Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:04,439
I'm the senior FBI
special agent in the country.
2
00:00:04,526 --> 00:00:07,268
The team you run,
they are sloppy, undisciplined.
3
00:00:07,355 --> 00:00:10,097
I blame you, their leader.
4
00:00:10,184 --> 00:00:12,099
Dandridge planted McKenna
here for his eyes and ears.
5
00:00:12,186 --> 00:00:13,926
Why are you here?
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,711
I'm here to learn.
7
00:00:15,798 --> 00:00:17,669
You're being transferred to
the admin division in Alabama.
8
00:00:17,756 --> 00:00:20,063
You have no power
to relocate me.
9
00:00:20,150 --> 00:00:22,500
This is going to get
acrimonious very quickly.
10
00:00:22,587 --> 00:00:24,024
Let it.
11
00:00:24,111 --> 00:00:25,634
I'm not going without a fight.
12
00:00:29,203 --> 00:00:30,595
Let me tell you a story
13
00:00:30,682 --> 00:00:32,336
about how to completely
screw up your career.
14
00:00:32,423 --> 00:00:33,990
My dad owned
an office building.
15
00:00:34,077 --> 00:00:35,948
We grew up on the second floor.
16
00:00:36,036 --> 00:00:38,212
Bottom one,
he leased to Larry Beaumont.
17
00:00:38,299 --> 00:00:39,778
Hardware store owner.
18
00:00:39,865 --> 00:00:42,781
One day, Ace shows up--
19
00:00:42,868 --> 00:00:45,697
multi-million dollar
big-box hardware company.
20
00:00:45,784 --> 00:00:46,959
They want to buy the building.
21
00:00:47,047 --> 00:00:50,615
So Dad comes home
with a moral dilemma.
22
00:00:50,702 --> 00:00:53,618
Does he put a friend out
on the street for a payday?
23
00:00:53,705 --> 00:00:56,012
My mom says,
"Follow your heart,"
24
00:00:56,099 --> 00:00:58,536
so he tells Ace to pound sand.
25
00:00:58,623 --> 00:01:00,538
Ace buys a different building
three blocks away.
26
00:01:00,625 --> 00:01:03,019
Within six months,
Larry's customers are shopping
27
00:01:03,106 --> 00:01:05,717
down the street, and he can't
whip up the money to pay rent.
28
00:01:05,804 --> 00:01:08,938
So I ask you,
what was my father's mistake?
29
00:01:11,027 --> 00:01:12,855
Loyalty is a fool's virtue.
30
00:01:15,249 --> 00:01:18,252
Scott Forrester will be in
Alabama by the end of the week.
31
00:01:20,906 --> 00:01:22,778
You wanna stay loyal to him?
32
00:01:22,865 --> 00:01:24,258
Follow him out the door.
33
00:01:47,063 --> 00:01:49,326
I--I was kidnapped.
34
00:01:54,070 --> 00:01:56,812
Look, can you please,
please, just call my mom?
35
00:01:56,899 --> 00:01:58,335
My mom.
36
00:01:59,641 --> 00:02:01,599
English no good.
37
00:02:02,905 --> 00:02:05,995
Please help me.
38
00:02:07,910 --> 00:02:09,738
No, no, no.
39
00:02:12,175 --> 00:02:13,959
No, no, no.
40
00:02:37,418 --> 00:02:38,549
Hello?
41
00:03:05,924 --> 00:03:08,536
Morning.
42
00:03:08,623 --> 00:03:09,798
Hey.
43
00:03:09,885 --> 00:03:11,408
We need to talk.
44
00:03:21,375 --> 00:03:24,160
By the end of the week.
He was very clear.
45
00:03:25,944 --> 00:03:26,989
OK.
46
00:03:27,076 --> 00:03:28,382
That's it?
47
00:03:28,469 --> 00:03:30,471
- I'm pushing back.
- When? How?
48
00:03:30,558 --> 00:03:32,386
Because he's pretty sure
the battle's over.
49
00:03:32,473 --> 00:03:34,649
I am doing
everything that I can,
50
00:03:34,736 --> 00:03:37,826
calling in every chit that
anyone owes me, all right?
51
00:03:37,913 --> 00:03:40,002
I'm not giving up until
the door is shut in my face.
52
00:03:40,089 --> 00:03:41,308
All right?
- Hey.
53
00:03:41,395 --> 00:03:42,918
Caught a case.
54
00:03:43,005 --> 00:03:44,746
One sec.
55
00:03:46,748 --> 00:03:48,619
Should we still include her
in our work?
56
00:03:48,706 --> 00:03:50,186
She was assigned
to this task force.
57
00:03:50,273 --> 00:03:51,883
She's Dandridge's number two.
58
00:03:51,970 --> 00:03:54,103
McKenna's a solid agent.
She keeps her head down.
59
00:03:54,190 --> 00:03:55,626
She has given me no reason
to doubt her.
60
00:03:55,713 --> 00:03:57,498
Come on.
61
00:03:57,585 --> 00:03:58,847
Let's see what she's got.
62
00:04:00,196 --> 00:04:01,589
Go.
63
00:04:01,676 --> 00:04:02,938
Katie Marsh.
64
00:04:03,025 --> 00:04:04,548
Disappeared from her home
in Minnesota
65
00:04:04,635 --> 00:04:07,377
in broad daylight in 2012.
- I remember that case.
66
00:04:07,464 --> 00:04:09,727
My mom was glued to the TV
for a solid month and a half.
67
00:04:09,814 --> 00:04:12,208
A distressed teenager showed
up in Ganserndorf, Austria,
68
00:04:12,295 --> 00:04:14,689
claiming to be Katie,
asking for help in English.
69
00:04:14,776 --> 00:04:16,343
Disappeared
before police arrived.
70
00:04:16,430 --> 00:04:17,648
D.C. sent this in:
71
00:04:17,735 --> 00:04:19,389
an aged-up Katie
based on childhood photos.
72
00:04:19,476 --> 00:04:20,956
Looks just like her.
73
00:04:21,043 --> 00:04:22,610
Yeah, but we need more proof.
74
00:04:22,697 --> 00:04:24,612
No one wants a repeat
of Nicholas Barclay.
75
00:04:24,699 --> 00:04:25,743
Who?
76
00:04:25,830 --> 00:04:29,051
San Antonio, Texas, 1994.
77
00:04:29,138 --> 00:04:31,183
13-year-old Nicholas
goes to play basketball
78
00:04:31,271 --> 00:04:33,534
with some friends.
He never comes home.
79
00:04:33,621 --> 00:04:35,971
Three years later,
a teenager shows up in Spain.
80
00:04:36,058 --> 00:04:37,102
Claims to be Nicholas.
81
00:04:37,189 --> 00:04:38,930
The family is overjoyed.
82
00:04:39,017 --> 00:04:40,671
Six months later,
a P.I. comes forward,
83
00:04:40,758 --> 00:04:42,282
says he has his doubts,
wants to run some DNA.
84
00:04:42,369 --> 00:04:43,718
A con man?
85
00:04:43,805 --> 00:04:45,763
A serial imposter
named Frédéric Bourdin.
86
00:04:45,850 --> 00:04:47,112
Sickening.
87
00:04:47,199 --> 00:04:48,679
OK, let's head to Austria,
88
00:04:48,766 --> 00:04:50,246
see if we can get a track
on this girl.
89
00:04:50,333 --> 00:04:51,856
If it is Katie Marsh,
90
00:04:51,943 --> 00:04:53,510
a whole lot of people are
gonna want to know about it.
91
00:04:53,597 --> 00:04:55,033
I'll bring Smitty up
to speed.
92
00:04:55,120 --> 00:04:56,078
I'd like to assist.
93
00:04:58,080 --> 00:05:00,082
Uh, if that's OK with everyone.
94
00:05:01,388 --> 00:05:02,389
Yeah.
95
00:05:09,091 --> 00:05:10,310
Stadthauptmann
Liam Kaufmann.
96
00:05:10,397 --> 00:05:11,615
Special Agent
Scott Forrester.
97
00:05:11,702 --> 00:05:13,313
This is Megan Garretson
with Europol.
98
00:05:13,400 --> 00:05:15,010
Agents Vo, Kellet,
McKenna, and Raines.
