All language subtitles for Creepshow.S03E06.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,253 --> 00:00:08,926 - ["Creepshow" theme music plays} 2 00:00:45,045 --> 00:00:49,883 -J "j" 3 00:01:21,039 --> 00:01:22,879 - Evan Miller: When are we going to acknowledge 4 00:01:22,916 --> 00:01:25,836 that even with medical insurance in america, 5 00:01:25,877 --> 00:01:28,964 it is impossible to afford the lifesaving medication 6 00:01:29,006 --> 00:01:31,466 that this mother needs for her daughter? 7 00:01:31,508 --> 00:01:34,928 She's sick, and she will die without it. 8 00:01:34,970 --> 00:01:37,681 When is our government gonna wake up 9 00:01:37,723 --> 00:01:39,808 and start taking care of its own? 10 00:01:39,850 --> 00:01:43,061 Access to healthcare is a human right. 11 00:01:43,103 --> 00:01:45,314 No citizen of our great country 12 00:01:45,355 --> 00:01:47,774 should be forced to cross an international border 13 00:01:47,816 --> 00:01:50,485 just to buy the lifesaving medication that they need. 14 00:01:50,527 --> 00:01:52,714 - Woman on TV: My daughter needs her medication to survive. 15 00:01:52,738 --> 00:01:54,156 We can't afford it here. 16 00:01:54,197 --> 00:01:55,466 - Man on TV: I love this country, 17 00:01:55,490 --> 00:01:57,200 but we need to see some change. 18 00:01:59,453 --> 00:02:01,079 - I'm house representative Evan Miller, 19 00:02:01,121 --> 00:02:02,623 and I approve this message. 20 00:02:15,010 --> 00:02:16,428 Ahh... 21 00:02:18,430 --> 00:02:20,057 - Jeez. 22 00:02:40,410 --> 00:02:41,745 Man: All right, come on! 23 00:02:41,787 --> 00:02:42,621 Let's get everything set up out front. 24 00:02:42,663 --> 00:02:44,289 Man: Over here! 25 00:02:44,331 --> 00:02:46,792 Officer: Well, shit. 26 00:02:46,833 --> 00:02:49,920 It's gonna be a whole goddamn thing, isn't it? 27 00:02:49,961 --> 00:02:51,713 - Man: Let's get the banner centered. 28 00:02:51,755 --> 00:02:54,036 Come on, a little to the left. Little to the left, people. 29 00:02:56,885 --> 00:02:58,470 And there we are. 30 00:03:03,016 --> 00:03:04,810 Okay, everyone! 31 00:03:04,851 --> 00:03:06,971 Let's form kind of a semicircle around the front here. 32 00:03:20,325 --> 00:03:22,077 - Mm, mm, mm. 33 00:03:26,915 --> 00:03:30,001 - Thank you. - It's very kind, thank you. 34 00:03:31,962 --> 00:03:36,341 - Now, folks, we all just shared a long journey across the border 35 00:03:36,383 --> 00:03:39,553 to a Canadian pharmacy to send a message back 36 00:03:39,594 --> 00:03:42,222 to real Americans like yourselves 37 00:03:42,264 --> 00:03:46,852 about the need to reform our broken healthcare system. 38 00:03:46,893 --> 00:03:49,688 The fact that you're all standing here before me today... 39 00:03:49,730 --> 00:03:51,082 Evan: Is a clear sign 40 00:03:51,106 --> 00:03:54,192 that our system is corrupt and broken. 41 00:03:55,944 --> 00:03:58,196 - Evan: And it's time for our government to wake... 42 00:03:58,238 --> 00:04:00,866 - This might do the trick, okay? - It should settle your stomach. 