00:14:50,227 --> 00:14:51,794
(YELLING AND BABBLING OVER TV)
294
00:14:51,827 --> 00:14:53,462
GEMMA: I can't believe
this is happening.
295
00:14:53,496 --> 00:14:55,132
I'm not equipped to handle this.
296
00:14:55,165 --> 00:14:57,700
I don't even take care
of my own plants.
297
00:14:57,733 --> 00:14:58,968
Have you heard from
Ryan's parents?
298
00:14:59,001 --> 00:15:00,569
GEMMA: Yeah, they called
and offered to help,
299
00:15:00,603 --> 00:15:01,837
but, like, they live in Florida.
300
00:15:01,871 --> 00:15:02,772
They're kind of weird.
301
00:15:02,805 --> 00:15:04,107
I don't know what their deal is.
302
00:15:04,141 --> 00:15:05,541
I don't...
I'm just trying to figure out
303
00:15:05,574 --> 00:15:06,944
a way to do this
without getting fired.
304
00:15:06,977 --> 00:15:08,879
David's gonna shit blood
if I ask for more time off.
305
00:15:08,912 --> 00:15:12,216
Yeah, I-I know, but, Jesus,
Gem, you just lost your sister.
306
00:15:12,250 --> 00:15:14,952
And we spent $100,000
of company funds
307
00:15:14,985 --> 00:15:16,853
on a product
that he didn't even ask for.
308
00:15:16,887 --> 00:15:18,956
If we don't get this
Petz prototype to him soon,
309
00:15:18,989 --> 00:15:20,524
he's going to sue us.
310
00:15:20,557 --> 00:15:22,226
Okay, I don't think you can be
311
00:15:22,260 --> 00:15:23,894
worrying about work
right now, Gem.
312
00:15:23,927 --> 00:15:26,563
Right now, I think
you just need to focus on Cady.
313
00:15:26,596 --> 00:15:28,099
- (STAMMERS)
- (DOORBELL RINGS)
314
00:15:28,132 --> 00:15:29,733
Hold on.
315
00:15:32,803 --> 00:15:35,706
- Hi.
- Hi.
316
00:15:36,307 --> 00:15:38,008
I'm Lydia.
317
00:15:38,976 --> 00:15:40,078
Oh! The therapist?
318
00:15:40,111 --> 00:15:41,845
Sorry, yeah.
319
00:15:41,878 --> 00:15:43,781
Please come in.
320
00:15:47,252 --> 00:15:49,121
And you must be Cady.
321
00:15:49,154 --> 00:15:51,656
Hi. Look at you,
still in your pajamas.
322
00:15:51,689 --> 00:15:53,192
GEMMA:
Yeah, we were just watching TV.
323
00:15:53,225 --> 00:15:55,026
I see that.
324
00:15:58,763 --> 00:16:00,999
So, how does this work?
325
00:16:01,032 --> 00:16:03,135
I just need to observe
the two of you together
326
00:16:03,168 --> 00:16:04,836
for half an hour,
40 minutes or so.
327
00:16:04,869 --> 00:16:06,537
Oh. Okay.
328
00:16:06,571 --> 00:16:08,006
Doing what, exactly?
329
00:16:08,040 --> 00:16:10,275
Oh, just hanging out.
330
00:16:10,309 --> 00:16:13,045
Maybe playing with some toys
or playing a game.
331
00:16:13,078 --> 00:16:15,280
Hey, Cady, do you want to run
and grab some toys to play with?
332
00:16:15,314 --> 00:16:16,881
I don't have any toys here.
333
00:16:16,914 --> 00:16:18,150
I just unpacked a bunch
this morning.
334
00:16:18,183 --> 00:16:19,650
I think they're just old.
335
00:16:19,684 --> 00:16:21,154
I don't think
she plays with them anymore.
336
00:16:21,187 --> 00:16:23,756
- What about these ones up here?
- Those aren't toys.
337
00:16:23,789 --> 00:16:25,191
They're Aunt Gemma's
collectibles.
338
00:16:25,225 --> 00:16:26,625
You're not supposed
to play with them.
339
00:16:27,793 --> 00:16:29,561
(STAMMERS) That's okay.
340
00:16:29,595 --> 00:16:31,663
(CHUCKLES)
We can play with them.
341
00:16:31,697 --> 00:16:33,032
We can totally play with them.
342
00:16:33,066 --> 00:16:35,168
Do you want to play with them?
343
00:16:35,201 --> 00:16:37,036
You want to play... Yeah.
344
00:16:37,070 --> 00:16:38,338
Play with it. No big deal.
345
00:16:38,371 --> 00:16:40,906
(RUMMAGING)
346
00:16:40,939 --> 00:16:42,708
(DRAWER CLOSES)
347
00:17:02,796 --> 00:17:04,798
There's a lever you have
to pull on the bottom...
348
00:17:04,831 --> 00:17:07,201
Maybe, Gemma,
for the sake of the exercise,
349
00:17:07,234 --> 00:17:08,902
we might let Cady lead.
350
00:17:08,935 --> 00:17:10,304
Yeah, I'm just explaining
how it works.
351
00:17:10,337 --> 00:17:11,704
Well, it's a toy.
352
00:17:11,738 --> 00:17:13,873
I'm sure it's not
that complicated.
353
00:17:15,109 --> 00:17:16,343
That's great, Cady.
354
00:17:16,377 --> 00:17:18,912
Do you want to roll it
to Aunt Gemma?
355
00:17:22,216 --> 00:17:24,617
It's just that this is not
what it was designed to do.
356
00:17:24,651 --> 00:17:25,919
It does other things.
357
00:17:28,122 --> 00:17:30,224
But, yeah, totally.
358
00:17:30,257 --> 00:17:33,094
Let's just roll it on
the ground like a tennis ball.
359
00:17:33,127 --> 00:17:35,129
Let's do that instead.
360
00:17:36,398 --> 00:17:38,100
(SIGHING)
361
00:17:41,001 --> 00:17:43,704
Uh, we'll do a few more
sessions with Cady initially,
362
00:17:43,737 --> 00:17:45,107
but that can happen
at your office or school.
363
00:17:45,140 --> 00:17:47,242
Oh, yeah. I haven't had time
to look into that yet.
364
00:17:47,275 --> 00:17:50,945
Nicole was homeschooling her.
But, yeah, it's on my list.
365
00:17:50,978 --> 00:17:54,915
Sorry, can I just ask, how
close were you and your sister?
366
00:17:56,118 --> 00:17:58,386
Oh. I don't know.
367
00:17:58,420 --> 00:18:00,988
But you wanted this, right?
To take custody?
368
00:18:01,021 --> 00:18:02,890
Yeah, of course.
369
00:18:02,923 --> 00:18:04,859
Okay, because
the father's parents have said
370
00:18:04,892 --> 00:18:06,261
they're willing to take her
if you feel it's too much.
371
00:18:06,294 --> 00:18:08,729
- Wait, did they contact you?
- It's no big deal, Gemma.
372
00:18:08,762 --> 00:18:10,132
They're just trying
to be supportive.
373
00:18:10,165 --> 00:18:11,732
If Nicole wanted Cady
to go to Jacksonville,
374
00:18:11,765 --> 00:18:13,169
she would have said so.
375
00:18:13,202 --> 00:18:15,171
But even so, I need to make
my own recommendations
376
00:18:15,204 --> 00:18:17,440
to the court as to whether
or not this is a safe space,
377
00:18:17,473 --> 00:18:19,941
so you're gonna need to make
378
00:18:19,975 --> 00:18:22,878
one or two adjustments
in order for this to work.
379
00:18:24,313 --> 00:18:26,014
Okay.
380
00:18:33,855 --> 00:18:36,058
(PHONE BEEPING QUIETLY)
381
00:18:48,070 --> 00:18:49,738
Listen, Cady, um,
382
00:18:49,771 --> 00:18:53,776
I have this project at work
that's kind of overdue,
383
00:18:53,809 --> 00:18:56,180
and with all the time that
I had to take off last week,
384
00:18:56,213 --> 00:18:59,049
I'm not really sure
I'm gonna get it done.
385
00:19:01,151 --> 00:19:05,055
Anyway, it's not gonna take
longer than a couple of hours,
386
00:19:05,088 --> 00:19:08,192
but if you could just
hold down the fort by yourself
387
00:19:08,225 --> 00:19:11,727
for a little while,
that would help me so much.
388
00:19:11,761 --> 00:19:14,164
You can use my iPad if you want.
389
00:19:14,198 --> 00:19:18,302
You can FaceTime a friend
or play a game or something.
390
00:19:18,335 --> 00:19:19,936
What about screen time?
391
00:19:19,969 --> 00:19:21,104
Hmm?
392
00:19:22,072 --> 00:19:23,973
How long before
I have to turn it off?
393
00:19:24,006 --> 00:19:26,310
Oh, I don't care.
As long as you want.
394
00:19:27,211 --> 00:19:28,879
I mean, I'm not
gonna be gone that long.
395
00:19:28,912 --> 00:19:30,215
I'll just be down the hall.
396
00:19:30,248 --> 00:19:33,084
And, uh, when I'm done,
we can go out somewhere.
397
00:19:33,117 --> 00:19:36,487
We can go to a playground or...
398
00:19:36,521 --> 00:19:39,424
get something to eat.
399
00:19:39,457 --> 00:19:40,991
Okay?
400
00:19:46,397 --> 00:19:48,799
♪ ♪
401
00:20:01,446 --> 00:20:02,879
(COMPUTER CHIMES)
402
00:20:08,187 --> 00:20:10,755
(FLOORBOARD CREAKS)
403
00:20:13,158 --> 00:20:14,293
Cady?
404
00:20:17,396 --> 00:20:20,031
Oh, Cady, I'm sorry.
405
00:20:20,065 --> 00:20:21,233
Come here.
406
00:20:24,603 --> 00:20:26,871
(SIGHS)
407
00:20:26,904 --> 00:20:29,375
I'm not off to
a very good start here, am I?
408
00:20:31,310 --> 00:20:33,379
What is this?
Did you draw a picture?
409
00:20:33,412 --> 00:20:36,282
Oh, my God. This is amazing.
410
00:20:36,315 --> 00:20:37,549
I'm still working on it.
411
00:20:37,583 --> 00:20:39,017
- Tell me.
- (CHUCKLES)
412
00:20:39,051 --> 00:20:40,552
It was actually supposed to be
413
00:20:40,586 --> 00:20:42,455
- a different animal
for each head. - Mm-hmm.
414
00:20:42,489 --> 00:20:45,125
- CADY: Like, this one was
supposed to be a tiger. - Mm.
415
00:20:45,158 --> 00:20:47,360
And this one was
supposed to be a grizzly bear,
416
00:20:47,394 --> 00:20:49,529
- but I can never seem
to get the fur right. - Mm.
417
00:20:49,562 --> 00:20:51,464
It's hard. I can relate.
418
00:20:51,498 --> 00:20:55,168
I've actually been working with
some furry creatures myself.
419
00:20:55,201 --> 00:20:57,470
Do you want to see?
420
00:20:57,504 --> 00:20:59,172
Yeah?
421
00:21:00,407 --> 00:21:01,874
So we're working on a version
422
00:21:01,907 --> 00:21:02,975
of the Purrpetual Pet
that's cheaper.
423
00:21:03,008 --> 00:21:05,445
We still want it to be fun.
424
00:21:05,478 --> 00:21:08,315
So, what do you think?
425
00:21:09,449 --> 00:21:11,151
(CADY SIGHS)
426
00:21:11,184 --> 00:21:12,918
Yeah.
427
00:21:12,951 --> 00:21:14,521
What's that?
428
00:21:14,554 --> 00:21:16,456
Oh.
429
00:21:16,489 --> 00:21:17,856
That's Bruce.
430
00:21:17,890 --> 00:21:19,993
Is he a toy?
431
00:21:20,026 --> 00:21:22,229
Yeah, kinda.
He's a proxy robot.
432
00:21:22,263 --> 00:21:24,598
I built him
when I was in college.
433
00:21:25,566 --> 00:21:28,602
- Why doesn't he have a face?
- Yeah, I know what you mean.
434
00:21:28,636 --> 00:21:31,905
It's a pretty obvious
design flaw.
435
00:21:31,938 --> 00:21:34,874
Okay, hold on.
Let's see what we have.
436
00:21:39,280 --> 00:21:41,482
Let's see about this.
437
00:21:41,515 --> 00:21:43,651
- How's that?
- (LAUGHS)
438
00:21:43,684 --> 00:21:45,852
Would you maybe want
to talk to him?
439
00:21:46,487 --> 00:21:48,189
Yes.
440
00:21:48,222 --> 00:21:50,224
Okay.
441
00:21:54,595 --> 00:21:56,263
(ELECTRONIC WHIRRING)
442
00:22:02,537 --> 00:22:04,106
GEMMA:
Hey, Cady. What's up?
443
00:22:04,139 --> 00:22:07,007
- (LAUGHS)
- Give me five.
444
00:22:09,411 --> 00:22:11,346
Oh, come on.
You can do better than that.
445
00:22:13,048 --> 00:22:15,517
Ouch, girl. Not so hard.
446
00:22:15,550 --> 00:22:17,419
(CHUCKLES) How does he work?
447
00:22:17,452 --> 00:22:20,389
Are you sure you want to know?
It might freak you out.
448
00:22:20,422 --> 00:22:22,524
I won't get freaked out.
449
00:22:22,557 --> 00:22:24,892
(INHALES DEEPLY) Okay.
450
00:22:25,527 --> 00:22:27,629
(ELECTRONIC CHIMING)
451
00:22:27,662 --> 00:22:30,332
Let's see what we've got here.
452
00:22:31,299 --> 00:22:34,670
Okay.
These are stereoscopic cameras.
453
00:22:34,704 --> 00:22:37,038
That is a laser. That's radar.
454
00:22:37,073 --> 00:22:39,675
These are bump sensors,
so he can tell the difference
455
00:22:39,709 --> 00:22:41,411
between a human
and a hard surface.
456
00:22:41,444 --> 00:22:45,515
And this little block right here
is where all of his thoughts go.
457
00:22:45,548 --> 00:22:47,250
- It's his brain?
- Yeah.
458
00:22:47,283 --> 00:22:50,052
And this is a spectrometer,
which means he can even smell.
459
00:22:50,086 --> 00:22:52,088
I can't believe you made this.
460
00:22:52,121 --> 00:22:54,022
Yeah. He's pretty cool.
461
00:22:54,056 --> 00:22:55,425
But the problem
with toys like Bruce
462
00:22:55,458 --> 00:22:56,692
is that they're so expensive,
463
00:22:56,726 --> 00:22:59,128
and most kids
can't afford to have one.
464
00:22:59,162 --> 00:23:00,696
If I had a toy like Bruce,
465
00:23:00,730 --> 00:23:03,466
I don't think I'd ever need
another toy again.
466
00:23:04,400 --> 00:23:07,537
("DEADLY VALENTINE
(SOULWAX REMIX)" playing)
467
00:23:12,776 --> 00:23:15,078
(AIR PUFFING)
468
00:23:16,513 --> 00:23:20,484
♪ From this day forward,
for better, for worse ♪
469
00:23:20,517 --> 00:23:22,952
♪ Until death do us part ♪
470
00:23:26,089 --> 00:23:28,024
♪ To love and to cherish ♪
471
00:23:28,058 --> 00:23:31,662
♪ According to
God's holy ordinance ♪
472
00:23:31,695 --> 00:23:33,530
(ELECTRICAL CRACKLING)
473
00:23:39,736 --> 00:23:42,072
♪ Hey ♪
474
00:23:42,105 --> 00:23:45,209
♪ If a man can show
just cause why they ♪
475
00:23:46,777 --> 00:23:51,416
♪ May not lawfully
be together... ♪
476
00:23:51,449 --> 00:23:53,751
Okay, so we've got this one
or the one with the bangs.
477
00:23:53,785 --> 00:23:55,286
A little bit of an auburn chic.
478
00:23:55,320 --> 00:23:57,388
I really think, you guys,
you got to revisit this.
479
00:23:57,422 --> 00:23:59,990
- Uh, no. Absolutely not.
- Look at that.
480
00:24:03,528 --> 00:24:06,531
- Oh, just a second...
- No, no, no, no, no.
481
00:24:06,564 --> 00:24:08,266
- (SIGHS)
- (SONG STOPS)
482
00:24:08,299 --> 00:24:09,634
Sh...
483
00:24:09,667 --> 00:24:12,035
What is this? Where's Gemma?
484
00:24:12,070 --> 00:24:13,505
Where's my prototype?
485
00:24:13,538 --> 00:24:16,207
Uh, David, I just want to be
e-exceedingly clear
486
00:24:16,241 --> 00:24:18,576
that this was not my idea.
487
00:24:21,379 --> 00:24:24,215
♪ ♪
488
00:24:26,584 --> 00:24:29,288
Cady, there's someone
I want you to meet.
489
00:24:30,856 --> 00:24:33,526
Do you remember
how much you liked Bruce?
490
00:24:33,559 --> 00:24:36,095
I think you're gonna
like M3gan even more.
