All language subtitles for FBI.International.S02E11.Someone.She.Knew.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,046 --> 00:00:04,439 I'm the senior FBI special agent in the country. 2 00:00:04,526 --> 00:00:07,268 The team you run, they are sloppy, undisciplined. 3 00:00:07,355 --> 00:00:10,097 I blame you, their leader. 4 00:00:10,184 --> 00:00:12,099 Dandridge planted McKenna here for his eyes and ears. 5 00:00:12,186 --> 00:00:13,926 Why are you here? 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,711 I'm here to learn. 7 00:00:15,798 --> 00:00:17,669 You're being transferred to the admin division in Alabama. 8 00:00:17,756 --> 00:00:20,063 You have no power to relocate me. 9 00:00:20,150 --> 00:00:22,500 This is going to get acrimonious very quickly. 10 00:00:22,587 --> 00:00:24,024 Let it. 11 00:00:24,111 --> 00:00:25,634 I'm not going without a fight. 12 00:00:29,203 --> 00:00:30,595 Let me tell you a story 13 00:00:30,682 --> 00:00:32,336 about how to completely screw up your career. 14 00:00:32,423 --> 00:00:33,990 My dad owned an office building. 15 00:00:34,077 --> 00:00:35,948 We grew up on the second floor. 16 00:00:36,036 --> 00:00:38,212 Bottom one, he leased to Larry Beaumont. 17 00:00:38,299 --> 00:00:39,778 Hardware store owner. 18 00:00:39,865 --> 00:00:42,781 One day, Ace shows up-- 19 00:00:42,868 --> 00:00:45,697 multi-million dollar big-box hardware company. 20 00:00:45,784 --> 00:00:46,959 They want to buy the building. 21 00:00:47,047 --> 00:00:50,615 So Dad comes home with a moral dilemma. 22 00:00:50,702 --> 00:00:53,618 Does he put a friend out on the street for a payday? 23 00:00:53,705 --> 00:00:56,012 My mom says, "Follow your heart," 24 00:00:56,099 --> 00:00:58,536 so he tells Ace to pound sand. 25 00:00:58,623 --> 00:01:00,538 Ace buys a different building three blocks away. 26 00:01:00,625 --> 00:01:03,019 Within six months, Larry's customers are shopping 27 00:01:03,106 --> 00:01:05,717 down the street, and he can't whip up the money to pay rent. 28 00:01:05,804 --> 00:01:08,938 So I ask you, what was my father's mistake? 29 00:01:11,027 --> 00:01:12,855 Loyalty is a fool's virtue. 30 00:01:15,249 --> 00:01:18,252 Scott Forrester will be in Alabama by the end of the week. 31 00:01:20,906 --> 00:01:22,778 You wanna stay loyal to him? 32 00:01:22,865 --> 00:01:24,258 Follow him out the door. 33 00:01:47,063 --> 00:01:49,326 I--I was kidnapped. 34 00:01:54,070 --> 00:01:56,812 Look, can you please, please, just call my mom? 35 00:01:56,899 --> 00:01:58,335 My mom. 36 00:01:59,641 --> 00:02:01,599 English no good. 37 00:02:02,905 --> 00:02:05,995 Please help me. 38 00:02:07,910 --> 00:02:09,738 No, no, no. 39 00:02:12,175 --> 00:02:13,959 No, no, no. 40 00:02:37,418 --> 00:02:38,549 Hello? 41 00:03:05,924 --> 00:03:08,536 Morning. 42 00:03:08,623 --> 00:03:09,798 Hey. 43 00:03:09,885 --> 00:03:11,408 We need to talk. 44 00:03:21,375 --> 00:03:24,160 By the end of the week. He was very clear. 45 00:03:25,944 --> 00:03:26,989 OK. 46 00:03:27,076 --> 00:03:28,382 That's it? 47 00:03:28,469 --> 00:03:30,471 - I'm pushing back. - When? How? 48 00:03:30,558 --> 00:03:32,386 Because he's pretty sure the battle's over. 49 00:03:32,473 --> 00:03:34,649 I am doing everything that I can, 50 00:03:34,736 --> 00:03:37,826 calling in every chit that anyone owes me, all right? 51 00:03:37,913 --> 00:03:40,002 I'm not giving up until the door is shut in my face. 52 00:03:40,089 --> 00:03:41,308 All right? - Hey. 53 00:03:41,395 --> 00:03:42,918 Caught a case. 54 00:03:43,005 --> 00:03:44,746 One sec. 55 00:03:46,748 --> 00:03:48,619 Should we still include her in our work? 56 00:03:48,706 --> 00:03:50,186 She was assigned to this task force. 57 00:03:50,273 --> 00:03:51,883 She's Dandridge's number two. 58 00:03:51,970 --> 00:03:54,103 McKenna's a solid agent. She keeps her head down. 59 00:03:54,190 --> 00:03:55,626 She has given me no reason to doubt her. 60 00:03:55,713 --> 00:03:57,498 Come on. 61 00:03:57,585 --> 00:03:58,847 Let's see what she's got. 62 00:04:00,196 --> 00:04:01,589 Go. 63 00:04:01,676 --> 00:04:02,938 Katie Marsh. 64 00:04:03,025 --> 00:04:04,548 Disappeared from her home in Minnesota 65 00:04:04,635 --> 00:04:07,377 in broad daylight in 2012. - I remember that case. 66 00:04:07,464 --> 00:04:09,727 My mom was glued to the TV for a solid month and a half. 67 00:04:09,814 --> 00:04:12,208 A distressed teenager showed up in Ganserndorf, Austria, 68 00:04:12,295 --> 00:04:14,689 claiming to be Katie, asking for help in English. 69 00:04:14,776 --> 00:04:16,343 Disappeared before police arrived. 70 00:04:16,430 --> 00:04:17,648 D.C. sent this in: 71 00:04:17,735 --> 00:04:19,389 an aged-up Katie based on childhood photos. 72 00:04:19,476 --> 00:04:20,956 Looks just like her. 73 00:04:21,043 --> 00:04:22,610 Yeah, but we need more proof. 74 00:04:22,697 --> 00:04:24,612 No one wants a repeat of Nicholas Barclay. 75 00:04:24,699 --> 00:04:25,743 Who? 76 00:04:25,830 --> 00:04:29,051 San Antonio, Texas, 1994. 77 00:04:29,138 --> 00:04:31,183 13-year-old Nicholas goes to play basketball 78 00:04:31,271 --> 00:04:33,534 with some friends. He never comes home. 79 00:04:33,621 --> 00:04:35,971 Three years later, a teenager shows up in Spain. 80 00:04:36,058 --> 00:04:37,102 Claims to be Nicholas. 81 00:04:37,189 --> 00:04:38,930 The family is overjoyed. 82 00:04:39,017 --> 00:04:40,671 Six months later, a P.I. comes forward, 83 00:04:40,758 --> 00:04:42,282 says he has his doubts, wants to run some DNA. 84 00:04:42,369 --> 00:04:43,718 A con man? 85 00:04:43,805 --> 00:04:45,763 A serial imposter named Frédéric Bourdin. 86 00:04:45,850 --> 00:04:47,112 Sickening. 87 00:04:47,199 --> 00:04:48,679 OK, let's head to Austria, 88 00:04:48,766 --> 00:04:50,246 see if we can get a track on this girl. 89 00:04:50,333 --> 00:04:51,856 If it is Katie Marsh, 90 00:04:51,943 --> 00:04:53,510 a whole lot of people are gonna want to know about it. 91 00:04:53,597 --> 00:04:55,033 I'll bring Smitty up to speed. 92 00:04:55,120 --> 00:04:56,078 I'd like to assist. 93 00:04:58,080 --> 00:05:00,082 Uh, if that's OK with everyone. 94 00:05:01,388 --> 00:05:02,389 Yeah. 95 00:05:09,091 --> 00:05:10,310 Stadthauptmann Liam Kaufmann. 96 00:05:10,397 --> 00:05:11,615 Special Agent Scott Forrester. 97 00:05:11,702 --> 00:05:13,313 This is Megan Garretson with Europol. 