All language subtitles for Imani.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,482 --> 00:00:58,000 - Hey, come here. 4 00:00:59,103 --> 00:00:59,931 I got you. 5 00:01:11,827 --> 00:01:12,689 The same one? 6 00:01:19,137 --> 00:01:20,724 You wanna talk about it? 7 00:01:32,689 --> 00:01:33,517 - It just... 8 00:01:35,551 --> 00:01:36,724 It felt so vivid. 9 00:01:40,793 --> 00:01:42,379 Like I could feel it. 10 00:01:45,241 --> 00:01:47,241 I was drowning. 11 00:01:47,241 --> 00:01:50,137 And I think someone was trying to help me this time. 12 00:01:50,172 --> 00:01:51,793 - Really? 13 00:01:51,827 --> 00:01:56,482 Who was it? 14 00:01:58,206 --> 00:01:59,448 - I don't know. 15 00:02:02,517 --> 00:02:04,448 I couldn't see anything. 16 00:02:04,482 --> 00:02:05,655 There was blood everywhere. 17 00:02:08,275 --> 00:02:09,896 But I could feel him. 18 00:02:14,655 --> 00:02:15,482 - Him? 19 00:02:23,827 --> 00:02:24,896 - I don't know. 20 00:02:27,310 --> 00:02:29,517 - Babe, we're gonna get through this, all right? 21 00:02:31,241 --> 00:02:32,379 - What if we don't? 22 00:02:32,413 --> 00:02:34,931 - We don't have any choice. 23 00:02:35,000 --> 00:02:36,206 We gotta get through this. 24 00:02:49,724 --> 00:02:53,172 - You're such an optimist. 25 00:02:53,241 --> 00:02:55,206 - With a dash of love. 26 00:02:55,275 --> 00:02:56,517 Of course. 27 00:02:56,586 --> 00:02:57,931 Mm. 28 00:02:57,965 --> 00:02:59,620 Let's get your meds. 29 00:03:01,655 --> 00:03:03,000 - No, I made up my mind. 30 00:03:03,034 --> 00:03:04,931 I'm not going to... 31 00:03:04,965 --> 00:03:06,379 - Going to what? 32 00:03:06,413 --> 00:03:07,241 Take them? 33 00:03:08,586 --> 00:03:11,241 - Will you just hear me out? 34 00:03:11,931 --> 00:03:12,758 Okay? 35 00:03:13,724 --> 00:03:14,551 They... 36 00:03:16,965 --> 00:03:19,620 They make me lethargic. 37 00:03:21,517 --> 00:03:25,448 Like, sometimes I can't even function or do simple things. 38 00:03:25,448 --> 00:03:27,827 - And that's just because you're stressed out, all right? 39 00:03:27,862 --> 00:03:29,724 You're working a lot, between the shop, 40 00:03:29,793 --> 00:03:30,620 with Jada, with me. 41 00:03:32,413 --> 00:03:34,275 And you can't be every woman all the time, babe. 42 00:03:41,000 --> 00:03:43,655 - Bryce, I made up my mind. 43 00:03:45,482 --> 00:03:48,482 - And that's it? No discussion? 44 00:03:48,551 --> 00:03:51,620 No thought on how this ended last time 45 00:03:51,689 --> 00:03:52,448 with you going-- 46 00:03:52,517 --> 00:03:53,482 - Don't. Don't. 47 00:03:54,379 --> 00:03:55,413 - No. 48 00:03:55,413 --> 00:03:56,931 - Don't go there. 49 00:03:56,931 --> 00:03:58,724 - No, we've already moved in now and unpacked our shit. 50 00:04:00,310 --> 00:04:01,931 The last tango around you sneaking 51 00:04:01,931 --> 00:04:04,034 and not taking your medication resulted 52 00:04:04,068 --> 00:04:05,827 in your agoraphobia making you believe 53 00:04:05,827 --> 00:04:07,586 you were trapped in your car. 54 00:04:07,655 --> 00:04:08,793 You punched out the window. 55 00:04:08,862 --> 00:04:10,551 That's how you got the scar on your hand. 56 00:04:10,586 --> 00:04:14,620 You ran for blocks on end, Faith, until you collapsed. 57 00:04:14,655 --> 00:04:17,793 Is that what you wanna relive, day in and day out? 58 00:04:17,827 --> 00:04:19,827 That's the experience we wanna give our daughter? 59 00:04:37,689 --> 00:04:38,517 Babe. 60 00:04:40,965 --> 00:04:43,000 I'm begging you, please. 61 00:04:45,068 --> 00:04:49,482 Take the medication so we can start our day in peace. 62 00:05:10,586 --> 00:05:12,724 I love you and you know this. 63 00:05:14,862 --> 00:05:16,413 This is what's best. 64 00:05:29,517 --> 00:05:31,724 Jada! It's time for school, monster! 65 00:06:26,862 --> 00:06:28,000 - Can I join you? 66 00:06:55,517 --> 00:06:56,758 Good morning my loves. 67 00:06:57,896 --> 00:06:59,586 Good morning, princess. 68 00:06:59,655 --> 00:07:00,724 Muah! 69 00:07:00,724 --> 00:07:02,172 - Morning, daddy. 70 00:07:02,241 --> 00:07:04,068 - Morning, darling. 71 00:07:08,275 --> 00:07:11,275 And I believe I already gave you a good morning. 72 00:07:11,275 --> 00:07:13,000 - Oh, is that so? 73 00:07:13,034 --> 00:07:13,862 - Mm-hm. 74 00:07:17,000 --> 00:07:20,137 - Good morning and welcome to New Day World News. 75 00:07:20,137 --> 00:07:22,862 Joining me this morning is presidential candidate 76 00:07:22,896 --> 00:07:26,275 and retired four-star general, Michelle Dupree. 77 00:07:26,344 --> 00:07:27,586 She is best known-- 78 00:07:27,655 --> 00:07:29,103 - Babe. - Hm? 79 00:07:29,172 --> 00:07:30,586 - For leading a successful mission into Afghanistan 80 00:07:30,620 --> 00:07:32,551 and the take down of the OCI regime. 81 00:07:32,586 --> 00:07:34,034 A terrorist organization-- 82 00:07:34,068 --> 00:07:34,862 - Babe, did you remember-- 83 00:07:34,862 --> 00:07:35,965 - Just give me a second. 84 00:07:36,034 --> 00:07:37,137 - By overthrowing and killing 85 00:07:37,206 --> 00:07:40,758 then President Abdur-Raheem Zalmai. 86 00:07:40,758 --> 00:07:42,758 Welcome to New Day, General Dupree, 87 00:07:42,758 --> 00:07:44,862 and congratulations on your recent retirement 88 00:07:44,931 --> 00:07:47,551 and of course, your bid for the presidency. 89 00:07:47,551 --> 00:07:48,793 - Thank you for having me. 90 00:07:48,827 --> 00:07:51,620 That was quite an introduction. 91 00:07:51,655 --> 00:07:53,103 You know, Lydia, one of the things that I 92 00:07:53,103 --> 00:07:55,931 am most proud of was being able to assist 93 00:07:56,000 --> 00:07:59,137 the new democratically elected president of Afghanistan 94 00:07:59,137 --> 00:08:01,034 with taking power. 95 00:08:01,034 --> 00:08:02,896 It's a great addition to my life's work 96 00:08:02,931 --> 00:08:05,241 to see the Afghani people receive the liberation 97 00:08:05,275 --> 00:08:07,586 and leadership they so rightly deserve. 98 00:08:09,310 --> 00:08:10,655 - I was watching that. 99 00:08:10,724 --> 00:08:11,931 - Exactly. 100 00:08:11,965 --> 00:08:15,620 Meanwhile, your husband and our daughter 101 00:08:15,655 --> 00:08:17,172 have been trying to get your attention. 102 00:08:18,793 --> 00:08:21,137 Did you remember to make arrangements for Jada? 103 00:08:21,172 --> 00:08:23,137 You know she has a half day at school today. 104 00:08:24,310 --> 00:08:26,620 - Oh my god, Bryce, I forgot. 105 00:08:26,620 --> 00:08:27,827 Can you please call in? 106 00:08:27,862 --> 00:08:30,586 - No, we talked about this. 107 00:08:30,620 --> 00:08:32,862 I told you, I have patients all day today. 108 00:08:32,896 --> 00:08:34,758 Which is why you agreed this morning 109 00:08:34,827 --> 00:08:36,517 that you would figure it out. 110 00:08:37,620 --> 00:08:39,862 - I know, I meant to. 111 00:08:39,862 --> 00:08:42,172 And I just got distracted. 112 00:08:44,379 --> 00:08:45,689 You know that general on TV? 113 00:08:45,758 --> 00:08:48,896 She looks, like, really familiar to me. 114 00:08:50,241 --> 00:08:52,068 - That's because she's always on TV. 115 00:08:52,103 --> 00:08:54,965 And you're a news hound and that's that. 116 00:08:57,206 --> 00:08:58,000 - Right. 117 00:08:59,344 --> 00:09:01,827 So a half a day, huh, Jada? 118 00:09:01,862 --> 00:09:04,724 Look, mommy has to work late, okay? 119 00:09:04,724 --> 00:09:07,275 Because there's inventory coming into the store 120 00:09:07,310 --> 00:09:09,068 and I gotta close. 121 00:09:09,103 --> 00:09:11,000 Karena asked for the evening off. 122 00:09:11,068 --> 00:09:11,827 - Karena? 123 00:09:11,896 --> 00:09:13,103 - Mm-hm. 124 00:09:13,137 --> 00:09:14,241 - Who's that? 125 00:09:14,275 --> 00:09:15,241 - Yeah, she's my new employee. 126 00:09:15,275 --> 00:09:16,586 She's so good. 127 00:09:19,000 --> 00:09:20,620 - What happened to Melissa? 128 00:09:20,655 --> 00:09:21,862 - Ugh, she was terrible. 129 00:09:21,931 --> 00:09:24,965 Had no customer service experience. 130 00:09:25,000 --> 00:09:27,689 I mean, she just felt like she was too good 131 00:09:27,724 --> 00:09:28,689 to touch people's feet. 132 00:09:28,724 --> 00:09:29,793 So I was like, listen girl, 133 00:09:29,827 --> 00:09:31,172 go be a rocket scientist or something. 134 00:09:31,206 --> 00:09:32,827 Since you wanna act like you're just 135 00:09:32,862 --> 00:09:34,827 too good to do anything. 136 00:09:34,827 --> 00:09:38,310 - I thought we agreed to select new employees together. 137 00:09:38,344 --> 00:09:40,172 - We did. 138 00:09:40,172 --> 00:09:42,689 But I needed someone right away. 139 00:09:42,724 --> 00:09:43,896 Karena it is. 140 00:09:47,413 --> 00:09:48,586 It's not a big deal. 141 00:09:49,862 --> 00:09:53,413 Look, how about I text Miss Amy 142 00:09:53,448 --> 00:09:54,965 about picking you up for us? 143 00:09:55,896 --> 00:09:57,931 - Miss Amy to the rescue! 144 00:09:57,965 --> 00:10:00,241 And I'll get to play with her puppies. 145 00:10:00,275 --> 00:10:01,655 - Mm-hm. 146 00:10:03,241 --> 00:10:04,862 Done. 147 00:10:04,931 --> 00:10:06,068 - Jada gets what she wants. 148 00:10:07,379 --> 00:10:08,724 All the time. 149 00:10:10,000 --> 00:10:12,965 - Eat all your carrots today. 150 00:10:12,965 --> 00:10:13,793 Promise? 151 00:10:14,965 --> 00:10:16,344 Good. 152 00:10:16,379 --> 00:10:17,172 - That's my baby. 153 00:10:32,206 --> 00:10:33,241 - Whew. 154 00:11:03,068 --> 00:11:06,241 - Yeah, I need these. I'm coming back for you. 155 00:11:06,241 --> 00:11:07,000 Faith. 156 00:11:08,758 --> 00:11:10,068 Guess who has a date? 157 00:11:13,448 --> 00:11:14,275 Okay, I'm just gonna tell you. 158 00:11:14,275 --> 00:11:15,448 You're taking too long. 159 00:11:15,482 --> 00:11:16,379 My grandma. 160 00:11:17,827 --> 00:11:18,448 - What? 161 00:11:18,448 --> 00:11:19,896 - You heard me. 162 00:11:19,965 --> 00:11:21,724 Granny said she met a man online. 163 00:11:21,758 --> 00:11:24,896 She liked him and they went on a few dates. 164 00:11:24,931 --> 00:11:27,517 So she gonna live her best life. 165 00:11:27,517 --> 00:11:31,931 So, she can't babysit my son tomorrow. 166 00:11:35,379 --> 00:11:38,379 - Okay, so Mr. Steal-Your-Grandmother is in full effect? 167 00:11:38,413 --> 00:11:40,344 - Pretty much, yeah. 168 00:11:40,413 --> 00:11:42,413 - All right, well, that's okay 169 00:11:42,448 --> 00:11:43,896 because I have a sitter for Jada tonight 170 00:11:43,896 --> 00:11:45,068 and I did plan on closing. 171 00:11:47,000 --> 00:11:48,965 And I'll just figure some things out for tomorrow. 172 00:11:49,000 --> 00:11:50,137 - Okay, oof! 173 00:11:50,172 --> 00:11:51,689 I'm getting out of here. 174 00:11:51,758 --> 00:11:53,206 Thank you, Faith, girl. 175 00:11:53,275 --> 00:11:54,379 - Mm-hm! 176 00:11:54,448 --> 00:11:55,310 - Best boss ever. 177 00:11:55,344 --> 00:11:56,172 - Mm-hm! 178 00:11:57,517 --> 00:12:00,000 - Oh shit. Um, and can you clock me out? 179 00:12:02,275 --> 00:12:03,413 Okay. 180 00:12:04,862 --> 00:12:06,068 Oh, I'm so sorry. 181 00:12:06,103 --> 00:12:07,344 I did not even see you. 182 00:12:07,344 --> 00:12:09,068 - It's fine. 183 00:12:09,068 --> 00:12:11,896 I was actually just going to ask for directions. 184 00:12:11,896 --> 00:12:15,758 My phone died and this was my navigation. 