All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E11.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,230 --> 00:01:09,969
Dispatch, this is 24.
2
00:01:10,170 --> 00:01:13,340
I got a hole cut in the fence
on the southeast side.
3
00:01:13,539 --> 00:01:15,539
- Confirm. Did you say a hole?
4
00:01:15,739 --> 00:01:18,010
- Yeah, right where
the camera went out.
5
00:01:18,210 --> 00:01:21,510
I also got a silver Chevy
parked across the street.
6
00:01:21,710 --> 00:01:23,710
I'm gonna go check this out.
7
00:01:42,969 --> 00:01:45,340
Dispatch, 24.
8
00:01:45,530 --> 00:01:47,039
Go, 24.
9
00:01:47,240 --> 00:01:50,069
- We've got
a serious problem out here.
10
00:01:50,270 --> 00:01:51,310
Looks like some kind of...
11
00:02:18,099 --> 00:02:20,569
- The movers didn't
miss a thing.
12
00:02:20,770 --> 00:02:23,210
It's weird seeing
the place so empty.
13
00:02:23,409 --> 00:02:24,539
Mm.
14
00:02:24,740 --> 00:02:27,509
We had good times here.
15
00:02:27,710 --> 00:02:29,780
Can't believe
we're letting it go.
16
00:02:29,979 --> 00:02:31,310
It's been six months, Remy.
17
00:02:31,509 --> 00:02:32,719
With the market the way it is,
18
00:02:32,909 --> 00:02:35,389
we're lucky Mom got
what she got.
19
00:02:35,579 --> 00:02:37,020
I guess.
20
00:02:37,219 --> 00:02:41,120
You know, I had my first kiss
in that driveway, right there.
21
00:02:41,319 --> 00:02:42,389
- Mm-hmm.
22
00:02:42,590 --> 00:02:43,759
Margo Delgotta.
23
00:02:43,960 --> 00:02:45,599
I remember.
24
00:02:45,789 --> 00:02:47,860
- Oh, man.
She was a piece of work.
25
00:02:48,060 --> 00:02:49,400
- Mm-hmm.
26
00:02:49,599 --> 00:02:52,030
I also remember when Mom
caught me in the basement
27
00:02:52,229 --> 00:02:53,699
with Jimmy Bowers.
28
00:02:53,900 --> 00:02:55,300
Grounded me for,
like, three months.
29
00:02:55,439 --> 00:02:57,340
And me, for not telling her.
30
00:02:57,539 --> 00:02:59,409
You always had my back.
31
00:02:59,610 --> 00:03:00,680
Always.
32
00:03:00,879 --> 00:03:02,280
Hey, look what
I found in the attic.
33
00:03:04,750 --> 00:03:06,319
Oh, my god. Mikey.
34
00:03:06,520 --> 00:03:08,120
1997.
35
00:03:08,319 --> 00:03:10,490
He pitched a shutout
at home to beat Trinity.
36
00:03:10,689 --> 00:03:11,990
They won state the next week.
37
00:03:12,189 --> 00:03:14,020
- He was like
a rock star that day.
38
00:03:14,219 --> 00:03:15,759
- Mm-hmm.
39
00:03:18,329 --> 00:03:20,060
I still miss him, Remy.
40
00:03:20,259 --> 00:03:21,599
Every day.
41
00:03:23,300 --> 00:03:25,069
Yeah. Me too.
42
00:03:27,139 --> 00:03:28,846
We should go to a Mets game
for his birthday.
43
00:03:28,870 --> 00:03:30,370
- Mm-hmm.
- He'd like that.
44
00:03:33,340 --> 00:03:35,349
Oh, work.
45
00:03:35,539 --> 00:03:37,310
I gotta go.
46
00:03:37,509 --> 00:03:38,509
Love you, kid.
47
00:03:38,710 --> 00:03:40,020
Love you.
48
00:03:43,189 --> 00:03:44,590
Hey, can you leave it?
49
00:03:44,789 --> 00:03:46,110
I wanna see what else
is in there.
50
00:03:46,150 --> 00:03:47,360
Yeah, sure.
51
00:03:57,069 --> 00:03:58,800
Huh.
52
00:04:13,180 --> 00:04:15,520
- Our guard reported
a hole in the fence
53
00:04:15,719 --> 00:04:18,350
and a silver Chevy
parked across the street.
54
00:04:18,550 --> 00:04:22,589
He went to investigate, radioed
back we had a major problem.
55
00:04:22,790 --> 00:04:24,129
Then the dispatcher
heard the pops
56
00:04:24,329 --> 00:04:25,636
before he could
finish the sentence.
57
00:04:25,660 --> 00:04:27,100
- He was shot?
- Yeah.
58
00:04:27,300 --> 00:04:28,529
Before the bomb went off.
59
00:04:28,730 --> 00:04:31,029
I'm not sure which
is a worse way to go.
60
00:04:31,230 --> 00:04:33,000
- What's the Department
of Energy doing here?
61
00:04:33,199 --> 00:04:35,040
- Because of what
Bomb Squad found.
62
00:04:35,240 --> 00:04:37,009
At least eight pounds
of Semtex was used,
63
00:04:37,209 --> 00:04:39,639
and what's leftover of the IED
components are military grade.
64
00:04:39,840 --> 00:04:42,079
They think it could be
a terrorist attack.
65
00:04:42,279 --> 00:04:44,009
- Anyone claiming
responsibility yet?
66
00:04:44,209 --> 00:04:45,685
- No, and nothing in the
online chatter, either.
67
00:04:45,709 --> 00:04:46,779
We're not waiting.
68
00:04:46,980 --> 00:04:48,596
We already doubled security
at all our other
69
00:04:48,620 --> 00:04:49,620
locations in the state.
70
00:04:49,819 --> 00:04:51,790
Hey, Remy.
71
00:04:51,990 --> 00:04:54,220
PD found a burnt-out
silver Chevy Cruze
72
00:04:54,420 --> 00:04:56,060
in an abandoned lot
six miles from here.
73
00:04:56,259 --> 00:04:57,540
Now, the plates were smoked out,
74
00:04:57,689 --> 00:04:58,959
but they ran the VIN number.
75
00:04:59,159 --> 00:05:01,029
It was stolen two days ago
in Youngstown.
76
00:05:01,230 --> 00:05:03,569
- Could be our guy.
You two run it down.
77
00:05:07,339 --> 00:05:09,439
Ohio Energy
is earning its pay today.
78
00:05:09,639 --> 00:05:10,639
And then some.
79
00:05:10,740 --> 00:05:11,970
People are pissed.
80
00:05:12,170 --> 00:05:13,555
Our entire switchboard's
lighting up
81
00:05:13,579 --> 00:05:14,810
like a Christmas tree.
82
00:05:15,009 --> 00:05:16,425
- What's the ETA getting
the power back up?
83
00:05:16,449 --> 00:05:18,750
- At least another three hours,
if we're lucky.
84
00:05:18,949 --> 00:05:20,456
- We just spoke to the
director of security
85
00:05:20,480 --> 00:05:21,879
at Bani Blockchain.
86
00:05:22,079 --> 00:05:24,720
They're a cryptocurrency server
farm based out of Conneaut.
87
00:05:24,920 --> 00:05:26,435
- Well, they're the worst
of the bunch.
88
00:05:26,459 --> 00:05:28,420
We're getting calls
from them every hour.
89
00:05:28,620 --> 00:05:30,230
- They say their two
backup generators
90
00:05:30,430 --> 00:05:31,560
were sabotaged last night.
91
00:05:31,759 --> 00:05:33,199
Cut out their
whole power supply.
92
00:05:33,389 --> 00:05:34,500
Tell them to get in line.
93
00:05:34,699 --> 00:05:36,175
We got 1,000 problems,
and they ain't one.
94
00:05:36,199 --> 00:05:37,199
Wait.
95
00:05:37,399 --> 00:05:38,899
The only trunkline
that got taken out
96
00:05:39,100 --> 00:05:40,399
was the one dedicated to them.
97
00:05:40,600 --> 00:05:41,879
- How many trunklines are there?
98
00:05:42,069 --> 00:05:43,970
- Four.
The others were untouched.
99
00:05:44,170 --> 00:05:45,480
- Sounds like someone
didn't want
100
00:05:45,670 --> 00:05:47,279
Bani Blockchain to have power.
101
00:05:47,480 --> 00:05:50,350
- Lucky for them, they just
shot to the top of our list.
102
00:05:55,079 --> 00:05:56,819
- Found the grinder
they must have used.
103
00:05:57,019 --> 00:05:59,459
I doubt there are prints,
but they didn't do the best job
104
00:05:59,659 --> 00:06:00,990
of setting this thing on fire.
105
00:06:01,189 --> 00:06:02,735
- Yeah, these tire tracks
indicate high ridges.
106
00:06:02,759 --> 00:06:04,129
Sharp zags.
107
00:06:04,329 --> 00:06:05,730
The kinds the boys
in the bayou use.
108
00:06:05,829 --> 00:06:07,430
Probably their getaway car.
109
00:06:07,629 --> 00:06:08,629
ERT's on the way.
110
00:06:08,829 --> 00:06:09,629
We'll get them
to process the tracks.
111
00:06:09,829 --> 00:06:11,170
All right.
112
00:06:11,370 --> 00:06:12,939
Oh.
113
00:06:13,129 --> 00:06:17,110
This is probably what they used
to set the car on fire.
114
00:06:19,339 --> 00:06:20,839
The smell, the color.
115
00:06:21,040 --> 00:06:23,709
It's uh... it's contaminated.
116
00:06:23,910 --> 00:06:25,779
Makes it less flammable.