98 00:05:13,400 --> 00:05:15,010 Agents Vo, Kellet, McKenna, and Raines. 99 00:05:15,097 --> 00:05:17,186 Nice to meet you. 100 00:05:17,273 --> 00:05:18,666 Here in Ganserndorf, 101 00:05:18,753 --> 00:05:20,276 my wife buys a ham at the market today 102 00:05:20,363 --> 00:05:21,582 and pays for it next week. 103 00:05:21,669 --> 00:05:23,932 This isn't a town where girls go missing. 104 00:05:24,019 --> 00:05:25,542 We are alarmed. 105 00:05:25,629 --> 00:05:27,501 We will offer support, but with my staff 106 00:05:27,588 --> 00:05:29,677 only just returning from holiday, 107 00:05:29,764 --> 00:05:31,679 we are not operating at full capacity. 108 00:05:31,766 --> 00:05:34,986 We appreciate any cooperation you can give us. 109 00:05:35,073 --> 00:05:37,162 Do you wish to speak to your colleague? 110 00:05:37,249 --> 00:05:38,468 Who? 111 00:05:38,555 --> 00:05:39,730 The detective. 112 00:05:39,817 --> 00:05:42,298 I believe his name is Saunders. 113 00:05:44,256 --> 00:05:45,910 Forensics report just came in. 114 00:05:45,997 --> 00:05:47,303 Vo and I will take a look. 115 00:05:48,696 --> 00:05:50,306 - Lead the way. - Yes. 116 00:05:53,614 --> 00:05:55,180 Keith Saunders, Minneapolis PD. 117 00:05:55,267 --> 00:05:56,878 Megan Garretson, Europol. 118 00:05:56,965 --> 00:05:59,141 Scott Forrester, Jamie Kellett, FBI. 119 00:05:59,228 --> 00:06:00,621 We weren't expecting you, Detective. 120 00:06:00,708 --> 00:06:02,666 Well, I was part of the 2012 investigation. 121 00:06:02,753 --> 00:06:03,972 You know Agent Manuel out of St. Paul? 122 00:06:04,059 --> 00:06:05,800 I worked with him 123 00:06:05,887 --> 00:06:07,236 through the PD's missing persons task force. 124 00:06:07,323 --> 00:06:08,846 He left me on the Marsh case 125 00:06:08,933 --> 00:06:11,066 as the point of contact within the PD. 126 00:06:11,153 --> 00:06:12,894 Well, we appreciate you flying all this way, 127 00:06:12,981 --> 00:06:14,199 but no one told us you were coming. 128 00:06:14,286 --> 00:06:16,158 Yeah, well, I'm here. 129 00:06:16,245 --> 00:06:18,029 And here's how I can help. 130 00:06:18,116 --> 00:06:21,250 She left this in the store. 131 00:06:21,337 --> 00:06:25,341 Now, this is Katie ages six and eight. 132 00:06:25,428 --> 00:06:28,779 - It's the same ring. - Exactly. 133 00:06:28,866 --> 00:06:31,347 They found traces of phenobarbital on that ring. 134 00:06:31,434 --> 00:06:34,045 Explains her wooziness in the store video. 135 00:06:34,132 --> 00:06:36,178 They also found DNA on it. Saliva. 136 00:06:36,265 --> 00:06:37,788 It's a match for Katie Marsh. 137 00:06:37,875 --> 00:06:39,442 Oh, my God. 138 00:06:39,529 --> 00:06:40,617 It's clever to lick the ring 139 00:06:40,704 --> 00:06:42,227 to make sure we knew it was her. 140 00:06:42,314 --> 00:06:43,577 OK, we have a match. 141 00:06:43,664 --> 00:06:45,579 Clock is ticking before this becomes 142 00:06:45,666 --> 00:06:47,232 the biggest news story in the world. 143 00:06:47,319 --> 00:06:49,452 Detective, I know you know we need absolute discretion 144 00:06:49,539 --> 00:06:50,932 in the short window that we have. 145 00:06:51,019 --> 00:06:52,237 Raines, Vo, can you see what they have 146 00:06:52,324 --> 00:06:54,283 for security cameras or CCTV? 147 00:06:54,370 --> 00:06:56,241 I'll head to the convenience store with Smitty. 148 00:06:56,328 --> 00:06:59,375 Uh, what can I be doing? 149 00:06:59,462 --> 00:07:01,072 Can you get me everything that you've collected 150 00:07:01,159 --> 00:07:02,030 since she originally went missing? 151 00:07:02,117 --> 00:07:03,684 Of course, yes. 152 00:07:06,730 --> 00:07:08,819 Can you look into Detective Saunders? 153 00:07:08,906 --> 00:07:11,605 He seems a little twitchy. - Read my mind. 154 00:07:15,826 --> 00:07:17,611 "The American was unwell. 155 00:07:17,698 --> 00:07:19,264 "She kept looking over her shoulder 156 00:07:19,351 --> 00:07:21,397 as if she were waiting for someone." 157 00:07:21,484 --> 00:07:24,269 Did you see anyone: a car, another person outside? 158 00:07:32,495 --> 00:07:34,845 I saw a gray van drive away, 159 00:07:34,932 --> 00:07:37,369 but I couldn't get the license plate. 160 00:07:43,941 --> 00:07:45,987 What did she say? 161 00:07:46,074 --> 00:07:48,642 She says she hopes you find the girl 162 00:07:48,729 --> 00:07:51,209 before the Krampus does. 163 00:07:51,296 --> 00:07:53,647 A monster mothers used to tell their children 164 00:07:53,734 --> 00:07:55,213 to keep them from straying too far. 165 00:07:57,781 --> 00:07:58,652 Danke schon. 166 00:08:05,920 --> 00:08:07,748 Out with it. 167 00:08:07,835 --> 00:08:09,358 You won't like it. 168 00:08:09,445 --> 00:08:11,186 When has that ever stopped you? 169 00:08:11,273 --> 00:08:13,580 You need to have a plan, Scott. 170 00:08:13,667 --> 00:08:15,669 Don't feed me this bunk about how you're biding your time. 171 00:08:15,756 --> 00:08:17,714 Uh-huh. 172 00:08:17,801 --> 00:08:19,150 Victor Peeters. 173 00:08:19,237 --> 00:08:21,326 - What about him? - Trojan shield. 174 00:08:21,413 --> 00:08:22,719 He was the first to fold. 175 00:08:22,806 --> 00:08:24,547 After he caved, 800 arrests. 176 00:08:24,634 --> 00:08:28,159 But again and again, what did you ask me? 177 00:08:28,246 --> 00:08:29,900 "When?" 178 00:08:29,987 --> 00:08:31,902 Never mind that our evidence was circumstantial, 179 00:08:31,989 --> 00:08:33,295 but you were ready to move. 180 00:08:33,382 --> 00:08:34,514 But what did we do? 181 00:08:34,601 --> 00:08:35,819 We slowly turned up the pressure, 182 00:08:35,906 --> 00:08:37,255 and Peeters did himself in. 183 00:08:37,342 --> 00:08:38,735 This isn't some sting operation 184 00:08:38,822 --> 00:08:39,736 where you can wait it out. 185 00:08:39,823 --> 00:08:41,564 This is your career, Scott. 186 00:08:41,651 --> 00:08:44,175 You're asking me when. 187 00:08:44,262 --> 00:08:46,308 All I'm saying is, 188 00:08:46,395 --> 00:08:48,658 not yet. 189 00:08:52,793 --> 00:08:54,011 They're still running StarTraq, 190 00:08:54,098 --> 00:08:56,448 old software circa 2005. 191 00:08:56,536 --> 00:08:58,276 No surveillance, no cached recordings. 192 00:08:58,363 --> 00:08:59,713 Well, if Katie's abductor wanted to get the hell 193 00:08:59,800 --> 00:09:01,236 out of dodge, maybe he ran a red. 194 00:09:01,323 --> 00:09:03,064 Check for any violations within our timeframe. 195 00:09:12,290 --> 00:09:13,944 Clinic records have that ambulance 196 00:09:14,031 --> 00:09:17,121 headed to Hotel Karin-- a motel, I guess. 