43 00:04:00,907 --> 00:04:02,510 - Evan: Now, my team's been telling me that the video 44 00:04:02,534 --> 00:04:03,952 that we made... 45 00:04:03,994 --> 00:04:06,163 That's better, isn't it? 46 00:04:06,204 --> 00:04:08,248 - Evan: Which means, right now... 47 00:04:08,290 --> 00:04:11,126 - She's okay. - She just needs to eat. 48 00:04:11,168 --> 00:04:12,753 - Evan: About the importance of access 49 00:04:12,794 --> 00:04:14,755 to low-cost prescription medication. 50 00:04:16,423 --> 00:04:17,859 - Yeah, let's take that enthusiasm all the way 51 00:04:17,883 --> 00:04:19,259 to Washington! 52 00:04:34,024 --> 00:04:35,567 Another 10 minutes, 53 00:04:35,609 --> 00:04:37,611 I would've been loading the boxes into my truck. 54 00:04:37,652 --> 00:04:39,988 - Well, looks like we got lucky, then. 55 00:04:40,030 --> 00:04:42,657 Thank you for accommodating us, officer. 56 00:04:42,699 --> 00:04:44,785 All right, everybody, come on in. 57 00:04:48,789 --> 00:04:50,141 - How are you doing, there? - We're almost home. 58 00:04:50,165 --> 00:04:51,792 We're almost home. 59 00:04:53,710 --> 00:04:55,754 Good to be back, huh? Almost. 60 00:04:59,591 --> 00:05:04,304 - Excuse me, uh, your girl okay there, ma'am? 61 00:05:04,346 --> 00:05:06,556 - You know, officer, many of these fine folks here have 62 00:05:06,598 --> 00:05:09,309 some very serious medical issues, 63 00:05:09,351 --> 00:05:10,685 our country's failed them. 64 00:05:10,727 --> 00:05:12,604 - Mm. - Hence the reason for our trip. 65 00:05:14,356 --> 00:05:17,192 - Okay, now folks, this whole system's automated now. 66 00:05:17,234 --> 00:05:19,945 All you gotta do is step up to the line, 67 00:05:19,986 --> 00:05:22,781 put your picture page of your passport into the scanner. 68 00:05:22,823 --> 00:05:26,034 You look up, and it'll take your picture. 69 00:05:26,076 --> 00:05:29,329 It'll go green, and it'll let you on through. 70 00:05:31,790 --> 00:05:35,794 - So, friend. 71 00:05:35,836 --> 00:05:37,712 You know, this is actually my home district. 72 00:05:37,754 --> 00:05:40,173 It'd be fine thing to count on your support. 73 00:05:40,215 --> 00:05:43,093 - Well, congressman, we probably don't see eye to eye, 74 00:05:43,134 --> 00:05:45,679 you know what I mean? 75 00:05:45,720 --> 00:05:47,848 - What's your number-one issue? 76 00:05:47,889 --> 00:05:49,307 Sovereign citizen? 77 00:05:49,349 --> 00:05:51,017 Evan: Guns rights? 78 00:05:51,059 --> 00:05:53,228 You know, Karl Marx once said that any attempt... 79 00:05:53,270 --> 00:05:55,272 To disarm the workers 80 00:05:55,313 --> 00:05:57,732 must be frustrated by force if needed. 81 00:05:57,774 --> 00:06:00,277 Don't quote Marx to me, man. 82 00:06:00,318 --> 00:06:02,904 Don't suit your milquetoast centrist policies. 83 00:06:02,946 --> 00:06:05,240 You ain't no real leftist. 84 00:06:05,282 --> 00:06:07,450 You know what I mean? 85 00:06:07,492 --> 00:06:11,538 Are you some backwoods, 86 00:06:11,580 --> 00:06:13,874 manifesto-writing communist? 87 00:06:13,915 --> 00:06:15,792 - Born and bred red, baby. 88 00:06:15,834 --> 00:06:17,270 Why do you think border patrol banished me 89 00:06:17,294 --> 00:06:18,962 out to the armpit of nowhere 90 00:06:19,004 --> 00:06:23,508 to watch technology steal my job? 91 00:06:23,550 --> 00:06:27,345 - I... I... I can't tell if you're kidding or not, there, comrade. 