Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,537 --> 00:02:48,575
¶ Sonnette
2
00:03:00,178 --> 00:03:01,543
Oui ?
3
00:03:15,399 --> 00:03:16,641
Voilà.
4
00:03:19,113 --> 00:03:20,728
Qu'est-ce qu'il y a ?
5
00:03:22,199 --> 00:03:24,406
Merde ! Putain ! La vache !
6
00:03:36,295 --> 00:03:37,957
T'es pas au magasin ?
7
00:03:39,716 --> 00:03:41,048
Rentre.
8
00:03:47,516 --> 00:03:48,551
Je te réveille ?
9
00:03:48,725 --> 00:03:50,716
Évidement que tu me réveilles.
10
00:03:50,894 --> 00:03:52,804
Je viens à peine de me coucher.
11
00:04:03,366 --> 00:04:05,323
Qu'est-ce qui se passe ?
12
00:04:05,493 --> 00:04:07,448
Il y a quelque chose de grave ?
13
00:04:16,126 --> 00:04:17,742
Assieds-toi.
14
00:04:25,429 --> 00:04:27,090
Qu'est-ce qui t'arrive ?
15
00:04:27,264 --> 00:04:30,052
T'as l'air complètement
à côté de tes pompes.
16
00:04:30,225 --> 00:04:32,841
¶ Broyeur
17
00:04:34,688 --> 00:04:35,973
T'es malade ?
18
00:04:36,146 --> 00:04:37,432
Non.
19
00:04:37,606 --> 00:04:40,019
T'as des emmerdes avec ta banque ?
20
00:04:40,193 --> 00:04:41,273
Non.
21
00:04:42,653 --> 00:04:46,739
On dirait qu'une avalanche t'est
tombée sur le coin de la gueule.
22
00:04:51,288 --> 00:04:53,996
Regarde-moi, au moins,
que je vois tes yeux.
23
00:04:57,168 --> 00:04:59,034
Si tu savais ce qui m'arrive.
24
00:04:59,920 --> 00:05:03,538
Ça ressemble à un coup dur
ou à une catastrophe ?
25
00:05:08,431 --> 00:05:09,796
Ho !
26
00:05:09,974 --> 00:05:11,214
Pascal ?
27
00:05:11,976 --> 00:05:14,513
Me dis pas que t'es encore
tombé amoureux.
28
00:05:16,688 --> 00:05:17,553
Ben, si.
29
00:05:17,772 --> 00:05:20,809
Ah non, c'est pas possible.
J'en ai marre.
30
00:05:20,984 --> 00:05:22,816
Je te l'avais dit, c'est non.
31
00:05:22,986 --> 00:05:25,353
T'énerve pas, Micky,
je t'en supplie.
32
00:05:25,989 --> 00:05:28,527
- T'es amoureux de qui ?
- Une fille qui...
33
00:05:28,701 --> 00:05:30,658
- Je la connais ?
- Non.
34
00:05:30,827 --> 00:05:34,161
Pauvre malade !
Pauvre malade !
35
00:05:34,331 --> 00:05:36,369
Une fille qui passe, hop !
36
00:05:36,542 --> 00:05:39,250
On avait dit
que tu t'accordais du répit,
37
00:05:39,420 --> 00:05:41,910
que tu te mettais au vert
pendant 6 mois.
38
00:05:42,088 --> 00:05:43,624
Eh ben oui.
39
00:05:43,798 --> 00:05:46,380
J'aime autant te dire
que c'est non.
40
00:05:46,550 --> 00:05:50,465
C'est un non catégorique, tu vois ?
Ou alors, c'est sans moi.
41
00:05:50,640 --> 00:05:53,928
- Je suis pas portant.
- Accepte au moins de la voir.
42
00:05:54,101 --> 00:05:56,968
- La voir ? Où elle est ?
- Dans mon lit.
43
00:05:57,145 --> 00:05:58,681
Ah, déjà ?
44
00:05:58,855 --> 00:06:00,471
Imbécile.
45
00:06:01,232 --> 00:06:04,441
Je t'avais dit de ne céder
à aucune provocation.
46
00:06:04,611 --> 00:06:07,399
- Y a pas eu provocation.
- Il y a toujours.
47
00:06:07,571 --> 00:06:10,984
Absolument pas.
C'est une histoire toute simple.
48
00:06:11,158 --> 00:06:12,992
C'est une histoire à la con
49
00:06:13,162 --> 00:06:15,277
qui va finir
en crise de larmes.
50
00:06:33,722 --> 00:06:36,012
- C'est sa bagnole ?
- Oui.
51
00:06:36,185 --> 00:06:37,471
Ça commence bien.
52
00:07:05,006 --> 00:07:06,746
Laisse-moi passer.
53
00:07:19,770 --> 00:07:23,013
Alors ?
Qu'est-ce que t'en penses ?
54
00:07:23,190 --> 00:07:26,352
Pour l'instant, c'est qu'un cul.
55
00:07:39,914 --> 00:07:41,497
Je te présente Micky.
56
00:07:42,334 --> 00:07:45,668
C'est quelqu'un qui compte
énormément dans ma vie.
57
00:07:45,838 --> 00:07:46,703
Salut.
58
00:07:47,673 --> 00:07:48,958
Salut.
59
00:07:50,842 --> 00:07:53,834
Tu peux me dire ce que tu fais
dans ce plumard ?
60
00:07:54,429 --> 00:07:55,715
Moi ?
61
00:07:56,973 --> 00:07:59,931
- Je me suis fait draguer.
- Ça t'arrive souvent ?
62
00:08:00,894 --> 00:08:02,305
Ben, oui.
63
00:08:03,981 --> 00:08:05,767
Quand les mecs sont gentils.
64
00:08:05,942 --> 00:08:09,729
Tu dois en connaître un rayon,
sur la matelasserie française.
65
00:08:12,822 --> 00:08:14,484
Il est sympa, ton copain.
66
00:08:14,700 --> 00:08:17,191
Je suis pas son copain,
je suis son ami.
67
00:08:17,369 --> 00:08:19,109
Son meilleur ami, même.
68
00:08:19,287 --> 00:08:23,575
Il prend aucune décision sans moi.
J'ai une grande influence sur lui.
69
00:08:23,791 --> 00:08:25,078
Et ce depuis 10 ans.
70
00:08:25,252 --> 00:08:27,492
Personne n'a réussi
à nous séparer.
71
00:08:27,671 --> 00:08:29,379
- Même une femme ?
- Même pas.
72
00:08:29,590 --> 00:08:33,128
Les femmes arrivent et repartent
et nous, on reste
73
00:08:33,302 --> 00:08:35,213
et on les regarde s'éloigner.
74
00:08:36,346 --> 00:08:39,589
Et si jamais il y en avait une
qui voulait rester ?
75
00:08:43,019 --> 00:08:43,850
Qui ça ?
76
00:08:45,813 --> 00:08:49,980
Une fille qui en aurait marre
de trimballer ses valises.
77
00:08:56,282 --> 00:08:58,274
T'as entendu ce qu'elle à dit ?
78
00:08:58,494 --> 00:08:59,325
Non.
79
00:08:59,495 --> 00:09:01,986
- Elle à parlé de valises.
- Ah bon ?
80
00:09:02,164 --> 00:09:05,201
- T'écoutes pas ce qu'elle raconte ?
- Pas tout.
81
00:09:06,166 --> 00:09:07,656
Il me regarde.
82
00:09:07,876 --> 00:09:09,960
Il peut regarder et écouter.
83
00:09:10,172 --> 00:09:12,585
- C'est pas surhumain.
- Ça dépend.
84
00:09:12,759 --> 00:09:14,874
Regarder peut être si intense.
85
00:09:16,303 --> 00:09:18,794
- Comment tu la trouves ?
- Insolente.
86
00:09:18,973 --> 00:09:20,133
T'as vu ses yeux ?
87
00:09:20,306 --> 00:09:21,468
Oui.
88
00:09:21,641 --> 00:09:23,302
Moi, ils me bouleversent.
89
00:09:28,231 --> 00:09:31,315
Personne ne va s'inquiéter
de ton absence ?
90
00:09:32,153 --> 00:09:33,643
Non, personne.
91
00:09:33,822 --> 00:09:34,777
Merde !
92
00:09:41,495 --> 00:09:45,033
Écoute, un truc important
est en train de se passer.
93
00:09:45,206 --> 00:09:48,665
Je sais pas d'où elle vient,
ni ce qu'elle nous réserve.
94
00:09:48,835 --> 00:09:51,371
Je sais rien sur elle.
Tout ce que je sais,
95
00:09:51,588 --> 00:09:53,705
c'est qu'elle est dans mon lit
96
00:09:53,884 --> 00:09:57,251
et que j'ai pas fermé l'œil
tant elle a été gentille.
97
00:09:57,428 --> 00:09:58,543
Elle va rester.
98
00:09:58,762 --> 00:10:01,470
À nous de nous démerder
pour qu'elle reste.
99
00:10:01,640 --> 00:10:03,346
D'accord ?
100
00:10:03,516 --> 00:10:05,883
Tu fais ce que tu veux,
c'est ta maison.
101
00:10:06,060 --> 00:10:10,225
- T'es avec moi ou contre moi ?
- Ni pour ni contre. Je suis neutre.
102
00:10:10,399 --> 00:10:12,935
Tu vas tirer la gueule
pendant 15 jours ?
103
00:10:13,109 --> 00:10:13,939
15 jours ?
104
00:10:14,152 --> 00:10:16,270
Certaines filles sont pas
dérangeantes.
105
00:10:19,617 --> 00:10:21,448
J'en ai jamais connu.
106
00:10:21,618 --> 00:10:22,449
Micky !
107
00:10:22,662 --> 00:10:25,073
Laisse-moi,
je rentre chez moi.
108
00:10:25,248 --> 00:10:27,329
Partir après ce que tu as vu ?
109
00:10:27,499 --> 00:10:30,116
Quoi ?
Une gonzesse dans un plumard ?
110
00:10:30,293 --> 00:10:33,876
C'est pas ma gonzesse,
c'est pas mon plumard. Rien à cirer.
111
00:10:34,088 --> 00:10:37,707
C'est une femme fragile
qui cherche un abri.
112
00:10:37,928 --> 00:10:39,760
Eh ben, elle l'a trouvé.
113
00:10:42,973 --> 00:10:43,804
Micky !
114
00:10:44,934 --> 00:10:47,926
Reste avec elle pendant
que je vais au magasin.
115
00:10:48,103 --> 00:10:51,185
- Pour quoi faire ?
- Pour l'empêcher de partir.
116
00:10:51,357 --> 00:10:54,395
Pascal, tu deviens vraiment chiant,
comme copain.
117
00:10:54,567 --> 00:10:56,979
Je sais,
mais je peux compter sur toi ?
118
00:10:57,153 --> 00:10:58,609
Je ferai ce que je peux.
119
00:10:58,780 --> 00:11:02,615
- Je savais que tu dirais oui.
- Me serre pas dans tes bras !
120
00:11:08,750 --> 00:11:11,707
- J'ai quelque chose à te proposer.
- Quoi ?
121
00:11:11,876 --> 00:11:13,788
- Ma maison.
- Pour quoi faire ?
122
00:11:13,963 --> 00:11:15,999
- Pour y vivre.
- Avec toi ?
123
00:11:16,172 --> 00:11:17,708
Ben oui.
124
00:11:21,678 --> 00:11:23,512
Je connais même pas ton nom.
125
00:11:23,682 --> 00:11:26,469
Je m'appelle Pascal,
Pascal Saulnier.
126
00:11:26,642 --> 00:11:29,885
J'ai un magasin de sport
au centre de la station.
127
00:11:30,062 --> 00:11:33,395
Moi, c'est Viviane, Viviane Arthaud.
128
00:11:34,609 --> 00:11:37,350
Tout ce que je possède
est dans ma bagnole.
129
00:11:49,499 --> 00:11:51,990
Installe-toi comme une reine
et profite.
130
00:11:52,167 --> 00:11:54,158
On va te faire la vie belle.
131
00:11:54,336 --> 00:11:57,829
Mais là, je vais travailler.
Je reviens dans 1 heure.
132
00:11:58,006 --> 00:12:00,418
Mon copain va s'occuper de toi.
133
00:12:00,591 --> 00:12:04,175
Tu verras, malgré les apparences,
c'est un garçon en or.
134
00:12:04,345 --> 00:12:08,181
Demande-lui n'importe quoi,
c'est comme si tu me le demandais.
135
00:12:10,269 --> 00:12:12,055
Je te la confie, bonhomme.
136
00:12:13,856 --> 00:12:17,895
À partir de maintenant, ce que j'ai
de plus précieux, c'est elle.
137
00:12:24,282 --> 00:12:25,647
¶ La porte se ferme.
138
00:12:26,616 --> 00:12:28,906
Il est toujours aussi merveilleux ?
139
00:12:29,788 --> 00:12:33,782
- Tu le trouves merveilleux ?
- Il est pas mal, pour un montagnard.
140
00:12:34,627 --> 00:12:37,539
C'est la 1re fois
qu'on t'offre une maison ?
141
00:12:37,713 --> 00:12:38,623
Oui.
142
00:12:38,797 --> 00:12:40,379
Quel effet ça te fait ?
143
00:12:41,133 --> 00:12:44,045
- Ça me fiche un peu la trouille.
- C'est normal.
144
00:12:45,219 --> 00:12:47,677
Il a eu beaucoup de femmes,
avant moi ?
145
00:12:47,847 --> 00:12:49,383
Oui, plein de femmes.
146
00:12:49,557 --> 00:12:52,517
Il a du succès,
mais il arrive pas à les garder.