197 00:09:17,208 --> 00:09:18,993 15 minute walk from the convenience store. 198 00:09:19,080 --> 00:09:21,909 Is there information on what the emergency was? 199 00:09:21,996 --> 00:09:23,345 OK, you and Vo check out the clinic. 200 00:09:23,432 --> 00:09:24,694 See if there's a connection 201 00:09:24,781 --> 00:09:26,348 between missing girl, convenience store, 202 00:09:26,435 --> 00:09:29,786 and emergency at a motel in the same area. 203 00:09:29,873 --> 00:09:32,441 I checked with Minneapolis PD about Detective Saunders. 204 00:09:32,528 --> 00:09:33,921 Yeah? 205 00:09:34,008 --> 00:09:34,661 You're not gonna believe this. 206 00:09:41,450 --> 00:09:42,451 You guys ready for my presentation? 207 00:09:42,538 --> 00:09:44,279 Actually, I just found out 208 00:09:44,366 --> 00:09:46,020 you were pulled off Katie's case 209 00:09:46,107 --> 00:09:48,849 and fired by Minneapolis PD for misconduct. 210 00:09:48,936 --> 00:09:50,241 That's-- 211 00:09:50,328 --> 00:09:51,591 You haven't been a detective in years, 212 00:09:51,678 --> 00:09:53,854 have you? 213 00:09:56,204 --> 00:09:58,075 We spoke with Lieutenant Daniels, 214 00:09:58,162 --> 00:09:59,511 your former supervisor. 215 00:09:59,599 --> 00:10:02,166 Said you were a head case. Fired with cause. 216 00:10:02,253 --> 00:10:03,820 Yeah, well... 217 00:10:05,953 --> 00:10:08,999 Look, Daniels believed Katie was abducted by a home invader 218 00:10:09,086 --> 00:10:11,436 they caught a month after the kidnapping. 219 00:10:11,523 --> 00:10:12,916 But the guy never confessed 220 00:10:13,003 --> 00:10:14,962 and Daniels could never prove he did it. 221 00:10:15,049 --> 00:10:17,965 My theory, which I was about to present to you: 222 00:10:18,052 --> 00:10:20,924 Katie was taken by someone she knew. 223 00:10:21,011 --> 00:10:23,884 Her backpack was missing and some of her favorite toys-- 224 00:10:23,971 --> 00:10:27,104 a teddy bear, blue, with a bell around its neck. 225 00:10:27,191 --> 00:10:30,978 Why would a home invader give Katie time to pack a go bag? 226 00:10:31,065 --> 00:10:32,588 My theory clashed with Daniels' theory. 227 00:10:32,675 --> 00:10:34,198 That's it. Guess who lost? 228 00:10:34,285 --> 00:10:35,852 We're not interested in the station politics 229 00:10:35,939 --> 00:10:37,375 that you got tangled up in. - Oh, come on, man. 230 00:10:37,462 --> 00:10:39,334 Neither was I. That's why I'm here. 231 00:10:39,421 --> 00:10:40,988 You are not a part of this investigation. 232 00:10:41,075 --> 00:10:42,816 I am the only one who gave a damn! 233 00:10:42,903 --> 00:10:45,296 I lost my job, 234 00:10:45,383 --> 00:10:47,951 my pension, respect, 235 00:10:48,038 --> 00:10:49,431 but I never stopped. 236 00:10:51,738 --> 00:10:53,696 This case is my life. 237 00:11:03,358 --> 00:11:04,620 Are you sure? 238 00:11:04,707 --> 00:11:06,491 Public records confirmed it. 239 00:11:08,058 --> 00:11:10,539 Is there anything else you want to tell us? 240 00:11:13,455 --> 00:11:18,286 He and Katie Marsh's mom are married. 241 00:11:18,373 --> 00:11:20,767 I'm not hiding it. 242 00:11:20,854 --> 00:11:24,945 Does your wife know that you're here? 243 00:11:25,032 --> 00:11:27,251 Does she know that we have a fix on her daughter? 244 00:11:27,338 --> 00:11:29,950 Come on, man. 245 00:11:30,037 --> 00:11:33,910 There is a protocol to when and how you involve the family. 246 00:11:33,997 --> 00:11:35,390 All right, all right. 247 00:11:37,392 --> 00:11:40,221 Allison is here too. 248 00:11:40,308 --> 00:11:41,875 We flew out together. 249 00:11:50,187 --> 00:11:52,886 At first, Gary, Katy's dad, and I 250 00:11:52,973 --> 00:11:54,278 looked for her night and day, 251 00:11:54,365 --> 00:11:56,280 but after a year, the leads dried up. 252 00:11:56,367 --> 00:11:57,978 He just-- 253 00:11:58,065 --> 00:11:59,936 he gave up. 254 00:12:00,023 --> 00:12:01,155 That's the only way to describe it. 255 00:12:01,242 --> 00:12:03,679 He just shut Katie out of his mind 256 00:12:03,766 --> 00:12:06,943 like he was pulling down a divider. 257 00:12:07,030 --> 00:12:08,292 Everyone processes grief diff-- 258 00:12:08,379 --> 00:12:11,121 He wanted to have another kid, 259 00:12:11,208 --> 00:12:13,950 like she was a broken toy we could replace. 260 00:12:16,431 --> 00:12:19,347 We need to ask you about your current husband, Keith. 261 00:12:19,434 --> 00:12:21,088 OK. 262 00:12:21,175 --> 00:12:22,872 Normally, a detective is taken off a case 263 00:12:22,959 --> 00:12:26,310 if his or her involvement becomes too personal. 264 00:12:26,397 --> 00:12:28,486 It's a fireable offense in most police departments. 265 00:12:28,573 --> 00:12:29,749 Keith and I didn't get together 266 00:12:29,836 --> 00:12:31,402 until after he was let go. 267 00:12:31,489 --> 00:12:33,274 Any resentment from your ex-husband 268 00:12:33,361 --> 00:12:35,406 when you two started dating? 269 00:12:35,493 --> 00:12:38,148 Gary had already remarried. 270 00:12:38,235 --> 00:12:41,325 He gave up on Katie and me a long time ago. 271 00:12:41,412 --> 00:12:45,199 Please, Keith only wants to find my daughter. 272 00:12:45,286 --> 00:12:48,289 Same as you, same as me. 273 00:12:48,376 --> 00:12:49,986 Let us help you. 274 00:12:52,772 --> 00:12:55,818 We'll be in touch when we have more. 275 00:12:57,864 --> 00:12:59,169 - Thank you. - Thank you. 276 00:13:01,302 --> 00:13:02,738 You could hear it in her voice. 277 00:13:02,825 --> 00:13:04,261 None of that was a lie. 278 00:13:04,348 --> 00:13:06,873 I agree. 279 00:13:12,487 --> 00:13:14,837 Danke. 280 00:13:14,924 --> 00:13:16,621 Remember that bet we made, 281 00:13:16,708 --> 00:13:18,928 that I'd be the first female director of the FBI? 282 00:13:19,015 --> 00:13:22,149 But only after my term as the first Black director. 283 00:13:22,236 --> 00:13:25,195 Well, I've gotta add another ten years to that timeline. 284 00:13:25,282 --> 00:13:27,328 I mean, all this craziness with Forrester? 285 00:13:27,415 --> 00:13:29,286 Don't count him out yet. 286 00:13:29,373 --> 00:13:31,158 Well, if things go south-- 287 00:13:31,245 --> 00:13:32,550 if-- 288 00:13:32,637 --> 00:13:34,248 what's your move? 289 00:13:34,335 --> 00:13:36,163 Even punching in 302s till I'm grey 290 00:13:36,250 --> 00:13:37,468 sounds a hell of a lot better 291 00:13:37,555 --> 00:13:40,558 than saying "yes, Dandridge" on repeat. 