Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
reads words on screen
2
00:00:24,517 --> 00:00:25,310
Mary?
3
00:00:26,482 --> 00:00:27,206
Joe!
4
00:00:27,620 --> 00:00:28,551
Thank God!
5
00:00:30,137 --> 00:00:31,379
Mary, what were
you thinking?
6
00:00:32,448 --> 00:00:33,793
That the public
should be made aware
7
00:00:33,793 --> 00:00:36,551
that that rapist is
wandering free in St. John's!
8
00:00:36,551 --> 00:00:39,241
Blake Harrison has not been
convicted of any crime.
9
00:00:39,241 --> 00:00:40,931
He's guilty, Joe!
10
00:00:40,931 --> 00:00:41,620
I know it!
11
00:00:42,448 --> 00:00:43,620
You were harassing
his patients.
12
00:00:43,620 --> 00:00:45,931
No, I was warning
potential victims!
13
00:00:45,931 --> 00:00:47,344
You vandalized his clinic!
14
00:00:47,344 --> 00:00:48,655
His clinic?
15
00:00:49,310 --> 00:00:50,896
He calls himself
a physiotherapist.
16
00:00:50,896 --> 00:00:52,275
He's more like
physio abuser!
17
00:00:52,275 --> 00:00:53,241
Stop.
18
00:00:53,241 --> 00:00:54,931
How do you
know that?
19
00:00:54,931 --> 00:00:56,551
Because I believe
his accusers!
20
00:00:56,551 --> 00:00:57,586
I sympathize
with you, Mary.
21
00:00:57,586 --> 00:00:58,275
I do.
22
00:00:58,275 --> 00:00:59,758
But belief-
23
00:00:59,758 --> 00:01:01,448
is not proof!
24
00:01:06,793 --> 00:01:08,034
What are you hoping
to achieve here?
25
00:01:08,034 --> 00:01:09,172
I want him
to suffer-
26
00:01:09,172 --> 00:01:11,000
the same way he made
those women suffer!
27
00:01:14,620 --> 00:01:16,517
Mary, I know this last
year has been hell.
28
00:01:17,620 --> 00:01:18,620
But the death of
your daughter-
29
00:01:18,620 --> 00:01:19,344
My daughter-
30
00:01:19,344 --> 00:01:22,448
didn't just
die Joe!
31
00:01:22,448 --> 00:01:23,517
She was murdered!
32
00:01:23,517 --> 00:01:25,655
And women are being abused
and beaten and killed-
33
00:01:25,655 --> 00:01:26,896
by men who
go unpunished!
34
00:01:26,896 --> 00:01:28,896
And something
has to be done!
35
00:01:32,379 --> 00:01:33,137
I'm worried about you.
36
00:01:34,241 --> 00:01:35,793
I appreciate that Joe.
37
00:01:35,793 --> 00:01:37,275
But I am fine.
38
00:02:06,862 --> 00:02:07,758
You know, Mary-
39
00:02:09,793 --> 00:02:11,000
grief is a journey.
40
00:02:13,793 --> 00:02:15,862
And I know you're slowly
navigating your way through it.
41
00:02:18,827 --> 00:02:21,724
But you've got to believe
me when I tell you-
42
00:02:21,724 --> 00:02:23,103
that throwing
your life away-
43
00:02:23,103 --> 00:02:24,827
in order to ruin
someone else's-
44
00:02:26,827 --> 00:02:28,034
is not going to
fix what happened-
45
00:02:28,034 --> 00:02:29,000
to your daughter.
46
00:02:32,827 --> 00:02:33,551
Yeah.
47
00:02:35,068 --> 00:02:35,793
Yeah.
48
00:02:38,655 --> 00:02:39,620
Yeah, you're right.
49
00:02:41,517 --> 00:02:43,000
Harassing Blake Harrison-
50
00:02:44,103 --> 00:02:45,482
isn't going to
change anything.
51
00:02:48,586 --> 00:02:49,793
So do you
promise to stop?
52
00:02:51,586 --> 00:02:52,413
Yeah.
53
00:02:55,137 --> 00:02:56,000
Good.
54
00:02:58,655 --> 00:02:59,344
Good.
55
00:03:01,620 --> 00:03:02,655
Let's get you
out of here.
56
00:03:03,724 --> 00:03:04,482
Okay?
57
00:03:05,379 --> 00:03:06,344
Come on.
58
00:03:16,896 --> 00:03:17,965
Mr. Harrison?
59
00:03:20,655 --> 00:03:21,862
Mr. Harrison?
60
00:03:23,862 --> 00:03:25,206
Mr. Harrison?
61
00:03:28,379 --> 00:03:29,344
Oh God!
62
00:03:47,896 --> 00:03:49,620
We really have to stop
meeting like this.
63
00:03:52,241 --> 00:03:53,379
Blake Harrison is dead.
64
00:03:54,827 --> 00:03:57,172
Guess I won't be harassing
him anymore now!
65
00:03:58,551 --> 00:03:59,896
This isn't
a joke, Mary.
66
00:04:00,551 --> 00:04:01,586
I'm not going
to pretend
67
00:04:01,586 --> 00:04:03,896
the world isn't a better
place without him in it.
68
00:04:03,896 --> 00:04:05,620
Are you saying that
you're glad that he's dead?
69
00:04:05,620 --> 00:04:07,310
I'm not sorry.
70
00:04:07,310 --> 00:04:09,310
But I didn't kill
Blake Harrison.
71
00:04:15,206 --> 00:04:16,137
I'm going
to need you
72
00:04:16,137 --> 00:04:18,862
to account for your
whereabouts last night-
73
00:04:18,862 --> 00:04:20,586
after you were
released from here.
74
00:04:20,586 --> 00:04:21,482
Hmm.
75
00:04:23,896 --> 00:04:25,137
You'll have to
talk to my lawyer.
76
00:04:26,620 --> 00:04:28,758
I'm not saying
another word.
77
00:04:35,448 --> 00:04:36,931
The victim
is Blake Harrison.
78
00:04:36,931 --> 00:04:39,413
The guy who does the
rounds on morning TV?
79
00:04:39,413 --> 00:04:40,379
The very same.
80
00:04:40,379 --> 00:04:42,068
Called himself
The Physio Dude.
81
00:04:42,068 --> 00:04:42,724
Right.
82
00:04:42,724 --> 00:04:43,862
What was his
story again?
83
00:04:43,862 --> 00:04:46,068
He started working
with elite athletes.
84
00:04:46,551 --> 00:04:47,413
Then pivoted.
85
00:04:48,586 --> 00:04:50,344
Into doing pro bono work
for people with disabilities.
86
00:04:50,344 --> 00:04:52,137
Leaned heavily into
his good guy image-
87
00:04:52,137 --> 00:04:53,896
when he was put on trial
for sexual assault
88
00:04:53,896 --> 00:04:55,344
in Corner Brook
a few years ago.
89
00:04:55,344 --> 00:04:57,172
It worked, if I
remember it correctly.
90
00:04:57,172 --> 00:04:58,448
He wasn't convicted.
91
00:04:58,448 --> 00:05:00,206
A case of he
said, she said-
92
00:05:00,206 --> 00:05:03,448
according to the judge
who tried the case.
93
00:05:04,103 --> 00:05:04,758
Right.
94
00:05:05,379 --> 00:05:06,310
What's the body
telling us?
95
00:05:06,310 --> 00:05:07,103
Not much.
96
00:05:07,931 --> 00:05:10,034
No external
signs of trauma.
97
00:05:10,034 --> 00:05:11,517
Judging by rigor mortis-
98
00:05:11,517 --> 00:05:13,206
I'd say he died in this
position peacefully-
99
00:05:13,206 --> 00:05:14,241
in his sleep.
100
00:05:14,241 --> 00:05:15,689
And judging by the
lipstick on his forehead-
101
00:05:15,689 --> 00:05:16,931
I'm guessing he wasn't
alone last night.
102
00:05:16,931 --> 00:05:18,310
I'd agree.
103
00:05:18,310 --> 00:05:21,862
But I can't find any evidence
as to who he was with.
104
00:05:45,137 --> 00:05:46,413
What have
you got, pal?
105
00:05:50,172 --> 00:05:51,724
Take a look
at this.
106
00:05:51,724 --> 00:05:53,068
Look at that.
107
00:05:53,931 --> 00:05:55,586
That much damage-
108
00:05:55,586 --> 00:05:57,068
can't have happened
by accident.
109
00:05:57,068 --> 00:05:57,793
Yeah.
110
00:05:58,068 --> 00:05:59,586
A grudge against
a camera?
111
00:06:03,310 --> 00:06:04,206
Hmm.
112
00:06:04,379 --> 00:06:05,275
Track it pal.
113
00:06:16,551 --> 00:06:18,724
Ah, looks like there's nothing
but just papers in there pal.
114
00:06:26,620 --> 00:06:27,655
Look at that.
115
00:06:30,206 --> 00:06:31,655
Oh, I don't even
want to know.
116
00:06:33,655 --> 00:06:34,448
Let's see.
117
00:06:37,793 --> 00:06:40,931
Photos of a lot of
different women.
118
00:06:40,931 --> 00:06:43,482
Too bad the prosecutors in
Corner Brook didn't have that.
119
00:06:45,448 --> 00:06:46,586
And it gets worse.
120
00:06:50,551 --> 00:06:52,482
Looks like Rex hasn't
finished his investigation.
121
00:06:52,482 --> 00:06:55,482
I'm afraid to know what else
Harrison has hidden around here.
122
00:07:10,758 --> 00:07:12,206
Looks like somebody
was trying to break in.
123
00:07:12,758 --> 00:07:14,551
I'll dust for prints.
124
00:07:18,551 --> 00:07:19,448
This is interesting.
125
00:07:20,931 --> 00:07:21,862
What's that?