185 00:12:15,793 --> 00:12:17,103 - Happens to me all the time. 186 00:12:17,103 --> 00:12:20,379 Look, all you do is exit the parking lot, 187 00:12:20,448 --> 00:12:23,379 make a left, and you'll see the signs, okay? 188 00:12:23,448 --> 00:12:24,310 - Thank you. 189 00:12:24,310 --> 00:12:25,137 - You're welcome, bye. 190 00:12:44,379 --> 00:12:47,344 - I'll just get right to it. 191 00:12:47,344 --> 00:12:48,413 Dupree can't be trusted. 192 00:12:50,413 --> 00:12:51,931 - You're just figuring that out? 193 00:12:53,965 --> 00:12:56,793 Listen, I know she was your father's right hand. 194 00:12:58,482 --> 00:13:00,206 He prided himself on maintaining 195 00:13:00,275 --> 00:13:02,275 these powerful connections and he worked hard 196 00:13:02,344 --> 00:13:04,103 to construct this impressive empire 197 00:13:04,137 --> 00:13:06,103 of Afghan heroin but that Dupree... 198 00:13:06,137 --> 00:13:08,241 - Yeah, but since his death, Dupree's changed. 199 00:13:08,275 --> 00:13:09,103 - Yeah. 200 00:13:10,448 --> 00:13:11,379 - She's quieter. 201 00:13:13,241 --> 00:13:15,379 Gained a lot more power in a short amount of time. 202 00:13:15,413 --> 00:13:16,931 - Mm. 203 00:13:16,965 --> 00:13:19,344 - It's part of the reason I relocated. 204 00:13:19,413 --> 00:13:21,517 You know, the main office from New York to LA. 205 00:13:23,586 --> 00:13:24,172 Dupree's here. 206 00:13:26,000 --> 00:13:26,965 And I've got a feeling she's setting something up 207 00:13:27,000 --> 00:13:29,379 to take us out, undercut us. 208 00:13:33,482 --> 00:13:34,965 You don't think she's running for president 209 00:13:34,965 --> 00:13:36,448 for the betterment of the people do you? 210 00:13:55,000 --> 00:13:55,827 - Oh! 211 00:13:55,827 --> 00:13:57,413 - Bravo, General, Bravo. 212 00:14:00,448 --> 00:14:01,448 - Mr. Secretary. 213 00:14:03,206 --> 00:14:04,344 - You told me every one of those soldiers 214 00:14:04,379 --> 00:14:06,448 in that unit was dead. 215 00:14:06,517 --> 00:14:10,344 Thomas Richardson, suicide, shot himself in the head. 216 00:14:10,379 --> 00:14:14,379 Carol Davinson, alcohol poisoning, drank herself to death. 217 00:14:14,379 --> 00:14:18,137 Marilyn Roman, electrocuted in a freak accident. 218 00:14:18,206 --> 00:14:21,034 And Imani Avant drowned. 219 00:14:22,965 --> 00:14:23,896 Allegedly. 220 00:14:32,931 --> 00:14:34,137 - This is impossible. 221 00:14:37,551 --> 00:14:38,965 Uh. 222 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 - Now fix it. 223 00:15:24,620 --> 00:15:25,931 - I need a moment. 224 00:15:27,620 --> 00:15:29,206 - You got it, boss. 225 00:15:44,620 --> 00:15:45,448 - Dominique. 226 00:15:47,482 --> 00:15:49,000 I need to see you. 227 00:16:17,068 --> 00:16:22,137 Come here, baby. 228 00:16:22,827 --> 00:16:24,379 - You called for me? 229 00:16:24,413 --> 00:16:25,551 - Mm, oh, I did. 230 00:16:28,862 --> 00:16:30,551 - I'm here. 231 00:16:30,586 --> 00:16:32,206 - I missed you. 232 00:16:32,206 --> 00:16:33,482 - Missed you, too. 233 00:16:50,068 --> 00:16:51,275 - So I just got a call. 234 00:16:52,448 --> 00:16:53,275 - Okay. 235 00:16:57,413 --> 00:16:59,379 Ah. 236 00:16:59,413 --> 00:17:00,068 - And it contradicts every fucking thing you told me 237 00:17:00,103 --> 00:17:01,655 about Imani's death, bitch. 238 00:17:03,551 --> 00:17:04,379 Is she alive? 239 00:17:05,758 --> 00:17:06,827 - I promise. 240 00:17:06,862 --> 00:17:08,310 I swear she's dead. 241 00:17:09,448 --> 00:17:10,275 I swear. 242 00:17:18,310 --> 00:17:21,448 You asked me to protect the family and I did. 243 00:17:22,827 --> 00:17:24,344 At all costs. 244 00:17:26,344 --> 00:17:28,310 Imani betrayed all of us, remember? 245 00:17:30,448 --> 00:17:32,275 Remember? Remember that? 246 00:17:33,586 --> 00:17:34,620 She had to pay. 247 00:17:36,206 --> 00:17:37,517 This has to be a mistake. 248 00:17:45,896 --> 00:17:50,620 - For your sake, I hope it is, bitch. 249 00:17:51,586 --> 00:17:52,413 Now get the fuck off me! 250 00:17:55,586 --> 00:17:57,379 Get your shit and get out. 251 00:18:21,896 --> 00:18:22,724 - Hello. 252 00:18:23,965 --> 00:18:26,241 - Scarlet never lost her letter. 253 00:18:26,310 --> 00:18:27,379 - Really? 254 00:18:27,448 --> 00:18:28,275 - Absolutely. 255 00:18:32,344 --> 00:18:33,482 - So, no wet bird? 256 00:18:34,517 --> 00:18:35,758 - I have no fucking idea. 257 00:18:37,275 --> 00:18:38,517 But I need you to go look. 258 00:18:39,758 --> 00:18:40,448 - Where? 259 00:18:42,241 --> 00:18:43,241 - I'll text you the rest. 260 00:19:33,827 --> 00:19:34,827 - Don't move. 261 00:19:34,862 --> 00:19:36,275 - Wait, wait. 262 00:19:36,344 --> 00:19:36,827 Wait, you can have whatever you want. 263 00:19:36,862 --> 00:19:38,241 - Get down! 264 00:19:38,275 --> 00:19:39,034 - You can have whatever you want! 265 00:19:39,034 --> 00:19:39,931 I promise you, I don't, ah! 266 00:19:40,931 --> 00:19:41,931 - Stay down! 267 00:19:43,000 --> 00:19:44,896 I told you not to move. 268 00:19:51,586 --> 00:19:54,965 - Keep 'em up, keep 'em up. 269 00:19:56,896 --> 00:19:58,379 - Clear. 270 00:20:01,000 --> 00:20:02,793 - Is that crystal clear? 271 00:20:04,931 --> 00:20:05,931 - Near the front door. 272 00:20:05,965 --> 00:20:06,827 Near the front door. 273 00:20:12,000 --> 00:20:13,620 - Stay right there. 274 00:22:05,931 --> 00:22:07,517 - I should have both of your fucking heads 275 00:22:07,517 --> 00:22:08,620 right here, right now. 276 00:22:14,931 --> 00:22:17,034 - You look like you could use a meal. 277 00:22:17,103 --> 00:22:18,689 You want some? 278 00:22:18,724 --> 00:22:20,000 - Your father gave you one fucking job. 279 00:22:20,034 --> 00:22:21,758 One. 280 00:22:21,793 --> 00:22:23,517 To be a good son. 281 00:22:25,000 --> 00:22:26,689 But you couldn't even handle that. 282 00:22:27,965 --> 00:22:31,000 I mean my god, Raymond handed you everything. 283 00:22:32,068 --> 00:22:34,827 Money, his multi-million dollar 284 00:22:34,862 --> 00:22:36,758 liquor distribution business, 285 00:22:36,827 --> 00:22:39,000 his connections, Afghanistan. 286 00:22:40,068 --> 00:22:40,896 Me. 287 00:22:44,068 --> 00:22:47,586 But no matter how much he loved you and took care of you, 288 00:22:47,620 --> 00:22:49,620 and even though you were his junior, 289 00:22:51,482 --> 00:22:53,551 there's still one thing he couldn't teach you. 290 00:22:54,965 --> 00:22:55,586 Loyalty. 291 00:23:06,068 --> 00:23:08,517 Your sister was not only a better soldier than you, 292 00:23:10,482 --> 00:23:12,172 she was more of a man than you'll ever be. 293 00:23:15,965 --> 00:23:17,827 So maybe she should have been left alive. 294 00:23:21,965 --> 00:23:22,965 She is dead, right? 295 00:23:29,172 --> 00:23:31,655 Well, you know what they say. 296 00:23:31,655 --> 00:23:34,620 You want something done right, do it yourself. 297 00:23:36,689 --> 00:23:38,000 - Well, I guess she's dead then. 298 00:23:55,482 --> 00:23:56,551 - You can play this game. 299 00:23:57,931 --> 00:23:59,827 But you and I both know who loses in the end. 300 00:24:02,517 --> 00:24:03,137 You'll go down. 301 00:24:05,068 --> 00:24:07,172 And so will your family's entire legacy. 302 00:24:09,172 --> 00:24:09,758 - Hm. 303 00:24:10,758 --> 00:24:12,172 You know, my father always said, 304 00:24:13,758 --> 00:24:15,724 "Those on the proximity to power" 305 00:24:15,758 --> 00:24:18,931 "are sometimes deluded into thinking they wield it." 306 00:24:21,137 --> 00:24:24,586 "But in fact, it's the man standing behind you" 307 00:24:24,620 --> 00:24:26,896 "that decides if you take that next step or not." 308 00:24:39,310 --> 00:24:40,965 - Are those his final words? 309 00:24:43,137 --> 00:24:45,827 You were the last one to see your father alive, right? 310 00:24:50,793 --> 00:24:54,862 Strange how he died so suddenly like that. 311 00:24:57,068 --> 00:24:57,965 With only you there. 312 00:25:16,068 --> 00:25:16,896 - Ha, ha. 313 00:25:18,241 --> 00:25:20,896 Next time have some class and order the steak medium rare. 314 00:25:27,793 --> 00:25:29,793 And don't fuck up my fundraiser! 315 00:25:52,103 --> 00:25:53,931 - What the hell is this? 316 00:26:14,310 --> 00:26:16,000 Looks like a robbery gone wrong. 317 00:26:17,896 --> 00:26:18,862 - Gone wrong is right. 318 00:26:20,724 --> 00:26:21,344 This is professional. 319 00:26:23,379 --> 00:26:24,172 - A gang hit? 320 00:26:25,827 --> 00:26:27,172 - From the looks of this, more than that. 321 00:26:28,689 --> 00:26:29,862 All these bodies are armed. 322 00:26:32,965 --> 00:26:35,000 All I know is that whatever it is, 323 00:26:36,137 --> 00:26:37,758 it's ruining my weekend plans. 324 00:26:40,275 --> 00:26:40,896 Any witnesses? 325 00:26:46,413 --> 00:26:47,344 - Just one, sir. 326 00:27:25,206 --> 00:27:26,827 - Sir. 327 00:27:26,862 --> 00:27:28,344 I've been here for hours. 328 00:27:28,379 --> 00:27:31,103 An officer still has not come and taken my report. 329 00:27:31,172 --> 00:27:32,724 Now I know I don't have to wait this long 330 00:27:32,758 --> 00:27:34,206 to make a report for my wife missing. 331 00:27:34,206 --> 00:27:36,482 - Well, is she missing voluntarily or involuntarily? 332 00:27:36,551 --> 00:27:38,758 I mean, I see husbands everyday. 333 00:27:38,793 --> 00:27:40,000 And don't even get me started on the wives 334 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 looking for their husbands. 335 00:27:41,000 --> 00:27:43,034 - My wife is missing! 336 00:27:44,068 --> 00:27:45,793 Okay, she could be in danger. 337 00:27:45,827 --> 00:27:47,172 She doesn't have her medication. 338 00:27:47,241 --> 00:27:48,862 Anything could have happened. 339 00:27:48,896 --> 00:27:51,275 She owns a shoe store, she shut down, did not come home. 340 00:27:51,310 --> 00:27:52,448 - Which shoe store, sir? 341 00:27:52,482 --> 00:27:54,034 - The Gleaming Slipper. 342 00:27:54,103 --> 00:27:56,000 On the strip mall right off the freeway. 343 00:27:58,034 --> 00:27:58,965 - Wait right here. 344 00:28:00,344 --> 00:28:01,172 Hey. 345 00:28:03,379 --> 00:28:05,275 Call Hoffman. 346 00:28:05,310 --> 00:28:07,000 I think this might have something to do with those murders. 347 00:28:07,068 --> 00:28:07,896 - Murders? 348 00:28:17,344 --> 00:28:18,793 - Mr. Dames. 349 00:28:18,827 --> 00:28:19,793 Mr. Avant is in a meeting right now. 350 00:28:19,827 --> 00:28:20,793 Please, have a seat. 351 00:28:23,517 --> 00:28:25,965 I said, he's in a meeting. 352 00:28:25,965 --> 00:28:28,068 You can't go in there, stop! 353 00:28:28,137 --> 00:28:31,206 Mr. Avant, I explained to Mr. Dames 354 00:28:31,241 --> 00:28:34,172 that you were in a meeting and he insisted. 355 00:28:34,206 --> 00:28:35,758 - It's fine, Nola. 356 00:28:35,827 --> 00:28:36,827 - Are you sure? 357 00:28:36,862 --> 00:28:38,241 Because I can call security. 358 00:28:38,275 --> 00:28:39,793 - I am security. 359 00:28:39,793 --> 00:28:40,448 Good day, Nola. 360 00:28:42,931 --> 00:28:45,344 - I promise you, Nola, it's fine. 361 00:28:50,793 --> 00:28:52,034 Good day, Mr. Dames. 362 00:28:53,379 --> 00:28:54,000 Take a seat. 363 00:28:55,517 --> 00:28:58,482 - What type of fucking mission are you sending me on? 364 00:28:58,517 --> 00:29:00,413 Are you playing with me or something? 365 00:29:00,482 --> 00:29:01,068 - What? 366 00:29:02,517 --> 00:29:03,379 I've been waiting on word from you 367 00:29:03,413 --> 00:29:04,517 since last night and nothing. 