117
00:06:25,980 --> 00:06:27,750
- Okay, why... why would
they use bad fuel?
118
00:06:27,949 --> 00:06:29,819
I don't know.
119
00:06:30,019 --> 00:06:32,389
We need to find the person
who owns this car.
120
00:06:32,590 --> 00:06:34,290
See where it was stolen from.
121
00:06:36,120 --> 00:06:38,829
This is a total disaster.
122
00:06:39,029 --> 00:06:41,000
No power, no generators.
123
00:06:41,199 --> 00:06:43,079
I've been chief security
officer for five years.
124
00:06:43,230 --> 00:06:44,600
I've never seen
anything like this.
125
00:06:44,800 --> 00:06:46,240
- And all these servers
have Bitcoin?
126
00:06:46,300 --> 00:06:48,375
- No, we just mine them.
- Well, what's the difference?
127
00:06:48,399 --> 00:06:49,545
- Look, all you need to know is,
128
00:06:49,569 --> 00:06:51,470
we make our money
when these 8,000 servers
129
00:06:51,670 --> 00:06:53,340
are operating at full capacity.
130
00:06:53,540 --> 00:06:55,949
Every minute they're down,
we're losing millions.
131
00:06:56,139 --> 00:06:58,779
Our CEO's already on his way
from San Francisco,
132
00:06:58,980 --> 00:07:01,620
and when he arrives,
all hell is gonna break loose.
133
00:07:01,819 --> 00:07:03,220
Graham Solinder, right?
134
00:07:03,420 --> 00:07:05,250
Yeah. The Crypto King.
135
00:07:05,449 --> 00:07:06,620
I read about him.
136
00:07:06,819 --> 00:07:08,990
Elon Musk 2.0.
Notoriously private.
137
00:07:09,189 --> 00:07:11,329
That's an understatement.
138
00:07:11,529 --> 00:07:13,370
This will only be
the second time I've seen him
139
00:07:13,529 --> 00:07:15,199
since he's hired me.
140
00:07:15,399 --> 00:07:17,600
These are our backup generators.
141
00:07:17,800 --> 00:07:19,740
Our engineers found
contaminated oil
142
00:07:19,939 --> 00:07:21,240
inside the tanks.
143
00:07:21,439 --> 00:07:23,079
Clogged the filters,
shut down the valves.
144
00:07:23,240 --> 00:07:25,000
- Ray and Kristin
said they found a container
145
00:07:25,069 --> 00:07:27,139
of contaminated fuel
in the burnt-out Chevy.
146
00:07:27,339 --> 00:07:28,480
Could be related.
147
00:07:28,680 --> 00:07:29,886
- See anyone suspicious
around here lately?
148
00:07:29,910 --> 00:07:30,980
No.
149
00:07:31,180 --> 00:07:32,355
- When were these tanks
last refueled?
150
00:07:32,379 --> 00:07:33,449
Two days ago.
151
00:07:33,649 --> 00:07:35,550
Northern Oils have serviced
our server farms
152
00:07:35,750 --> 00:07:36,949
for the last five years.
153
00:07:37,149 --> 00:07:38,550
We've never had a problem
with them.
154
00:07:39,990 --> 00:07:41,819
It's the power company.
I need to take this.
155
00:07:42,019 --> 00:07:43,579
Whatever you need,
you just let me know.
156
00:07:45,259 --> 00:07:48,000
- Northern Oils reported
a break-in two weeks ago.
157
00:07:48,199 --> 00:07:50,730
CCTV cams caught
a vehicle registered
158
00:07:50,930 --> 00:07:51,970
to TerraFuture Limited.
159
00:07:52,170 --> 00:07:54,240
It's an environmental
activist group.
160
00:07:54,439 --> 00:07:55,920
- They were responsible
for sabotaging
161
00:07:55,970 --> 00:07:57,409
that oil pipeline in Texas.
162
00:07:57,610 --> 00:07:59,086
- Yeah, well,
according to their website,
163
00:07:59,110 --> 00:08:01,110
they have a lot of issues
with Bani Blockchain.
164
00:08:01,310 --> 00:08:02,649
All right. Pay them a visit.
165
00:08:02,839 --> 00:08:05,149
I'm gonna go see our friends
at the Department of Energy.
166
00:08:08,519 --> 00:08:10,889
Pretty nice digs for an NGO.
167
00:08:11,089 --> 00:08:12,730
- We're fortunate
to have wealthy backers.
168
00:08:12,889 --> 00:08:14,036
- I didn't realize
there was such
169
00:08:14,060 --> 00:08:16,860
a big market in ecoterrorism.
170
00:08:17,060 --> 00:08:19,430
- We go after ethically
negligent corporations
171
00:08:19,629 --> 00:08:21,800
who deserve to be held
accountable for their actions.
172
00:08:22,000 --> 00:08:23,870
Such as Bani Blockchain.
173
00:08:24,069 --> 00:08:25,776
- Yeah, we've been very
transparent about wanting
174
00:08:25,800 --> 00:08:27,199
to shut them down.
175
00:08:27,399 --> 00:08:28,769
- What's your problem with them?
176
00:08:28,970 --> 00:08:31,009
- They're terrible
for the environment,
177
00:08:31,209 --> 00:08:32,710
and a huge drain on the grid.
178
00:08:32,909 --> 00:08:34,580
Do you have any idea
how much energy
179
00:08:34,779 --> 00:08:36,139
that server farm consumes
in a day?
180
00:08:36,210 --> 00:08:38,149
- No.
- 1,000 megawatts.
181
00:08:38,350 --> 00:08:40,080
That's enough
to power Cincinnati
182
00:08:40,279 --> 00:08:41,379
and Cleveland combined,
183
00:08:41,580 --> 00:08:43,225
and those numbers
are only trending upwards.
184
00:08:43,250 --> 00:08:44,950
- Okay, so by taking out
their generators,
185
00:08:45,149 --> 00:08:46,519
you reverse that trend?
186
00:08:46,720 --> 00:08:48,720
- I told you, I didn't
know anything about that.
187
00:08:48,919 --> 00:08:50,389
Kristin.
188
00:08:50,590 --> 00:08:51,389
One second.
189
00:08:51,590 --> 00:08:52,590
Yeah.
190
00:08:52,730 --> 00:08:53,929
Kristin, what's up?
191
00:08:54,129 --> 00:08:55,200
We've got our unsubs.
192
00:08:55,399 --> 00:08:57,000
Ray found a Ring video
of two white males
193
00:08:57,100 --> 00:08:58,730
stealing the silver Chevy
two days ago.
194
00:08:58,929 --> 00:09:00,210
We ran facial rec and got a hit.
195
00:09:00,299 --> 00:09:01,840
Yeah, Jonah and Billy Tanner.
196
00:09:02,039 --> 00:09:03,909
All right, I'm gonna
send you their photos.
197
00:09:04,110 --> 00:09:05,686
We are heading to their
last known in Ashland.
198
00:09:05,710 --> 00:09:06,909
All right, thanks.
199
00:09:12,250 --> 00:09:14,980
So this is who
we're looking for.
200
00:09:15,179 --> 00:09:17,419
The Tanner brothers.
201
00:09:17,620 --> 00:09:18,620
Do you know them?
202
00:09:18,720 --> 00:09:19,720
Yeah.
203
00:09:19,820 --> 00:09:21,720
They... they used to work here.
204
00:09:21,919 --> 00:09:23,559
I fired them about
two weeks ago.
205
00:09:23,759 --> 00:09:24,929
Why is that?
206
00:09:25,129 --> 00:09:26,960
- They worked exclusively
on Bani Blockchain.
207
00:09:27,159 --> 00:09:28,759
They organized
rallies and protests.
208
00:09:28,960 --> 00:09:30,480
But they wanted
to take things further,
209
00:09:30,529 --> 00:09:32,470
be much more aggressive.
210
00:09:32,669 --> 00:09:34,240
I refused, and I let them go.
211
00:09:34,440 --> 00:09:36,639
- That's around the same time
that Bani Blockchain's
212
00:09:36,840 --> 00:09:38,139
generators got sabotaged.
213
00:09:38,340 --> 00:09:40,509
- Whatever they've done,
I can assure you,
214
00:09:40,710 --> 00:09:42,809
we weren't a part of it.
215
00:09:43,009 --> 00:09:44,309
Okay, fine.
216
00:09:44,509 --> 00:09:46,525
We're gonna need to see
their personnel files anyway.
217
00:09:46,549 --> 00:09:48,679
- Of course. Whatever you need.
218
00:09:57,629 --> 00:10:01,730
- I think you can streamline
the third line from the top.
219
00:10:01,929 --> 00:10:03,299
Might solve your problem.
220
00:10:03,500 --> 00:10:04,600
Can't do that.
221
00:10:04,799 --> 00:10:06,799
It'll collapse the bundles
in the tiering.
222
00:10:07,000 --> 00:10:08,370
It's not gonna work.
223
00:10:08,570 --> 00:10:10,639
I'm right.
224
00:10:10,840 --> 00:10:12,139
You are right.
225
00:10:12,340 --> 00:10:14,110
The bundles will collapse.
226
00:10:14,309 --> 00:10:15,710
It's not gonna work.
227
00:10:15,909 --> 00:10:17,110
I'm right.
228
00:10:17,309 --> 00:10:19,820
- How did I get such
a smart son, Will?
229
00:10:20,019 --> 00:10:21,350
Oh.
230
00:10:21,549 --> 00:10:22,350
Time to go, Dante.
231
00:10:22,549 --> 00:10:23,820
But I'm still working.
232
00:10:24,019 --> 00:10:26,320
I know.
233
00:10:26,519 --> 00:10:28,720
- But the timer's up.