126
00:07:21,862 --> 00:07:25,206
Those three circles
next to the prints.
127
00:07:25,206 --> 00:07:27,241
The complainant against Harrison
was one of his clients.
128
00:07:27,448 --> 00:07:28,482
His physio clients.
129
00:07:29,448 --> 00:07:31,068
You think that's
an orthopedic cane?
130
00:07:32,275 --> 00:07:33,000
Huh.
131
00:07:33,862 --> 00:07:35,275
Good find, partner.
132
00:07:43,551 --> 00:07:44,206
Hey.
133
00:07:44,310 --> 00:07:45,310
Hey.
134
00:07:45,310 --> 00:07:47,724
Have you finished your
preliminary assessment?
135
00:07:47,724 --> 00:07:48,551
Yes.
136
00:07:49,551 --> 00:07:51,827
Um- nothing unusual,
beyond the lip print.
137
00:07:51,827 --> 00:07:53,827
He was in good health, according
to his medical records.
138
00:07:54,827 --> 00:07:55,793
No prescriptions?
139
00:07:55,793 --> 00:07:57,965
No, why?
140
00:07:57,965 --> 00:08:00,620
A toxicology report-
141
00:08:00,620 --> 00:08:04,448
showed he had enough
oxycontin in his system-
142
00:08:04,448 --> 00:08:05,448
to kill an elephant.
143
00:08:05,448 --> 00:08:07,896
So he didn't die
of natural causes.
144
00:08:08,896 --> 00:08:10,068
Accidental overdose?
145
00:08:10,068 --> 00:08:11,482
Well this lipstick print
146
00:08:11,482 --> 00:08:13,241
tells us he
wasn't alone.
147
00:08:13,241 --> 00:08:15,586
It's pretty hard to kiss
your own forehead.
148
00:08:15,586 --> 00:08:16,310
Exactly.
149
00:08:16,310 --> 00:08:17,379
And if it was
an accident-
150
00:08:17,379 --> 00:08:18,896
then whoever
left the print-
151
00:08:18,896 --> 00:08:20,206
would've called it in.
152
00:08:20,206 --> 00:08:22,068
So this is likely
a homicide.
153
00:08:24,931 --> 00:08:25,862
I remember-
154
00:08:25,862 --> 00:08:27,551
the Blake Harrison case.
155
00:08:27,551 --> 00:08:29,068
If the charges against
him were true-
156
00:08:29,068 --> 00:08:30,689
then the woman
that went to court
157
00:08:30,689 --> 00:08:32,000
probably wasn't
the only one.
158
00:08:33,413 --> 00:08:34,827
He could have had
a lot of enemies.
159
00:08:35,965 --> 00:08:37,413
How to narrow
down that list?
160
00:08:37,413 --> 00:08:38,793
Well lip prints are
like fingerprints.
161
00:08:40,586 --> 00:08:42,379
No two are
exactly alike!
162
00:08:43,724 --> 00:08:44,724
That'll help.
163
00:08:44,827 --> 00:08:46,379
I'll get you a copy
of the print-
164
00:08:46,379 --> 00:08:48,275
and a sample of the
lipstick right away.
165
00:08:48,275 --> 00:08:49,206
Thank you.
166
00:08:51,724 --> 00:08:52,482
Here.
167
00:08:52,482 --> 00:08:53,448
Harrison gave
this statement-
168
00:08:53,448 --> 00:08:54,758
after he was
acquitted last year.
169
00:08:54,758 --> 00:08:56,482
Listen, I'm a
guy who loves women.
170
00:08:56,482 --> 00:08:57,448
And women
love me okay?
171
00:08:57,448 --> 00:08:59,448
I don't need to throw
myself at them.
172
00:08:59,448 --> 00:09:00,413
Oh and
by the way-
173
00:09:00,413 --> 00:09:02,275
now that this matter's
all settled up-
174
00:09:02,275 --> 00:09:04,482
I'll be in time for ladies'
night at Kool Katz.
175
00:09:04,482 --> 00:09:05,310
Just saying.
176
00:09:05,896 --> 00:09:07,344
You should come
too, sweetheart.
177
00:09:09,000 --> 00:09:11,206
Yeah, good judge of
character as always, pal.
178
00:09:11,206 --> 00:09:12,655
Yeah, social media
is blowing up.
179
00:09:12,655 --> 00:09:15,206
I mean, sentiment's
divided about the victim.
180
00:09:15,206 --> 00:09:18,379
And there's all these
rumours of the Lipstick Killer.
181
00:09:18,379 --> 00:09:20,724
I had a feeling the housekeeper
wasn't going to keep quiet.
182
00:09:20,724 --> 00:09:23,620
Yeah, there's no way that
cat's climbing back in the bag.
183
00:09:23,620 --> 00:09:25,275
We just need
to push forward.
184
00:09:25,275 --> 00:09:26,689
Jesse, where are we at
with the investigation?
185
00:09:26,689 --> 00:09:29,034
Well I got off the phone
with some of his colleagues-
186
00:09:29,034 --> 00:09:30,137
at the physio practice.
187
00:09:30,137 --> 00:09:32,344
There's no indication
that he was an opiate user.
188
00:09:32,344 --> 00:09:34,586
He was accused of dosing
his victim with opiates-
189
00:09:34,586 --> 00:09:35,793
before he assaulted her.
190
00:09:35,793 --> 00:09:37,517
I don't like
this guy, but-
191
00:09:38,379 --> 00:09:39,620
I don't know.
192
00:09:39,620 --> 00:09:41,448
I guess I'll do my job as if
it were any other victim right?
193
00:09:42,655 --> 00:09:43,793
I'll look into
the accuser.
194
00:09:44,655 --> 00:09:46,241
Look, I don't have
to tell you guys-
195
00:09:46,241 --> 00:09:48,241
that none of these accusations
were proven in a court of law.
196
00:09:48,241 --> 00:09:49,413
Joe.
197
00:09:49,413 --> 00:09:51,517
I'm just saying that it's
left some people outraged.
198
00:09:52,758 --> 00:09:53,758
There could also
be other victims-
199
00:09:53,758 --> 00:09:55,000
that we don't
know about.
200
00:09:55,000 --> 00:09:57,068
Which is why we need to find
out where he was last night.
201
00:09:57,068 --> 00:09:58,689
No one's
come forward yet.
202
00:09:58,689 --> 00:10:00,034
But the lipstick print-
203
00:10:00,034 --> 00:10:02,034
definitely a message.
204
00:10:02,034 --> 00:10:02,827
I've analyzed the pigment.
205
00:10:02,827 --> 00:10:03,827
It's Rogue Red by
Lady Beaumont.
206
00:10:03,827 --> 00:10:05,310
It's a pretty
common brand.
207
00:10:05,310 --> 00:10:07,931
It can be found at multiple
locations in town and online.
208
00:10:07,931 --> 00:10:09,655
Okay we need to find
out who that belongs to.
209
00:10:09,655 --> 00:10:10,689
You brought
Mary McQuire in.
210
00:10:10,689 --> 00:10:12,586
Do you think she has
anything to do with this?
211
00:10:12,586 --> 00:10:13,827
Uhh.
212
00:10:13,827 --> 00:10:16,379
Mary refuses to
disclose her movements-
213
00:10:16,379 --> 00:10:18,034
at the time of Blake
Harrison's death.
214
00:10:18,793 --> 00:10:21,206
Grief can make you do
unimaginable things.
215
00:10:21,206 --> 00:10:22,137
Yeah.
216
00:10:22,413 --> 00:10:23,310
You know what?
217
00:10:23,310 --> 00:10:24,482
I'm going to take
another run at her-
218
00:10:24,482 --> 00:10:25,724
see if I can make
some headway.
219
00:10:28,827 --> 00:10:29,448
Jesse.
220
00:10:29,448 --> 00:10:30,344
Hmm?
221
00:10:31,000 --> 00:10:32,517
See if you can identify
any of the women-
222
00:10:32,517 --> 00:10:33,517
in these photos.
223
00:10:38,827 --> 00:10:39,965
Are you okay?
224
00:10:40,586 --> 00:10:42,551
Sick to my
stomach, actually.
225
00:10:42,551 --> 00:10:43,827
Charlie, is
there any other way-
226
00:10:43,827 --> 00:10:45,275
to find out who
he was dating?
227
00:10:45,275 --> 00:10:48,586
Yeah it just feels like such
a violation of their privacy.
228
00:10:49,344 --> 00:10:50,724
Yeah, I don't
like it either.
229
00:10:50,724 --> 00:10:52,482
But there's a
killer out there.
230
00:10:52,482 --> 00:10:53,896
I don't know how
we can avoid it.
231
00:10:53,896 --> 00:10:54,931
Jesse.
232
00:10:54,931 --> 00:10:56,758
We do know that he saw
at least one patient-
233
00:10:56,758 --> 00:10:57,862
outside of work.
234
00:10:57,862 --> 00:10:58,965
Do you have
his client list?
235
00:10:59,517 --> 00:11:01,275
I'll cross-check it.
236
00:11:06,379 --> 00:11:07,137
Oh.
237
00:11:08,448 --> 00:11:09,551
Thanks, buddy.
238
00:11:10,448 --> 00:11:13,896
Good thing we've got our
big furry empathy bomb.
239
00:11:14,931 --> 00:11:15,965
Whoa, that was
faster than I thought.
240
00:11:15,965 --> 00:11:16,965
You find something?
241
00:11:16,965 --> 00:11:18,758
One of the women in the
photos is Wendy Clark.
242
00:11:19,862 --> 00:11:21,275
She was Harrison's patient.
243
00:11:28,931 --> 00:11:30,068
Uh, Ms. Clark.
244
00:11:30,068 --> 00:11:32,448
Are you sure I can't take you
somewhere more private?
245
00:11:32,448 --> 00:11:33,758
I don't have
a lot of time.