368 00:29:05,448 --> 00:29:06,965 So you tell me. 369 00:29:07,034 --> 00:29:08,241 What mission you been on? 370 00:29:08,275 --> 00:29:10,172 - Anytime you've given me a job, I do it. 371 00:29:12,034 --> 00:29:13,931 I've never given you any reason to check up on me, 372 00:29:13,965 --> 00:29:15,034 or clean up after me. 373 00:29:15,965 --> 00:29:17,068 And I never needed back up. 374 00:29:17,103 --> 00:29:19,241 - That's why I hired you. 375 00:29:19,275 --> 00:29:22,275 - Yeah, I go to carry out the job you hired me to do. 376 00:29:22,275 --> 00:29:24,586 And you send a god damn A-team to the scene before me? 377 00:29:26,103 --> 00:29:26,931 - What? 378 00:29:28,034 --> 00:29:32,896 What the fuck is he talking about? 379 00:29:32,965 --> 00:29:34,172 - Unless it was you? 380 00:29:35,310 --> 00:29:36,137 - Ha, ha! 381 00:29:36,137 --> 00:29:38,034 You're out of your mind. 382 00:29:38,068 --> 00:29:40,137 Supreme, get your boy, man. 383 00:29:42,344 --> 00:29:44,965 - See, maybe you nervous, scared, 384 00:29:45,931 --> 00:29:47,034 that I'm getting too close. 385 00:29:49,551 --> 00:29:52,172 Close enough to take your place and push you out the way. 386 00:29:53,275 --> 00:29:55,551 So you send me into an ambush. 387 00:29:55,551 --> 00:29:56,482 - Two things, boy. 388 00:29:58,068 --> 00:30:01,000 One, you could never take my fucking place. 389 00:30:01,034 --> 00:30:03,862 And I don't send mother fuckers to kill, they send me. 390 00:30:03,896 --> 00:30:05,310 So calm your ass down and leave me out 391 00:30:05,344 --> 00:30:07,413 of whatever bullshit you really got going on. 392 00:30:08,931 --> 00:30:12,482 - Fellas, this is real cute. 393 00:30:12,482 --> 00:30:13,965 I hate to break this up. 394 00:30:13,965 --> 00:30:16,896 But somebody better tell me what's going on now. 395 00:30:16,965 --> 00:30:17,482 Talk! 396 00:30:17,517 --> 00:30:18,482 Where's she at? 397 00:30:18,517 --> 00:30:19,344 - She got away. 398 00:30:22,344 --> 00:30:23,275 - Fuck. 399 00:30:23,344 --> 00:30:24,172 - And it definitely was her. 400 00:30:25,482 --> 00:30:26,034 - So what now? 401 00:30:27,448 --> 00:30:28,931 - What you mean, what now? 402 00:30:30,206 --> 00:30:33,068 I'll find her, I'll execute her, period. 403 00:30:36,172 --> 00:30:38,034 - Yeah, that's exactly what we'll do. 404 00:30:39,241 --> 00:30:41,931 But first we're gonna let her come to us. 405 00:30:41,965 --> 00:30:43,827 If there's one thing I know about Dorothy, 406 00:30:45,206 --> 00:30:46,344 that bitch will always find her way home. 407 00:31:10,448 --> 00:31:12,931 - It's only me and you, Imani. 408 00:32:00,551 --> 00:32:01,172 - Ah! 409 00:32:12,241 --> 00:32:13,034 Oh shit. 410 00:32:27,620 --> 00:32:29,724 - Mr. Newford. 411 00:32:29,793 --> 00:32:30,655 I'm detective Hoffman. 412 00:32:32,586 --> 00:32:34,344 We'd like to show you some footage. 413 00:32:34,379 --> 00:32:35,620 - Footage of what? 414 00:32:35,689 --> 00:32:37,344 - An incident that occurred last night. 415 00:32:39,620 --> 00:32:41,068 Maybe it'll shine some light 416 00:32:41,103 --> 00:32:42,206 on where your wife is. 417 00:33:06,310 --> 00:33:07,241 Is that your wife? 418 00:33:09,413 --> 00:33:10,620 - That's not the wife I know. 419 00:33:31,068 --> 00:33:31,724 - Can I help you? 420 00:33:33,517 --> 00:33:35,620 - Who are you and why are you in my house? 421 00:33:35,655 --> 00:33:36,448 - Excuse me? 422 00:33:38,413 --> 00:33:40,379 - Where's Bryce and Jada? 423 00:33:40,413 --> 00:33:42,206 - Ma'am, ma'am. 424 00:33:42,241 --> 00:33:43,758 You probably got the wrong address. 425 00:33:43,827 --> 00:33:45,517 - Are you fucking crazy? 426 00:33:45,517 --> 00:33:46,724 - Ma'am are you okay? 427 00:33:46,758 --> 00:33:48,206 - I live here, where the fuck is my family? 428 00:33:48,241 --> 00:33:49,137 - Ma'am, hey, hey, hey. 429 00:33:49,206 --> 00:33:50,137 Are you all right? 430 00:33:50,206 --> 00:33:51,137 - Honey, is everything okay? 431 00:33:51,206 --> 00:33:52,206 I heard yelling. 432 00:33:52,206 --> 00:33:53,551 - No, baby, it's all right. 433 00:33:53,586 --> 00:33:54,551 I'm gonna handle this. 434 00:33:54,551 --> 00:33:55,586 - And she's in my fucking robe. 435 00:33:55,620 --> 00:33:56,137 What the fuck is-- - Hey! 436 00:33:58,172 --> 00:33:59,724 - Where the fuck is my family? 437 00:33:59,724 --> 00:34:01,137 - Ah! 438 00:34:01,137 --> 00:34:02,137 - I'm not gonna ask you again. 439 00:34:02,137 --> 00:34:03,206 - I'm on with the police. 440 00:34:03,241 --> 00:34:04,724 - Call them. 441 00:34:04,758 --> 00:34:06,344 This is my fucking house, they'll figure this shit out. 442 00:34:06,379 --> 00:34:08,137 - Hurry, please, she's attacking us now. 443 00:35:28,482 --> 00:35:29,724 - Bryce. 444 00:35:29,724 --> 00:35:32,896 - Daddy, daddy! Where's Mommy? 445 00:35:32,896 --> 00:35:34,586 - Hey, baby. 446 00:35:34,586 --> 00:35:36,758 Uh, Mommy's gonna be home soon, okay? 447 00:35:36,793 --> 00:35:38,620 I promise that. 448 00:35:38,655 --> 00:35:40,448 But guess what? 449 00:35:40,482 --> 00:35:41,724 - What? 450 00:35:41,793 --> 00:35:43,448 - So you know, you love the lake house. 451 00:35:44,551 --> 00:35:45,827 - Yes. 452 00:35:45,827 --> 00:35:47,482 - Amy's gonna take you to the lake house 453 00:35:47,482 --> 00:35:50,241 and Mommy and I will join you soon, all right? 454 00:35:50,310 --> 00:35:51,724 - Yay, the lake! 455 00:35:51,758 --> 00:35:53,931 - We're gonna have so much fun. 456 00:35:54,000 --> 00:35:55,482 Let's go pack, okay? 457 00:35:55,482 --> 00:35:56,482 - Okay! 458 00:37:14,413 --> 00:37:15,689 - What the fuck? 459 00:37:34,724 --> 00:37:37,517 - You should not be on this phone. 460 00:38:17,034 --> 00:38:17,862 - Senator. 461 00:38:22,517 --> 00:38:23,827 - I'm not pleased. 462 00:38:26,689 --> 00:38:28,793 Matter of fact, that's an understatement. 463 00:38:31,931 --> 00:38:32,862 I'm vexed. 464 00:38:36,000 --> 00:38:36,931 I'm quite vexed. 465 00:38:40,586 --> 00:38:43,448 I need to understand how a veteran CIA officer 466 00:38:43,482 --> 00:38:45,034 allows any of this to happen. 467 00:38:48,103 --> 00:38:50,034 Please, fill me in. 468 00:38:51,931 --> 00:38:54,448 Because the last come to Jesus moment that we had, 469 00:38:54,482 --> 00:38:57,517 you told me you were weening her off the medication 470 00:38:57,551 --> 00:38:58,793 and slowly bringing her around. 471 00:38:58,793 --> 00:39:00,586 - Yes, I was bringing her around but-- 472 00:39:00,655 --> 00:39:01,482 - Shh. 473 00:39:03,068 --> 00:39:04,965 I was raised to believe that anything before 474 00:39:04,965 --> 00:39:06,896 that "but" is bullshit. 475 00:39:08,724 --> 00:39:09,965 So why don't you do us both a favor 476 00:39:10,034 --> 00:39:13,172 and skip to the part where somehow, once again, 477 00:39:13,241 --> 00:39:16,172 you led me into a mess that I have to clean up for you 478 00:39:16,241 --> 00:39:17,793 and your assigned bride. 479 00:39:17,827 --> 00:39:19,000 - If you'll let me explain, Senator. 480 00:39:19,068 --> 00:39:22,448 - You see, that's my issue, Alexander. 481 00:39:22,482 --> 00:39:23,689 You're always explaining. 482 00:39:25,137 --> 00:39:28,034 First, you explained that in order for Avant 483 00:39:28,103 --> 00:39:30,482 to feel that she was in a normal family, 484 00:39:30,517 --> 00:39:32,482 she needed a child. 485 00:39:32,517 --> 00:39:34,137 So we arranged for you to adopt one. 486 00:39:36,068 --> 00:39:39,689 Then you explained that she was bored being a housewife 487 00:39:39,724 --> 00:39:41,758 so we put things in place for her 488 00:39:41,827 --> 00:39:44,586 to open a fucking business. 489 00:39:44,620 --> 00:39:48,206 All under the guise that you would be bringing her around 490 00:39:48,241 --> 00:39:51,862 just in time for me to use the information that I need. 491 00:39:51,896 --> 00:39:53,758 And yet all I've gotten out of it 492 00:39:53,793 --> 00:39:55,896 is Dupree's poll numbers rising 493 00:39:55,931 --> 00:39:58,172 and her climbing directly up my ass 494 00:39:58,241 --> 00:39:59,896 in the presidential race. 495 00:39:59,896 --> 00:40:01,137 - My wife, I mean... 496 00:40:01,172 --> 00:40:03,551 - No, you're right. 497 00:40:03,620 --> 00:40:06,448 You were correct. Your wife. 498 00:40:07,793 --> 00:40:09,586 Because clearly, you've fallen in love. 499 00:40:10,862 --> 00:40:13,655 - With all due respect, Senator, 500 00:40:13,689 --> 00:40:15,965 let's be real here for a moment. 501 00:40:16,000 --> 00:40:18,068 You knew Avant and I had a thing going on 502 00:40:18,137 --> 00:40:19,931 before any of this. 503 00:40:19,931 --> 00:40:21,931 Which is why you and the head of your company 504 00:40:22,000 --> 00:40:24,896 elected that I'd be on top of this assignment. 505 00:40:24,931 --> 00:40:27,000 And the fact that she's been shot and has amnesia, 506 00:40:27,000 --> 00:40:27,724 that's real. 507 00:40:28,862 --> 00:40:31,000 We've just been prolonging it 508 00:40:31,068 --> 00:40:33,689 so that we can wait it out until the election year. 509 00:40:34,517 --> 00:40:35,827 And that was your call. 510 00:40:35,896 --> 00:40:37,896 - It was. Why? 511 00:40:39,758 --> 00:40:41,758 Because if she stepped into total recall 512 00:40:41,793 --> 00:40:43,965 she would confront Dupree 513 00:40:44,000 --> 00:40:46,103 and Dupree would try to kill her. 514 00:40:46,103 --> 00:40:47,793 Again. 515 00:40:47,793 --> 00:40:49,827 And probably get away with everything. 516 00:40:49,862 --> 00:40:50,793 - And that wouldn't have been good 517 00:40:50,827 --> 00:40:52,068 for you running for president. 518 00:40:52,068 --> 00:40:53,551 - Exactly. 519 00:40:53,586 --> 00:40:55,724 - But I've done everything so far 520 00:40:55,793 --> 00:40:56,965 that you've asked me to do. 521 00:40:56,965 --> 00:40:58,758 - Everything except keeping bandits 522 00:40:58,827 --> 00:41:01,103 from kidnapping your asset outside a store. 523 00:41:01,137 --> 00:41:02,724 Other than that, you're doing great. 524 00:41:04,620 --> 00:41:08,068 Now, this election's gonna be here before you know it. 525 00:41:09,965 --> 00:41:12,172 And you shoulda brought her around by now, Doctor. 526 00:41:13,862 --> 00:41:16,517 Especially if you expect me to nominate you 527 00:41:16,551 --> 00:41:18,689 as the head of the Central Intelligence Agency. 528 00:41:20,137 --> 00:41:21,620 Unless that's changed? 529 00:41:21,655 --> 00:41:22,827 - Nothing's changed, sir. 530 00:41:23,931 --> 00:41:26,793 At the same time, we both know the process 531 00:41:26,862 --> 00:41:29,827 of removing this medication can cause severe hallucinations 532 00:41:29,862 --> 00:41:31,793 and even be deadly. 533 00:41:31,862 --> 00:41:33,724 Which is why the weening takes time. 534 00:41:34,965 --> 00:41:37,206 - You know what takes time? 535 00:41:37,206 --> 00:41:38,896 You dragging this out takes time. 536 00:41:40,551 --> 00:41:42,034 You should have let her just have some seizures 537 00:41:42,034 --> 00:41:44,068 or whatever the fuck it is and get on with it. 538 00:41:45,965 --> 00:41:48,758 Yet here we are with soldier gone wild on the loose. 539 00:41:48,793 --> 00:41:50,241 Two dead hit men in the parking lot 540 00:41:50,275 --> 00:41:52,103 and god only knows who sent them. 541 00:41:52,137 --> 00:41:55,068 And police evidence that your wife killed them. 542 00:41:56,793 --> 00:41:58,758 Evidence that we now have to make disappear. 543 00:41:58,793 --> 00:41:59,551 - I've handled that. 544 00:41:59,620 --> 00:42:01,172 - Oh yeah. 545 00:42:01,206 --> 00:42:04,068 Yeah, let's not forget about the police report you filed. 546 00:42:04,068 --> 00:42:06,689 - Of course, I've gotta play the concerned husband. 547 00:42:06,689 --> 00:42:07,827 - Okay, let's cut the bullshit. 