292 00:13:40,645 --> 00:13:42,125 Agreed. 293 00:13:42,212 --> 00:13:44,475 Emil Hochberg, emergency responder. 294 00:13:44,562 --> 00:13:45,868 36 hour shift. 295 00:13:45,955 --> 00:13:47,435 Thanks for talking with us. 296 00:13:47,522 --> 00:13:50,177 This morning, you responded to a call at Hotel Karin. 297 00:13:50,264 --> 00:13:52,222 Who was the patient? - A girl. 298 00:13:52,309 --> 00:13:54,877 Um, severely malnourished and dehydrated. 299 00:13:54,964 --> 00:13:56,923 Who called in the emergency? 300 00:13:57,010 --> 00:13:58,533 Her father. 301 00:13:58,620 --> 00:14:01,579 They'd been hiking the Sultans Trail for two days 302 00:14:01,666 --> 00:14:02,798 when the child fell ill. 303 00:14:02,885 --> 00:14:03,930 I can send you my report. 304 00:14:04,017 --> 00:14:05,801 What was her name? 305 00:14:05,888 --> 00:14:09,500 To be perfectly frank, it was an odd situation. 306 00:14:09,587 --> 00:14:11,546 The name I was given was Ilse Aichinger, 307 00:14:11,633 --> 00:14:14,331 but the girl's father never called her "Ilse." 308 00:14:14,418 --> 00:14:16,246 The whole time, he only called her "girl." 309 00:14:16,333 --> 00:14:19,554 Turns out, Ilse Aichinger is an Austrian writer. 310 00:14:19,641 --> 00:14:22,339 I didn't realize it at the time, but I looked it up later. 311 00:14:22,426 --> 00:14:24,907 Did the father mention where they were headed? 312 00:14:24,994 --> 00:14:28,693 Mm, no, and actually, I didn't see any luggage. 313 00:14:28,780 --> 00:14:31,000 I recommended we take the girl to a hospital for supervision, 314 00:14:31,087 --> 00:14:33,437 but her father refused. 315 00:14:33,524 --> 00:14:37,006 Here in Austria, we cannot override parental consent. 316 00:14:37,093 --> 00:14:40,488 All of this wasn't enough to call the authorities? 317 00:14:40,575 --> 00:14:41,837 Did something happen to the girl? 318 00:14:41,924 --> 00:14:44,013 Answer the question. 319 00:14:44,100 --> 00:14:46,320 I've been working 36-hour shifts, 320 00:14:46,407 --> 00:14:48,365 one day off every ten days since November. 321 00:14:48,452 --> 00:14:51,542 If anything happened to the girl, 322 00:14:51,629 --> 00:14:52,543 I am sorry. 323 00:14:52,630 --> 00:14:53,631 Is this her? 324 00:14:56,634 --> 00:14:58,941 The girl I treated was only six or seven years old. 325 00:14:59,028 --> 00:15:00,160 You sure? 326 00:15:00,247 --> 00:15:01,944 Yeah, sure. 327 00:15:09,386 --> 00:15:10,866 Yes, I see it here. 328 00:15:10,953 --> 00:15:12,824 Aichinger. 329 00:15:12,912 --> 00:15:15,523 You didn't ask for ID? 330 00:15:15,610 --> 00:15:17,786 It's EU policy for hotel guests to provide ID. 331 00:15:17,873 --> 00:15:19,570 Not when they pay by the hour. 332 00:15:20,963 --> 00:15:22,138 No cameras? 333 00:15:22,225 --> 00:15:24,271 Does this look like the Four Seasons? 334 00:15:29,276 --> 00:15:31,626 - Is that your car? - Mm-hmm. 335 00:15:31,713 --> 00:15:33,193 I can see a dash cam from here. 336 00:15:33,280 --> 00:15:35,412 Oh, correct. For YouTube, yes? 337 00:15:35,499 --> 00:15:37,327 With crash videos you can get a lot of views. 338 00:15:37,414 --> 00:15:39,373 - You always park in that spot? - Yes. 339 00:15:39,460 --> 00:15:41,331 - And it's always on? - I don't-- 340 00:15:41,418 --> 00:15:42,376 Can I take a look at your laptop? 341 00:15:55,084 --> 00:15:56,520 That's it. 342 00:15:56,607 --> 00:15:58,218 It's Katie. 343 00:15:58,305 --> 00:15:59,871 There's a second victim. 344 00:15:59,959 --> 00:16:01,830 She needed a medic, 345 00:16:01,917 --> 00:16:03,353 but he didn't want to get wrapped up in hospital red tape 346 00:16:03,440 --> 00:16:05,573 or give up his home address. 347 00:16:05,660 --> 00:16:08,793 Made up a bogus story about how they'd been hiking. 348 00:16:08,880 --> 00:16:10,360 Timestamp's pretty close 349 00:16:10,447 --> 00:16:11,971 to when Katie showed up at the store. 350 00:16:12,058 --> 00:16:13,363 Abductor had his hands full. 351 00:16:13,450 --> 00:16:14,930 Katie saw her window, and she went for it. 352 00:16:15,017 --> 00:16:16,540 So who's our second victim? 353 00:16:21,632 --> 00:16:23,373 OK, no luck on our second victim so far, 354 00:16:23,460 --> 00:16:25,245 but I crosschecked the man's face 355 00:16:25,332 --> 00:16:27,421 with Minneapolis PD's arrest records 356 00:16:27,508 --> 00:16:29,031 back at the time of Katie's abduction. 357 00:16:29,118 --> 00:16:31,947 Closest match was for an Otto Lang. 358 00:16:32,034 --> 00:16:33,557 Arrested in Bethel, Minnesota, 359 00:16:33,644 --> 00:16:36,908 for solicitation of an underaged prostitute in 2011. 360 00:16:36,996 --> 00:16:38,345 Served six months. 361 00:16:38,432 --> 00:16:39,650 He's an American. 362 00:16:39,737 --> 00:16:41,696 Dual citizenship. Born in Austria. 363 00:16:41,783 --> 00:16:43,959 Got an address for him right here in Millstatt. 364 00:16:44,046 --> 00:16:45,134 - It's him. - OK. 365 00:16:45,221 --> 00:16:46,788 I want a complete workup on Lang. 366 00:16:46,875 --> 00:16:49,660 Work history, credit history, ten-print card. 367 00:16:49,747 --> 00:16:51,706 Ask Saunders if he was on their radar back in 2012. 368 00:16:51,793 --> 00:16:54,013 Do I loop her in? 369 00:16:56,798 --> 00:16:58,147 Not yet. 370 00:16:58,234 --> 00:16:59,670 Raines, we've got a suspect. 371 00:16:59,757 --> 00:17:03,109 I'm gonna send you the address. You and Vo meet us there. 372 00:17:34,183 --> 00:17:35,489 Clear. 373 00:18:24,277 --> 00:18:26,279 Smitty. 374 00:18:26,366 --> 00:18:27,671 You see this? 375 00:18:31,327 --> 00:18:32,459 Ready? 376 00:18:47,778 --> 00:18:48,823 Damn. 377 00:18:50,390 --> 00:18:52,392 Lang's our guy. 378 00:18:52,479 --> 00:18:54,481 He must have just rolled out. 379 00:18:54,568 --> 00:18:55,438 How did he know we were coming? 380 00:19:00,182 --> 00:19:01,183 What? 381 00:19:05,187 --> 00:19:08,408 Assured, the FBI is working with Austrian Special Police 382 00:19:08,495 --> 00:19:12,151 to find Otto Lang and bring Katie Marsh home. 383 00:19:12,238 --> 00:19:13,543 To the mothers... - McKenna called in her boss 384 00:19:13,630 --> 00:19:15,502 so that he could take the glory. 385 00:19:15,589 --> 00:19:18,853 And put our whole case in jeopardy. 386 00:19:18,940 --> 00:19:20,420 If you have any information 387 00:19:20,507 --> 00:19:22,117 on Otto Lang or Katie Marsh's whereabouts, 388 00:19:22,204 --> 00:19:23,684 please call the number listed below. 