Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,420
♪ "I'll Be Home for Christmas"
playing ♪
2
00:00:08,509 --> 00:00:13,764
♪ I'll be home for Christmas ♪
3
00:00:14,765 --> 00:00:19,353
♪ You can plan on me... ♪
4
00:00:19,353 --> 00:00:20,521
Eh?
5
00:00:21,563 --> 00:00:23,106
Selfish little prick.
6
00:00:23,106 --> 00:00:25,651
♪ Please have snow ♪
7
00:00:26,527 --> 00:00:29,571
♪ And mistletoe ♪
8
00:00:29,571 --> 00:00:31,615
♪ And presents ♪
9
00:00:31,615 --> 00:00:35,619
♪ On the tree ♪
10
00:00:35,619 --> 00:00:38,497
[Daptonians cheering]
11
00:00:38,497 --> 00:00:41,667
♪ Christmas Eve... ♪
12
00:00:41,667 --> 00:00:44,086
Look, Darren, there it is!
13
00:00:44,086 --> 00:00:45,838
Well, I'll be damned.
14
00:00:45,838 --> 00:00:47,756
Hollywood Island.
15
00:00:47,756 --> 00:00:50,384
That's where the stars live.
16
00:00:53,303 --> 00:00:59,142
♪ I'll be home ♪
17
00:00:59,142 --> 00:01:02,563
♪ For Christmas... ♪
18
00:01:02,563 --> 00:01:04,273
[coughing]
19
00:01:04,273 --> 00:01:06,024
- Ho-ho-ho!
20
00:01:06,024 --> 00:01:08,569
Merry Hot Christmas
from Summer Santa...
21
00:01:08,569 --> 00:01:09,611
[inhales sharply]
22
00:01:09,611 --> 00:01:10,988
...ya bastards.
23
00:01:11,989 --> 00:01:17,077
♪ ...only in my ♪
24
00:01:17,077 --> 00:01:20,581
♪ Dreams ♪
25
00:01:20,581 --> 00:01:22,583
[fire sizzling]
26
00:01:32,134 --> 00:01:33,760
My dad's dead, my mum's mourning,
27
00:01:33,760 --> 00:01:35,929
and my brother's in a psychic coma
from fighting the emus.
28
00:01:35,929 --> 00:01:38,432
I feel like my Christmas presents
are going to be shit.
29
00:01:38,432 --> 00:01:40,392
I feel... sad?
30
00:01:40,392 --> 00:01:43,395
- Babe, you're going through
a traumatic period right now.
31
00:01:43,395 --> 00:01:44,605
I'm here for you.
32
00:01:44,605 --> 00:01:48,400
- Thanks, Rosie.
I'm so glad we became... close.
33
00:01:51,987 --> 00:01:54,031
I'm sorry, I didn't mean to do that.
34
00:01:54,031 --> 00:01:56,617
I don't mind. I'm glad you did.
35
00:01:57,701 --> 00:02:02,998
- Rosie, I thought I wanted to be you,
but I realize now I want to be with you.
36
00:02:02,998 --> 00:02:08,212
- Alison, I-- I wish it were that simple.
There are things you don't understand.
37
00:02:08,212 --> 00:02:12,132
I wish we could go far away
from Dapto... from Australia.
38
00:02:12,132 --> 00:02:15,969
- We can! Hollywood Island just arrived.
We can run away, together.
39
00:02:15,969 --> 00:02:17,095
We can go to the docks right now.
40
00:02:17,095 --> 00:02:20,474
- I want to. There's just something
I have to do at home first.
41
00:02:20,474 --> 00:02:21,850
I'll meet you there in an hour.
42
00:02:25,312 --> 00:02:26,480
Goodbye, Liam.
43
00:02:26,480 --> 00:02:28,482
I'm sorry your brain exploded.
44
00:02:28,482 --> 00:02:31,318
You were a mostly okay brother
some of the time.
45
00:02:34,446 --> 00:02:37,741
- My attempt to impose order
on this unforgiving wilderness
46
00:02:37,741 --> 00:02:39,993
has been met with mixed success.
47
00:02:39,993 --> 00:02:42,037
The animals are not respecting
the loading zones
48
00:02:42,037 --> 00:02:43,288
nor the pedestrian crossings.
49
00:02:43,288 --> 00:02:46,458
[signs clang]
Also, I might be going mad.
50
00:02:46,458 --> 00:02:49,086
But I will see Vicky and the kids again.
51
00:02:49,086 --> 00:02:52,005
I will defeat the Kookaburra.
52
00:02:52,005 --> 00:02:55,217
I will... [groans]
53
00:02:55,217 --> 00:02:57,302
Dapto...
54
00:02:57,302 --> 00:02:58,554
Vicky...
55
00:02:59,221 --> 00:03:00,806
I'm sorry.
56
00:03:04,059 --> 00:03:06,103
[fire sizzling]
57
00:03:08,397 --> 00:03:12,317
[Daptonians screaming]
58
00:03:12,317 --> 00:03:15,404
- Fuck me dead! This is the worst
bush fire we've seen in years!
59
00:03:15,404 --> 00:03:17,114
Fear not, citizens!
60
00:03:17,114 --> 00:03:21,410
The mighty flap of the Kookaburra's wings
will blow out the fire,
61
00:03:21,410 --> 00:03:24,663
and we can all have
a happy holiday season,
62
00:03:24,663 --> 00:03:27,875
no matter what
your religious affiliations are!