99
00:05:15,097 --> 00:05:17,186
Nice to meet you.
100
00:05:17,273 --> 00:05:18,666
Here in Ganserndorf,
101
00:05:18,753 --> 00:05:20,276
my wife buys a ham
at the market today
102
00:05:20,363 --> 00:05:21,582
and pays for it next week.
103
00:05:21,669 --> 00:05:23,932
This isn't a town
where girls go missing.
104
00:05:24,019 --> 00:05:25,542
We are alarmed.
105
00:05:25,629 --> 00:05:27,501
We will offer support,
but with my staff
106
00:05:27,588 --> 00:05:29,677
only just returning
from holiday,
107
00:05:29,764 --> 00:05:31,679
we are not operating
at full capacity.
108
00:05:31,766 --> 00:05:34,986
We appreciate any cooperation
you can give us.
109
00:05:35,073 --> 00:05:37,162
Do you wish to speak
to your colleague?
110
00:05:37,249 --> 00:05:38,468
Who?
111
00:05:38,555 --> 00:05:39,730
The detective.
112
00:05:39,817 --> 00:05:42,298
I believe his name is Saunders.
113
00:05:44,256 --> 00:05:45,910
Forensics report
just came in.
114
00:05:45,997 --> 00:05:47,303
Vo and I will take a look.
115
00:05:48,696 --> 00:05:50,306
- Lead the way.
- Yes.
116
00:05:53,614 --> 00:05:55,180
Keith Saunders,
Minneapolis PD.
117
00:05:55,267 --> 00:05:56,878
Megan Garretson, Europol.
118
00:05:56,965 --> 00:05:59,141
Scott Forrester,
Jamie Kellett, FBI.
119
00:05:59,228 --> 00:06:00,621
We weren't expecting you, Detective.
120
00:06:00,708 --> 00:06:02,666
Well, I was part
of the 2012 investigation.
121
00:06:02,753 --> 00:06:03,972
You know Agent Manuel
out of St. Paul?
122
00:06:04,059 --> 00:06:05,800
I worked with him
123
00:06:05,887 --> 00:06:07,236
through the PD's
missing persons task force.
124
00:06:07,323 --> 00:06:08,846
He left me on the Marsh case
125
00:06:08,933 --> 00:06:11,066
as the point of contact
within the PD.
126
00:06:11,153 --> 00:06:12,894
Well, we appreciate you
flying all this way,
127
00:06:12,981 --> 00:06:14,199
but no one told us
you were coming.
128
00:06:14,286 --> 00:06:16,158
Yeah, well, I'm here.
129
00:06:16,245 --> 00:06:18,029
And here's how I can help.
130
00:06:18,116 --> 00:06:21,250
She left this in the store.
131
00:06:21,337 --> 00:06:25,341
Now, this is Katie
ages six and eight.
132
00:06:25,428 --> 00:06:28,779
- It's the same ring.
- Exactly.
133
00:06:28,866 --> 00:06:31,347
They found traces
of phenobarbital on that ring.
134
00:06:31,434 --> 00:06:34,045
Explains her wooziness
in the store video.
135
00:06:34,132 --> 00:06:36,178
They also found DNA on it. Saliva.
136
00:06:36,265 --> 00:06:37,788
It's a match for Katie Marsh.
137
00:06:37,875 --> 00:06:39,442
Oh, my God.
138
00:06:39,529 --> 00:06:40,617
It's clever to lick the ring
139
00:06:40,704 --> 00:06:42,227
to make sure
we knew it was her.
140
00:06:42,314 --> 00:06:43,577
OK, we have a match.
141
00:06:43,664 --> 00:06:45,579
Clock is ticking
before this becomes
142
00:06:45,666 --> 00:06:47,232
the biggest news story
in the world.
143
00:06:47,319 --> 00:06:49,452
Detective, I know you know
we need absolute discretion
144
00:06:49,539 --> 00:06:50,932
in the short window
that we have.
145
00:06:51,019 --> 00:06:52,237
Raines, Vo, can you see
what they have
146
00:06:52,324 --> 00:06:54,283
for security cameras or CCTV?
147
00:06:54,370 --> 00:06:56,241
I'll head to the convenience
store with Smitty.
148
00:06:56,328 --> 00:06:59,375
Uh, what can I be doing?
149
00:06:59,462 --> 00:07:01,072
Can you get me everything
that you've collected
150
00:07:01,159 --> 00:07:02,030
since she originally
went missing?
151
00:07:02,117 --> 00:07:03,684
Of course, yes.
152
00:07:06,730 --> 00:07:08,819
Can you look
into Detective Saunders?
153
00:07:08,906 --> 00:07:11,605
He seems a little twitchy.
- Read my mind.
154
00:07:15,826 --> 00:07:17,611
"The American was unwell.
155
00:07:17,698 --> 00:07:19,264
"She kept looking
over her shoulder
156
00:07:19,351 --> 00:07:21,397
as if she were waiting
for someone."
157
00:07:21,484 --> 00:07:24,269
Did you see anyone: a car,
another person outside?
158
00:07:32,495 --> 00:07:34,845
I saw a gray van drive away,
159
00:07:34,932 --> 00:07:37,369
but I couldn't get
the license plate.
160
00:07:43,941 --> 00:07:45,987
What did she say?
161
00:07:46,074 --> 00:07:48,642
She says
she hopes you find the girl
162
00:07:48,729 --> 00:07:51,209
before the Krampus does.
163
00:07:51,296 --> 00:07:53,647
A monster mothers used
to tell their children
164
00:07:53,734 --> 00:07:55,213
to keep them
from straying too far.
165
00:07:57,781 --> 00:07:58,652
Danke schon.
166
00:08:05,920 --> 00:08:07,748
Out with it.
167
00:08:07,835 --> 00:08:09,358
You won't like it.
168
00:08:09,445 --> 00:08:11,186
When has that
ever stopped you?
169
00:08:11,273 --> 00:08:13,580
You need to have a plan, Scott.
170
00:08:13,667 --> 00:08:15,669
Don't feed me this bunk about
how you're biding your time.
171
00:08:15,756 --> 00:08:17,714
Uh-huh.
172
00:08:17,801 --> 00:08:19,150
Victor Peeters.
173
00:08:19,237 --> 00:08:21,326
- What about him?
- Trojan shield.
174
00:08:21,413 --> 00:08:22,719
He was the first to fold.
175
00:08:22,806 --> 00:08:24,547
After he caved,
800 arrests.
176
00:08:24,634 --> 00:08:28,159
But again and again,
what did you ask me?
177
00:08:28,246 --> 00:08:29,900
"When?"
178
00:08:29,987 --> 00:08:31,902
Never mind that our evidence
was circumstantial,
179
00:08:31,989 --> 00:08:33,295
but you were ready to move.
180
00:08:33,382 --> 00:08:34,514
But what did we do?
181
00:08:34,601 --> 00:08:35,819
We slowly
turned up the pressure,
182
00:08:35,906 --> 00:08:37,255
and Peeters did himself in.
183
00:08:37,342 --> 00:08:38,735
This isn't
some sting operation
184
00:08:38,822 --> 00:08:39,736
where you can wait it out.
185
00:08:39,823 --> 00:08:41,564
This is your career, Scott.
186
00:08:41,651 --> 00:08:44,175
You're asking me when.
187
00:08:44,262 --> 00:08:46,308
All I'm saying is,
188
00:08:46,395 --> 00:08:48,658
not yet.
189
00:08:52,793 --> 00:08:54,011
They're still
running StarTraq,
190
00:08:54,098 --> 00:08:56,448
old software circa 2005.
191
00:08:56,536 --> 00:08:58,276
No surveillance,
no cached recordings.
192
00:08:58,363 --> 00:08:59,713
Well, if Katie's abductor
wanted to get the hell
193
00:08:59,800 --> 00:09:01,236
out of dodge,
maybe he ran a red.
194
00:09:01,323 --> 00:09:03,064
Check for any violations
within our timeframe.
195
00:09:12,290 --> 00:09:13,944
Clinic records
have that ambulance
196
00:09:14,031 --> 00:09:17,121
headed to Hotel Karin--
a motel, I guess.