389 00:19:23,771 --> 00:19:25,773 Call Chief Kaufmann. I want this area blanketed. 390 00:19:25,860 --> 00:19:27,470 Vehicle checkpoints, rolling surveillance, 391 00:19:27,557 --> 00:19:28,558 neighborhood door-to-door canvassing. 392 00:19:28,645 --> 00:19:29,820 And make sure someone is up 393 00:19:29,907 --> 00:19:31,561 geolocating Lang's phone when it goes hot. 394 00:19:31,648 --> 00:19:32,823 I will deal with Dandridge. 395 00:19:39,134 --> 00:19:40,744 Hey. 396 00:19:40,831 --> 00:19:42,442 You told him we had a suspect? 397 00:19:42,529 --> 00:19:44,922 No. No, I didn't know he was coming. 398 00:19:45,009 --> 00:19:46,489 We had Lang! 399 00:19:46,576 --> 00:19:47,969 If you had waited an hour-- 400 00:19:48,056 --> 00:19:49,579 hell, if you had waited 20 minutes 401 00:19:49,666 --> 00:19:50,928 to give your little showboat speech, 402 00:19:51,015 --> 00:19:53,540 Katie Marsh might be in this police station right now. 403 00:19:53,627 --> 00:19:55,455 Standard protocol for a missing child 404 00:19:55,542 --> 00:19:58,109 is releasing a BOLO the moment we have information. 405 00:19:58,197 --> 00:20:00,242 I put Katie and Lang's faces on the morning news, 406 00:20:00,329 --> 00:20:01,374 the night news, every social media-- 407 00:20:01,461 --> 00:20:03,158 Senator Preuitt from Minnesota 408 00:20:03,245 --> 00:20:05,247 and Deputy Director Van Leer want to speak with both of you. 409 00:20:05,334 --> 00:20:06,640 Now. 410 00:20:13,821 --> 00:20:15,692 Special Agents Forrester and Dandridge, 411 00:20:15,779 --> 00:20:17,694 this is Senator Preuitt, Minnesota. 412 00:20:17,781 --> 00:20:19,348 Morning, gentlemen. 413 00:20:19,435 --> 00:20:21,263 The senator sits on the judiciary committee, 414 00:20:21,350 --> 00:20:23,787 but her involvement here is personal. 415 00:20:23,874 --> 00:20:27,878 She worked in the Minneapolis DA's office in 2012. 416 00:20:27,965 --> 00:20:30,054 Special Agent Forrester, what's our status? 417 00:20:30,141 --> 00:20:31,969 We have identified Katie's abductor. 418 00:20:32,056 --> 00:20:34,145 Austrian police are conducting a sweep of his neighborhood, 419 00:20:34,233 --> 00:20:35,408 including door-to-door canvassing 420 00:20:35,495 --> 00:20:37,497 and roadblocks at all choke points. 421 00:20:37,584 --> 00:20:38,846 And Special Agent Dandridge, 422 00:20:38,933 --> 00:20:41,718 I understand you are taking over the fly team. 423 00:20:41,805 --> 00:20:43,720 - Correct. - Good. 424 00:20:43,807 --> 00:20:46,593 What your words meant to my constituents, 425 00:20:46,680 --> 00:20:50,074 the thousands of search party volunteers we had back then, 426 00:20:50,161 --> 00:20:52,294 each and every one of them was so comforted 427 00:20:52,381 --> 00:20:54,775 by your transparency. 428 00:20:54,862 --> 00:20:57,038 I want to commend you, Special Agent. 429 00:20:57,125 --> 00:20:58,431 Well, I know how important it is 430 00:20:58,518 --> 00:21:00,346 for the bureau to keep the public informed. 431 00:21:00,433 --> 00:21:03,131 I want a daily Sitrep on case progress. 432 00:21:03,218 --> 00:21:05,351 Bring this girl home. 433 00:21:05,438 --> 00:21:06,656 Dismissed. 434 00:21:19,930 --> 00:21:22,890 Our second victim, Clara Brenner from Spannberg, 435 00:21:22,977 --> 00:21:24,370 town 15 miles west of here. 436 00:21:24,457 --> 00:21:25,545 Good work. 437 00:21:29,070 --> 00:21:31,725 They're here to ID some items in the attic, 438 00:21:31,812 --> 00:21:33,596 see if they recognize anything as Katie's. 439 00:21:33,683 --> 00:21:36,164 Maybe she left us another clever message. 440 00:21:36,251 --> 00:21:37,557 OK. 441 00:21:37,644 --> 00:21:39,689 Mrs. Saunders? Come with me. 442 00:21:48,437 --> 00:21:50,526 I want you to be honest with me, Keith, 443 00:21:50,613 --> 00:21:52,006 because, no offense, we didn't get started off 444 00:21:52,093 --> 00:21:54,182 on the right foot. - Yeah. 445 00:21:54,269 --> 00:21:56,097 No. Hey, look, that's on me. 446 00:21:56,184 --> 00:21:58,055 And I appreciate you including us now. 447 00:21:58,142 --> 00:22:00,754 Are you going around my back to Special Agent Dandridge? 448 00:22:00,841 --> 00:22:02,712 - The guy on TV? - Mm-hmm. 449 00:22:02,799 --> 00:22:04,323 I never saw him before this afternoon. 450 00:22:04,410 --> 00:22:07,978 There were six people present when we ID'd Katie, 451 00:22:08,065 --> 00:22:10,633 and I know without a doubt that I can trust five of them. 452 00:22:10,720 --> 00:22:12,156 Guys like Dandridge are the reason 453 00:22:12,243 --> 00:22:14,289 I turned my badge in, OK? 454 00:22:14,376 --> 00:22:15,464 He doesn't care about Katie. 455 00:22:15,551 --> 00:22:17,292 He cares that the TV cameras are on. 456 00:22:17,379 --> 00:22:18,424 Not my kind of cop. 457 00:22:20,208 --> 00:22:21,557 Look in my eyes. 458 00:22:21,644 --> 00:22:24,038 You got a rat? It ain't me. 459 00:22:26,823 --> 00:22:28,085 OK. 460 00:22:31,001 --> 00:22:32,960 Makers Craft Fair. 461 00:22:33,047 --> 00:22:35,310 St. Paul, 2011. 462 00:22:35,397 --> 00:22:37,573 Six months before it happened. 463 00:22:37,660 --> 00:22:39,967 There was a ring toss. 464 00:22:40,054 --> 00:22:41,011 I won this. 465 00:22:42,665 --> 00:22:44,101 Never won anything before in my life. 466 00:22:46,147 --> 00:22:49,629 I gave it to Katie. 467 00:22:55,809 --> 00:22:57,332 Mm, this, I don't recognize. 468 00:23:06,602 --> 00:23:09,431 This man, Lang, he stole her childhood. 469 00:23:12,913 --> 00:23:16,307 It's good that he didn't lock her up here 24/7, right? 470 00:23:18,745 --> 00:23:20,007 Do you think he... 471 00:23:22,052 --> 00:23:23,967 Do you think he abused her? 472 00:23:24,054 --> 00:23:27,406 I don't want to give you an answer because we don't know. 473 00:23:29,495 --> 00:23:31,410 But when we find her, 474 00:23:31,497 --> 00:23:33,977 and we will find her, 475 00:23:34,064 --> 00:23:36,284 I want you to give her all the love, support, 476 00:23:36,371 --> 00:23:39,853 and counseling she'll need, no matter what she endured. 477 00:23:39,940 --> 00:23:41,115 Yes. 478 00:23:46,947 --> 00:23:51,299 Do you think she remembers me? 479 00:23:51,386 --> 00:23:55,434 At the convenience store, you're the one she asked for. 480 00:23:55,521 --> 00:23:57,697 She knew you'd never stop looking. 481 00:24:07,315 --> 00:24:08,795 Here's the full profile on Otto Lang. 482 00:24:08,882 --> 00:24:10,710 Austrian citizenship through his mother, 483 00:24:10,797 --> 00:24:12,276 American through his father. 