548 00:42:09,620 --> 00:42:12,551 You're not fooling any fucking body with that. 549 00:42:12,586 --> 00:42:14,241 You were concerned. 550 00:42:14,275 --> 00:42:15,655 About your wife. 551 00:42:19,793 --> 00:42:20,620 Now. 552 00:42:23,275 --> 00:42:27,137 You have 72 hours to get her ass back in place 553 00:42:27,137 --> 00:42:29,793 and resume your assignment. 554 00:42:32,896 --> 00:42:35,000 Or I'm gonna eliminate the whole operation. 555 00:42:37,379 --> 00:42:40,896 And I do mean the whole operation. 556 00:42:54,310 --> 00:42:55,827 - Going up. 557 00:43:19,103 --> 00:43:22,275 - If I don't leave, he's going to kill me. 558 00:43:22,310 --> 00:43:23,620 And you too. 559 00:43:24,965 --> 00:43:26,206 - What happened? 560 00:43:26,275 --> 00:43:30,137 - Listen, I have to tell you something. 561 00:43:30,172 --> 00:43:30,965 - Anything. 562 00:43:33,689 --> 00:43:35,896 - Supreme was apart of the original hit on Imani. 563 00:43:37,206 --> 00:43:38,931 He got the orders from the General but... 564 00:43:44,413 --> 00:43:45,241 - But what? 565 00:43:47,689 --> 00:43:48,275 - I did it. 566 00:43:54,206 --> 00:43:55,758 I was desperate for money, 567 00:43:55,793 --> 00:43:57,103 for my mother's medical expenses 568 00:43:57,137 --> 00:44:00,275 and... I just agreed. 569 00:44:02,137 --> 00:44:04,655 And I swear I thought Imani was dead. 570 00:44:06,344 --> 00:44:07,896 - Why did they want her dead? 571 00:44:07,931 --> 00:44:10,724 - Something about, she knew too much 572 00:44:10,758 --> 00:44:12,724 and that she was gonna be bringing everyone down 573 00:44:12,758 --> 00:44:14,034 with the information she had. 574 00:44:15,413 --> 00:44:18,482 Something went down in Afghanistan. 575 00:44:18,551 --> 00:44:21,758 And the General returned on operation wipe out. 576 00:44:21,793 --> 00:44:23,896 The entire troops were knocked off. 577 00:44:23,896 --> 00:44:24,724 - You? 578 00:44:24,724 --> 00:44:26,413 - Hell no! 579 00:44:26,448 --> 00:44:28,896 One body of blood on my hands was more than enough for me. 580 00:44:31,000 --> 00:44:34,275 - What's General Dupree's real ties to Supreme? 581 00:44:34,275 --> 00:44:38,344 - She was his father's overseas connect, then his. 582 00:44:38,379 --> 00:44:40,793 Now he and Jonathan are going a different direction 583 00:44:40,827 --> 00:44:42,172 with another connect. 584 00:44:42,206 --> 00:44:43,344 - Who? 585 00:44:43,379 --> 00:44:44,793 - I don't know. 586 00:44:44,793 --> 00:44:45,689 - I need you to find that out. 587 00:44:45,724 --> 00:44:46,724 - Why? 588 00:44:48,896 --> 00:44:51,827 We need to get out of here like we said. 589 00:44:53,206 --> 00:44:56,000 I have access to Supreme's accounts 590 00:44:56,068 --> 00:44:58,862 and I've transferred more than enough money into mine. 591 00:44:58,896 --> 00:45:00,068 He won't miss it. 592 00:45:02,551 --> 00:45:06,965 I've packed my bags and as soon as I leave here, I'm gone. 593 00:45:09,000 --> 00:45:10,310 And I want you to come with me. 594 00:45:11,896 --> 00:45:15,034 But if you decide that you wanna stay 595 00:45:15,068 --> 00:45:17,827 and remain loyal to him, I promise you, 596 00:45:17,827 --> 00:45:19,068 he's gonna take you down too. 597 00:45:20,482 --> 00:45:22,413 Especially since he sent you to bring her back 598 00:45:22,448 --> 00:45:23,517 and you haven't. 599 00:45:23,517 --> 00:45:24,862 - Shh, shh, shh. 600 00:45:26,068 --> 00:45:26,896 Shh. 601 00:45:27,551 --> 00:45:29,137 Let me worry about that. 602 00:46:18,965 --> 00:46:21,206 - Officer, I'm gonna need you to uncuff this patient. 603 00:46:21,241 --> 00:46:23,000 - I have orders to keep her restrained at all times. 604 00:46:23,034 --> 00:46:24,517 - Orders and this patient's health 605 00:46:24,551 --> 00:46:26,310 are not of the same importance. 606 00:46:26,310 --> 00:46:28,448 Okay, she needs a CT scan of her head. 607 00:46:30,551 --> 00:46:32,413 Anyhow, when I return I'd appreciate 608 00:46:32,448 --> 00:46:34,206 my patient being out of these cuffs. 609 00:47:07,517 --> 00:47:08,931 - Faith Newford's room. 610 00:47:08,965 --> 00:47:09,586 - Uh, 450. 611 00:47:12,137 --> 00:47:12,965 - Okay. 612 00:47:17,724 --> 00:47:22,000 All right, anyone in the room, get them out, immediately. 613 00:47:22,034 --> 00:47:23,137 Standby until I get there. 614 00:47:24,413 --> 00:47:25,241 I need to handle this. 615 00:47:26,586 --> 00:47:29,000 If she escapes, bring her back to me. 616 00:47:30,068 --> 00:47:30,896 Alive. 617 00:47:46,275 --> 00:47:47,551 - Don't do anything stupid, okay? 618 00:47:53,586 --> 00:47:55,241 - Oh, fuck! 619 00:47:57,000 --> 00:47:59,310 - What the fuck is going on here, Newford? 620 00:47:59,344 --> 00:48:01,586 You can't just run up in here and bark orders. 621 00:48:01,620 --> 00:48:04,206 Your wife is needed for questioning and you know why. 622 00:48:07,413 --> 00:48:08,241 - Ah, god. 623 00:48:13,413 --> 00:48:15,344 - Now call off your fucking dogs 624 00:48:15,379 --> 00:48:17,206 and get your ass out of my investigation. 625 00:48:17,275 --> 00:48:18,172 Or this won't end well. 626 00:48:24,206 --> 00:48:26,000 - Hey, Cap. 627 00:48:26,034 --> 00:48:29,551 I have a detective... Hoffman here. 628 00:48:31,275 --> 00:48:33,034 He doesn't seem to understand his position, Captain. 629 00:48:35,689 --> 00:48:36,310 Thank you, sir. 630 00:48:39,000 --> 00:48:40,068 He's clear for sure. 631 00:48:42,758 --> 00:48:45,379 - Shit head. 632 00:48:45,413 --> 00:48:46,241 Captain. 633 00:48:48,310 --> 00:48:49,482 Yeah, but... 634 00:48:49,551 --> 00:48:50,379 Okay. 635 00:48:53,586 --> 00:48:54,379 Fuck! 636 00:49:03,310 --> 00:49:04,068 - Ah! 637 00:49:05,413 --> 00:49:06,241 Oh. 638 00:49:08,689 --> 00:49:09,517 Hey! 639 00:49:11,344 --> 00:49:12,103 - Faith. 640 00:49:15,655 --> 00:49:16,620 Wait. 641 00:49:16,655 --> 00:49:18,034 - God damn it. 642 00:50:43,551 --> 00:50:44,344 - Bryce? 643 00:50:45,413 --> 00:50:46,517 - Target secure. 644 00:50:48,275 --> 00:50:49,241 Faith, baby. 645 00:50:51,137 --> 00:50:52,103 I know you're scared. 646 00:50:54,793 --> 00:50:56,103 But I need you to trust me. 647 00:50:58,551 --> 00:51:00,310 I need you to come with me. 648 00:51:00,310 --> 00:51:01,586 I can explain! 649 00:51:48,241 --> 00:51:49,517 - And then she gonna say, 650 00:51:49,586 --> 00:51:51,482 you must be taking diet baby aspirin. 651 00:51:51,517 --> 00:51:52,551 Because them blue pills you takin, 652 00:51:52,620 --> 00:51:54,275 ain't doing shit for you. 653 00:51:54,310 --> 00:51:56,275 I mean, she clean cussed me out. 654 00:51:56,275 --> 00:51:58,344 Said she's looking to settle down with a stallion. 655 00:51:59,344 --> 00:52:00,517 Ha! 656 00:52:00,551 --> 00:52:03,655 I told her, bitch, you are 72 years old. 657 00:52:03,724 --> 00:52:05,620 The only stallion you'll be settling down with 658 00:52:05,689 --> 00:52:06,724 is Jesus Christ. 659 00:52:15,379 --> 00:52:16,517 Yeah, sure did! 660 00:52:24,379 --> 00:52:25,172 Yeah, all right, Momma. 661 00:52:25,206 --> 00:52:26,793 I love you too. 662 00:52:26,827 --> 00:52:27,448 All right. 663 00:52:35,379 --> 00:52:36,517 - Alrighty, here we go! 664 00:52:38,655 --> 00:52:39,482 All right. 665 00:52:45,965 --> 00:52:47,413 Alrighty, Ralph. 666 00:52:48,931 --> 00:52:51,103 Are you ready for your last ride? 667 00:52:54,413 --> 00:52:55,379 All right, here we go. 668 00:52:57,241 --> 00:52:58,448 Vroom, vroom, vroom! 669 00:52:59,793 --> 00:53:00,758 Ah! 670 00:53:02,517 --> 00:53:06,931 Watch out, going through the door! 671 00:53:06,965 --> 00:53:07,793 Ah. 672 00:53:09,758 --> 00:53:10,586 Ah. 673 00:53:15,965 --> 00:53:16,724 Here we go. 674 00:53:18,379 --> 00:53:19,206 Look out. 675 00:53:54,862 --> 00:53:55,517 Here we go. 676 00:53:56,758 --> 00:53:57,586 Ah. 677 00:54:02,448 --> 00:54:04,000 - Hold it. 678 00:54:04,034 --> 00:54:05,689 - Oh, shit. 679 00:54:05,724 --> 00:54:06,551 They got me. 680 00:54:10,724 --> 00:54:12,896 Listen, listen. 681 00:54:12,931 --> 00:54:13,724 I can explain. 682 00:54:15,586 --> 00:54:19,724 Now, I've been meaning to file my taxes since '96. 683 00:54:19,724 --> 00:54:21,620 But after what I seen y'all do to Ron Isley-- 684 00:54:21,655 --> 00:54:23,758 - Sir, please step away from the vehicle. 685 00:54:23,793 --> 00:54:26,448 - No, I, I can't do that, now. 686 00:54:26,482 --> 00:54:29,827 You see, I know exactly what this is about. 687 00:54:29,862 --> 00:54:32,586 - Sir, I need you to move away from the vehicle. 688 00:54:34,758 --> 00:54:35,586 Now. 689 00:54:36,931 --> 00:54:37,689 Thank you. 690 00:54:39,310 --> 00:54:40,724 - Shit. 691 00:54:40,758 --> 00:54:43,482 For 32 years I done bagged and zipped 692 00:54:43,482 --> 00:54:45,448 and bagged and zipped and bagged some more. 693 00:54:46,793 --> 00:54:48,620 And nobody ever come behind me to check my work. 694 00:54:48,689 --> 00:54:50,068 It's that new supervisor of mine. 695 00:54:50,103 --> 00:54:51,482 I know she sent you. 696 00:54:52,517 --> 00:54:53,724 I'm filing a grievance. 697 00:54:53,758 --> 00:54:54,551 Today. 698 00:54:55,586 --> 00:54:57,379 And poor Ralph. 699 00:54:57,379 --> 00:54:59,862 All he did was drop dead on Wednesday. 700 00:54:59,862 --> 00:55:01,448 And he can't even rest in peace 701 00:55:01,448 --> 00:55:02,517 without the po-po running up on him. 702 00:55:08,827 --> 00:55:09,655 Shoot. 703 00:55:30,103 --> 00:55:30,965 - Sorry about the inconvenience, sir. 704 00:55:31,000 --> 00:55:31,827 Have a good day. 705 00:55:33,758 --> 00:55:35,034 Sir, sorry. 706 00:55:36,862 --> 00:55:37,758 - What... you? 707 00:55:39,586 --> 00:55:40,448 It's a damn shame. 708 00:55:44,896 --> 00:55:45,827 God damn shame. 709 00:55:47,965 --> 00:55:48,793 God damn shit. 710 00:55:49,965 --> 00:55:51,482 I tell ya, Ralph. 711 00:55:51,482 --> 00:55:53,931 A black man can't catch a break. 712 00:55:54,758 --> 00:55:55,551 - Get out. 713 00:55:58,172 --> 00:56:00,724 - I knew that bag was a little too bulky for Ralph. 714 00:56:02,482 --> 00:56:04,000 Look, don't shoot now. 715 00:56:04,034 --> 00:56:07,103 Because you won't get no argument and no ID from me. 716 00:56:07,137 --> 00:56:08,517 - I don't wanna hurt you. 717 00:56:08,551 --> 00:56:09,724 - That makes two of us. 718 00:56:09,724 --> 00:56:11,793 - I'll be needing this hearse. 719 00:56:11,827 --> 00:56:13,931 - Lady, you can have this hearse. 720 00:56:14,000 --> 00:56:17,068 You can have the keys, Ralph's old stinkin' ass. 721 00:56:17,137 --> 00:56:18,448 All of it. 722 00:56:18,517 --> 00:56:20,448 You ain't getting no argument from me, lady. 723 00:56:20,517 --> 00:56:21,689 I ain't seen nothing. 724 00:56:33,586 --> 00:56:34,586 Ha. 725 00:56:34,620 --> 00:56:35,655 - Step away slow. 726 00:56:36,896 --> 00:56:37,724 - Okay. 727 00:56:38,793 --> 00:56:40,793 All right, take it easy. 728 00:57:30,172 --> 00:57:31,275 - Faith! 729 00:57:31,344 --> 00:57:33,448 Oh my god, are you okay? 730 00:57:35,310 --> 00:57:37,689 - I don't know what to do. 731 00:57:39,862 --> 00:57:41,931 I don't know what to do. 732 00:57:41,965 --> 00:57:43,068 I'm trying everything. 733 00:57:43,103 --> 00:57:44,241 I'm... 734 00:57:44,241 --> 00:57:45,551 I'm lost. 735 00:57:47,103 --> 00:57:49,103 My world is falling apart and I don't know who I am. 736 00:57:49,137 --> 00:57:50,103 I don't know what to do. 737 00:57:50,137 --> 00:57:51,517 - Is it Bryce? 