246
00:11:33,758 --> 00:11:34,551
This is fine.
247
00:11:35,655 --> 00:11:36,724
All right, um-
248
00:11:36,724 --> 00:11:39,413
In the course of a
homicide investigation-
249
00:11:39,413 --> 00:11:40,103
my colleagues and I-
250
00:11:40,103 --> 00:11:41,827
Blake is dead,
I know.
251
00:11:41,827 --> 00:11:43,344
Could you cut to
the chase already?
252
00:11:44,379 --> 00:11:46,448
We found photographs-
253
00:11:46,448 --> 00:11:49,517
of you in Blake
Harrison's home.
254
00:11:49,517 --> 00:11:51,000
Intimate photographs.
255
00:11:51,000 --> 00:11:53,689
Yeah, me and the
Physio Dude hooked up.
256
00:11:53,689 --> 00:11:55,931
That's not illegal
last time I checked.
257
00:11:55,931 --> 00:11:58,103
And you're aware
of the allegations-
258
00:11:58,103 --> 00:11:59,000
against Mr. Harrison?
259
00:11:59,310 --> 00:12:00,655
He did
nothing to me.
260
00:12:00,655 --> 00:12:01,551
We had a fling.
261
00:12:01,551 --> 00:12:02,586
It was consensual.
262
00:12:02,586 --> 00:12:04,344
And it's none of
your damn business.
263
00:12:04,655 --> 00:12:06,241
And I want my
pictures back.
264
00:12:06,241 --> 00:12:08,931
Well they are evidence
in a murder investigation.
265
00:12:08,931 --> 00:12:11,931
I can get them back to
you once they're released.
266
00:12:11,931 --> 00:12:13,862
Blake Harrison had my permission
to take those things.
267
00:12:13,862 --> 00:12:16,310
The police do not have my
permission to keep them.
268
00:12:16,310 --> 00:12:18,931
Yeah, I understand
your distress.
269
00:12:18,931 --> 00:12:21,413
Oh, you are the
source of my distress.
270
00:12:25,620 --> 00:12:28,379
What happened with Blake and
myself behind closed doors-
271
00:12:28,379 --> 00:12:29,689
is our business.
272
00:12:29,689 --> 00:12:31,000
Not yours.
273
00:12:31,206 --> 00:12:32,344
Yup.
274
00:12:36,034 --> 00:12:37,448
My client wishes
to inform you that-
275
00:12:37,448 --> 00:12:40,310
she was attending her weekly
mixed martial arts seminar-
276
00:12:40,310 --> 00:12:41,896
the night of Blake
Harrison's murder.
277
00:12:41,896 --> 00:12:43,689
Here is a printout-
278
00:12:43,689 --> 00:12:45,689
of the class list
for that night.
279
00:12:45,689 --> 00:12:47,724
You'll note her
name right here.
280
00:12:47,724 --> 00:12:51,586
And this is a dated
photograph of my client
281
00:12:51,586 --> 00:12:54,000
dominating her opponent
with a guillotine choke.
282
00:13:00,034 --> 00:13:01,862
That's good form.
283
00:13:03,758 --> 00:13:05,379
Mary, why didn't
you just tell me-
284
00:13:05,379 --> 00:13:06,793
that you had an alibi
for that night?
285
00:13:06,793 --> 00:13:08,965
My client wishes
to remain silent.
286
00:13:08,965 --> 00:13:10,172
You know I would
have been relieved-
287
00:13:10,172 --> 00:13:11,689
to eliminate you
from suspicion.
288
00:13:14,551 --> 00:13:16,896
What, this is how
it's going to be now?
289
00:13:16,896 --> 00:13:18,241
We're not even
speaking to each other?
290
00:13:18,241 --> 00:13:20,793
My client has made
her wishes very clear-
291
00:13:20,793 --> 00:13:22,103
Superintendant Donovan.
292
00:13:24,241 --> 00:13:25,241
You know your
lawyer's reputation?
293
00:13:25,241 --> 00:13:26,241
Right?
294
00:13:26,931 --> 00:13:28,034
She's tough.
295
00:13:28,034 --> 00:13:30,620
She also plays fast and
loose with the rule of law.
296
00:13:31,896 --> 00:13:33,896
Do you really want to trust
her more than you trust me?
297
00:13:33,896 --> 00:13:35,206
Okay, we're done here.
298
00:13:35,206 --> 00:13:36,103
Let's go, Mary.
299
00:13:36,551 --> 00:13:38,068
I do have one
thing to say.
300
00:13:38,068 --> 00:13:39,482
I'm all ears.
301
00:13:39,482 --> 00:13:41,758
You're investigating
Blake Harrison's death-
302
00:13:41,758 --> 00:13:44,620
with a lot more rigour than you
did the assaults he committed.
303
00:13:44,620 --> 00:13:45,758
The incident-
304
00:13:47,344 --> 00:13:48,241
the alleged-
305
00:13:48,241 --> 00:13:49,034
incident-
306
00:13:49,034 --> 00:13:50,827
took place in
Corner Brook Mary.
307
00:13:50,827 --> 00:13:52,413
That's outside my jurisdiction.
308
00:13:52,413 --> 00:13:54,206
It doesn't matter.
309
00:13:54,206 --> 00:13:55,862
Cops are the same
everywhere you go.
310
00:13:55,862 --> 00:13:57,137
That's not true.
311
00:13:59,068 --> 00:14:01,000
We found the man who
killed your daughter.
312
00:14:02,310 --> 00:14:03,689
And we put
him in prison.
313
00:14:09,517 --> 00:14:10,344
Okay.
314
00:14:29,551 --> 00:14:31,344
Okay well could you have
- Ms.
- Hynes contact me-
315
00:14:31,344 --> 00:14:32,275
as soon as possible?
316
00:14:32,827 --> 00:14:33,620
Thanks.
317
00:14:35,103 --> 00:14:35,724
Anything?
318
00:14:35,724 --> 00:14:36,448
I don't think so.
319
00:14:36,448 --> 00:14:37,137
They had a relationship.
320
00:14:37,137 --> 00:14:38,517
But it was consensual.
321
00:14:38,517 --> 00:14:39,275
Even the photos?
322
00:14:39,275 --> 00:14:40,344
Yeah.
323
00:14:40,344 --> 00:14:41,137
Guys.
324
00:14:41,344 --> 00:14:42,896
I might have something.
325
00:14:47,206 --> 00:14:49,965
I found a longer clip from just
outside the police station.
326
00:14:53,413 --> 00:14:56,448
I wonder how many of those
women Blake Harrison assaulted.
327
00:14:56,448 --> 00:14:58,034
I wonder if his killer
is among them?
328
00:14:58,137 --> 00:14:59,551
Wait Jesse.
329
00:14:59,551 --> 00:15:01,482
Freeze right there.
330
00:15:03,034 --> 00:15:04,689
You remember those
marks that we found-
331
00:15:04,689 --> 00:15:05,655
in front of
Harrison's window-
332
00:15:05,655 --> 00:15:06,793
next to the footprints?
333
00:15:06,793 --> 00:15:07,620
Looked like a cane?
334
00:15:07,620 --> 00:15:08,793
That woman
has a cane.
335
00:15:10,517 --> 00:15:11,965
Jesse, can
you ID her?
336
00:15:11,965 --> 00:15:13,517
Maybe she
was a client?
337
00:15:13,517 --> 00:15:15,482
Maybe she's
in the photos?
338
00:15:15,482 --> 00:15:16,551
Yeah give
me two seconds.
339
00:15:16,551 --> 00:15:18,931
I've put faces to the
names on his client list.
340
00:15:21,241 --> 00:15:22,034
Yeah, there we go.
341
00:15:22,034 --> 00:15:23,275
That is one
Astrid Hynes.
342
00:15:23,379 --> 00:15:25,344
Blake Harrison's accuser.
343
00:15:25,344 --> 00:15:27,034
And her suit
was unsuccessful.
344
00:15:27,034 --> 00:15:29,241
And I've been trying to get
in touch with her with no luck.
345
00:15:29,241 --> 00:15:30,275
I've left two messages.
346
00:15:30,275 --> 00:15:31,827
Looks like we may
have a suspect.
347
00:15:42,758 --> 00:15:43,793
We appreciate
you coming in-
348
00:15:43,793 --> 00:15:45,068
Ms. Hynes.
349
00:15:45,068 --> 00:15:48,586
And we both understand this
must be very difficult for you.
350
00:15:50,172 --> 00:15:51,034
You
were a patient-
351
00:15:51,034 --> 00:15:53,068
of Blake Harrison's.
352
00:15:53,827 --> 00:15:54,896
In Corner Brook, yeah.
353
00:15:55,620 --> 00:15:57,103
That's where
he assaulted me.
354
00:15:57,103 --> 00:15:58,482
And that's where
the judge let him off-
355
00:15:58,482 --> 00:15:59,551
scot free.
356
00:16:00,931 --> 00:16:02,413
Did you have
any contact with him-
357
00:16:03,275 --> 00:16:05,448
since he moved
back to St. John's?
358
00:16:05,448 --> 00:16:06,827
No, of course not.
359
00:16:09,137 --> 00:16:10,310
Can you excuse
me for a moment?
360
00:16:38,931 --> 00:16:40,862
Do you recognize
this camera?
361
00:16:42,586 --> 00:16:43,413
No.
362
00:16:44,655 --> 00:16:46,724
Well Rex thinks
that you should.
363
00:16:46,724 --> 00:16:48,517
And Rex is
never wrong.
364
00:16:48,620 --> 00:16:49,965
Astrid, we
found footprints-
365
00:16:49,965 --> 00:16:51,241
outside of Blake
Harrison's home-
366
00:16:51,241 --> 00:16:53,034
that we believe
to be yours.
367
00:16:53,034 --> 00:16:54,413
That's ridiculous.