92 00:06:27,387 --> 00:06:29,222 - I'll tell you what. 93 00:06:29,264 --> 00:06:30,849 You start talking about guillotines 94 00:06:30,891 --> 00:06:33,351 and you got my vote, man, 100%. 95 00:06:33,393 --> 00:06:36,062 Simple as that. 96 00:06:36,104 --> 00:06:38,940 Now, you have a good evening, sir. 97 00:06:38,982 --> 00:06:40,650 You gotta go on through yourself. 98 00:06:40,692 --> 00:06:41,902 There you go. 99 00:06:47,198 --> 00:06:48,909 - 'Scuse me, ma'am. 100 00:06:50,744 --> 00:06:53,997 Would you step outta line for a moment, please? 101 00:06:54,039 --> 00:06:57,334 - Um, is there really a need for it? 102 00:06:57,375 --> 00:06:58,960 - Can you please just step out of line 103 00:06:59,002 --> 00:07:02,756 and walk over to that table, there? 104 00:07:02,797 --> 00:07:04,841 No, no, no, no, no, no. 105 00:07:04,883 --> 00:07:06,468 Take your pocketbook with you. 106 00:07:06,509 --> 00:07:08,011 Sort of the whole point. 107 00:07:11,514 --> 00:07:13,892 - Okay. I'll be right back, sweetheart, okay? 108 00:07:13,934 --> 00:07:17,562 Officer: Mm, mm, mm, mm. 109 00:07:17,604 --> 00:07:19,230 I saw that, miss. 110 00:07:21,858 --> 00:07:23,568 Hand it over, see what you got. 111 00:07:28,657 --> 00:07:30,325 Do you know what's in this? 112 00:07:35,288 --> 00:07:40,919 - Okay. It appears you've been feeding her a lot of pills. 113 00:07:40,961 --> 00:07:42,921 - She's sick, but she's not contagious. 114 00:07:42,963 --> 00:07:45,548 - I mean, if we could just get... - Okay, then. 115 00:07:45,590 --> 00:07:49,803 Why don't you, uh, head on through the passport check 116 00:07:49,844 --> 00:07:52,472 and I'll talk to your mommy a little bit, okay? 117 00:07:54,516 --> 00:07:56,142 - There you go. 118 00:07:59,312 --> 00:08:01,147 I need to look into your purse there, please. 119 00:08:04,693 --> 00:08:06,444 Thank you. 120 00:08:08,363 --> 00:08:11,116 Anything sharp or dangerous? 121 00:08:11,157 --> 00:08:13,284 Uh, excuse me? 122 00:08:13,326 --> 00:08:17,789 - Sorry, what? Oh, no. 123 00:08:17,831 --> 00:08:19,666 - Mm-Kay. 124 00:08:23,253 --> 00:08:25,255 Oh, shit. 125 00:08:25,296 --> 00:08:29,843 Pardon my language, ma'am, but I'm sorry, this is not good. 126 00:08:29,884 --> 00:08:32,846 You can't carry this much medication across the border, 127 00:08:32,887 --> 00:08:34,723 prescription or not. 128 00:08:34,764 --> 00:08:37,600 - Well, half of it belongs to my daughter. 129 00:08:37,642 --> 00:08:41,980 - Okay. If that's how you wanna play it. 130 00:08:48,903 --> 00:08:50,447 Here we go. 131 00:08:50,488 --> 00:08:54,784 Split like this, you're both over the limit. 132 00:08:54,826 --> 00:08:58,079 Way over, not to mention the fact 133 00:08:58,121 --> 00:09:02,000 some of these are illegal in the states. 134 00:09:02,042 --> 00:09:03,519 - Evan: Look at this, we've got an Asian-American citizen 135 00:09:03,543 --> 00:09:05,962 being harassed by border patrol. Now, if I intervene, 136 00:09:06,004 --> 00:09:08,048 we could go viral twice in one day, you know? 137 00:09:08,089 --> 00:09:09,883 Show that I can step into power, 138 00:09:09,924 --> 00:09:11,944 but that I also care about the marginalized communities. 139 00:09:11,968 --> 00:09:13,887 I mean, I don't know, what do you think? 