484 00:24:12,363 --> 00:24:14,278 Dad left Austria before Lang was born. 485 00:24:14,365 --> 00:24:16,846 Otto grew up here, but his mom passed away when he was two. 486 00:24:16,933 --> 00:24:19,022 He was raised by his aunt, Margarethe Lang. 487 00:24:19,109 --> 00:24:20,720 She was abusive. 488 00:24:20,807 --> 00:24:22,548 Police reports back to Otto's childhood, 489 00:24:22,635 --> 00:24:24,071 but Margarethe was never charged. 490 00:24:24,158 --> 00:24:26,595 Josef Fritzl, also Austrian. 491 00:24:26,682 --> 00:24:28,728 Abducted his own daughter and locked her in the basement. 492 00:24:28,815 --> 00:24:30,207 His mother was abusive. 493 00:24:30,294 --> 00:24:31,818 Psychiatrists believe that caused him 494 00:24:31,905 --> 00:24:33,994 to develop antisocial personality disorder. 495 00:24:34,081 --> 00:24:35,865 Otto Lang was reclusive too. 496 00:24:35,952 --> 00:24:38,172 Now works six-month stints driving trucks. 497 00:24:38,259 --> 00:24:41,088 Solitary work, night shifts. Fits. 498 00:24:41,175 --> 00:24:43,699 In 2012, Lang tried to connect with his father. 499 00:24:43,786 --> 00:24:44,744 He was in the States for a year 500 00:24:44,831 --> 00:24:46,876 working as an InterconExpress driver. 501 00:24:46,963 --> 00:24:48,225 Route ran through Katie's neighborhood. 502 00:24:48,312 --> 00:24:50,837 He was watching her, waiting for the perfect moment. 503 00:24:50,924 --> 00:24:53,535 Clara Brenner, Lang's second victim. 504 00:24:53,622 --> 00:24:55,885 Five years old when she was taken. 505 00:24:55,972 --> 00:24:57,496 We crosschecked missing persons cases 506 00:24:57,583 --> 00:24:59,410 and confirmed she disappeared two years ago. 507 00:24:59,498 --> 00:25:00,673 One day, Clara walked to school. 508 00:25:00,760 --> 00:25:01,674 She never made it home. 509 00:25:01,761 --> 00:25:02,892 Any connection to Lang's M.O. 510 00:25:02,979 --> 00:25:04,198 with the delivery trucks? 511 00:25:04,285 --> 00:25:05,721 Lang was working for a shipping depot 512 00:25:05,808 --> 00:25:07,288 whose warehouse was located along Clara's path. 513 00:25:09,986 --> 00:25:13,033 Austria's track record with abductions is spotty at best. 514 00:25:13,120 --> 00:25:14,687 I remember Clara Brenner. 515 00:25:14,774 --> 00:25:16,602 Have her parents been told she's still alive? 516 00:25:16,689 --> 00:25:18,778 Her mum overdosed shortly after. 517 00:25:18,865 --> 00:25:20,823 Single mum, suicide. 518 00:25:20,910 --> 00:25:22,651 Where are we on Lang's vehicle? 519 00:25:22,738 --> 00:25:24,523 No hits yet, but a BOLO's out and active. 520 00:25:24,610 --> 00:25:26,699 We've got real-time eyes on-- - Where are you going? 521 00:25:26,786 --> 00:25:28,788 To speak to Keith Saunders. He chased Lang for a decade. 522 00:25:28,875 --> 00:25:30,485 He may have some insight into his next move. 523 00:25:30,572 --> 00:25:32,400 Do you feel the most worthwhile use of your time 524 00:25:32,487 --> 00:25:34,707 is interviewing a failed detective? 525 00:25:34,794 --> 00:25:35,708 I do. 526 00:25:38,449 --> 00:25:41,540 We think the InterconExpress truck is the key. 527 00:25:41,627 --> 00:25:44,325 You know, when Agent Kellett showed me Lang's photo, 528 00:25:44,412 --> 00:25:46,414 I couldn't even place him. 529 00:25:46,501 --> 00:25:47,981 By the time we spoke to Lang, 530 00:25:48,068 --> 00:25:50,549 he'd been reassigned to a route in Jersey. 531 00:25:50,636 --> 00:25:51,724 And he played it off like 532 00:25:51,811 --> 00:25:53,595 he barely even remembered Katie. 533 00:25:55,597 --> 00:25:56,990 Well enough to convince me. 534 00:25:57,077 --> 00:25:58,818 - Hey, it's not your fault. - Of course it is. 535 00:25:58,905 --> 00:26:01,690 I interviewed him, and I let him walk. 536 00:26:01,777 --> 00:26:04,345 Sometimes your gut makes a case, sometimes it doesn't. 537 00:26:04,432 --> 00:26:06,608 Every cop knows that. 538 00:26:06,695 --> 00:26:08,088 You've been looking for Lang for years. 539 00:26:08,175 --> 00:26:10,177 You know him better than anyone. 540 00:26:10,264 --> 00:26:11,918 Is there anything that you can think of, 541 00:26:12,005 --> 00:26:14,703 no matter how insignificant, that might help us? 542 00:26:14,790 --> 00:26:17,140 Look, the thing I focused on in my career 543 00:26:17,227 --> 00:26:18,707 was pattern recognition, right? 544 00:26:18,794 --> 00:26:21,492 Study how perps think, repeated behavior. 545 00:26:21,580 --> 00:26:23,886 But every time I thought I had this guy pegged, 546 00:26:23,973 --> 00:26:25,279 I'd had it wrong. 547 00:26:25,366 --> 00:26:28,630 There wasn't a pattern. 548 00:26:28,717 --> 00:26:30,501 Maybe that's the pattern. 549 00:26:30,589 --> 00:26:32,329 What? 550 00:26:32,416 --> 00:26:33,635 Thank you. 551 00:26:36,986 --> 00:26:39,902 What if Lang isn't on the run? What if he is waiting this out? 552 00:26:39,989 --> 00:26:41,774 I checked if Lang owned any property 553 00:26:41,861 --> 00:26:43,384 besides the house in Millstatt. 554 00:26:43,471 --> 00:26:44,559 Search came up empty. 555 00:26:44,646 --> 00:26:45,865 What about the aunt? 556 00:26:45,952 --> 00:26:47,170 She's in hospice care in Stuttgart. 557 00:26:47,257 --> 00:26:49,042 Nurses say he's never visited her. 558 00:26:49,129 --> 00:26:51,087 And the lakeside cabin where Lang grew up 559 00:26:51,174 --> 00:26:52,872 was repossessed by the banks years ago. 560 00:26:52,959 --> 00:26:56,266 There is a pattern here that isn't a pattern. 561 00:26:56,353 --> 00:26:57,528 I'm just not seeing it. 562 00:26:57,616 --> 00:26:59,052 Hey, got a hit on Lang's vehicle. 563 00:26:59,139 --> 00:27:00,880 Dandridge wants you to intercept. 564 00:27:00,967 --> 00:27:02,446 I gotta go, Scott. 565 00:27:02,533 --> 00:27:04,231 Go. 566 00:27:05,536 --> 00:27:07,408 Uh, Forrester pick up a lead? 567 00:27:07,495 --> 00:27:08,888 Anything I can help with? 568 00:27:08,975 --> 00:27:11,107 Dandridge asked you to check in? 569 00:27:11,194 --> 00:27:14,197 Kellett, I swear I didn't tell him anything. 570 00:27:14,284 --> 00:27:15,372 Sure. 571 00:27:28,603 --> 00:27:29,778 Hold on. 572 00:27:52,322 --> 00:27:54,281 Turn off the ignition. Toss the keys out the window. 573 00:27:54,368 --> 00:27:56,979 Do it now! 574 00:27:57,066 --> 00:28:00,983 Exit your vehicle with your hands above your head. 575 00:28:07,816 --> 00:28:09,426 Clear. 