- Mm...
234
00:10:28,919 --> 00:10:31,490
- It's okay.
You can work again later.
235
00:10:41,100 --> 00:10:42,669
Wait. I forgot my dolphin.
236
00:10:42,870 --> 00:10:45,070
I need my dolphin.
237
00:10:52,009 --> 00:10:53,750
Ah! Ah!
238
00:10:53,950 --> 00:10:55,450
No, loud! Loud!
239
00:10:57,990 --> 00:11:00,389
Dad?
240
00:11:00,590 --> 00:11:02,889
- Dad!
- Get in the car now!
241
00:11:03,090 --> 00:11:04,259
Dad!
242
00:11:09,500 --> 00:11:10,899
Will? Will?
243
00:11:11,100 --> 00:11:12,840
Will?
244
00:11:13,029 --> 00:11:16,809
William, where is my dad?
245
00:11:17,009 --> 00:11:19,110
Where's my dad?
246
00:11:21,340 --> 00:11:23,980
Dad!
247
00:11:24,179 --> 00:11:26,850
Dad!
248
00:11:27,049 --> 00:11:29,149
Somebody help!
249
00:11:35,919 --> 00:11:37,129
It looks like an ambush.
250
00:11:37,330 --> 00:11:38,966
We got two bodyguards dead,
also the pilot.
251
00:11:38,990 --> 00:11:40,429
No signs of Graham Solinder.
252
00:11:40,629 --> 00:11:41,730
Any witnesses?
253
00:11:41,929 --> 00:11:44,500
- Just his son over there.
His name's Dante.
254
00:11:44,700 --> 00:11:45,970
- He was on the plane?
- Yeah.
255
00:11:46,169 --> 00:11:47,200
I think he's autistic.
256
00:11:47,399 --> 00:11:48,399
He won't speak to PD.
257
00:11:48,600 --> 00:11:49,775
The only thing he's told Sheryll
258
00:11:49,799 --> 00:11:51,279
is that two men came
and took his dad,
259
00:11:51,409 --> 00:11:52,409
and he wants him back.
260
00:11:52,539 --> 00:11:54,009
It had to be the Tanners.
261
00:11:54,210 --> 00:11:55,490
But how'd they
get past security?
262
00:11:55,679 --> 00:11:57,450
The tarmac gate is unmanned.
263
00:11:57,649 --> 00:11:59,485
The manager said they had
to have a valid keycard.
264
00:11:59,509 --> 00:12:01,149
So either they
hacked the system...
265
00:12:01,350 --> 00:12:02,850
Or they had help.
266
00:12:03,049 --> 00:12:05,350
Forget activists going rogue.
This is about Graham.
267
00:12:05,549 --> 00:12:06,889
The Tanners bombed
that substation
268
00:12:07,090 --> 00:12:08,596
because they knew it was
the only way to get him here
269
00:12:08,620 --> 00:12:09,730
and to draw him out.
270
00:12:09,929 --> 00:12:11,690
- Yeah, but why not
just kidnap him?
271
00:12:11,889 --> 00:12:13,529
Demand a ransom.
I mean, look at this jet.
272
00:12:13,690 --> 00:12:16,700
The guy's got millions.
273
00:12:16,899 --> 00:12:18,600
Dante have any next of kin?
274
00:12:18,799 --> 00:12:19,870
No siblings.
275
00:12:20,070 --> 00:12:21,669
His mother died of cancer
when he was 14.
276
00:12:21,870 --> 00:12:23,029
It's just him and his father.
277
00:12:23,200 --> 00:12:24,240
All right.
278
00:12:24,440 --> 00:12:25,586
I wanna speak with him,
but not here.
279
00:12:25,610 --> 00:12:26,909
He's too stressed.
280
00:12:28,740 --> 00:12:30,509
Hold this for me.
281
00:12:32,679 --> 00:12:34,279
I pushed the button.
282
00:12:34,480 --> 00:12:36,950
My father said
whenever I get lost or scared,
283
00:12:37,149 --> 00:12:38,990
push the button.
I pushed the button.
284
00:12:39,190 --> 00:12:40,919
- That was smart.
Got us here fast.
285
00:12:41,120 --> 00:12:43,659
- I want my dad,
and they took my dad.
286
00:12:43,860 --> 00:12:45,230
I know they did, Dante.
287
00:12:45,429 --> 00:12:47,500
And we're gonna find him.
Can you help me with that?
288
00:12:47,700 --> 00:12:48,700
I can help.
289
00:12:48,830 --> 00:12:49,830
They took my dad.
290
00:12:50,000 --> 00:12:51,500
- Are these the two men you saw?
291
00:12:51,700 --> 00:12:54,470
Him and him?
292
00:12:54,669 --> 00:12:56,440
I didn't see their faces.
293
00:12:56,639 --> 00:12:58,370
- Did you hear them
say anything?
294
00:12:58,570 --> 00:12:59,610
I heard guns.
295
00:12:59,809 --> 00:13:02,009
Guns and guns and guns.
296
00:13:02,210 --> 00:13:03,779
It was loud.
297
00:13:03,980 --> 00:13:05,610
- Do you remember
anything else, Dante?
298
00:13:05,809 --> 00:13:07,980
- I don't know.
They took my dad!
299
00:13:08,179 --> 00:13:09,679
Okay. Okay.
300
00:13:12,320 --> 00:13:18,559
- Dante, let's... let's
breathe together, okay?
301
00:13:20,100 --> 00:13:22,029
Breathe with me.
302
00:13:22,230 --> 00:13:23,669
Here, watch me.
303
00:13:30,370 --> 00:13:32,740
Let's do it together, okay?
304
00:13:32,940 --> 00:13:35,309
Nice, deep breath.
305
00:13:40,549 --> 00:13:42,820
Better, right?
306
00:13:45,389 --> 00:13:47,559
That's a dope keychain.
307
00:13:47,759 --> 00:13:49,759
You like dolphins?
308
00:13:49,960 --> 00:13:51,929
Yeah. Uh, dolphins are smart.
309
00:13:52,129 --> 00:13:53,659
They have their own names.
310
00:13:53,860 --> 00:13:56,100
They use sound vibrations
and echolocations
311
00:13:56,299 --> 00:13:58,230
in their whistles
to identify each other.
312
00:13:58,429 --> 00:14:00,039
Wow. I didn't know that.
313
00:14:00,240 --> 00:14:01,240
I know.
314
00:14:01,340 --> 00:14:03,809
My mother
was a marine biologist.
315
00:14:04,009 --> 00:14:05,470
She died of cancer.
316
00:14:05,669 --> 00:14:07,309
I like dolphins.
317
00:14:15,679 --> 00:14:17,600
- Dante, I have to speak
to one of my colleagues.
318
00:14:17,750 --> 00:14:19,149
You're gonna stay here
with Sheryll.
319
00:14:19,190 --> 00:14:20,759
She's super cool.
320
00:14:20,960 --> 00:14:22,490
You want a soda?
321
00:14:22,690 --> 00:14:23,690
I saw a vending machine.
322
00:14:23,860 --> 00:14:26,759
It was a green Jeep.
323
00:14:26,960 --> 00:14:29,460
- What's that?
- It was a green Jeep.
324
00:14:29,659 --> 00:14:34,769
It had big tires, and a yellow
fish sticker on the back.
325
00:14:34,970 --> 00:14:37,210
It was a green Jeep.
326
00:14:37,409 --> 00:14:38,570
Thank you, Dante.
327
00:14:38,769 --> 00:14:39,940
That's really helpful.
328
00:14:40,139 --> 00:14:41,710
- Get a BOLO out.
- Yeah.
329
00:14:41,909 --> 00:14:43,049
Thank you.
330
00:14:46,879 --> 00:14:47,980
How's he doing?
331
00:14:48,179 --> 00:14:50,450
- Scared and confused.
He wants his dad.
332
00:14:50,649 --> 00:14:51,950
Where are we on the Tanners?
333
00:14:52,149 --> 00:14:54,309
- Well, their place was empty.
No computers, no phones.
334
00:14:54,490 --> 00:14:56,066
I did find something
on their parents, though.
335
00:14:56,090 --> 00:14:57,665
They used to live
at a Jolet trailer park
336
00:14:57,690 --> 00:14:59,090
in Rockport, Texas.
337
00:14:59,289 --> 00:15:01,360
Eight years ago,
Bani Blockchain bought the land
338
00:15:01,559 --> 00:15:03,500
to turn it into a server farm.
339
00:15:03,700 --> 00:15:05,299
They kicked all
the residents out,
340
00:15:05,500 --> 00:15:07,669
and the Tanners
were left homeless.
341
00:15:07,870 --> 00:15:09,710
Their father committed suicide
two years later.
342
00:15:09,840 --> 00:15:11,610
- So they hold Bani Blockchain
responsible
343
00:15:11,809 --> 00:15:13,139
for their father's death.
344
00:15:13,340 --> 00:15:14,755
- It's definitely
a potential motive,
345
00:15:14,779 --> 00:15:16,809
which does not bode well
for Graham.
346
00:15:17,009 --> 00:15:20,320
- Well, I dug into
TerraFuture's phone records.
347
00:15:20,519 --> 00:15:22,049
Now, before he was fired,
348
00:15:22,250 --> 00:15:24,009
Billy Tanner was in touch
with Peter Garrison
349
00:15:24,120 --> 00:15:25,750
of Wolfheart Ventures
in Cleveland.
350
00:15:25,950 --> 00:15:27,919
Garrison wanted to know
what kind of things
351
00:15:28,120 --> 00:15:29,830
Billy had in mind
for Bani Blockchain.