197
00:09:17,208 --> 00:09:18,993
15 minute walk
from the convenience store.
198
00:09:19,080 --> 00:09:21,909
Is there information
on what the emergency was?
199
00:09:21,996 --> 00:09:23,345
OK, you and Vo
check out the clinic.
200
00:09:23,432 --> 00:09:24,694
See if there's a connection
201
00:09:24,781 --> 00:09:26,348
between missing girl,
convenience store,
202
00:09:26,435 --> 00:09:29,786
and emergency at a motel
in the same area.
203
00:09:29,873 --> 00:09:32,441
I checked with Minneapolis PD
about Detective Saunders.
204
00:09:32,528 --> 00:09:33,921
Yeah?
205
00:09:34,008 --> 00:09:34,661
You're not
gonna believe this.
206
00:09:41,450 --> 00:09:42,451
You guys ready
for my presentation?
207
00:09:42,538 --> 00:09:44,279
Actually, I just found out
208
00:09:44,366 --> 00:09:46,020
you were pulled
off Katie's case
209
00:09:46,107 --> 00:09:48,849
and fired by Minneapolis PD
for misconduct.
210
00:09:48,936 --> 00:09:50,241
That's--
211
00:09:50,328 --> 00:09:51,591
You haven't been a detective
in years,
212
00:09:51,678 --> 00:09:53,854
have you?
213
00:09:56,204 --> 00:09:58,075
We spoke
with Lieutenant Daniels,
214
00:09:58,162 --> 00:09:59,511
your former supervisor.
215
00:09:59,599 --> 00:10:02,166
Said you were a head case.
Fired with cause.
216
00:10:02,253 --> 00:10:03,820
Yeah, well...
217
00:10:05,953 --> 00:10:08,999
Look, Daniels believed Katie
was abducted by a home invader
218
00:10:09,086 --> 00:10:11,436
they caught a month
after the kidnapping.
219
00:10:11,523 --> 00:10:12,916
But the guy never confessed
220
00:10:13,003 --> 00:10:14,962
and Daniels
could never prove he did it.
221
00:10:15,049 --> 00:10:17,965
My theory, which I was
about to present to you:
222
00:10:18,052 --> 00:10:20,924
Katie was taken
by someone she knew.
223
00:10:21,011 --> 00:10:23,884
Her backpack was missing
and some of her favorite toys--
224
00:10:23,971 --> 00:10:27,104
a teddy bear, blue,
with a bell around its neck.
225
00:10:27,191 --> 00:10:30,978
Why would a home invader give
Katie time to pack a go bag?
226
00:10:31,065 --> 00:10:32,588
My theory clashed
with Daniels' theory.
227
00:10:32,675 --> 00:10:34,198
That's it.
Guess who lost?
228
00:10:34,285 --> 00:10:35,852
We're not interested
in the station politics
229
00:10:35,939 --> 00:10:37,375
that you got tangled up in.
- Oh, come on, man.
230
00:10:37,462 --> 00:10:39,334
Neither was I.
That's why I'm here.
231
00:10:39,421 --> 00:10:40,988
You are not a part
of this investigation.
232
00:10:41,075 --> 00:10:42,816
I am the only one
who gave a damn!
233
00:10:42,903 --> 00:10:45,296
I lost my job,
234
00:10:45,383 --> 00:10:47,951
my pension, respect,
235
00:10:48,038 --> 00:10:49,431
but I never stopped.
236
00:10:51,738 --> 00:10:53,696
This case is my life.
237
00:11:03,358 --> 00:11:04,620
Are you sure?
238
00:11:04,707 --> 00:11:06,491
Public records confirmed it.
239
00:11:08,058 --> 00:11:10,539
Is there anything else
you want to tell us?
240
00:11:13,455 --> 00:11:18,286
He and Katie Marsh's mom
are married.
241
00:11:18,373 --> 00:11:20,767
I'm not hiding it.
242
00:11:20,854 --> 00:11:24,945
Does your wife know
that you're here?
243
00:11:25,032 --> 00:11:27,251
Does she know that we have
a fix on her daughter?
244
00:11:27,338 --> 00:11:29,950
Come on, man.
245
00:11:30,037 --> 00:11:33,910
There is a protocol to when
and how you involve the family.
246
00:11:33,997 --> 00:11:35,390
All right, all right.
247
00:11:37,392 --> 00:11:40,221
Allison is here too.
248
00:11:40,308 --> 00:11:41,875
We flew out together.
249
00:11:50,187 --> 00:11:52,886
At first,
Gary, Katy's dad, and I
250
00:11:52,973 --> 00:11:54,278
looked for her
night and day,
251
00:11:54,365 --> 00:11:56,280
but after a year,
the leads dried up.
252
00:11:56,367 --> 00:11:57,978
He just--
253
00:11:58,065 --> 00:11:59,936
he gave up.
254
00:12:00,023 --> 00:12:01,155
That's the only way
to describe it.
255
00:12:01,242 --> 00:12:03,679
He just shut Katie out
of his mind
256
00:12:03,766 --> 00:12:06,943
like he was
pulling down a divider.
257
00:12:07,030 --> 00:12:08,292
Everyone
processes grief diff--
258
00:12:08,379 --> 00:12:11,121
He wanted
to have another kid,
259
00:12:11,208 --> 00:12:13,950
like she was a broken toy
we could replace.
260
00:12:16,431 --> 00:12:19,347
We need to ask you about
your current husband, Keith.
261
00:12:19,434 --> 00:12:21,088
OK.
262
00:12:21,175 --> 00:12:22,872
Normally, a detective
is taken off a case
263
00:12:22,959 --> 00:12:26,310
if his or her involvement
becomes too personal.
264
00:12:26,397 --> 00:12:28,486
It's a fireable offense
in most police departments.
265
00:12:28,573 --> 00:12:29,749
Keith and I
didn't get together
266
00:12:29,836 --> 00:12:31,402
until after he was let go.
267
00:12:31,489 --> 00:12:33,274
Any resentment
from your ex-husband
268
00:12:33,361 --> 00:12:35,406
when you two started dating?
269
00:12:35,493 --> 00:12:38,148
Gary had already remarried.
270
00:12:38,235 --> 00:12:41,325
He gave up on Katie and me
a long time ago.
271
00:12:41,412 --> 00:12:45,199
Please, Keith only wants
to find my daughter.
272
00:12:45,286 --> 00:12:48,289
Same as you, same as me.
273
00:12:48,376 --> 00:12:49,986
Let us help you.
274
00:12:52,772 --> 00:12:55,818
We'll be in touch
when we have more.
275
00:12:57,864 --> 00:12:59,169
- Thank you.
- Thank you.
276
00:13:01,302 --> 00:13:02,738
You could hear it
in her voice.
277
00:13:02,825 --> 00:13:04,261
None of that was a lie.
278
00:13:04,348 --> 00:13:06,873
I agree.
279
00:13:12,487 --> 00:13:14,837
Danke.
280
00:13:14,924 --> 00:13:16,621
Remember that bet we made,
281
00:13:16,708 --> 00:13:18,928
that I'd be the first
female director of the FBI?
282
00:13:19,015 --> 00:13:22,149
But only after my term
as the first Black director.
283
00:13:22,236 --> 00:13:25,195
Well, I've gotta add another
ten years to that timeline.
284
00:13:25,282 --> 00:13:27,328
I mean, all this craziness
with Forrester?
285
00:13:27,415 --> 00:13:29,286
Don't count him out yet.
286
00:13:29,373 --> 00:13:31,158
Well, if things go south--
287
00:13:31,245 --> 00:13:32,550
if--
288
00:13:32,637 --> 00:13:34,248
what's your move?
289
00:13:34,335 --> 00:13:36,163
Even punching in 302s
till I'm grey
290
00:13:36,250 --> 00:13:37,468
sounds a hell of a lot better
291
00:13:37,555 --> 00:13:40,558
than saying "yes, Dandridge"
on repeat.
292
00:13:40,645 --> 00:13:42,125
Agreed.
293
00:13:42,212 --> 00:13:44,475
Emil Hochberg,
emergency responder.
294
00:13:44,562 --> 00:13:45,868
36 hour shift.