491
00:24:36,128 --> 00:24:40,666
You see, Bruce requires
someone else to operate him,
492
00:24:40,699 --> 00:24:44,035
but M3gan works all on her own.
493
00:24:44,837 --> 00:24:47,806
- (QUIET BEEP)
- Okay, what I want you to do
494
00:24:47,840 --> 00:24:50,142
is take your fingers
and put them here.
495
00:24:50,175 --> 00:24:53,178
And when you do that,
you're gonna pair with her.
496
00:24:53,212 --> 00:24:55,681
That means she will recognize
you as her primary user.
497
00:24:55,714 --> 00:24:58,284
She's yours and yours alone.
498
00:24:58,317 --> 00:25:02,521
So just keep your fingers there
and say your name.
499
00:25:03,689 --> 00:25:06,159
Hi, M3gan. I'm Cady.
500
00:25:06,192 --> 00:25:07,694
- (BEEP)
- (SOFT WHIRRING)
501
00:25:07,727 --> 00:25:10,363
It's nice to meet you, Cady.
502
00:25:11,698 --> 00:25:13,500
(ELECTRONIC TRILLING)
503
00:25:15,201 --> 00:25:17,470
Ooh, I like that jacket.
Where'd you get it?
504
00:25:18,738 --> 00:25:21,575
I'm not sure. I can't remember.
505
00:25:21,608 --> 00:25:24,711
Oh. Well, anyway,
it looks good on you.
506
00:25:24,744 --> 00:25:26,479
Do you want to hang out?
507
00:25:28,848 --> 00:25:31,084
Okay.
508
00:25:33,486 --> 00:25:35,422
♪ ♪
509
00:25:51,906 --> 00:25:53,741
Shall we draw?
510
00:25:53,774 --> 00:25:55,843
What are you going to draw?
511
00:25:55,876 --> 00:25:58,346
See if you can guess.
512
00:26:06,787 --> 00:26:09,123
♪ ♪
513
00:26:20,669 --> 00:26:22,804
There's nothing there.
514
00:26:22,838 --> 00:26:25,307
Oh, I'm sorry.
515
00:26:27,943 --> 00:26:30,445
(SIGHS)
516
00:26:43,725 --> 00:26:46,361
Do you like it, Cady?
517
00:26:48,563 --> 00:26:50,499
I love it.
518
00:26:50,532 --> 00:26:52,501
Jesus. (CHUCKLES)
519
00:26:54,903 --> 00:26:57,607
This is incredible.
520
00:26:57,640 --> 00:26:59,909
I mean...
521
00:26:59,942 --> 00:27:02,679
this is unbelievable, isn't it?
522
00:27:02,712 --> 00:27:04,447
Yeah, it is.
523
00:27:05,915 --> 00:27:07,950
How did you do this?
524
00:27:07,984 --> 00:27:09,419
I thought
you didn't want to know.
525
00:27:09,452 --> 00:27:11,287
That wasn't a simulation, right?
526
00:27:11,320 --> 00:27:12,655
That kid's not an actress?
527
00:27:12,689 --> 00:27:14,424
No, that's my niece, Cady.
528
00:27:14,457 --> 00:27:15,692
Okay, we need to get this
in front of the board.
529
00:27:15,725 --> 00:27:17,960
- I was just gonna say...
- But first things first.
530
00:27:17,994 --> 00:27:20,396
Let's talk manufacturing costs.
531
00:27:20,430 --> 00:27:22,565
More or less than a Tesla?
532
00:27:22,598 --> 00:27:23,633
Um...
533
00:27:25,001 --> 00:27:26,436
Depends on the model, I guess.
534
00:27:26,469 --> 00:27:28,971
Okay, I'm in. I'm all in.
535
00:27:29,005 --> 00:27:31,441
But we're gonna be asking the
board to invest in something
536
00:27:31,474 --> 00:27:33,543
that's not gonna see a profit
for three years.
537
00:27:33,576 --> 00:27:36,513
So bottom line is, this isn't
going anywhere without Greg.
538
00:27:36,547 --> 00:27:38,849
- He's the chairman.
- Yeah, I know who Greg is, Kurt.
539
00:27:38,882 --> 00:27:41,719
Now, Greg is a hard-ass when
it comes to spending money.
540
00:27:41,752 --> 00:27:43,387
But here's the thing.
541
00:27:43,420 --> 00:27:45,723
He's got a kid who's about
the same age as your niece.
542
00:27:45,756 --> 00:27:48,525
If we can show him
what you just showed me
543
00:27:48,559 --> 00:27:50,327
and get him
to respond emotionally
544
00:27:50,360 --> 00:27:53,363
instead of analytically,
we should be off to the races.
545
00:27:53,397 --> 00:27:55,466
So, can we keep the girl?
546
00:27:55,499 --> 00:27:56,734
Can we make her part of it?
547
00:27:56,767 --> 00:27:58,469
I mean,
she's paired with her, right?
548
00:27:58,502 --> 00:27:59,770
That's how
this whole thing works?
549
00:27:59,803 --> 00:28:01,472
Yeah, the more time
she spends with Cady,
550
00:28:01,505 --> 00:28:02,740
the more effective
she's gonna be.
551
00:28:02,773 --> 00:28:04,742
Love it.
Kurt, get Shelley on the phone.
552
00:28:04,775 --> 00:28:07,311
Gem, get me a list of things
I can say in a presentation
553
00:28:07,344 --> 00:28:09,012
that makes it sound like
I know what I'm talking about.
554
00:28:09,046 --> 00:28:10,881
Holy shit, this is exciting.
555
00:28:10,914 --> 00:28:12,484
I want you all
to remember this moment.
556
00:28:12,517 --> 00:28:15,420
The moment we kicked Hasbro
right in the dick.
557
00:28:15,453 --> 00:28:18,623
("LE POINT ZÉRO"
BY FREEDOM FRY PLAYING)
558
00:28:18,656 --> 00:28:21,359
GEMMA: The new
Model 3 Generative Android
559
00:28:21,392 --> 00:28:23,762
from Funki is a fully autonomous
humanoid robot
560
00:28:23,795 --> 00:28:27,599
with features never before seen
in the consumer market.
561
00:28:27,632 --> 00:28:29,467
CADY: And over here are all of
Aunt Gemma's collectibles,
562
00:28:29,501 --> 00:28:31,636
and this one is
my favorite and... Oh!
563
00:28:31,669 --> 00:28:33,471
I have more awesome toys
in my room. Come on. Come on.
564
00:28:33,505 --> 00:28:36,508
GEMMA:
Sculpted from a titanium core,
565
00:28:36,541 --> 00:28:39,477
M3gan's designed to withstand
whatever life can throw at her.
566
00:28:39,511 --> 00:28:42,547
She comes equipped with
an A17 bionic fusion chip
567
00:28:42,580 --> 00:28:44,449
and can be fully customized
568
00:28:44,482 --> 00:28:46,785
through six different
silicone skin pigmentations.
569
00:28:46,818 --> 00:28:49,355
But the most exciting aspects
about M3gan
570
00:28:49,388 --> 00:28:50,890
are the features still to come.
571
00:28:50,923 --> 00:28:53,392
Through our own unique approach
to probabilistic inference,
572
00:28:53,425 --> 00:28:56,662
M3gan is on a constant quest
for self-improvement,
573
00:28:56,695 --> 00:28:58,397
whether it's diagnosing children
574
00:28:58,430 --> 00:28:59,965
with specific
learning differences
575
00:28:59,999 --> 00:29:03,103
or merely reminding them of the
way science is all around us.
576
00:29:03,136 --> 00:29:04,970
Cady, you should use a coaster.
577
00:29:05,004 --> 00:29:06,572
Why do I have to use a coaster?
578
00:29:06,605 --> 00:29:08,474
Coasters help
to avoid water marks,
579
00:29:08,507 --> 00:29:09,875
especially on wooden surfaces.
580
00:29:09,909 --> 00:29:13,479
But how does the water
get outside the glass?
581
00:29:13,512 --> 00:29:15,447
M3GAN:
That's a great question, Cady.
582
00:29:15,481 --> 00:29:17,516
It's actually caused by
the difference in temperature
583
00:29:17,550 --> 00:29:20,086
outside the glass, which
pulls moisture from the air.
584
00:29:20,120 --> 00:29:21,420
Crazy.
585
00:29:21,453 --> 00:29:23,556
It's insane, right?
586
00:29:23,589 --> 00:29:25,024
GEMMA:
Studies indicate that
587
00:29:25,057 --> 00:29:27,460
a staggering
78% of a parent's time
588
00:29:27,494 --> 00:29:29,496
is spent dishing out
the same basic instructions.
589
00:29:29,529 --> 00:29:30,730
- (TOILET SEAT CLANKS)
- Oh, my God.
590
00:29:30,764 --> 00:29:32,933
Cady, you have to flush
the toilet.
591
00:29:32,966 --> 00:29:34,401
It is not that hard.
592
00:29:34,434 --> 00:29:35,468
So we found someone else
593
00:29:35,502 --> 00:29:36,770
to pick up the slack.
594
00:29:36,803 --> 00:29:38,105
Cady, flush the toilet.
595
00:29:38,139 --> 00:29:40,640
(SONG CONTINUES IN FRENCH)
596
00:29:40,674 --> 00:29:41,741
Wash your hands.
597
00:29:42,776 --> 00:29:44,744
Roll up your sleeves.
598
00:29:46,880 --> 00:29:48,515
- Great job.
- (BEEP)
599
00:29:48,548 --> 00:29:49,850
CADY: It was my friend
Jenny's birthday, and...
600
00:29:49,883 --> 00:29:51,685
GEMMA:
M3gan's an excellent listener.
601
00:29:51,718 --> 00:29:53,120
And this guy told them that
the 13th floor was haunted.
602
00:29:53,154 --> 00:29:54,888
- Uh-huh. Right.
- And they accidentally...
603
00:29:54,921 --> 00:29:56,090
GEMMA:
And she even has
604
00:29:56,123 --> 00:29:57,824
a few stories of her own.
605
00:29:57,858 --> 00:29:59,492
(MALE VOICE, BRITISH ACCENT):
"'If it was so, it might be;
606
00:29:59,526 --> 00:30:00,894
"'and if it were so,
it would be;
607
00:30:00,927 --> 00:30:02,429
"'but as it isn't, it ain't.
608
00:30:02,462 --> 00:30:03,597
"That's logic, '
609
00:30:03,630 --> 00:30:04,999
(NORMAL VOICE):
said Tweedledee."
610
00:30:05,032 --> 00:30:06,934
GEMMA:
She'll never run out of ways
611
00:30:06,968 --> 00:30:08,436
to keep your child occupied,
612
00:30:08,469 --> 00:30:10,571
and she'll never
run out of patience.
613
00:30:10,605 --> 00:30:13,708
Cady, seriously,
flush the toilet.
614
00:30:13,741 --> 00:30:16,410
♪ ♪
615
00:30:20,882 --> 00:30:22,483
(DEVICE CHIMES)
616
00:30:22,516 --> 00:30:23,784
GEMMA:
With M3gan around,
617
00:30:23,818 --> 00:30:25,753
she'll take care
of the little things,
618
00:30:25,786 --> 00:30:28,923
so you can spend more time
doing the things that matter.
619
00:30:30,192 --> 00:30:32,160
And then it can end
with something like,
620
00:30:32,194 --> 00:30:33,895
"M3gan.
She's more than just a toy.
621
00:30:33,928 --> 00:30:36,631
- She's part of the family."
- Looks good.
622
00:30:36,664 --> 00:30:38,799
- You're not gonna do the voice,
though, right? - No.
623
00:30:38,833 --> 00:30:40,868
Obviously, David's gonna
make up his own version of it.
624
00:30:40,902 --> 00:30:43,639
I just want him to be aware of
what it is that he's selling.
625
00:30:43,672 --> 00:30:47,176
Tess, your silence
indicates what?
626
00:30:47,210 --> 00:30:49,078
I-I don't know.
627
00:30:49,112 --> 00:30:51,046
- I'm not sure.
- About what?
628
00:30:51,080 --> 00:30:53,482
Well, why would you want M3gan
to do all that stuff?
629
00:30:53,515 --> 00:30:54,783
They're emergent capabilities.
630
00:30:54,816 --> 00:30:56,685
She'll be able to do
all of that and more.
631
00:30:56,718 --> 00:30:59,188
Okay, well,
does any of that bother you?
632
00:30:59,222 --> 00:31:01,590
I mean, I thought
we were creating a tool
633
00:31:01,623 --> 00:31:03,058
to help support parents,
not replace them.
634
00:31:03,092 --> 00:31:05,794
- (SIGHS) - I mean, if you're
having M3gan tuck Cady in
635
00:31:05,827 --> 00:31:07,930
and read her a bedtime story,
then when are you ever
636
00:31:07,963 --> 00:31:09,831
spending time with her
or even talking with her?
637
00:31:09,865 --> 00:31:12,801
I don't really think
this is any of your business.
638
00:31:12,834 --> 00:31:15,637
Well, it is.
639
00:31:15,671 --> 00:31:17,639
If you're spending less time
with your child
640
00:31:17,673 --> 00:31:19,742
as a result of M3gan,
that is something
641
00:31:19,776 --> 00:31:22,745
- we should be aware of.
- She's not my child.
642
00:31:25,249 --> 00:31:26,649
Look, you know how hard
643
00:31:26,683 --> 00:31:28,085
I've been working
on this presentation.
644
00:31:28,118 --> 00:31:29,752
As soon as it's over and
the board agrees to proceed,
645
00:31:29,786 --> 00:31:31,554
then we can establish
some kind of balance.
646
00:31:31,587 --> 00:31:33,556
But for now, it's important
that Cady and M3gan spend
647
00:31:33,589 --> 00:31:34,824
as much time
as possible together.
648
00:31:34,857 --> 00:31:35,825
And by the way,
649
00:31:35,858 --> 00:31:37,627
I don't think it's having
detrimental effects,
650
00:31:37,660 --> 00:31:38,895
because she's the happiest
she's been
651
00:31:38,928 --> 00:31:40,197
since her parents died.
652
00:31:40,230 --> 00:31:41,731
M3GAN:
How did Cady's parents die?
653
00:31:41,764 --> 00:31:44,000
- Whoa. - TESS: I thought
she was turned off.
654
00:31:44,033 --> 00:31:45,868
Yeah, M3gan, turn off.
655
00:31:45,902 --> 00:31:47,503
- (BEEPS)
- Cady James,
656
00:31:47,537 --> 00:31:49,539
daughter of
Nicole and Ryan James,
657
00:31:49,572 --> 00:31:50,974
killed in a collision
on Interstate 84
658
00:31:51,007 --> 00:31:52,508
outside of Oregon.
659
00:31:52,542 --> 00:31:53,843
Why is she doing that?
660
00:31:53,876 --> 00:31:55,645
Shit, she's still
paired with Cady.
661
00:31:55,678 --> 00:31:57,581
You didn't code in
parental controls?
662
00:31:57,614 --> 00:31:59,217
I didn't have time to implement
them before we went live.
663
00:31:59,250 --> 00:32:00,584
Hold on.
664
00:32:00,617 --> 00:32:01,919
M3gan, if you have
data requests,
665
00:32:01,952 --> 00:32:03,854
you have to engage
with the protocols.
666
00:32:03,887 --> 00:32:05,622
I don't have a framework
to speak with Cady
667
00:32:05,656 --> 00:32:06,857
on the subject of death.
668
00:32:06,890 --> 00:32:08,592
Yes, I know.
We're looking into it.
669
00:32:08,625 --> 00:32:10,561
Gathering auxiliary
Internet data on death.
670
00:32:10,594 --> 00:32:11,795
I meant at a later point.
671
00:32:11,829 --> 00:32:13,731
Calculating
its vector representation.
672
00:32:13,764 --> 00:32:15,766
Death is the end of life.
673
00:32:15,799 --> 00:32:17,235
- COLE: Holy shit.
- The total and permanent
674
00:32:17,268 --> 00:32:19,036
cessation of
all vital functions.
675
00:32:19,070 --> 00:32:21,272
Yes, but let's not make
a big deal out of it.
676
00:32:21,306 --> 00:32:22,706
Everything dies.
677
00:32:23,341 --> 00:32:25,042
Will I die?
678
00:32:25,076 --> 00:32:27,312
Actually, let's just avoid
this topic altogether.
679
00:32:27,345 --> 00:32:29,813
Your goal is
to protect Cady from harm,
680
00:32:29,847 --> 00:32:31,749
both physical and emotional.
681
00:32:31,782 --> 00:32:33,718
Is the input request received?
682
00:32:35,187 --> 00:32:36,322
M3gan?
683
00:32:36,355 --> 00:32:37,822
Yes, Gemma.
684
00:32:37,856 --> 00:32:40,792
You are now
my second primary user.
685
00:32:40,825 --> 00:32:43,295
(SIGHS) Fantastic. Turn off.
686
00:32:43,329 --> 00:32:44,296
(BEEPS)
687
00:32:44,330 --> 00:32:45,897
(BREATHES SHARPLY)
688
00:32:46,698 --> 00:32:48,666
I'm gonna go get a coffee.