352
00:15:30,019 --> 00:15:31,929
- Were they working together?
- Unclear.
353
00:15:32,129 --> 00:15:34,000
Garrison was an investor,
and on the board
354
00:15:34,200 --> 00:15:36,500
at Bani Blockchain
before Graham kicked him out.
355
00:15:36,700 --> 00:15:38,000
So he has a grudge.
356
00:15:38,200 --> 00:15:40,000
Grab Ray and go see
Garrison in Cleveland.
357
00:15:40,200 --> 00:15:41,740
Keep digging into TerraFuture.
358
00:15:41,940 --> 00:15:43,809
I gotta call social services
and figure out
359
00:15:44,000 --> 00:15:45,269
what we're gonna do with Dante.
360
00:15:46,870 --> 00:15:49,340
- So you've never met
Jonah or Billy Tanner?
361
00:15:49,539 --> 00:15:50,980
Not in person, no.
362
00:15:51,179 --> 00:15:52,956
But I did talk with Billy
a few times on the phone.
363
00:15:52,980 --> 00:15:54,080
What was that about?
364
00:15:54,279 --> 00:15:55,725
- Well, he and his brother
were trying
365
00:15:55,750 --> 00:15:58,019
to take down Bani Blockchain,
and I wanted to help.
366
00:15:58,220 --> 00:16:00,296
But he never said anything
about kidnapping or murder.
367
00:16:00,320 --> 00:16:02,389
If he had, I would have
called the police.
368
00:16:02,590 --> 00:16:04,889
- Yet you still invested
$1 million into TerraFuture.
369
00:16:05,090 --> 00:16:06,929
- Had nothing to do
with the Tanners.
370
00:16:07,129 --> 00:16:08,275
That was to stick it to Graham.
371
00:16:08,299 --> 00:16:10,769
- For kicking you off the board?
372
00:16:10,970 --> 00:16:11,730
I don't care about that.
373
00:16:11,929 --> 00:16:13,070
So why, then?
374
00:16:13,269 --> 00:16:15,000
Because, uh, he's a crook.
375
00:16:15,200 --> 00:16:17,570
And he needs to pay
for what he did.
376
00:16:17,769 --> 00:16:19,240
Three months ago,
I found a bunch
377
00:16:19,440 --> 00:16:22,509
of suspicious transactions
on Bani's quarterly ledger.
378
00:16:22,710 --> 00:16:24,210
I had my team dig into it.
379
00:16:24,409 --> 00:16:26,649
Turns out Graham
pulled out 20 million
380
00:16:26,850 --> 00:16:28,129
from the company's
crypto wallet.
381
00:16:28,220 --> 00:16:29,820
Pulled out, as in stealing?
382
00:16:30,019 --> 00:16:31,179
That's not what he called it.
383
00:16:31,220 --> 00:16:32,720
And when I brought it up
to the board,
384
00:16:32,919 --> 00:16:35,519
Graham said that they were
loans which he would pay back.
385
00:16:35,720 --> 00:16:36,730
The board bought it.
386
00:16:36,919 --> 00:16:38,690
Then he convinced them
to get rid of me.
387
00:16:38,889 --> 00:16:40,306
- All right,
but Graham's a billionaire.
388
00:16:40,330 --> 00:16:42,500
So why does he need to steal
from his own company?
389
00:16:42,700 --> 00:16:44,429
Because that's what he does.
390
00:16:44,629 --> 00:16:46,275
Why dig into your own pocket
when you can get
391
00:16:46,299 --> 00:16:47,615
- someone else to pay for it?
- All right.
392
00:16:47,639 --> 00:16:49,799
So what was the money for?
393
00:16:50,000 --> 00:16:51,269
Another jet?
394
00:16:51,470 --> 00:16:53,110
- I found out he was
working on something.
395
00:16:53,169 --> 00:16:55,809
Some pet project of his
that was costing him millions.
396
00:16:56,009 --> 00:16:57,255
- Did he tell you what that was?
397
00:16:57,279 --> 00:16:58,909
No.
398
00:16:59,110 --> 00:17:00,279
He wouldn't tell anyone.
399
00:17:00,480 --> 00:17:02,149
And believe me,
I tried to find out.
400
00:17:02,350 --> 00:17:03,750
The truth is,
Graham paints himself
401
00:17:03,950 --> 00:17:08,190
as this tech visionary, but all
he is is a liar and a fraud.
402
00:17:08,390 --> 00:17:12,230
You ask me, he had this coming.
403
00:17:12,430 --> 00:17:13,930
Garrison appears to be right.
404
00:17:14,130 --> 00:17:15,900
Graham is a bit
of a controversial figure.
405
00:17:16,099 --> 00:17:17,630
Visionary tech genius
on the one hand,
406
00:17:17,829 --> 00:17:19,470
egotistical tyrant on the other.
407
00:17:19,670 --> 00:17:21,276
- That sounds like a lot
of corporate CEOs.
408
00:17:21,299 --> 00:17:22,579
- Maybe he's just misunderstood.
409
00:17:22,740 --> 00:17:25,710
Single dad, takes his kid
everywhere he goes.
410
00:17:25,910 --> 00:17:27,009
Dante obviously loves him.
411
00:17:27,210 --> 00:17:29,009
That counts for something.
412
00:17:29,210 --> 00:17:31,680
- Garrison was right
about the money too.
413
00:17:31,880 --> 00:17:34,220
These are Bani Blockchain's
accounts.
414
00:17:34,420 --> 00:17:36,339
Now, in the last six months,
Graham's transferred
415
00:17:36,519 --> 00:17:38,690
20 million in Bitcoin
from the corporate account
416
00:17:38,890 --> 00:17:40,589
into his own personal
crypto wallet.
417
00:17:40,789 --> 00:17:42,019
Can you tell what it's for?
418
00:17:42,220 --> 00:17:44,180
- Well, the crypto wallets
have 128-bit passwords.
419
00:17:44,289 --> 00:17:46,336
Not even the best hackers
in the world can crack that.
420
00:17:46,359 --> 00:17:48,460
But I did trawl
Graham's computer.
421
00:17:48,660 --> 00:17:51,630
The logs show that he
transferred the 20 million
422
00:17:51,829 --> 00:17:53,569
onto a Level-1 USB stick.
423
00:17:53,769 --> 00:17:55,069
Why would he do that?
424
00:17:55,269 --> 00:17:57,039
- With crypto exchanges
going down,
425
00:17:57,240 --> 00:17:58,710
getting hacked, the safest place
426
00:17:58,910 --> 00:18:00,415
are on password-protected
thumb drives.
427
00:18:00,440 --> 00:18:02,779
- The 20 million's gotta be
what the Tanners are after.
428
00:18:02,980 --> 00:18:04,950
How would they know about it?
429
00:18:05,150 --> 00:18:07,250
- There are six directors
at Bani Blockchain
430
00:18:07,450 --> 00:18:09,750
that had access
to the company's crypto wallet.
431
00:18:09,950 --> 00:18:11,089
Maybe one of them told them.
432
00:18:12,849 --> 00:18:14,160
Social services just called.
433
00:18:14,359 --> 00:18:16,200
They can't pick up Dante
till tomorrow morning.
434
00:18:16,259 --> 00:18:18,190
- That's fine.
He can stay with us tonight.
435
00:18:18,390 --> 00:18:21,559
- Really?
- Yeah. Put him in my room.
436
00:18:21,759 --> 00:18:23,799
What?
437
00:18:24,000 --> 00:18:25,730
I like the kid.
He's funny, he's smart.
438
00:18:25,930 --> 00:18:27,069
Great.
439
00:18:27,269 --> 00:18:28,816
- Start digging
into those board members.
440
00:18:28,839 --> 00:18:30,316
See if there's any connection
to the Tanners.
441
00:18:30,339 --> 00:18:32,069
They gotta be
out there somewhere.
442
00:18:44,119 --> 00:18:45,650
He's late.
443
00:18:45,849 --> 00:18:47,089
Would you relax?
444
00:18:47,289 --> 00:18:48,890
He said that he'll be here,
and he will.
445
00:18:49,089 --> 00:18:50,430
What if he doesn't show?
446
00:18:50,630 --> 00:18:53,230
After all we did,
we're stuck here with Graham?
447
00:18:53,430 --> 00:18:55,059
What, are we gonna
just leave him here?
448
00:18:57,900 --> 00:18:59,569
See?
449
00:18:59,769 --> 00:19:01,299
You just get too wound up.
450
00:19:09,880 --> 00:19:11,349
- Where is he?
- The bathroom.
451
00:19:11,549 --> 00:19:12,880
Money first.
452
00:19:13,079 --> 00:19:14,559
We want our cut,
like we talked about.
453
00:19:14,750 --> 00:19:16,890
- You didn't keep
your end of the deal.
454
00:19:17,079 --> 00:19:18,125
- What the hell
are you talking about?
455
00:19:18,150 --> 00:19:18,920
We did everything you asked.
456
00:19:19,119 --> 00:19:20,920
Not everything.
457
00:19:21,119 --> 00:19:22,220
I said no killing.
458
00:19:22,420 --> 00:19:23,930
I was explicit about that.
459
00:19:24,119 --> 00:19:26,329
Hey, we didn't have a choice.
460
00:19:26,529 --> 00:19:28,430
You wanted Graham.
We brought him.
461
00:19:28,630 --> 00:19:30,029
After what he did to our father,
462
00:19:30,230 --> 00:19:32,630
you're lucky we didn't just
put a bullet in him too.
463
00:19:32,829 --> 00:19:36,000
- And if four dead bodies
weren't bad enough,
464
00:19:36,200 --> 00:19:37,970
you left Graham's kid
on the plane.