576 00:28:11,602 --> 00:28:12,691 Who the hell are you? 577 00:28:15,215 --> 00:28:16,607 Uh-huh. 578 00:28:16,695 --> 00:28:17,870 Where'd you get this vehicle? 579 00:28:17,957 --> 00:28:19,393 A man at the Pizza Wurstl Standl 580 00:28:19,480 --> 00:28:21,351 gave me 1,000 euro to exchange cars. 581 00:28:21,438 --> 00:28:22,744 He was traveling with his daughters. 582 00:28:22,831 --> 00:28:24,311 - With two girls? - Uh-huh. 583 00:28:24,398 --> 00:28:26,182 How long ago was this? 584 00:28:26,269 --> 00:28:29,055 - I-I don't know. I, um-- - 30 minutes, an hour? Think. 585 00:28:29,142 --> 00:28:31,884 Two, maybe. Drei, dreieinhalb Stunden? 586 00:28:31,971 --> 00:28:34,538 Three and a half hours. 587 00:28:34,625 --> 00:28:38,151 I mean, Lang could be halfway to Bratislava by now. 588 00:28:46,681 --> 00:28:48,465 A truck, Chevy. 589 00:28:51,555 --> 00:28:53,166 Beige. Year? 590 00:28:53,253 --> 00:28:54,689 Uh, '99, I think. 591 00:28:54,776 --> 00:28:57,692 No GPS. 592 00:28:57,779 --> 00:28:59,302 Record's clean. 593 00:28:59,389 --> 00:29:01,740 Did you leave any personal items in your truck? 594 00:29:01,827 --> 00:29:04,177 Uh, no. I don't think so. 595 00:29:04,264 --> 00:29:06,266 But my mom's sporttasche. 596 00:29:06,353 --> 00:29:07,963 Gym bag. 597 00:29:08,050 --> 00:29:09,225 Could she have left anything in the bag, 598 00:29:09,312 --> 00:29:10,661 anything with a tracker? 599 00:29:10,749 --> 00:29:13,229 Her phone, an iPad, a Tile keychain maybe? 600 00:29:13,316 --> 00:29:14,535 I don't know. I... 601 00:29:16,276 --> 00:29:19,496 I gave her a Fitbit for Christmas. 602 00:29:21,150 --> 00:29:23,239 Raines, I need you to get a location on a Fitbit. 603 00:29:23,326 --> 00:29:24,675 It's registered under the name Altmann. 604 00:29:24,763 --> 00:29:27,287 - Lea. - Lea Altmann. 605 00:29:29,680 --> 00:29:31,160 Found it. 606 00:29:45,348 --> 00:29:46,654 Hands up where we can see them. 607 00:30:05,107 --> 00:30:07,066 It's clear. 608 00:30:10,983 --> 00:30:14,290 Kellett, check this out. 609 00:30:17,119 --> 00:30:19,252 There must have been a struggle. 610 00:30:19,339 --> 00:30:21,645 If that's the girls' blood, I swear to God... 611 00:30:21,732 --> 00:30:23,691 They should be close by. 612 00:30:23,778 --> 00:30:26,215 I'll have Austrian Special Police get a search team going. 613 00:30:29,001 --> 00:30:30,306 If we can figure out 614 00:30:30,393 --> 00:30:33,005 exactly how Katie and Clara were abducted, 615 00:30:33,092 --> 00:30:35,485 we can do the math on where Lang's taking them. 616 00:30:35,572 --> 00:30:36,835 Well, Katie picked up the mail every day. 617 00:30:36,922 --> 00:30:38,488 Lang must've coerced her into his truck, 618 00:30:38,575 --> 00:30:40,490 hit her with the phenobarbital to quiet her down. 619 00:30:40,577 --> 00:30:42,753 Lang's route took him to the Duluth seaport. 620 00:30:42,841 --> 00:30:44,494 The day he took Katie was the same day 621 00:30:44,581 --> 00:30:45,756 there was a big shipment going out. 622 00:30:45,844 --> 00:30:47,367 He must've hid her in a crate. 623 00:30:47,454 --> 00:30:48,890 The mail depot Clara would pass 624 00:30:48,977 --> 00:30:51,284 feeds right into a rail cargo shipping yard. 625 00:30:51,371 --> 00:30:53,155 You're not gonna like this. 626 00:30:53,242 --> 00:30:55,375 Right here's where we found the Chevy. 627 00:30:55,462 --> 00:30:58,117 There's a freight yard a half a mile away. 628 00:30:58,204 --> 00:31:00,728 And the next train leaves in 30 minutes, headed to Morocco. 629 00:31:00,815 --> 00:31:02,556 No U.S. extradition. 630 00:31:02,643 --> 00:31:04,166 That's it. That's our lead. 631 00:31:04,253 --> 00:31:05,907 Katie and Clara are on that train. 632 00:31:05,994 --> 00:31:07,604 But something's not clicking. 633 00:31:07,691 --> 00:31:10,042 When Lang first took the girls, he had months to plan. 634 00:31:10,129 --> 00:31:11,347 He studied his route. 635 00:31:11,434 --> 00:31:13,001 He knew how to circumvent checkpoints. 636 00:31:13,088 --> 00:31:15,264 And right now, he is under fire. 637 00:31:15,351 --> 00:31:17,005 All the more reason to run. 638 00:31:17,092 --> 00:31:18,746 Or maybe choose to wait it out. 639 00:31:18,833 --> 00:31:20,835 That's your problem, Forrester. 640 00:31:20,922 --> 00:31:22,271 You don't make sure-footed decisions. 641 00:31:22,358 --> 00:31:24,186 You like to fly by the seat of your pants. 642 00:31:24,273 --> 00:31:25,796 That is why we're making a change. 643 00:31:25,884 --> 00:31:28,451 If there's even a 5% chance those girls are on that train, 644 00:31:28,538 --> 00:31:29,975 I will not risk losing them, 645 00:31:30,062 --> 00:31:31,541 so you can either get on board 646 00:31:31,628 --> 00:31:33,630 or waste your time digging into Margarethe Lang. 647 00:31:33,717 --> 00:31:35,502 How did you know I was looking into Lang's aunt? 648 00:31:35,589 --> 00:31:37,547 My job is to be on top of things. 649 00:31:37,634 --> 00:31:39,027 Gear up. 650 00:31:46,121 --> 00:31:48,341 Hey. 651 00:31:48,428 --> 00:31:50,038 I know that you and Dandridge are close, 652 00:31:50,125 --> 00:31:52,040 but just hear me out. 653 00:31:53,476 --> 00:31:54,651 OK. 654 00:31:54,738 --> 00:31:55,957 Some agents join the bureau 655 00:31:56,044 --> 00:31:56,784 to play the promotion game. 656 00:31:56,871 --> 00:31:59,221 Others work cases. 657 00:31:59,308 --> 00:32:00,266 It's naive to think that any of us 658 00:32:00,353 --> 00:32:01,397 can escape the politicking. 659 00:32:01,484 --> 00:32:03,051 Sure. 660 00:32:03,138 --> 00:32:04,531 But when people ask me whose side I'm on, 661 00:32:04,618 --> 00:32:05,749 I always say the victim's. 662 00:32:05,836 --> 00:32:07,360 And right now, Zoey, you and me, 663 00:32:07,447 --> 00:32:09,536 this is just two agents talking. 664 00:32:09,623 --> 00:32:11,451 You saw Dandridge right then. 665 00:32:11,538 --> 00:32:12,974 Is that the kind of guy you wanna empower? 666 00:32:15,020 --> 00:32:16,456 But if you know something, 667 00:32:16,543 --> 00:32:19,198 if you know how he's been on top of my every move, 668 00:32:19,285 --> 00:32:20,373 right now, you get to decide 669 00:32:20,460 --> 00:32:22,157 what kind of agent you wanna be. 670 00:32:38,173 --> 00:32:39,740 Open it up. 671 00:32:39,827 --> 00:32:41,611 Open! 672 00:33:46,372 --> 00:33:47,373 All clear. 673 00:33:48,852 --> 00:33:50,376 Well? 674 00:33:50,463 --> 00:33:52,204 Nothing in the train cars or crates. 675 00:33:52,291 --> 00:33:53,466 We missed something. 