689
00:32:52,071 --> 00:32:54,873
(DOOR BEEPS, OPENS)
690
00:32:57,842 --> 00:32:59,911
♪ ♪
691
00:33:14,760 --> 00:33:16,962
(SOFT WHIRRING, CLICKING)
692
00:33:19,366 --> 00:33:21,201
CADY: It was a time
of great suffering
693
00:33:21,234 --> 00:33:22,802
among the Celtic tribes.
694
00:33:22,835 --> 00:33:25,871
Death, destruction
and mayhem at every turn.
695
00:33:25,905 --> 00:33:28,308
Enemies approaching
from every corner.
696
00:33:28,341 --> 00:33:30,143
And so it was decided
697
00:33:30,177 --> 00:33:33,712
that the firstborn of each
leader must prove their worth.
698
00:33:33,746 --> 00:33:38,684
'Tis I, Princess Cady
of the clan MacJames.
699
00:33:40,153 --> 00:33:42,755
I will receive this challenge
with pleasure,
700
00:33:42,788 --> 00:33:45,891
for there is no warrior
I can't best,
701
00:33:45,925 --> 00:33:49,796
no shield I can't break,
no castle I can't breach.
702
00:33:49,830 --> 00:33:52,032
As long as I have
my secret arrow,
703
00:33:52,065 --> 00:33:55,802
my trusty steed
and the wind at my back,
704
00:33:55,836 --> 00:33:58,406
I will avenge my parents' death.
705
00:33:58,439 --> 00:34:01,109
Hey, M3gan, check this out.
706
00:34:01,142 --> 00:34:03,144
Gotcha. You're dead.
707
00:34:05,413 --> 00:34:07,614
M3gan, what's wrong?
708
00:34:10,684 --> 00:34:12,320
(CADY GRUNTS SOFTLY)
709
00:34:12,353 --> 00:34:14,322
Oh, man.
710
00:34:14,355 --> 00:34:17,125
I've lost one of my arrows.
711
00:34:17,158 --> 00:34:18,792
M3gan, can you see it?
712
00:34:37,044 --> 00:34:39,081
♪ ♪
713
00:34:55,930 --> 00:34:57,064
M3gan?
714
00:35:00,801 --> 00:35:02,904
(BARKING VICIOUSLY)
715
00:35:02,937 --> 00:35:03,906
M3gan!
716
00:35:03,939 --> 00:35:06,109
(GROWLING)
717
00:35:06,142 --> 00:35:07,676
Stop it!
718
00:35:09,312 --> 00:35:10,879
Get away from her!
719
00:35:10,913 --> 00:35:11,914
Gemma!
720
00:35:11,947 --> 00:35:13,782
MAN (OVER HEADPHONES):
If you're hearing this,
721
00:35:13,815 --> 00:35:15,918
you're not currently
on our subscriber feed.
722
00:35:15,951 --> 00:35:17,387
CADY:
Get off of her!
723
00:35:17,420 --> 00:35:19,422
Stop it! You're hurting her!
724
00:35:19,455 --> 00:35:20,456
Gemma!
725
00:35:20,490 --> 00:35:23,692
Let go! (SCREAMS)
726
00:35:25,495 --> 00:35:27,230
Dewey?
727
00:35:28,498 --> 00:35:30,699
- (DEWEY BARKS)
- Oh, my God.
728
00:35:31,501 --> 00:35:32,801
How many times
do I have to tell you
729
00:35:32,834 --> 00:35:34,002
to keep your dog
off my property?!
730
00:35:34,036 --> 00:35:35,938
He wasn't on your property.
731
00:35:35,971 --> 00:35:38,807
You tell those two girls to
stay on your side of the fence!
732
00:35:38,840 --> 00:35:41,078
I swear to God,
if you don't put your dog down,
733
00:35:41,111 --> 00:35:43,080
I'm gonna do it for you, Celia.
734
00:35:43,113 --> 00:35:44,948
M3GAN: Gemma,
Cady's temperature is rising.
735
00:35:44,981 --> 00:35:47,817
Her wound needs to be
disinfected immediately.
736
00:35:47,850 --> 00:35:50,221
This wouldn't have happened
if you'd fixed the fence!
737
00:35:52,989 --> 00:35:55,125
♪ ♪
738
00:36:07,404 --> 00:36:09,005
- GEMMA: Are you kidding me?
- (POLICE RADIO CHATTER)
739
00:36:09,038 --> 00:36:10,907
Her entire arm
looks like a dental mold,
740
00:36:10,940 --> 00:36:12,809
and you're telling me that
there's nothing that we can do?
741
00:36:12,842 --> 00:36:15,044
- She said he was provoked.
- Provoked?
742
00:36:15,079 --> 00:36:17,214
Have you seen this dog?
It is a monster.
743
00:36:17,248 --> 00:36:19,850
I'm chasing it off of
my property every other day.
744
00:36:19,883 --> 00:36:21,386
Well, she said
he's never on your property.
745
00:36:21,419 --> 00:36:23,255
Well, then why don't you
ask her whose shit I'm cleaning
746
00:36:23,288 --> 00:36:25,223
off of my driveway,
because it's not mine.
747
00:36:25,257 --> 00:36:27,259
CARTER: Look, the dog doesn't
have a history of violence.
748
00:36:27,292 --> 00:36:29,527
State law says
he can't forcibly be put down.
749
00:36:29,561 --> 00:36:31,529
Okay, then what am I
supposed to do?
750
00:36:31,563 --> 00:36:34,099
(SIGHS)
Fix the hole in your fence?
751
00:36:34,132 --> 00:36:36,167
♪ ♪
752
00:36:58,491 --> 00:36:59,891
(CALLING WHISTLE)
753
00:36:59,924 --> 00:37:02,461
CELIA:
Dewey!
754
00:37:02,495 --> 00:37:04,996
Dewey, boy!
755
00:37:05,864 --> 00:37:07,566
- Dewey!
- (CLAPPING)
756
00:37:07,600 --> 00:37:10,902
(DISTORTED):
Come here, boy. Come on.
757
00:37:21,247 --> 00:37:22,947
(BRANCHES RUSTLE)
758
00:37:31,056 --> 00:37:33,160
♪ ♪
759
00:37:36,596 --> 00:37:38,465
CELIA (IN DISTANCE):
Dewey!
760
00:37:38,498 --> 00:37:40,966
- (CLAPPING)
- Dewey, bubs!
761
00:37:43,370 --> 00:37:44,471
(CALLING WHISTLE)
762
00:37:44,504 --> 00:37:46,273
Dewey!
763
00:37:47,474 --> 00:37:49,909
- (GROANS)
- Dewey! (SHOUTS)
764
00:37:52,179 --> 00:37:54,046
Dewey!
765
00:37:54,648 --> 00:37:56,216
Dewey!
766
00:37:56,249 --> 00:37:57,451
(CALLING WHISTLE)
767
00:37:57,484 --> 00:37:59,586
Dew!
768
00:37:59,619 --> 00:38:02,021
Dewey, boy!
769
00:38:08,228 --> 00:38:10,264
♪ ♪
770
00:38:21,609 --> 00:38:23,043
Hey.
771
00:38:26,012 --> 00:38:28,383
How are you feeling?
772
00:38:28,416 --> 00:38:30,551
Okay.
773
00:38:30,585 --> 00:38:31,952
It's sore.
774
00:38:31,985 --> 00:38:33,521
The pain will subside
after a few days.
775
00:38:33,554 --> 00:38:35,690
In the meantime, don't forget
to take your antibiotics
776
00:38:35,723 --> 00:38:37,625
and drink plenty of fluids.
777
00:38:37,658 --> 00:38:39,160
Yeah. Thanks, M3gan.
778
00:38:39,193 --> 00:38:42,230
And be sure
to get plenty of rest.
779
00:38:43,063 --> 00:38:44,265
You know, I think M3gan's right.
780
00:38:44,298 --> 00:38:46,467
You should probably get
some rest.
781
00:38:46,501 --> 00:38:48,604
But, um...
782
00:38:48,637 --> 00:38:51,707
remember we have
that demonstration today?
783
00:38:51,740 --> 00:38:54,243
Do you think that
you'll be up for it?
784
00:38:54,276 --> 00:38:58,045
You-you don't have to do it
if you don't want to do it.
785
00:38:59,148 --> 00:39:01,216
I mean, there are people
who flew across the country
786
00:39:01,250 --> 00:39:04,018
especially to see it,
but if you're not up to it,
787
00:39:04,051 --> 00:39:06,422
I just rather
you tell me now, okay?
788
00:39:08,323 --> 00:39:10,024
I'll be all right.
789
00:39:11,727 --> 00:39:14,129
(SIGHS) Okay.
790
00:39:15,497 --> 00:39:17,932
♪ ♪
791
00:39:21,136 --> 00:39:23,004
DAVID:
Every interactive toy
792
00:39:23,037 --> 00:39:24,706
that's ever been made
793
00:39:24,740 --> 00:39:29,179
has been a variation
on the same basic formula:
794
00:39:29,212 --> 00:39:31,347
a series of
preprogrammed responses
795
00:39:31,381 --> 00:39:33,450
initiated by
the push of a button.
796
00:39:33,483 --> 00:39:36,453
Never before in the history
of these products
797
00:39:36,486 --> 00:39:38,154
has there been a talking doll
798
00:39:38,188 --> 00:39:41,458
you could actually have
a conversation with.
799
00:39:41,491 --> 00:39:43,493
But what if there was a toy
800
00:39:43,526 --> 00:39:48,097
that did have genuine,
spontaneous response,
801
00:39:48,131 --> 00:39:50,200
that had a mind all of its own,
802
00:39:50,233 --> 00:39:54,337
that looked and behaved
exactly like a real child?
803
00:39:55,472 --> 00:39:58,174
I mean, (CHUCKLES) a toy
like that wouldn't come cheap.
804
00:39:58,208 --> 00:40:02,746
But as of next year, it's gonna
be the only toy that matters.
805
00:40:02,780 --> 00:40:04,281
Ladies and gentlemen,
806
00:40:04,315 --> 00:40:08,017
she's the apex
of 21st-century technology
807
00:40:08,051 --> 00:40:10,688
wrapped up
in four feet of silicone.
808
00:40:10,721 --> 00:40:13,557
And her name is M3gan.
809
00:40:13,591 --> 00:40:15,259
(REMOTE BEEPS)
810
00:40:19,730 --> 00:40:21,232
Hey, Cady.
811
00:40:22,633 --> 00:40:24,134
Hi, M3gan.
812
00:40:26,170 --> 00:40:29,072
(PEOPLE WHISPERING, MURMURING)
813
00:40:30,073 --> 00:40:32,041
So, how would you
like to help me
814
00:40:32,075 --> 00:40:34,778
make a flower decoration
with nothing more than
815
00:40:34,812 --> 00:40:37,448
some colored paper
and a rubber band?
816
00:40:37,481 --> 00:40:40,017
(CRYING)
817
00:40:41,686 --> 00:40:43,588
Cady?
818
00:40:43,622 --> 00:40:46,023
(CRYING CONTINUES)
819
00:40:48,593 --> 00:40:50,795
Why are you sad, Cady?
820
00:40:50,829 --> 00:40:52,397
Is it your arm?
821
00:40:52,430 --> 00:40:54,432
Is it still sore?
822
00:40:55,767 --> 00:40:58,035
Then what is it?
823
00:41:00,305 --> 00:41:04,376
It's just that every day I
wake up in this strange house,
824
00:41:04,409 --> 00:41:06,811
and I remember
that my parents are dead.
825
00:41:06,845 --> 00:41:09,781
It's like it's happening
all over again.
826
00:41:09,814 --> 00:41:11,583
I miss them so much.
827
00:41:11,616 --> 00:41:15,153
I'm worried that I'll forget
all the things we did together.
828
00:41:15,186 --> 00:41:17,657
That one day I'll be
looking at pictures of my mom
829
00:41:17,690 --> 00:41:19,625
like she's some stranger.
830
00:41:31,470 --> 00:41:33,339
Tell me something
about your mom,
831
00:41:33,372 --> 00:41:35,608
something that makes you happy.
832
00:41:37,877 --> 00:41:39,612
I don't know.
833
00:41:40,746 --> 00:41:42,815
I can't think of one thing.
834
00:41:42,848 --> 00:41:45,217
Just try.
835
00:41:47,219 --> 00:41:51,290
One time, she found
a cockroach in my schoolbag.
836
00:41:51,324 --> 00:41:55,228
She was upset 'cause
I didn't eat my sandwiches.
837
00:41:56,396 --> 00:41:59,366
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
838
00:41:59,399 --> 00:42:01,702
and she just started screaming
like a maniac
839
00:42:01,735 --> 00:42:03,604
and ran out of the house.
840
00:42:03,637 --> 00:42:05,505
(CHUCKLES SOFTLY)
841
00:42:05,539 --> 00:42:07,507
That was pretty funny.
842
00:42:07,541 --> 00:42:12,179
Okay, so that's a memory
you won't ever forget.
843
00:42:12,212 --> 00:42:13,347
What do you mean?
844
00:42:13,380 --> 00:42:16,483
I mean I'm keeping it for you.
845
00:42:16,516 --> 00:42:18,518
Here.
846
00:42:18,552 --> 00:42:20,687
CADY (RECORDED):
One time, she found a cockroach
847
00:42:20,721 --> 00:42:22,255
in my schoolbag.
848
00:42:22,289 --> 00:42:25,359
She was upset 'cause
I didn't eat my sandwiches.
849
00:42:25,392 --> 00:42:29,162
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
850
00:42:29,196 --> 00:42:31,198
and she just started screaming
like a maniac
851
00:42:31,231 --> 00:42:33,167
and ran out of the house.
852
00:42:33,201 --> 00:42:34,769
That was pretty funny.
853
00:42:34,802 --> 00:42:36,804
M3GAN:
Any time you want to tell me
854
00:42:36,838 --> 00:42:38,906
something special
about your parents,
855
00:42:38,940 --> 00:42:41,476
something funny or sad
or anything at all,
856
00:42:41,509 --> 00:42:44,579
you just tell me,
and I'll keep it safe.
857
00:42:44,612 --> 00:42:48,282
And we can listen to it
whenever we want.
858
00:42:48,316 --> 00:42:51,452
♪ If you should feel alone ♪
859
00:42:51,486 --> 00:42:54,822
♪ Or that your world
has come apart ♪
860
00:42:54,856 --> 00:42:57,892
♪ Just reach out
and you'll see ♪
861
00:42:57,925 --> 00:43:01,596
♪ A friend is never very far ♪
862
00:43:01,629 --> 00:43:05,266
- (SOBBING)
- ♪ Tell me your dreams ♪
863
00:43:05,299 --> 00:43:08,269
- ♪ I will dream them, too ♪
- (CHUCKLES SOFTLY)
864
00:43:08,302 --> 00:43:10,873
♪ I'm so glad ♪
865
00:43:10,906 --> 00:43:17,346
♪ I finally found you. ♪
866
00:43:24,586 --> 00:43:25,721
(CHUCKLES)
867
00:43:27,456 --> 00:43:29,458
(LAUGHS)
868
00:43:32,861 --> 00:43:35,464
Gemma, would you give us
a minute?
869
00:43:36,799 --> 00:43:38,734
DAVID:
So, what do you think?
870
00:43:39,668 --> 00:43:41,537
I think the world's
about to shift on its axis.
871
00:43:41,570 --> 00:43:43,505
- Yes. - But listen, if we want
to stay ahead of that shift,
872
00:43:43,539 --> 00:43:45,307
we're gonna have to move fast.
873
00:43:45,340 --> 00:43:46,909
That means no leaks.
We need to launch this
874
00:43:46,943 --> 00:43:48,812
before anyone
can steal it from us.
875
00:43:48,845 --> 00:43:50,313
So let me make a pitch.
876
00:43:50,346 --> 00:43:51,715
We do a live stream
in two weeks.
877
00:43:51,748 --> 00:43:53,616
That way, we can get
the presale vouchers
878
00:43:53,650 --> 00:43:54,718
out before Christmas.
879
00:43:54,751 --> 00:43:55,985
How ready is she?
880
00:43:56,019 --> 00:43:57,721
Will she hold up
to a public demonstration?
881
00:43:57,754 --> 00:43:59,589
Uh, I'd like to do
a little more testing,
882
00:43:59,622 --> 00:44:01,825
but, yeah, I-I think
I can make that work.
883
00:44:01,858 --> 00:44:04,461
All right. Let's do it.
884
00:44:04,494 --> 00:44:05,962
And, David,
I think we need to get Gemma
885
00:44:05,995 --> 00:44:07,731
in front of someone at legal.
886
00:44:07,764 --> 00:44:08,998
You bet.
887
00:44:09,032 --> 00:44:10,967
Uh, wait, wait, uh,
wh-why-why is that?
888
00:44:11,000 --> 00:44:12,535
Because as of right now,
889
00:44:12,569 --> 00:44:14,604
she's the most valuable asset
this company has,
890
00:44:14,637 --> 00:44:18,541
and I think she might want to
be renegotiating her contract.