147
00:12:52,687 --> 00:12:54,142
Pourquoi ?
148
00:12:54,313 --> 00:12:56,896
Probablement
parce qu'il est trop gentil.
149
00:13:00,904 --> 00:13:03,110
Je parie que le plus gentil,
c'est foi.
150
00:13:03,280 --> 00:13:06,523
Oui, eh bien ne te fie pas trop
à ma bonne gueule.
151
00:13:07,200 --> 00:13:09,316
- Café ?
- Oui, je veux bien.
152
00:13:11,746 --> 00:13:13,864
- Avec des tartines ?
- Oui.
153
00:13:14,750 --> 00:13:16,958
- Avec du beurre salé ?
- Oui.
154
00:13:17,837 --> 00:13:20,420
- Avec de la confiture d'airelle ?
- Oui.
155
00:13:30,182 --> 00:13:34,345
J'ai l'impression que suis tombée
dans une drôle de bonne planque.
156
00:13:40,818 --> 00:13:45,279
Les autres femmes, tu leur portais
aussi le petit déjeuner au lit ?
157
00:13:45,448 --> 00:13:46,812
Certaines, oui.
158
00:13:49,868 --> 00:13:52,404
Vous êtes bien organisés,
tous les deux.
159
00:13:53,371 --> 00:13:56,328
Y en a un qui dégrossit
et l'autre qui fignole.
160
00:14:05,051 --> 00:14:06,461
Comment ça se passe ?
161
00:14:06,636 --> 00:14:09,251
Bien.
Elle chante dans sa baignoire.
162
00:14:09,430 --> 00:14:11,591
- Tu lui as porté le petit déj ?
- Oui.
163
00:14:11,764 --> 00:14:14,507
- Elle a dit quoi ?
- Elle est aux anges.
164
00:14:14,726 --> 00:14:18,014
Comment tu la sens ?
Amoureuse ou pas encore ?
165
00:14:18,187 --> 00:14:19,679
- Amoureuse.
- Tu crois ?
166
00:14:19,858 --> 00:14:22,849
Elle a même dit
qu'elle te trouvait merveilleux.
167
00:14:23,027 --> 00:14:24,858
- Elle t'a dit ça ?
- Ben oui.
168
00:14:25,028 --> 00:14:28,067
- C'est le bonheur, Micky.
- J'en ai peur, oui.
169
00:14:40,920 --> 00:14:44,630
Ça va bientôt commencer
à m'énerver, leur histoire.
170
00:14:50,971 --> 00:14:53,087
- Bon appétit.
- Merci.
171
00:14:59,730 --> 00:15:02,222
Pourquoi il fait la gueule,
ton copain ?
172
00:15:02,398 --> 00:15:04,687
T'occupe,
ça dure jamais longtemps.
173
00:15:05,778 --> 00:15:08,235
Avant que t'arrives,
il était charmant.
174
00:15:08,864 --> 00:15:12,027
C'est ce qu'on appelle
un caractère cyclothymique.
175
00:15:12,201 --> 00:15:14,693
- Bon appétit.
- Merci.
176
00:15:33,515 --> 00:15:36,757
- Pourquoi tu fais la gueule ?
- Je fais pas la gueule.
177
00:15:38,143 --> 00:15:40,601
T'as rien dit
depuis le début du repas.
178
00:15:40,771 --> 00:15:42,511
J'ai rien à dire, c'est tout.
179
00:15:42,689 --> 00:15:45,647
Laisse-le tranquille.
Il a pas envie de parler.
180
00:15:50,740 --> 00:15:54,278
- Ça t'ennuie que je sois là ?
- Pourquoi ça m'ennuierait ?
181
00:15:54,452 --> 00:15:56,943
- Bon appétit.
- Merci.
182
00:16:03,752 --> 00:16:06,539
Qu'est-ce que tu penses
de notre histoire ?
183
00:16:07,631 --> 00:16:11,546
- Votre histoire à tous les deux ?
- Oui, notre histoire d'amour.
184
00:16:12,805 --> 00:16:15,717
Il manque un peu d'éléments
pour me prononcer.
185
00:16:16,474 --> 00:16:19,682
D'abord, est-ce que c'est
une histoire d'amour ?
186
00:16:20,769 --> 00:16:24,138
À ton avis,
toi qui connais bien Pascal,
187
00:16:24,898 --> 00:16:27,890
tu crois que je vais rester
longtemps avec lui ?
188
00:16:29,527 --> 00:16:31,566
Attention à ce que tu vas dire.
189
00:16:31,781 --> 00:16:35,240
J'ai rien à dire.
Vous m'emmerdez, j'ai pas d'opinion.
190
00:16:36,495 --> 00:16:38,701
Si vous attendez mon feu vert,
191
00:16:38,871 --> 00:16:41,612
je peux pas vous le donner,
c'est trop tôt.
192
00:16:41,790 --> 00:16:43,280
Vous m'énervez !
193
00:16:46,795 --> 00:16:49,411
Je suis bienveillant, mais inquiet.
194
00:16:49,589 --> 00:16:53,174
Pourquoi t'envisages pas la vie
sous un angle optimiste ?
195
00:16:53,344 --> 00:16:57,178
C'est à la vie de me donner
des raisons d'être optimiste.
196
00:16:59,100 --> 00:17:02,967
Par contre, c'est con de rester
à poil en plein soleil
197
00:17:03,145 --> 00:17:06,639
pour épater une gonzesse
avec tes pectoraux de Savoyard.
198
00:17:06,815 --> 00:17:09,682
T'as l'air d'un touriste
et c'est dangereux.
199
00:17:09,860 --> 00:17:11,521
Va mettre un chapeau.
200
00:17:11,695 --> 00:17:13,935
Ça va. Ça va, maintenant.
201
00:17:14,114 --> 00:17:15,732
Ouais, ça va.
202
00:17:15,908 --> 00:17:20,277
- Mais quand ça va plus, il gémit.
- Qu'il est chiant, ce mec !
203
00:17:21,165 --> 00:17:22,199
Où il va ?
204
00:17:22,373 --> 00:17:25,239
Mettre un chapeau,
il sait que j'ai raison.
205
00:17:26,293 --> 00:17:29,877
Il est très sensible du crâne.
Il fait plein de migraines.
206
00:17:30,504 --> 00:17:33,337
- Bon appétit.
- Merde, qu'est-ce qu'ils ont ?
207
00:17:33,508 --> 00:17:37,126
Ils sont en vacances,
alors y a plus de barrière !
208
00:17:37,303 --> 00:17:38,262
Merde !
209
00:17:38,431 --> 00:17:43,175
Occupez-vous de vos skis,
pas de nos assiettes ! Sans blague !
210
00:17:45,646 --> 00:17:48,605
- C'est vrai qu'il a des migraines ?
- Il en a.
211
00:17:48,775 --> 00:17:50,311
Souvent ?
212
00:17:50,485 --> 00:17:53,192
J'ai pas compté,
mais je peux te dire qu'il en a.
213
00:17:53,362 --> 00:17:56,604
- Et toi, t'en as ?
- Moi, j'ai toutes les maladies.
214
00:17:57,490 --> 00:18:00,075
Ça devrait bien aller,
dans un endroit pareil.
215
00:18:00,244 --> 00:18:01,860
Normalement, oui.
216
00:18:03,039 --> 00:18:05,747
- Vous vous ennuyez ?
- Non, pas vraiment.
217
00:18:09,086 --> 00:18:12,454
- Pascal fait quoi, l'après-midi ?
- Pareil que le matin.
218
00:18:12,631 --> 00:18:14,793
- Le magasin ?
- Oui.
219
00:18:14,966 --> 00:18:16,924
- Et toi ?
- Moi, je fais rien.
220
00:18:17,095 --> 00:18:19,426
- Tu travailles pas ?
- Si, le soir.
221
00:18:19,596 --> 00:18:21,929
- C'est formidable, ça !
- Pourquoi ?
222
00:18:22,100 --> 00:18:24,138
Tu vas m'aider
à déballer mes bagages.
223
00:18:25,604 --> 00:18:28,435
Vous vous racontez quoi,
tous les deux ?
224
00:18:32,485 --> 00:18:33,896
Des secrets.
225
00:18:40,449 --> 00:18:44,069
- Vous avez une machine à laver ?
- Évidemment...
226
00:18:44,248 --> 00:18:47,785
- Tu sais la faire marcher ?
- Évidement...
227
00:18:47,959 --> 00:18:50,951
Et être aimable,
tu sais le faire, aussi ?
228
00:18:51,129 --> 00:18:53,996
Ça m'a jamais porté bonheur,
d'être aimable.
229
00:18:57,718 --> 00:18:59,960
- Elle est où, ta machine ?
- Par ici.
230
00:19:14,402 --> 00:19:15,892
Et toi ?
231
00:19:16,070 --> 00:19:16,901
Quoi ?
232
00:19:18,905 --> 00:19:21,693
- Y a pas de femme, dans ta vie ?
- Non.
233
00:19:25,287 --> 00:19:26,527
Aucune ?
234
00:19:26,704 --> 00:19:27,785
Non, aucune.
235
00:19:32,211 --> 00:19:34,999
Pourquoi t'as pas de femme
dans ta vie ?
236
00:19:35,173 --> 00:19:37,130
Ça te préoccupe, hein ?
237
00:19:39,886 --> 00:19:41,593
Disons que ça m'étonne.
238
00:19:42,470 --> 00:19:44,930
Tu me trouves tellement désirable ?
239
00:19:55,192 --> 00:19:57,025
Je te trouve bizarre.
240
00:19:57,988 --> 00:19:59,774
Pourquoi bizarre ?
241
00:20:01,783 --> 00:20:03,238
T'es bizarre.
242
00:20:05,118 --> 00:20:07,860
Par exemple, là, tu me regardes
bizarrement.
243
00:20:11,500 --> 00:20:13,994
Quelque chose passe
dans tes yeux,
244
00:20:14,588 --> 00:20:17,125
mais j'arrive pas
à définir ce que c'est.
245
00:20:17,298 --> 00:20:19,255
Moi non plus.
246
00:20:19,467 --> 00:20:21,378
Il y a de la sympathie,
247
00:20:22,636 --> 00:20:24,047
de la méfiance...
248
00:20:27,849 --> 00:20:29,760
Mais dans quelles proportions ?
249
00:20:31,353 --> 00:20:34,847
Tu peux mettre 25 % de sympathie
et 75 % de méfiance.
250
00:20:42,156 --> 00:20:44,488
T'as peur
qu'on te pique ton copain ?
251
00:20:48,745 --> 00:20:51,658
C'est exactement le contraire
qui va se passer.
252
00:20:53,041 --> 00:20:56,159
Parce que non seulement
tu vas garder ton copain,
253
00:20:57,340 --> 00:20:59,875
mais tu vas hériter d'une amie.
254
00:21:00,049 --> 00:21:02,165
Tu crois à l'amitié garçon-fille ?
255
00:21:03,511 --> 00:21:05,422
Ça serait joli que ça arrive.
256
00:21:06,222 --> 00:21:07,803
Ça serait joli, oui.
257
00:21:11,310 --> 00:21:12,765
On essaye ?
258
00:21:14,105 --> 00:21:15,345
Allez.
259
00:21:22,029 --> 00:21:23,737
Par quoi on commence ?
260
00:21:24,658 --> 00:21:26,820
On met un peu de musique ?
261
00:21:27,785 --> 00:21:29,571
Pour quoi faire ?
262
00:21:29,745 --> 00:21:32,157
Ben, créer un climat.
263
00:21:33,373 --> 00:21:34,613
Qui, bonne idée.
264
00:21:34,791 --> 00:21:37,249
- Il écoute quoi, Pascal ?
- Rien.
265
00:21:37,419 --> 00:21:39,410
Comment ça, rien ?
266
00:21:39,589 --> 00:21:41,046
Il a pas de disques ?
267
00:21:41,216 --> 00:21:42,547
Non.
268
00:21:45,136 --> 00:21:47,252
- Il a pas de chaîne ?
- Non.
269
00:21:48,431 --> 00:21:49,886
Merde !
270
00:21:52,894 --> 00:21:55,181
Je vois pas de livres non plus.
271
00:21:55,354 --> 00:21:57,721
- Il a pas de livres ?
- Non.
272
00:21:59,524 --> 00:22:01,185
Il fait quoi, le soir ?
273
00:22:01,359 --> 00:22:04,148
Il se couche
ou il regarde la télévision.
274
00:22:08,452 --> 00:22:11,570
Je peux pas rester,
dans une ambiance pareille.
275
00:22:13,831 --> 00:22:16,913
Qu'est-ce qui te ferait plaisir,
comme musique ?
276
00:22:17,083 --> 00:22:20,166
Ben, n'importe quoi,
de la musique.
277
00:22:20,337 --> 00:22:21,920
Quelque chose de sympa.
278
00:22:23,715 --> 00:22:26,459
¶ Musique pop
279
00:22:30,514 --> 00:22:34,052
Il faut pas lui en vouloir,
c'est un ancien sportif.
280
00:22:34,226 --> 00:22:36,763
Il a pas eu le temps
de faire des études.
281
00:22:36,939 --> 00:22:38,895
À part le ski, il connaît rien.
282
00:22:40,566 --> 00:22:44,059
- Et toi, tu connais quoi ?
- Pas grand-chose non plus.
283
00:22:46,529 --> 00:22:50,024
- Ça te fait quoi de me voir danser ?
- Moi ? Rien.
284
00:22:52,621 --> 00:22:55,282
- Ça te fait pas plaisir ?
- Si.
285
00:23:00,670 --> 00:23:02,125
Et comme ça ?