676 00:33:53,553 --> 00:33:54,467 They're not here. 677 00:33:54,554 --> 00:33:55,729 Raines, check the cameras. 678 00:33:55,816 --> 00:33:57,426 The last train left six hours ago. 679 00:33:57,513 --> 00:33:58,862 The girls were never here. 680 00:33:58,949 --> 00:33:59,863 Our theory is that-- 681 00:33:59,950 --> 00:34:01,778 They're not here. 682 00:35:26,080 --> 00:35:27,734 Shh. 683 00:35:34,523 --> 00:35:36,830 Katie Marsh, Clara Brenner. 684 00:35:36,917 --> 00:35:38,527 I'm Scott. I'm with the FBI. 685 00:35:38,614 --> 00:35:40,703 I'm gonna get you out of here, OK? 686 00:35:40,790 --> 00:35:43,576 Where's Otto Lang? 687 00:35:43,663 --> 00:35:44,751 Aah! 688 00:35:44,838 --> 00:35:46,796 Get down! 689 00:35:54,587 --> 00:35:56,545 Aah! 690 00:36:36,237 --> 00:36:39,414 You're okay. Hey, hey, you're okay. 691 00:37:11,925 --> 00:37:12,752 Hey, girls. 692 00:37:12,839 --> 00:37:15,233 You OK? 693 00:37:15,320 --> 00:37:18,192 So we're gonna take you both back to the station. 694 00:37:18,279 --> 00:37:19,802 Katie, your mom will meet us there. 695 00:37:24,416 --> 00:37:26,374 You're safe now. 696 00:37:35,688 --> 00:37:36,689 We got Lang. 697 00:37:38,734 --> 00:37:41,041 And I couldn't have done it without you. 698 00:37:41,128 --> 00:37:43,870 So thank you. 699 00:37:45,350 --> 00:37:47,221 Katie's here waiting for you. 700 00:38:04,194 --> 00:38:06,327 Hey. Hey, Katie. 701 00:38:07,676 --> 00:38:08,851 Mom? 702 00:38:08,938 --> 00:38:11,027 Honey, you're safe now. 703 00:38:11,114 --> 00:38:12,768 You're going home. 704 00:38:12,855 --> 00:38:15,554 What about Clara? 705 00:38:15,641 --> 00:38:18,557 She's my sister. 706 00:38:18,644 --> 00:38:22,691 Every day before Clara came along, I-- 707 00:38:22,778 --> 00:38:26,478 I prayed for everything to just be over. 708 00:38:28,871 --> 00:38:30,960 From the moment I saw her, 709 00:38:31,047 --> 00:38:32,484 she gave me hope. 710 00:38:34,312 --> 00:38:37,706 Mom... 711 00:38:37,793 --> 00:38:41,493 I stayed alive for Clara. 712 00:38:41,580 --> 00:38:43,843 And I am so happy you did, baby. 713 00:38:43,930 --> 00:38:47,542 Mom. 714 00:38:48,935 --> 00:38:50,415 I'm sorry, Mom. - No. 715 00:38:50,502 --> 00:38:52,808 - I'm so sorry. - No, I'm sorry. 716 00:38:52,895 --> 00:38:54,419 I love you. 717 00:38:56,856 --> 00:38:59,206 Deceased mother, no next of kin. 718 00:38:59,293 --> 00:39:00,642 Policy in Austria would be 719 00:39:00,729 --> 00:39:02,688 to have Clara put into their foster care system. 720 00:39:02,775 --> 00:39:04,385 There's adoption, but we'd have to find-- 721 00:39:04,472 --> 00:39:07,083 Allison and I will do it. 722 00:39:07,170 --> 00:39:08,433 Are you sure? 723 00:39:12,001 --> 00:39:14,961 Where's the paperwork? 724 00:39:15,048 --> 00:39:18,356 Senator, Deputy Director, thanks for making the trip. 725 00:39:18,443 --> 00:39:19,922 Just the man we were looking for. 726 00:39:21,489 --> 00:39:23,535 Well done. - Thank you. 727 00:39:23,622 --> 00:39:25,188 Senator. - Scott. 728 00:39:25,275 --> 00:39:27,495 If you'll recall, sir, I was running point. 729 00:39:27,582 --> 00:39:28,844 We found Katie at a location-- 730 00:39:28,931 --> 00:39:31,064 I was told it was Special Agent Forrester 731 00:39:31,151 --> 00:39:32,718 who found Katie. 732 00:39:32,805 --> 00:39:35,068 Yes. Yes, everyone did good work. 733 00:39:35,155 --> 00:39:37,244 A team effort, under my direction. 734 00:39:38,767 --> 00:39:40,552 Your take? 735 00:39:40,639 --> 00:39:42,075 I was just doing my job, sir. 736 00:39:44,164 --> 00:39:46,558 Dandridge, I want you on the next plane back to Washington. 737 00:39:46,645 --> 00:39:47,820 I'm sorry? 738 00:39:47,907 --> 00:39:49,343 You issued an unauthorized wiretap 739 00:39:49,430 --> 00:39:50,910 on a federal agent's phone. 740 00:39:50,997 --> 00:39:52,520 What? 741 00:39:52,607 --> 00:39:54,043 His. 742 00:39:54,130 --> 00:39:56,132 How you knew where this investigation was going, 743 00:39:56,219 --> 00:39:59,440 listening in like a weasel. 744 00:39:59,527 --> 00:40:02,312 Do I need to refer you to the bureau's code of conduct? 745 00:40:05,794 --> 00:40:08,318 I figured out how you bypassed the affidavit, 746 00:40:08,406 --> 00:40:11,234 and I told the deputy director. 747 00:40:11,321 --> 00:40:13,062 The Office of Professional Responsibility 748 00:40:13,149 --> 00:40:15,021 would like a word, 749 00:40:15,108 --> 00:40:17,197 in person. 750 00:40:25,684 --> 00:40:28,382 As for you, I was hoping you'd consider 751 00:40:28,469 --> 00:40:30,384 running the fly team a little longer. 752 00:40:30,471 --> 00:40:32,473 It would be my privilege. 753 00:40:38,784 --> 00:40:40,307 Props to you, man, 754 00:40:40,394 --> 00:40:42,440 but you really left us hanging till the last minute. 755 00:40:42,527 --> 00:40:43,702 Exert minimal effort. 756 00:40:43,789 --> 00:40:45,573 Use your opponent's force against them. 757 00:40:45,660 --> 00:40:47,575 Aikido. Ever see "Under Siege," Steven Seagal? 758 00:40:47,662 --> 00:40:49,098 I would've paid a lot of money 759 00:40:49,185 --> 00:40:51,753 to see Scott and Dandridge slug it out for real. 760 00:40:51,840 --> 00:40:53,407 Dandridge wouldn't have lasted ten seconds. 761 00:40:54,495 --> 00:40:56,932 Your point? 762 00:40:57,019 --> 00:40:58,847 After Belgrade, I told him to come after me 763 00:40:58,934 --> 00:41:00,675 with everything that he's got. 764 00:41:00,762 --> 00:41:02,634 Oh, I knew it'd throw him into a tailspin. 765 00:41:02,721 --> 00:41:05,027 And McKenna, you knew she'd flip? 766 00:41:05,114 --> 00:41:06,638 If only I were that good. 767 00:41:10,119 --> 00:41:11,425 I told her to come. 768 00:41:11,512 --> 00:41:13,296 Seems like I was a bit too quick to judge. 769 00:41:13,383 --> 00:41:14,472 - Hey. - Hi. 770 00:41:14,559 --> 00:41:16,822 - Hey. I'm buying. - Hi. 771 00:41:16,909 --> 00:41:19,259 Uh, bourbon, neat. 772 00:41:19,346 --> 00:41:21,043 So what's next for you, Zoey? 773 00:41:21,130 --> 00:41:25,483 Uh, deputy legat position in Warsaw just opened up, so... 774 00:41:25,570 --> 00:41:26,832 Running around with us convinced you 775 00:41:26,919 --> 00:41:28,181 to chain yourself to a desk? 776 00:41:28,268 --> 00:41:31,140 Oh, I'll be back. Just not sure when. 777 00:41:31,227 --> 00:41:31,967 Thanks. 778 00:41:32,054 --> 00:41:33,752 Cheers. 779 00:41:33,839 --> 00:41:35,493 all: Cheers. 55899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.