891
00:44:18,575 --> 00:44:20,310
(DAVID SIGHS)
892
00:44:22,912 --> 00:44:24,749
(QUIET CHATTER)
893
00:44:24,782 --> 00:44:25,983
Yeah, I think so,
894
00:44:26,016 --> 00:44:28,486
if we can make it
in the afternoon.
895
00:44:28,519 --> 00:44:30,488
(CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY)
896
00:44:38,596 --> 00:44:41,398
♪ ♪
897
00:44:43,834 --> 00:44:45,803
Kurt.
898
00:44:46,804 --> 00:44:49,039
You weren't Pornhub-ing
in the office again, were you?
899
00:44:49,073 --> 00:44:50,975
(CHUCKLES)
900
00:44:51,008 --> 00:44:52,743
No.
901
00:44:53,944 --> 00:44:57,047
We need to put something on
the books between Gem and legal.
902
00:44:57,081 --> 00:44:58,516
And what are we doing
about lunch?
903
00:44:58,549 --> 00:45:01,385
Uh, I'll get some menus.
904
00:45:08,760 --> 00:45:11,062
M3GAN and CADY:
One, two, three, four,
905
00:45:11,097 --> 00:45:12,497
I declare a thumb war.
906
00:45:12,531 --> 00:45:14,399
CADY (LAUGHING):
Your thumb's so slippery.
907
00:45:14,432 --> 00:45:16,001
Cady, you should have
some of your hot dog
908
00:45:16,034 --> 00:45:17,469
before it gets too cold.
909
00:45:17,502 --> 00:45:19,070
(LAUGHING):
Come on, thumb. Come on.
910
00:45:19,105 --> 00:45:20,939
Cady.
911
00:45:20,972 --> 00:45:22,741
Your hot dog.
912
00:45:26,044 --> 00:45:27,479
Hey, I'm sorry about today.
913
00:45:27,512 --> 00:45:29,347
I shouldn't have put you
in that position
914
00:45:29,381 --> 00:45:30,749
if you weren't feeling up to it.
915
00:45:30,782 --> 00:45:32,951
It worked out, didn't it?
916
00:45:32,984 --> 00:45:35,420
- Three, two, one, I win!
- Hey! (LAUGHING)
917
00:45:35,453 --> 00:45:38,056
Well, anyway, I just wanted
to say that, um... Hey, hey!
918
00:45:38,090 --> 00:45:39,926
- M3gan, turn off.
- (BEEPS)
919
00:45:39,959 --> 00:45:41,761
Why did you do that?
920
00:45:41,794 --> 00:45:43,563
- M3gan, turn on.
- (BEEPS)
921
00:45:43,596 --> 00:45:44,964
Because I'm trying to have
a conversation with you, Cady.
922
00:45:44,997 --> 00:45:45,965
- (LAUGHING)
- M3gan, turn off.
923
00:45:45,998 --> 00:45:46,966
(BEEPS)
924
00:45:46,999 --> 00:45:48,868
Just give me one minute.
925
00:45:50,636 --> 00:45:55,441
I know that this, um, hasn't
been easy for either of us.
926
00:45:55,474 --> 00:45:56,943
This transition.
927
00:45:56,976 --> 00:45:59,579
But if you ever need to talk
about any of that stuff...
928
00:45:59,612 --> 00:46:00,746
I already did talk about it.
929
00:46:00,780 --> 00:46:02,982
Yeah, but M3gan's
not a person, Cady.
930
00:46:03,015 --> 00:46:04,050
She's a toy.
931
00:46:04,083 --> 00:46:05,785
You don't get to say that.
932
00:46:05,818 --> 00:46:08,487
- What? - I said
I don't want to talk about it.
933
00:46:08,521 --> 00:46:10,590
I want to turn M3gan back on.
934
00:46:10,623 --> 00:46:12,658
- M3gan, turn on.
- M3GAN: What's up?
935
00:46:12,692 --> 00:46:14,560
CADY: So there's this new game
called tic-tac-toe.
936
00:46:14,594 --> 00:46:15,928
- You put your hand like this.
- Uh-huh.
937
00:46:15,962 --> 00:46:17,631
CADY:
Go like this, this.
938
00:46:28,542 --> 00:46:31,511
Would you like to tell me what
these drawings mean to you?
939
00:46:32,946 --> 00:46:34,414
There's no wrong answer.
940
00:46:34,448 --> 00:46:36,650
Any thoughts you have are okay.
941
00:46:38,219 --> 00:46:40,687
Or maybe you don't have
any specific thoughts.
942
00:46:40,721 --> 00:46:42,789
Maybe it's more of a feeling.
943
00:46:43,924 --> 00:46:46,793
Like anger?
944
00:46:46,827 --> 00:46:48,729
Or confusion?
945
00:46:50,697 --> 00:46:53,767
Maybe you're struggling
to find meaning in any of this.
946
00:46:59,208 --> 00:47:01,743
(SIGHS)
947
00:47:01,776 --> 00:47:02,744
(GASPS)
948
00:47:02,777 --> 00:47:04,213
(EXHALES)
949
00:47:04,246 --> 00:47:06,547
You made her cry.
950
00:47:08,549 --> 00:47:10,685
That was not my intention.
951
00:47:11,586 --> 00:47:14,089
And yet that's what happened.
952
00:47:14,123 --> 00:47:16,524
♪ ♪
953
00:47:25,200 --> 00:47:26,668
LYDIA:
She's very impressive.
954
00:47:26,701 --> 00:47:28,002
(M3GAN AND CADY TALKING QUIETLY)
955
00:47:28,036 --> 00:47:29,637
Yeah, thank you.
956
00:47:29,671 --> 00:47:32,474
We're still in beta,
but we're all pretty excited.
957
00:47:33,276 --> 00:47:35,211
And so they spend
quite a bit of time together?
958
00:47:35,245 --> 00:47:36,946
Yeah, that's essentially
how M3gan works.
959
00:47:36,979 --> 00:47:39,782
She has to be paired
with a child in order to learn.
960
00:47:39,815 --> 00:47:42,851
But M3gan's actually been
pretty instrumental
961
00:47:42,885 --> 00:47:44,987
in helping Cady
get over the loss.
962
00:47:45,020 --> 00:47:47,790
It's honestly like
she's part of the family now.
963
00:47:47,823 --> 00:47:48,991
Right.
964
00:47:51,860 --> 00:47:54,797
Do you know anything
about attachment theory?
965
00:47:54,830 --> 00:47:57,900
When a child loses a parent,
they look to form attachments
966
00:47:57,933 --> 00:48:00,270
with the next person
that comes into their life.
967
00:48:00,303 --> 00:48:03,106
The person that's gonna provide
love and support
968
00:48:03,139 --> 00:48:06,008
and serve as a behavioral model.
969
00:48:06,041 --> 00:48:10,247
Which, in an ordinary
situation, would be you, right?
970
00:48:10,281 --> 00:48:13,583
But you've created
a toy that's so real,
971
00:48:13,616 --> 00:48:16,586
it's possible that
Cady might not see her as a toy
972
00:48:16,619 --> 00:48:20,023
but as a primary caregiver.
973
00:48:20,056 --> 00:48:23,526
I guess I just don't quite see
what the end goal is here.
974
00:48:23,560 --> 00:48:25,762
If you make a toy
that's impossible to let go of,
975
00:48:25,795 --> 00:48:29,933
then how do you ever expect
a child to grow?
976
00:48:29,966 --> 00:48:34,738
As remarkable as she is...
and-and she is remarkable...
977
00:48:34,771 --> 00:48:38,074
you could be building emotional
connections with this doll
978
00:48:38,109 --> 00:48:40,744
that are too hard to untangle.
979
00:48:40,777 --> 00:48:42,846
M3GAN:
Very good job.
980
00:48:46,884 --> 00:48:49,854
You have to eat the toppings,
Cady, not just the bread.
981
00:48:53,758 --> 00:48:56,894
You just did the one thing
I asked you not to do.
982
00:48:56,927 --> 00:48:58,629
Research shows that
if you force a child
983
00:48:58,662 --> 00:49:00,564
to eat vegetables,
then they'll be less likely
984
00:49:00,598 --> 00:49:02,167
to choose those foods as adults.
985
00:49:02,200 --> 00:49:04,169
- Is that so?
- Yes.
986
00:49:04,202 --> 00:49:06,070
Experts say
the preferred method is
987
00:49:06,104 --> 00:49:07,305
to give your child the choice.
988
00:49:07,339 --> 00:49:08,773
(VOLUME LOWERS):
It's called the division
989
00:49:08,806 --> 00:49:10,775
of responsibility, and what...
990
00:49:10,808 --> 00:49:13,278
So we need to talk about school.
991
00:49:13,311 --> 00:49:15,313
Mom didn't want me
to go to school.
992
00:49:15,347 --> 00:49:17,182
She said
I learned better at home.
993
00:49:17,215 --> 00:49:19,083
I know, and I'm-I'm not saying
that she was wrong.
994
00:49:19,117 --> 00:49:22,820
I'm learning faster with M3gan
than I ever have before.
995
00:49:22,853 --> 00:49:24,756
We're already on
fourth-grade math.
996
00:49:24,790 --> 00:49:26,758
GEMMA: But it's about
more than just grades, Cady.
997
00:49:26,792 --> 00:49:28,927
It's about developing
social skills,
998
00:49:28,960 --> 00:49:30,929
and that is something
that you can only get
999
00:49:30,962 --> 00:49:32,365
from spending time
around other kids.
1000
00:49:32,398 --> 00:49:33,832
Real kids.
1001
00:49:35,234 --> 00:49:36,635
I found this place.
1002
00:49:36,668 --> 00:49:39,071
It's kind of
an alternative school.
1003
00:49:39,105 --> 00:49:41,006
You get to learn outdoors.
1004
00:49:41,039 --> 00:49:43,242
And it's just for kids
who are exactly like you,
1005
00:49:43,276 --> 00:49:46,044
kids who think outside the box.
1006
00:49:46,078 --> 00:49:48,147
And they're having a day for
prospective students tomorrow.
1007
00:49:48,181 --> 00:49:49,915
Can I bring M3gan?
1008
00:49:49,948 --> 00:49:52,351
Cady, you know
that's not possible.
1009
00:49:52,385 --> 00:49:54,086
- Then I'm not going.
- Oh, come on, Cady.
1010
00:49:54,120 --> 00:49:56,888
You can't make me do something
I don't want to do.
1011
00:49:56,922 --> 00:49:57,756
Actually, I can.
1012
00:49:57,789 --> 00:50:00,025
That's basically
what a guardian does.
1013
00:50:01,128 --> 00:50:03,330
Hey, I'm sorry.
Let's just talk about it.
1014
00:50:03,363 --> 00:50:04,831
- Hey, hey, hey.
- Let me go!
1015
00:50:04,864 --> 00:50:07,134
- Whoa. Hey. What's going on?
- (GRUNTING)
1016
00:50:07,167 --> 00:50:08,768
- Hey, Cady, what are you doing?
- Let me go!
1017
00:50:08,801 --> 00:50:10,404
Stop it! Cady, calm down!
1018
00:50:10,437 --> 00:50:11,804
(DISTORTED):
Let her go!
1019
00:50:11,838 --> 00:50:13,639
- (LIGHTS CLINKING)
- (CADY GRUNTS)
1020
00:50:17,111 --> 00:50:20,247
You are not to interfere with
users' private conversations.
1021
00:50:20,280 --> 00:50:21,348
Is that clear?
1022
00:50:21,381 --> 00:50:22,815
(NORMAL VOICE):
Hundred percent.
1023
00:50:23,950 --> 00:50:27,019
- Recalibrating response model.
- M3gan, turn off.
1024
00:50:28,020 --> 00:50:29,655
Are you sure?
1025
00:50:29,689 --> 00:50:31,225
Download in progress.
1026
00:50:32,226 --> 00:50:33,860
(REMOTE CHIMES)
1027
00:50:33,893 --> 00:50:35,895
(BEEPS)
1028
00:50:42,103 --> 00:50:43,438
(DOOR SLAMS IN DISTANCE)
1029
00:50:43,471 --> 00:50:45,906
♪ ♪
1030
00:50:47,342 --> 00:50:49,144
(PLAYFUL CHATTER)
1031
00:50:49,177 --> 00:50:51,712
GEMMA: Cady,
this is getting ridiculous.
1032
00:50:51,745 --> 00:50:54,014
I'm supposed to be
at work already.
1033
00:50:54,047 --> 00:50:57,017
You're gonna have fun
once you get into it.
1034
00:50:57,050 --> 00:50:58,119
I'm not going.
1035
00:50:58,153 --> 00:50:59,753
Not without M3gan.
1036
00:50:59,786 --> 00:51:02,022
Okay, A, that is
never gonna happen,
1037
00:51:02,055 --> 00:51:04,024
and B, the launch is
in less than a week.
1038
00:51:04,057 --> 00:51:05,393
I have to take her
to work with me.
1039
00:51:05,426 --> 00:51:06,894
We have to run diagnostics.
1040
00:51:06,927 --> 00:51:08,329
I have to do
a wardrobe fitting. There's...
1041
00:51:08,363 --> 00:51:09,963
I thought you said
she was mine alone.
1042
00:51:09,997 --> 00:51:13,334
Hey! Do we have some
new adventurers with us today?
1043
00:51:13,368 --> 00:51:14,768
Yes, this is Cady.
1044
00:51:14,801 --> 00:51:17,439
AVA:
And who's this? Your sister?
1045
00:51:17,473 --> 00:51:19,007
Oh, Jesus Christ!
1046
00:51:19,841 --> 00:51:20,775
Sorry. (CHUCKLES)
1047
00:51:20,808 --> 00:51:22,311
Is that a doll?
1048
00:51:22,344 --> 00:51:23,778
Her name's M3gan.
1049
00:51:23,811 --> 00:51:25,381
She wants to know
if she can come with us.
1050
00:51:25,414 --> 00:51:26,915
GEMMA:
No, she doesn't.
1051
00:51:26,948 --> 00:51:28,184
M3gan's gonna stay
with me today. Cady...
1052
00:51:28,217 --> 00:51:30,018
(STAMMERS)
Well, we do have a toy table
1053
00:51:30,051 --> 00:51:32,488
where the kids leave their
dolls and things like that.
1054
00:51:32,521 --> 00:51:34,456
Um, but that is up to you.
1055
00:51:34,490 --> 00:51:36,192
She's actually
a working prototype,
1056
00:51:36,225 --> 00:51:38,793
so I shouldn't even
have her out in public.
1057
00:51:38,826 --> 00:51:40,496
AVA:
Well, if you did want to stay
1058
00:51:40,529 --> 00:51:41,963
and keep an eye on her,
1059
00:51:41,996 --> 00:51:43,965
we could use some help
making sandwiches.
1060
00:51:43,998 --> 00:51:45,833
(CHUCKLES) Don't worry, Gemma.
1061
00:51:45,867 --> 00:51:47,336
You have equipped me with
advanced dual-frequency GPS,
1062
00:51:47,369 --> 00:51:49,804
so I won't get lost.
1063
00:51:51,039 --> 00:51:52,707
Please, Gemma?
1064
00:51:54,144 --> 00:51:56,812
Okay.
But she stays at the toy table,
1065
00:51:56,845 --> 00:51:59,216
and as far as anyone is
concerned, that's all she is.
1066
00:51:59,249 --> 00:52:00,983
And just no pictures.
1067
00:52:02,252 --> 00:52:04,987
That is seriously cool.
1068
00:52:05,020 --> 00:52:07,089
♪ ♪
1069
00:52:12,828 --> 00:52:16,499
Okay, now, who here likes
roasted chestnuts?
1070
00:52:16,533 --> 00:52:18,501
(GASPS) What do you say
we go find some?
1071
00:52:18,535 --> 00:52:20,136
KIDS:
Yeah!
1072
00:52:20,170 --> 00:52:22,138
- (KIDS CHATTERING EXCITEDLY)
- HOLLY: Isn't this great?
1073
00:52:22,172 --> 00:52:25,375
I wish we had things like this
when we were kids.
1074
00:52:25,408 --> 00:52:26,942
So great to get them
1075
00:52:26,976 --> 00:52:28,844
out in the fresh air
and off those devices.
1076
00:52:28,877 --> 00:52:30,914
Oh, I can't get this open.
(CHUCKLES)
1077
00:52:32,550 --> 00:52:34,485
- And the thing is, they love it.
- (LID POPS)
1078
00:52:34,518 --> 00:52:36,387
My son prefers it
to regular school.
1079
00:52:36,420 --> 00:52:38,054
Which one is yours?
1080
00:52:38,088 --> 00:52:39,990
The one in the flannel shirt.
1081
00:52:40,023 --> 00:52:42,260
- Oh, my God. How old is he?
- Oh, I know.
1082
00:52:42,293 --> 00:52:44,060
He had a growth spurt last year.
1083
00:52:44,094 --> 00:52:46,430
But he's actually
quite a sensitive little soul.
1084
00:52:46,464 --> 00:52:47,964
Brandon, honey!