286
00:23:02,922 --> 00:23:05,505
Je vois danser les filles
tous les soirs.
287
00:23:05,675 --> 00:23:08,041
Les plus belles de la station.
288
00:23:08,218 --> 00:23:10,052
- C'est vrai ?
- Oui.
289
00:23:10,222 --> 00:23:12,679
Je travaille
dans une boîte de nuit.
290
00:23:12,848 --> 00:23:14,305
Je suis disc-jockey.
291
00:23:14,976 --> 00:23:16,558
- Ah bon ?
- Oui.
292
00:23:28,154 --> 00:23:30,737
Pourquoi tu danses
devant moi, comme ça ?
293
00:23:32,536 --> 00:23:34,368
Tu veux que je m'arrête ?
294
00:23:34,538 --> 00:23:38,121
Je veux bien, ça commence
à me donner le tournis.
295
00:23:38,333 --> 00:23:39,948
L'as l'air soucieux.
296
00:23:40,126 --> 00:23:41,537
Pas spécialement.
297
00:23:43,587 --> 00:23:46,169
- Tu veux partir?
- Non, pourquoi ?
298
00:23:47,009 --> 00:23:48,749
T'as une drôle de tête.
299
00:23:48,968 --> 00:23:50,299
Quoi, ma tête ?
300
00:23:53,516 --> 00:23:56,132
On dirait que tu prépares
un mauvais coup.
301
00:23:57,351 --> 00:23:58,762
Ah bon ?
302
00:24:00,354 --> 00:24:03,017
Tu serais pas tombé
amoureux de moi ?
303
00:24:03,233 --> 00:24:04,518
T'es givrée, toi.
304
00:24:05,777 --> 00:24:07,141
Pourquoi ?
305
00:24:08,195 --> 00:24:09,685
Ça serait pas un crime.
306
00:24:09,864 --> 00:24:10,853
Peut-être,
307
00:24:11,072 --> 00:24:13,279
mais ça serait
drôlement emmerdant.
308
00:24:23,794 --> 00:24:25,455
Emmerdant pour qui ?
309
00:24:25,629 --> 00:24:29,964
¶ Musique slow
310
00:24:33,763 --> 00:24:36,094
- T'as beaucoup d'amis, toi ?
- Non.
311
00:24:36,264 --> 00:24:38,348
Moi non plus,
j'ai que celui-là.
312
00:24:38,518 --> 00:24:42,511
Je veux pas le perdre
même si sa femme est une allumeuse.
313
00:24:42,689 --> 00:24:45,056
- Je suis pas encore sa femme.
- Si.
314
00:24:45,234 --> 00:24:47,599
T'habites chez lui,
tu lui appartiens.
315
00:24:47,778 --> 00:24:51,521
Y a pas beaucoup de choses sacrées,
dans la vie, mais y a ça.
316
00:24:54,699 --> 00:24:56,906
Continue, Micky.
317
00:24:57,077 --> 00:24:59,787
Ça me remonte le moral
d'entendre ça.
318
00:24:59,956 --> 00:25:03,369
Ça faisait longtemps que j'avais pas
rencontré un type bien.
319
00:25:04,586 --> 00:25:07,122
Je suis pas spécialement
un type bien.
320
00:25:07,296 --> 00:25:10,914
Je me sens capable
de me conduire comme un dégueulasse.
321
00:25:11,091 --> 00:25:15,381
- Non, pas toi...
- Ben ça, c'est pas évident.
322
00:25:15,554 --> 00:25:17,135
Si, c'est évident.
323
00:25:17,305 --> 00:25:19,297
Y a qu'à te regarder.
324
00:25:19,474 --> 00:25:21,935
Ça se voit que t'es un type bien.
325
00:25:23,563 --> 00:25:25,679
- Tu crois ?
- Oui.
326
00:25:29,444 --> 00:25:32,276
- Et si ça arrivait quand même ?
- Quoi ?
327
00:25:32,446 --> 00:25:34,654
Que je tombe amoureux de toi.
328
00:25:38,243 --> 00:25:41,862
- Il vaudrait peut-être mieux pas.
- T'en as de bonnes, toi.
329
00:25:42,039 --> 00:25:44,248
Tu connais un vaccin contre ça ?
330
00:25:45,419 --> 00:25:46,500
Oui.
331
00:25:46,671 --> 00:25:47,876
Quoi ?
332
00:25:49,047 --> 00:25:51,584
Soigner le mal par le mal.
333
00:25:51,758 --> 00:25:54,294
C'est le principe
de tous les vaccins.
334
00:25:56,054 --> 00:25:58,260
Qu'est-ce que tu veux dire ?
335
00:26:03,144 --> 00:26:04,509
Faire l'amour.
336
00:26:07,649 --> 00:26:10,061
- Quand ?
- Tout de suite.
337
00:26:10,235 --> 00:26:12,603
Avant qu'il soit trop tard.
338
00:26:12,779 --> 00:26:16,693
L'amour, c'est une maladie.
Il faut l'attaquer par surprise.
339
00:26:16,867 --> 00:26:18,903
Sinon, après, on est foutu.
340
00:26:20,870 --> 00:26:24,033
Si je comprends bien, actuellement,
341
00:26:24,205 --> 00:26:28,543
toi, la femme de mon copain,
tu me proposes de coucher avec toi
342
00:26:28,713 --> 00:26:30,124
dans sa maison ?
343
00:26:30,298 --> 00:26:31,880
Pourquoi pas ?
344
00:26:32,048 --> 00:26:36,292
C'est ton copain, mais on n'est pas
obligés de tout lui raconter.
345
00:26:37,469 --> 00:26:40,007
Tu serais pas un peu
une belle salope ?
346
00:27:00,368 --> 00:27:02,278
Qu'est-ce que vous foutez là ?
347
00:27:04,413 --> 00:27:06,700
Ben, on bavardait.
348
00:27:06,874 --> 00:27:07,955
Dans le noir ?
349
00:27:10,002 --> 00:27:11,492
Quelle heure il est ?
350
00:27:11,670 --> 00:27:12,661
20 h.
351
00:27:12,840 --> 00:27:14,330
Merde ! Il serait temps
352
00:27:14,550 --> 00:27:16,165
que je m'occupe du dîner.
353
00:27:17,260 --> 00:27:19,626
On a pas vu tomber la nuit,
dis donc.
354
00:27:34,026 --> 00:27:36,394
Vous avez bavardé
tout l'après-midi ?
355
00:27:36,571 --> 00:27:37,903
Ben oui.
356
00:27:41,326 --> 00:27:43,237
De quoi avez-vous parlé ?
357
00:27:43,410 --> 00:27:45,117
De tout et de rien.
358
00:27:45,287 --> 00:27:46,948
On a dit des conneries.
359
00:27:48,749 --> 00:27:50,409
Quel genre de conneries ?
360
00:27:50,584 --> 00:27:53,451
La vie, les souvenirs,
tout ça, quoi.
361
00:27:56,717 --> 00:27:59,333
Vous avez l'air un peu bizarres.
362
00:28:02,347 --> 00:28:04,963
Qui ça ? Lui ou moi ?
363
00:28:07,811 --> 00:28:09,346
Tous les deux.
364
00:28:11,064 --> 00:28:14,556
T'entends ça, Micky ?
Il paraît qu'on a l'air bizarres.
365
00:28:15,608 --> 00:28:17,565
Qu'est-ce qu'on a de bizarre ?
366
00:28:18,236 --> 00:28:20,981
On dirait que vous me cachez
quelque chose.
367
00:28:21,700 --> 00:28:23,657
On lui cache quelque chose ?
368
00:28:23,827 --> 00:28:25,159
Je vois pas.
369
00:28:26,329 --> 00:28:29,946
Merde ! J'ai l'impression
de m'être trompé de maison.
370
00:28:31,625 --> 00:28:34,913
- Et comme ça, ça va mieux ?
- Non, mais je vous jure.
371
00:28:35,755 --> 00:28:38,496
J'ai senti que mon retour
vous était pénible.
372
00:28:38,674 --> 00:28:41,463
C'est l'obscurité
qui t'a fait cet effet-là.
373
00:28:52,814 --> 00:28:55,226
Il y avait pas que l'obscurité,
374
00:28:55,442 --> 00:28:57,682
il y avait autre chose.
375
00:28:57,860 --> 00:28:59,225
Quoi ?
376
00:29:00,278 --> 00:29:03,740
Vous vous êtes comportés
comme si vous étiez coupables.
377
00:29:03,910 --> 00:29:05,320
Coupables de quoi ?
378
00:29:05,493 --> 00:29:07,154
Ben, justement...
379
00:29:07,329 --> 00:29:09,412
C'est la question que je me pose.
380
00:29:15,461 --> 00:29:19,045
Allez, Micky, raconte-lui tout.
Il a deviné.
381
00:29:20,174 --> 00:29:21,381
Deviné quoi ?
382
00:29:22,801 --> 00:29:25,841
Il s'est passé quelque chose
de désagréable.
383
00:29:27,058 --> 00:29:27,889
Quoi ?
384
00:29:28,850 --> 00:29:30,932
J'ai été incorrect avec Viviane.
385
00:29:31,144 --> 00:29:33,135
Quel genre d'incorrection ?
386
00:29:39,319 --> 00:29:41,525
J'ai essayé
de coucher avec elle.
387
00:29:46,033 --> 00:29:47,275
Et alors ?
388
00:29:48,788 --> 00:29:51,155
Elle a refusé.
Elle m'a même envoyé
389
00:29:51,374 --> 00:29:52,784
promener vertement.
390
00:29:53,666 --> 00:29:56,875
Il m'a dit que vous partagiez tout.
C'est vrai ?
391
00:30:01,466 --> 00:30:05,129
Ah, d'accord !
Vous m'avez fait marcher.
392
00:30:05,302 --> 00:30:07,543
Vous m'avez bien eu. Putain !
393
00:30:08,764 --> 00:30:12,599
Vous m'avez foutu
une de ces trouilles. Oh, les cons !
394
00:30:12,769 --> 00:30:14,976
Oh, les cons !
395
00:30:15,146 --> 00:30:17,103
- Tu veux ton scotch ?
- Volontiers.
396
00:30:17,273 --> 00:30:20,311
Tu veux que j'aille te chercher
tes pantoufles ?
397
00:30:21,111 --> 00:30:24,978
Vous allez me faire une belle paire
d'enfoirés, tous les deux.
398
00:30:29,494 --> 00:30:32,954
¶ Musique slow
399
00:31:03,361 --> 00:31:05,978
T'es sûr
qu'elle est amoureuse de lui ?
400
00:31:06,155 --> 00:31:06,986
Ta gueule.
401
00:31:17,585 --> 00:31:18,996
Restons calmes.
402
00:31:23,339 --> 00:31:26,877
Pour l'instant,
y a rien de réellement dramatique.
403
00:31:28,596 --> 00:31:32,008
Le fait que je sois amoureux d'elle,
c'est emmerdant...
404
00:31:33,349 --> 00:31:35,259
Enfin, c'est pas une tragédie.
405
00:31:36,727 --> 00:31:39,891
Ce qui serait plus grave,
ce serait que je l'aime.
406
00:31:41,066 --> 00:31:43,102
Ça, ça serait grave.
407
00:31:43,277 --> 00:31:45,359
Là, il y aurait deux solutions :
408
00:31:46,238 --> 00:31:48,103
ou je l'aimerais en silence
409
00:31:49,324 --> 00:31:51,655
et je bougerais pas le petit doigt...
410
00:31:52,452 --> 00:31:53,907
ou alors je bouge.
411
00:31:54,786 --> 00:31:58,405
Mais si je bouge,
ça veut dire que je suis un salaud.
412
00:32:03,172 --> 00:32:07,665
Admettons que je sois un salaud,
quel effet ça fait d'être un salaud ?
413
00:32:08,510 --> 00:32:11,252
Si ça trouve,
on s'habitue très bien.
414
00:32:11,429 --> 00:32:14,547
Il y à des tas de salauds
qui ont l'air à l'aise.
415
00:32:15,350 --> 00:32:18,263
C'est même peut-être ça
qui les rend à l'aise.
416
00:32:22,775 --> 00:32:25,938
Quelle différence
entre un salaud et un type bien ?
417
00:32:26,654 --> 00:32:30,818
C'est que le type bien, il a pas
les couilles d'être un salaud.
418
00:32:32,534 --> 00:32:36,493
Moi, par exemple,
qui suis dégonflé de nature,
419
00:32:36,663 --> 00:32:39,951
je suis condamné
à être un type bien toute ma vie.
420
00:32:42,626 --> 00:32:44,289
Mais alors, attention...
421
00:32:45,506 --> 00:32:48,999
parce que là, j'ai mis le doigt
sur un truc vertigineux.
422
00:32:50,094 --> 00:32:54,133
Ça voudrait dire que c'est
la trouille qui rend honnête
423
00:32:55,182 --> 00:32:58,469
et que c'est le courage
qui permet d'être une ordure.
424
00:32:59,851 --> 00:33:02,719
Ça changerait
toutes les données du problème.
425
00:33:09,238 --> 00:33:11,696
C'est gentil
de venir me dire bonjour.
426
00:33:12,908 --> 00:33:15,524
Je commençais à m'ennuyer,
dans mon chalet.
427
00:33:16,119 --> 00:33:18,200
Je suis pas venu te voir.
428
00:33:18,370 --> 00:33:20,987
Je passais par là,
et je me suis dit :
429
00:33:21,165 --> 00:33:24,248
"Je vais m'arrêter
pour dire bonjour à Viviane,
430
00:33:24,419 --> 00:33:26,456
"voir si elle a besoin de rien."
431
00:33:29,258 --> 00:33:32,592
- T'as besoin de rien ?