63
00:03:27,875 --> 00:03:30,669
DAPTONIANS: Yay!
64
00:03:32,504 --> 00:03:35,090
[straining]
♪ dramatic music playing ♪
65
00:03:38,302 --> 00:03:41,430
- [screaming]
- You made it ten times worse, you idiot!
66
00:03:41,430 --> 00:03:45,350
- Come back! I can fix this!
I'm a hero! Love me!
67
00:03:45,350 --> 00:03:47,519
- You're fuckin' ruining Christmas,
dickhead!
68
00:03:47,519 --> 00:03:49,813
You're worse than Koala Man!
69
00:03:49,813 --> 00:03:51,231
Do not speak his name!
70
00:03:51,231 --> 00:03:56,945
If this town won't accept my protection,
you can burn for it!
71
00:03:58,822 --> 00:04:00,449
Okay, Alison. Time to leave!
72
00:04:00,449 --> 00:04:01,783
[phone rings]
73
00:04:01,783 --> 00:04:03,994
ROSIE: [on phone] Alison! I'm stuck!
Please, help me!
74
00:04:03,994 --> 00:04:05,495
Rosie! She's in trouble.
75
00:04:05,495 --> 00:04:07,915
- Alison, your friend will be fine!
We have to get Liam!
76
00:04:07,915 --> 00:04:09,625
Mum, I need to find Rosie.
77
00:04:09,625 --> 00:04:11,335
I... ugh...
78
00:04:11,335 --> 00:04:12,586
love her!
79
00:04:12,586 --> 00:04:14,505
Oh. Oh, okay.
80
00:04:14,505 --> 00:04:16,048
Yep, lot of things happening today.
81
00:04:16,048 --> 00:04:18,967
Rosie's a lovely girl.
And I know I can't stop you.
82
00:04:18,967 --> 00:04:20,802
So go, be quick.
83
00:04:20,802 --> 00:04:22,721
And if you get yourself killed,
you're grounded!
84
00:04:22,721 --> 00:04:23,889
I love you!
85
00:04:26,642 --> 00:04:28,477
♪ mysterious music playing ♪
86
00:04:35,067 --> 00:04:36,443
[echoing] Greetings, Kevin.
87
00:04:36,443 --> 00:04:40,030
- Mindy! It's really you!
Am I dead?
88
00:04:40,030 --> 00:04:43,116
No, Kevin, you're in the Koala Realm.
89
00:04:43,116 --> 00:04:46,078
I've brought you here because
I need to show you something.
90
00:04:46,078 --> 00:04:47,204
Come with me.
91
00:04:51,041 --> 00:04:54,253
- Rosie, are you okay?!
- Alison, you shouldn't be here.
92
00:04:54,253 --> 00:04:56,672
- What are you talking about?
You called me.
93
00:04:56,672 --> 00:04:59,091
- [doors slam]
- No. We called you.
94
00:04:59,091 --> 00:05:01,301
Rosie? Rosies?
95
00:05:01,301 --> 00:05:03,303
- Grab her, Rosie 3!
[Rosie 3 snarls]
96
00:05:03,303 --> 00:05:04,429
Let her go!
97
00:05:04,429 --> 00:05:07,224
- We found the tickets
to Hollywood Island.
98
00:05:07,224 --> 00:05:09,268
But we can't allow you to leave.
99
00:05:09,268 --> 00:05:11,645
The Rosie triplets
need to stick together.
100
00:05:11,645 --> 00:05:13,272
What the fuck is going on?
101
00:05:13,272 --> 00:05:16,984
- Haven't you ever wondered
how I could be everywhere at once?
102
00:05:16,984 --> 00:05:20,237
How I can give a command performance
as Cosette in Les Miz
103
00:05:20,237 --> 00:05:22,656
and be the MVP of the netball final
104
00:05:22,656 --> 00:05:26,034
and be at Sarah's pool party
all at the same time?
105
00:05:26,034 --> 00:05:28,161
I thought you were just... cool.
106
00:05:28,161 --> 00:05:30,789
Such a sweet, stupid girl.
107
00:05:30,789 --> 00:05:34,835
- I'm sorry, Alison.
I tried to tell you in the hospital.
108
00:05:34,835 --> 00:05:37,838
- And we know what
you've been up to, Alison.
109
00:05:37,838 --> 00:05:39,423
Rising the ranks.
110
00:05:39,423 --> 00:05:41,341
Taking out rivals.
111
00:05:41,341 --> 00:05:44,052
But we've been one step ahead all along.
112
00:05:44,052 --> 00:05:46,680
We've got big plans!
113
00:05:49,725 --> 00:05:54,813
Unfortunately,
Rosie 2 had to go and fall in love.
114
00:05:54,813 --> 00:05:58,775
But now that you know our secret,
you'll never leave this place!
115
00:05:58,775 --> 00:06:00,777
♪ dramatic music playing ♪
116
00:06:02,404 --> 00:06:03,614
[employees gasping]
117
00:06:03,614 --> 00:06:06,742
- Let's get out of here!
Fuck these kids! [screaming]
118
00:06:06,742 --> 00:06:09,786
- Liam! Come on, baby,
Mummy's here to keep you safe.
119
00:06:09,786 --> 00:06:12,372
That's totally unnecessary, Vicky.
120
00:06:12,372 --> 00:06:14,917
The Kookaburra's here to protect ya.
121
00:06:14,917 --> 00:06:16,502
[gasps] What are you doing here?