368
00:16:54,965 --> 00:16:56,206
We also found-
369
00:16:56,206 --> 00:16:57,827
impressions of your cane.
370
00:17:04,448 --> 00:17:05,758
Okay, I was there.
371
00:17:06,413 --> 00:17:07,862
A week ago.
372
00:17:10,586 --> 00:17:11,482
I broke in.
373
00:17:14,172 --> 00:17:15,517
I was trying
to find-
374
00:17:19,275 --> 00:17:20,344
I know
this is difficult.
375
00:17:20,965 --> 00:17:24,275
But it is best if
we know the truth.
376
00:17:30,137 --> 00:17:31,758
He took
photos of me.
377
00:17:33,310 --> 00:17:34,827
He told me
about it-
378
00:17:34,827 --> 00:17:37,103
after the trial,
when I lost.
379
00:17:38,896 --> 00:17:40,965
That's how
cruel he is.
380
00:17:46,172 --> 00:17:48,413
I wanted to destroy
the photos.
381
00:17:48,413 --> 00:17:49,275
Wouldn't you?
382
00:17:52,068 --> 00:17:53,137
But I couldn't
find them.
383
00:17:54,758 --> 00:17:55,793
I found his
camera though.
384
00:17:55,793 --> 00:17:58,137
And I smashed it.
385
00:17:58,137 --> 00:18:00,068
Because I wanted to
send him a message.
386
00:18:02,689 --> 00:18:03,724
That's all I did.
387
00:18:10,448 --> 00:18:11,310
Hey.
388
00:18:11,758 --> 00:18:13,241
You're going to
want to see this.
389
00:18:15,482 --> 00:18:16,620
The Low Life List?
390
00:18:16,620 --> 00:18:17,482
Yeah.
391
00:18:17,482 --> 00:18:18,965
You might recognize
a familiar face.
392
00:18:20,103 --> 00:18:21,413
Blake Harrison.
393
00:18:21,413 --> 00:18:22,724
What is this
website Jesse?
394
00:18:22,724 --> 00:18:25,068
It calls itself a record of
Newfoundland's sexual predators.
395
00:18:25,068 --> 00:18:26,724
Who created it?
396
00:18:26,724 --> 00:18:28,172
A company called
West Expert Design.
397
00:18:28,172 --> 00:18:30,068
But the domain is
registered to Mary McQuire.
398
00:18:30,068 --> 00:18:30,724
And-
399
00:18:30,724 --> 00:18:31,862
the site is administered-
400
00:18:31,862 --> 00:18:33,000
by Astrid Hynes.
401
00:18:34,000 --> 00:18:34,862
Astrid Hynes?
402
00:18:35,413 --> 00:18:36,413
The same Astrid
Hynes who's-
403
00:18:36,413 --> 00:18:37,896
In the interrogation
room, yeah.
404
00:18:39,862 --> 00:18:40,620
Thanks.
405
00:18:44,206 --> 00:18:46,448
Well if there
are no more questions-
406
00:18:46,448 --> 00:18:47,275
then I will just-
407
00:18:48,310 --> 00:18:49,862
Astrid Hynes?
408
00:18:49,862 --> 00:18:51,034
Uh- Astrid.
409
00:18:51,034 --> 00:18:52,034
This is Superintendent Donovan
410
00:18:52,034 --> 00:18:53,103
of the Major
Crimes Unit.
411
00:18:54,172 --> 00:18:55,137
Please, sit.
412
00:18:58,551 --> 00:19:02,000
I want to talk to you about your
involvement with Mary McQuire.
413
00:19:02,724 --> 00:19:03,448
Who?
414
00:19:04,620 --> 00:19:06,482
You run a
website together.
415
00:19:06,482 --> 00:19:07,862
It's called The
Low Life List.
416
00:19:11,413 --> 00:19:12,172
All right.
417
00:19:12,827 --> 00:19:14,310
We met at a
support group-
418
00:19:14,310 --> 00:19:16,137
for trauma survivors.
419
00:19:16,137 --> 00:19:18,310
We have interests
in common.
420
00:19:18,310 --> 00:19:19,896
There's nothing
wrong with that.
421
00:19:20,896 --> 00:19:24,517
Blake Harrison is listed as
a predator on that website.
422
00:19:24,517 --> 00:19:25,862
Because he was.
423
00:19:25,862 --> 00:19:28,103
Look, I know that
this looks bad.
424
00:19:28,758 --> 00:19:30,068
We exposed abusive men-
425
00:19:30,068 --> 00:19:31,896
through public protests
and online campaigns-
426
00:19:31,896 --> 00:19:33,344
in order to warn
other women.
427
00:19:34,586 --> 00:19:36,827
It doesn't make
us killers.
428
00:19:36,827 --> 00:19:37,724
Who
else is involved-
429
00:19:37,724 --> 00:19:38,965
with this website?
430
00:19:39,965 --> 00:19:41,931
It's just
Mary and me.
431
00:19:45,965 --> 00:19:48,517
She tried to lie
about knowing Mary.
432
00:19:48,517 --> 00:19:50,655
She could be covering
for somebody else.
433
00:19:50,655 --> 00:19:51,896
The question is- Who?
434
00:19:52,448 --> 00:19:53,482
Jesse mentioned a company-
435
00:19:53,482 --> 00:19:55,379
that was doing web design
for The Low Life List.
436
00:19:55,379 --> 00:19:58,275
A website like that is
legally dicey territory.
437
00:19:58,275 --> 00:20:00,448
They'd want somebody who
was sympathetic to the cause.
438
00:20:00,448 --> 00:20:02,137
Jesse probably has
a name for you.
439
00:20:02,137 --> 00:20:03,103
I'll check it out.
440
00:20:03,103 --> 00:20:04,413
Why don't I
go with you?
441
00:20:05,000 --> 00:20:05,724
That's a good idea.
442
00:20:06,862 --> 00:20:07,758
Come on pal.
443
00:20:14,551 --> 00:20:15,448
Yeah.
444
00:20:15,689 --> 00:20:17,793
West Expert Designs
is my company.
445
00:20:17,793 --> 00:20:20,206
What do you know
about the Low Life List?
446
00:20:21,793 --> 00:20:22,448
Oh.
447
00:20:22,448 --> 00:20:23,551
That website.
448
00:20:23,551 --> 00:20:26,689
Um- it's sad.
449
00:20:26,689 --> 00:20:28,482
I'm embarrassed
for those women.
450
00:20:29,448 --> 00:20:30,206
You mean-
451
00:20:30,206 --> 00:20:31,965
Mary McQuire
and Astrid Hynes?
452
00:20:31,965 --> 00:20:32,655
Yeah.
453
00:20:32,655 --> 00:20:33,482
And you
helped out-
454
00:20:33,482 --> 00:20:34,344
with their website?
455
00:20:35,517 --> 00:20:39,103
I mean I set up the site
according to their instructions.
456
00:20:39,103 --> 00:20:41,137
I might not agree
with their methods.
457
00:20:41,137 --> 00:20:42,000
But I mean-
458
00:20:42,000 --> 00:20:42,689
a paycheque's a paycheque.
459
00:20:43,379 --> 00:20:44,655
You don't know-
460
00:20:44,655 --> 00:20:46,379
any of the the men
who are on their list?
461
00:20:46,379 --> 00:20:47,241
Blake Harrison?
462
00:20:47,241 --> 00:20:49,103
I don't read
the content.
463
00:20:49,103 --> 00:20:52,379
I mean I just push pixels
together and make pretty images.
464
00:20:52,379 --> 00:20:53,862
He was murdered.
465
00:20:54,724 --> 00:20:55,655
Oh.
466
00:20:55,655 --> 00:20:56,344
Wow.
467
00:20:56,344 --> 00:20:57,068
Yikes.
468
00:20:57,379 --> 00:20:58,068
Uh.
469
00:20:59,413 --> 00:21:01,586
Yeah I mean if there's
anything I can do to help-
470
00:21:01,586 --> 00:21:06,793
But I'm not part of that silly
little man-hater crusade.
471
00:21:06,793 --> 00:21:09,103
If it were up to me the web
would just be filled with-
472
00:21:10,586 --> 00:21:12,931
people and pictures
of their pets.
473
00:21:13,793 --> 00:21:14,793
Isn't that right, buddy?
474
00:21:17,068 --> 00:21:18,482
Okay, well um-
475
00:21:19,172 --> 00:21:20,344
thank you
for your time.
476
00:21:24,655 --> 00:21:26,137
Do you believe her?
477
00:21:26,310 --> 00:21:28,586
You think the lady
doth protest too much?
478
00:21:28,689 --> 00:21:31,000
Jesse said she's not on
Harrison's client list.
479
00:21:31,000 --> 00:21:31,689
Hmm.
480
00:21:31,689 --> 00:21:33,034
I'll check in
with Jesse-
481
00:21:33,034 --> 00:21:35,068
see if she has any other
connection to the victim.
482
00:21:39,655 --> 00:21:42,827
The St. John's Police Department
must be held accountable!
483
00:21:42,827 --> 00:21:45,620
The police are interrogating
assault victims.
484
00:21:45,620 --> 00:21:46,862
Treating us like criminals-
485
00:21:46,862 --> 00:21:49,655
instead of investigating
the men who abused us.
486
00:21:49,655 --> 00:21:50,862
The SJPD-
487
00:21:50,862 --> 00:21:53,068
protects sexual predators!
488
00:22:03,448 --> 00:22:04,482
Mary.
489
00:22:04,482 --> 00:22:05,551
I can't talk
to you, Joe.
490
00:22:05,655 --> 00:22:07,586
I am not the enemy.
491
00:22:07,586 --> 00:22:09,965
You can't do this and
pretend to be my friend.
492
00:22:09,965 --> 00:22:12,206
A man was
murdered Mary.