- Non, ça va, t'es gentil.
432
00:33:34,929 --> 00:33:38,423
- Toi, tu as besoin de quelque chose ?
- Non, tout va bien.
433
00:33:42,186 --> 00:33:44,678
Je te poserais bien
une question, mais...
434
00:33:44,856 --> 00:33:47,142
c'est pas une question
facile à poser.
435
00:33:48,066 --> 00:33:49,352
Ah bon ?
436
00:33:50,822 --> 00:33:54,985
C'est même le genre de questions
qu'on regrette de poser.
437
00:33:56,410 --> 00:33:57,650
La pose pas.
438
00:33:59,912 --> 00:34:03,654
Mais j'ai envie de te la poser.
C'est ça, le problème.
439
00:34:03,833 --> 00:34:05,575
C'est pas un problème.
440
00:34:05,752 --> 00:34:08,665
Une fille comme moi,
on peut tout lui dire.
441
00:34:08,838 --> 00:34:09,668
Tu crois ?
442
00:34:11,089 --> 00:34:12,627
Mais oui.
443
00:34:16,680 --> 00:34:18,420
C'est quoi, ta question ?
444
00:34:19,684 --> 00:34:23,425
Tu sais, l'autre jour,
tu voulais écouter de la musique
445
00:34:23,604 --> 00:34:25,844
et puis je suis allé t'en chercher.
446
00:34:26,022 --> 00:34:28,388
Puis tu t'es mise à danser.
447
00:34:28,566 --> 00:34:32,058
Et à ce moment-là,
tu m'avais proposé quelque chose.
448
00:34:32,236 --> 00:34:34,229
Qu'est-ce que je t'ai proposé ?
449
00:34:35,867 --> 00:34:37,732
- De faire l'amour.
- Ah bon ?
450
00:34:39,745 --> 00:34:41,234
C'était une blague ?
451
00:34:42,288 --> 00:34:45,781
- T'en as envie, maintenant ?
- C'est-à-dire que.
452
00:34:45,957 --> 00:34:48,746
Pas spécialement,
mais comme tu m'avais proposé,
453
00:34:48,921 --> 00:34:52,504
j'ai réfléchi à ta proposition
et j'ai pensé que finalement,
454
00:34:52,674 --> 00:34:56,510
à condition que ça reste
strictement amical, tu vois,
455
00:34:56,680 --> 00:34:59,671
ce serait peut-être
une expérience intéressante.
456
00:35:04,937 --> 00:35:06,177
Tu viens ?
457
00:35:20,035 --> 00:35:22,697
- Où tu m'emmènes ?
- Dans la chambre.
458
00:35:27,417 --> 00:35:31,252
- Tu veux faire ça sur la terrasse ?
- Pas vraiment, non.
459
00:35:37,468 --> 00:35:39,754
Tu sais, y a pas d'urgence.
460
00:35:39,928 --> 00:35:42,797
On peut peut-être réfléchir
encore un peu.
461
00:35:42,975 --> 00:35:44,807
Réfléchir à quoi ?
462
00:35:47,896 --> 00:35:51,264
Allez, viens,
on réfléchira plus tard.
463
00:35:57,612 --> 00:36:01,151
Tu vois, c'était pas la peine
d'en faire une montagne.
464
00:36:03,246 --> 00:36:04,702
Ça t'a plu ?
465
00:36:05,247 --> 00:36:06,283
Hum.
466
00:36:08,125 --> 00:36:09,957
T'as pas l'air emballé.
467
00:36:10,127 --> 00:36:13,335
J'ai des problèmes
avec ma conscience, figure-toi.
468
00:36:15,007 --> 00:36:18,125
Je trouve que ça te va bien,
les rôles de salaud.
469
00:36:18,301 --> 00:36:21,965
- Arrête de me tripoter.
- Tu disais pas ça, tout à l'heure.
470
00:36:22,138 --> 00:36:25,758
C'était tout à l'heure.
Maintenant, c'est maintenant.
471
00:36:27,519 --> 00:36:30,308
T'es toujours désagréable
après avoir fait l'amour ?
472
00:36:30,482 --> 00:36:33,599
Ça dépend avec qui.
Tu voudrais que je roucoule ?
473
00:36:36,319 --> 00:36:40,233
- Tu m'as dit que tu m'aimais.
- Ben, je dis ça à tout le monde.
474
00:36:40,405 --> 00:36:43,899
C'est plus fort que moi,
je parle quand je baise.
475
00:36:44,076 --> 00:36:45,692
Alors je dis des conneries.
476
00:36:45,870 --> 00:36:47,863
Et si c'était pas une connerie ?
477
00:36:48,040 --> 00:36:51,283
Écoute, Viviane,
on va pas en faire un fromage.
478
00:36:51,460 --> 00:36:53,370
On a tiré un coup, terminé.
479
00:36:54,880 --> 00:36:56,291
Non mais sans blague !
480
00:36:56,465 --> 00:36:59,207
T'es très gentille,
t'as plein de qualités,
481
00:36:59,384 --> 00:37:02,968
mais je m'excuse,
t'es pas la 1re que je baise.
482
00:37:03,138 --> 00:37:06,346
J'en ai même baisé
des beaucoup plus belles que toi.
483
00:37:07,016 --> 00:37:08,883
Pas souvent, mais ça m'est arrivé.
484
00:37:40,634 --> 00:37:43,967
Vous occupez pas de moi,
j'ai une migraine de cheval.
485
00:37:45,388 --> 00:37:47,425
C'est pas grave, une migraine.
486
00:37:47,598 --> 00:37:49,714
Si, les siennes,
elles sont très graves.
487
00:37:49,892 --> 00:37:53,979
- T'as déjeuné au soleil ?
- Mais non, dans la chambre.
488
00:37:54,149 --> 00:37:56,435
- Dans quelle chambre ?
- Ben, la nôtre.
489
00:37:57,360 --> 00:37:59,475
- Vous avez mangé quoi ?
- De la brandade.
490
00:37:59,654 --> 00:38:03,647
Eh ben, c'est ça.
Il faut pas chercher plus loin.
491
00:38:03,824 --> 00:38:05,439
- T'as la nausée ?
- Un peu.
492
00:38:05,616 --> 00:38:07,607
- T'as mal dans la nuque ?
- Aussi.
493
00:38:07,785 --> 00:38:09,572
- Et les yeux ?
- Pas brillant.
494
00:38:09,746 --> 00:38:13,113
C'est ça. Allez,
va te coucher, mon garçon.
495
00:38:13,291 --> 00:38:14,452
Joue pas les héros.
496
00:38:18,380 --> 00:38:21,667
Des fois, il reste couché
la journée entière dans le noir.
497
00:38:21,841 --> 00:38:24,630
Il supporte même pas
le bruit des skieurs.
498
00:38:24,845 --> 00:38:27,837
Tu veux que je te donne
un bon tranquillisant ?
499
00:38:28,015 --> 00:38:30,346
- T'en as un ?
- Évidemment.
500
00:38:30,516 --> 00:38:33,429
- Ça me ferait du bien ?
- T'en as jamais pris ?
501
00:38:33,603 --> 00:38:36,219
- Non.
- Ben, c'est l'occasion d'essayer.
502
00:38:36,396 --> 00:38:38,106
- Je suis contre.
- Pourquoi ?
503
00:38:38,276 --> 00:38:39,687
L'accoutumance.
504
00:38:39,861 --> 00:38:42,353
Une fois, y a pas accoutumance.
505
00:38:42,529 --> 00:38:45,567
Une fois suffit, comme le reste.
506
00:38:45,741 --> 00:38:47,526
C'est mieux de souffrir ?
507
00:38:47,700 --> 00:38:50,613
Alors qu'il pourrait
se détendre et dormir.
508
00:39:16,647 --> 00:39:20,857
Mon pauvre amour, je suis désolé.
Je fous en l'air la soirée.
509
00:39:22,070 --> 00:39:24,778
On en aura d'autres,
des soirées.
510
00:39:27,616 --> 00:39:29,028
C'est marrant,
511
00:39:29,201 --> 00:39:32,159
j'ai un mal de crâne épouvantable,
512
00:39:32,329 --> 00:39:36,744
je peux à peine ouvrir les yeux
et en même temps, j'ai envie de toi.
513
00:39:36,917 --> 00:39:39,908
- C'est vrai ?
- Oh oui !
514
00:39:43,130 --> 00:39:45,293
Ça peut peut-être s'arranger.
515
00:39:46,302 --> 00:39:48,134
Ah bon ? Tu crois ?
516
00:39:49,931 --> 00:39:51,717
Détends-toi.
517
00:39:54,559 --> 00:39:56,015
Ferme les yeux.
518
00:39:57,562 --> 00:39:58,676
Pense à rien.
519
00:40:01,899 --> 00:40:03,436
Oh, mon amour !
520
00:40:05,027 --> 00:40:06,611
Oh, mon amour !
521
00:40:07,281 --> 00:40:09,898
Quelle chance j'ai eu
de te rencontrer !
522
00:40:22,838 --> 00:40:24,327
Il dort.
523
00:40:27,969 --> 00:40:30,051
Tu fais quoi,
sur mon genou ?
524
00:40:30,263 --> 00:40:31,798
Je me présente,
525
00:40:32,598 --> 00:40:33,884
à tout hasard,
526
00:40:35,517 --> 00:40:37,725
au cas où on voudrait m'embrasser.
527
00:40:46,944 --> 00:40:48,480
- T'as froid ?
- Oui.
528
00:40:48,654 --> 00:40:52,490
Tiens. Ça va te réchauffer.
Viens, j'ai 2-3 trucs à te dire.
529
00:40:53,786 --> 00:40:56,994
Tu vois, avant que tu arrives ici,
à la station,
530
00:40:57,164 --> 00:40:59,701
il y avait deux copains :
Pascal et Micky.
531
00:40:59,875 --> 00:41:01,492
Deux copains de toujours.
532
00:41:01,711 --> 00:41:03,122
Tu vois de qui je parle ?
533
00:41:03,296 --> 00:41:04,911
- Oui.
- Bon.
534
00:41:05,088 --> 00:41:09,331
Alors, il y a 2 trucs
qu'il faut que tu saches absolument.
535
00:41:09,550 --> 00:41:14,512
Ces deux copains, quoi qu'il arrive,
quelle que soit la situation,
536
00:41:14,681 --> 00:41:18,300
même si la situation est pourrie,
ils vont rester copains.
537
00:41:19,103 --> 00:41:22,140
Et c'est pas une petite aventurière
de bas étage
538
00:41:22,314 --> 00:41:25,022
qui va réussir
à les monter l'un contre l'autre.
539
00:41:25,192 --> 00:41:27,432
Même si c'est une baiseuse
exceptionnelle.
540
00:41:28,194 --> 00:41:30,061
- Tu comprends, ça ?
- Oui.
541
00:41:31,406 --> 00:41:35,072
Alors, si tu veux,
il y a 2 solutions.
542
00:41:35,245 --> 00:41:39,704
Ou tu montes dans ta bagnole,
je te fous ta valise dans le coffre
543
00:41:39,874 --> 00:41:42,706
et tu disparais de la région
définitivement...
544
00:41:42,876 --> 00:41:47,461
Et crois-moi, on se consolera
bien plus vite que tu ne le penses.
545
00:41:48,340 --> 00:41:51,082
Ou tu restes
pour faire le bonheur de Pascal,
546
00:41:51,258 --> 00:41:52,999
et uniquement de Pascal.
547
00:41:53,178 --> 00:41:56,217
Dans ce cas,
je veux te voir fidèle et amoureuse.
548
00:41:56,432 --> 00:41:58,765
- Tu comprends ce que je te dis ?
- Oui.
549
00:41:59,602 --> 00:42:02,845
- Alors j'attends ta réponse.
- Je reste.
550
00:42:03,022 --> 00:42:05,183
- Avec qui ?
- Avec Pascal.
551
00:42:05,398 --> 00:42:07,480
Dans ce cas, c'est par là.
552
00:42:58,577 --> 00:43:01,660
¶ Le moteur broute.
553
00:43:13,801 --> 00:43:16,258
¶ Elle pleure.
554
00:43:20,973 --> 00:43:23,089
Je te demande pardon, Viviane.
555
00:43:24,605 --> 00:43:27,347
Je me suis emporté.
C'est con, hein ?
556
00:43:28,649 --> 00:43:31,607
C'était pour essayer
de clarifier la situation.
557
00:43:33,695 --> 00:43:36,187
C'est pas une raison
pour m'en vouloir,
558
00:43:36,364 --> 00:43:39,949
et puis surtout, c'est pas une raison
pour partir, hein ?
559
00:43:41,745 --> 00:43:46,079
Je vais dire quoi, à Pascal,
quand il va trouver la maison vide ?
560
00:43:58,094 --> 00:43:59,710
Tu pleures ?
561
00:43:59,889 --> 00:44:03,380
Il faut pas pleurer,
t'es pas toute seule, on est là.
562
00:44:04,183 --> 00:44:07,346
On n'a pas le droit de pleurer
quand on est aussi jolie.
563
00:44:07,520 --> 00:44:09,388
Je veux pas te voir pleurer.
564
00:44:09,566 --> 00:44:13,229
J'ai envie de te voir rire,
danser, tourbillonner.
565
00:44:13,402 --> 00:44:16,019
- Tu veux que je t'emmène danser ?
- Non.
566
00:44:16,196 --> 00:44:20,406
Tu vas pas te coucher avec un type
abruti par les tranquillisants.
567
00:44:21,326 --> 00:44:23,694
J'ai envie d'aller
au bord de la mer.
568
00:44:25,623 --> 00:44:27,453
Ben, c'est pas le moment.