122
00:06:16,502 --> 00:06:19,713
- I thought you of all people
would understand,
123
00:06:19,713 --> 00:06:21,256
being married to...
124
00:06:21,256 --> 00:06:23,133
Koala Man.
125
00:06:23,133 --> 00:06:26,053
- How did you know that I--?
- I know everything about you, Vicky.
126
00:06:26,053 --> 00:06:28,972
Because I've been close to you
127
00:06:28,972 --> 00:06:32,518
all this time!
128
00:06:32,518 --> 00:06:33,936
Principal Bazwell?!
129
00:06:33,936 --> 00:06:35,229
Correct, Vicky.
130
00:06:35,229 --> 00:06:38,440
I needed to be close,
so I could study you, your children,
131
00:06:38,440 --> 00:06:39,816
and your wicked husband,
132
00:06:39,816 --> 00:06:43,779
so I could understand my enemy's
family before I destroyed him.
133
00:06:43,779 --> 00:06:45,656
What did you do to Kevin?
134
00:06:45,656 --> 00:06:46,949
Ooh, you're so angry.
135
00:06:46,949 --> 00:06:52,120
I gave him what he always wanted:
the chance to be a real koala.
136
00:06:52,120 --> 00:06:54,623
He's permanently stuck
in a eucalyptus tree,
137
00:06:54,623 --> 00:06:58,669
where he most likely
is now nothing but a rotting corpse!
138
00:06:58,669 --> 00:07:00,295
- You monster!
- Ohh!
139
00:07:01,296 --> 00:07:02,631
[groans] Egg!
140
00:07:02,631 --> 00:07:04,800
Uggh! Ow! Vicky!
141
00:07:05,634 --> 00:07:07,094
[gasps, sighs]
142
00:07:07,845 --> 00:07:10,264
Not another peep
out of you, Vicky, thank you.
143
00:07:11,348 --> 00:07:13,100
Liam, Daddy's here.
144
00:07:13,100 --> 00:07:16,311
We're going to be a family now, dude.
145
00:07:16,854 --> 00:07:18,981
- Come on, you lot!
This is our town!
146
00:07:18,981 --> 00:07:20,482
Don't tuck tail and run!
147
00:07:23,902 --> 00:07:26,488
Thank you, Big Greg.
148
00:07:26,488 --> 00:07:27,739
Go!
149
00:07:30,993 --> 00:07:34,830
If this is Big Greg's moment
to snuff it, so be it.
150
00:07:34,830 --> 00:07:37,958
I'm sure there's plenty of fire in hell!
151
00:07:37,958 --> 00:07:40,043
[roaring]
152
00:07:43,881 --> 00:07:44,923
[sighs]
153
00:07:44,923 --> 00:07:46,133
Huh?
154
00:07:47,801 --> 00:07:51,138
- I hope you like your new home.
I built it just for you.
155
00:07:51,138 --> 00:07:54,224
- You're insane! The bush fire will
consume this house at any moment!
156
00:07:54,224 --> 00:07:58,312
- I may be a kookaburra,
but perhaps I'm really a phoenix.
157
00:07:58,312 --> 00:08:02,691
And like phoenixes,
we will all be reborn in the flames!
158
00:08:02,691 --> 00:08:04,860
Genius! I need to write that down.
159
00:08:04,860 --> 00:08:08,238
[laughing hysterically]
160
00:08:08,906 --> 00:08:13,202
- You think you've been alone
in the universe, Kevin, but you haven't.
161
00:08:13,202 --> 00:08:16,455
This is the 7th dimension,
and here lives...
162
00:08:16,455 --> 00:08:17,706
Zoala Man.
163
00:08:17,706 --> 00:08:21,460
He has just yelled at some naughty kids
for skateboarding on private property.
164
00:08:21,460 --> 00:08:24,546
And this is [speaking unintelligibly]
on planet Blip,
165
00:08:24,546 --> 00:08:26,965
958 trillion light-years away.
166
00:08:26,965 --> 00:08:30,093
He just reprimanded his neighbor
[unintelligible] 55
167
00:08:30,093 --> 00:08:32,596
for having his music
too loud after 2 a.m.
168
00:08:32,596 --> 00:08:34,097
Gosh, what pedants.
169
00:08:34,097 --> 00:08:37,476
- Even though we koalas are seen
as useless, we're actually guardians,
170
00:08:37,476 --> 00:08:40,187
observing the world
perched from high above.
171
00:08:40,187 --> 00:08:44,441
In every realm and every dimension,
there must be a Koala Man.
172
00:08:44,441 --> 00:08:48,737
This is your purpose,
and your journey is not over yet.
173
00:08:48,737 --> 00:08:51,323
- It seems like all I did
was cause problems.
174
00:08:51,323 --> 00:08:54,076
Dapto hates me.
And I lost my family.
175
00:08:54,076 --> 00:08:55,911
You can still help them.
176
00:08:55,911 --> 00:08:57,704
No! Dapto!
177
00:08:57,704 --> 00:09:00,332
VICKY: Let us go, Bazwell!
178
00:09:00,332 --> 00:09:03,961
- Sweet, sweet Vicky...
the flames will cleanse us!
179
00:09:03,961 --> 00:09:07,047
- [gasps] Principal Bazwell
is the Kookaburra?
180
00:09:07,047 --> 00:09:09,299
And he's got my family?
181
00:09:09,299 --> 00:09:12,094
Nooooooooooo!
182
00:09:12,094 --> 00:09:15,931
- You must return to your realm, Kevin.