738 00:57:51,586 --> 00:57:52,241 Is it Jada? 739 00:57:54,689 --> 00:57:57,103 Why are you in a hospital gown and a robe? 740 00:57:57,137 --> 00:57:59,241 - I don't know. 741 00:57:59,241 --> 00:58:01,137 I don't know how I got here. 742 00:58:01,206 --> 00:58:02,793 I don't... 743 00:58:02,862 --> 00:58:03,896 - It's okay, it's okay. 744 00:58:03,931 --> 00:58:05,068 Shh. It's okay. 745 00:58:05,103 --> 00:58:06,827 Let's get you changed and showered 746 00:58:06,827 --> 00:58:08,344 and something to eat, okay? 747 00:58:08,344 --> 00:58:09,241 Then we'll talk. 748 00:58:31,068 --> 00:58:32,827 Tell me what's going on. 749 00:58:35,827 --> 00:58:36,862 Were you in the hospital? 750 00:58:38,724 --> 00:58:39,896 And why do you have a gun? 751 00:58:42,793 --> 00:58:44,275 - Girl, I feel like I'm losing my mind. 752 00:58:46,724 --> 00:58:49,206 My entire life as I know it has been erased. 753 00:58:52,931 --> 00:58:55,241 I go home and there's random people in my home. 754 00:58:56,827 --> 00:58:57,931 And my baby is gone. 755 00:59:00,172 --> 00:59:03,000 And then I'm at the hospital and Bryce shows up 756 00:59:03,000 --> 00:59:04,931 and he's a completely different person. 757 00:59:07,068 --> 00:59:08,241 He pulled a gun on me. 758 00:59:08,275 --> 00:59:09,862 - What? 759 00:59:09,896 --> 00:59:10,965 What do you mean? 760 00:59:11,034 --> 00:59:13,034 - I've been kidnapped. 761 00:59:13,068 --> 00:59:14,103 - What? By who? 762 00:59:14,137 --> 00:59:16,275 - I've been shot at. 763 00:59:16,310 --> 00:59:18,000 - With bullets? 764 00:59:18,068 --> 00:59:20,000 - I've been called Imani Avant. 765 00:59:22,241 --> 00:59:24,620 - Who? 766 00:59:24,655 --> 00:59:25,931 Who is that? 767 00:59:25,931 --> 00:59:27,965 - I don't know. 768 00:59:28,000 --> 00:59:30,793 I don't know, but whoever she is, 769 00:59:30,827 --> 00:59:32,137 somebody wants the bitch dead. 770 00:59:38,137 --> 00:59:38,862 - Um... 771 00:59:40,724 --> 00:59:43,655 What floor of the hospital did you say you were on again? 772 00:59:44,862 --> 00:59:45,827 The locked one? 773 00:59:47,931 --> 00:59:48,896 - I'm not crazy. 774 00:59:50,206 --> 00:59:51,896 - I... I didn't say that. 775 00:59:53,275 --> 00:59:54,000 It's just... 776 00:59:57,000 --> 00:59:58,931 What did you say your husband did again? 777 00:59:58,965 --> 01:00:01,310 What kind of friends do y'all have? 778 01:00:01,344 --> 01:00:02,896 - He's a doctor. 779 01:00:04,965 --> 01:00:06,931 We don't have friends. 780 01:00:06,931 --> 01:00:07,965 We have a nanny. 781 01:00:09,379 --> 01:00:10,172 And there's you. 782 01:00:17,862 --> 01:00:18,655 Look. 783 01:00:24,896 --> 01:00:26,724 A couple of years ago 784 01:00:26,758 --> 01:00:28,172 I was in a really serious car accident. 785 01:00:30,758 --> 01:00:32,206 I got amnesia from it. 786 01:00:35,034 --> 01:00:36,413 Bryce has been really good about 787 01:00:36,448 --> 01:00:38,137 filling me in on the details of my life. 788 01:00:43,724 --> 01:00:44,275 - Girl. 789 01:00:45,931 --> 01:00:48,931 Look, I'm not a cop or nothing 790 01:00:48,931 --> 01:00:52,931 but I do watch "Investigation ID." 791 01:00:52,931 --> 01:00:54,620 And this sounds like one of those stories 792 01:00:54,655 --> 01:00:57,068 called A Whole Damn Problem. 793 01:00:57,103 --> 01:01:01,241 And on the last episode, this man stole his wife's identity 794 01:01:01,275 --> 01:01:02,413 and gave it to the mistress. 795 01:01:02,448 --> 01:01:03,448 - Karena. - Babe. 796 01:01:03,482 --> 01:01:04,310 - Karena. 797 01:01:05,448 --> 01:01:06,310 This is not that. 798 01:01:11,448 --> 01:01:13,344 - Then why would somebody call you by another name? 799 01:01:17,448 --> 01:01:18,068 - I don't know. 800 01:01:23,862 --> 01:01:26,724 - Well, let's Google that name and see. 801 01:01:32,827 --> 01:01:33,413 Imani Avant. 802 01:01:39,379 --> 01:01:43,068 War hero and heiress to the Avant 803 01:01:43,103 --> 01:01:46,241 Liquor Distribution Company dynasty. 804 01:01:46,241 --> 01:01:49,724 Dead after accidentally drowning. 805 01:01:54,310 --> 01:01:54,931 Faith. 806 01:01:56,103 --> 01:01:56,931 Is this you? 807 01:02:04,793 --> 01:02:06,448 - Will you click on that? 808 01:02:11,586 --> 01:02:14,827 - Captain Imani Avant has been laid to rest today. 809 01:02:14,896 --> 01:02:16,241 The war hero and daughter 810 01:02:16,241 --> 01:02:20,034 of well revered business man Raymond Avant Senior 811 01:02:20,103 --> 01:02:22,275 drown tragically after returning 812 01:02:22,275 --> 01:02:25,000 from a successful tour in Afghanistan. 813 01:02:33,137 --> 01:02:37,034 Captain Avant is survived by her brother Raymond Jr. 814 01:02:40,000 --> 01:02:43,896 As you can see, the well loved army soldier 815 01:02:43,896 --> 01:02:47,379 was so highly regarded that four-star general 816 01:02:47,379 --> 01:02:52,068 Michelle Dupree and Secretary of Defense, Arthur Bridges 817 01:02:53,586 --> 01:02:55,103 were in attendance at her service. 818 01:03:00,896 --> 01:03:02,137 - Okay, click on her. 819 01:03:09,448 --> 01:03:10,275 Zoom in. 820 01:03:17,379 --> 01:03:18,206 - Yeah. 821 01:03:19,413 --> 01:03:22,206 I'm so glad you came up here with me. 822 01:03:24,275 --> 01:03:26,931 I so needed a moment away from the city. 823 01:03:28,620 --> 01:03:30,586 And plus I've been wanting to get here for awhile. 824 01:03:30,586 --> 01:03:32,344 - Yeah. 825 01:03:32,379 --> 01:03:34,103 Honestly, this place is beautiful. 826 01:03:37,137 --> 01:03:38,551 You know my brother really loves you. 827 01:03:40,517 --> 01:03:43,137 I haven't seen him this happy since our mother died. 828 01:03:44,586 --> 01:03:46,344 - I love him too. 829 01:03:46,379 --> 01:03:49,034 And I would do anything for him. 830 01:03:57,448 --> 01:03:58,068 - Ha! 831 01:04:02,965 --> 01:04:03,551 Sorry. 832 01:04:06,000 --> 01:04:07,482 This wine is really strong. 833 01:04:09,586 --> 01:04:11,172 The wine is strong. 834 01:04:14,379 --> 01:04:17,103 Yeah, I thought the wine overseas was strong, ha! 835 01:04:18,620 --> 01:04:19,448 This... 836 01:04:25,965 --> 01:04:26,586 - Cheers. 837 01:04:38,482 --> 01:04:39,103 - Wait. 838 01:04:48,206 --> 01:04:49,137 - Um... 839 01:04:51,034 --> 01:04:52,655 Are you sure you're okay? 840 01:04:54,689 --> 01:04:56,241 - What's the date on that article? 841 01:05:00,034 --> 01:05:02,965 - Uh, the funeral was only a year ago. 842 01:05:07,310 --> 01:05:08,965 - Bryce said we've been married 10 years. 843 01:05:09,000 --> 01:05:09,965 That can't be me. 844 01:05:15,172 --> 01:05:16,310 Pull up that picture again. 845 01:05:35,482 --> 01:05:36,275 Fuck. 846 01:05:41,241 --> 01:05:42,448 - Yeah. 847 01:05:42,482 --> 01:05:45,275 And that guy, Raymond Jr. 848 01:05:46,379 --> 01:05:48,000 Better known as Supreme. 849 01:05:49,413 --> 01:05:50,965 The one that they're saying is your... 850 01:05:51,000 --> 01:05:53,344 I mean, her brother. 851 01:05:55,034 --> 01:05:56,586 He owns the Avant Suite downtown. 852 01:05:58,172 --> 01:06:00,517 It's one of those high end exclusive clubs 853 01:06:00,551 --> 01:06:02,000 for the rich and famous. 854 01:06:04,379 --> 01:06:08,413 Politicians, A-listers, that's who goes there. 855 01:06:11,827 --> 01:06:13,482 You know, I've heard 856 01:06:13,517 --> 01:06:16,448 a lot of things about that Avant family. 857 01:06:18,551 --> 01:06:21,206 Like, powerful. 858 01:06:23,551 --> 01:06:25,310 And dangerous things. 859 01:06:29,068 --> 01:06:30,206 - Dangerous like what? 860 01:06:33,689 --> 01:06:35,206 Karena, run! 861 01:06:35,206 --> 01:06:36,103 - Girl. 862 01:06:36,137 --> 01:06:37,068 - Girl, run! 863 01:06:37,103 --> 01:06:38,379 - Okay, all right. 864 01:06:40,551 --> 01:06:41,379 Ah! 865 01:06:51,137 --> 01:06:52,275 - God damn it! 866 01:07:34,896 --> 01:07:35,724 - Hey! 867 01:07:42,379 --> 01:07:43,206 - Ah! 868 01:07:45,241 --> 01:07:45,827 - Fuck! 869 01:08:02,551 --> 01:08:03,758 - Faith! 870 01:08:03,793 --> 01:08:04,620 Get in! 871 01:08:05,793 --> 01:08:06,724 Get in, girl. 872 01:08:06,758 --> 01:08:07,586 Come on. 873 01:08:10,758 --> 01:08:12,379 Girl, close the door, close the door, close the door. 874 01:08:14,655 --> 01:08:17,172 People are really coming after you, faith. 875 01:08:17,241 --> 01:08:17,931 Why? 876 01:08:19,931 --> 01:08:20,862 Has this got something to do with your family? 877 01:08:20,931 --> 01:08:21,862 - I don't know, Karena. 878 01:08:21,931 --> 01:08:23,275 - Some mafia type shit? 879 01:08:23,275 --> 01:08:24,517 - I don't know! 880 01:08:25,689 --> 01:08:27,310 But I need to find out. 881 01:08:27,344 --> 01:08:29,413 - Right, because you like some 882 01:08:29,482 --> 01:08:31,379 wingnut terminator type bitch. 883 01:08:31,413 --> 01:08:32,931 I mean, you fucked a handful of men up 884 01:08:32,931 --> 01:08:34,344 with one karate kick. 885 01:08:36,000 --> 01:08:37,482 How you do that? 886 01:08:40,931 --> 01:08:41,862 - Good question. 887 01:08:45,758 --> 01:08:47,448 I need to talk to Bryce. 888 01:08:47,517 --> 01:08:49,586 - Yeah, call him. 889 01:08:50,655 --> 01:08:51,551 Right now. 890 01:08:57,965 --> 01:08:58,793 - Hello? 891 01:09:01,034 --> 01:09:02,310 Hey, baby, is that you? 892 01:09:04,827 --> 01:09:05,862 Where are you? 893 01:09:05,896 --> 01:09:07,379 Come home, please. 894 01:09:08,275 --> 01:09:10,206 You need your medication. 895 01:09:12,344 --> 01:09:12,965 - Bryce. 896 01:09:16,068 --> 01:09:17,551 - Faith. 897 01:09:19,586 --> 01:09:20,896 - We need to talk. 898 01:09:30,896 --> 01:09:31,655 - What'd he say? 899 01:09:33,965 --> 01:09:34,793 - He knows something. 900 01:09:35,965 --> 01:09:36,793 Take me home. 901 01:09:51,379 --> 01:09:52,689 - I don't know, Faith. 902 01:09:52,689 --> 01:09:53,517 Are you sure? 903 01:09:55,379 --> 01:09:57,586 - Whatever is going on, I can't just leave Jada here. 904 01:09:59,586 --> 01:10:01,655 We'll figure some shit out. 905 01:10:01,724 --> 01:10:04,206 - Well, then I'm coming with you. 906 01:10:04,275 --> 01:10:07,275 - What I need you to do is just get your son 907 01:10:07,310 --> 01:10:09,241 and your grandmother and go somewhere safe. 908 01:10:10,931 --> 01:10:11,482 - I will. 909 01:10:38,931 --> 01:10:41,275 - Let me know if you can get anymore information. 910 01:10:53,379 --> 01:10:55,206 - What the fuck is going on? 911 01:10:55,275 --> 01:10:56,517 - Faith. 912 01:10:56,551 --> 01:10:58,655 - Why did you have a gun at the hospital? 913 01:10:58,655 --> 01:11:00,620 - A gun? I was there to bring you home. 914 01:11:03,482 --> 01:11:04,413 - Don't lie to me. 915 01:11:06,758 --> 01:11:08,655 - Faith, babe. 916 01:11:10,758 --> 01:11:11,689 Give me the gun. 917 01:11:13,793 --> 01:11:15,034 All of this is happening 918 01:11:15,103 --> 01:11:17,793 because you're off your medications. 919 01:11:17,827 --> 01:11:20,689 I told you this would happen. 920 01:11:21,655 --> 01:11:23,689 All right, the panic attacks. 921 01:11:24,620 --> 01:11:25,793 The violence. 922 01:11:28,551 --> 01:11:29,517 Feeling trapped. 923 01:11:36,551 --> 01:11:39,517 I love you, so much. 924 01:11:40,793 --> 01:11:41,620 Okay? 925 01:11:44,758 --> 01:11:46,586 And I promise we're gonna get past this but... 926 01:11:48,896 --> 01:11:49,724 You've gotta trust me. 927 01:12:04,724 --> 01:12:07,620 I'm so sorry this is happening to you. 928 01:12:20,931 --> 01:12:22,103 Come on, let's go to bed. 929 01:12:22,137 --> 01:12:22,965 Come on. 930 01:12:26,827 --> 01:12:27,655 Come on. 931 01:12:45,551 --> 01:12:47,413 Come on babe, let's go. 932 01:13:32,862 --> 01:13:33,896 - I'm disappointed in you, bitch. 