569
00:44:27,623 --> 00:44:29,911
Pour l'instant,
on est à la montagne.
570
00:44:30,084 --> 00:44:31,327
Allez, viens.
571
00:44:33,839 --> 00:44:36,252
¶ Musique Disco
572
00:44:55,153 --> 00:44:56,814
Viens voir.
573
00:44:56,989 --> 00:45:00,651
Tu sais qui c'est,
la fille avec qui tu danses ?
574
00:45:00,824 --> 00:45:02,064
Ah non.
575
00:45:02,743 --> 00:45:05,326
C'est la femme
de mon meilleur copain.
576
00:45:07,665 --> 00:45:10,122
Et où il est, ton meilleur copain ?
577
00:45:10,292 --> 00:45:13,374
- Il est souffrant.
- Ah ! Grave erreur.
578
00:45:14,923 --> 00:45:18,711
Quand on a une femme comme ça,
il faut pas la laisser seule.
579
00:45:18,884 --> 00:45:22,127
Oui, mais elle est pas seule,
elle est avec moi.
580
00:45:24,265 --> 00:45:26,381
Ben alors, fais-la danser.
581
00:45:26,558 --> 00:45:29,721
Hé ! Profites-en
puisque ton copain est souffrant.
582
00:45:34,567 --> 00:45:39,528
¶ Musique slow
583
00:45:50,750 --> 00:45:54,288
N'oublie que je suis la femme
de ton meilleur ami.
584
00:46:00,719 --> 00:46:03,586
- Qu'est-ce que t'as ?
- Je voulais te voir.
585
00:46:03,764 --> 00:46:07,051
- Tu tombes mal.
- Je peux te parler quand même, non ?
586
00:46:07,224 --> 00:46:08,714
Ça va pas être facile.
587
00:46:09,810 --> 00:46:12,471
- On est amis ou pas ?
- Évidemment.
588
00:46:12,645 --> 00:46:15,182
- Des fois, je me demande.
- Quoi ?
589
00:46:15,357 --> 00:46:18,099
Je me demande si notre amitié
n'est pas bidon.
590
00:46:18,276 --> 00:46:21,316
Qu'est-ce que tu racontes ?
Marie-Pierre, tenez.
591
00:46:22,282 --> 00:46:26,991
- On est copains depuis quand ?
- Je sais pas. 10 ans, à peu près.
592
00:46:27,161 --> 00:46:29,368
Au début,
tu pouvais pas me blairer.
593
00:46:29,537 --> 00:46:30,527
Moi ?
594
00:46:30,705 --> 00:46:33,698
Oui. C'est grâce à moi
qu'on est devenus intimes.
595
00:46:33,876 --> 00:46:35,866
Tu regrettes ?
Au revoir, madame.
596
00:46:36,044 --> 00:46:37,126
Bonne fin de séjour.
597
00:46:37,296 --> 00:46:41,630
Je voulais te faire remarquer
que c'est moi qui ai fait le 1er pas.
598
00:46:41,800 --> 00:46:45,089
Pourquoi tu viens me pleurnicher
sur les épaules ?
599
00:46:45,262 --> 00:46:47,595
- J'ai envie de m'en aller.
- Où ça ?
600
00:46:47,766 --> 00:46:48,927
En Australie.
601
00:46:49,100 --> 00:46:50,636
Pourquoi ? Attends…
602
00:46:50,810 --> 00:46:53,802
Dorothée, Mme Gunthart attend
depuis une demi-heure.
603
00:46:53,978 --> 00:46:56,219
Ça te ferait quoi,
si je partais ?
604
00:46:56,398 --> 00:46:59,641
- Arrête tes conneries.
- Tu t'en fous.
605
00:47:04,322 --> 00:47:06,656
T'as plus besoin de moi,
t'as Viviane.
606
00:47:06,827 --> 00:47:10,865
T'as plus besoin de personne.
Tout peut s'écrouler, tu t'en fous.
607
00:47:26,635 --> 00:47:28,754
Il paraît que t'as pas le moral.
608
00:47:29,142 --> 00:47:31,382
Ça va mieux, fausse alerte.
609
00:47:32,227 --> 00:47:34,764
- Je peux entrer ?
- Mais pour quoi faire ?
610
00:47:37,731 --> 00:47:39,347
Pour voir où tu habites.
611
00:47:39,567 --> 00:47:42,433
C'est une vieille garçonnière
qui sent le renfermé.
612
00:47:43,737 --> 00:47:46,103
Pascal m'a demandé de venir te voir.
613
00:47:46,949 --> 00:47:48,564
Je viens te voir.
614
00:47:50,579 --> 00:47:53,116
Il m'a dit :
"Micky a un coup de cafard,
615
00:47:53,290 --> 00:47:56,407
"il faut absolument
que tu lui changes les idées."
616
00:47:59,462 --> 00:48:01,920
Tu veux pas
que je te change les idées ?
617
00:48:14,728 --> 00:48:16,560
C'est sympathique, chez toi.
618
00:48:17,606 --> 00:48:21,348
C'est un peu masculin,
mais c'est sympathique.
619
00:48:25,028 --> 00:48:27,145
- C'est la chambre ?
- Oui.
620
00:48:27,323 --> 00:48:30,156
- J'ai la permission de monter ?
- Non.
621
00:48:30,326 --> 00:48:31,611
Dommage.
622
00:48:33,077 --> 00:48:34,319
Pourquoi ?
623
00:48:36,332 --> 00:48:37,664
Comme ça.
624
00:48:39,502 --> 00:48:42,837
Moi aussi, j'avais un coup de cafard.
Ça tombait bien.
625
00:48:43,797 --> 00:48:46,835
Je me disais : "On fera l'amour
et ça ira mieux."
626
00:48:51,262 --> 00:48:52,718
À quoi tu penses ?
627
00:48:56,479 --> 00:48:59,096
Comment tu fais
pour être aussi salope ?
628
00:49:06,320 --> 00:49:08,310
C'est une question d'habitude.
629
00:49:09,406 --> 00:49:12,774
Quand on a la chance
de pouvoir commencer très jeune,
630
00:49:12,952 --> 00:49:15,910
après, ça devient
comme une seconde respiration.
631
00:49:22,003 --> 00:49:23,368
Tu veux du thé ?
632
00:49:24,589 --> 00:49:25,795
Je veux bien.
633
00:49:26,006 --> 00:49:28,044
Bouge pas. Bouge pas.
634
00:49:59,539 --> 00:50:00,904
Viviane ?
635
00:50:01,082 --> 00:50:02,289
Oui ?
636
00:50:04,169 --> 00:50:05,830
T'es dans la loggia ?
637
00:50:06,297 --> 00:50:07,505
Oui.
638
00:50:09,383 --> 00:50:10,873
Couchée ?
639
00:50:13,762 --> 00:50:15,673
T'es fâché ?
640
00:50:16,598 --> 00:50:17,838
Non, non.
641
00:50:21,770 --> 00:50:24,685
Tu...
Tu vas venir me rejoindre ?
642
00:50:24,900 --> 00:50:26,185
Oui.
643
00:50:34,408 --> 00:50:36,571
Tu m'aimes ?
644
00:50:36,785 --> 00:50:38,275
Oui.
645
00:50:42,666 --> 00:50:44,498
¶ Elle soupire de plaisir.
646
00:50:46,170 --> 00:50:47,582
Pascal !
647
00:50:48,632 --> 00:50:49,918
Pascal !
648
00:50:51,134 --> 00:50:52,340
Pascal !
649
00:50:52,510 --> 00:50:55,376
Il faut que tu viennes
chez moi voir un truc.
650
00:50:55,555 --> 00:50:58,262
- Quel genre de truc ?
- Un truc épouvantable.
651
00:51:13,198 --> 00:51:15,484
- Viens voir.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
652
00:51:15,658 --> 00:51:17,899
- Regarde ce lit.
- Quoi ?
653
00:51:18,787 --> 00:51:22,450
- Tu remorques rien, dans ce lit ?
- Non, il est vide.
654
00:51:22,623 --> 00:51:25,740
C'est ça, je voulais
que tu le constates.
655
00:51:25,918 --> 00:51:29,626
Attends, si je comprends bien,
tu me fais venir du magasin
656
00:51:29,796 --> 00:51:32,256
pour me montrer
que ton lit est vide ?
657
00:51:32,425 --> 00:51:35,043
Il est toujours vide !
Tu comprends ?
658
00:51:35,220 --> 00:51:39,338
Il est vide le jour, la nuit,
en semaine, le dimanche !
659
00:51:39,516 --> 00:51:41,132
Il est toujours vide !
660
00:51:41,309 --> 00:51:43,844
Je suis seul, là-dedans !
Tu comprends ?
661
00:51:44,019 --> 00:51:45,850
J'en ai marre, d'être seul !
662
00:51:47,399 --> 00:51:50,516
De m'endormir seul,
de me réveiller seul !
663
00:51:50,692 --> 00:51:54,153
Alors que les autres s'endorment
avec des filles superbes.
664
00:51:54,323 --> 00:51:57,360
Et moi, dans mes bras,
il y a rien, que du vide !
665
00:51:57,534 --> 00:51:59,740
Tu comprends, Pascal ?
666
00:52:00,452 --> 00:52:01,784
Tu comprends ?
667
00:52:01,955 --> 00:52:05,367
C'est fatigant, d'être ton copain.
C'est fatigant.
668
00:52:15,760 --> 00:52:20,379
Qu'entendez-vous par "angoisses
incontrôlées, soudaines,
669
00:52:20,557 --> 00:52:22,593
et qui me laissent tremblant" ?
670
00:52:25,728 --> 00:52:28,015
J'ai l'impression
d'être poursuivi.
671
00:52:29,689 --> 00:52:30,977
Par quoi ?
672
00:52:32,234 --> 00:52:33,349
Ben...
673
00:52:34,111 --> 00:52:35,601
des images.
674
00:52:40,034 --> 00:52:42,024
Parlez-nous de ces images.
675
00:52:44,998 --> 00:52:47,205
C'est pas vraiment des images,
676
00:52:48,084 --> 00:52:51,121
c'est plutôt une présence.
677
00:52:52,880 --> 00:52:56,497
Je sens une présence,
même quand je suis seul.
678
00:52:56,674 --> 00:52:58,540
Je sens toujours une présence.
679
00:53:00,848 --> 00:53:04,090
C'est une présence amie
ou une présence ennemie ?
680
00:53:05,727 --> 00:53:09,640
Ben justement, j'en sais rien.
C'est ça qui m'angoisse.
681
00:53:11,940 --> 00:53:13,306
Je sais pas.
682
00:53:16,945 --> 00:53:18,184
Bon...
683
00:53:22,036 --> 00:53:23,696
Rien de grave, j'espère ?
684
00:53:23,870 --> 00:53:26,487
Non, soyez rassuré.
685
00:53:28,000 --> 00:53:30,331
Je dirais simplement
du surmenage.
686
00:53:38,466 --> 00:53:41,003
Vous avez déjà pris
des tranquillisants ?
687
00:53:42,555 --> 00:53:43,887
Qui, moi ?
688
00:53:44,058 --> 00:53:46,799
Oui. C'est vous
qui êtes souffrant, non ?
689
00:53:46,976 --> 00:53:50,059
Vous comptez me prescrire
des tranquillisants ?
690
00:53:50,230 --> 00:53:53,142
Des tranquillisants
et un arrêt de travail.
691
00:53:55,234 --> 00:53:56,725
De quelle durée ?
692
00:53:56,903 --> 00:53:59,270
Un minimum de 3 mois.
693
00:53:59,446 --> 00:54:01,563
Vous êtes fatigué,
cher monsieur.
694
00:54:02,574 --> 00:54:04,689
Qu'est-ce que je vais devenir ?
695
00:54:04,868 --> 00:54:07,327
Tu vas te reposer,
mon petit père.
696
00:54:07,497 --> 00:54:10,741
Tu t'installes à la maison
et on va s'occuper de toi.
697
00:54:11,377 --> 00:54:13,994
Vous avez de la chance
d'avoir cet ami.
698
00:54:14,170 --> 00:54:18,004
L'amitié, on n'a rien trouvé
de mieux, comme médicament.
699
00:54:40,822 --> 00:54:43,234
Je suis content que tu sois là.
700
00:54:44,449 --> 00:54:47,692
Avoir sa femme et son meilleur ami
sous le même toit,
701
00:54:47,869 --> 00:54:48,700
c'est rare.
702
00:54:50,874 --> 00:54:53,411
Ces tranquillisants
vont pas m'abrutir ?
703
00:54:53,836 --> 00:54:57,204
Non, ça a jamais abruti personne,
les tranquillisants,
704
00:54:57,380 --> 00:55:00,497
ou alors des gens
qui étaient déjà abrutis avant.
705
00:55:04,637 --> 00:55:05,876
Bonne nuit, Micky.
706
00:55:07,139 --> 00:55:08,425
Bonne nuit, Pascal.
707
00:55:50,265 --> 00:55:51,676
Viviane ?
708
00:55:56,190 --> 00:55:57,600
Viviane !
709
00:56:03,363 --> 00:56:05,570
Alors, comment tu te sens ?
710
00:56:08,618 --> 00:56:11,029
Bien ? Mieux ? Plus calme ?
711
00:56:11,203 --> 00:56:14,070
- Ça va...
- T'as meilleure mine qu'hier.
712
00:56:14,247 --> 00:56:17,867
- Ça m'étonnerait.
- Ah si. Ah si, si.
713
00:56:29,931 --> 00:56:33,173
Tu pourrais peut-être t'habiller,
dans la journée.