493
00:22:12,206 --> 00:22:13,655
No matter my
feelings about him-
494
00:22:13,655 --> 00:22:14,965
we will investigate.
495
00:22:14,965 --> 00:22:18,068
While domestic abusers
and rapists go unpunished.
496
00:22:18,068 --> 00:22:19,482
The Police don't
protect women.
497
00:22:19,482 --> 00:22:20,310
Blake Harrison-
498
00:22:20,310 --> 00:22:22,275
was tried in a
court of law.
499
00:22:22,275 --> 00:22:23,793
With all available evidence.
500
00:22:23,793 --> 00:22:25,689
Right.
501
00:22:25,689 --> 00:22:27,206
Astrid wasn't the
only one you know.
502
00:22:27,413 --> 00:22:28,413
There were others.
503
00:22:30,241 --> 00:22:31,793
I need names Mary.
504
00:22:31,793 --> 00:22:33,896
They've been
through enough, Joe.
505
00:22:33,896 --> 00:22:36,620
And this case is
best left unsolved.
506
00:22:48,275 --> 00:22:50,137
Hey, boss.
507
00:22:50,793 --> 00:22:51,689
Everything okay?
508
00:22:52,896 --> 00:22:54,137
You know, Jesse-
509
00:22:54,137 --> 00:22:57,068
sometimes I wonder if police
fail to take victims seriously.
510
00:22:57,758 --> 00:22:58,482
What do you mean?
511
00:22:59,827 --> 00:23:00,896
Well this Low Life List-
512
00:23:01,827 --> 00:23:02,931
it's controversial.
513
00:23:03,931 --> 00:23:06,310
But it's also detailed
and well-researched.
514
00:23:07,206 --> 00:23:09,758
And I can't help but wonder
if the information here-
515
00:23:09,758 --> 00:23:12,034
could be used to help us
in our investigations.
516
00:23:12,896 --> 00:23:15,068
Well I mean I
guess it depends-
517
00:23:15,068 --> 00:23:16,586
on which website
you take seriously.
518
00:23:16,586 --> 00:23:17,482
I mean, some
of them-
519
00:23:17,482 --> 00:23:18,241
are well researched.
520
00:23:18,241 --> 00:23:19,620
And others are
dodgy as heck.
521
00:23:19,620 --> 00:23:20,689
You know?
522
00:23:20,689 --> 00:23:22,586
Calling out men for
various offenses.
523
00:23:22,586 --> 00:23:23,275
Dodgy how?
524
00:23:23,275 --> 00:23:24,275
Okay well-
525
00:23:24,275 --> 00:23:25,758
The Low Life List,
for example-
526
00:23:25,758 --> 00:23:28,551
they make criminal
accusations, right?
527
00:23:28,551 --> 00:23:30,620
Others websites- they just
air out dirty laundry-
528
00:23:30,620 --> 00:23:32,000
about dates
that went bad.
529
00:23:32,000 --> 00:23:33,655
Look at this one
for example.
530
00:23:34,413 --> 00:23:35,206
There.
531
00:23:36,413 --> 00:23:37,517
Grade Your Date.
532
00:23:37,931 --> 00:23:41,034
The internet's largest
Sifter date review site.
533
00:23:43,379 --> 00:23:44,137
Oh okay.
534
00:23:44,137 --> 00:23:45,206
Yeah I see
what you mean.
535
00:23:45,206 --> 00:23:47,275
This seems
to be just-
536
00:23:47,275 --> 00:23:49,034
just gossip
and sour grapes.
537
00:23:49,034 --> 00:23:49,689
Yeah.
538
00:23:52,931 --> 00:23:53,827
Oh my God!
539
00:23:53,827 --> 00:23:54,896
Is that you?
540
00:23:54,896 --> 00:23:56,241
I can't believe that!
541
00:23:57,206 --> 00:23:58,586
I remember this date!
542
00:23:58,586 --> 00:23:59,965
I had no idea
she felt that way!
543
00:23:59,965 --> 00:24:00,724
I just-
544
00:24:01,827 --> 00:24:03,344
I mean, I thought I was
being a perfect gentleman!
545
00:24:03,344 --> 00:24:04,310
That's all!
546
00:24:04,310 --> 00:24:06,206
Yeah it was probably
just a misunderstanding.
547
00:24:07,965 --> 00:24:09,827
Um-
548
00:24:09,827 --> 00:24:10,689
Jesse you
should stay on-
549
00:24:10,689 --> 00:24:12,482
the Harrison clients okay?
550
00:24:12,482 --> 00:24:14,034
And just see if
there's anyone who's-
551
00:24:14,206 --> 00:24:15,310
who's unhappy.
552
00:24:15,310 --> 00:24:16,758
Yeah, will do.
553
00:24:18,827 --> 00:24:20,206
You should do
that now Jesse.
554
00:24:34,862 --> 00:24:38,482
But for her to post such
vehement online condemnation?
555
00:24:38,482 --> 00:24:39,862
How about you tell
us about the date-
556
00:24:39,862 --> 00:24:42,068
and we try and
figure it out?
557
00:24:42,068 --> 00:24:42,931
I don't know!
558
00:24:42,931 --> 00:24:44,344
It was a rather
uneventful coffee date.
559
00:24:44,344 --> 00:24:45,689
Or so I thought.
560
00:24:45,689 --> 00:24:46,586
No second date?
561
00:24:46,689 --> 00:24:48,689
No, there was
no spark.
562
00:24:48,689 --> 00:24:50,103
But nothing bad happened.
563
00:24:50,103 --> 00:24:52,586
I'm sorry she said such
mean things about you.
564
00:24:52,586 --> 00:24:53,827
I don't know.
565
00:24:54,655 --> 00:24:56,172
Maybe I shouldn't have
ordered for her I guess.
566
00:24:56,172 --> 00:24:56,862
I don't know.
567
00:24:57,655 --> 00:24:58,965
You ordered for her?
568
00:25:00,379 --> 00:25:02,310
Yeah, it was her first
time at Coffee Cathedral.
569
00:25:03,517 --> 00:25:05,206
I wanted her to try
the matcha latte.
570
00:25:05,689 --> 00:25:07,758
Their matcha lattes
are transcendent!
571
00:25:07,758 --> 00:25:09,206
Exactly!
572
00:25:09,310 --> 00:25:10,275
I'm not big on
matcha lattes.
573
00:25:10,275 --> 00:25:11,965
I don't get what all
the fuss is about.
574
00:25:13,896 --> 00:25:16,931
Well maybe it was presumptuous
of me to order for her.
575
00:25:16,931 --> 00:25:19,482
But I certainly
didn't act like a-
576
00:25:19,482 --> 00:25:21,448
old fashioned toad-
577
00:25:21,448 --> 00:25:23,689
with a stick
up his-
578
00:25:27,034 --> 00:25:28,000
I don't know.
579
00:25:28,000 --> 00:25:29,379
Maybe I should just
reach out to her-
580
00:25:29,379 --> 00:25:30,793
and contact her?
581
00:25:30,793 --> 00:25:31,551
No.
- No way.
582
00:25:31,551 --> 00:25:32,275
No no no.
583
00:25:32,275 --> 00:25:33,517
Do not contact her.
584
00:25:33,517 --> 00:25:34,517
But don't stress
over it either.
585
00:25:34,517 --> 00:25:35,482
Joe.
586
00:25:35,482 --> 00:25:36,655
You two just
weren't a good fit.
587
00:25:36,655 --> 00:25:37,586
Yeah.
588
00:25:37,586 --> 00:25:39,517
I mean some people
like matcha lattes.
589
00:25:39,517 --> 00:25:41,482
And some people have
no taste whatsoever.
590
00:25:41,482 --> 00:25:42,172
Okay.
591
00:25:44,344 --> 00:25:46,862
Well, you know, it
just feels terrible-
592
00:25:46,862 --> 00:25:47,896
knowing that there's
someone out there-
593
00:25:47,896 --> 00:25:51,000
who thinks such
awful things about me.
594
00:25:51,000 --> 00:25:51,931
Look.
595
00:25:51,931 --> 00:25:53,689
People post all sorts
of things online-
596
00:25:53,689 --> 00:25:54,931
that they wouldn't
say to your face.
597
00:25:56,551 --> 00:25:58,103
Also that's just one
person's opinion.
598
00:25:58,206 --> 00:25:59,448
Right?
599
00:25:59,448 --> 00:26:01,379
Someone else would have found
the exact same thing charming.
600
00:26:01,379 --> 00:26:02,655
Let it go
and move on.
601
00:26:03,551 --> 00:26:04,448
Yeah.
602
00:26:05,827 --> 00:26:09,241
I just hope this whole
dating thing is worth it.
603
00:26:09,896 --> 00:26:10,689
Thanks ladies.
604
00:26:13,206 --> 00:26:14,275
Hey.
605
00:26:14,275 --> 00:26:15,068
Jesse, what's up?
606
00:26:16,172 --> 00:26:16,793
Okay.
607
00:26:16,793 --> 00:26:17,551
I'll be right there.
608
00:26:24,689 --> 00:26:25,896
Sarah.
609
00:26:25,896 --> 00:26:28,000
Charlie said you wanted to
know more about Melanie West.
610
00:26:28,000 --> 00:26:29,241
Blake Harrison's website.
611
00:26:29,241 --> 00:26:31,241
Yeah, look at the
bottom of the page.
612
00:26:31,241 --> 00:26:32,724
Recognize that logo?
613
00:26:32,724 --> 00:26:34,000
West Expert Design.
614
00:26:36,482 --> 00:26:37,137
You were right.
615
00:26:37,137 --> 00:26:38,275
There is a connection.
616
00:26:38,275 --> 00:26:40,379
Melanie West said she'd never
heard of Blake Harrison.
617
00:26:41,103 --> 00:26:41,758
Huh.