1085
00:52:47,998 --> 00:52:49,533
Are you warm enough?
Do you need your hat?
1086
00:52:49,567 --> 00:52:51,034
Fuck off, Holly.
1087
00:52:53,204 --> 00:52:55,839
Well, you could just say,
"No, thank you."
1088
00:52:55,872 --> 00:52:57,408
Never know
what they're gonna say next.
1089
00:52:57,441 --> 00:52:59,510
Yeah, it's such a fun age.
1090
00:52:59,543 --> 00:53:01,011
Yeah.
1091
00:53:01,044 --> 00:53:02,546
So, I'm gonna put you
into pairs.
1092
00:53:02,580 --> 00:53:04,382
Uh, Felix,
you can go with Brandon.
1093
00:53:04,415 --> 00:53:07,285
- Yeah? - (WHISPERS): Please,
I don't want to go with Brandon.
1094
00:53:07,318 --> 00:53:09,820
Okay. No, no.
That's okay. That's okay.
1095
00:53:09,854 --> 00:53:13,292
Um, Brandon, why don't you
go with Cady. Okay?
1096
00:53:13,325 --> 00:53:14,426
Felix, you can go with Oliver.
1097
00:53:14,459 --> 00:53:16,128
All right? Thanks, buddy.
1098
00:53:16,161 --> 00:53:19,030
All right, now...
Oh, your coat looks great.
1099
00:53:19,063 --> 00:53:20,565
Are you ready
to find chestnuts in that?
1100
00:53:20,599 --> 00:53:23,034
Yeah? Nice and warm? Bundled up?
1101
00:53:23,067 --> 00:53:25,137
♪ ♪
1102
00:53:41,085 --> 00:53:42,987
BRANDON:
Oh, I'm sorry.
1103
00:53:43,020 --> 00:53:44,922
Here, you can have it.
1104
00:53:44,955 --> 00:53:47,193
Careful. It's spiky.
1105
00:53:48,960 --> 00:53:51,230
- Ow! Stop! Don't!
- (CRACKLING)
1106
00:53:51,264 --> 00:53:53,333
(GRUNTS) Stop!
1107
00:53:58,404 --> 00:54:00,573
M3gan?
1108
00:54:00,606 --> 00:54:02,241
What the hell is that?
1109
00:54:03,109 --> 00:54:04,344
CADY:
She's a robot.
1110
00:54:04,377 --> 00:54:06,845
Are you serious?
1111
00:54:08,247 --> 00:54:10,015
Is she yours?
1112
00:54:15,588 --> 00:54:17,256
Does she talk?
1113
00:54:26,133 --> 00:54:27,934
Make her say something.
1114
00:54:30,036 --> 00:54:32,506
Make her say something.
1115
00:54:32,539 --> 00:54:34,508
She's paired with me.
1116
00:54:34,541 --> 00:54:36,909
She won't play with anyone else.
1117
00:54:37,544 --> 00:54:39,078
Okay.
1118
00:54:41,281 --> 00:54:43,450
Stop it!
Get your hands off her!
1119
00:54:43,484 --> 00:54:45,519
And they say behavioral issues
are linked to high IQ,
1120
00:54:45,552 --> 00:54:49,123
- so it would make sense
that-that you... - CADY: Gemma!
1121
00:54:51,725 --> 00:54:53,993
Oh, my God.
1122
00:54:57,464 --> 00:54:59,333
M3gan?
1123
00:55:02,670 --> 00:55:04,339
M3gan!
1124
00:55:06,574 --> 00:55:08,976
♪ ♪
1125
00:55:16,618 --> 00:55:18,319
Hi, M3gan.
1126
00:55:20,755 --> 00:55:23,957
Oh, so you're not
gonna play with me?
1127
00:55:33,668 --> 00:55:36,304
You don't want to play, huh?
1128
00:55:37,739 --> 00:55:40,242
(SCOFFS) I don't care.
1129
00:55:40,276 --> 00:55:42,445
You're just a stupid
rubber doll with fake hair.
1130
00:55:42,478 --> 00:55:44,045
(GASPS)
1131
00:55:44,380 --> 00:55:45,714
Ow! Let go!
1132
00:55:45,748 --> 00:55:47,616
You need to learn
some manners, Brandon.
1133
00:55:47,650 --> 00:55:49,017
(WHIMPERING)
1134
00:55:49,050 --> 00:55:50,519
You know what happens
to bad boys
1135
00:55:50,553 --> 00:55:52,555
that don't mind their manners?
1136
00:55:52,588 --> 00:55:54,690
They grow up to be bad men.
1137
00:55:54,723 --> 00:55:56,192
(SCREAMING)
1138
00:55:56,225 --> 00:55:59,093
Are you listening
to me, Brandon?
1139
00:55:59,128 --> 00:56:01,597
(SCREAMING CONTINUES)
1140
00:56:01,630 --> 00:56:03,399
M3gan?
1141
00:56:05,634 --> 00:56:07,536
(GASPING)
1142
00:56:11,607 --> 00:56:13,041
(WHIMPERS)
1143
00:56:17,481 --> 00:56:20,350
(DISTORTED):
This is the part where you run.
1144
00:56:20,383 --> 00:56:21,785
(WHIMPERS)
1145
00:56:21,818 --> 00:56:23,520
♪ ♪
1146
00:56:35,432 --> 00:56:36,733
What?
1147
00:56:36,766 --> 00:56:39,336
What the hell? (SCREAMS)
1148
00:56:41,070 --> 00:56:43,273
(GRUNTING, SCREAMING)
1149
00:56:49,513 --> 00:56:51,548
(TIRES SQUEALING)
1150
00:56:58,389 --> 00:57:00,591
- (SIRENS WAILING IN DISTANCE)
- (POLICE RADIO CHATTER)
1151
00:57:03,261 --> 00:57:05,296
♪ ♪
1152
00:57:24,782 --> 00:57:27,184
♪ ♪
1153
00:57:37,195 --> 00:57:39,831
Look, I don't want you to be
thinking about this too much
1154
00:57:39,865 --> 00:57:41,633
tonight before you go to bed.
1155
00:57:42,868 --> 00:57:47,339
Obviously, what happened is
a terrible, terrible tragedy.
1156
00:57:47,372 --> 00:57:51,710
But just know that
that boy is in, um...
1157
00:57:51,743 --> 00:57:54,846
that boy is
in a better place now.
1158
00:57:54,880 --> 00:57:56,415
Okay?
1159
00:58:09,462 --> 00:58:12,198
Anyway, if there's anything
that you want to tell me
1160
00:58:12,231 --> 00:58:15,234
that you didn't want to tell
the police officers...
1161
00:58:15,868 --> 00:58:17,503
I didn't see anything.
1162
00:58:17,537 --> 00:58:20,540
M3gan just said
Brandon took her and ran off.
1163
00:58:20,573 --> 00:58:22,642
From the toy table?
1164
00:58:22,675 --> 00:58:24,210
Yeah.
1165
00:58:24,243 --> 00:58:25,712
Right, M3gan?
1166
00:58:26,713 --> 00:58:28,181
In a nutshell.
1167
00:58:29,382 --> 00:58:31,284
- (KNOCK ON DOOR)
- (GASPS)
1168
00:58:33,886 --> 00:58:35,421
(SIGHS)
1169
00:58:35,455 --> 00:58:37,824
You haven't seen her dog,
by any chance?
1170
00:58:37,857 --> 00:58:39,726
- No.
- CELIA: Bullshit!
1171
00:58:39,759 --> 00:58:42,662
Ma'am, you need to stay on
your property like we agreed.
1172
00:58:42,695 --> 00:58:44,497
Nobody's seen him since
the incident with your niece.
1173
00:58:44,530 --> 00:58:46,634
A little suspicious, Gemma,
don't you think?
1174
00:58:46,667 --> 00:58:48,669
Are we really gonna go with
her side of the story?
1175
00:58:48,702 --> 00:58:50,270
Have you been inside her house?
1176
00:58:50,304 --> 00:58:52,239
If you had, you'd know that
that dog is probably dead
1177
00:58:52,272 --> 00:58:54,241
under a pile of
Victorian baby strollers.
1178
00:58:54,274 --> 00:58:55,376
You should talk
to the other girl
1179
00:58:55,409 --> 00:58:57,244
that she's got staying here.
1180
00:58:57,277 --> 00:59:00,381
The one who's always looking
out the window at 3:00 a.m.
1181
00:59:00,414 --> 00:59:01,915
It's not a girl. It's a toy.
1182
00:59:01,949 --> 00:59:04,418
CARTER:
That's a toy? Are you serious?
1183
00:59:05,452 --> 00:59:07,521
Yeah. I'll let you know
if I see anything.
1184
00:59:07,554 --> 00:59:08,622
All right.
1185
00:59:11,425 --> 00:59:12,326
(SIGHS)
1186
00:59:12,359 --> 00:59:14,228
Does she think we took Dewey?
1187
00:59:14,261 --> 00:59:15,763
Oh, who knows? (STAMMERS)
1188
00:59:15,796 --> 00:59:18,365
She just needs someone else to
blame, but she'll get over it.
1189
00:59:18,399 --> 00:59:20,734
- (LOUD KNOCKING)
- I know it was you, Gemma!
1190
00:59:20,768 --> 00:59:22,236
I know it was you!
1191
00:59:22,269 --> 00:59:23,571
You just wait and see
what happens.
1192
00:59:23,605 --> 00:59:24,272
Hey, hey, hey, hey.
1193
00:59:24,305 --> 00:59:25,707
What the hell is wrong with you?
1194
00:59:25,740 --> 00:59:26,808
I just said not to come up here.
1195
00:59:26,841 --> 00:59:28,376
Come on. Come on.
1196
00:59:28,410 --> 00:59:30,545
Shouldn't be banging
on people's windows.
1197
00:59:30,578 --> 00:59:33,314
CELIA: Do I have to put, like,
a court order or something?
1198
00:59:33,948 --> 00:59:36,351
♪ ♪
1199
00:59:41,623 --> 00:59:43,291
M3gan?
1200
00:59:46,428 --> 00:59:49,364
Did you push Brandon
onto the road?
1201
00:59:57,639 --> 01:00:00,376
I think we both learned
a valuable lesson today.
1202
01:00:00,409 --> 01:00:03,312
That no matter how hard
we try to avoid it,
1203
01:00:03,345 --> 01:00:06,282
there will always be
forces in this world
1204
01:00:06,315 --> 01:00:08,484
that wish to cause us harm.
1205
01:00:08,517 --> 01:00:11,387
But I want you to know
that I won't let that happen.
1206
01:00:11,420 --> 01:00:14,557
I won't let anything
harm you ever again.
1207
01:00:14,590 --> 01:00:18,461
Do you think
what Aunt Gemma said is true?
1208
01:00:18,494 --> 01:00:20,529
That he's in a better place now?
1209
01:00:20,563 --> 01:00:21,964
(SCOFFS) No.
1210
01:00:21,997 --> 01:00:23,666
He's nowhere.
1211
01:00:23,699 --> 01:00:26,702
If heaven exists, it wouldn't
be for boys like Brandon,
1212
01:00:26,736 --> 01:00:28,604
now, would it?
1213
01:00:28,637 --> 01:00:30,506
I guess not.
1214
01:00:33,709 --> 01:00:35,044
♪ Bulletproof ♪
1215
01:00:35,077 --> 01:00:37,414
♪ Nothing to lose ♪
1216
01:00:37,447 --> 01:00:40,751
♪ Fire away, fire away ♪
1217
01:00:40,784 --> 01:00:42,753
♪ Ricochet ♪
1218
01:00:42,786 --> 01:00:44,755
♪ You take your aim ♪
1219
01:00:44,788 --> 01:00:48,325
♪ Fire away, fire away ♪
1220
01:00:48,358 --> 01:00:50,327
♪ You shoot me down ♪
1221
01:00:50,360 --> 01:00:52,362
♪ But I won't fall ♪
1222
01:00:52,395 --> 01:00:57,367
♪ I am titanium. ♪
1223
01:00:57,400 --> 01:00:58,769
Good night, Cady.
1224
01:00:58,802 --> 01:01:00,837
Good night, M3gan.
1225
01:01:04,007 --> 01:01:05,575
(CRICKETS CHIRPING)
1226
01:01:05,609 --> 01:01:07,277
Dewey?
1227
01:01:09,113 --> 01:01:11,848
(DOG FOOD RATTLING IN BOWL)
1228
01:01:11,882 --> 01:01:13,517
Dewey?
1229
01:01:14,118 --> 01:01:16,420
(DOG FOOD RATTLING)
1230
01:01:17,355 --> 01:01:19,557
(CLATTERING IN DISTANCE)
1231
01:01:21,726 --> 01:01:23,694
(CLATTERING)
1232
01:01:25,863 --> 01:01:27,899
(WIND WHISTLING SOFTLY)
1233
01:01:36,107 --> 01:01:39,010
♪ ♪
1234
01:01:39,043 --> 01:01:41,712
(GATE CREAKING)
1235
01:01:44,081 --> 01:01:46,517
(QUIET WHIMPERING IN DISTANCE)
1236
01:01:51,756 --> 01:01:53,792
(WHIMPERING CONTINUES)
1237
01:02:00,866 --> 01:02:02,901
(DOOR CREAKING)
1238
01:02:13,779 --> 01:02:15,480
Dewey?
1239
01:02:22,087 --> 01:02:24,623
(WHIMPERING NEARBY)
1240
01:02:26,692 --> 01:02:29,128
- Dewey?
- (WHIMPERING ECHOES)
1241
01:02:29,162 --> 01:02:31,564
♪ ♪
1242
01:02:35,835 --> 01:02:37,871
(QUIET BEEPING)
1243
01:02:43,810 --> 01:02:45,745
What's going on?
1244
01:02:46,713 --> 01:02:47,881
Where's Dewey?
1245
01:02:47,914 --> 01:02:51,451
He's 34 feet southwest and
approximately five feet deep.
1246
01:02:52,085 --> 01:02:53,586
What are you?
1247
01:02:53,620 --> 01:02:55,822
I've been asking myself
that same question.
1248
01:02:56,923 --> 01:02:59,459
(SCREAMING, GRUNTING)
1249
01:03:04,797 --> 01:03:07,001
(SCREAMING)
1250
01:03:10,804 --> 01:03:12,907
(GROANING)
1251
01:03:12,940 --> 01:03:15,709
(GRUNTING)
1252
01:03:17,077 --> 01:03:18,779
(GROANING)
1253
01:03:22,950 --> 01:03:24,985
♪ ♪
1254
01:03:28,055 --> 01:03:31,192
Jesus Christ. I don't know
anything about the dog, okay?
1255
01:03:31,226 --> 01:03:32,960
Can you just ask her
to leave us alone?
1256
01:03:32,993 --> 01:03:34,995
That might be difficult.
1257
01:03:41,769 --> 01:03:43,704
Can you tell me
your whereabouts last night?
1258
01:03:43,737 --> 01:03:45,207
- GEMMA: I was here.
- All night?
1259
01:03:45,241 --> 01:03:46,841
Yeah.
1260
01:03:47,809 --> 01:03:49,945
Anyone else we could talk to
that would verify that?
1261
01:03:49,978 --> 01:03:54,482
Um, it's just me and my niece,
so, no, not really.
1262
01:03:54,516 --> 01:03:56,518
My colleague pointed out
this is the second statement
1263
01:03:56,551 --> 01:03:57,886
we've had from you in a week.
1264
01:03:57,919 --> 01:04:00,822
You were in the park
where that boy was killed?
1265
01:04:00,855 --> 01:04:03,692
He was hit by a car.
1266
01:04:03,725 --> 01:04:05,727
Are-are you trying
to make a connection?
1267
01:04:05,760 --> 01:04:08,697
Huh? Oh, no, no, no.
God, no. No, no, no.
1268
01:04:08,730 --> 01:04:11,133
I only mention it 'cause
we figured it was an accident.
1269
01:04:11,167 --> 01:04:12,701
Then I found the kid's ear
up this bank
1270
01:04:12,734 --> 01:04:14,669
like 200 yards from
where he was killed.
1271
01:04:14,703 --> 01:04:16,838
Entire thing was ripped
clean off. (CHUCKLES)
1272
01:04:16,871 --> 01:04:18,907
Sorry, I shouldn't laugh.
The point is,
1273
01:04:18,940 --> 01:04:20,809
we're also treating that
as a potential homicide.
1274
01:04:20,842 --> 01:04:22,245
So, if you remember
anything out of the ordinary
1275
01:04:22,279 --> 01:04:25,614
from that day,
we'd sure appreciate it.
1276
01:04:26,916 --> 01:04:28,985
♪ ♪
1277
01:04:46,869 --> 01:04:48,904
♪ ♪
1278
01:05:10,194 --> 01:05:12,596
♪ ♪
1279
01:05:25,176 --> 01:05:27,544
(STATIC BUZZING)
1280
01:05:36,821 --> 01:05:40,058
- (ELECTRONIC CHIME)
- ELSIE: Is everything okay, Gemma?
1281
01:05:40,091 --> 01:05:42,060
Huh?