714
00:56:33,934 --> 00:56:36,973
C'est pas bon pour le moral,
de rester en pyjama.
715
00:56:37,813 --> 00:56:40,728
Je suis malade.
Un malade, ça reste en pyjama.
716
00:56:41,902 --> 00:56:46,441
- Il y a des malades qui se lavent.
- Moi, je suis un malade qui pue.
717
00:56:46,614 --> 00:56:49,197
Je me laverais pour plaire à qui ?
718
00:56:49,367 --> 00:56:52,735
Je suis seul. Au moins,
ma puanteur me tient compagnie.
719
00:56:54,247 --> 00:56:55,361
J'ai froid.
720
00:56:55,540 --> 00:56:58,406
Mais non, l'eau est brûlante.
721
00:56:58,583 --> 00:57:03,296
C'est moi qui ai froid.
Si je le dis, c'est que j'ai froid.
722
00:57:03,466 --> 00:57:05,797
On peut pas faire plus chaud.
723
00:57:05,968 --> 00:57:08,379
C'est dommage. C'est trop froid.
724
00:57:08,554 --> 00:57:12,592
- On va vider le cumulus.
- Tu t'en fous, t'aimes l'eau.
725
00:57:18,312 --> 00:57:19,598
Pascal !
726
00:57:22,983 --> 00:57:24,441
Qu'est-ce qu'il y a ?
727
00:57:24,611 --> 00:57:25,942
- J'ai peur.
- De quoi ?
728
00:57:26,112 --> 00:57:28,150
Tu risques absolument rien.
729
00:57:28,323 --> 00:57:30,905
- Et si je me réveillais pas ?
- Mais si.
730
00:57:31,075 --> 00:57:32,816
Et si j'avais un caillot ?
731
00:57:32,995 --> 00:57:33,826
Où ça ?
732
00:57:33,995 --> 00:57:36,532
Au cerveau, mon vieux,
au cerveau !
733
00:57:36,706 --> 00:57:39,788
On croit que les gens
sont fatigués nerveusement,
734
00:57:39,958 --> 00:57:43,576
mais en fait, ils ont un caillot
gros comme une lentille.
735
00:57:43,754 --> 00:57:46,340
Il s'arrête
et ça bouche tout et tu meurs.
736
00:57:47,385 --> 00:57:50,627
Quelle gueule tu ferais,
si tu me trouvais mort ici ?
737
00:57:50,846 --> 00:57:52,382
Moi, ton meilleur ami !
738
00:57:53,514 --> 00:57:55,881
Pourquoi on m'a pas fait
d'encéphalogramme ?
739
00:57:56,059 --> 00:57:59,768
Et c'est qui, ton médecin ?
Il a déjà guéri quelqu'un ?
740
00:57:59,978 --> 00:58:02,095
Calme-toi, Micky.
Calme-toi.
741
00:58:02,273 --> 00:58:04,981
Tout va bien. Je suis là.
742
00:58:05,151 --> 00:58:06,516
Je suis là.
743
00:58:11,866 --> 00:58:13,949
Je voudrais un oreiller en plus.
744
00:58:14,160 --> 00:58:15,117
T'en as déjà 3.
745
00:58:15,329 --> 00:58:17,240
J'en veux un 4e !
746
00:58:17,413 --> 00:58:19,745
Il faut que je me redresse
au maximum.
747
00:58:19,916 --> 00:58:22,783
Sinon j'ai l'impression
de partir pour toujours.
748
00:58:23,002 --> 00:58:25,584
Bon. Je vais t'en chercher un autre.
749
00:58:29,674 --> 00:58:30,838
Pascal !
750
00:58:31,220 --> 00:58:32,551
Oui...
751
00:58:36,391 --> 00:58:38,597
Je voudrais l'oreiller de Viviane.
752
00:58:40,019 --> 00:58:41,305
Pour quoi faire ?
753
00:58:42,563 --> 00:58:45,521
Bon. Écoute.
Cherche pas à comprendre.
754
00:58:45,691 --> 00:58:48,022
Il y a des choses qui t'échappent,
755
00:58:48,193 --> 00:58:51,026
alors va me chercher
l'oreiller de Viviane !
756
00:58:58,748 --> 00:59:02,114
- Pourquoi tu prends mon oreiller ?
- C'est pour un ami.
757
00:59:26,189 --> 00:59:28,147
Tu sais ce qu'il te faudrait ?
758
00:59:28,317 --> 00:59:29,148
Non.
759
00:59:30,987 --> 00:59:32,694
Une gentille petite femme.
760
00:59:34,072 --> 00:59:36,279
C'est pas con, comme idée.
761
00:59:36,450 --> 00:59:38,567
- Ça me ferait du bien ?
- Oh oui.
762
00:59:40,956 --> 00:59:44,323
Il faudrait
qu'elle soit pas trop belle, alors.
763
00:59:45,126 --> 00:59:48,915
Quand elles sont trop belles,
on a toujours des sacs de nœuds.
764
00:59:49,547 --> 00:59:51,288
Il faudrait qu'elle soit...
765
00:59:52,216 --> 00:59:55,253
pas tarte, c'est pas ça
que je veux dire, mais...
766
00:59:56,179 --> 00:59:59,014
Juste mignonne,
mais sans plus, tu vois ?
767
01:00:01,560 --> 01:00:05,053
Ou alors,
le genre de beauté cachée.
768
01:00:06,439 --> 01:00:10,353
Avec des lunettes, et quand
elle les enlèverait, on dirait :
769
01:00:10,527 --> 01:00:12,767
"Tiens, elle a de jolis yeux."
770
01:00:17,825 --> 01:00:19,657
Quel gentil garçon !
771
01:00:20,786 --> 01:00:25,076
Tu peux pas imaginer ce qu'il a
en lui comme trésors de délicatesse,
772
01:00:25,250 --> 01:00:28,993
de sensibilité, de pudeur,
de générosité vraie.
773
01:00:30,297 --> 01:00:32,879
Si tu veux,
je peux dormir dans sa cabane,
774
01:00:33,049 --> 01:00:35,290
comme ça,
il pourra dormir avec toi.
775
01:00:35,468 --> 01:00:38,677
- Vous serez bien, tous les deux.
- Tu es folle.
776
01:01:22,306 --> 01:01:24,138
¶ Elle gémit.
777
01:01:26,477 --> 01:01:27,719
Tu m'aimes ?
778
01:01:28,356 --> 01:01:29,846
Oh oui, je t'aime.
779
01:01:30,691 --> 01:01:33,809
- Ça t'a pas donné soif ?
- Si, ça m'a donné soif.
780
01:01:34,444 --> 01:01:37,402
T'as pas envie
d'une coupe de champagne ?
781
01:01:37,572 --> 01:01:40,233
Si. J'ai envie
d'une coupe de champagne
782
01:01:40,408 --> 01:01:43,867
avec une petite cuisse de poulet
et un peu de ketchup.
783
01:01:44,954 --> 01:01:46,410
C'est parti.
784
01:01:48,456 --> 01:01:51,577
¶ Il ronfle doucement.
785
01:01:51,754 --> 01:01:53,494
Qu'est-ce que tu fous là ?
786
01:02:01,012 --> 01:02:02,252
- Viviane ?
- Quoi ?
787
01:02:02,430 --> 01:02:04,672
- Viens voir.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
788
01:02:04,849 --> 01:02:06,056
Viens voir !
789
01:02:12,482 --> 01:02:14,769
C'est un beau dégueulasse...
790
01:02:14,943 --> 01:02:17,525
Pas du tout.
Qu'est-ce que tu vas chercher ?
791
01:02:17,695 --> 01:02:21,530
Ça part d'un bon sentiment.
Il voulait partager notre bonheur.
792
01:02:22,199 --> 01:02:26,194
Regarde comme il dort gentiment.
On dirait un enfant.
793
01:02:31,208 --> 01:02:33,325
- Dis donc, Pascal...
- Qui ?
794
01:02:34,839 --> 01:02:38,001
- J'ai la trouille, tout d'un coup.
- Pourquoi ?
795
01:02:41,386 --> 01:02:44,128
Je me demande
si t'es pas complètement con.
796
01:02:48,977 --> 01:02:51,308
Je fais comme tout le monde,
Viviane.
797
01:02:52,021 --> 01:02:53,682
Je patauge.
798
01:03:26,765 --> 01:03:28,802
Ça va ? T'as bien dormi ?
799
01:03:28,974 --> 01:03:31,808
Oui, pas mal.
Quelques cauchemars.
800
01:03:35,481 --> 01:03:38,564
- T'as vu comme il fait beau ?
- Oui, il fait beau.
801
01:03:42,197 --> 01:03:44,484
- Vous êtes déjà habillés ?
- Ben oui.
802
01:03:46,119 --> 01:03:48,951
Vous allez où,
habillés comme ça ?
803
01:03:49,121 --> 01:03:52,830
Micky, on a une nouvelle
un peu désagréable à t'annoncer.
804
01:03:52,999 --> 01:03:54,409
Vous partez ?
805
01:03:55,960 --> 01:03:58,998
On s'absente quelques jours.
806
01:03:59,170 --> 01:04:00,252
Vous allez où ?
807
01:04:01,216 --> 01:04:02,503
À Paris.
808
01:04:03,344 --> 01:04:07,177
- C'est déjà le salon du ski ?
- Oui, Micky, comme tous les ans.
809
01:04:09,307 --> 01:04:12,970
- T'emmènes Viviane avec toi ?
- Elle connaît pas Paris.
810
01:04:15,439 --> 01:04:19,523
- Qu'est-ce que je deviens, moi ?
- Ben tu gardes la maison.
811
01:04:21,777 --> 01:04:25,396
- J'ai pas très envie de rester seul.
- Tu vas être bien.
812
01:04:25,574 --> 01:04:27,815
Tu pourras t'installer
dans notre chambre.
813
01:04:27,993 --> 01:04:30,531
J'ai pas très envie
de rester tout seul.
814
01:04:31,496 --> 01:04:34,955
- Il à pas envie de rester seul.
- Il sera seul quand même.
815
01:04:35,125 --> 01:04:37,207
Une semaine,
c'est pas grand-chose.
816
01:04:37,377 --> 01:04:39,117
Je suis obligé d'y aller.
817
01:04:39,295 --> 01:04:42,378
J'ai mon stand
et une avalanche de rendez-vous.
818
01:04:42,548 --> 01:04:45,963
J'y vais pas pour me marrer.
Ça fait partie du boulot.
819
01:04:46,137 --> 01:04:47,969
Et si j'ai un malaise ?
820
01:04:51,266 --> 01:04:55,510
- Pourquoi tu me regardes comme ça ?
- Pour rien, Viviane.
821
01:04:55,686 --> 01:04:56,927
Pour rien.
822
01:04:58,398 --> 01:05:01,515
Ne compte pas sur moi
pour lui tenir compagnie.
823
01:05:01,693 --> 01:05:03,524
Je suis pas une garde-malade.
824
01:05:06,322 --> 01:05:09,282
Une semaine, Micky.
Ça passe vite, une semaine.
825
01:05:11,162 --> 01:05:13,869
Te casse pas, Pascal,
ça va aller.
826
01:05:30,598 --> 01:05:32,054
Je t'aime, Viviane.
827
01:05:37,812 --> 01:05:40,054
C'est trop tard, Micky.
828
01:05:40,233 --> 01:05:42,065
Il fallait me le dire avant.
829
01:06:08,843 --> 01:06:13,632
¶ Musique slow
830
01:07:21,293 --> 01:07:24,330
C'est formidable,
ce que t'es en train de faire.
831
01:07:24,503 --> 01:07:26,084
Jamais j'oublierai.
832
01:07:48,068 --> 01:07:51,152
Je me demande
si je fais pas une énorme connerie.
833
01:10:27,227 --> 01:10:29,811
Qu'est-ce qu'on va dire
à Pascal ?
834
01:10:29,980 --> 01:10:31,595
À quel sujet ?
835
01:10:31,773 --> 01:10:34,606
Nous deux,
ce qui se passe entre toi et moi.
836
01:10:36,568 --> 01:10:39,436
Ça te plaît,
ce qui se passe entre nous ?
837
01:10:39,614 --> 01:10:41,983
Oui, mais qu'est-ce qu'on lui dit ?
838
01:10:42,994 --> 01:10:45,781
Tu veux que ça continue
ou que ça s'arrête ?
839
01:10:45,955 --> 01:10:49,197
Je veux que ça continue,
mais on lui dit quoi ?
840
01:10:50,166 --> 01:10:52,658
Il faudrait songer
à lui dire la vérité.
841
01:10:52,836 --> 01:10:55,248
On va pas toujours
se voir en cachette.
842
01:10:56,381 --> 01:10:59,839
Comment tu veux que je lui annonce
une chose pareille ?
843
01:11:00,635 --> 01:11:02,798
Le plus simplement du monde.
844
01:11:02,973 --> 01:11:05,339
"Pascal, je suis amoureux de Viviane."
845
01:11:05,934 --> 01:11:07,219
Ben oui.
846
01:11:07,393 --> 01:11:10,853
Mais il s'en doute,
que je suis amoureux de toi.
847
01:11:11,021 --> 01:11:14,480
Ça se voit. D'ailleurs, je suis
amoureux de toutes ses femmes.
848
01:11:14,650 --> 01:11:16,482
Il est pas con. Il voit bien.
849
01:11:17,694 --> 01:11:19,401
Mais là, c'est spécial.
850
01:11:19,571 --> 01:11:23,439
Là, tu vas lui dire : "Non seulement
je suis amoureux de Viviane,
851
01:11:23,616 --> 01:11:26,201
"mais en plus,
elle est amoureuse de moi."