933 01:13:33,896 --> 01:13:35,793 I'm so disappointed in you. 934 01:13:36,862 --> 01:13:37,965 Uh-huh. 935 01:13:39,517 --> 01:13:40,137 Stealing? 936 01:13:42,068 --> 01:13:44,758 Sending a woman to do a man's job, I can deal with that. 937 01:13:44,827 --> 01:13:46,517 That's my fault. 938 01:13:46,517 --> 01:13:48,000 But ain't no bitch gonna steal from me. 939 01:14:05,620 --> 01:14:06,413 - Okay. 940 01:14:12,655 --> 01:14:13,862 - I'm sorry. 941 01:14:13,896 --> 01:14:14,965 I've never been like this. 942 01:14:16,137 --> 01:14:16,793 - You only live once. 943 01:14:30,103 --> 01:14:31,000 - Same one? 944 01:14:34,103 --> 01:14:34,931 - No. 945 01:14:38,103 --> 01:14:39,724 This time someone shot me. 946 01:14:41,068 --> 01:14:45,896 - Really? 947 01:14:46,827 --> 01:14:51,551 You wanna talk about it? 948 01:14:52,034 --> 01:14:52,827 - No. 949 01:14:55,551 --> 01:14:57,965 I just want to get my day started. 950 01:15:01,103 --> 01:15:03,103 - Babe, listen. 951 01:15:03,103 --> 01:15:07,344 I know you don't like taking them pills, but... 952 01:15:07,379 --> 01:15:08,517 We'll get through this. 953 01:15:14,172 --> 01:15:15,000 - I know. 954 01:15:19,586 --> 01:15:20,931 - Now who's the optimist? 955 01:15:23,586 --> 01:15:24,793 - With a dash of love. 956 01:15:28,689 --> 01:15:29,896 Jada, monster! 957 01:15:30,931 --> 01:15:31,965 It's time to get up. 958 01:15:53,793 --> 01:15:54,551 May I join you? 959 01:16:08,103 --> 01:16:09,931 I'll take that as a yes. 960 01:16:15,241 --> 01:16:16,034 - Mm. 961 01:16:28,137 --> 01:16:29,620 She's back at home now. 962 01:16:29,689 --> 01:16:31,103 Everything's back to normal. 963 01:16:31,137 --> 01:16:33,724 I've got eyes on her everywhere this time. 964 01:16:33,724 --> 01:16:36,793 In a few days I'll lower the dosage on her medication. 965 01:16:36,827 --> 01:16:38,896 We should be able to find the documents then. 966 01:16:39,758 --> 01:16:40,586 - Well done. 967 01:16:43,827 --> 01:16:44,655 Now. 968 01:16:47,000 --> 01:16:48,103 Who sent those men? 969 01:16:49,448 --> 01:16:50,241 - General Dupree. 970 01:16:52,448 --> 01:16:54,862 But Dupree's men weren't the only ones to show up. 971 01:16:56,793 --> 01:16:57,620 The brother's men. 972 01:16:59,275 --> 01:17:01,172 - Hm. 973 01:17:01,172 --> 01:17:02,931 - Raymond Supreme Avant Jr. 974 01:17:04,896 --> 01:17:06,068 Daddy's little prince. 975 01:17:07,896 --> 01:17:10,137 Handed life on a palladium spoon. 976 01:17:10,172 --> 01:17:12,275 My sources tell me it was Dupree 977 01:17:12,310 --> 01:17:14,413 who ordered the brother to execute his sister. 978 01:17:16,482 --> 01:17:18,827 And that's how she got the bullet in the back of the head. 979 01:17:21,310 --> 01:17:21,965 - Wow. 980 01:17:25,862 --> 01:17:28,344 It appears as though it's time to return the favor. 981 01:17:28,379 --> 01:17:29,241 - Absolutely. 982 01:17:37,103 --> 01:17:39,275 - And yet somehow you're still sitting here with me. 983 01:17:48,241 --> 01:17:49,896 - Good morning, gentlemen. 984 01:17:49,896 --> 01:17:51,862 I appreciate you stopping in. 985 01:17:51,896 --> 01:17:53,931 I'm still a little bit upset about my sweet Dominique 986 01:17:53,965 --> 01:17:55,931 so forgive me if I'm not myself, all right? 987 01:17:57,448 --> 01:17:59,379 - Well, I still can't believe it. 988 01:17:59,379 --> 01:18:00,275 - Me either. 989 01:18:02,379 --> 01:18:04,413 I know you loved her, she was good to you. 990 01:18:04,448 --> 01:18:06,241 - Too good. 991 01:18:06,275 --> 01:18:08,931 - I don't want you to worry about it, okay? 992 01:18:08,965 --> 01:18:10,344 I've already put some men on it 993 01:18:10,413 --> 01:18:12,000 and we'll figure out who did this. 994 01:18:12,068 --> 01:18:13,724 - Yeah, well my money's on Dupree. 995 01:18:18,586 --> 01:18:20,275 That's okay. 996 01:18:20,310 --> 01:18:21,551 No worries. 997 01:18:21,620 --> 01:18:24,137 Karma is the master mother fucker, trust. 998 01:18:25,034 --> 01:18:26,137 Ha. 999 01:18:26,172 --> 01:18:27,862 Speaking of Dupree. 1000 01:18:27,896 --> 01:18:30,206 Those men who snatched Imani before you got there, Khalil. 1001 01:18:30,241 --> 01:18:31,344 - Yeah? 1002 01:18:31,379 --> 01:18:32,827 - Those were the General's men. 1003 01:18:34,862 --> 01:18:37,103 - Are you sure General Dupree did that? 1004 01:18:37,172 --> 01:18:39,137 - Yeah, that bitch. 1005 01:18:40,517 --> 01:18:41,896 She was actually the one who gave me 1006 01:18:41,931 --> 01:18:44,551 the intel I gave you, but obviously 1007 01:18:44,586 --> 01:18:46,724 she ain't trust me enough to take care of it. 1008 01:18:49,793 --> 01:18:51,000 - She could have got me killed. 1009 01:18:51,000 --> 01:18:51,896 - Right. 1010 01:18:53,241 --> 01:18:54,482 That's all right, I got something for her ass. 1011 01:18:54,551 --> 01:18:55,482 - And what is that? 1012 01:18:57,172 --> 01:18:59,241 - A mark in the cemetery and a slow walk to hell. 1013 01:19:00,344 --> 01:19:01,827 I just gotta get her there. 1014 01:19:03,103 --> 01:19:05,034 - Well, she does have the fundraiser 1015 01:19:05,068 --> 01:19:06,103 at the club coming up. 1016 01:19:11,034 --> 01:19:11,862 - Indeed. 1017 01:20:52,413 --> 01:20:53,137 - Oh shit. 1018 01:21:24,137 --> 01:21:24,965 Faith? 1019 01:22:03,448 --> 01:22:05,931 Well, isn't this a pleasant surprise. 1020 01:22:07,448 --> 01:22:08,275 - Is it? 1021 01:22:13,275 --> 01:22:15,379 Did you forget it's our anniversary? 1022 01:22:18,310 --> 01:22:19,137 Mm. 1023 01:22:21,275 --> 01:22:22,586 Now who's forgetting? 1024 01:22:27,241 --> 01:22:29,000 - Does it matter now? 1025 01:22:59,689 --> 01:23:01,241 - Slow down, baby. 1026 01:23:02,379 --> 01:23:03,758 Let me do the rest. 1027 01:23:37,724 --> 01:23:38,517 - Faith. 1028 01:23:38,551 --> 01:23:39,379 - Shh. 1029 01:23:42,586 --> 01:23:47,344 Don't say another fucking word. 1030 01:23:50,724 --> 01:23:52,241 Xavier Alexander. 1031 01:23:56,137 --> 01:23:57,241 I wanna know what's going on. 1032 01:23:59,620 --> 01:24:00,482 Don't lie to me. 1033 01:24:02,206 --> 01:24:03,482 Don't try to gaslight me. 1034 01:24:05,137 --> 01:24:06,137 Because I love you. 1035 01:24:08,172 --> 01:24:09,344 But I will fucking kill you. 1036 01:24:12,827 --> 01:24:14,379 I want to know every single detail. 1037 01:24:18,689 --> 01:24:19,517 - Okay. 1038 01:24:20,689 --> 01:24:21,517 Listen. 1039 01:24:23,517 --> 01:24:25,034 When you got home from Afghanistan, 1040 01:24:26,241 --> 01:24:27,586 you went to the head 1041 01:24:27,586 --> 01:24:29,206 of the Senate Foreign Affairs Committee. 1042 01:24:33,172 --> 01:24:36,241 With the promise of returning with documents and proof. 1043 01:24:38,517 --> 01:24:42,172 - Well, keep up the good work, Captain. 1044 01:24:42,206 --> 01:24:43,482 - Thank you, sir. 1045 01:24:43,517 --> 01:24:44,344 - Absolutely. 1046 01:24:45,689 --> 01:24:47,862 - Suddenly soldiers 1047 01:24:47,896 --> 01:24:50,206 in your unit were showing up dead. 1048 01:24:51,827 --> 01:24:53,344 I was put on the case. 1049 01:24:55,931 --> 01:24:58,448 Powell wanted proof of what went on in Afghanistan. 1050 01:24:59,793 --> 01:25:01,413 I had been assigned to follow you. 1051 01:25:02,793 --> 01:25:04,620 That night at the lake, you were there 1052 01:25:04,655 --> 01:25:06,172 with your brother's girlfriend. 1053 01:25:07,655 --> 01:25:10,344 I had to fall back a few places or blow my cover. 1054 01:25:11,620 --> 01:25:12,827 And I lost you for a moment. 1055 01:25:14,586 --> 01:25:17,517 When I found you, you were drowning. 1056 01:25:20,862 --> 01:25:22,655 I pulled you out. 1057 01:25:22,655 --> 01:25:24,517 I thought I had lost you forever. 1058 01:25:26,206 --> 01:25:28,896 Everything that happened after that was to keep you alive. 1059 01:25:30,310 --> 01:25:31,586 You actually had amnesia. 1060 01:25:32,965 --> 01:25:34,586 But when you started to heal 1061 01:25:34,586 --> 01:25:36,448 and your memories were flooding back, 1062 01:25:36,482 --> 01:25:37,896 we were in a full operation. 1063 01:25:39,689 --> 01:25:41,620 And I was scared you would go full metal jacket 1064 01:25:41,620 --> 01:25:43,758 to bring down General Dupree too soon. 1065 01:25:49,793 --> 01:25:51,379 So I had to create us a life. 1066 01:25:53,379 --> 01:25:54,482 One you would believe. 1067 01:25:56,586 --> 01:25:58,448 Suppress your memories with medication 1068 01:25:58,517 --> 01:26:00,655 and keep you safe until the right time. 1069 01:26:19,482 --> 01:26:20,586 - How do I look? 1070 01:26:22,275 --> 01:26:22,689 - You look great. 1071 01:26:28,275 --> 01:26:28,896 A lot better. 1072 01:26:55,344 --> 01:26:57,000 I mean, what did you want me to do? 1073 01:26:57,034 --> 01:26:58,965 I couldn't just let them kill you. 1074 01:26:58,965 --> 01:26:59,896 - You killed me. 1075 01:27:01,551 --> 01:27:04,344 Because what the fuck is a Faith Newford? 1076 01:27:04,413 --> 01:27:05,586 I am Imani Avant. 1077 01:27:07,896 --> 01:27:09,758 What the fuck is that besides murder? 1078 01:27:13,551 --> 01:27:16,517 And then your dumb ass couldn't even be creative. 1079 01:27:17,827 --> 01:27:19,724 You named me the same god damn thing. 1080 01:27:22,000 --> 01:27:26,000 Did you not know that Faith and Imani mean the same thing? 1081 01:27:26,034 --> 01:27:27,758 - Of course. 1082 01:27:27,827 --> 01:27:28,758 It's symbolic. 1083 01:27:30,413 --> 01:27:31,344 That's why I picked it. 1084 01:27:35,344 --> 01:27:35,965 Imani. 1085 01:27:39,517 --> 01:27:40,586 You are back now. 1086 01:27:43,482 --> 01:27:44,896 And you know what that means. 1087 01:28:14,413 --> 01:28:15,586 - You make the call? 1088 01:28:15,586 --> 01:28:16,551 - Did exactly as you instructed. 1089 01:28:17,655 --> 01:28:18,965 As soon as she hits her mark, 1090 01:28:20,172 --> 01:28:20,965 it'll be in place. 1091 01:28:22,689 --> 01:28:25,379 - Taking out a presidential candidate. 1092 01:28:25,413 --> 01:28:26,620 You're a bold mother fucker. 1093 01:28:28,137 --> 01:28:29,517 - I was raised that way. 1094 01:28:33,448 --> 01:28:34,413 - Excuse me, fellas. 1095 01:28:45,068 --> 01:28:46,103 - Got it. 1096 01:28:46,137 --> 01:28:47,793 Everything's a go. 1097 01:28:47,862 --> 01:28:49,689 - Catch her ass right there. 1098 01:28:58,517 --> 01:29:00,551 - Everything okay, Khalil? 1099 01:29:03,034 --> 01:29:03,655 - Mm-hm. 1100 01:29:16,172 --> 01:29:17,551 - You all right, Jabril? 1101 01:29:19,586 --> 01:29:21,137 - Yes sir, I think we're being followed. 1102 01:29:31,206 --> 01:29:32,103 Coming up on the left. 1103 01:29:41,586 --> 01:29:43,586 - Oh, I think we're okay. 1104 01:29:43,620 --> 01:29:45,551 Think you're just being a little paranoid. 1105 01:29:45,586 --> 01:29:46,758 - Yeah, I think we're clear. 1106 01:29:48,068 --> 01:29:49,620 - You may be right. 1107 01:29:50,862 --> 01:29:51,793 - Yeah, I'll tell you what, though. 1108 01:29:51,862 --> 01:29:53,379 These poll numbers are going up. 1109 01:29:54,517 --> 01:29:56,068 I like to see that. 1110 01:29:56,103 --> 01:29:56,827 - Yes, sir. 1111 01:30:04,241 --> 01:30:06,620 - Okay, now what the hell is this now? 1112 01:30:06,655 --> 01:30:07,931 - Just construction, sir. 1113 01:30:07,931 --> 01:30:09,827 We're just gonna take this detour. 1114 01:30:09,862 --> 01:30:11,689 It's probably gonna make us late, though. 1115 01:30:13,827 --> 01:30:15,137 - Ah, it's probably better, anyway. 1116 01:30:16,517 --> 01:30:18,689 Let her get there first. 