295
00:13:45,955 --> 00:13:47,435
Thanks for talking with us.
296
00:13:47,522 --> 00:13:50,177
This morning, you responded
to a call at Hotel Karin.
297
00:13:50,264 --> 00:13:52,222
Who was the patient?
- A girl.
298
00:13:52,309 --> 00:13:54,877
Um, severely malnourished
and dehydrated.
299
00:13:54,964 --> 00:13:56,923
Who called in the emergency?
300
00:13:57,010 --> 00:13:58,533
Her father.
301
00:13:58,620 --> 00:14:01,579
They'd been hiking
the Sultans Trail for two days
302
00:14:01,666 --> 00:14:02,798
when the child fell ill.
303
00:14:02,885 --> 00:14:03,930
I can send you my report.
304
00:14:04,017 --> 00:14:05,801
What was her name?
305
00:14:05,888 --> 00:14:09,500
To be perfectly frank,
it was an odd situation.
306
00:14:09,587 --> 00:14:11,546
The name I was given
was Ilse Aichinger,
307
00:14:11,633 --> 00:14:14,331
but the girl's father
never called her "Ilse."
308
00:14:14,418 --> 00:14:16,246
The whole time,
he only called her "girl."
309
00:14:16,333 --> 00:14:19,554
Turns out, Ilse Aichinger
is an Austrian writer.
310
00:14:19,641 --> 00:14:22,339
I didn't realize it at the
time, but I looked it up later.
311
00:14:22,426 --> 00:14:24,907
Did the father mention
where they were headed?
312
00:14:24,994 --> 00:14:28,693
Mm, no, and actually,
I didn't see any luggage.
313
00:14:28,780 --> 00:14:31,000
I recommended we take the girl
to a hospital for supervision,
314
00:14:31,087 --> 00:14:33,437
but her father refused.
315
00:14:33,524 --> 00:14:37,006
Here in Austria, we cannot
override parental consent.
316
00:14:37,093 --> 00:14:40,488
All of this wasn't enough
to call the authorities?
317
00:14:40,575 --> 00:14:41,837
Did something happen
to the girl?
318
00:14:41,924 --> 00:14:44,013
Answer the question.
319
00:14:44,100 --> 00:14:46,320
I've been
working 36-hour shifts,
320
00:14:46,407 --> 00:14:48,365
one day off every ten days
since November.
321
00:14:48,452 --> 00:14:51,542
If anything happened
to the girl,
322
00:14:51,629 --> 00:14:52,543
I am sorry.
323
00:14:52,630 --> 00:14:53,631
Is this her?
324
00:14:56,634 --> 00:14:58,941
The girl I treated was
only six or seven years old.
325
00:14:59,028 --> 00:15:00,160
You sure?
326
00:15:00,247 --> 00:15:01,944
Yeah, sure.
327
00:15:09,386 --> 00:15:10,866
Yes, I see it here.
328
00:15:10,953 --> 00:15:12,824
Aichinger.
329
00:15:12,912 --> 00:15:15,523
You didn't ask for ID?
330
00:15:15,610 --> 00:15:17,786
It's EU policy
for hotel guests to provide ID.
331
00:15:17,873 --> 00:15:19,570
Not when they pay
by the hour.
332
00:15:20,963 --> 00:15:22,138
No cameras?
333
00:15:22,225 --> 00:15:24,271
Does this look like
the Four Seasons?
334
00:15:29,276 --> 00:15:31,626
- Is that your car?
- Mm-hmm.
335
00:15:31,713 --> 00:15:33,193
I can see a dash cam
from here.
336
00:15:33,280 --> 00:15:35,412
Oh, correct.
For YouTube, yes?
337
00:15:35,499 --> 00:15:37,327
With crash videos
you can get a lot of views.
338
00:15:37,414 --> 00:15:39,373
- You always park in that spot?
- Yes.
339
00:15:39,460 --> 00:15:41,331
- And it's always on?
- I don't--
340
00:15:41,418 --> 00:15:42,376
Can I take a look
at your laptop?
341
00:15:55,084 --> 00:15:56,520
That's it.
342
00:15:56,607 --> 00:15:58,218
It's Katie.
343
00:15:58,305 --> 00:15:59,871
There's a second victim.
344
00:15:59,959 --> 00:16:01,830
She needed a medic,
345
00:16:01,917 --> 00:16:03,353
but he didn't want to get
wrapped up in hospital red tape
346
00:16:03,440 --> 00:16:05,573
or give up his home address.
347
00:16:05,660 --> 00:16:08,793
Made up a bogus story
about how they'd been hiking.
348
00:16:08,880 --> 00:16:10,360
Timestamp's pretty close
349
00:16:10,447 --> 00:16:11,971
to when Katie showed up
at the store.
350
00:16:12,058 --> 00:16:13,363
Abductor had his hands full.
351
00:16:13,450 --> 00:16:14,930
Katie saw her window,
and she went for it.
352
00:16:15,017 --> 00:16:16,540
So who's our second victim?
353
00:16:21,632 --> 00:16:23,373
OK, no luck
on our second victim so far,
354
00:16:23,460 --> 00:16:25,245
but I crosschecked
the man's face
355
00:16:25,332 --> 00:16:27,421
with Minneapolis PD's
arrest records
356
00:16:27,508 --> 00:16:29,031
back at the time
of Katie's abduction.
357
00:16:29,118 --> 00:16:31,947
Closest match was
for an Otto Lang.
358
00:16:32,034 --> 00:16:33,557
Arrested in Bethel, Minnesota,
359
00:16:33,644 --> 00:16:36,908
for solicitation of an
underaged prostitute in 2011.
360
00:16:36,996 --> 00:16:38,345
Served six months.
361
00:16:38,432 --> 00:16:39,650
He's an American.
362
00:16:39,737 --> 00:16:41,696
Dual citizenship.
Born in Austria.
363
00:16:41,783 --> 00:16:43,959
Got an address for him
right here in Millstatt.
364
00:16:44,046 --> 00:16:45,134
- It's him.
- OK.
365
00:16:45,221 --> 00:16:46,788
I want a complete workup
on Lang.
366
00:16:46,875 --> 00:16:49,660
Work history, credit history,
ten-print card.
367
00:16:49,747 --> 00:16:51,706
Ask Saunders if he was
on their radar back in 2012.
368
00:16:51,793 --> 00:16:54,013
Do I loop her in?
369
00:16:56,798 --> 00:16:58,147
Not yet.
370
00:16:58,234 --> 00:16:59,670
Raines, we've got a suspect.
371
00:16:59,757 --> 00:17:03,109
I'm gonna send you the address.
You and Vo meet us there.
372
00:17:34,183 --> 00:17:35,489
Clear.
373
00:18:24,277 --> 00:18:26,279
Smitty.
374
00:18:26,366 --> 00:18:27,671
You see this?
375
00:18:31,327 --> 00:18:32,459
Ready?
376
00:18:47,778 --> 00:18:48,823
Damn.
377
00:18:50,390 --> 00:18:52,392
Lang's our guy.
378
00:18:52,479 --> 00:18:54,481
He must have just rolled out.
379
00:18:54,568 --> 00:18:55,438
How did he know
we were coming?
380
00:19:00,182 --> 00:19:01,183
What?
381
00:19:05,187 --> 00:19:08,408
Assured, the FBI is working
with Austrian Special Police
382
00:19:08,495 --> 00:19:12,151
to find Otto Lang
and bring Katie Marsh home.
383
00:19:12,238 --> 00:19:13,543
To the mothers...
- McKenna called in her boss
384
00:19:13,630 --> 00:19:15,502
so that
he could take the glory.
385
00:19:15,589 --> 00:19:18,853
And put our whole case
in jeopardy.
386
00:19:18,940 --> 00:19:20,420
If you have any information
387
00:19:20,507 --> 00:19:22,117
on Otto Lang
or Katie Marsh's whereabouts,
388
00:19:22,204 --> 00:19:23,684
please call the number
listed below.
389
00:19:23,771 --> 00:19:25,773
Call Chief Kaufmann.
I want this area blanketed.
390
00:19:25,860 --> 00:19:27,470
Vehicle checkpoints,
rolling surveillance,
391
00:19:27,557 --> 00:19:28,558
neighborhood
door-to-door canvassing.