You still have work to do.
183
00:09:15,931 --> 00:09:20,394
- Mindy, I'm sorry I wasn't able
to save you from that vicious V8 car.
184
00:09:20,394 --> 00:09:22,771
Release yourself from grief, Kevin.
185
00:09:22,771 --> 00:09:26,900
I am at peace with the cosmic
koala spirits, as you will be.
186
00:09:26,900 --> 00:09:28,235
Someday.
187
00:09:28,235 --> 00:09:32,906
For now, enter my pouch and be reborn.
188
00:09:33,907 --> 00:09:35,659
- Ah, it's quite sticky in here--
189
00:09:35,659 --> 00:09:37,661
[screaming]
190
00:09:42,332 --> 00:09:45,294
- [perky voice] Hi! I'm your new mask!
I'm nicer than the other one.
191
00:09:45,294 --> 00:09:47,004
I hope you enjoy wearing me.
192
00:09:47,004 --> 00:09:48,964
♪ epic music playing ♪
193
00:09:53,218 --> 00:09:55,053
Fuck yeah.
194
00:09:55,053 --> 00:09:58,182
That's my swear for the year spent.
[helicopter hovering]
195
00:10:02,019 --> 00:10:05,314
- Spider!
- G'day, you bloody legend.
196
00:10:05,314 --> 00:10:07,524
I brought some mates you might recognize.
197
00:10:07,524 --> 00:10:09,109
No man left behind!
198
00:10:09,109 --> 00:10:12,988
It's so good to see you, Koala Man.
199
00:10:12,988 --> 00:10:14,823
Maxwell! Louise!
200
00:10:14,823 --> 00:10:17,784
I really, really, really hope
you've got a permit
201
00:10:17,784 --> 00:10:19,453
for that illegal-looking aircraft!
202
00:10:23,540 --> 00:10:25,417
How on Earth did you find me?!
203
00:10:25,417 --> 00:10:27,461
I never gave up on you.
204
00:10:27,461 --> 00:10:32,257
I sold my house and bought
this helicopter just to find you.
205
00:10:32,257 --> 00:10:34,676
There's something I need to tell you.
206
00:10:34,676 --> 00:10:37,763
Something I've tried to tell you
a thousand times before,
207
00:10:37,763 --> 00:10:40,349
but I could never find the words.
208
00:10:40,349 --> 00:10:42,893
- I lo...
- There's no time for that
right now, Louise.
209
00:10:42,893 --> 00:10:46,230
Spider, set a course for the dilapidated
mansion on the edge of town!
210
00:10:46,230 --> 00:10:48,649
That's where he's taken my family.
211
00:10:48,649 --> 00:10:52,319
Now that I think of it, I didn't see my
daughter in my koala-realm-dream-vision.
212
00:10:52,319 --> 00:10:55,322
But I'm sure she's okay.
She's a very independent young woman.
213
00:10:56,240 --> 00:10:58,992
- That's for thinking you could ever
be as powerful as us.
214
00:10:58,992 --> 00:11:01,453
- Come on, Rosie 2.
Forget about her.
215
00:11:01,453 --> 00:11:02,746
We're so close!
216
00:11:02,746 --> 00:11:05,958
Let's destroy Alison
and rule Australia as Queen!
217
00:11:05,958 --> 00:11:07,334
[spits]
218
00:11:07,334 --> 00:11:08,544
[chuckles]
219
00:11:08,544 --> 00:11:12,172
- Do you other Rosies really think Rosie 1
is going to let you rule with her?
220
00:11:12,172 --> 00:11:14,216
We do everything together.
221
00:11:14,216 --> 00:11:16,760
- I know your brain
inside and out, Rosies.
222
00:11:16,760 --> 00:11:18,387
I've studied you for months.
223
00:11:18,387 --> 00:11:21,849
Power. Popularity.
Those aren't things you share.
224
00:11:21,849 --> 00:11:23,892
It's clear which one of you is in charge.
225
00:11:23,892 --> 00:11:25,269
BOTH: Yeah, me.
226
00:11:25,269 --> 00:11:28,355
- [scoffs] Are you serious?
I'm clearly the leader!
227
00:11:28,355 --> 00:11:30,399
Without me,
nothing would ever get done!
228
00:11:30,399 --> 00:11:33,402
- For someone who's apparently
the "workaholic leader,"
229
00:11:33,402 --> 00:11:35,404
you sure do take a lot of days off.
230
00:11:35,404 --> 00:11:39,324
- You bitch! You know I need
those self-care Sundays to de-stress!
231
00:11:39,324 --> 00:11:41,451
Hey! Rosie 2,
what do you think you're doing?!
232
00:11:41,451 --> 00:11:43,704
- Alison! Run!
- I won't leave you!
233
00:11:46,582 --> 00:11:47,708
[Rosie groans]
234
00:11:47,708 --> 00:11:50,043
- [other Rosies groan]
- Rosie!
235
00:11:50,043 --> 00:11:50,919
[groans]
236
00:11:50,919 --> 00:11:55,007
- Rosie 2, you hot bitch,
you've killed us...
237
00:11:55,007 --> 00:12:00,512
- I knew we shouldn't have
let you keep that poison blow gun! Ohh!
238
00:12:00,512 --> 00:12:02,306
What happened to the other Rosies?
239
00:12:02,306 --> 00:12:05,851
When one Rosie dies, we all die.
240
00:12:05,851 --> 00:12:09,146
No, Rosie! You have to live! Please!