1117 01:30:18,724 --> 01:30:20,448 I'm gonna steal some of her thunder when I get there. 1118 01:30:20,448 --> 01:30:21,103 - Ha! 1119 01:30:29,517 --> 01:30:30,827 - Yo, what the fuck? 1120 01:30:30,896 --> 01:30:31,586 Jabril, what the fuck are you doing, man? 1121 01:30:31,620 --> 01:30:32,862 - Yo, somebody's following us! 1122 01:30:35,068 --> 01:30:36,068 - Well, go! 1123 01:30:36,103 --> 01:30:37,034 Go, go, go! 1124 01:30:37,068 --> 01:30:38,068 - Just hang on, I got this. 1125 01:30:41,068 --> 01:30:42,758 Oh shit. 1126 01:30:42,793 --> 01:30:44,896 - Who the fuck is this, Jabril, who is this? 1127 01:30:44,896 --> 01:30:45,827 - I don't know! 1128 01:30:45,896 --> 01:30:47,034 - Shit, he's getting close, man. 1129 01:30:47,103 --> 01:30:48,206 Come on, come on. You gotta step on it! 1130 01:30:48,206 --> 01:30:49,103 - Shit, here we go. 1131 01:30:54,862 --> 01:30:56,103 - Right. Right, right, right, right! 1132 01:30:58,965 --> 01:31:02,034 Go around. 1133 01:31:02,068 --> 01:31:04,103 Who the fuck is this? 1134 01:31:06,896 --> 01:31:09,275 Go in the tunnel. Go in the tunnel, go! 1135 01:31:09,310 --> 01:31:11,551 Tunnel, tunnel, tunnel! 1136 01:31:11,586 --> 01:31:12,344 - Ah. 1137 01:31:12,379 --> 01:31:13,689 Just hang on, I got this. 1138 01:31:18,931 --> 01:31:20,724 - This is fucking Dupree. 1139 01:31:22,689 --> 01:31:24,310 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1140 01:31:26,034 --> 01:31:27,896 What the fuck? 1141 01:31:27,931 --> 01:31:32,206 Go back, go back, go back, go back, go back! 1142 01:31:32,241 --> 01:31:34,000 Ah! 1143 01:31:38,137 --> 01:31:38,965 Yo. 1144 01:31:40,551 --> 01:31:41,551 - Stay in the car, we got this. 1145 01:31:41,586 --> 01:31:42,689 - Wait, wait, wait. 1146 01:31:42,724 --> 01:31:43,862 - Yo, let's go. 1147 01:31:43,862 --> 01:31:44,758 Stay here, we got this. - Don't move! 1148 01:31:44,793 --> 01:31:46,000 - No, wait. 1149 01:31:46,000 --> 01:31:47,068 No, no, wait, wait, wait! Hold it. 1150 01:31:48,586 --> 01:31:49,931 - Stay in the car! 1151 01:32:04,068 --> 01:32:06,724 - Come on, come on. Put the gun down. 1152 01:32:06,758 --> 01:32:08,896 What are you gonna do, shoot a senator? 1153 01:32:08,931 --> 01:32:10,275 Doubtful. 1154 01:32:10,310 --> 01:32:12,137 Just take me to whoever fucking sent you. 1155 01:32:39,000 --> 01:32:40,862 - We're honored to host you, Madam General. 1156 01:32:40,862 --> 01:32:42,655 - It is an honor to be here, Jonathan. 1157 01:32:47,379 --> 01:32:49,724 - General Dupree, General Dupree! 1158 01:32:49,724 --> 01:32:52,172 - Thank you, thank you all for coming. 1159 01:32:52,241 --> 01:32:55,034 Remember, spread the word. Vote. 1160 01:32:57,724 --> 01:32:58,551 - Madam General. 1161 01:33:00,172 --> 01:33:01,344 - Thank you, Jonathan. 1162 01:33:01,379 --> 01:33:02,172 - You're welcome. 1163 01:33:03,758 --> 01:33:07,000 - General Dupree! One more photo! 1164 01:33:38,827 --> 01:33:41,310 - There he is. 1165 01:33:41,310 --> 01:33:42,275 Ha, ha, ha! 1166 01:33:42,344 --> 01:33:43,758 - Congratulations. 1167 01:33:43,793 --> 01:33:45,758 - Thank you, it is so good to see you. 1168 01:33:45,827 --> 01:33:47,000 How have you been? 1169 01:33:47,034 --> 01:33:48,206 - I've been great. I've been great. 1170 01:33:48,241 --> 01:33:49,862 - Yes, I hear you've been traveling. 1171 01:33:49,862 --> 01:33:51,137 - Yes, but you know, I wouldn't miss this for the world. 1172 01:33:51,206 --> 01:33:52,862 I have to come out and support anything 1173 01:33:52,896 --> 01:33:54,068 and everything you do. 1174 01:33:54,103 --> 01:33:55,793 - Thank you, thank you. 1175 01:33:55,827 --> 01:33:57,137 It means the world to me, you know that. 1176 01:33:57,206 --> 01:33:58,206 - Yes, yes. 1177 01:33:58,241 --> 01:33:59,344 I believe you're gonna win. 1178 01:33:59,344 --> 01:34:00,379 - I do too. 1179 01:34:03,827 --> 01:34:05,000 - You're gonna take it all the way. 1180 01:34:13,827 --> 01:34:15,344 - Thank you. Hello, everyone. 1181 01:34:15,379 --> 01:34:16,793 - Congratulations. 1182 01:34:16,827 --> 01:34:17,724 - Thank you, what a beautiful table. 1183 01:34:17,758 --> 01:34:19,068 - Anything you need, we're here. 1184 01:34:19,103 --> 01:34:21,862 - Thank you, that's so good to know. 1185 01:35:29,379 --> 01:35:31,068 - No place like home, huh, sis? 1186 01:35:34,379 --> 01:35:36,413 You look good. 1187 01:35:36,448 --> 01:35:38,827 For somebody who's seen the light twice, how was it? 1188 01:35:41,827 --> 01:35:42,793 - You tried to kill me. 1189 01:35:44,310 --> 01:35:45,137 - No. 1190 01:35:47,827 --> 01:35:49,103 I sent somebody else to do it. 1191 01:35:51,000 --> 01:35:53,965 And because I thought you'd be dead and stay there, 1192 01:35:54,000 --> 01:35:55,413 I didn't think you'd get mad about it. 1193 01:36:00,000 --> 01:36:00,896 - How could you? 1194 01:36:02,241 --> 01:36:04,310 Put a hit out on your own sister? 1195 01:36:05,344 --> 01:36:06,206 - Please. 1196 01:36:06,275 --> 01:36:07,965 Come on, now. 1197 01:36:07,965 --> 01:36:10,379 We have never celebrated or been attached to that. 1198 01:36:11,275 --> 01:36:13,103 That sibling thing. 1199 01:36:14,000 --> 01:36:15,241 You know? 1200 01:36:15,310 --> 01:36:16,655 We just arrived here at the same fucked up time 1201 01:36:16,655 --> 01:36:18,482 by way of the same fucked up people. 1202 01:36:18,482 --> 01:36:20,310 You know it and I know it. 1203 01:36:20,344 --> 01:36:21,172 So spare me. 1204 01:36:23,000 --> 01:36:24,172 - Mm. 1205 01:36:24,172 --> 01:36:26,172 You really are the devil himself. 1206 01:36:34,620 --> 01:36:35,862 Did you kill Daddy? 1207 01:36:38,965 --> 01:36:40,413 He had cancer but it wasn't terminal. 1208 01:36:43,241 --> 01:36:45,862 - You were off to the Army. 1209 01:36:45,931 --> 01:36:48,000 Trying to save the world. 1210 01:36:49,275 --> 01:36:50,241 You don't know that. 1211 01:36:51,137 --> 01:36:54,241 - I know when I came back our dad's body was 1212 01:36:54,241 --> 01:36:55,965 reduced to a bag of ashes. 1213 01:36:57,137 --> 01:36:59,137 - That's because our father didn't want 1214 01:36:59,137 --> 01:37:01,206 people looking down on him in a casket. 1215 01:37:02,275 --> 01:37:04,310 So me, being the oldest, 1216 01:37:04,344 --> 01:37:06,241 and the only one who was here with him, 1217 01:37:06,275 --> 01:37:07,344 I followed instructions. 1218 01:37:07,413 --> 01:37:08,379 - You didn't follow shit. 1219 01:37:10,344 --> 01:37:11,620 You never followed anything. 1220 01:37:11,655 --> 01:37:13,586 You expect me to believe that. 1221 01:37:13,586 --> 01:37:14,448 You hated him. 1222 01:37:14,448 --> 01:37:16,103 - Ah, don't deflect. 1223 01:37:18,172 --> 01:37:19,344 I hated you. 1224 01:37:19,379 --> 01:37:21,137 - Oh, because you were jealous of me? 1225 01:37:22,206 --> 01:37:23,103 Right? 1226 01:37:25,241 --> 01:37:27,413 Because I was more like Daddy than you would ever be? 1227 01:37:30,344 --> 01:37:32,310 You know what Daddy and I had in common? 1228 01:37:34,310 --> 01:37:35,068 Honor. 1229 01:37:36,241 --> 01:37:37,172 Loyalty. 1230 01:37:38,241 --> 01:37:39,275 Respect. 1231 01:37:41,586 --> 01:37:43,931 You're just a narcissist who wanted everything. 1232 01:37:45,137 --> 01:37:46,344 And no matter what Daddy did, 1233 01:37:46,413 --> 01:37:48,965 it was never good enough for you. 1234 01:37:49,000 --> 01:37:50,137 And you know why that is? 1235 01:37:52,379 --> 01:37:55,517 Because you're just some little weak ass boy still. 1236 01:37:57,655 --> 01:37:58,586 And we both know that. 1237 01:38:06,344 --> 01:38:07,172 - Cute. 1238 01:38:08,241 --> 01:38:09,413 He ain't never give me shit. 1239 01:38:11,655 --> 01:38:12,482 It was you. 1240 01:38:14,724 --> 01:38:17,310 You were his prized possession. 1241 01:38:20,482 --> 01:38:22,344 - Is that why you put a bullet in his head? 1242 01:38:24,000 --> 01:38:24,620 - Maybe. 1243 01:38:26,551 --> 01:38:27,206 - Maybe. 1244 01:38:29,482 --> 01:38:31,000 I might put a bullet in yours. 1245 01:38:32,137 --> 01:38:32,965 - Ha. 1246 01:38:36,206 --> 01:38:37,000 Go for it. 1247 01:38:44,413 --> 01:38:45,551 - Fucking bitch! 1248 01:39:26,448 --> 01:39:27,793 - Yeah, huh? 1249 01:39:27,793 --> 01:39:30,275 Where your fucking daddy at now, mother fucker? 1250 01:39:54,758 --> 01:39:56,448 You ain't got the fucking heart. 1251 01:40:24,862 --> 01:40:25,586 - And I believe your father's in the military, yes? 1252 01:40:25,655 --> 01:40:26,655 - Yes, yes. 1253 01:40:26,689 --> 01:40:28,034 A two-star general. 1254 01:40:28,068 --> 01:40:29,275 - Meh, I got a couple stars on him, 1255 01:40:29,344 --> 01:40:30,758 but I won't hold that against him. 1256 01:40:34,551 --> 01:40:35,379 - Get her out of here! 1257 01:40:35,413 --> 01:40:36,689 Get her out of here! 1258 01:40:36,689 --> 01:40:38,206 - Let's go, move, move. 1259 01:40:38,241 --> 01:40:39,000 - Move. 1260 01:41:42,758 --> 01:41:44,241 - Well, well, well. 1261 01:41:45,758 --> 01:41:47,655 I must admit, it's good to see you. 1262 01:41:50,172 --> 01:41:52,206 You always were a persistent little thing. 1263 01:41:55,620 --> 01:41:57,448 Surely, you didn't come to kill me. 1264 01:41:58,827 --> 01:42:00,137 Did you, soldier? 1265 01:42:04,379 --> 01:42:06,172 Always was your biggest downfall. 1266 01:42:07,310 --> 01:42:08,620 Trying to outshine the master. 1267 01:42:10,482 --> 01:42:12,137 Didn't Raymond teach you anything? 1268 01:42:13,344 --> 01:42:14,827 - This isn't about my father. 1269 01:42:17,275 --> 01:42:18,551 This is about me and you. 1270 01:42:23,758 --> 01:42:24,862 - Salam Alaikum. 1271 01:42:24,931 --> 01:42:26,275 - Alaikum salam. 1272 01:42:54,275 --> 01:42:55,586 - Balcony, do you see him? 1273 01:42:55,620 --> 01:42:56,413 - I see him. 1274 01:42:59,275 --> 01:43:01,310 - Hey Cap, we got a lot of movement up there. 1275 01:43:02,379 --> 01:43:04,310 We need to move, now. 1276 01:43:06,482 --> 01:43:07,482 - We're on the move. 1277 01:43:11,758 --> 01:43:13,448 - I got a phone, 12 o'clock. 1278 01:43:16,862 --> 01:43:18,586 I don't like this. 1279 01:43:18,620 --> 01:43:20,724 - We need to get the President out now. 1280 01:43:20,724 --> 01:43:21,896 - I think we should-- 1281 01:43:36,827 --> 01:43:37,724 - We gotta move! 1282 01:43:39,275 --> 01:43:40,241 Move! 1283 01:44:05,896 --> 01:44:07,758 - Cap, wait. 1284 01:44:07,827 --> 01:44:08,586 Maybe you should-- 1285 01:44:08,655 --> 01:44:09,793 - I shouldn't what? 1286 01:44:09,862 --> 01:44:11,517 I shouldn't say anything to the General 1287 01:44:11,517 --> 01:44:13,655 about how she sent us on a fucking suicide mission, huh? 1288 01:44:15,034 --> 01:44:15,862 Move, soldier. 1289 01:44:31,482 --> 01:44:32,448 - Mission accomplished? 1290 01:44:32,482 --> 01:44:34,034 - What mission, General Dupree? 1291 01:44:34,103 --> 01:44:35,586 The real one or the fake one? 1292 01:44:49,068 --> 01:44:51,344 That was a drone hit. 1293 01:44:51,379 --> 01:44:53,068 Not suicide bombers, not rebels. 1294 01:44:53,103 --> 01:44:54,517 - Be easy, soldier. 1295 01:44:54,517 --> 01:44:55,620 - I lost three men out there. 1296 01:44:55,689 --> 01:44:57,413 - Stand down, soldier, last warning. 1297 01:44:57,448 --> 01:44:58,310 - That was a fucking ambush! 1298 01:44:58,379 --> 01:45:00,379 - Everything went as planned. 