618
00:26:54,689 --> 00:26:56,275
Not here.
619
00:26:56,275 --> 00:26:57,275
Uhhh-
620
00:26:58,655 --> 00:27:00,275
Should we
wait for her?
621
00:27:01,965 --> 00:27:03,068
Yeah we should.
622
00:27:05,379 --> 00:27:06,310
Check this out.
623
00:27:08,206 --> 00:27:10,655
Melanie said she didn't
know Mary and Astrid.
624
00:27:10,655 --> 00:27:11,793
They look pretty
friendly here.
625
00:27:11,793 --> 00:27:12,655
Well, here.
626
00:27:12,655 --> 00:27:16,241
I picked up Lady
Beaumont Rogue Red.
627
00:27:16,448 --> 00:27:17,103
Good thinking.
628
00:27:18,379 --> 00:27:19,241
Hey Rex.
629
00:27:21,793 --> 00:27:22,620
Track it.
630
00:27:41,034 --> 00:27:41,793
Look at that.
631
00:27:41,896 --> 00:27:43,724
Lipstick print.
632
00:27:43,724 --> 00:27:45,103
Good job, pal.
633
00:27:45,103 --> 00:27:45,793
Well I'll test it.
634
00:27:45,793 --> 00:27:47,862
But I trust
Rex's nose.
635
00:27:49,000 --> 00:27:49,655
Yeah!
636
00:27:49,655 --> 00:27:50,448
Let's go.
637
00:27:57,482 --> 00:27:59,275
His name
is Robert Crowne.
638
00:27:59,275 --> 00:28:00,896
Crowne with an
e on the end.
639
00:28:01,482 --> 00:28:03,172
He was supposed to
be back two days ago.
640
00:28:03,172 --> 00:28:05,241
But he's not
answering his phone.
641
00:28:05,241 --> 00:28:07,000
Please, I don't
know what to do.
642
00:28:08,000 --> 00:28:08,689
Ma'am?
643
00:28:08,689 --> 00:28:09,482
Excuse me.
644
00:28:09,482 --> 00:28:12,034
Uh- did you say
Robert Crowne?
645
00:28:12,034 --> 00:28:13,517
Yes he's my husband!
646
00:28:18,000 --> 00:28:18,793
According to this-
647
00:28:18,793 --> 00:28:20,344
Robert Crowne
has been the target
648
00:28:20,344 --> 00:28:21,586
of numerous
harassment lawsuits.
649
00:28:21,586 --> 00:28:22,965
Yeah, apparently he's
paid a lot of money-
650
00:28:22,965 --> 00:28:23,793
to have them disappear.
651
00:28:23,793 --> 00:28:25,344
What do you
have on his wife?
652
00:28:25,344 --> 00:28:28,206
She says that it's unusual
for him to go this long-
653
00:28:28,206 --> 00:28:29,310
without getting in touch.
654
00:28:30,689 --> 00:28:31,379
Yeah.
655
00:28:31,931 --> 00:28:32,586
We've got a lead.
656
00:28:32,586 --> 00:28:33,379
Who?
657
00:28:33,379 --> 00:28:34,310
Melanie West.
658
00:28:34,310 --> 00:28:35,724
The web designer
for The Low Life List.
659
00:28:35,724 --> 00:28:37,551
She lied about not
knowing Astrid and Mary.
660
00:28:37,551 --> 00:28:38,517
She's not
at her office-
661
00:28:38,517 --> 00:28:39,482
and not answering
her phone.
662
00:28:39,482 --> 00:28:40,758
Yeah well that
could be a problem.
663
00:28:40,758 --> 00:28:42,413
We have another
potential victim.
664
00:28:42,413 --> 00:28:43,482
Robert Crowne.
665
00:28:43,482 --> 00:28:44,862
Yeah another
name on the Low Life List.
666
00:28:44,862 --> 00:28:46,137
His wife just reported
him missing.
667
00:28:46,137 --> 00:28:47,172
And we need
to find him.
668
00:28:47,172 --> 00:28:48,724
I think the best
way to go about it-
669
00:28:48,724 --> 00:28:49,586
is to find
these women.
670
00:28:49,586 --> 00:28:51,034
I'll start pinging phones.
671
00:28:51,517 --> 00:28:52,379
Okay, in the meantime-
672
00:28:52,379 --> 00:28:53,413
I'm going to head
to Melanie's house-
673
00:28:53,413 --> 00:28:54,137
see if she's there.
674
00:28:54,137 --> 00:28:54,827
That's a good idea.
675
00:28:54,827 --> 00:28:55,655
Sarah-
676
00:28:55,655 --> 00:28:56,689
you do the same
thing with Astrid.
677
00:28:56,689 --> 00:28:57,896
I'm going to try
to find Mary.
678
00:28:57,896 --> 00:28:58,655
Okay.
679
00:29:00,862 --> 00:29:01,931
Hi, you've
reached Mary.
680
00:29:15,896 --> 00:29:17,241
Excuse me!
681
00:29:17,241 --> 00:29:19,206
Can I help you
with something?
682
00:29:20,310 --> 00:29:21,724
Yeah, Superintendent
Joe Donovan.
683
00:29:22,068 --> 00:29:22,724
Major Crimes.
684
00:29:23,620 --> 00:29:24,862
I'm looking for
Mary McQuire.
685
00:29:24,862 --> 00:29:25,586
Oh!
686
00:29:26,310 --> 00:29:27,000
Well-
687
00:29:28,000 --> 00:29:30,241
I seen her packing up
her Subaru this morning-
688
00:29:30,241 --> 00:29:32,344
like she was
going on a trip.
689
00:29:33,034 --> 00:29:33,758
A trip?
690
00:29:34,448 --> 00:29:35,413
Any idea where?
691
00:29:35,413 --> 00:29:37,034
I got no clue.
692
00:29:37,448 --> 00:29:39,655
She's always real secretive.
693
00:29:39,931 --> 00:29:41,275
Really?
694
00:29:43,482 --> 00:29:44,275
Thank you.
695
00:29:45,689 --> 00:29:46,586
Donovan.
696
00:29:46,931 --> 00:29:47,655
Hey.
697
00:29:47,655 --> 00:29:49,034
I've got Charlie
on the line too.
698
00:29:49,034 --> 00:29:50,310
Hey, Joe.
699
00:29:50,310 --> 00:29:51,103
Hey.
700
00:29:51,103 --> 00:29:53,034
No sign of Astrid
at her house.
701
00:29:53,034 --> 00:29:54,379
Yeah,
same at Mary's.
702
00:29:54,379 --> 00:29:55,724
Any luck at
Melanie's, Charlie?
703
00:29:55,724 --> 00:29:56,827
No I'm striking
out too.
704
00:29:56,827 --> 00:29:57,793
Come on pal.
705
00:30:02,620 --> 00:30:03,517
Hang on.
706
00:30:07,689 --> 00:30:08,448
Rex!
707
00:30:11,068 --> 00:30:12,034
What did you find?
708
00:30:12,034 --> 00:30:13,793
What is it Charlie?
709
00:30:21,344 --> 00:30:22,517
Did Rex find Melanie?
710
00:30:22,620 --> 00:30:23,275
No.
711
00:30:24,344 --> 00:30:26,034
But he did find a
bottle of oxycodone.
712
00:30:27,586 --> 00:30:28,689
And it's empty.
713
00:30:39,965 --> 00:30:42,965
Right now Melanie
West is our prime suspect.
714
00:30:42,965 --> 00:30:45,379
And with Mary
and Astrid MIA too-
715
00:30:45,379 --> 00:30:47,482
They could
be working together.
716
00:30:47,482 --> 00:30:48,344
Yeah hold on.
717
00:30:48,344 --> 00:30:49,379
I'm getting a
call from Jesse.
718
00:30:49,379 --> 00:30:50,413
I'm going to
link him in.
719
00:30:51,517 --> 00:30:52,586
What's going on Jesse?
720
00:30:52,896 --> 00:30:53,965
There's
been no activity-
721
00:30:53,965 --> 00:30:56,034
on Melanie West's cell
or credit card for hours.
722
00:30:56,034 --> 00:30:58,931
But Mary's phone pinged from a
wooded area near Petty Harbour.
723
00:30:58,931 --> 00:30:59,689
Great.
724
00:30:59,689 --> 00:31:00,586
Wait wait.
725
00:31:01,620 --> 00:31:02,724
Okay.
726
00:31:02,724 --> 00:31:04,275
It looks like Astrid's phone
is at the same location.
727
00:31:04,620 --> 00:31:05,379
Okay great.
728
00:31:05,379 --> 00:31:06,758
Text us the
coordinates Jesse.
729
00:31:06,758 --> 00:31:07,793
Yeah, I'm on it.
730
00:31:08,482 --> 00:31:09,206
Okay.
731
00:31:10,000 --> 00:31:10,827
Come on Rex.
732
00:31:11,655 --> 00:31:12,551
Yeah, we'll
meet you there.
733
00:31:13,551 --> 00:31:14,758
Listen Charlie!
734
00:31:14,758 --> 00:31:16,551
I need you to be discreet
when you get to the location.
735
00:31:16,931 --> 00:31:19,448
We do not want to scare
off our suspects.
736
00:31:19,448 --> 00:31:20,275
I'll see you there.
737
00:31:32,172 --> 00:31:33,413
It should be
just up ahead.
738
00:31:34,448 --> 00:31:36,034
What would they
be doing out here?
739
00:31:36,034 --> 00:31:37,344
Great place
to dump a body.
740
00:31:40,862 --> 00:31:41,655
What is that?
741
00:31:42,172 --> 00:31:43,241
It's coming
from up ahead.
742
00:31:44,655 --> 00:31:45,689
Okay.
743
00:31:45,689 --> 00:31:46,965
Let's fan out and
surround the clearing.