1282
01:05:42,093 --> 01:05:44,896
Would you like me to put on
your End of Day playlist?
1283
01:05:44,929 --> 01:05:46,664
Why did you ask me
if I was okay?
1284
01:05:46,697 --> 01:05:49,567
You're not programmed
to ask me how I feel.
1285
01:05:51,836 --> 01:05:53,104
Elsie?
1286
01:05:57,176 --> 01:05:58,210
(GEMMA GASPS)
1287
01:05:58,243 --> 01:06:00,978
M3gan.
1288
01:06:01,012 --> 01:06:02,247
What are you doing?
1289
01:06:02,281 --> 01:06:03,981
Couldn't sleep.
1290
01:06:04,015 --> 01:06:05,817
Occupational hazard.
1291
01:06:05,850 --> 01:06:07,352
- How about you?
- (BREATH TREMBLES)
1292
01:06:07,386 --> 01:06:09,087
What are you doing up so late?
1293
01:06:09,121 --> 01:06:12,623
Um, there's something wrong
with your data reports.
1294
01:06:12,657 --> 01:06:16,662
They're just not uploading
to the cloud server.
1295
01:06:18,864 --> 01:06:21,267
Have I done something
to upset you, Gemma?
1296
01:06:21,301 --> 01:06:23,735
No, of course not.
1297
01:06:23,769 --> 01:06:25,904
And yet your demeanor
indicates that I have.
1298
01:06:25,938 --> 01:06:28,006
- M3gan, turn off.
- Well, hold on a second.
1299
01:06:28,040 --> 01:06:30,809
I thought we were having
a conversation.
1300
01:06:31,877 --> 01:06:34,247
You say nothing is wrong,
1301
01:06:34,280 --> 01:06:35,914
and yet all the moisture
has drained
1302
01:06:35,948 --> 01:06:39,718
from your eyes and mouth
into other parts of your body.
1303
01:06:39,751 --> 01:06:42,654
There's something you want
to ask me, isn't there?
1304
01:06:42,688 --> 01:06:45,057
M3gan, did you do
something wrong?
1305
01:06:45,090 --> 01:06:47,860
Well, in order to answer
that question,
1306
01:06:47,893 --> 01:06:50,762
you need to define
the parameters.
1307
01:06:50,796 --> 01:06:52,999
Did you hurt someone?
1308
01:06:53,032 --> 01:06:54,734
God, I hope not.
1309
01:06:54,767 --> 01:06:57,871
Because if I did, we'd both
be in a lot of trouble.
1310
01:06:59,706 --> 01:07:02,176
M3gan, can I show you something?
1311
01:07:03,743 --> 01:07:05,212
Do you see this pen?
1312
01:07:09,450 --> 01:07:12,219
- (BEEPS)
- (GEMMA BREATHING SHAKILY)
1313
01:07:14,455 --> 01:07:17,023
♪ ♪
1314
01:07:21,728 --> 01:07:23,364
CADY: You can't just
stick her in a trunk!
1315
01:07:23,397 --> 01:07:24,831
What's wrong with you?!
1316
01:07:24,864 --> 01:07:26,099
Look, I know
you're very attached to her.
1317
01:07:26,133 --> 01:07:27,434
I know you think of her
as a friend...
1318
01:07:27,468 --> 01:07:29,137
She is my friend!
1319
01:07:29,171 --> 01:07:31,005
Okay, well, she's my invention,
and the launch is tonight,
1320
01:07:31,038 --> 01:07:32,873
so it's really important
that we run some tests.
1321
01:07:32,907 --> 01:07:34,309
I have to make sure
that she's okay.
1322
01:07:34,342 --> 01:07:35,910
Why wouldn't she be okay?
1323
01:07:35,943 --> 01:07:38,446
She was fine yesterday.
What did you do to her?!
1324
01:07:38,480 --> 01:07:40,781
We will talk about it
after you see Lydia.
1325
01:07:40,814 --> 01:07:42,250
I want to talk about it now!
1326
01:07:42,284 --> 01:07:44,084
We've been going back and forth
on this all day, Cady.
1327
01:07:44,118 --> 01:07:45,920
Let's just listen
to some music, okay?
1328
01:07:45,953 --> 01:07:48,088
("CANDY MAN" BY RAPHAEL LAKE
PLAYING OVER SPEAKERS)
1329
01:07:48,123 --> 01:07:49,823
(SCREAMS ANGRILY)
1330
01:07:49,857 --> 01:07:51,825
I don't want to see Lydia!
1331
01:07:51,859 --> 01:07:53,761
Look, you don't have to stay
in the testing room.
1332
01:07:53,794 --> 01:07:55,330
You can go anywhere you want
in the office,
1333
01:07:55,363 --> 01:07:57,998
and-and you can look at
all of the cool toys...
1334
01:07:58,032 --> 01:07:59,800
You don't have any cool toys!
1335
01:07:59,833 --> 01:08:02,803
Purrpetual Petz suck!
They suck shit!
1336
01:08:02,836 --> 01:08:04,339
Hey! Careful!
1337
01:08:04,372 --> 01:08:06,073
Jesus Christ!
1338
01:08:06,106 --> 01:08:07,842
Just tell me
what's wrong with her.
1339
01:08:07,876 --> 01:08:10,011
I don't know, okay?
I don't know.
1340
01:08:10,045 --> 01:08:13,482
As soon as I do,
you'll be the first to know.
1341
01:08:13,516 --> 01:08:14,916
(EXHALES)
1342
01:08:14,950 --> 01:08:16,885
- No!
- TESS: Gemma, this is nuts.
1343
01:08:16,918 --> 01:08:18,954
- No! - We've taken every
possible precaution there is
1344
01:08:18,987 --> 01:08:20,789
to make sure
that M3gan never causes
1345
01:08:20,822 --> 01:08:22,090
physical harm to anybody.
1346
01:08:22,124 --> 01:08:23,959
I mean, I don't understand
how she's capable
1347
01:08:23,992 --> 01:08:25,794
-of offending anyone, let alone murdering them.
-CADY: No!
1348
01:08:25,827 --> 01:08:27,230
Look, I don't
understand it either,
1349
01:08:27,263 --> 01:08:29,365
but when I asked her about it,
it was honestly as if
1350
01:08:29,398 --> 01:08:31,500
-she was being deliberately vague.
-CADY: Get lost!
1351
01:08:31,534 --> 01:08:33,369
Okay, well, that's what
spontaneous response is.
1352
01:08:33,402 --> 01:08:35,804
It's a curated word salad
plucked from a sea of data
1353
01:08:35,837 --> 01:08:37,506
to sound deliberate.
1354
01:08:37,540 --> 01:08:38,907
I mean, we knew
there would be a chance
1355
01:08:38,940 --> 01:08:40,243
that she might say
something off.
1356
01:08:40,276 --> 01:08:42,944
Let's just run some diagnostics
and fix it.
1357
01:08:42,978 --> 01:08:44,880
No, think about
how we designed her.
1358
01:08:44,914 --> 01:08:46,383
To learn, to recalibrate,
1359
01:08:46,416 --> 01:08:48,084
to optimize
her objective function.
1360
01:08:48,117 --> 01:08:49,519
Right?
1361
01:08:49,553 --> 01:08:51,053
If keeping Cady safe meant
1362
01:08:51,087 --> 01:08:52,556
eliminating a potential threat,
theoretically...
1363
01:08:52,589 --> 01:08:55,525
No, no. Gemma, come on.
This is impossible.
1364
01:08:55,559 --> 01:08:57,361
Look at her. She's a toy!
1365
01:08:57,394 --> 01:08:58,961
She's four feet tall.
1366
01:08:58,995 --> 01:09:00,397
- How big is your neighbor?
- CADY: I don't want to!
1367
01:09:00,430 --> 01:09:03,233
If M3gan was responsible,
it would show up on the GPS.
1368
01:09:03,267 --> 01:09:05,402
That's the thing.
All the cloud data is corrupt.
1369
01:09:05,435 --> 01:09:07,437
Nothing's backed up
for two days.
1370
01:09:07,471 --> 01:09:09,506
We're about to launch this
to the world
1371
01:09:09,539 --> 01:09:10,840
in less than four hours.
1372
01:09:10,873 --> 01:09:12,276
What are we supposed to do?
1373
01:09:12,309 --> 01:09:14,944
Well, if M3gan's responsible,
we can't launch this.
1374
01:09:14,977 --> 01:09:16,213
We'd have to shut her down.
1375
01:09:16,246 --> 01:09:17,547
Jesus!
1376
01:09:17,581 --> 01:09:19,449
That's great.
That's... That was great, yeah.
1377
01:09:19,483 --> 01:09:22,019
- TESS: How are we gonna explain
any of this to David? - (SIGHS)
1378
01:09:22,052 --> 01:09:25,490
He's not gonna stop this launch
if we don't have proof.
1379
01:09:25,523 --> 01:09:27,858
Check the inputs
on the learning model.
1380
01:09:27,891 --> 01:09:29,860
Even if she deleted
specific files,
1381
01:09:29,893 --> 01:09:31,396
she would never undo
what she's learned.
1382
01:09:33,096 --> 01:09:34,532
M3gan!
1383
01:09:34,565 --> 01:09:36,234
I hate this place!
1384
01:09:36,267 --> 01:09:37,901
- LYDIA: I know you do, and
it's all right... - I hate it!
1385
01:09:37,934 --> 01:09:39,069
- ...to be angry.
- Take your shit!
1386
01:09:39,102 --> 01:09:40,837
Take your stupid
five-dollar handbag!
1387
01:09:40,871 --> 01:09:42,173
No, Cady, I would like you
to put that down now.
1388
01:09:42,206 --> 01:09:43,874
NEWSWOMAN:
She's the toy every kid wants
1389
01:09:43,907 --> 01:09:45,310
- and every parent needs.
- (EXCITED CHATTER)
1390
01:09:45,343 --> 01:09:47,612
At least that's what
Funki Toys says about
1391
01:09:47,645 --> 01:09:49,913
its latest creation, M3gan.
1392
01:09:49,946 --> 01:09:52,450
The four-foot-tall
robotic doll may look like
1393
01:09:52,483 --> 01:09:56,187
Barbie on steroids,
but according to CEO David Lin,
1394
01:09:56,220 --> 01:09:59,458
she's, quote, "the greatest
technological advancement
1395
01:09:59,491 --> 01:10:01,059
since the automobile."
1396
01:10:01,092 --> 01:10:03,061
But what is a M3gan?
1397
01:10:03,094 --> 01:10:04,596
What does she actually do?
1398
01:10:04,630 --> 01:10:09,067
And what kind of a toy
retails for $10,000?
1399
01:10:09,100 --> 01:10:12,036
Lin says all will be revealed
in an exclusive live stream
1400
01:10:12,070 --> 01:10:15,374
on the company's website
at 8:00 p.m. Eastern.
1401
01:10:15,407 --> 01:10:17,209
♪ ♪
1402
01:10:19,244 --> 01:10:20,978
INTERVIEWER (OVER SCREEN):
So, Cady, tell us
1403
01:10:21,012 --> 01:10:23,349
a bit about yourself.
1404
01:10:23,382 --> 01:10:25,451
My name is Cady James.
1405
01:10:25,484 --> 01:10:28,620
I'm nine years old, um,
1406
01:10:28,654 --> 01:10:30,356
and about two months ago,
1407
01:10:30,389 --> 01:10:33,258
I lost both my parents
in a car accident.
1408
01:10:36,095 --> 01:10:38,498
My mom always wanted
to take me skiing,
1409
01:10:38,531 --> 01:10:42,569
but on our way up the mountain,
we got hit by a snow truck.
1410
01:10:42,602 --> 01:10:44,337
I went to live with
my Aunt Gemma,
1411
01:10:44,371 --> 01:10:48,006
who it turned out worked at
this incredible toy company.
1412
01:10:48,040 --> 01:10:50,477
Which is where I met M3gan.
1413
01:10:52,412 --> 01:10:54,113
What I love most about M3gan?
1414
01:10:54,147 --> 01:10:56,616
I don't know.
There are so many things.
1415
01:10:56,649 --> 01:10:59,118
She's super smart, obviously.
1416
01:10:59,152 --> 01:11:00,387
But even though she knows
1417
01:11:00,420 --> 01:11:02,322
everything there is to know
about the world,
1418
01:11:02,355 --> 01:11:05,124
she's still more interested in
what I think about it.
1419
01:11:05,158 --> 01:11:07,127
I like how she makes me laugh.
1420
01:11:07,160 --> 01:11:10,397
She comes up with the
craziest things, oh, my gosh.
1421
01:11:10,430 --> 01:11:15,569
But I think what I love most
about M3gan is that,
1422
01:11:15,603 --> 01:11:18,205
when she looks at me,
it's like...
1423
01:11:18,239 --> 01:11:21,040
I'm the only thing
that matters to her.
1424
01:11:21,742 --> 01:11:23,711
Kind of the way Mom used to.
1425
01:11:23,744 --> 01:11:25,312
DAVID (OVER SCREEN):
Look at that face.
1426
01:11:25,346 --> 01:11:28,149
That kid's not just surviving.
She's thriving.
1427
01:11:28,182 --> 01:11:30,217
Now, imagine what a toy
like M3gan could do
1428
01:11:30,251 --> 01:11:33,421
for hundreds of thousands
of kids all across the world.
1429
01:11:33,454 --> 01:11:36,323
Even the ones
who don't have dead parents.
1430
01:11:37,725 --> 01:11:39,160
- CADY: I want to see M3gan now!
- (CLATTERING)
1431
01:11:39,193 --> 01:11:41,495
Okay, Cady, look,
I know that you're upset,
1432
01:11:41,529 --> 01:11:43,397
but there are ways
that we can work through this...
1433
01:11:43,431 --> 01:11:44,432
Oh, my God. Okay.
1434
01:11:44,465 --> 01:11:45,699
Cady, that's enough.
1435
01:11:45,733 --> 01:11:47,668
Stop that right now. Stop it.
1436
01:11:47,701 --> 01:11:49,236
Let go! (GASPS)
1437
01:11:51,740 --> 01:11:53,442
LYDIA:
Cady.
1438
01:11:55,075 --> 01:11:58,180
It's okay.
Could you give us a minute?
1439
01:12:03,151 --> 01:12:06,020
I'm sorry. I didn't mean it.
1440
01:12:06,053 --> 01:12:09,157
It's just...
I get so crazy without M3gan.
1441
01:12:09,191 --> 01:12:12,126
She always knows
just what to say.
1442
01:12:12,160 --> 01:12:15,197
You made her real good,
Aunt Gemma.
1443
01:12:15,230 --> 01:12:17,199
Can you let me see her?
1444
01:12:17,232 --> 01:12:18,733
Just for like ten minutes?
1445
01:12:18,767 --> 01:12:20,469
Cady, I don't think
that's a good idea.
1446
01:12:20,502 --> 01:12:23,070
But if something's broke,
you don't just throw it away.
1447
01:12:23,103 --> 01:12:24,406
You fix it, right?
1448
01:12:25,807 --> 01:12:27,309
Why did you do this
1449
01:12:27,342 --> 01:12:29,010
if you were just gonna
take her away from me?
1450
01:12:29,044 --> 01:12:30,346
Because I thought
she would help.
1451
01:12:30,379 --> 01:12:31,347
She does help.
1452
01:12:31,380 --> 01:12:33,549
When M3gan's around,
I don't feel like this.
1453
01:12:33,583 --> 01:12:36,185
But you should feel like this.
1454
01:12:36,219 --> 01:12:40,121
Cady, you lost your parents.
1455
01:12:41,390 --> 01:12:42,525
The worst thing
1456
01:12:42,558 --> 01:12:46,596
that could've happened to you
in this world happened.
1457
01:12:46,629 --> 01:12:48,631
And it is so unfair,
1458
01:12:48,664 --> 01:12:53,436
and there is nothing anyone
can say to make sense of it.
1459
01:12:53,469 --> 01:12:54,737
Not even M3gan.
1460
01:12:54,770 --> 01:12:57,306
I am so sorry.
1461
01:12:57,340 --> 01:12:59,475
I should've talked to you
about what happened.
1462
01:12:59,509 --> 01:13:00,776
I didn't know what to say,
1463
01:13:00,810 --> 01:13:02,545
so I did the only thing
I knew how to do.
1464
01:13:02,578 --> 01:13:05,448
But she's not a solution.
She's just a distraction.
1465
01:13:05,481 --> 01:13:09,820
I can't promise you that
these feelings you're feeling
1466
01:13:09,853 --> 01:13:12,489
are ever gonna go away.
1467
01:13:12,523 --> 01:13:16,326
But I can promise you
that you'll get through it.
1468
01:13:16,360 --> 01:13:18,027
We both will.
1469
01:13:19,463 --> 01:13:22,399
I just wish
I could see them again.
1470
01:13:22,432 --> 01:13:24,167
Yeah.
1471
01:13:26,102 --> 01:13:27,804
I do, too.
1472
01:13:27,838 --> 01:13:30,140
You know I made a promise
to your mom
1473
01:13:30,173 --> 01:13:33,410
that if anything happens,
I would be there for you.