1299 01:45:00,379 --> 01:45:01,862 - Not the plan relayed to me. 1300 01:45:03,827 --> 01:45:07,862 We were supposed to save President Zalmai, not kill him. 1301 01:45:07,896 --> 01:45:11,482 And then blame it on some makeshift, OCI rebels 1302 01:45:11,482 --> 01:45:14,724 who were armed with American weapons and ammunition 1303 01:45:14,758 --> 01:45:16,931 and then conveniently named terrorists by you. 1304 01:45:17,000 --> 01:45:18,379 - Now you're in violation. 1305 01:45:18,413 --> 01:45:19,689 I said, stand the fuck down! 1306 01:45:19,689 --> 01:45:22,000 - Oh yeah, well tell it to fucking Congress. 1307 01:45:22,000 --> 01:45:23,586 Because I already alerted the head 1308 01:45:23,620 --> 01:45:25,068 of Foreign Affairs Committee, Senator Powell, 1309 01:45:25,103 --> 01:45:26,965 that this mission was faulty by design. 1310 01:45:43,586 --> 01:45:44,586 - We have a problem. 1311 01:45:49,689 --> 01:45:51,724 You know, you always were too self righteous 1312 01:45:51,793 --> 01:45:52,793 for your own good. 1313 01:45:54,172 --> 01:45:56,793 Nobody gives a fuck about those people. 1314 01:45:56,793 --> 01:45:58,827 The world has painted them as terrorists 1315 01:45:58,827 --> 01:46:01,724 and just maybe that's what they are. 1316 01:46:03,655 --> 01:46:05,689 Do you think anyone cared that we were 1317 01:46:05,724 --> 01:46:08,482 the ones who actually ordered the hit on their president? 1318 01:46:09,758 --> 01:46:10,758 That would be a hell no. 1319 01:46:10,793 --> 01:46:11,931 And you know why? 1320 01:46:13,827 --> 01:46:15,482 Because the world has relegated them 1321 01:46:15,517 --> 01:46:17,034 to being throw away people. 1322 01:46:18,172 --> 01:46:19,965 Not even worthy of the land 1323 01:46:20,000 --> 01:46:22,379 and the rich resources they sit upon. 1324 01:46:23,896 --> 01:46:25,827 Every time somebody fills their gas tank 1325 01:46:25,827 --> 01:46:28,000 or heats their house or buys oil, 1326 01:46:28,034 --> 01:46:29,448 do you think they give a damn 1327 01:46:29,482 --> 01:46:32,137 that we were the ones who ran over villages 1328 01:46:32,172 --> 01:46:35,413 and started wars and created faux rescue missions to get it? 1329 01:46:37,034 --> 01:46:38,689 Again, that would be a no. 1330 01:46:38,758 --> 01:46:42,586 And that is because those people don't matter, Imani. 1331 01:46:42,620 --> 01:46:44,241 And for the life of me, I can't understand 1332 01:46:44,241 --> 01:46:45,551 why the fuck you think they do. 1333 01:46:45,586 --> 01:46:46,655 - They're people. 1334 01:46:48,655 --> 01:46:49,827 They deserve to live. 1335 01:46:50,965 --> 01:46:51,931 And live well. 1336 01:46:53,758 --> 01:46:55,137 Liberation and democracy. 1337 01:46:56,517 --> 01:46:57,689 That was your mantra. 1338 01:46:59,862 --> 01:47:00,758 Or... 1339 01:47:02,241 --> 01:47:04,275 Does that not matter to you when it comes 1340 01:47:04,310 --> 01:47:05,482 to black and brown babies? 1341 01:47:05,551 --> 01:47:07,931 - Oh god, here we go. 1342 01:47:07,965 --> 01:47:09,172 The race card. 1343 01:47:09,241 --> 01:47:10,620 I don't make up the rules, princess, 1344 01:47:10,655 --> 01:47:11,862 I just enforce them. 1345 01:47:13,620 --> 01:47:15,275 And you. 1346 01:47:15,275 --> 01:47:17,586 You've gotta be the biggest hypocrite of them all. 1347 01:47:19,310 --> 01:47:21,000 I know you don't think the Avant's wealth 1348 01:47:21,034 --> 01:47:22,793 just came from your daddy's good looks. 1349 01:47:26,655 --> 01:47:27,931 How many women and children died? 1350 01:47:29,551 --> 01:47:30,862 How many rebels were paid to guard 1351 01:47:30,896 --> 01:47:33,724 your daddy's coca and poppy plantations, huh? 1352 01:47:35,344 --> 01:47:37,034 How many villages pillaged so you could be 1353 01:47:37,068 --> 01:47:38,206 amongst the 1%? 1354 01:47:39,689 --> 01:47:42,034 Going to your fancy schools. 1355 01:47:42,034 --> 01:47:44,034 Living in your mansions. 1356 01:47:44,034 --> 01:47:45,758 - Don't try to blame this on my father 1357 01:47:45,793 --> 01:47:48,206 because we both know you were his partner in all of this. 1358 01:47:49,551 --> 01:47:50,137 - Yes! 1359 01:47:51,275 --> 01:47:53,482 Yes, I was! 1360 01:47:54,310 --> 01:47:55,586 And you wanna know why? 1361 01:47:57,103 --> 01:47:59,000 Because we understood each other. 1362 01:48:00,620 --> 01:48:02,103 We understood the assignment. 1363 01:48:03,724 --> 01:48:07,310 But you, little miss ungrateful. 1364 01:48:07,379 --> 01:48:09,793 So determined to destroy everything we built 1365 01:48:09,827 --> 01:48:11,172 and take your own family down in the process. 1366 01:48:11,172 --> 01:48:12,034 And for what? 1367 01:48:13,137 --> 01:48:14,068 The good of man? 1368 01:48:15,965 --> 01:48:17,586 Oh please, that is such a pile of bullshit. 1369 01:48:17,620 --> 01:48:18,965 - You should rot in hell. 1370 01:48:19,000 --> 01:48:20,793 - And you should watch your fucking back. 1371 01:48:22,103 --> 01:48:23,931 Because your borrowed time is ticking. 1372 01:48:26,241 --> 01:48:28,965 Now move, soldier. 1373 01:48:53,137 --> 01:48:57,896 - Freeze! 1374 01:48:58,724 --> 01:48:58,965 - Mother fucker. 1375 01:49:10,344 --> 01:49:11,206 - I'm okay. 1376 01:49:11,206 --> 01:49:12,000 I promise. 1377 01:49:23,241 --> 01:49:24,034 - Commander. 1378 01:49:25,344 --> 01:49:26,931 - Sergeant Myles Brailey. 1379 01:49:30,758 --> 01:49:31,931 - Look at you. 1380 01:49:32,862 --> 01:49:34,655 Okay, this is different. 1381 01:49:35,689 --> 01:49:36,793 - You like it? 1382 01:49:36,827 --> 01:49:38,172 - So is this your new uniform? 1383 01:49:38,206 --> 01:49:38,965 - I guess so. 1384 01:49:40,137 --> 01:49:41,586 Ha, good to see you. 1385 01:49:41,655 --> 01:49:42,241 - Good to see you, too. 1386 01:49:45,344 --> 01:49:48,000 Looks like it's time to get that tatted back on, hm? 1387 01:49:49,103 --> 01:49:50,000 - Sergeant Brailey. 1388 01:49:51,758 --> 01:49:54,862 Or should I say, Khalil Dames? 1389 01:49:56,206 --> 01:49:58,862 My brother, thank you. 1390 01:49:58,931 --> 01:50:00,724 We couldn't have got this done without you. 1391 01:50:03,068 --> 01:50:04,034 And now that you're back, 1392 01:50:06,172 --> 01:50:08,344 we need to figure out where these documents are. 1393 01:50:10,172 --> 01:50:14,586 - Well, it looks like you don't have to search very far. 1394 01:50:15,965 --> 01:50:17,310 The documents are in the pendant. 1395 01:50:25,034 --> 01:50:26,275 - The whole time? 1396 01:50:26,344 --> 01:50:27,862 - The whole time. 1397 01:50:27,896 --> 01:50:29,655 - The documents are in the pendant. 1398 01:50:29,655 --> 01:50:31,965 - It's in the pendant. 1399 01:50:31,965 --> 01:50:33,724 - You know what we went through? 1400 01:50:33,758 --> 01:50:34,862 - We could have died. 1401 01:51:10,758 --> 01:51:12,827 - Dupree, Dupree, Dupree. 1402 01:51:16,965 --> 01:51:19,379 I usually don't come to such events. 1403 01:51:19,448 --> 01:51:22,689 But for you, I decided to make an exception. 1404 01:51:25,137 --> 01:51:27,689 I had such high hopes for us. 1405 01:51:27,724 --> 01:51:29,379 You were so smart. 1406 01:51:29,413 --> 01:51:31,827 And you were definitely on your way to being president. 1407 01:51:33,000 --> 01:51:36,034 But you allowed your own ambitions 1408 01:51:36,068 --> 01:51:38,034 to get ahead of what I instructed you to do. 1409 01:51:39,241 --> 01:51:41,965 And now, you know how this works. 1410 01:51:43,379 --> 01:51:47,172 Don't worry, I made all the proper arrangements. 1411 01:51:47,241 --> 01:51:50,965 And this will be easy and quiet. 1412 01:52:08,344 --> 01:52:09,758 Cyanide gas. 1413 01:52:11,413 --> 01:52:12,206 It'll be quick. 1414 01:52:14,551 --> 01:52:16,724 Painful, but quick. 1415 01:52:18,482 --> 01:52:21,965 You'll feel dizzy, the room will spin. 1416 01:52:22,000 --> 01:52:23,068 You'll begin to seize. 1417 01:52:24,448 --> 01:52:25,931 Your heart will race. 1418 01:52:25,965 --> 01:52:27,482 Your blood pressure will spike. 1419 01:52:29,551 --> 01:52:32,103 And then it'll all be over. 1420 01:53:16,620 --> 01:53:17,413 Clean this up. 1421 01:53:34,862 --> 01:53:37,137 - Officers Avant, Brailey, Alexander. 1422 01:53:38,172 --> 01:53:39,103 Job well done. 1423 01:53:40,517 --> 01:53:42,827 This is what happens when agencies work together. 1424 01:53:42,862 --> 01:53:44,896 The CIA and Army spec ops, 1425 01:53:44,931 --> 01:53:46,827 we're all brothers and sisters when we're out there. 1426 01:53:46,862 --> 01:53:49,000 Congratulations. 1427 01:53:49,000 --> 01:53:51,034 Let's not forget your field team. 1428 01:53:51,068 --> 01:53:52,241 They worked fast and diligently 1429 01:53:52,275 --> 01:53:54,137 when things started to go south. 1430 01:53:54,206 --> 01:53:55,206 Thank you for your service. 1431 01:53:56,586 --> 01:53:58,034 By now you've all heard that General Dupree 1432 01:53:58,068 --> 01:53:59,862 has committed suicide. 1433 01:53:59,931 --> 01:54:02,344 Not surprising, she took the coward's way out. 1434 01:54:02,379 --> 01:54:04,482 And while she'll never face a court of law 1435 01:54:04,482 --> 01:54:08,275 or jury of her peers, I've received classified intel 1436 01:54:08,275 --> 01:54:09,931 that she orchestrated the killing 1437 01:54:09,965 --> 01:54:13,000 of President Zalmai to extend the war in Afghanistan. 1438 01:54:13,034 --> 01:54:13,862 - Why? 1439 01:54:15,206 --> 01:54:15,896 - She was involved in a operation 1440 01:54:15,931 --> 01:54:17,413 that was allowing tons of heroin 1441 01:54:17,448 --> 01:54:20,206 into our country via our nation's ports. 1442 01:54:20,206 --> 01:54:21,586 And she was colluding with the rebels 1443 01:54:21,620 --> 01:54:24,172 of South and West Africa to build a drug empire. 1444 01:54:25,241 --> 01:54:27,068 When our new president is elected, 1445 01:54:27,103 --> 01:54:28,344 I'll work with that administration 1446 01:54:28,413 --> 01:54:30,620 to have the op declassified. 1447 01:54:30,655 --> 01:54:33,206 So Dupree will be disgraced and go down in history 1448 01:54:33,275 --> 01:54:35,482 as a war criminal, a drug dealer, 1449 01:54:35,517 --> 01:54:37,965 and a traitor to the United States. 1450 01:54:38,000 --> 01:54:39,448 And all of you will be recognized 1451 01:54:39,448 --> 01:54:40,620 for the heroes that you are. 1452 01:54:42,034 --> 01:54:42,862 Carry on. 1453 01:54:58,379 --> 01:55:01,344 - What was that look about? 1454 01:55:01,379 --> 01:55:04,137 - How would Bridges know about the pipeline? 1455 01:55:04,172 --> 01:55:05,000 - The pendant. 1456 01:55:09,310 --> 01:55:10,620 - I haven't given it to anyone yet. 1457 01:55:36,551 --> 01:55:37,758 - Confirming. 1458 01:55:37,793 --> 01:55:40,517 Delta-three-nine-nine charlie-six. 1459 01:55:40,586 --> 01:55:42,172 - Confirmed. 1460 01:55:42,206 --> 01:55:43,241 - New assignment ready. 1461 01:55:44,448 --> 01:55:45,275 - Go. 1462 01:56:03,068 --> 01:56:04,241 - Well, this is interesting. 1463 01:56:05,620 --> 01:56:07,689 I never thought we'd be here, you and me. 1464 01:56:10,275 --> 01:56:11,241 - Neither did I. 1465 01:56:13,103 --> 01:56:14,275 - Did you hear about Dupree? 1466 01:56:15,482 --> 01:56:16,379 She didn't do so well. 1467 01:56:19,793 --> 01:56:21,000 - That's typical. 1468 01:56:29,172 --> 01:56:30,344 Doesn't surprise me, though. 1469 01:56:34,206 --> 01:56:35,344 She got ahead of herself. 1470 01:56:38,206 --> 01:56:41,206 - So tell me, how do you plan on getting out of this? 1471 01:56:44,655 --> 01:56:49,241 - Let's just say, I have a little faith. 1472 01:56:54,448 --> 01:56:55,310 - Well, she better hurry. 93150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.