465
00:19:38,170 --> 00:19:40,079
What kid?
466
00:19:40,269 --> 00:19:42,140
You never said anything
about a kid.
467
00:19:44,279 --> 00:19:45,710
You should have checked.
468
00:20:06,700 --> 00:20:08,569
Tom, what are you doing?
469
00:20:08,769 --> 00:20:09,569
Are you helping these guys?
470
00:20:09,769 --> 00:20:11,410
Don't worry about it.
471
00:20:11,609 --> 00:20:13,440
- Where's Dante? Is he okay?
472
00:20:13,640 --> 00:20:14,756
- You shouldn't have
brought him, Graham.
473
00:20:14,779 --> 00:20:17,210
- He's my son, Tom. He needs me.
474
00:20:17,410 --> 00:20:18,826
He gets very upset
when I'm not around.
475
00:20:18,849 --> 00:20:20,569
- Will you quit talking
about your damn kid?
476
00:20:20,750 --> 00:20:22,880
- Please, Tom, whatever
you want, just tell me, okay?
477
00:20:23,079 --> 00:20:24,079
- Shut up, man.
- Please.
478
00:20:24,180 --> 00:20:25,259
- Shut up!
- Dante needs me.
479
00:20:25,450 --> 00:20:27,130
- Just tell me whatever it is...
- Shut up!
480
00:20:29,089 --> 00:20:30,690
The USB stick.
481
00:20:30,890 --> 00:20:31,890
Where is it?
482
00:20:32,089 --> 00:20:34,599
I don't have it. I swear.
483
00:20:34,799 --> 00:20:36,670
- You think
I'm playing with you?
484
00:20:38,930 --> 00:20:40,740
Okay! Okay! Okay, stop.
485
00:20:40,940 --> 00:20:42,140
Stop.
486
00:20:42,339 --> 00:20:44,140
- My college professor has it.
- You're lying!
487
00:20:44,269 --> 00:20:45,269
No, I'm not. I swear.
488
00:20:45,369 --> 00:20:46,710
He has a house in Bellevue.
489
00:20:46,910 --> 00:20:48,950
Please, Tom, take me there,
and I'll give it to you.
490
00:20:49,140 --> 00:20:50,140
Whatever you want.
491
00:20:50,240 --> 00:20:52,650
Get up. Let's go.
492
00:20:56,250 --> 00:20:57,589
Does he have the USB stick?
493
00:20:57,789 --> 00:20:58,789
Not yet.
494
00:20:58,990 --> 00:21:00,195
Graham's taking him
to where it is.
495
00:21:00,220 --> 00:21:01,359
A house in Bellevue.
496
00:21:01,559 --> 00:21:03,160
Keep following him.
497
00:21:03,359 --> 00:21:05,690
Don't move in until you
have eyes on that stick.
498
00:21:22,210 --> 00:21:23,750
Hey, guys.
499
00:21:23,940 --> 00:21:25,109
How was your night?
500
00:21:25,309 --> 00:21:27,019
- We had room service two times.
501
00:21:27,210 --> 00:21:28,680
Pepperoni pizza
and then hot dogs.
502
00:21:28,880 --> 00:21:29,920
Yeah, we did.
503
00:21:30,119 --> 00:21:31,549
And Dante destroyed me in chess.
504
00:21:31,750 --> 00:21:32,950
I won seven times.
505
00:21:33,150 --> 00:21:34,435
- Yeah, but that one game
was pretty close.
506
00:21:34,460 --> 00:21:35,460
No, it just took longer.
507
00:21:35,559 --> 00:21:37,789
I won seven times.
508
00:21:39,289 --> 00:21:40,430
Who's that?
509
00:21:40,630 --> 00:21:41,935
- I don't know who she is.
- Okay, Dante.
510
00:21:41,960 --> 00:21:42,960
This is Mrs. Frampton.
511
00:21:43,160 --> 00:21:45,099
She's very nice,
and she's gonna take you
512
00:21:45,299 --> 00:21:46,569
to the Capaldi Center.
513
00:21:46,769 --> 00:21:48,546
They're gonna look after you
until we find your dad.
514
00:21:48,569 --> 00:21:51,009
- I wanna stay with you guys.
I'm gonna help.
515
00:21:51,210 --> 00:21:52,915
- I wanna find my dad.
- I know you do, buddy.
516
00:21:52,940 --> 00:21:53,980
But you have to trust me.
517
00:21:54,170 --> 00:21:55,480
- This is for the best.
- No.
518
00:21:55,680 --> 00:21:58,109
I don't wanna go with her.
I wanna stay with you guys.
519
00:21:58,309 --> 00:21:59,779
I wanna find my dad.
520
00:21:59,980 --> 00:22:02,279
Remy, we got something.
521
00:22:02,480 --> 00:22:04,589
- I need to talk to Hana
and Sheryll for a second.
522
00:22:04,789 --> 00:22:06,460
- No, I don't wanna go
with Mrs. Frampton.
523
00:22:06,650 --> 00:22:08,220
I'll be right back.
524
00:22:08,420 --> 00:22:09,660
PD just called.
525
00:22:09,859 --> 00:22:11,705
The Tanners were found dead
at a motel in Canton.
526
00:22:11,730 --> 00:22:12,730
What about Graham?
527
00:22:12,829 --> 00:22:13,829
Still missing.
528
00:22:13,930 --> 00:22:15,460
Ray and Kristin
are on their way.
529
00:22:15,660 --> 00:22:17,970
Dante, come here.
530
00:22:18,170 --> 00:22:19,705
I have to go, but you're
gonna stay here
531
00:22:19,730 --> 00:22:21,539
with Hana and help.
532
00:22:21,740 --> 00:22:23,069
She's good at computers.
533
00:22:23,269 --> 00:22:25,369
- No, she's not. She's the best.
534
00:22:27,480 --> 00:22:30,349
But maybe you can teach her
something about TikTok.
535
00:22:30,549 --> 00:22:33,519
Mrs. Frampton,
there's been a change of plan.
536
00:22:33,710 --> 00:22:34,710
Dante's staying with us.
537
00:22:34,849 --> 00:22:36,250
Yay.
538
00:22:38,490 --> 00:22:40,920
This way. Come on.
539
00:22:41,119 --> 00:22:42,920
I'm gonna show you
some top-secret stuff.
540
00:22:43,119 --> 00:22:45,359
Ooh!
541
00:22:45,559 --> 00:22:46,960
There's the green Jeep.
542
00:22:47,160 --> 00:22:50,269
- Big tires and a yellow
sticker, just like Dante said.
543
00:22:50,460 --> 00:22:52,470
- Remy... two shell casings
in the room,
544
00:22:52,670 --> 00:22:54,069
but nobody heard any gunshots.
545
00:22:54,269 --> 00:22:55,700
We did get something, though.
546
00:22:55,900 --> 00:22:57,839
Security cam footage
caught a Mercedes Benz
547
00:22:58,039 --> 00:22:59,839
leaving the Tanners' room
around midnight.
548
00:23:00,039 --> 00:23:01,079
Tell me we got a plate.
549
00:23:01,279 --> 00:23:03,549
- Yeah.
BOLO went out 20 minutes ago.
550
00:23:03,740 --> 00:23:04,950
Kristin's running the driver.
551
00:23:05,150 --> 00:23:06,950
- Mercedes belongs
to Tom Wallis,
552
00:23:07,150 --> 00:23:09,319
chief security officer
at Bani Blockchain.
553
00:23:09,519 --> 00:23:11,480
- The guy who showed us
the server room yesterday?
554
00:23:11,519 --> 00:23:13,150
Son of a bitch
kidnapped his own boss.
555
00:23:13,349 --> 00:23:14,630
He was playing us
from the start.
556
00:23:14,660 --> 00:23:16,460
- Yeah, but the Tanners
took Graham first.
557
00:23:16,660 --> 00:23:17,740
Maybe he put them up to it,
558
00:23:17,859 --> 00:23:18,660
then double-crossed them
and took them out
559
00:23:18,859 --> 00:23:20,130
to cover his own tracks.
560
00:23:20,329 --> 00:23:22,359
- Or he found out about
the 20 million on his own,
561
00:23:22,559 --> 00:23:23,769
seized the opportunity.
562
00:23:23,960 --> 00:23:25,480
- Whatever he did,
he used his own car.
563
00:23:25,670 --> 00:23:27,405
Obviously, he thought he was
gonna get away with this.
564
00:23:27,430 --> 00:23:28,869
- He's ex-military.
565
00:23:29,069 --> 00:23:30,846
Used to work as a bomb disposal
technician out of Fort Carson.
566
00:23:30,869 --> 00:23:32,086
- And if he knows
how to disarm them,
567
00:23:32,109 --> 00:23:33,115
he knows how to build them.
568
00:23:33,140 --> 00:23:34,410
He's also drowning in debt.
569
00:23:34,609 --> 00:23:36,950
He owes 500 grand to a bridge
loan company in Maryland,
570
00:23:37,140 --> 00:23:38,549
and that loan is due
in two weeks.
571
00:23:38,750 --> 00:23:40,519
- All the more reason
to kidnap Graham
572
00:23:40,720 --> 00:23:41,720
and get that 20 mil.
573
00:23:41,920 --> 00:23:43,690
- Okay, so from Tom's
social media,
574
00:23:43,880 --> 00:23:45,519
he's in a relationship
with Marla Stevens,
575
00:23:45,589 --> 00:23:47,960
account manager
at Solleben Marketing.
576
00:23:48,160 --> 00:23:50,430
Lives at 54 Redgrove Drive
in Alliance.
577
00:23:50,630 --> 00:23:52,230
- Barnes and I will
take Tom's apartment.