852
01:11:28,455 --> 01:11:31,288
- Parce que t'es amoureuse de moi ?
- Oui.
853
01:11:31,959 --> 01:11:33,415
Depuis quand ?
854
01:11:36,212 --> 01:11:37,668
Depuis le 1er jour.
855
01:11:58,234 --> 01:12:00,441
Pascal,
856
01:12:00,612 --> 01:12:02,694
mon vieux Pascal,
mon vieil ami...
857
01:12:06,492 --> 01:12:07,527
Viviane ?
858
01:12:07,702 --> 01:12:08,739
Oui ?
859
01:12:08,914 --> 01:12:12,326
Pourquoi faut toujours tuer
quelque chose dans la vie ?
860
01:12:12,917 --> 01:12:16,626
C'est la vie, Micky.
C'est pas nous qui l'avons inventée.
861
01:12:18,213 --> 01:12:20,829
C'était déjà comme ça
avant qu'on arrive.
862
01:12:23,010 --> 01:12:24,215
Pascal...
863
01:12:25,888 --> 01:12:28,970
Écoute-moi bien,
me regarde pas, mais écoute-moi.
864
01:12:30,352 --> 01:12:33,389
J'ai quelque chose
d'épouvantable à te dire.
865
01:12:36,315 --> 01:12:38,148
Tellement dégueulasse que...
866
01:12:39,360 --> 01:12:41,396
tel que je te connais,
867
01:12:41,570 --> 01:12:44,106
tu voudras même pas accepter
de le croire.
868
01:12:49,869 --> 01:12:52,613
- C'est vrai, t'es amoureuse de moi ?
- Ben oui.
869
01:12:53,167 --> 01:12:55,407
Pourquoi ?
Pascal est mieux que moi.
870
01:12:56,335 --> 01:12:59,919
C'est vrai, t'es beaucoup
moins bien que Pascal,
871
01:13:00,923 --> 01:13:02,254
mais je te préfère.
872
01:13:06,428 --> 01:13:09,385
Que veux-tu que j'y fasse,
mon pauvre Pascal ?
873
01:13:12,225 --> 01:13:15,185
T'es grand, beau, riche,
t'as fout pour plaire.
874
01:13:16,230 --> 01:13:18,722
Moi, je suis petit,
vilain, grassouillet,
875
01:13:18,899 --> 01:13:21,938
sale, même, des fois,
et c'est moi qu'elle aime.
876
01:13:22,112 --> 01:13:25,945
Si tu comprends, tu m'expliqueras.
Moi, je comprends rien.
877
01:13:30,201 --> 01:13:32,033
Question de style, peut-être.
878
01:13:34,455 --> 01:13:38,325
Il y a des mecs qui ont des têtes
d'amants, d'autres de maris.
879
01:13:39,837 --> 01:13:41,498
Viviane ?
880
01:13:42,548 --> 01:13:44,505
Sois sympa.
881
01:13:44,675 --> 01:13:47,383
Jure-moi que t'es pas vraiment
une salope.
882
01:13:47,553 --> 01:13:49,885
Ça change quoi,
que j'en sois une ?
883
01:13:51,432 --> 01:13:54,970
Écoute, Pascal,
les choses sont extrêmement simples.
884
01:13:55,143 --> 01:13:58,102
C'est pas la peine
de tourner autour du pot.
885
01:13:58,272 --> 01:14:00,388
J'emmène Viviane chez moi. Voilà.
886
01:14:01,316 --> 01:14:04,308
Pas la peine
de me demander pourquoi, ni comment.
887
01:14:04,487 --> 01:14:08,024
Il y a pas d'explication.
Ça se fait et puis c'est tout.
888
01:14:08,866 --> 01:14:12,780
Si tu veux, balance-moi ton poing
dans la gueule, je le mérite,
889
01:14:12,953 --> 01:14:16,115
mais je te préviens,
ça ne changera rien.
890
01:14:17,957 --> 01:14:19,949
Viviane et moi,
nous nous aimons.
891
01:14:20,879 --> 01:14:22,961
Viviane, t'es sûre de ton coup ?
892
01:14:23,131 --> 01:14:26,293
Je vais pas bousiller 10 ans d'amitié
pour un caprice.
893
01:14:27,801 --> 01:14:30,008
Et toi, t'en es sûr,
de ton coup ?
894
01:14:31,473 --> 01:14:33,679
Moi, c'est pas la même chose.
895
01:14:33,849 --> 01:14:35,010
Pourquoi ?
896
01:14:36,226 --> 01:14:38,262
Ben, moi, je sais bien que...
897
01:14:38,436 --> 01:14:40,393
si je laisse passer l'occasion,
898
01:14:40,563 --> 01:14:42,645
il s'en représentera pas d'autre.
899
01:14:46,738 --> 01:14:47,773
Ah !
900
01:14:48,656 --> 01:14:51,647
Ça fait du bien
de se retrouver dans sa maison.
901
01:14:53,911 --> 01:14:55,697
Avec des gens sympathiques.
902
01:15:03,044 --> 01:15:05,708
Dis donc,
t'as meilleure mine, toi.
903
01:15:05,882 --> 01:15:08,123
Oui, je me suis
un peu rebecqueté.
904
01:15:16,225 --> 01:15:17,761
Vous avez fait du ski ?
905
01:15:19,061 --> 01:15:21,222
Non, pas vraiment.
906
01:15:21,395 --> 01:15:23,558
On a fait quelques jolies balades.
907
01:15:32,283 --> 01:15:34,320
Vous remarquez rien d'anormal ?
908
01:15:35,828 --> 01:15:37,114
Où ça ?
909
01:15:38,872 --> 01:15:41,579
Je sais pas.
Dans cette pièce, par exemple.
910
01:15:47,339 --> 01:15:50,003
Non. Tu remarques
quelque chose d'anormal ?
911
01:15:50,176 --> 01:15:51,257
Non.
912
01:15:52,011 --> 01:15:53,217
Les valises.
913
01:15:55,013 --> 01:15:57,004
Ah oui. Les valises.
914
01:15:57,182 --> 01:15:58,513
Et alors ?
915
01:15:59,560 --> 01:16:01,142
Il y en a deux.
916
01:16:03,772 --> 01:16:05,354
Ben oui, il y en a deux.
917
01:16:05,524 --> 01:16:07,013
Et c'est pas normal ?
918
01:16:07,191 --> 01:16:08,477
Non.
919
01:16:09,861 --> 01:16:11,068
Mais pourquoi ?
920
01:16:11,239 --> 01:16:14,652
Parce que quand je suis parti,
il y en avait qu'une.
921
01:16:17,954 --> 01:16:20,411
Qu'est-ce qu'il y a
dans la deuxième ?
922
01:16:40,017 --> 01:16:41,474
Cadeaux.
923
01:17:05,500 --> 01:17:07,787
Oh, Pascal !
924
01:17:08,587 --> 01:17:09,918
Pascal...
925
01:17:17,932 --> 01:17:20,514
Tiens, Micky.
Ça, c'est pour toi.
926
01:17:21,892 --> 01:17:23,178
Merci.
927
01:17:40,955 --> 01:17:43,286
Viviane, t'as vu ce qu'il m'offre ?
928
01:17:47,001 --> 01:17:48,617
Pourquoi tu m'offres ça ?
929
01:17:48,794 --> 01:17:51,206
T'aimes les objets.
Il n'est pas beau ?
930
01:17:51,380 --> 01:17:54,464
Ben si, mais c'est un vrai ?
931
01:17:54,634 --> 01:17:56,965
Évidemment
que c'est un vrai. Viens.
932
01:18:02,517 --> 01:18:05,475
¶ Coups de feu
933
01:18:27,875 --> 01:18:29,991
Il y a quelque chose qui va pas ?
934
01:18:30,169 --> 01:18:32,160
Non. Pourquoi ?
935
01:18:36,384 --> 01:18:40,217
Quand un homme et une femme
se retrouvent après une semaine,
936
01:18:40,387 --> 01:18:43,175
ils se jettent dans les bras
l'un de l'autre.
937
01:18:46,853 --> 01:18:47,809
Où tu vas ?
938
01:18:47,979 --> 01:18:48,935
Je reviens.
939
01:19:20,887 --> 01:19:23,594
Il se doute de quelque chose.
Parle-lui.
940
01:19:23,764 --> 01:19:25,550
On peut pas rester comme ça.
941
01:19:28,059 --> 01:19:31,304
Si ça continue,
ça va devenir irrespirable.
942
01:19:31,481 --> 01:19:32,767
J'y vais.
943
01:19:43,116 --> 01:19:44,777
Il va pas être content.
944
01:19:46,661 --> 01:19:48,743
Tu fais ce que tu veux, Micky.
945
01:19:49,581 --> 01:19:51,197
T'es libre.
946
01:20:34,167 --> 01:20:37,252
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- J'arrive pas à dormir.
947
01:20:38,047 --> 01:20:41,711
Moi non plus. Je crois
qu'on a trop forcé sur le vin blanc.
948
01:20:41,884 --> 01:20:42,919
Oui.
949
01:20:43,635 --> 01:20:44,968
Ça doit être ça.
950
01:20:54,855 --> 01:20:57,938
- Je suis content que tu sois là.
- Ah bon ?
951
01:20:58,108 --> 01:20:59,191
Oui.
952
01:20:59,361 --> 01:21:01,318
Parce que figure-toi,
953
01:21:01,947 --> 01:21:04,984
j'ai une nouvelle
assez importante à t'annoncer.
954
01:21:07,285 --> 01:21:09,491
Une bonne ou une mauvaise ?
955
01:21:12,038 --> 01:21:13,654
Une bonne.
956
01:21:16,293 --> 01:21:18,955
Je ne suis plus amoureux
de Viviane.
957
01:21:19,964 --> 01:21:21,376
En effet...
958
01:21:22,842 --> 01:21:24,753
C'est une excellente nouvelle.
959
01:21:28,265 --> 01:21:31,552
C'est Paris ?
T'as rencontré quelqu'un d'autre ?
960
01:21:31,726 --> 01:21:32,557
Non.
961
01:21:33,269 --> 01:21:34,474
Une lassitude ?
962
01:21:34,644 --> 01:21:35,805
Non.
963
01:21:38,148 --> 01:21:42,107
- T'as appris un truc à son sujet ?
- Il y à un truc à savoir ?
964
01:21:42,278 --> 01:21:45,191
Non, je dis ça, tu sais,
c'est triste à dire,
965
01:21:45,365 --> 01:21:49,483
mais avec les femmes,
on peut toujours découvrir des trucs.
966
01:21:49,660 --> 01:21:52,743
Oui, je sais.
Il faut s'attendre à tout.
967
01:21:52,914 --> 01:21:56,703
Remarque, avec les hommes aussi,
il faut s'attendre à tout.
968
01:21:56,876 --> 01:21:59,117
Peut-être bien, oui.
969
01:21:59,295 --> 01:22:03,458
Il doit même y avoir plus
de crapules chez les hommes.
970
01:22:04,843 --> 01:22:08,301
Oui, ça se pourrait.
C'est possible.
971
01:22:11,600 --> 01:22:15,217
Mais pourquoi t'es plus amoureux
de cette pauvre Viviane ?
972
01:22:16,062 --> 01:22:19,679
Parce que maintenant,
je l'aime, Micky.
973
01:22:21,399 --> 01:22:22,981
Merde !
974
01:22:50,013 --> 01:22:53,004
Je sais pas ce que j'ai,
j'arrive pas à dormir.
975
01:22:53,183 --> 01:22:56,971
J'ai soif et j'arrête pas
de me retourner dans tous les sens.
976
01:23:07,696 --> 01:23:10,064
Qu'est-ce que vous vous racontez ?
977
01:23:12,494 --> 01:23:13,734
Des secrets.
978
01:23:18,874 --> 01:23:22,582
Si ça devait avoir des conséquences,
tenez-moi au courant.
979
01:23:22,753 --> 01:23:24,289
Vous serez gentils.
980
01:23:28,383 --> 01:23:30,591
Tu trouves pas
qu'elle est belle ?
981
01:23:31,553 --> 01:23:33,387
Oui, pas mal.
982
01:23:35,517 --> 01:23:38,976
Et je me demandais
si j'allais pas l'épouser, dis donc,
983
01:23:39,730 --> 01:23:42,142
et peut-être
lui faire un enfant aussi.
984
01:23:43,107 --> 01:23:44,814
Qu'est-ce que t'en penses ?
985
01:23:47,153 --> 01:23:48,392
Ben...
986
01:23:49,779 --> 01:23:52,237
je trouve
que c'est une idée formidable.
987
01:23:55,370 --> 01:23:58,738
- Tu lui en as parlé ?
- Non, pas encore.
988
01:24:00,791 --> 01:24:02,748
Ben, c'est le bon moment.
989
01:24:03,753 --> 01:24:07,338
Le problème, c'est que je sais pas
comment lui dire.
990
01:24:10,426 --> 01:24:12,508
Je vais pas lui dire à ta place.
991
01:24:12,678 --> 01:24:16,591
Pourquoi pas ? Un ami
peut rendre ce genre de service.
992
01:24:17,476 --> 01:24:20,343
- T'es toujours mon ami, non ?
- Ben oui.
993
01:24:45,795 --> 01:24:48,628
- T'as pas osé lui parler ?
- Non.
994
01:24:52,301 --> 01:24:54,793
Qu'est-ce que tu vas faire,
maintenant ?
995
01:24:55,429 --> 01:24:56,840
Je sais pas.
996
01:24:59,058 --> 01:25:01,265
Je vais retourner
habiter chez moi.
997
01:25:03,522 --> 01:25:06,560
Je vais essayer
de reprendre une vie normale.