392
00:19:28,645 --> 00:19:29,820
And make sure someone is up
393
00:19:29,907 --> 00:19:31,561
geolocating Lang's phone
when it goes hot.
394
00:19:31,648 --> 00:19:32,823
I will deal with Dandridge.
395
00:19:39,134 --> 00:19:40,744
Hey.
396
00:19:40,831 --> 00:19:42,442
You told him we had a suspect?
397
00:19:42,529 --> 00:19:44,922
No. No, I didn't know
he was coming.
398
00:19:45,009 --> 00:19:46,489
We had Lang!
399
00:19:46,576 --> 00:19:47,969
If you had waited an hour--
400
00:19:48,056 --> 00:19:49,579
hell,
if you had waited 20 minutes
401
00:19:49,666 --> 00:19:50,928
to give
your little showboat speech,
402
00:19:51,015 --> 00:19:53,540
Katie Marsh might be in
this police station right now.
403
00:19:53,627 --> 00:19:55,455
Standard protocol
for a missing child
404
00:19:55,542 --> 00:19:58,109
is releasing a BOLO
the moment we have information.
405
00:19:58,197 --> 00:20:00,242
I put Katie and Lang's faces
on the morning news,
406
00:20:00,329 --> 00:20:01,374
the night news,
every social media--
407
00:20:01,461 --> 00:20:03,158
Senator Preuitt
from Minnesota
408
00:20:03,245 --> 00:20:05,247
and Deputy Director Van Leer
want to speak with both of you.
409
00:20:05,334 --> 00:20:06,640
Now.
410
00:20:13,821 --> 00:20:15,692
Special Agents Forrester
and Dandridge,
411
00:20:15,779 --> 00:20:17,694
this is Senator Preuitt, Minnesota.
412
00:20:17,781 --> 00:20:19,348
Morning, gentlemen.
413
00:20:19,435 --> 00:20:21,263
The senator sits
on the judiciary committee,
414
00:20:21,350 --> 00:20:23,787
but her involvement here
is personal.
415
00:20:23,874 --> 00:20:27,878
She worked in the Minneapolis
DA's office in 2012.
416
00:20:27,965 --> 00:20:30,054
Special Agent Forrester,
what's our status?
417
00:20:30,141 --> 00:20:31,969
We have identified
Katie's abductor.
418
00:20:32,056 --> 00:20:34,145
Austrian police are conducting
a sweep of his neighborhood,
419
00:20:34,233 --> 00:20:35,408
including
door-to-door canvassing
420
00:20:35,495 --> 00:20:37,497
and roadblocks
at all choke points.
421
00:20:37,584 --> 00:20:38,846
And Special Agent Dandridge,
422
00:20:38,933 --> 00:20:41,718
I understand you are
taking over the fly team.
423
00:20:41,805 --> 00:20:43,720
- Correct.
- Good.
424
00:20:43,807 --> 00:20:46,593
What your words meant
to my constituents,
425
00:20:46,680 --> 00:20:50,074
the thousands of search party
volunteers we had back then,
426
00:20:50,161 --> 00:20:52,294
each and every one of them
was so comforted
427
00:20:52,381 --> 00:20:54,775
by your transparency.
428
00:20:54,862 --> 00:20:57,038
I want to commend you,
Special Agent.
429
00:20:57,125 --> 00:20:58,431
Well, I know
how important it is
430
00:20:58,518 --> 00:21:00,346
for the bureau
to keep the public informed.
431
00:21:00,433 --> 00:21:03,131
I want a daily Sitrep
on case progress.
432
00:21:03,218 --> 00:21:05,351
Bring this girl home.
433
00:21:05,438 --> 00:21:06,656
Dismissed.
434
00:21:19,930 --> 00:21:22,890
Our second victim,
Clara Brenner from Spannberg,
435
00:21:22,977 --> 00:21:24,370
town 15 miles west of here.
436
00:21:24,457 --> 00:21:25,545
Good work.
437
00:21:29,070 --> 00:21:31,725
They're here
to ID some items in the attic,
438
00:21:31,812 --> 00:21:33,596
see if they recognize anything
as Katie's.
439
00:21:33,683 --> 00:21:36,164
Maybe she left us
another clever message.
440
00:21:36,251 --> 00:21:37,557
OK.
441
00:21:37,644 --> 00:21:39,689
Mrs. Saunders?
Come with me.
442
00:21:48,437 --> 00:21:50,526
I want you
to be honest with me, Keith,
443
00:21:50,613 --> 00:21:52,006
because, no offense,
we didn't get started off
444
00:21:52,093 --> 00:21:54,182
on the right foot.
- Yeah.
445
00:21:54,269 --> 00:21:56,097
No. Hey, look,
that's on me.
446
00:21:56,184 --> 00:21:58,055
And I appreciate you
including us now.
447
00:21:58,142 --> 00:22:00,754
Are you going around my back
to Special Agent Dandridge?
448
00:22:00,841 --> 00:22:02,712
- The guy on TV?
- Mm-hmm.
449
00:22:02,799 --> 00:22:04,323
I never saw him
before this afternoon.
450
00:22:04,410 --> 00:22:07,978
There were six people present
when we ID'd Katie,
451
00:22:08,065 --> 00:22:10,633
and I know without a doubt
that I can trust five of them.
452
00:22:10,720 --> 00:22:12,156
Guys like Dandridge
are the reason
453
00:22:12,243 --> 00:22:14,289
I turned my badge in, OK?
454
00:22:14,376 --> 00:22:15,464
He doesn't care about Katie.
455
00:22:15,551 --> 00:22:17,292
He cares
that the TV cameras are on.
456
00:22:17,379 --> 00:22:18,424
Not my kind of cop.
457
00:22:20,208 --> 00:22:21,557
Look in my eyes.
458
00:22:21,644 --> 00:22:24,038
You got a rat?
It ain't me.
459
00:22:26,823 --> 00:22:28,085
OK.
460
00:22:31,001 --> 00:22:32,960
Makers Craft Fair.
461
00:22:33,047 --> 00:22:35,310
St. Paul, 2011.
462
00:22:35,397 --> 00:22:37,573
Six months before it happened.
463
00:22:37,660 --> 00:22:39,967
There was a ring toss.
464
00:22:40,054 --> 00:22:41,011
I won this.
465
00:22:42,665 --> 00:22:44,101
Never won anything before
in my life.
466
00:22:46,147 --> 00:22:49,629
I gave it to Katie.
467
00:22:55,809 --> 00:22:57,332
Mm, this, I don't recognize.
468
00:23:06,602 --> 00:23:09,431
This man, Lang,
he stole her childhood.
469
00:23:12,913 --> 00:23:16,307
It's good that he didn't
lock her up here 24/7, right?
470
00:23:18,745 --> 00:23:20,007
Do you think he...
471
00:23:22,052 --> 00:23:23,967
Do you think he abused her?
472
00:23:24,054 --> 00:23:27,406
I don't want to give you an
answer because we don't know.
473
00:23:29,495 --> 00:23:31,410
But when we find her,
474
00:23:31,497 --> 00:23:33,977
and we will find her,
475
00:23:34,064 --> 00:23:36,284
I want you to give her
all the love, support,
476
00:23:36,371 --> 00:23:39,853
and counseling she'll need,
no matter what she endured.
477
00:23:39,940 --> 00:23:41,115
Yes.
478
00:23:46,947 --> 00:23:51,299
Do you think she remembers me?
479
00:23:51,386 --> 00:23:55,434
At the convenience store,
you're the one she asked for.
480
00:23:55,521 --> 00:23:57,697
She knew
you'd never stop looking.
481
00:24:07,315 --> 00:24:08,795
Here's the full profile
on Otto Lang.
482
00:24:08,882 --> 00:24:10,710
Austrian citizenship
through his mother,
483
00:24:10,797 --> 00:24:12,276
American through his father.
484
00:24:12,363 --> 00:24:14,278
Dad left Austria
before Lang was born.
485
00:24:14,365 --> 00:24:16,846
Otto grew up here, but his mom
passed away when he was two.
486
00:24:16,933 --> 00:24:19,022
He was raised by his aunt,
Margarethe Lang.