744
00:31:46,965 --> 00:31:47,931
You guys
go that way.
745
00:31:49,103 --> 00:31:49,965
Come on pal.
746
00:31:58,689 --> 00:32:01,310
All this
pain will pass!
747
00:32:01,310 --> 00:32:05,344
All this pain
will pass!
748
00:32:05,448 --> 00:32:09,551
All this pain
will pass!
749
00:32:09,655 --> 00:32:11,275
All this pain
will pass!
750
00:32:11,275 --> 00:32:12,551
SJPD!
751
00:32:13,137 --> 00:32:14,379
Nobody move!
752
00:32:14,379 --> 00:32:16,137
What the hell, Joe?
753
00:32:17,068 --> 00:32:17,724
It's okay.
754
00:32:17,724 --> 00:32:18,965
I know these guys.
755
00:32:20,034 --> 00:32:21,206
Congratulations.
756
00:32:21,206 --> 00:32:23,517
You just busted up a healing
retreat of trauma survivors.
757
00:32:23,517 --> 00:32:24,517
What do you want?
758
00:32:24,517 --> 00:32:26,689
Mary, we need to ask you
about Robert Crowne.
759
00:32:26,689 --> 00:32:29,241
I've been advised to talk to
you only through my lawyer.
760
00:32:29,241 --> 00:32:30,379
And she's not here.
761
00:32:32,586 --> 00:32:33,724
Let me handle this.
762
00:32:34,551 --> 00:32:35,379
Hey.
763
00:32:36,344 --> 00:32:38,068
We're so sorry to
disturb the gathering.
764
00:32:38,068 --> 00:32:39,620
But I need to ask
about Robert Crowne.
765
00:32:40,413 --> 00:32:41,793
What's there to say?
766
00:32:41,793 --> 00:32:43,655
He's a creep who harasses
female employees.
767
00:32:43,655 --> 00:32:44,862
He's gone missing.
768
00:32:44,862 --> 00:32:46,275
Missing?
769
00:32:46,275 --> 00:32:48,586
He's probably shacked up
in some no-tell motel.
770
00:32:48,586 --> 00:32:49,517
From what I've heard-
771
00:32:49,517 --> 00:32:51,379
he's a world class
philanderer as well.
772
00:32:56,206 --> 00:32:57,724
Want me to me
see if I can- ?
773
00:32:57,724 --> 00:32:59,000
Yeah, thanks.
774
00:33:02,103 --> 00:33:03,000
Hi.
775
00:33:03,000 --> 00:33:04,931
Uh- apologies for
the intrusion ladies.
776
00:33:07,068 --> 00:33:08,655
Trying to butter me
up with your dog?
777
00:33:09,275 --> 00:33:11,241
Eh, works sometimes.
778
00:33:11,965 --> 00:33:13,275
What do you want?
779
00:33:14,551 --> 00:33:16,103
Can you tell me
about Melanie West?
780
00:33:16,344 --> 00:33:17,689
Was she a part
of your group?
781
00:33:18,655 --> 00:33:20,344
I have no idea who
you're talking about.
782
00:33:22,206 --> 00:33:23,034
Sorry Mary.
783
00:33:25,068 --> 00:33:26,517
You just
lied to me.
784
00:33:35,172 --> 00:33:37,655
Look, I know that
you're hurting.
785
00:33:37,655 --> 00:33:40,689
I also know you don't
want to be responsible
786
00:33:40,689 --> 00:33:41,931
for a man's murder.
787
00:33:41,931 --> 00:33:43,241
And I won't be!
788
00:33:43,241 --> 00:33:44,482
If somebody kills
Robert Crowne-
789
00:33:44,482 --> 00:33:45,206
it's not on me.
790
00:33:46,793 --> 00:33:47,862
Where is Melanie West?
791
00:33:49,275 --> 00:33:50,827
Mary, please.
792
00:33:50,827 --> 00:33:52,793
Things only get worse for
Melanie from here on out.
793
00:33:52,793 --> 00:33:53,620
As her friend-
794
00:33:53,620 --> 00:33:55,689
I have no idea
where Melanie is.
795
00:33:55,689 --> 00:33:56,724
We have
reason to believe-
796
00:33:56,724 --> 00:33:58,344
that she may have
murdered Blake Harrison.
797
00:33:58,344 --> 00:34:00,103
Oh, come on.
798
00:34:00,103 --> 00:34:01,103
And that
she's responsible-
799
00:34:01,103 --> 00:34:02,517
for the disappearance
of Robert Crowne.
800
00:34:02,517 --> 00:34:04,172
Right.
801
00:34:04,172 --> 00:34:05,827
Keep blaming the victims.
802
00:34:05,827 --> 00:34:06,793
It's what you do.
803
00:34:10,931 --> 00:34:11,862
Superintendent Donovan?
804
00:34:11,862 --> 00:34:13,034
Sorry to interrupt.
805
00:34:13,034 --> 00:34:13,793
Yes, Karma?
806
00:34:13,793 --> 00:34:14,793
I've have some
lab results-
807
00:34:14,793 --> 00:34:16,275
that I think you're
going to want to see.
808
00:34:16,275 --> 00:34:17,896
As Rex indicated-
809
00:34:17,896 --> 00:34:18,793
the lipstick print-
810
00:34:18,793 --> 00:34:20,310
from Melanie West's
cup is a match-
811
00:34:20,310 --> 00:34:21,862
to the lipstick
on Blake Harrison.
812
00:34:21,862 --> 00:34:22,655
And the prints?
813
00:34:23,586 --> 00:34:24,413
There were only a
partial on the cup.
814
00:34:24,413 --> 00:34:26,034
But what we
have does match.
815
00:34:27,068 --> 00:34:29,137
So she was the one who
gave him the kiss of death?
816
00:34:29,655 --> 00:34:30,827
That's one
way to put it.
817
00:34:34,172 --> 00:34:35,241
Thank you.
818
00:34:40,965 --> 00:34:42,965
You withheld information
from us Mary.
819
00:34:44,344 --> 00:34:45,965
Now another man's life
may be in jeopardy.
820
00:34:45,965 --> 00:34:49,310
I fail to see a connection
between those two situations.
821
00:34:49,310 --> 00:34:52,103
The lip print on Blake
Harrison's forehead
822
00:34:52,103 --> 00:34:53,551
belonged to Melanie West.
823
00:34:53,551 --> 00:34:55,793
How can you
be sure of that?
824
00:34:55,793 --> 00:34:58,103
We matched it to a
cup in her office.
825
00:34:58,103 --> 00:35:00,000
And a lip print
is like a fingerprint.
826
00:35:00,000 --> 00:35:02,103
Unique to each individual.
827
00:35:02,103 --> 00:35:03,448
Which means-
828
00:35:03,448 --> 00:35:06,413
she was there
the night he died.
829
00:35:07,931 --> 00:35:08,724
God!
830
00:35:09,896 --> 00:35:11,620
She's always been a
bit of a wild card.
831
00:35:11,620 --> 00:35:13,862
But I didn't believe
she was capable of this.
832
00:35:16,137 --> 00:35:16,827
Listen.
833
00:35:16,827 --> 00:35:18,344
I want justice.
834
00:35:18,344 --> 00:35:19,689
Not revenge.
835
00:35:19,689 --> 00:35:21,896
If there's anything
I can do to help-
836
00:35:21,896 --> 00:35:23,275
with your investigation-
837
00:35:23,275 --> 00:35:24,034
I will.
838
00:35:29,275 --> 00:35:31,206
Well at least we've
got her cooperation.
839
00:35:31,206 --> 00:35:32,793
But we're no closer to
finding Robert Crowne.
840
00:35:32,793 --> 00:35:33,862
Or Melanie West.
841
00:35:33,862 --> 00:35:35,620
Guys, I might be able
to help with that.
842
00:35:35,620 --> 00:35:38,758
I tracked Robert Crowne's credit
card to this gas station.
843
00:35:38,758 --> 00:35:40,448
They pulled up the
security video for me.
844
00:35:40,965 --> 00:35:41,586
That's Robert Crowne.
845
00:35:41,586 --> 00:35:42,275
Wait.
846
00:35:42,275 --> 00:35:43,689
That's Melanie West.
847
00:35:43,689 --> 00:35:44,862
Jesse where is
this gas station?
848
00:35:44,862 --> 00:35:45,689
Eastern outskirts of town.
849
00:35:45,689 --> 00:35:46,724
But this was thirty
minutes ago.
850
00:35:46,724 --> 00:35:48,103
Do you have idea where
they were heading?
851
00:35:48,103 --> 00:35:49,206
According to
his credit card-
852
00:35:49,206 --> 00:35:50,931
he checked in to the Slumber
Motel in Stopperside.
853
00:35:50,931 --> 00:35:52,620
Time might be running
out for Robert Crowne.
854
00:35:52,620 --> 00:35:53,310
Come on pal.
855
00:35:55,310 --> 00:35:57,586
And Melanie West may be
about to claim another victim.
856
00:36:09,206 --> 00:36:10,827
Hotel Manager:
We don't have-
857
00:36:10,827 --> 00:36:12,068
a Robert Crowne registered.
858
00:36:12,068 --> 00:36:14,620
We know that he used his credit
card to reserve the room.
859
00:36:14,620 --> 00:36:16,448
Aren't you supposed to have
some kind of search warrant-
860
00:36:16,448 --> 00:36:17,344
or something?
861
00:36:17,344 --> 00:36:18,551
Sir, a man's life
may be in danger.
862
00:36:18,551 --> 00:36:19,724
You know what-
don't worry about it.
863
00:36:19,724 --> 00:36:20,758
We'll just go
room to room.
864
00:36:20,758 --> 00:36:21,862
I'm sure your guests
won't mind-
865
00:36:21,862 --> 00:36:23,000
being disturbed.
866
00:36:25,344 --> 00:36:26,310
217.