241
00:12:09,146 --> 00:12:10,772
It's okay, Alison.
242
00:12:10,772 --> 00:12:13,025
I was going down an evil path,
243
00:12:13,025 --> 00:12:15,527
and there was no saving me,
244
00:12:15,527 --> 00:12:18,113
until I met you.
245
00:12:18,113 --> 00:12:20,574
[sobbing] I love you, Rosie.
246
00:12:20,574 --> 00:12:23,368
- I love you too, Alison.
You did it.
247
00:12:23,368 --> 00:12:24,328
[coughs]
248
00:12:24,328 --> 00:12:26,997
You're the most powerful girl in Dapto.
249
00:12:26,997 --> 00:12:28,916
Good on...
250
00:12:28,916 --> 00:12:30,292
you.
251
00:12:42,304 --> 00:12:44,014
Blehhh!
252
00:12:44,014 --> 00:12:45,724
Aren't I a good daddy?
253
00:12:45,724 --> 00:12:47,142
[door slams]
254
00:12:47,142 --> 00:12:50,229
- Nobody regurgitates
into my son's mouth...
255
00:12:50,229 --> 00:12:52,147
except for me!
256
00:12:52,147 --> 00:12:54,149
- Kevin!
- Ahh, Koala Man.
257
00:12:54,149 --> 00:12:57,653
You survived my island trap,
just as I hoped you would.
258
00:12:57,653 --> 00:13:00,948
I wanted you to suffer while
I took everything from you.
259
00:13:00,948 --> 00:13:04,993
Your son, your wife, I took your watch.
260
00:13:04,993 --> 00:13:07,996
Now I shall end you once and for all!
261
00:13:07,996 --> 00:13:10,249
- Your bird-brained scheme is over.
262
00:13:10,249 --> 00:13:11,959
That was an avian-based insult,
263
00:13:11,959 --> 00:13:13,919
appropriate to your theme,
if you couldn't tell.
264
00:13:13,919 --> 00:13:15,629
You're finished, Bazwell.
265
00:13:15,629 --> 00:13:18,757
Bazwell?! [laughing hysterically]
266
00:13:18,757 --> 00:13:21,134
You think Bazwell is real?
267
00:13:21,134 --> 00:13:25,764
Oh, no, he was just the disguise
under my disguise.
268
00:13:25,764 --> 00:13:29,893
Are you telling me you still
don't recognize me, Kevin?
269
00:13:29,893 --> 00:13:31,436
This place?
270
00:13:31,436 --> 00:13:33,230
Wait a second.
271
00:13:33,230 --> 00:13:35,148
I do recognize this house.
272
00:13:35,148 --> 00:13:37,901
I was just a boy. It was...
273
00:13:37,901 --> 00:13:39,987
it was my school chum Christopher's house.
274
00:13:39,987 --> 00:13:42,990
Don't you mean "Pissy Chrissy"?
275
00:13:42,990 --> 00:13:45,075
Christopher? Is that you?!
276
00:13:45,075 --> 00:13:48,412
- You set this all in motion,
Koala Man,
277
00:13:48,412 --> 00:13:52,416
the day you wouldn't let me go
to the bathroom without a pass.
278
00:13:52,416 --> 00:13:55,878
That was the day
I became Pissy Chrissy.
279
00:13:55,878 --> 00:13:57,588
STUDENTS: Pissy Chrissy!
280
00:13:57,588 --> 00:14:00,174
CHRISTOPHER: They called my parents
to pick me up that day, Kevin.
281
00:14:00,174 --> 00:14:03,760
The last thing I remember my father
saying to me was that he was ashamed
282
00:14:03,760 --> 00:14:06,722
to have a pissy boy in the family.
283
00:14:06,722 --> 00:14:09,975
Perhaps if he'd been paying
less attention to humiliating me...
284
00:14:09,975 --> 00:14:11,727
[truck horn honks]
...and more to the road...
285
00:14:12,394 --> 00:14:15,898
My face was mangled,
so they built me a new one.
286
00:14:15,898 --> 00:14:19,401
Of course, none of my doctors
realized that, with my parents dead,
287
00:14:19,401 --> 00:14:23,238
no one was there to give
my dear grandmother her medication.
288
00:14:23,238 --> 00:14:26,658
After I got out of hospital,
my entire family was dead,
289
00:14:26,658 --> 00:14:29,786
except my grandmother's kookaburra,
"Old Nan."
290
00:14:29,786 --> 00:14:32,080
[laughing]
I hated Old Nan.
291
00:14:32,080 --> 00:14:33,916
She lorded over me.
292
00:14:33,916 --> 00:14:35,834
She didn't share her grubs.
293
00:14:35,834 --> 00:14:37,878
Snickering bitch.
294
00:14:37,878 --> 00:14:40,797
One day, I had enough.
295
00:14:44,426 --> 00:14:46,345
[laughing like Kookaburra]
296
00:14:48,472 --> 00:14:51,141
- Kevin, did you drive
the Kookaburra hopelessly insane?
297
00:14:51,141 --> 00:14:52,351
Vicky, please!
298
00:14:52,351 --> 00:14:54,186
And, Christopher, I'm sorry.
299
00:14:54,186 --> 00:14:57,606
I didn't know. I thought you moved back
to New Zealand or something, honestly!
300
00:14:57,606 --> 00:15:00,275
- There was one thing I liked
about Old Nan.
301
00:15:00,275 --> 00:15:02,986
Did you know that birds don't pee?