487
00:24:19,109 --> 00:24:20,720
She was abusive.
488
00:24:20,807 --> 00:24:22,548
Police reports back
to Otto's childhood,
489
00:24:22,635 --> 00:24:24,071
but Margarethe
was never charged.
490
00:24:24,158 --> 00:24:26,595
Josef Fritzl, also Austrian.
491
00:24:26,682 --> 00:24:28,728
Abducted his own daughter
and locked her in the basement.
492
00:24:28,815 --> 00:24:30,207
His mother was abusive.
493
00:24:30,294 --> 00:24:31,818
Psychiatrists believe
that caused him
494
00:24:31,905 --> 00:24:33,994
to develop antisocial
personality disorder.
495
00:24:34,081 --> 00:24:35,865
Otto Lang was reclusive too.
496
00:24:35,952 --> 00:24:38,172
Now works six-month stints
driving trucks.
497
00:24:38,259 --> 00:24:41,088
Solitary work, night shifts. Fits.
498
00:24:41,175 --> 00:24:43,699
In 2012, Lang tried
to connect with his father.
499
00:24:43,786 --> 00:24:44,744
He was in the States for a year
500
00:24:44,831 --> 00:24:46,876
working
as an InterconExpress driver.
501
00:24:46,963 --> 00:24:48,225
Route ran
through Katie's neighborhood.
502
00:24:48,312 --> 00:24:50,837
He was watching her,
waiting for the perfect moment.
503
00:24:50,924 --> 00:24:53,535
Clara Brenner,
Lang's second victim.
504
00:24:53,622 --> 00:24:55,885
Five years old
when she was taken.
505
00:24:55,972 --> 00:24:57,496
We crosschecked
missing persons cases
506
00:24:57,583 --> 00:24:59,410
and confirmed she disappeared
two years ago.
507
00:24:59,498 --> 00:25:00,673
One day,
Clara walked to school.
508
00:25:00,760 --> 00:25:01,674
She never made it home.
509
00:25:01,761 --> 00:25:02,892
Any connection to Lang's M.O.
510
00:25:02,979 --> 00:25:04,198
with the delivery trucks?
511
00:25:04,285 --> 00:25:05,721
Lang was working
for a shipping depot
512
00:25:05,808 --> 00:25:07,288
whose warehouse was located
along Clara's path.
513
00:25:09,986 --> 00:25:13,033
Austria's track record with
abductions is spotty at best.
514
00:25:13,120 --> 00:25:14,687
I remember Clara Brenner.
515
00:25:14,774 --> 00:25:16,602
Have her parents been told
she's still alive?
516
00:25:16,689 --> 00:25:18,778
Her mum overdosed
shortly after.
517
00:25:18,865 --> 00:25:20,823
Single mum, suicide.
518
00:25:20,910 --> 00:25:22,651
Where are we
on Lang's vehicle?
519
00:25:22,738 --> 00:25:24,523
No hits yet,
but a BOLO's out and active.
520
00:25:24,610 --> 00:25:26,699
We've got real-time eyes on--
- Where are you going?
521
00:25:26,786 --> 00:25:28,788
To speak to Keith Saunders.
He chased Lang for a decade.
522
00:25:28,875 --> 00:25:30,485
He may have some insight
into his next move.
523
00:25:30,572 --> 00:25:32,400
Do you feel the most
worthwhile use of your time
524
00:25:32,487 --> 00:25:34,707
is interviewing
a failed detective?
525
00:25:34,794 --> 00:25:35,708
I do.
526
00:25:38,449 --> 00:25:41,540
We think the InterconExpress
truck is the key.
527
00:25:41,627 --> 00:25:44,325
You know, when Agent Kellett
showed me Lang's photo,
528
00:25:44,412 --> 00:25:46,414
I couldn't even place him.
529
00:25:46,501 --> 00:25:47,981
By the time we spoke to Lang,
530
00:25:48,068 --> 00:25:50,549
he'd been reassigned
to a route in Jersey.
531
00:25:50,636 --> 00:25:51,724
And he played it off like
532
00:25:51,811 --> 00:25:53,595
he barely even
remembered Katie.
533
00:25:55,597 --> 00:25:56,990
Well enough to convince me.
534
00:25:57,077 --> 00:25:58,818
- Hey, it's not your fault.
- Of course it is.
535
00:25:58,905 --> 00:26:01,690
I interviewed him,
and I let him walk.
536
00:26:01,777 --> 00:26:04,345
Sometimes your gut makes
a case, sometimes it doesn't.
537
00:26:04,432 --> 00:26:06,608
Every cop knows that.
538
00:26:06,695 --> 00:26:08,088
You've been looking for Lang
for years.
539
00:26:08,175 --> 00:26:10,177
You know him better
than anyone.
540
00:26:10,264 --> 00:26:11,918
Is there anything
that you can think of,
541
00:26:12,005 --> 00:26:14,703
no matter how insignificant,
that might help us?
542
00:26:14,790 --> 00:26:17,140
Look, the thing
I focused on in my career
543
00:26:17,227 --> 00:26:18,707
was pattern recognition, right?
544
00:26:18,794 --> 00:26:21,492
Study how perps think,
repeated behavior.
545
00:26:21,580 --> 00:26:23,886
But every time I thought
I had this guy pegged,
546
00:26:23,973 --> 00:26:25,279
I'd had it wrong.
547
00:26:25,366 --> 00:26:28,630
There wasn't a pattern.
548
00:26:28,717 --> 00:26:30,501
Maybe that's the pattern.
549
00:26:30,589 --> 00:26:32,329
What?
550
00:26:32,416 --> 00:26:33,635
Thank you.
551
00:26:36,986 --> 00:26:39,902
What if Lang isn't on the run?
What if he is waiting this out?
552
00:26:39,989 --> 00:26:41,774
I checked
if Lang owned any property
553
00:26:41,861 --> 00:26:43,384
besides the house in Millstatt.
554
00:26:43,471 --> 00:26:44,559
Search came up empty.
555
00:26:44,646 --> 00:26:45,865
What about the aunt?
556
00:26:45,952 --> 00:26:47,170
She's in hospice care
in Stuttgart.
557
00:26:47,257 --> 00:26:49,042
Nurses say
he's never visited her.
558
00:26:49,129 --> 00:26:51,087
And the lakeside cabin
where Lang grew up
559
00:26:51,174 --> 00:26:52,872
was repossessed
by the banks years ago.
560
00:26:52,959 --> 00:26:56,266
There is a pattern here
that isn't a pattern.
561
00:26:56,353 --> 00:26:57,528
I'm just not seeing it.
562
00:26:57,616 --> 00:26:59,052
Hey, got a hit
on Lang's vehicle.
563
00:26:59,139 --> 00:27:00,880
Dandridge wants you
to intercept.
564
00:27:00,967 --> 00:27:02,446
I gotta go, Scott.
565
00:27:02,533 --> 00:27:04,231
Go.
566
00:27:05,536 --> 00:27:07,408
Uh, Forrester pick up a lead?
567
00:27:07,495 --> 00:27:08,888
Anything I can help with?
568
00:27:08,975 --> 00:27:11,107
Dandridge asked you
to check in?
569
00:27:11,194 --> 00:27:14,197
Kellett, I swear
I didn't tell him anything.
570
00:27:14,284 --> 00:27:15,372
Sure.
571
00:27:28,603 --> 00:27:29,778
Hold on.
572
00:27:52,322 --> 00:27:54,281
Turn off the ignition.
Toss the keys out the window.
573
00:27:54,368 --> 00:27:56,979
Do it now!
574
00:27:57,066 --> 00:28:00,983
Exit your vehicle with
your hands above your head.
575
00:28:07,816 --> 00:28:09,426
Clear.
576
00:28:11,602 --> 00:28:12,691
Who the hell are you?
577
00:28:15,215 --> 00:28:16,607
Uh-huh.
578
00:28:16,695 --> 00:28:17,870
Where'd you get this vehicle?
579
00:28:17,957 --> 00:28:19,393
A man
at the Pizza Wurstl Standl
580
00:28:19,480 --> 00:28:21,351
gave me 1,000 euro
to exchange cars.