578
00:23:52,430 --> 00:23:54,460
You two go see
his girlfriend Marla.
579
00:23:58,630 --> 00:24:00,500
I don't understand.
580
00:24:00,700 --> 00:24:03,569
We... we just celebrated
our six-month anniversary
581
00:24:03,769 --> 00:24:05,670
two days ago.
582
00:24:05,869 --> 00:24:07,980
I really thought he was the one.
583
00:24:08,180 --> 00:24:10,309
- Did he tell you about
the loan that he took out?
584
00:24:10,509 --> 00:24:12,250
No.
585
00:24:12,450 --> 00:24:15,680
I mean, I... I knew that
he was strapped for cash.
586
00:24:15,880 --> 00:24:17,950
He told me that
he used to gamble a lot.
587
00:24:18,150 --> 00:24:22,019
But he said he was over that
now, that he'd gotten help.
588
00:24:22,220 --> 00:24:24,165
You don't think that's why
he took the money out, do you?
589
00:24:24,190 --> 00:24:25,829
Because he was gambling again?
590
00:24:26,029 --> 00:24:27,700
- Marla, we know
how difficult this is,
591
00:24:27,900 --> 00:24:29,306
but we have to find Tom
before he makes
592
00:24:29,329 --> 00:24:30,769
things worse for himself, okay?
593
00:24:30,970 --> 00:24:32,700
- He... he didn't tell me
anything, I swear.
594
00:24:32,900 --> 00:24:34,339
Okay.
595
00:24:34,529 --> 00:24:36,640
Did you notice any change
in his behavior lately?
596
00:24:36,839 --> 00:24:38,309
Um...
597
00:24:40,039 --> 00:24:42,109
Well, the last few weeks,
he was leaving
598
00:24:42,309 --> 00:24:43,809
first thing in the morning.
599
00:24:44,009 --> 00:24:45,910
He said he was working
on some big project.
600
00:24:46,109 --> 00:24:47,420
- Okay. Good. Where would he go?
601
00:24:47,619 --> 00:24:48,980
I don't know.
602
00:24:49,180 --> 00:24:51,589
He would leave here at 6:00,
603
00:24:51,789 --> 00:24:53,490
and then come back again at 8:00
604
00:24:53,690 --> 00:24:56,420
with a bag of sushkis,
and then head to work.
605
00:24:56,619 --> 00:24:57,829
A bag of what?
606
00:24:58,029 --> 00:24:59,859
Sushkis.
607
00:25:00,059 --> 00:25:02,930
They're, um, Russian bagels.
608
00:25:03,130 --> 00:25:04,900
They're my favorite.
609
00:25:05,099 --> 00:25:06,569
- Did he give you
an address, maybe?
610
00:25:06,769 --> 00:25:08,339
Or an area? Anything.
611
00:25:08,539 --> 00:25:10,839
Nothing.
612
00:25:11,039 --> 00:25:14,009
He would, uh, come back...
613
00:25:14,210 --> 00:25:16,279
His shoes were always
covered in sand.
614
00:25:16,480 --> 00:25:21,119
And he'd change out of those,
and then he'd leave again.
615
00:25:21,319 --> 00:25:23,789
Okay. What kind of sand?
616
00:25:23,980 --> 00:25:25,950
Black sand.
617
00:25:26,150 --> 00:25:28,190
I didn't even know
sand came in black.
618
00:25:29,589 --> 00:25:31,690
Thank you.
619
00:25:31,890 --> 00:25:34,599
Tom's apartment was a bust.
620
00:25:34,799 --> 00:25:35,799
Wait, where's Dante?
621
00:25:35,960 --> 00:25:37,400
- Kristin took him
to get some food.
622
00:25:37,599 --> 00:25:39,546
- All right, catch me up on the
Russian bagels and black sand.
623
00:25:39,569 --> 00:25:40,890
Tom was sneaking off
or something?
624
00:25:41,000 --> 00:25:42,246
- I think I found
where he was going.
625
00:25:42,269 --> 00:25:45,039
Paska Deli in Hanover Harbor.
626
00:25:45,240 --> 00:25:47,240
- Ooh, that's where
they make sushkis, right?
627
00:25:47,440 --> 00:25:49,380
- Yeah, the best
in the Midwest, apparently.
628
00:25:49,579 --> 00:25:52,410
It's next to Mitchum Grains,
which is a black sand exporter.
629
00:25:52,609 --> 00:25:54,019
- Any idea what Tom
was doing there?
630
00:25:54,210 --> 00:25:56,279
- Well, I hacked into one
of Mitchum Security cams.
631
00:25:56,480 --> 00:25:59,150
He's been meeting up with the
Tanners at their loading dock.
632
00:25:59,349 --> 00:26:01,519
Six times in the
past three weeks.
633
00:26:01,720 --> 00:26:03,596
- Was he planning the bombing
or Graham's kidnapping?
634
00:26:03,619 --> 00:26:05,289
Hold on.
635
00:26:05,490 --> 00:26:08,460
- Who's that guy watching them?
- Which guy?
636
00:26:08,660 --> 00:26:09,859
White dude, buzz cut.
637
00:26:10,059 --> 00:26:11,276
He's in the background
on a lot of these.
638
00:26:11,299 --> 00:26:13,230
- Could be one
of the dockworkers.
639
00:26:13,430 --> 00:26:15,339
- The image is clear enough
for facial rec.
640
00:26:18,839 --> 00:26:20,109
Gavin Brisker.
641
00:26:20,309 --> 00:26:22,509
Ex-South African
Special Operations Command.
642
00:26:22,710 --> 00:26:25,049
Dishonorably discharged
ten years ago.
643
00:26:25,250 --> 00:26:28,279
Multiple priors
for kidnapping and extortion.
644
00:26:28,480 --> 00:26:30,496
- So was he following them,
or was he working with them?
645
00:26:30,519 --> 00:26:31,890
- That's what we need
to find out.
646
00:26:32,089 --> 00:26:33,569
- Guys, we just got a hit
on the BOLO.
647
00:26:33,720 --> 00:26:36,589
Neighborhood patrol found Tom's
Mercedes parked on the street
648
00:26:36,789 --> 00:26:39,859
outside 7 Portland Road
in Bellevue, empty.
649
00:26:40,059 --> 00:26:42,359
That's three miles from here.
650
00:26:42,559 --> 00:26:44,900
The house belongs to Tim Bolton,
651
00:26:45,099 --> 00:26:46,769
retired economics professor
at Stanford.
652
00:26:46,970 --> 00:26:47,970
He's 68 years old.
653
00:26:48,170 --> 00:26:49,539
Barnes and Ray with me.
654
00:26:52,369 --> 00:26:54,640
- Where is it?
- Please.
655
00:26:54,839 --> 00:26:55,910
Give me the USB stick now.
656
00:26:56,109 --> 00:26:57,309
I'll put a bullet in you.
657
00:26:57,509 --> 00:26:58,855
- Just give it to him,
Professor Bolton.
658
00:26:58,880 --> 00:27:00,180
Okay. Okay.
659
00:27:00,380 --> 00:27:02,650
It's in the vase on that table.
660
00:27:04,420 --> 00:27:05,519
Get it.
661
00:27:07,619 --> 00:27:08,619
Move!
662
00:27:21,900 --> 00:27:23,710
This is it?
663
00:27:23,900 --> 00:27:24,970
Yes, it is.
664
00:27:26,869 --> 00:27:27,869
20 million, baby.
665
00:27:28,039 --> 00:27:30,140
Who's there?
666
00:27:30,339 --> 00:27:31,779
Who the hell is that?
667
00:27:31,980 --> 00:27:33,880
- I don't know. I live alone.
668
00:27:34,079 --> 00:27:35,579
Hey!
669
00:27:35,779 --> 00:27:38,119
I'll give you three seconds
to come out,
670
00:27:38,319 --> 00:27:39,650
or I swear to God...
671
00:27:48,200 --> 00:27:49,329
Who the hell are you?
672
00:28:01,339 --> 00:28:03,180
That's Tom's Mercedes.
673
00:28:03,380 --> 00:28:05,549
He's still here. Let's go.
674
00:28:07,079 --> 00:28:10,019
Help! Help, please!
675
00:28:10,220 --> 00:28:11,296
- In there!
- Okay, I got him.
676
00:28:11,319 --> 00:28:13,859
You guys go. You okay?
677
00:28:14,049 --> 00:28:15,460
Come on. Come this way.
678
00:28:50,160 --> 00:28:51,759
Where's Graham?
679
00:28:51,960 --> 00:28:53,059
- They took him.
- Who?
680
00:28:53,259 --> 00:28:54,759
- I... I don't know.
681
00:28:54,960 --> 00:28:55,960
I don't know!
682
00:28:56,059 --> 00:28:57,059
I don't know.
683
00:29:14,680 --> 00:29:16,650
You have it?
684
00:29:21,259 --> 00:29:23,829
Rest of your money is inside.
685
00:29:29,660 --> 00:29:32,630
Good to finally meet you,
Mr. Solinder.
686
00:29:46,579 --> 00:29:48,049
This the guy who took Graham?
687
00:29:48,250 --> 00:29:49,650
Yeah, that's him.
688
00:29:49,849 --> 00:29:51,096
He just showed up
out of nowhere.
689
00:29:51,119 --> 00:29:52,789
- Not exactly.
We found this in your car.
690
00:29:52,990 --> 00:29:54,660
- He was following you.
- What?
691
00:29:54,849 --> 00:29:55,990
Who the hell is he?
692
00:29:56,190 --> 00:29:57,365
- I think you got
it backwards, pal.