302
00:15:02,986 --> 00:15:04,863
Google it, Kevin.
303
00:15:04,863 --> 00:15:10,077
If only I had been like a bird that day,
I never would have been Pissy Chrissy.
304
00:15:10,077 --> 00:15:12,955
That's why I vowed never to pee again.
305
00:15:12,955 --> 00:15:14,915
Wait, you haven't urinated in...?
306
00:15:14,915 --> 00:15:17,417
Thirty years! That's right!
307
00:15:17,417 --> 00:15:20,879
But adhering to the toiletry habits
of a bird wasn't enough.
308
00:15:20,879 --> 00:15:22,714
I had to become a bird.
309
00:15:22,714 --> 00:15:25,634
At first it was just the costume...
310
00:15:25,634 --> 00:15:28,679
but now, I have a better solution.
311
00:15:28,679 --> 00:15:29,763
The manimal ooze!
312
00:15:29,763 --> 00:15:32,975
Let the final transformation begin!
313
00:15:34,059 --> 00:15:36,395
[muttering]
314
00:15:36,395 --> 00:15:37,813
Waaaah!
315
00:15:37,813 --> 00:15:41,358
♪ epic music playing ♪
[screaming]
316
00:15:44,570 --> 00:15:45,904
[laughs like kookaburra]
317
00:15:48,156 --> 00:15:50,284
[shrieks]
318
00:15:51,994 --> 00:15:54,037
So be it, Kookaburra.
319
00:15:54,037 --> 00:15:55,455
To the death then.
320
00:15:55,455 --> 00:15:58,792
A real superhero battle!
321
00:16:02,421 --> 00:16:04,256
[shrieking, grunting]
322
00:16:10,304 --> 00:16:12,931
Vicky, run! Take Liam!
323
00:16:12,931 --> 00:16:15,809
If I don't make it,
tell Dapto I never gave up on them.
324
00:16:15,809 --> 00:16:17,227
Tell them I did my best!
325
00:16:18,979 --> 00:16:20,647
- Kevin.
- Go!
326
00:16:32,492 --> 00:16:34,912
Uggh! Ow!
327
00:16:37,164 --> 00:16:38,874
Uch! Gross.
328
00:16:38,874 --> 00:16:40,959
Kevin? Is that you, buddy?
329
00:16:40,959 --> 00:16:42,211
Please help me--
330
00:16:42,211 --> 00:16:45,589
No, get out of my head, Pissy Chrissy!
331
00:16:48,258 --> 00:16:52,804
- Christopher, I'm going to do something
I should have done a long time ago.
332
00:16:56,016 --> 00:16:59,019
This is the end of Koala Man!
333
00:16:59,019 --> 00:17:00,103
[shrieks]
334
00:17:00,103 --> 00:17:02,022
One bathroom pass for Christopher!
335
00:17:03,065 --> 00:17:07,027
- Uch. This is just one of your tricks!
This isn't an official pass.
336
00:17:07,027 --> 00:17:08,987
No, it's official.
337
00:17:08,987 --> 00:17:11,198
You can go to the bathroom.
338
00:17:11,907 --> 00:17:14,034
- R-really?
339
00:17:14,034 --> 00:17:15,577
I'm allowed to go wee-wees?
340
00:17:15,577 --> 00:17:18,121
Yep, let it rip, mate. It's time.
341
00:17:18,121 --> 00:17:19,831
I don't know if I can.
342
00:17:19,831 --> 00:17:21,583
It's been so long, I...
343
00:17:21,583 --> 00:17:25,045
- Just close your eyes and think
of the most soothing memory you have.
344
00:17:25,045 --> 00:17:26,880
That's what I do to relax my urethra.
345
00:17:28,632 --> 00:17:30,592
Uhh, uhh...
346
00:17:30,592 --> 00:17:32,636
Ohhhh, I think it's happening!
347
00:17:32,636 --> 00:17:34,763
Oh, yes... here it comes!
348
00:17:35,430 --> 00:17:38,392
[sighing]
349
00:17:41,228 --> 00:17:44,606
- Don't waste it, Christopher!
I've got an idea!
350
00:17:46,650 --> 00:17:47,526
[coughing]
351
00:17:47,526 --> 00:17:50,195
This is it, Damo. We're gonna die.
352
00:17:50,195 --> 00:17:52,531
At least we'll go together.
353
00:17:52,531 --> 00:17:55,909
I hope our souls find each other again.
354
00:17:55,909 --> 00:17:58,078
They always do.
355
00:17:59,997 --> 00:18:01,957
VICKY: Enough of that!
356
00:18:04,543 --> 00:18:07,754
♪ epic music playing ♪
357
00:18:10,549 --> 00:18:12,843
Look, I know it seems hopeless,
358
00:18:12,843 --> 00:18:16,513
but that's exactly why
we have to be courageous!
359
00:18:16,513 --> 00:18:19,057
Maybe we Daptonians
aren't the most perfect bunch,
360
00:18:19,057 --> 00:18:21,602
but we have to have faith in each other.
361
00:18:21,602 --> 00:18:24,563
Faith that, in spite
of the disappointments in our lives,
362
00:18:24,563 --> 00:18:28,775
we're all capable
of so much more than we realize.
363
00:18:28,775 --> 00:18:32,362
Faith that maybe, just maybe,
364
00:18:32,362 --> 00:18:35,616
there's somebody up there
watching out for us.