581
00:28:21,438 --> 00:28:22,744
He was traveling
with his daughters.
582
00:28:22,831 --> 00:28:24,311
- With two girls?
- Uh-huh.
583
00:28:24,398 --> 00:28:26,182
How long ago was this?
584
00:28:26,269 --> 00:28:29,055
- I-I don't know. I, um--
- 30 minutes, an hour? Think.
585
00:28:29,142 --> 00:28:31,884
Two, maybe.
Drei, dreieinhalb Stunden?
586
00:28:31,971 --> 00:28:34,538
Three and a half hours.
587
00:28:34,625 --> 00:28:38,151
I mean, Lang could be halfway
to Bratislava by now.
588
00:28:46,681 --> 00:28:48,465
A truck, Chevy.
589
00:28:51,555 --> 00:28:53,166
Beige. Year?
590
00:28:53,253 --> 00:28:54,689
Uh, '99, I think.
591
00:28:54,776 --> 00:28:57,692
No GPS.
592
00:28:57,779 --> 00:28:59,302
Record's clean.
593
00:28:59,389 --> 00:29:01,740
Did you leave any
personal items in your truck?
594
00:29:01,827 --> 00:29:04,177
Uh, no.
I don't think so.
595
00:29:04,264 --> 00:29:06,266
But my mom's sporttasche.
596
00:29:06,353 --> 00:29:07,963
Gym bag.
597
00:29:08,050 --> 00:29:09,225
Could she have left anything
in the bag,
598
00:29:09,312 --> 00:29:10,661
anything with a tracker?
599
00:29:10,749 --> 00:29:13,229
Her phone, an iPad,
a Tile keychain maybe?
600
00:29:13,316 --> 00:29:14,535
I don't know. I...
601
00:29:16,276 --> 00:29:19,496
I gave her a Fitbit
for Christmas.
602
00:29:21,150 --> 00:29:23,239
Raines, I need you
to get a location on a Fitbit.
603
00:29:23,326 --> 00:29:24,675
It's registered
under the name Altmann.
604
00:29:24,763 --> 00:29:27,287
- Lea.
- Lea Altmann.
605
00:29:29,680 --> 00:29:31,160
Found it.
606
00:29:45,348 --> 00:29:46,654
Hands up
where we can see them.
607
00:30:05,107 --> 00:30:07,066
It's clear.
608
00:30:10,983 --> 00:30:14,290
Kellett, check this out.
609
00:30:17,119 --> 00:30:19,252
There must have
been a struggle.
610
00:30:19,339 --> 00:30:21,645
If that's the girls' blood,
I swear to God...
611
00:30:21,732 --> 00:30:23,691
They should be close by.
612
00:30:23,778 --> 00:30:26,215
I'll have Austrian Special
Police get a search team going.
613
00:30:29,001 --> 00:30:30,306
If we can figure out
614
00:30:30,393 --> 00:30:33,005
exactly how Katie and Clara
were abducted,
615
00:30:33,092 --> 00:30:35,485
we can do the math
on where Lang's taking them.
616
00:30:35,572 --> 00:30:36,835
Well, Katie picked up
the mail every day.
617
00:30:36,922 --> 00:30:38,488
Lang must've coerced her
into his truck,
618
00:30:38,575 --> 00:30:40,490
hit her with the phenobarbital
to quiet her down.
619
00:30:40,577 --> 00:30:42,753
Lang's route took him
to the Duluth seaport.
620
00:30:42,841 --> 00:30:44,494
The day he took Katie
was the same day
621
00:30:44,581 --> 00:30:45,756
there was a big shipment
going out.
622
00:30:45,844 --> 00:30:47,367
He must've hid her in a crate.
623
00:30:47,454 --> 00:30:48,890
The mail depot
Clara would pass
624
00:30:48,977 --> 00:30:51,284
feeds right into
a rail cargo shipping yard.
625
00:30:51,371 --> 00:30:53,155
You're not gonna like this.
626
00:30:53,242 --> 00:30:55,375
Right here's
where we found the Chevy.
627
00:30:55,462 --> 00:30:58,117
There's a freight yard
a half a mile away.
628
00:30:58,204 --> 00:31:00,728
And the next train leaves in
30 minutes, headed to Morocco.
629
00:31:00,815 --> 00:31:02,556
No U.S. extradition.
630
00:31:02,643 --> 00:31:04,166
That's it.
That's our lead.
631
00:31:04,253 --> 00:31:05,907
Katie and Clara
are on that train.
632
00:31:05,994 --> 00:31:07,604
But something's not clicking.
633
00:31:07,691 --> 00:31:10,042
When Lang first took the girls,
he had months to plan.
634
00:31:10,129 --> 00:31:11,347
He studied his route.
635
00:31:11,434 --> 00:31:13,001
He knew
how to circumvent checkpoints.
636
00:31:13,088 --> 00:31:15,264
And right now,
he is under fire.
637
00:31:15,351 --> 00:31:17,005
All the more reason to run.
638
00:31:17,092 --> 00:31:18,746
Or maybe choose
to wait it out.
639
00:31:18,833 --> 00:31:20,835
That's your problem, Forrester.
640
00:31:20,922 --> 00:31:22,271
You don't make
sure-footed decisions.
641
00:31:22,358 --> 00:31:24,186
You like to fly
by the seat of your pants.
642
00:31:24,273 --> 00:31:25,796
That is
why we're making a change.
643
00:31:25,884 --> 00:31:28,451
If there's even a 5% chance
those girls are on that train,
644
00:31:28,538 --> 00:31:29,975
I will not risk losing them,
645
00:31:30,062 --> 00:31:31,541
so you can either get on board
646
00:31:31,628 --> 00:31:33,630
or waste your time
digging into Margarethe Lang.
647
00:31:33,717 --> 00:31:35,502
How did you know I was
looking into Lang's aunt?
648
00:31:35,589 --> 00:31:37,547
My job is to be
on top of things.
649
00:31:37,634 --> 00:31:39,027
Gear up.
650
00:31:46,121 --> 00:31:48,341
Hey.
651
00:31:48,428 --> 00:31:50,038
I know that
you and Dandridge are close,
652
00:31:50,125 --> 00:31:52,040
but just hear me out.
653
00:31:53,476 --> 00:31:54,651
OK.
654
00:31:54,738 --> 00:31:55,957
Some agents join the bureau
655
00:31:56,044 --> 00:31:56,784
to play the promotion game.
656
00:31:56,871 --> 00:31:59,221
Others work cases.
657
00:31:59,308 --> 00:32:00,266
It's naive
to think that any of us
658
00:32:00,353 --> 00:32:01,397
can escape the politicking.
659
00:32:01,484 --> 00:32:03,051
Sure.
660
00:32:03,138 --> 00:32:04,531
But when people ask me
whose side I'm on,
661
00:32:04,618 --> 00:32:05,749
I always say the victim's.
662
00:32:05,836 --> 00:32:07,360
And right now, Zoey,
you and me,
663
00:32:07,447 --> 00:32:09,536
this is
just two agents talking.
664
00:32:09,623 --> 00:32:11,451
You saw Dandridge right then.
665
00:32:11,538 --> 00:32:12,974
Is that the kind of guy
you wanna empower?
666
00:32:15,020 --> 00:32:16,456
But if you know something,
667
00:32:16,543 --> 00:32:19,198
if you know how he's been
on top of my every move,
668
00:32:19,285 --> 00:32:20,373
right now, you get to decide
669
00:32:20,460 --> 00:32:22,157
what kind of agent
you wanna be.
670
00:32:38,173 --> 00:32:39,740
Open it up.
671
00:32:39,827 --> 00:32:41,611
Open!
672
00:33:46,372 --> 00:33:47,373
All clear.
673
00:33:48,852 --> 00:33:50,376
Well?
674
00:33:50,463 --> 00:33:52,204
Nothing in the train cars
or crates.
675
00:33:52,291 --> 00:33:53,466
We missed something.
676
00:33:53,553 --> 00:33:54,467
They're not here.
677
00:33:54,554 --> 00:33:55,729
Raines, check the cameras.
678
00:33:55,816 --> 00:33:57,426
The last train
left six hours ago.
679
00:33:57,513 --> 00:33:58,862
The girls were never here.