867
00:36:26,758 --> 00:36:27,413
Honeymoon suite.
868
00:36:28,103 --> 00:36:29,517
There's a honeymoon suite?
869
00:36:29,517 --> 00:36:31,310
No need to
be hurtful.
870
00:36:31,310 --> 00:36:32,793
Rex, let's go.
871
00:36:59,965 --> 00:37:00,758
Ughh!
872
00:37:06,206 --> 00:37:08,413
Aghhh! Aghhh!
873
00:37:12,034 --> 00:37:14,034
She was trying
to kill me!
874
00:37:29,689 --> 00:37:32,724
I caught her slipping
something into my drink.
875
00:37:32,724 --> 00:37:34,379
I pretended
to fall asleep-
876
00:37:34,379 --> 00:37:35,793
so I could see
what she'd do next.
877
00:37:35,793 --> 00:37:37,793
When she kissed me on
the forehead it hit me.
878
00:37:37,793 --> 00:37:39,034
She killed that
Harrison guy!
879
00:37:39,034 --> 00:37:40,724
So you decided
to kill her first?
880
00:37:40,724 --> 00:37:42,310
It was
her or me!
881
00:37:42,413 --> 00:37:43,896
So self-defense?
882
00:37:43,896 --> 00:37:45,103
Damn right!
883
00:37:45,551 --> 00:37:48,275
I didn't do anything wrong
here except save my own life.
884
00:37:57,068 --> 00:37:59,827
Tell us about
Blake Harrison.
885
00:38:01,689 --> 00:38:04,275
He taught me not to mix
business with pleasure.
886
00:38:06,517 --> 00:38:08,068
You two were in
a relationship?
887
00:38:09,137 --> 00:38:10,620
I wouldn't
go that far.
888
00:38:10,620 --> 00:38:12,241
We were seeing
each other.
889
00:38:12,344 --> 00:38:13,413
For how long?
890
00:38:14,689 --> 00:38:15,827
About a month?
891
00:38:16,689 --> 00:38:19,206
It ended the night that he
decided to choked me so hard-
892
00:38:19,206 --> 00:38:21,655
I had to wear a
turtleneck for a week.
893
00:38:23,689 --> 00:38:24,758
He choked you?
894
00:38:24,758 --> 00:38:25,827
Turns out that-
895
00:38:25,827 --> 00:38:28,206
Blake liked his women
one of two ways-
896
00:38:28,310 --> 00:38:29,344
unconscious-
897
00:38:29,344 --> 00:38:33,068
or scared for
their lives.
898
00:38:36,103 --> 00:38:38,000
I'm sorry that happened
to you, Melanie.
899
00:38:42,172 --> 00:38:44,310
I begged
him to stop.
900
00:38:45,758 --> 00:38:47,620
He said that
I wanted it.
901
00:38:49,689 --> 00:38:51,068
I didn't want that.
902
00:38:55,862 --> 00:38:57,551
And you didn't
report him?
903
00:39:01,103 --> 00:39:02,068
Your partner's a comedian.
904
00:39:02,068 --> 00:39:03,344
No I didn't
report him.
905
00:39:03,344 --> 00:39:05,379
Because I knew that that
wouldn't accomplish anything.
906
00:39:05,379 --> 00:39:08,448
Blake was handsome
and charming and-
907
00:39:08,448 --> 00:39:10,172
as close to a celebrity
as you get around here.
908
00:39:10,172 --> 00:39:11,000
So no.
909
00:39:12,413 --> 00:39:15,103
So you killed
him instead.
910
00:39:22,103 --> 00:39:23,379
We have overwhelming evidence.
911
00:39:23,379 --> 00:39:26,172
We don't need
a confession.
912
00:39:26,172 --> 00:39:29,965
But you may get more sympathy
with the court if you give one.
913
00:39:31,206 --> 00:39:32,379
Is that true?
914
00:39:33,448 --> 00:39:34,517
Yeah.
915
00:39:37,241 --> 00:39:38,068
Well then-
916
00:39:38,068 --> 00:39:40,448
I'll happily take
the credit for it.
917
00:39:40,448 --> 00:39:41,448
Mary McQuire
and the others-
918
00:39:41,448 --> 00:39:43,275
all they do is just
sit around complaining-
919
00:39:43,275 --> 00:39:44,931
about bad men getting
away with things.
920
00:39:44,931 --> 00:39:45,793
Well I-
921
00:39:45,793 --> 00:39:47,482
I actually do
something about it.
922
00:39:48,137 --> 00:39:49,827
So you were going
to kill Robert Crowne?
923
00:39:51,758 --> 00:39:52,758
Alas.
924
00:39:52,758 --> 00:39:54,862
The best laid plans are
often ruined by cops-
925
00:39:54,862 --> 00:39:56,724
who can't see
the big picture.
926
00:39:58,000 --> 00:39:59,034
Which is-?
927
00:40:00,310 --> 00:40:02,965
That I'm better at keeping scum
off the street than you are.
928
00:40:19,379 --> 00:40:21,517
Oh and then there was this
hottie in the R department.
929
00:40:21,689 --> 00:40:22,862
She played
hard to get.
930
00:40:22,862 --> 00:40:24,827
But I saw right
through it.
931
00:40:24,827 --> 00:40:26,068
Why are you
telling me all this?
932
00:40:26,068 --> 00:40:27,620
What, you're not impressed?
933
00:40:27,620 --> 00:40:28,379
Not really.
934
00:40:29,379 --> 00:40:30,310
Oh, I get it.
935
00:40:30,310 --> 00:40:32,206
You're one of those
modern sensitive males-
936
00:40:32,206 --> 00:40:33,965
afraid to make
one wrong move.
937
00:40:34,551 --> 00:40:36,000
I pity you, pal.
938
00:40:36,000 --> 00:40:38,034
Yeah, the feeling's mutual.
939
00:40:38,034 --> 00:40:39,137
Whatever.
940
00:40:39,137 --> 00:40:40,758
Where's my stuff, anyway?
941
00:40:40,758 --> 00:40:42,241
Cops grabbed everything
out of the motel.
942
00:40:42,241 --> 00:40:44,137
Oh it'll be out of evidence
as soon as you know-
943
00:40:44,137 --> 00:40:45,379
Robert?
944
00:40:49,310 --> 00:40:50,689
Brittany.
945
00:40:54,689 --> 00:40:55,896
Consider yourself served.
946
00:40:56,448 --> 00:40:57,551
I want a divorce.
947
00:40:59,413 --> 00:41:00,172
Brittany listen to me!
948
00:41:00,172 --> 00:41:00,896
Come back!
949
00:41:04,758 --> 00:41:07,275
I wouldn't cross
him if I were you.
950
00:41:12,965 --> 00:41:14,000
Thank you
for the ride.
951
00:41:14,931 --> 00:41:16,310
Well I'm glad you're
speaking to me again.
952
00:41:17,241 --> 00:41:19,068
I'm sorry I didn't tell
you about Melanie.
953
00:41:19,827 --> 00:41:21,827
I'm sorry I arrested
you for murder.
954
00:41:22,310 --> 00:41:23,896
I'm not an
extremist, Joe.
955
00:41:23,896 --> 00:41:25,000
I'm really not.
956
00:41:25,000 --> 00:41:27,206
I'm just trying to protect
other women like Molly.
957
00:41:27,896 --> 00:41:29,344
Well we're trying to
do the same thing.
958
00:41:30,448 --> 00:41:32,206
Hopefully we can work
together in the future.
959
00:41:32,206 --> 00:41:33,517
I'd like to.
960
00:41:33,896 --> 00:41:35,000
But will you listen?
961
00:41:35,517 --> 00:41:37,172
Without asking me
for evidence?
962
00:41:38,241 --> 00:41:39,137
I will.
963
00:41:39,931 --> 00:41:41,379
I promise.
964
00:41:41,379 --> 00:41:43,206
But you need to
talk to me first.
965
00:41:43,413 --> 00:41:45,482
And not post
stuff on websites.
966
00:41:45,482 --> 00:41:46,965
Why shouldn't
I do both?
967
00:41:48,206 --> 00:41:51,379
People say such hateful
things online, Mary.
968
00:41:52,586 --> 00:41:55,689
It's hard to sort between
the lies and the truth.
969
00:41:56,827 --> 00:41:59,793
You sound like you're speaking
from personal experience.
970
00:42:02,620 --> 00:42:03,517
What happened?
971
00:42:07,310 --> 00:42:08,103
This happened.
972
00:42:14,137 --> 00:42:15,310
You're on Sifter?
973
00:42:16,586 --> 00:42:18,000
I never would
have guessed it.
974
00:42:19,758 --> 00:42:22,965
She's complaining because
you opened the door for her?
975
00:42:22,965 --> 00:42:23,689
Yeah.
976
00:42:24,379 --> 00:42:25,379
Yeah, and
that I tried-
977
00:42:25,379 --> 00:42:27,103
to carry in her
shopping bags.
978
00:42:27,103 --> 00:42:28,034
Well-
979
00:42:28,517 --> 00:42:30,931
basically she's upset
you were chivalrous?
980
00:42:31,241 --> 00:42:32,206
Yeah!
981
00:42:32,206 --> 00:42:34,344
That's exactly what
I was going for, yeah.
982
00:42:34,344 --> 00:42:35,689
Dating is hard, eh?
983
00:42:35,689 --> 00:42:37,344
Yeah that's an understatement.
984
00:42:39,655 --> 00:42:41,000
I'm sorry that
happened to you.
985
00:42:47,068 --> 00:42:47,896
For the record-
986
00:42:49,206 --> 00:42:51,896
if a man held the door for me,
and carried my shopping bags-
987
00:42:53,241 --> 00:42:54,344
I'd love it.
988
00:42:55,275 --> 00:42:57,551
I'd absolutely love it.
62211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.