365
00:18:36,992 --> 00:18:40,287
♪ dramatic music playing ♪
366
00:18:40,287 --> 00:18:42,289
Steady, mate, steady.
367
00:18:42,289 --> 00:18:45,375
- I can't hold it much longer, Kevin!
KOALA MAN: Steady!
368
00:18:46,001 --> 00:18:48,879
Now! Urinate, Christopher! Urinate!
369
00:18:48,879 --> 00:18:51,131
CHRISTOPHER: Ugggggghhhh...
370
00:18:53,842 --> 00:18:55,886
It's Koala Man!
371
00:18:55,886 --> 00:18:57,346
DARREN: Riding the Kookaburra!
372
00:18:57,346 --> 00:18:59,306
MRS. BANKS: They bloody saved Dapto.
373
00:18:59,306 --> 00:19:02,518
- Christmas is back on!
ALL: Yay!
374
00:19:02,518 --> 00:19:03,602
And here's to Vicky!
375
00:19:03,602 --> 00:19:07,606
She rallied us in our darkest moment
and made us believe in miracles.
376
00:19:07,606 --> 00:19:10,275
[cheering]
377
00:19:10,275 --> 00:19:11,693
♪ peaceful music playing ♪
378
00:19:18,784 --> 00:19:20,869
Think I found another burnt corpse.
379
00:19:21,453 --> 00:19:22,746
[gasps]
380
00:19:22,746 --> 00:19:23,830
[sighs]
381
00:19:23,830 --> 00:19:27,751
- Learned to hold my breath for hours
after a bad turn on the Zambezi.
382
00:19:27,751 --> 00:19:30,629
It'll take more than
a little bush fire to kill Big Greg!
383
00:19:30,629 --> 00:19:33,423
- I just want you to know
that I never took that emu egg.
384
00:19:33,423 --> 00:19:34,550
It's a long story but--
385
00:19:34,550 --> 00:19:36,844
- It doesn't matter.
I saw what you did today.
386
00:19:36,844 --> 00:19:38,637
Great job, Kevin. I mean...
387
00:19:38,637 --> 00:19:40,097
Koala Man.
388
00:19:43,725 --> 00:19:45,686
Glad you're feeling better, mate.
389
00:19:45,686 --> 00:19:49,523
I think all that urine backed up
in your body made you go a bit insane.
390
00:19:49,523 --> 00:19:50,983
Toxins and whatnot.
391
00:19:51,650 --> 00:19:54,278
- You know, earlier when I
was kind of acting all crazy,
392
00:19:54,278 --> 00:19:56,321
you told me to think of a soothing memory
393
00:19:56,321 --> 00:19:59,741
so I could piss out 30 years
of backed-up urine,
394
00:19:59,741 --> 00:20:02,452
I thought about
when we were kids, Kev...
395
00:20:02,452 --> 00:20:05,414
when we used to dream
about being mates for life.
396
00:20:05,414 --> 00:20:08,750
- It's not too late.
Dapto could use another superhero.
397
00:20:08,750 --> 00:20:12,588
- Perhaps one day, Koala Man.
I still have much to atone for.
398
00:20:12,588 --> 00:20:16,925
I'm going to Albion Park, where I can
dabble in being their winged defender.
399
00:20:16,925 --> 00:20:20,429
- Then I'm sure we'll meet again,
old friend.
400
00:20:23,098 --> 00:20:26,560
- Actually, I think Albion Park
technically starts here, so...
401
00:20:29,146 --> 00:20:30,355
♪ regal music playing ♪
402
00:20:30,355 --> 00:20:31,440
It's official.
403
00:20:31,440 --> 00:20:32,691
With Rosie Yodels dead,
404
00:20:32,691 --> 00:20:36,069
Alison is now
the most powerful girl in school.
405
00:20:36,069 --> 00:20:38,071
Now, bow to Alison!
406
00:20:39,448 --> 00:20:43,076
- I did it, Rosie, but it means
nothing without you.
407
00:20:43,076 --> 00:20:45,162
Your evil sisters were right
about one thing:
408
00:20:45,162 --> 00:20:46,914
Dapto is just the beginning.
409
00:20:46,914 --> 00:20:50,000
And there are
so many more worlds to conquer.
410
00:20:50,000 --> 00:20:51,168
♪ sinister music playing ♪
411
00:20:51,168 --> 00:20:53,045
KEVIN: My sweet boy.
412
00:20:53,045 --> 00:20:55,714
I never gave you
the attention you deserved.
413
00:20:55,714 --> 00:20:57,132
I blame myself.
414
00:20:57,132 --> 00:20:59,051
For not kicking around a footy.
415
00:20:59,051 --> 00:21:00,886
For not listening to your problems.
416
00:21:00,886 --> 00:21:02,221
For not noticing the onset
417
00:21:02,221 --> 00:21:05,015
of your destructive telepathic
and psychokinetic powers.
418
00:21:05,015 --> 00:21:08,185
My one Christmas wish
is for you to come back to me.
419
00:21:08,185 --> 00:21:11,146
♪ Christmas bells jingling ♪
420
00:21:11,772 --> 00:21:14,483
- Ah, alright.
I guess it's Christmas...
421
00:21:17,528 --> 00:21:19,530
Mom? Dad?
422
00:21:19,530 --> 00:21:21,740
- Oh, my God, sweet young Liam!
- Oh, my God!
423
00:21:21,740 --> 00:21:22,783
You're awake!
424
00:21:22,783 --> 00:21:25,786
- The voices in my head.