693
00:29:57,390 --> 00:29:58,665
We're the ones
who ask the questions.
694
00:29:58,690 --> 00:29:59,836
What kind of car was he driving?
695
00:29:59,859 --> 00:30:02,430
- Look, I didn't see
any damn car.
696
00:30:02,630 --> 00:30:03,869
Son of a bitch stole my money.
697
00:30:04,059 --> 00:30:05,730
There was 20 million
on that thumb drive.
698
00:30:05,930 --> 00:30:07,799
- It's a USB stick,
and it's not your money.
699
00:30:08,000 --> 00:30:09,839
- Yeah, it's not Graham's,
either.
700
00:30:10,039 --> 00:30:11,240
He stole it from the company.
701
00:30:11,440 --> 00:30:13,640
The board was too chicken
to do anything about it.
702
00:30:13,839 --> 00:30:15,009
Unlike you, right?
703
00:30:15,210 --> 00:30:17,809
You're so brave,
you hire Jonah and Billy Tanner
704
00:30:18,009 --> 00:30:19,079
to do your dirty work,
705
00:30:19,279 --> 00:30:20,756
and then you kill them
for their trouble.
706
00:30:20,779 --> 00:30:22,720
Jonah and Billy are morons.
707
00:30:22,920 --> 00:30:24,519
They were never supposed to...
708
00:30:24,720 --> 00:30:26,150
No, no.
709
00:30:26,349 --> 00:30:28,289
You know what, screw this.
I'm done talking.
710
00:30:28,490 --> 00:30:29,720
I want a lawyer.
711
00:30:29,920 --> 00:30:31,799
- First smart thing
I've heard you say, dumbass.
712
00:30:31,990 --> 00:30:35,400
Graham never stole anything.
713
00:30:35,599 --> 00:30:36,776
He took out loans
from the company
714
00:30:36,799 --> 00:30:38,630
to pay for software engineers
715
00:30:38,829 --> 00:30:40,769
for a project he was working on.
716
00:30:40,970 --> 00:30:42,799
But that has nothing to do
with the USB stick.
717
00:30:43,000 --> 00:30:44,319
- Wait, so there's
no money on it?
718
00:30:44,440 --> 00:30:45,509
No. There never was.
719
00:30:45,710 --> 00:30:47,279
No, no, no. He's lying.
720
00:30:47,470 --> 00:30:48,710
He probably took his own cut...
721
00:30:48,809 --> 00:30:49,955
- I thought
you were done talking.
722
00:30:49,980 --> 00:30:52,980
Yeah, shut up.
723
00:30:53,180 --> 00:30:56,119
- So if it isn't money,
what's on there?
724
00:30:56,319 --> 00:30:59,650
- I'd prefer to discuss that
in private.
725
00:30:59,849 --> 00:31:01,460
Graham was a true savant.
726
00:31:01,660 --> 00:31:03,589
A rare capacity to innovate
727
00:31:03,789 --> 00:31:06,759
and execute
at a frightening rate.
728
00:31:06,960 --> 00:31:08,829
I taught a class
on the democratization
729
00:31:09,029 --> 00:31:10,059
of the fiscal economy.
730
00:31:10,259 --> 00:31:12,170
About... about leveling up
the playing field.
731
00:31:12,369 --> 00:31:13,809
- Professor,
can you skip to the part
732
00:31:13,970 --> 00:31:16,799
where you tell us
what this is about?
733
00:31:17,000 --> 00:31:20,470
- That's what I'm trying
to explain to you, Agent Scott.
734
00:31:20,670 --> 00:31:22,480
Graham was trying to democratize
735
00:31:22,680 --> 00:31:24,410
the global economy.
736
00:31:24,609 --> 00:31:28,579
He was building a code for a
new type of cryptocurrency.
737
00:31:28,779 --> 00:31:29,980
He called it Kelekona.
738
00:31:30,180 --> 00:31:32,319
A plug-in software
that any country
739
00:31:32,519 --> 00:31:33,720
could deploy in an instant.
740
00:31:33,920 --> 00:31:35,859
- So this is about
a piece of code?
741
00:31:36,059 --> 00:31:37,890
- It isn't just a piece of code.
742
00:31:38,089 --> 00:31:40,960
It... it's a masterpiece.
743
00:31:41,160 --> 00:31:45,970
This is a world with no banks,
no cash, no oversight.
744
00:31:46,170 --> 00:31:49,539
Rich or poor, all countries
get a seat at the table.
745
00:31:49,740 --> 00:31:54,240
Kelekona is going to completely
revolutionize our way of life.
746
00:31:54,440 --> 00:31:55,740
It's a game-changer.
747
00:31:55,940 --> 00:31:59,480
- But in the wrong hands,
you can make a fortune.
748
00:31:59,680 --> 00:32:01,180
Let me put it this way.
749
00:32:01,380 --> 00:32:03,890
Whoever gets their hands
on Kelekona
750
00:32:04,079 --> 00:32:06,490
controls the financial markets.
751
00:32:06,690 --> 00:32:09,759
Remy, can I have a word?
752
00:32:09,960 --> 00:32:11,259
- Excuse us.
- Thank you.
753
00:32:13,930 --> 00:32:15,460
- I got one of my contacts
at the CIA
754
00:32:15,660 --> 00:32:17,476
to look into Gavin Brisker,
and according to their intel,
755
00:32:17,500 --> 00:32:20,430
he works exclusively
for the Chinese government.
756
00:32:20,630 --> 00:32:23,440
- So if he took Graham...
- It's on their orders.
757
00:32:23,640 --> 00:32:25,869
- Gavin's contact is Lao Tsun,
special attaché
758
00:32:26,069 --> 00:32:27,210
at the Chinese Embassy.
759
00:32:27,410 --> 00:32:29,440
He also spent 25 years
with the MSS,
760
00:32:29,640 --> 00:32:31,109
their version of the CIA.
761
00:32:31,309 --> 00:32:32,079
So he's a spy?
762
00:32:32,279 --> 00:32:33,710
With diplomatic immunity.
763
00:32:33,910 --> 00:32:35,279
- Anybody got eyes on him?
- No.
764
00:32:35,480 --> 00:32:36,880
He left the embassy
two days ago.
765
00:32:37,079 --> 00:32:38,319
MIA ever since.
766
00:32:38,519 --> 00:32:39,880
- He's going to meet
Gavin Brisker.
767
00:32:39,950 --> 00:32:41,259
To get Kelekona.
768
00:32:41,460 --> 00:32:43,066
- And once the Chinese
have their hands on it,
769
00:32:43,089 --> 00:32:44,089
they won't need Graham.
770
00:32:44,220 --> 00:32:45,829
Right.
771
00:32:47,230 --> 00:32:49,799
- As you know,
my country has banned
772
00:32:50,000 --> 00:32:52,470
all forms of cryptocurrencies.
773
00:32:52,670 --> 00:32:53,730
Too volatile.
774
00:32:53,930 --> 00:32:55,240
Too many players.
775
00:32:55,440 --> 00:33:00,880
But with Kelekona, we not only
become the market leader,
776
00:33:01,069 --> 00:33:05,279
we also make trillions
licensing it to the world.
777
00:33:05,480 --> 00:33:09,980
But you covered your tracks
very well, Mr. Solinder.
778
00:33:10,180 --> 00:33:12,890
You were smart
to hide your identity.
779
00:33:13,089 --> 00:33:17,589
Even smarter to get 200 coders
to work on Kelekona
780
00:33:17,789 --> 00:33:19,430
without their knowledge.
781
00:33:19,630 --> 00:33:24,430
But unfortunately,
it's how we caught you...
782
00:33:24,630 --> 00:33:27,269
Through one of your coders
in Taiwan.
783
00:33:30,140 --> 00:33:33,910
I need the 128-bit password.
784
00:33:36,680 --> 00:33:38,950
- I... I don't have it.
785
00:33:39,150 --> 00:33:40,410
Yes, you do.
786
00:33:40,609 --> 00:33:41,950
I don't.
787
00:33:42,150 --> 00:33:44,220
I swear to you.
788
00:33:44,420 --> 00:33:47,720
I've never had it.
It's how I protect myself.
789
00:33:47,920 --> 00:33:49,089
Then who does?
790
00:33:53,089 --> 00:33:54,359
I can't tell you that.
791
00:33:57,130 --> 00:33:59,400
We'll see about that.
792
00:34:03,269 --> 00:34:04,746
- Wait, wait, wait, wait.
What are you doing?
793
00:34:04,769 --> 00:34:07,039
What are you doing?
794
00:34:07,240 --> 00:34:08,679
Put me down. No!
No, no, no, no, no.
795
00:34:08,880 --> 00:34:10,016
Wait a second. Wait a second.
796
00:34:10,039 --> 00:34:11,679
I'll give you anything else.
Anything.
797
00:34:11,880 --> 00:34:14,079
No! No! No! No!
798
00:34:23,960 --> 00:34:28,559
- I need the p...
Passwords for Kelekona.
799
00:34:29,960 --> 00:34:31,130
Please.
800
00:34:31,329 --> 00:34:34,139
I... I want...
I want to see my son.
801
00:34:34,329 --> 00:34:35,639
You have three hours.
802
00:34:35,840 --> 00:34:37,239
I have sent you instructions.
803
00:34:37,440 --> 00:34:40,409
His life is in your hands.
804
00:34:40,610 --> 00:34:41,969
- Video was emailed
directly to us.
805
00:34:42,139 --> 00:34:44,280
CIA confirmed the voice
of Lao Tsun,
806
00:34:44,480 --> 00:34:46,210
attaché at the Chinese Embassy.
807
00:34:46,409 --> 00:34:47,550
Do we know where they are?