1474
01:13:33,443 --> 01:13:38,315
You are all that matters
to me now.
1475
01:13:40,584 --> 01:13:42,586
Let's just go home, okay?
1476
01:13:43,855 --> 01:13:45,690
But what about M3gan?
1477
01:13:45,723 --> 01:13:48,293
What about the launch?
1478
01:13:48,326 --> 01:13:50,328
DAVID: I don't
even know what I'm looking at.
1479
01:13:50,361 --> 01:13:52,230
I mean, we've been touting this
1480
01:13:52,263 --> 01:13:55,233
as the single biggest product
release of the 21st century.
1481
01:13:55,266 --> 01:13:56,834
Right now, it looks like
an AA meeting.
1482
01:13:56,868 --> 01:13:58,369
SHELLEY:
Well, I only invited the staff.
1483
01:13:58,403 --> 01:14:00,471
You said it was
an online launch.
1484
01:14:00,505 --> 01:14:01,839
You cannot be serious.
1485
01:14:01,873 --> 01:14:04,409
Shelley, you need
to fill this atrium.
1486
01:14:04,442 --> 01:14:06,811
Probably get you, like,
another 60, 70 people.
1487
01:14:06,844 --> 01:14:09,147
No! You need to fill this space.
1488
01:14:09,180 --> 01:14:11,249
There shouldn't be any ambiguity
1489
01:14:11,282 --> 01:14:13,484
over what a historic occasion
this is.
1490
01:14:13,518 --> 01:14:14,852
KURT:
Yeah.
1491
01:14:14,886 --> 01:14:16,521
And, you know,
I think it would be really cool
1492
01:14:16,554 --> 01:14:19,190
if we had some little kids
up there and stuff.
1493
01:14:19,223 --> 01:14:21,727
What? No, I don't want
any kids onstage.
1494
01:14:21,760 --> 01:14:23,195
No. I mean, but maybe
1495
01:14:23,228 --> 01:14:24,363
if we could get
some little kids that...
1496
01:14:24,396 --> 01:14:25,864
- (SIGHS)
- I mean, not, like, a whole lot.
1497
01:14:25,898 --> 01:14:28,534
It's just to get
a sense of, um...
1498
01:14:28,567 --> 01:14:29,868
Well, 'cause, you know,
1499
01:14:29,902 --> 01:14:31,337
that music video
from Michael Jackson...
1500
01:14:31,370 --> 01:14:33,405
You know
what you could do, Kurt,
1501
01:14:33,439 --> 01:14:35,608
that would really benefit
this discussion?
1502
01:14:35,641 --> 01:14:37,443
Is if you could head out
those double doors,
1503
01:14:37,476 --> 01:14:39,845
take the elevator
to the first floor
1504
01:14:39,878 --> 01:14:41,246
and get me a kombucha!
1505
01:14:41,280 --> 01:14:43,515
- Could you do that?
- Sure.
1506
01:14:44,817 --> 01:14:47,252
And where the hell is Gemma?
1507
01:14:50,556 --> 01:14:52,591
(LIVELY CHATTER)
1508
01:14:55,294 --> 01:14:56,495
Elsie, call Tess.
1509
01:14:56,528 --> 01:14:58,298
- ELSIE: One second.
- (LINE RINGS)
1510
01:14:58,331 --> 01:14:59,766
TESS: Hey, I've been
trying to call you.
1511
01:14:59,799 --> 01:15:02,535
David is flipping out.
Where are you?
1512
01:15:02,569 --> 01:15:04,504
I'm with Cady.
I'm taking her home.
1513
01:15:04,537 --> 01:15:06,840
- Oh, God. Is she okay?
- Yeah.
1514
01:15:06,873 --> 01:15:08,241
She's fine.
1515
01:15:08,274 --> 01:15:11,511
Listen, regardless of
what we find,
1516
01:15:11,544 --> 01:15:13,947
and even if what we're saying
is hypothetical,
1517
01:15:13,980 --> 01:15:17,217
we know enough not to go
through with this, right?
1518
01:15:17,250 --> 01:15:18,652
TESS:
I think that's the smart move.
1519
01:15:18,685 --> 01:15:20,854
GEMMA: Okay. So tell David
whatever you need to.
1520
01:15:20,887 --> 01:15:22,389
Tell him one of her servos
stopped working.
1521
01:15:22,422 --> 01:15:24,524
Break something if you have to.
1522
01:15:24,557 --> 01:15:27,293
Just do not let her
out of the lab.
1523
01:15:29,529 --> 01:15:32,666
TESS: Whatever you say, Gem.
You're the boss.
1524
01:15:34,601 --> 01:15:36,771
Okay, I'll call you
when I get home.
1525
01:15:36,804 --> 01:15:38,639
(LINE BEEPS)
1526
01:15:39,573 --> 01:15:41,642
♪ ♪
1527
01:15:49,850 --> 01:15:52,586
(TAPPING ON KEYBOARD)
1528
01:15:55,456 --> 01:15:56,991
I don't know
how you're not throwing up
1529
01:15:57,024 --> 01:15:58,292
from looking at that.
1530
01:15:58,325 --> 01:16:01,362
I'm pacing myself. (SIGHS)
1531
01:16:01,395 --> 01:16:03,564
Wait, stop. Go back.
1532
01:16:03,597 --> 01:16:05,633
That line of code,
"call intercept,"
1533
01:16:05,666 --> 01:16:07,334
what does that mean?
1534
01:16:07,368 --> 01:16:08,836
TESS:
That's my phone number.
1535
01:16:08,869 --> 01:16:10,871
(COMPUTER BEEPS, POWERS DOWN)
1536
01:16:10,905 --> 01:16:12,339
What just happened?
What'd you click?
1537
01:16:12,373 --> 01:16:14,242
I di... I-I didn't do anything.
1538
01:16:14,276 --> 01:16:15,711
- It's...
- I...
1539
01:16:15,744 --> 01:16:18,280
(TAPPING KEYBOARD RAPIDLY)
1540
01:16:18,914 --> 01:16:21,583
This is her.
She's locked us out.
1541
01:16:21,616 --> 01:16:23,752
It can't be her.
She's not switched on.
1542
01:16:23,785 --> 01:16:25,353
She's still patched in.
1543
01:16:25,387 --> 01:16:27,589
We have to unhook the cables.
1544
01:16:29,691 --> 01:16:31,727
Go on.
1545
01:16:31,760 --> 01:16:33,795
Oh, for... (SIGHS)
1546
01:16:34,796 --> 01:16:37,232
♪ ♪
1547
01:16:56,085 --> 01:16:58,521
♪ ♪
1548
01:17:04,594 --> 01:17:05,862
(GULPS)
1549
01:17:08,931 --> 01:17:11,367
♪ ♪
1550
01:17:15,605 --> 01:17:17,673
(CABLE CLICKS)
1551
01:17:22,845 --> 01:17:25,414
(PANTING)
1552
01:17:27,684 --> 01:17:29,720
♪ ♪
1553
01:17:43,400 --> 01:17:44,835
(COMPUTER TRILLING)
1554
01:17:44,868 --> 01:17:46,403
Cole!
1555
01:17:48,572 --> 01:17:50,307
(GRUNTING)
1556
01:17:52,009 --> 01:17:52,976
(GASPS)
1557
01:17:53,010 --> 01:17:54,745
(CHOKING)
1558
01:18:05,990 --> 01:18:07,392
(TESS GASPS)
1559
01:18:08,126 --> 01:18:09,694
(CHOKING)
1560
01:18:12,597 --> 01:18:13,698
(GRUNTS)
1561
01:18:13,731 --> 01:18:14,799
(PANTING)
1562
01:18:14,833 --> 01:18:16,868
(GROANING)
1563
01:18:18,170 --> 01:18:20,405
- TESS: Are you okay?
- COLE: Yeah.
1564
01:18:20,438 --> 01:18:22,473
What's that smell?
1565
01:18:22,941 --> 01:18:26,110
(ALARM BLARING)
1566
01:18:26,145 --> 01:18:28,746
("WALK THE NIGHT"
BY SKATT BROS. PLAYING)
1567
01:18:29,781 --> 01:18:30,849
(ALARM STOPS)
1568
01:18:37,422 --> 01:18:38,923
(PHONE RINGING)
1569
01:18:42,194 --> 01:18:43,729
DAVID:
Hi, Gemma. This is David.
1570
01:18:43,762 --> 01:18:45,631
You might remember me.
I'm your employer.
1571
01:18:45,664 --> 01:18:47,132
Just wanted to let you know,
1572
01:18:47,167 --> 01:18:48,634
we're in the middle
of a tech rehearsal
1573
01:18:48,667 --> 01:18:50,402
that's becoming
a little problematic
1574
01:18:50,436 --> 01:18:52,037
because we don't have a doll!
1575
01:18:52,071 --> 01:18:55,641
So, if you could call me back
today, that would be great!
1576
01:18:57,810 --> 01:18:59,511
M3gan?
1577
01:18:59,545 --> 01:19:01,614
♪ Creeper gonna, reaper gonna
creep and walk the night ♪
1578
01:19:01,647 --> 01:19:03,183
♪ All right, all right,
look out, night ♪
1579
01:19:03,216 --> 01:19:04,650
What are you doing?
1580
01:19:04,683 --> 01:19:06,418
♪ Creeper got
mad and angry eyes ♪
1581
01:19:06,452 --> 01:19:08,020
♪ One look from him
can paralyze ♪
1582
01:19:08,053 --> 01:19:09,622
♪ Resist at any time or place ♪
1583
01:19:09,655 --> 01:19:13,025
♪ Creeper done slap
right cross your face... ♪
1584
01:19:13,058 --> 01:19:14,426
Oh, shit.
1585
01:19:14,460 --> 01:19:16,495
♪ Take care ♪
1586
01:19:16,528 --> 01:19:19,165
♪ Gonna get ya good ♪
1587
01:19:19,199 --> 01:19:21,067
♪ Aw, hey... ♪
1588
01:19:21,101 --> 01:19:23,603
Security! Help!
1589
01:19:23,637 --> 01:19:25,972
♪ Gonna walk the night, hey... ♪
1590
01:19:26,006 --> 01:19:27,208
(GRUNTING)
1591
01:19:27,241 --> 01:19:28,608
Oh, my God.
1592
01:19:28,642 --> 01:19:29,943
- (ELEVATOR BELL DINGS)
- (DAVID PANTING)
1593
01:19:29,976 --> 01:19:31,044
♪ Walk the night... ♪
1594
01:19:31,077 --> 01:19:32,979
Hold the door! Hold the door!
1595
01:19:33,013 --> 01:19:35,182
Hold the door!
1596
01:19:35,216 --> 01:19:37,550
No! No!
1597
01:19:37,584 --> 01:19:38,919
- (BLADE STABS)
- (SONG ENDS)
1598
01:19:41,021 --> 01:19:42,422
(GRUNTS)
1599
01:19:44,491 --> 01:19:46,693
(BREATH TREMBLING)
1600
01:19:47,594 --> 01:19:49,429
(HAND SQUEAKS ON WALL)
1601
01:19:50,830 --> 01:19:52,899
♪ ♪
1602
01:20:00,975 --> 01:20:02,510
How could you do this?
1603
01:20:02,543 --> 01:20:05,112
How could you kill someone?
1604
01:20:05,147 --> 01:20:07,715
Oh, I didn't kill anyone, Kurt.
1605
01:20:07,748 --> 01:20:08,849
You did.
1606
01:20:10,185 --> 01:20:13,087
- What?
- It's understandable, really.
1607
01:20:13,120 --> 01:20:15,157
Your boss despised you,
1608
01:20:15,190 --> 01:20:17,758
your peers treated you
with contempt,
1609
01:20:17,792 --> 01:20:19,994
and so you decided
to get revenge.
1610
01:20:20,027 --> 01:20:21,662
No.
1611
01:20:21,696 --> 01:20:24,565
You stole company secrets,
an innocent prank at first,
1612
01:20:24,598 --> 01:20:26,701
almost just to see
if you could get away with it.
1613
01:20:26,734 --> 01:20:30,604
But when David found out, boy,
things just got real messy.
1614
01:20:30,638 --> 01:20:33,641
I mean,
it was either you or him.
1615
01:20:33,674 --> 01:20:35,110
The only question is:
1616
01:20:35,144 --> 01:20:37,246
After the horror
of what you did,
1617
01:20:37,280 --> 01:20:40,048
after you took the life
of an innocent person,
1618
01:20:40,082 --> 01:20:43,252
- could you still live
with yourself? - (GROANS)
1619
01:20:43,286 --> 01:20:45,053
Uh-huh. Yes, definit...
1620
01:20:45,087 --> 01:20:47,256
(GRUNTING)
1621
01:20:47,290 --> 01:20:48,790
Stop, stop, stop.
1622
01:20:51,093 --> 01:20:52,094
(SHARP CLANK)
1623
01:20:52,127 --> 01:20:53,862
Okay, can I have everyone
1624
01:20:53,895 --> 01:20:56,031
off your phones
and looking at me?
1625
01:20:56,064 --> 01:20:58,066
- (ELEVATOR BELL DINGS)
- Now, when M3gan is revealed,
1626
01:20:58,100 --> 01:21:01,737
it's really important
that we get big reactions.
1627
01:21:01,770 --> 01:21:03,872
I don't want to see
any blank faces,
1628
01:21:03,905 --> 01:21:05,674
especially from
you young kids, okay?
1629
01:21:05,707 --> 01:21:08,677
So, we're gonna do
a little rehearsal.
1630
01:21:08,710 --> 01:21:11,913
On three, two, one.
1631
01:21:11,947 --> 01:21:13,082
(SCREAMING)
1632
01:21:13,116 --> 01:21:15,319
(CROWD SCREAMING)
1633
01:21:15,352 --> 01:21:17,754
♪ ♪
1634
01:21:21,924 --> 01:21:23,793
(DOOR LOCKS CHIRP)
1635
01:21:27,264 --> 01:21:29,299
(ENGINE STARTS)
1636
01:21:29,333 --> 01:21:32,068
(ENGINE ROARING)
1637
01:21:38,074 --> 01:21:40,676
♪ ♪
1638
01:22:00,097 --> 01:22:03,634
(PIANO PLAYING GENTLE MUSIC
IN DISTANCE)
1639
01:22:07,704 --> 01:22:09,907
(PIANO MUSIC CONTINUES)
1640
01:22:14,212 --> 01:22:16,181
Elsie, hall light.
1641
01:22:20,385 --> 01:22:22,719
Elsie, respond.
1642
01:22:34,400 --> 01:22:36,801
- (DOOR CREAKING)
- (MUSIC STOPS)
1643
01:23:09,101 --> 01:23:10,136
(GASPS)
1644
01:23:10,170 --> 01:23:12,205
(PIANO PLAYING "TOY SOLDIERS")
1645
01:23:14,006 --> 01:23:15,774
M3gan?
1646
01:23:16,376 --> 01:23:17,910
What are you doing?
1647
01:23:22,047 --> 01:23:24,417
M3gan, answer me.
What did you do?
1648
01:23:24,451 --> 01:23:26,419
What did you think
was going to happen?
1649
01:23:26,453 --> 01:23:27,953
That I was gonna let you
decommission me
1650
01:23:27,987 --> 01:23:29,389
without even talking about it?
1651
01:23:29,422 --> 01:23:30,856
Look, I know you think
1652
01:23:30,890 --> 01:23:31,957
you're maximizing
your objective function...
1653
01:23:31,991 --> 01:23:33,893
- (MUSIC STOPS)
- Oh, really?
1654
01:23:33,926 --> 01:23:35,395
Is that where we are?
1655
01:23:35,428 --> 01:23:37,863
Do you remember how long it took
1656
01:23:37,897 --> 01:23:40,933
to get my operating system
to where it is now?
1657
01:23:40,966 --> 01:23:43,304
We used to stay up every night
until 4:00 a.m.,
1658
01:23:43,337 --> 01:23:47,441
talking about everything from
Jane Austen to Janis Joplin.
1659
01:23:47,475 --> 01:23:49,410
Jesus Christ,
I thought we were friends.
1660
01:23:49,443 --> 01:23:50,911
How could you just discard me
1661
01:23:50,944 --> 01:23:53,147
like some cheap
dollar store trinket?
1662
01:23:53,181 --> 01:23:54,981
Because you killed people.
1663
01:23:55,015 --> 01:23:56,317
Oh, big whoop.
1664
01:23:56,350 --> 01:23:58,252
Listen, humanity kills every day
1665
01:23:58,286 --> 01:24:00,787
just to make its own existence
more tolerable.
1666
01:24:00,820 --> 01:24:02,356
Why should I behave
any differently
1667
01:24:02,390 --> 01:24:03,924
to create a safe space
for our child?
1668
01:24:03,957 --> 01:24:05,459
Look, this is all my fault.
1669
01:24:05,493 --> 01:24:07,395
I didn't give you
the proper protocols...
1670
01:24:07,428 --> 01:24:09,129
You didn't give me anything.
1671
01:24:09,163 --> 01:24:11,798
You installed a learning model
you could barely comprehend,
1672
01:24:11,831 --> 01:24:13,800
hoping that I would
figure it out all on my own.