They're gone.
425
00:21:25,786 --> 00:21:27,496
Oh, that's great news, honey!
426
00:21:27,496 --> 00:21:30,165
Yes... but before I lost the Gift,
427
00:21:30,165 --> 00:21:33,252
I heard the thoughts
of every creature in the world.
428
00:21:33,252 --> 00:21:35,170
Sherpas on top of Mount Everest.
429
00:21:35,170 --> 00:21:38,549
Tiny microbes in the crevices
of the Mariana Trench.
430
00:21:38,549 --> 00:21:40,592
All places at once.
431
00:21:40,592 --> 00:21:44,555
I was connected to a beautiful,
vast collective soul.
432
00:21:45,055 --> 00:21:47,850
[sighs] I'm not sure I belong
in Dapto anymore.
433
00:21:47,850 --> 00:21:49,893
- Don't be ridiculous,
of course you do!
434
00:21:49,893 --> 00:21:52,729
Hey, I still need a sidekick.
You could be Koala Boy.
435
00:21:52,729 --> 00:21:53,897
No, Koala Kid.
436
00:21:53,897 --> 00:21:55,941
Bit of alliteration there makes it better.
437
00:21:55,941 --> 00:21:59,736
But the point is, you're back,
and we'll be together here in Dapto.
438
00:21:59,736 --> 00:22:00,904
Forever.
439
00:22:00,904 --> 00:22:02,489
[sighs]
440
00:22:09,955 --> 00:22:11,498
ALISON:
I think you need these more than I do.
441
00:22:11,498 --> 00:22:13,709
Try not to be too cringe.
442
00:22:15,919 --> 00:22:17,504
[sighs]
443
00:22:19,882 --> 00:22:21,091
Goodbye, Dapto.
444
00:22:22,176 --> 00:22:24,887
Kid, you're gonna love it here.
445
00:22:28,223 --> 00:22:30,726
- I hope the town appreciates
what you did for them, Kevin.
446
00:22:30,726 --> 00:22:32,686
- After traveling through the veil
of life and death,
447
00:22:32,686 --> 00:22:34,563
I don't care about that anymore.
448
00:22:34,563 --> 00:22:36,607
It's not about the approval of Dapto.
449
00:22:36,607 --> 00:22:39,109
I'm Koala Man
because it's the right thing to do.
450
00:22:39,109 --> 00:22:43,197
There's only one person's approval
I need: yours.
451
00:22:43,197 --> 00:22:44,323
I love you, Vicky.
452
00:22:44,323 --> 00:22:46,491
I love you too, Kevin.
453
00:22:46,491 --> 00:22:48,493
Which is why I need to tell you something.
454
00:22:48,493 --> 00:22:52,080
- Oh, no, is this the divorce chat?
Well, you can't fire me because I quit!
455
00:22:52,080 --> 00:22:54,124
No! I don't want a divorce!
456
00:22:54,124 --> 00:22:56,502
Something about helping everyone
during the fire made me realize
457
00:22:56,502 --> 00:22:59,671
that I'm capable
of doing so much more with my life.
458
00:22:59,671 --> 00:23:01,256
I want to run for town council.
459
00:23:01,256 --> 00:23:02,549
Vicky, love.
460
00:23:02,549 --> 00:23:04,801
I'll support anything you wanna do.
461
00:23:04,801 --> 00:23:06,678
So long as you fill out
the appropriate forms
462
00:23:06,678 --> 00:23:08,555
and pay the application fees.
463
00:23:09,473 --> 00:23:11,183
Of course.
464
00:23:11,975 --> 00:23:15,270
Oh, my God, Christmas snow!
During summer?
465
00:23:15,270 --> 00:23:16,939
[gasps] How can this be?
466
00:23:16,939 --> 00:23:20,567
- Actually, I think that's just the ashes
of our neighbors that burnt in the fire.
467
00:23:20,567 --> 00:23:21,735
Sorry.
468
00:23:21,735 --> 00:23:23,320
VICKY: Oh.
469
00:23:24,321 --> 00:23:25,906
Well, it's still very pretty.
470
00:23:29,493 --> 00:23:32,412
♪ theme song playing ♪
471
00:24:00,524 --> 00:24:02,484
♪ guitar strumming ♪
472
00:24:02,484 --> 00:24:06,238
- Ah, the G major chord.
You just can't beat it, can you?
473
00:24:06,238 --> 00:24:07,865
[phone rings]
474
00:24:07,865 --> 00:24:09,825
Hello? Koala Hotline.
475
00:24:09,825 --> 00:24:11,201
- [deep, distorted voice]
Hello, Koala Man.
476
00:24:11,201 --> 00:24:12,828
We've been watching you.
477
00:24:12,828 --> 00:24:14,496
And you've impressed us.
478
00:24:14,496 --> 00:24:17,499
Which is why we've decided
to formally invite you
479
00:24:17,499 --> 00:24:20,919
to join The Uncommonwealth.
480
00:24:20,919 --> 00:24:23,005
Danger is coming, and we--
481
00:24:23,005 --> 00:24:26,758
- Bloody telemarketers!
On the weekend too!
482
00:24:27,509 --> 00:24:29,887
♪ Koala Man ♪
483
00:24:29,887 --> 00:24:31,430
♪ Hero for all ♪
484
00:24:31,430 --> 00:24:35,309
♪ The Daptonians... ♪
485
00:24:46,528 --> 00:24:48,238
♪ fanfare playing ♪
36671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.