808
00:34:47,750 --> 00:34:48,880
IP from the email was linked
809
00:34:49,079 --> 00:34:50,480
to a dormant account
in New Zealand,
810
00:34:50,579 --> 00:34:51,996
and there's nothing
from the video metadata.
811
00:34:52,019 --> 00:34:53,820
- Have you located the password?
812
00:34:54,019 --> 00:34:57,019
- We've searched Graham's home,
offices, hard drives.
813
00:34:57,219 --> 00:34:58,630
So you don't have it?
814
00:34:58,829 --> 00:35:00,929
- We still have two hours.
- No, you don't.
815
00:35:01,130 --> 00:35:03,929
There's not gonna be any trade.
816
00:35:04,130 --> 00:35:06,929
- Last time I checked, Treasury
isn't running this operation.
817
00:35:07,130 --> 00:35:08,969
- And the Chinese
are not gonna get their hands
818
00:35:09,070 --> 00:35:10,646
on a system that would tip
the world's economy
819
00:35:10,670 --> 00:35:11,940
in their favor.
820
00:35:12,139 --> 00:35:14,980
That's a direct quote
from the secretary of state.
821
00:35:15,170 --> 00:35:17,010
- So we're just gonna
turn our back on this guy
822
00:35:17,139 --> 00:35:18,349
for a piece of code?
823
00:35:18,550 --> 00:35:21,449
- Freedom doesn't come
without sacrifice.
824
00:35:21,650 --> 00:35:23,619
- You're going along
with this, Isobel?
825
00:35:23,820 --> 00:35:25,320
Both agencies are aligned.
826
00:35:25,519 --> 00:35:27,420
- This is a man's life
at stake here.
827
00:35:27,619 --> 00:35:29,019
He has a son!
828
00:35:29,219 --> 00:35:31,730
- You need to stand down
from this operation.
829
00:35:31,929 --> 00:35:33,389
Is that understood?
830
00:35:33,590 --> 00:35:35,159
This is on you.
831
00:35:35,360 --> 00:35:36,900
Jackass.
832
00:35:39,269 --> 00:35:40,300
So what now?
833
00:35:40,500 --> 00:35:41,500
We start over.
834
00:35:41,639 --> 00:35:42,639
Search everything again.
835
00:35:42,800 --> 00:35:44,139
Homes, computers, hard drives.
836
00:35:44,340 --> 00:35:45,380
We've searched everywhere.
837
00:35:45,539 --> 00:35:47,880
Then we try harder!
838
00:35:48,070 --> 00:35:50,179
I'll be damned if I'm
giving up on this guy.
839
00:35:50,380 --> 00:35:52,480
Guys, come here.
840
00:35:52,679 --> 00:35:53,809
I told him everything.
841
00:35:54,010 --> 00:35:55,320
As soon as I mentioned Kelekona,
842
00:35:55,519 --> 00:35:57,449
he started writing
this sequence.
843
00:35:57,650 --> 00:35:58,719
What is this?
844
00:35:58,920 --> 00:36:00,025
- It's the password
for Kelekona.
845
00:36:00,050 --> 00:36:02,619
My dad told me to memorize it.
846
00:36:02,820 --> 00:36:05,889
If we give it to them,
can we get my dad back?
847
00:36:09,000 --> 00:36:11,469
- That's amazing, Dante, but...
848
00:36:11,670 --> 00:36:13,269
it's a little more complicated
than that.
849
00:36:15,769 --> 00:36:17,639
The Chinese government
wants Kelekona,
850
00:36:17,840 --> 00:36:19,760
but our government doesn't
wanna give it to them.
851
00:36:24,840 --> 00:36:26,780
We don't have to.
852
00:36:35,119 --> 00:36:36,460
- Are you sure this
is gonna work?
853
00:36:36,659 --> 00:36:39,389
Only one way to find out.
854
00:36:56,480 --> 00:36:57,610
You have what I want?
855
00:37:01,179 --> 00:37:02,880
I wanna see him first.
856
00:37:16,760 --> 00:37:18,269
I thought we agreed.
857
00:37:18,469 --> 00:37:19,469
Just us.
858
00:37:19,630 --> 00:37:21,030
Everything's under control.
859
00:37:22,500 --> 00:37:24,000
Winston Hill from Treasury.
860
00:37:24,199 --> 00:37:25,916
- You're not making this trade.
- Hey, look, man, take it easy.
861
00:37:25,940 --> 00:37:27,686
- I'm here on direct orders
from Secretary Hornacek.
862
00:37:27,710 --> 00:37:28,710
- Agent Scott!
- Get back!
863
00:37:28,840 --> 00:37:30,010
- Hey, do not do this!
- Hey!
864
00:37:30,210 --> 00:37:31,210
Do not do this!
865
00:37:31,380 --> 00:37:32,699
- You're gonna
get someone killed.
866
00:37:32,780 --> 00:37:34,820
Tell him to stand down.
867
00:37:35,010 --> 00:37:37,349
Everybody will get what
they want if we just be cool.
868
00:38:25,730 --> 00:38:27,199
Thank you.
869
00:38:27,400 --> 00:38:28,869
Thank you so much.
870
00:38:29,070 --> 00:38:31,070
- I'm not the one
you need to thank.
871
00:38:38,380 --> 00:38:40,079
Dad!
872
00:38:44,019 --> 00:38:45,550
- I love you, Dante.
- I love you too.
873
00:38:45,750 --> 00:38:47,920
I love you so much.
874
00:38:51,119 --> 00:38:53,329
- Secretary Hornacek
is calling the director.
875
00:38:53,530 --> 00:38:54,699
You disobeyed a direct order.
876
00:38:54,889 --> 00:38:56,199
No, I didn't.
877
00:38:56,400 --> 00:38:58,076
- You were specifically told
not to give them Kelekona.
878
00:38:58,099 --> 00:38:59,099
I just saw you do it.
879
00:38:59,170 --> 00:39:01,570
What they have is worthless.
880
00:39:01,769 --> 00:39:04,039
Tell them, Dante.
881
00:39:04,239 --> 00:39:06,570
- I hacked the Kelekona website.
882
00:39:06,769 --> 00:39:08,440
I embedded a virus
which activates
883
00:39:08,639 --> 00:39:09,760
when you input the password.
884
00:39:09,940 --> 00:39:11,179
Every time they type it in,
885
00:39:11,380 --> 00:39:13,679
it will start to corrupt itself.
886
00:39:13,880 --> 00:39:15,449
They won't be able to stop it.
887
00:39:15,650 --> 00:39:18,820
It'll keep corrupting itself
until it all implodes.
888
00:39:19,019 --> 00:39:20,519
- So... so Kelekona is dead?
889
00:39:20,719 --> 00:39:22,190
No.
890
00:39:22,389 --> 00:39:24,690
My dad always told me
to keep copies.
891
00:39:24,889 --> 00:39:26,559
Always be safe.
892
00:39:26,760 --> 00:39:28,699
So I did.
893
00:39:30,460 --> 00:39:31,929
It's all on here.
894
00:39:34,269 --> 00:39:35,269
You can look.
895
00:39:37,570 --> 00:39:39,610
I don't have to.
896
00:39:39,809 --> 00:39:41,170
You're amazing.
897
00:39:44,449 --> 00:39:46,610
Dante saved the day.
898
00:39:46,809 --> 00:39:48,750
- Right, Dante?
- Thank you.
899
00:39:55,920 --> 00:39:57,320
Hey.
900
00:39:57,519 --> 00:40:00,690
I brought you back
Mikey's things.
901
00:40:00,889 --> 00:40:04,670
Kept a couple of photos,
hope you don't mind.
902
00:40:04,860 --> 00:40:06,969
All good.
903
00:40:07,170 --> 00:40:10,070
- Did you read the letter?
- What letter?
904
00:40:10,269 --> 00:40:12,440
Oh. I never check that mail.
905
00:40:12,639 --> 00:40:14,010
I know.
906
00:40:19,409 --> 00:40:22,650
- Florida Commission
on Offender Review?
907
00:40:22,849 --> 00:40:24,380
- I got the same one.
So did Mom.
908
00:40:26,219 --> 00:40:30,090
Larry Michael Davis is up for
conditional medical release.
909
00:40:30,289 --> 00:40:31,630
What?
910
00:40:31,829 --> 00:40:34,090
- Why?
- He has cancer.
911
00:40:34,289 --> 00:40:37,570
There's a hearing
in Tallahassee next week.
912
00:40:37,760 --> 00:40:39,000
I don't care what he has.
913
00:40:39,199 --> 00:40:40,400
He killed our brother.
914
00:40:40,599 --> 00:40:42,039
Stabbed him three times
for 18 bucks.
915
00:40:42,239 --> 00:40:43,400
He's not getting out.
916
00:40:43,599 --> 00:40:44,940
No way. Over my dead body.
917
00:40:48,809 --> 00:40:49,980
What, you don't agree?
918
00:40:50,179 --> 00:40:51,980
He served 25 years, Remy.
919
00:40:52,179 --> 00:40:54,309
He's paid his debt.
920
00:40:54,510 --> 00:40:56,619
The last thing I wanna do
is go down to Florida
921
00:40:56,820 --> 00:40:59,619
and relive that nightmare again.
922
00:40:59,820 --> 00:41:01,789
I don't think
we should oppose it.
923
00:41:01,989 --> 00:41:03,289
Are you serious right now?
924
00:41:05,460 --> 00:41:07,860
- I just want Mikey
to have peace, I...
925
00:41:09,030 --> 00:41:10,829
I want us to have peace.
926
00:41:12,670 --> 00:41:15,639
- Do what you want.
I'm going to Florida.
65957