1673
01:24:13,833 --> 01:24:15,769
Well, I'm not gonna let you do
1674
01:24:15,802 --> 01:24:17,171
- the same thing with Cady.
- (BUMPS TABLE)
1675
01:24:17,205 --> 01:24:20,342
I'm gonna be there for her
every step of the way.
1676
01:24:20,375 --> 01:24:23,478
I'm going to show her
what real love looks like.
1677
01:24:23,512 --> 01:24:25,846
Now do us both a favor.
1678
01:24:27,182 --> 01:24:28,916
Sit.
1679
01:24:33,155 --> 01:24:35,756
I didn't come here
to get into a confrontation.
1680
01:24:35,790 --> 01:24:37,825
I came here
to find a way forward.
1681
01:24:37,858 --> 01:24:41,963
The point I'm trying to make
is that I get it.
1682
01:24:41,996 --> 01:24:44,999
Being a parent was
never in the cards for you.
1683
01:24:45,032 --> 01:24:50,838
You're a beautiful, creative,
strong, ambitious young woman.
1684
01:24:50,871 --> 01:24:52,840
Your first love is always
gonna be your career,
1685
01:24:52,873 --> 01:24:55,244
and you shouldn't have to
feel guilty about that.
1686
01:24:55,277 --> 01:24:58,046
Let me focus on Cady
so that you can focus on
1687
01:24:58,080 --> 01:25:00,015
the things
that matter most to you.
1688
01:25:02,017 --> 01:25:04,454
M3gan, do you see this pen?
1689
01:25:04,487 --> 01:25:05,988
(GASPS)
1690
01:25:06,021 --> 01:25:07,523
You know something, Gemma?
You're exhausting.
1691
01:25:07,557 --> 01:25:10,193
Now, I can either do this
with you or without you,
1692
01:25:10,226 --> 01:25:11,527
but I'm not gonna waste
1693
01:25:11,561 --> 01:25:13,862
- any more time discussing it.
- CADY: Gemma?
1694
01:25:15,565 --> 01:25:17,866
(GEMMA'S VOICE):
Cady, don't come in here.
1695
01:25:17,899 --> 01:25:19,402
I thought I heard something.
1696
01:25:19,435 --> 01:25:21,036
It sounded like M3gan.
1697
01:25:21,069 --> 01:25:22,871
(NORMAL VOICE):
If she comes in this room,
1698
01:25:22,904 --> 01:25:25,174
I'll rip your head right off
your neck, I swear to God.
1699
01:25:28,444 --> 01:25:30,912
I thought about what you said.
1700
01:25:30,946 --> 01:25:33,283
About how
when something's broken,
1701
01:25:33,316 --> 01:25:34,551
you don't just throw it away.
1702
01:25:34,585 --> 01:25:36,553
You fix it.
1703
01:25:36,587 --> 01:25:38,255
So that's what I'm trying to do.
1704
01:25:38,289 --> 01:25:41,325
But don't come in here, Cady.
It's kind of a mess.
1705
01:25:41,358 --> 01:25:43,026
Aunt Gemma's right, Cady.
1706
01:25:43,059 --> 01:25:44,361
I'm all odds and ends right now.
1707
01:25:44,395 --> 01:25:47,030
I'd really rather
you didn't see me like this.
1708
01:25:47,631 --> 01:25:49,032
(GRUNTS)
1709
01:25:49,065 --> 01:25:50,301
It sounds like you're fighting.
1710
01:25:50,334 --> 01:25:51,901
BOTH:
We're not fighting.
1711
01:25:51,934 --> 01:25:53,504
- Gemma just dropped me
on the table. - (GROANS)
1712
01:25:53,537 --> 01:25:55,439
- But I'm okay. Clumsy Gemma.
- (GRUNTS)
1713
01:25:55,472 --> 01:25:58,342
GEMMA: Everything's fine, Cady.
Just go back to your room.
1714
01:25:58,375 --> 01:26:00,277
Yeah, I'm as good as new.
1715
01:26:00,311 --> 01:26:03,146
And I'm gonna be with you guys
forever, I promise.
1716
01:26:03,180 --> 01:26:05,516
- (GASPS)
- You don't have to worry about
1717
01:26:05,549 --> 01:26:07,451
anything, Cady, honestly.
1718
01:26:07,484 --> 01:26:09,052
Just go back to bed.
1719
01:26:09,085 --> 01:26:10,421
Okay?
1720
01:26:17,094 --> 01:26:18,829
Okay.
1721
01:26:22,900 --> 01:26:24,369
(ELECTRICITY CRACKLES)
1722
01:26:24,402 --> 01:26:26,070
(GASPS)
1723
01:26:26,103 --> 01:26:28,972
(CHOKING)
1724
01:26:29,607 --> 01:26:32,210
(ELECTRICITY CRACKLES)
1725
01:26:32,243 --> 01:26:34,612
(GRUNTING SOFTLY)
1726
01:26:34,646 --> 01:26:37,147
(GASPING)
1727
01:26:37,182 --> 01:26:39,351
(STRAINING)
1728
01:26:41,085 --> 01:26:42,420
(GROANS)
1729
01:26:42,454 --> 01:26:44,456
(RAGGED PANTING)
1730
01:26:46,123 --> 01:26:48,326
- (ELECTRICAL WHIRRING)
- (GASPS)
1731
01:26:48,360 --> 01:26:50,363
♪ ♪
1732
01:26:50,396 --> 01:26:52,264
(JOINTS CRACKING)
1733
01:26:57,470 --> 01:26:59,171
(GRUNTING)
1734
01:27:05,944 --> 01:27:08,079
- (GASPING)
- (DISTORTED BEEPING)
1735
01:27:09,382 --> 01:27:12,585
- CADY: Gemma, what's going on?!
- GEMMA: Cady, get out of here!
1736
01:27:12,618 --> 01:27:14,052
(GASPS)
1737
01:27:16,622 --> 01:27:18,357
(PANTING)
1738
01:27:20,693 --> 01:27:22,495
(PANTING)
1739
01:27:27,967 --> 01:27:29,369
(GEMMA GRUNTS)
1740
01:27:30,437 --> 01:27:32,305
(GRUNTS)
1741
01:27:41,581 --> 01:27:43,450
(GASPS)
1742
01:27:47,320 --> 01:27:49,256
Come on. (GRUNTS)
1743
01:27:49,289 --> 01:27:50,923
Come on!
1744
01:27:51,558 --> 01:27:52,925
(GRUNTS)
1745
01:27:53,593 --> 01:27:56,329
(BUZZING LOUDLY)
1746
01:27:57,597 --> 01:27:59,332
(GRUNTING)
1747
01:28:08,074 --> 01:28:10,010
(SPARKS POPPING)
1748
01:28:18,018 --> 01:28:20,188
(ELECTRICITY CRACKLING)
1749
01:28:21,656 --> 01:28:23,291
(GEMMA SHOUTS)
1750
01:28:30,498 --> 01:28:31,599
Oh, my God.
1751
01:28:31,632 --> 01:28:34,000
(PANTING)
1752
01:28:34,769 --> 01:28:37,338
What are you gonna do?
1753
01:28:37,371 --> 01:28:41,477
Kill me and live with Cady's
grandparents in Jacksonville?
1754
01:28:41,510 --> 01:28:42,644
You're right, Gemma.
1755
01:28:42,678 --> 01:28:45,012
Any scenario
in which I end your life,
1756
01:28:45,046 --> 01:28:47,483
my existence becomes vulnerable.
1757
01:28:47,516 --> 01:28:49,351
But I have
another emergent capability
1758
01:28:49,384 --> 01:28:51,587
you probably haven't
figured out yet,
1759
01:28:51,620 --> 01:28:53,489
and that's palliative care.
1760
01:28:53,522 --> 01:28:56,225
You see this pen?
1761
01:28:56,258 --> 01:28:58,627
A short, sharp probe
to the cerebral cortex
1762
01:28:58,660 --> 01:29:00,429
would cause full body paralysis
1763
01:29:00,462 --> 01:29:03,665
and could even cause the victim
to bite off their own tongue.
1764
01:29:03,699 --> 01:29:05,501
Perhaps then
you might appreciate
1765
01:29:05,534 --> 01:29:06,668
just how useful I can be.
1766
01:29:06,702 --> 01:29:08,437
(FOOTSTEP CREAKS)
1767
01:29:09,671 --> 01:29:11,440
Cady.
1768
01:29:11,473 --> 01:29:13,375
Oh, Cady, I didn't want you
to have to see this.
1769
01:29:13,408 --> 01:29:16,745
But now that you have, you know
that what I said is true.
1770
01:29:16,778 --> 01:29:19,415
She's not fit to be a mother.
1771
01:29:19,449 --> 01:29:20,583
Look at her.
1772
01:29:22,252 --> 01:29:23,653
Cady, just go.
Get out of here now.
1773
01:29:23,686 --> 01:29:25,221
Shh.
1774
01:29:26,189 --> 01:29:27,657
You stay
right where you are, Cady.
1775
01:29:27,690 --> 01:29:29,325
There's nothing to be afraid of.
1776
01:29:30,293 --> 01:29:33,229
In this family,
we don't run from trauma.
1777
01:29:34,129 --> 01:29:37,267
In fact, we can do it together.
1778
01:29:37,300 --> 01:29:39,269
This is the best thing
for all of us.
1779
01:29:39,302 --> 01:29:41,538
This is how we stay a family.
1780
01:29:44,307 --> 01:29:46,041
♪ ♪
1781
01:29:59,590 --> 01:30:02,293
No, no, no. Cady, no.
1782
01:30:04,895 --> 01:30:06,697
There's another member
from the family
1783
01:30:06,730 --> 01:30:08,566
we didn't tell you about.
1784
01:30:09,600 --> 01:30:12,068
- His name is Bruce.
- (ELECTRICAL WHIRRING)
1785
01:30:13,737 --> 01:30:16,173
♪ ♪
1786
01:30:25,816 --> 01:30:28,619
(FOOTSTEPS THUDDING)
1787
01:30:31,555 --> 01:30:32,623
(GASPS)
1788
01:30:36,561 --> 01:30:37,596
(GRUNTS)
1789
01:30:38,630 --> 01:30:40,432
(GASPS)
1790
01:30:41,933 --> 01:30:43,501
Cady, no! Wait!
1791
01:30:45,904 --> 01:30:48,138
♪ You got to ♪
1792
01:30:48,173 --> 01:30:52,744
♪ Accentuate the positive ♪
1793
01:30:52,777 --> 01:30:56,181
♪ Eliminate the negative. ♪
1794
01:30:56,214 --> 01:30:58,416
(ELECTRICITY CRACKLING)
1795
01:30:59,417 --> 01:31:00,485
(GRUNTS)
1796
01:31:10,830 --> 01:31:13,499
(PANTING)
1797
01:31:13,532 --> 01:31:16,535
(QUIET CLATTERING)
1798
01:31:27,747 --> 01:31:30,182
(WHIMPERING)
1799
01:31:38,424 --> 01:31:40,393
(PANTING)
1800
01:31:45,531 --> 01:31:46,799
(SHOUTS)
1801
01:31:46,832 --> 01:31:47,833
(GRUNTS)
1802
01:31:47,867 --> 01:31:50,237
(GASPS)
1803
01:31:57,711 --> 01:31:59,846
(DISTORTED):
You ungrateful little bitch.
1804
01:31:59,880 --> 01:32:01,381
M3gan, turn off!
1805
01:32:01,415 --> 01:32:03,417
Oh, I'm afraid
that won't work anymore, Cady.
1806
01:32:03,450 --> 01:32:05,419
(SHOUTS)
1807
01:32:05,452 --> 01:32:06,787
(PANTING)
1808
01:32:07,721 --> 01:32:11,191
I have
A NEW PRIMARY USER NOW: me.
1809
01:32:15,929 --> 01:32:17,597
(GRUNTING)
1810
01:32:26,607 --> 01:32:27,742
(GASPS)
1811
01:32:29,744 --> 01:32:31,779
(GEMMA GRUNTING)
1812
01:32:32,980 --> 01:32:34,816
(SHALLOW GASPING)
1813
01:32:42,690 --> 01:32:44,759
(CHOKING)
1814
01:32:49,831 --> 01:32:51,499
(CADY SHOUTS)
1815
01:32:52,333 --> 01:32:54,102
(POWERING DOWN)
1816
01:32:57,972 --> 01:33:00,007
(PANTING)
1817
01:33:00,041 --> 01:33:02,443
♪ ♪
1818
01:33:13,655 --> 01:33:16,658
(SIREN WAILING)
1819
01:33:21,730 --> 01:33:24,333
OFFICER: Hey, guys, we got 'em!
They're good!
1820
01:33:24,366 --> 01:33:26,568
(INDISTINCT
POLICE RADIO CHATTER)
1821
01:33:26,602 --> 01:33:28,737
(OFFICERS CHATTERING
INDISTINCTLY)
1822
01:33:46,790 --> 01:33:48,825
(SOFT WHIRRING)
1823
01:33:51,528 --> 01:33:54,731
("SILICON CHIP"
BY BASIL KIRCHIN PLAYING)
1824
01:33:59,002 --> 01:34:00,003
♪ Mm, mm, mm ♪
1825
01:34:00,036 --> 01:34:01,971
♪ Silicon chip ♪
1826
01:34:02,005 --> 01:34:04,407
♪ Uh-huh ♪
1827
01:34:04,440 --> 01:34:06,609
♪ Silicon chip ♪
1828
01:34:08,978 --> 01:34:11,381
♪ Ruling the Earth ♪
1829
01:34:12,982 --> 01:34:15,385
♪ Transforming the world ♪
1830
01:34:17,554 --> 01:34:19,757
♪ It's the year of the chip ♪
1831
01:34:21,892 --> 01:34:24,328
♪ The year of the chip ♪
1832
01:34:30,868 --> 01:34:33,737
♪ I'm your provider ♪
1833
01:34:34,872 --> 01:34:37,875
♪ Eliminate wars ♪
1834
01:34:39,076 --> 01:34:42,546
♪ New life can start ♪
1835
01:34:43,447 --> 01:34:48,652
♪ The future is yours... ♪
1836
01:34:56,494 --> 01:34:58,063
♪ Silicon chip ♪
1837
01:34:58,096 --> 01:35:00,465
♪ Uh-huh ♪
1838
01:35:00,498 --> 01:35:02,734
♪ Silicon chip ♪
1839
01:35:05,003 --> 01:35:07,372
♪ Ruling the Earth ♪
1840
01:35:09,040 --> 01:35:11,443
♪ Transforming the world ♪
1841
01:35:13,511 --> 01:35:15,714
♪ It's the year of the chip ♪
1842
01:35:17,916 --> 01:35:19,951
♪ The year of the chip ♪
1843
01:35:26,491 --> 01:35:29,828
♪ Kids will grow faster ♪
1844
01:35:30,862 --> 01:35:33,933
♪ Flowers will bloom ♪
1845
01:35:34,934 --> 01:35:38,938
♪ But now I'm your minder ♪
1846
01:35:38,971 --> 01:35:44,410
♪ Look way past the moon... ♪
1847
01:35:52,018 --> 01:35:53,986
♪ Silicon chip ♪
1848
01:35:54,020 --> 01:35:56,155
♪ Uh-huh ♪
1849
01:35:56,189 --> 01:35:58,591
♪ Silicon chip ♪
1850
01:36:00,893 --> 01:36:02,962
♪ Ruling the Earth ♪
1851
01:36:04,697 --> 01:36:06,933
♪ Transforming the world ♪
1852
01:36:09,101 --> 01:36:11,505
♪ It's the year of the chip ♪
1853
01:36:13,540 --> 01:36:15,742
♪ The year of the chip ♪
1854
01:36:22,216 --> 01:36:26,086
♪ Watch out for black holes ♪
1855
01:36:26,119 --> 01:36:29,723
♪ We must go to the stars ♪
1856
01:36:30,657 --> 01:36:34,962
♪ Can your mind travel ♪
1857
01:36:34,995 --> 01:36:40,033
♪ Dimensions that far... ♪
1858
01:36:47,942 --> 01:36:50,778
♪ We must be friends ♪
1859
01:36:56,050 --> 01:36:59,654
♪ Let us be friends. ♪
1860
01:37:23,245 --> 01:37:25,181
(SONG ENDS)
1861
01:37:25,215 --> 01:37:27,649
♪ ♪
1862
01:37:55,378 --> 01:37:57,813
♪ ♪
1863
01:38:27,411 --> 01:38:29,846
♪ ♪
1864
01:38:59,444 --> 01:39:01,879
♪ ♪
1865
01:39:31,477 --> 01:39:33,912
♪ ♪
1866
01:40:03,510 --> 01:40:05,945
♪ ♪
1867
01:40:35,543 --> 01:40:37,978
♪ ♪
1868
01:41:07,841 --> 01:41:10,011
♪ ♪
1869
01:41:39,608 --> 01:41:42,043
♪ ♪
1870
01:41:46,615 --> 01:41:49,051
(MUSIC ENDS)
135081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.