680
00:33:58,949 --> 00:33:59,863
Our theory is that--
681
00:33:59,950 --> 00:34:01,778
They're not here.
682
00:35:26,080 --> 00:35:27,734
Shh.
683
00:35:34,523 --> 00:35:36,830
Katie Marsh,
Clara Brenner.
684
00:35:36,917 --> 00:35:38,527
I'm Scott.
I'm with the FBI.
685
00:35:38,614 --> 00:35:40,703
I'm gonna get you
out of here, OK?
686
00:35:40,790 --> 00:35:43,576
Where's Otto Lang?
687
00:35:43,663 --> 00:35:44,751
Aah!
688
00:35:44,838 --> 00:35:46,796
Get down!
689
00:35:54,587 --> 00:35:56,545
Aah!
690
00:36:36,237 --> 00:36:39,414
You're okay.
Hey, hey, you're okay.
691
00:37:11,925 --> 00:37:12,752
Hey, girls.
692
00:37:12,839 --> 00:37:15,233
You OK?
693
00:37:15,320 --> 00:37:18,192
So we're gonna take you both
back to the station.
694
00:37:18,279 --> 00:37:19,802
Katie,
your mom will meet us there.
695
00:37:24,416 --> 00:37:26,374
You're safe now.
696
00:37:35,688 --> 00:37:36,689
We got Lang.
697
00:37:38,734 --> 00:37:41,041
And I couldn't have done it
without you.
698
00:37:41,128 --> 00:37:43,870
So thank you.
699
00:37:45,350 --> 00:37:47,221
Katie's here waiting for you.
700
00:38:04,194 --> 00:38:06,327
Hey. Hey, Katie.
701
00:38:07,676 --> 00:38:08,851
Mom?
702
00:38:08,938 --> 00:38:11,027
Honey, you're safe now.
703
00:38:11,114 --> 00:38:12,768
You're going home.
704
00:38:12,855 --> 00:38:15,554
What about Clara?
705
00:38:15,641 --> 00:38:18,557
She's my sister.
706
00:38:18,644 --> 00:38:22,691
Every day
before Clara came along, I--
707
00:38:22,778 --> 00:38:26,478
I prayed
for everything to just be over.
708
00:38:28,871 --> 00:38:30,960
From the moment I saw her,
709
00:38:31,047 --> 00:38:32,484
she gave me hope.
710
00:38:34,312 --> 00:38:37,706
Mom...
711
00:38:37,793 --> 00:38:41,493
I stayed alive for Clara.
712
00:38:41,580 --> 00:38:43,843
And I am so happy you did, baby.
713
00:38:43,930 --> 00:38:47,542
Mom.
714
00:38:48,935 --> 00:38:50,415
I'm sorry, Mom.
- No.
715
00:38:50,502 --> 00:38:52,808
- I'm so sorry.
- No, I'm sorry.
716
00:38:52,895 --> 00:38:54,419
I love you.
717
00:38:56,856 --> 00:38:59,206
Deceased mother,
no next of kin.
718
00:38:59,293 --> 00:39:00,642
Policy in Austria would be
719
00:39:00,729 --> 00:39:02,688
to have Clara put
into their foster care system.
720
00:39:02,775 --> 00:39:04,385
There's adoption,
but we'd have to find--
721
00:39:04,472 --> 00:39:07,083
Allison and I will do it.
722
00:39:07,170 --> 00:39:08,433
Are you sure?
723
00:39:12,001 --> 00:39:14,961
Where's the paperwork?
724
00:39:15,048 --> 00:39:18,356
Senator, Deputy Director,
thanks for making the trip.
725
00:39:18,443 --> 00:39:19,922
Just the man
we were looking for.
726
00:39:21,489 --> 00:39:23,535
Well done.
- Thank you.
727
00:39:23,622 --> 00:39:25,188
Senator.
- Scott.
728
00:39:25,275 --> 00:39:27,495
If you'll recall, sir,
I was running point.
729
00:39:27,582 --> 00:39:28,844
We found Katie at a location--
730
00:39:28,931 --> 00:39:31,064
I was told it was
Special Agent Forrester
731
00:39:31,151 --> 00:39:32,718
who found Katie.
732
00:39:32,805 --> 00:39:35,068
Yes.
Yes, everyone did good work.
733
00:39:35,155 --> 00:39:37,244
A team effort,
under my direction.
734
00:39:38,767 --> 00:39:40,552
Your take?
735
00:39:40,639 --> 00:39:42,075
I was just doing my job, sir.
736
00:39:44,164 --> 00:39:46,558
Dandridge, I want you on the
next plane back to Washington.
737
00:39:46,645 --> 00:39:47,820
I'm sorry?
738
00:39:47,907 --> 00:39:49,343
You issued
an unauthorized wiretap
739
00:39:49,430 --> 00:39:50,910
on a federal agent's phone.
740
00:39:50,997 --> 00:39:52,520
What?
741
00:39:52,607 --> 00:39:54,043
His.
742
00:39:54,130 --> 00:39:56,132
How you knew where
this investigation was going,
743
00:39:56,219 --> 00:39:59,440
listening in like a weasel.
744
00:39:59,527 --> 00:40:02,312
Do I need to refer you to
the bureau's code of conduct?
745
00:40:05,794 --> 00:40:08,318
I figured out
how you bypassed the affidavit,
746
00:40:08,406 --> 00:40:11,234
and I told the deputy director.
747
00:40:11,321 --> 00:40:13,062
The Office
of Professional Responsibility
748
00:40:13,149 --> 00:40:15,021
would like a word,
749
00:40:15,108 --> 00:40:17,197
in person.
750
00:40:25,684 --> 00:40:28,382
As for you,
I was hoping you'd consider
751
00:40:28,469 --> 00:40:30,384
running the fly team
a little longer.
752
00:40:30,471 --> 00:40:32,473
It would be my privilege.
753
00:40:38,784 --> 00:40:40,307
Props to you, man,
754
00:40:40,394 --> 00:40:42,440
but you really left us hanging
till the last minute.
755
00:40:42,527 --> 00:40:43,702
Exert minimal effort.
756
00:40:43,789 --> 00:40:45,573
Use your opponent's force
against them.
757
00:40:45,660 --> 00:40:47,575
Aikido. Ever see
"Under Siege," Steven Seagal?
758
00:40:47,662 --> 00:40:49,098
I would've paid
a lot of money
759
00:40:49,185 --> 00:40:51,753
to see Scott and Dandridge
slug it out for real.
760
00:40:51,840 --> 00:40:53,407
Dandridge wouldn't have
lasted ten seconds.
761
00:40:54,495 --> 00:40:56,932
Your point?
762
00:40:57,019 --> 00:40:58,847
After Belgrade,
I told him to come after me
763
00:40:58,934 --> 00:41:00,675
with everything that he's got.
764
00:41:00,762 --> 00:41:02,634
Oh, I knew it'd throw him
into a tailspin.
765
00:41:02,721 --> 00:41:05,027
And McKenna,
you knew she'd flip?
766
00:41:05,114 --> 00:41:06,638
If only I were that good.
767
00:41:10,119 --> 00:41:11,425
I told her to come.
768
00:41:11,512 --> 00:41:13,296
Seems like
I was a bit too quick to judge.
769
00:41:13,383 --> 00:41:14,472
- Hey.
- Hi.
770
00:41:14,559 --> 00:41:16,822
- Hey. I'm buying.
- Hi.
771
00:41:16,909 --> 00:41:19,259
Uh, bourbon, neat.
772
00:41:19,346 --> 00:41:21,043
So what's next for you, Zoey?
773
00:41:21,130 --> 00:41:25,483
Uh, deputy legat position
in Warsaw just opened up, so...
774
00:41:25,570 --> 00:41:26,832
Running around with us
convinced you
775
00:41:26,919 --> 00:41:28,181
to chain yourself to a desk?
776
00:41:28,268 --> 00:41:31,140
Oh, I'll be back.
Just not sure when.
777
00:41:31,227 --> 00:41:31,967
Thanks.
778
00:41:32,054 --> 00:41:33,752
Cheers.
779
00:41:33,839 --> 00:41:35,493
all: Cheers.
55899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.