998
01:25:10,195 --> 01:25:14,529
Et puis après,
j'irai faire un tour à Saint-Tropez,
999
01:25:16,826 --> 01:25:19,443
voir s'ils ont pas besoin
d'un disc-jockey.
1000
01:25:24,960 --> 01:25:26,166
Et voilà,
1001
01:25:27,254 --> 01:25:28,994
retour à la case départ.
1002
01:25:31,382 --> 01:25:35,626
Rangez le costume de séducteur,
les 1ers rôles, c'est pas pour vous.
1003
01:25:37,471 --> 01:25:40,554
Je vous conseillerais
des emplois plus modestes :
1004
01:25:41,392 --> 01:25:44,133
chauffeur de taxi, maître d'hôtel,
1005
01:25:46,022 --> 01:25:49,141
serviteur muet, attentionné...
1006
01:25:51,236 --> 01:25:52,943
"Madame est servie."
1007
01:25:53,822 --> 01:25:56,028
"La voiture de Madame est avancée."
1008
01:25:57,199 --> 01:26:01,534
"Monsieur m'envoie dire à Madame
que les invités sont au salon."
1009
01:26:02,830 --> 01:26:04,992
Tu parles tout seul, maintenant ?
1010
01:26:07,127 --> 01:26:08,493
Eh oui.
1011
01:26:09,714 --> 01:26:13,125
Quand on a personne,
on finit par se parler à soi-même.
1012
01:26:16,219 --> 01:26:18,460
Pourquoi tu viens plus nous voir ?
1013
01:26:18,637 --> 01:26:21,220
Ça fait 15 jours
qu'on est sans nouvelles.
1014
01:26:22,475 --> 01:26:25,808
Je voulais pas vous déranger
pendant la lune de miel.
1015
01:26:26,019 --> 01:26:29,855
Elle est finie depuis longtemps,
notre lune de miel.
1016
01:26:31,234 --> 01:26:32,646
Ah bon ?
1017
01:26:33,571 --> 01:26:36,937
Il y a quelque chose qui cloche
entre Viviane et toi ?
1018
01:26:40,576 --> 01:26:42,031
Hé, Pascal,
1019
01:26:42,202 --> 01:26:45,491
tiens-moi au courant.
On est trois, dans cette histoire.
1020
01:26:45,831 --> 01:26:49,870
Ouais, j'ai même peur
qu'on soit bientôt quatre.
1021
01:26:50,710 --> 01:26:52,794
Il y en a un autre sur le coup ?
1022
01:26:53,381 --> 01:26:55,918
Je vois pas
d'autre explication possible.
1023
01:26:56,551 --> 01:26:59,293
Dès que je l'approche,
elle me tourne le dos.
1024
01:26:59,471 --> 01:27:02,337
Elle n'a plus de geste affectueux
à mon égard.
1025
01:27:04,016 --> 01:27:08,009
Si tu voyais nos soirées,
t'en aurais des sueurs froides.
1026
01:27:11,815 --> 01:27:13,056
La salope !
1027
01:29:53,020 --> 01:29:53,976
¶ Sifflement
1028
01:31:30,157 --> 01:31:32,991
Alors, tu me disais
qu'elle avait un amant ?
1029
01:31:34,119 --> 01:31:35,609
Oui, Pascal.
1030
01:31:38,082 --> 01:31:39,370
Qui ?
1031
01:31:41,336 --> 01:31:42,872
C'est moi.
1032
01:31:44,506 --> 01:31:46,123
Encore ?
1033
01:31:48,510 --> 01:31:50,593
J'ai essayé de lutter, tu sais.
1034
01:31:54,682 --> 01:31:56,968
C'est pas marrant,
d'être un salaud.
1035
01:31:57,726 --> 01:32:01,722
T'es pas un salaud, Micky.
T'es un homme, c'est tout.
1036
01:32:02,691 --> 01:32:07,527
D'ailleurs, en 10 ans d'amitié,
c'est la 1re femme que tu me piques.
1037
01:32:07,696 --> 01:32:09,402
Il y a pas de quoi rougir.
1038
01:32:26,048 --> 01:32:27,584
Viviane !
1039
01:32:30,803 --> 01:32:32,713
Mais où tu vas ?
1040
01:32:34,347 --> 01:32:35,212
Je m'en vais.
1041
01:32:35,390 --> 01:32:39,133
Tu t'en vas ? Mais non !
J'ai tout raconté à Pascal.
1042
01:32:39,309 --> 01:32:43,144
- Raconter quoi ?
- Tout. Nous deux, notre amour.
1043
01:32:44,356 --> 01:32:46,224
Et qu'est-ce qu'il dit ?
1044
01:32:46,403 --> 01:32:48,814
Rien, il s'incline.
Que veux-tu qu'il dise ?
1045
01:32:48,987 --> 01:32:51,354
Il o compris
qu'il pouvait pas lutter.
1046
01:32:52,199 --> 01:32:55,281
On est libres,
on a plus besoin de se cacher.
1047
01:32:55,451 --> 01:32:56,612
¶ Klaxon
1048
01:32:57,413 --> 01:32:59,449
Désolée, c'est trop tard.
1049
01:32:59,622 --> 01:33:03,115
J'en ai marre de la montagne.
Il faut que je parte.
1050
01:33:03,834 --> 01:33:05,074
Viviane !
1051
01:33:09,799 --> 01:33:12,417
Mais tu vas pas partir
avec ce mec !
1052
01:33:13,512 --> 01:33:14,593
Pourquoi pas ?
1053
01:33:14,763 --> 01:33:16,503
Est-ce que tu réalises...
1054
01:33:16,681 --> 01:33:20,299
Il va te balancer
quand il en aura marre de ton cul.
1055
01:33:20,475 --> 01:33:22,342
Je vais pas faire ma vie avec lui.
1056
01:33:22,519 --> 01:33:25,637
Qu'est-ce que c'est que ce mec ?
D'où il sort ?
1057
01:33:26,482 --> 01:33:28,975
Comment t'as fait
pour nous la piquer ?
1058
01:33:29,152 --> 01:33:30,689
C'est pas avec ta gueule !
1059
01:33:30,863 --> 01:33:35,447
Elle est épouvantable, ta gueule.
Il à une gueule épouvantable, ce mec.
1060
01:33:36,492 --> 01:33:38,153
C'est un loubard !
1061
01:33:38,328 --> 01:33:41,447
Il va te piquer tes perles,
ton vison, tout.
1062
01:33:41,624 --> 01:33:43,409
Je suis pas attachée à tout ça.
1063
01:33:43,583 --> 01:33:48,373
Mais moi, je suis pas d'accord.
Hé ! J'ai un flingue, je te préviens.
1064
01:33:48,546 --> 01:33:50,286
Je peux tirer !
1065
01:33:50,464 --> 01:33:54,004
Range ton pétard, tu fais chier.
Elle veut se barrer.
1066
01:33:54,178 --> 01:33:57,796
T'as les mains qui tremblent.
Tu vas te blesser.
1067
01:33:57,973 --> 01:34:02,136
Ta gueule ou je te colle un pruneau.
Et toi non plus, bouge pas.
1068
01:34:02,310 --> 01:34:05,802
Je vous ai à l'œil.
Ça va pas se passer comme ça.
1069
01:34:06,898 --> 01:34:09,890
Comment t'as fait
pour lui tourner la tête ?
1070
01:34:10,067 --> 01:34:11,308
Tu l'as baratinée ?
1071
01:34:12,028 --> 01:34:15,238
Tu m'emmerdes.
C'est elle qui m'a baratiné.
1072
01:34:16,033 --> 01:34:18,945
Elle m'a obligé à l'emmener
sur la Côte d'Azur.
1073
01:34:20,204 --> 01:34:22,035
Te fatigue pas, Micky.
1074
01:34:22,205 --> 01:34:24,664
Je suis une fille de passage.
1075
01:34:24,833 --> 01:34:26,914
J'ai toujours eu la bougeotte.
1076
01:34:27,085 --> 01:34:30,668
C'est une maladie, chez moi.
Impossible de me fixer.
1077
01:34:31,923 --> 01:34:35,165
À peine arrivée,
je cherche à repartir.
1078
01:34:43,726 --> 01:34:45,138
Salut, Micky.
1079
01:34:50,232 --> 01:34:52,521
Tu embrasseras Pascal pour moi.
1080
01:34:52,694 --> 01:34:56,277
Tu lui diras que je me suis
bien reposée dans son chalet.
1081
01:35:22,350 --> 01:35:26,308
L'essentiel, c'est qu'on ait
conservé notre amitié intacte.
1082
01:35:30,441 --> 01:35:31,976
Elle est intacte, hein ?
1083
01:35:32,734 --> 01:35:35,193
Évidemment qu'elle est intacte.
1084
01:35:37,530 --> 01:35:40,271
Comment elles font
pour être aussi salopes ?
1085
01:35:40,450 --> 01:35:43,569
Alors qu'elles ont tout
pour être des anges.
1086
01:35:43,746 --> 01:35:47,205
C'est pas à nous de répondre à ça,
c'est à la médecine.
1087
01:35:48,541 --> 01:35:50,500
On a été gentils avec elle.
1088
01:35:50,669 --> 01:35:52,410
Si elle avait eu de la jugeote,
1089
01:35:52,588 --> 01:35:55,750
elle aurait gardé
les deux garçons gentils.
1090
01:35:55,923 --> 01:35:59,256
On se serait débrouillés
pour établir un roulement.
1091
01:35:59,426 --> 01:36:02,043
Je préfère encore
la savoir au diable.
1092
01:36:06,019 --> 01:36:07,555
Et puis d'abord...
1093
01:36:08,438 --> 01:36:10,599
Qu'est-ce qu'elle avait de bien ?
1094
01:36:10,773 --> 01:36:13,104
Ce que j'appelle
"vraiment bien".
1095
01:36:13,733 --> 01:36:15,190
Pas grand-chose.
1096
01:36:17,445 --> 01:36:19,062
Si, les seins, peut-être.
1097
01:36:20,032 --> 01:36:21,066
Oui...
1098
01:36:21,407 --> 01:36:22,693
Les seins, oui.
1099
01:36:23,826 --> 01:36:27,070
Je m'excuse, on fait pas une vie
avec des seins, non ?
1100
01:36:27,248 --> 01:36:28,157
Ah non.
1101
01:36:28,332 --> 01:36:30,664
On en a vite fait le tour,
des seins.
1102
01:36:30,834 --> 01:36:32,871
Ce qui compte,
c'est le reste.
1103
01:36:33,046 --> 01:36:36,754
C'est le dévouement,
la sensibilité.
1104
01:36:36,924 --> 01:36:38,914
Tiens, la conversation.
1105
01:36:39,093 --> 01:36:41,629
Ah ! Ça, évidemment,
côté conversation...
1106
01:36:42,345 --> 01:36:44,711
Tu sais qu'elle était pas fute-fute.
1107
01:36:45,347 --> 01:36:47,635
- Elle à pas inventé l'eau tiède.
- Non.
1108
01:36:47,810 --> 01:36:50,848
- Ça, c'était pas Marie Curie.
- Oh, non !
1109
01:37:06,077 --> 01:37:08,613
Mon vieux Micky,
faut s'estimer heureux.
1110
01:37:09,496 --> 01:37:11,865
C'est bien qu'elle se soit tirée.
1111
01:37:12,042 --> 01:37:14,500
- Tu crois ?
- Oui.
1112
01:37:15,254 --> 01:37:17,791
D'abord, ça nous permet
de nous retrouver,
1113
01:37:18,465 --> 01:37:22,458
de passer enfin une soirée ensemble,
une soirée détendue,
1114
01:37:23,595 --> 01:37:26,507
avec une conversation
qui tient debout.
1115
01:37:35,859 --> 01:37:37,314
Et si elle revenait ?
1116
01:37:39,403 --> 01:37:40,939
Parle pas de malheur.
1117
01:37:47,578 --> 01:37:49,819
Tu ferais quoi,
si elle revenait ?
1118
01:37:52,248 --> 01:37:56,038
Je lui botterais le cul,
histoire de lui apprendre à vivre.
1119
01:37:58,046 --> 01:37:59,537
Et si elle regrettait,
1120
01:37:59,757 --> 01:38:02,748
si elle arrivait
avec des larmes dans les yeux ?
1121
01:38:08,390 --> 01:38:10,676
Qu'est-ce que tu cherches à faire ?
1122
01:38:10,850 --> 01:38:14,218
Tu veux m'attendrir ?
Tu veux me bousiller le moral ?
1123
01:38:15,062 --> 01:38:17,476
Déjà qu'il est pas brillant,
mon moral.
1124
01:38:26,325 --> 01:38:27,987
Elle reviendra pas.
1125
01:38:28,911 --> 01:38:32,905
Une fille comme ça,
aussi adorable, ça revient jamais.
1126
01:38:34,415 --> 01:38:36,952
Commence pas
à nourrir un espoir insensé.
1127
01:38:37,792 --> 01:38:39,411
Elle est partie.
1128
01:38:39,589 --> 01:38:40,829
Elle est loin.
1129
01:38:41,590 --> 01:38:45,174
On n'existe plus pour elle.
C'est comme ça, la vie.
1130
01:38:46,178 --> 01:38:48,010
C'est une saloperie, la vie.
1131
01:38:50,182 --> 01:38:52,263
Et si elle revenait quand même ?
1132
01:38:54,143 --> 01:38:57,353
Eh ben, on la prendrait
dans nos bras, évidemment,
1133
01:38:57,523 --> 01:38:59,729
et on recommencerait
à se battre pour elle.
1134
01:38:59,899 --> 01:39:01,391
Espèce de con !
85113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.