140 00:09:13,928 --> 00:09:15,430 -Yeah, sure. 141 00:09:15,472 --> 00:09:19,517 - Now, ladies and gentlemen, 142 00:09:19,559 --> 00:09:22,228 if y'all don't mind following me to the waiting area, 143 00:09:22,270 --> 00:09:24,582 we'll all go in and take a seat until we all sort this out. 144 00:09:24,606 --> 00:09:26,566 Ma'am, this way with you. 145 00:09:26,608 --> 00:09:28,359 - This is gonna be good. - Go, go, go... 146 00:09:28,401 --> 00:09:30,671 - Officer: Won't be long, then... - Uh, then y'all be on your way. 147 00:09:30,695 --> 00:09:33,490 This way, please. 148 00:09:35,825 --> 00:09:38,369 That's it, this way. 149 00:09:38,411 --> 00:09:40,246 Here you go, right in here. 150 00:09:40,288 --> 00:09:41,790 There you go. 151 00:09:41,831 --> 00:09:43,792 - Okay, guys, let's do this. 152 00:09:47,212 --> 00:09:48,922 Uh, this is lovely. 153 00:09:48,963 --> 00:09:50,066 - Officer: This won't be too long. 154 00:09:50,090 --> 00:09:51,591 I'll be right with you. 155 00:09:51,633 --> 00:09:52,926 That's it. 156 00:09:54,552 --> 00:09:55,929 Hey, go on in. 157 00:09:55,970 --> 00:09:58,473 No, no, no, no, momma. You stay with me. 158 00:09:58,515 --> 00:10:01,893 Just go sit down, honey. Be right there. 159 00:10:01,935 --> 00:10:04,938 There you go. We're gonna go this way. 160 00:10:04,979 --> 00:10:06,356 Here we go. 161 00:10:25,500 --> 00:10:30,380 - Hey, excuse me! - Excuse me! Thank you! 162 00:10:30,421 --> 00:10:32,549 Gotta go, right? 163 00:10:32,590 --> 00:10:35,093 You sure you're okay? 164 00:10:35,135 --> 00:10:37,387 Come on, i-i-let's find you some water, okay? 165 00:11:56,049 --> 00:11:57,175 Hey. 166 00:11:57,217 --> 00:11:58,509 - Come with me. 167 00:11:59,594 --> 00:12:00,970 Come on, come on, come on. 168 00:12:07,393 --> 00:12:08,853 - There you go. 169 00:12:08,895 --> 00:12:10,730 - I really need to get back to my daughter. 170 00:12:10,772 --> 00:12:15,193 - Mm-hmm. Well, the quicker we get this done, the better. 171 00:12:45,348 --> 00:12:47,475 Woman's voice: Jonah... 172 00:13:02,115 --> 00:13:03,366 - Passport, please. 173 00:13:06,452 --> 00:13:09,080 Okay. First thing's first. 174 00:13:09,122 --> 00:13:12,041 I'm sincerely sorry that america has failed you, 175 00:13:12,083 --> 00:13:13,960 especially as a lady and a minority. 176 00:13:14,002 --> 00:13:16,129 I cannot even imagine. 177 00:13:16,170 --> 00:13:18,840 But you know what? 178 00:13:18,881 --> 00:13:21,759 It's the whole goddamn corrupt system, isn't it? 179 00:13:21,801 --> 00:13:23,553 Your girl, she needs her meds. 180 00:13:23,594 --> 00:13:25,346 And you'll do anything to get 'em for her. 181 00:13:25,388 --> 00:13:28,975 I... I get that. I truly do. 182 00:13:29,017 --> 00:13:32,770 But making trips up to Canada is not a viable long-term solution, 183 00:13:32,812 --> 00:13:34,897 you get me? 184 00:13:34,939 --> 00:13:38,276 You get home and back a better candidate. 185 00:13:38,318 --> 00:13:40,069 - Sir, can I... 186 00:13:40,111 --> 00:13:43,072 - Please, allow me to say my piece. 187 00:13:43,114 --> 00:13:44,741 Despite it being illegal to film 188 00:13:44,782 --> 00:13:47,618 at a border crossing like this one, 189 00:13:47,660 --> 00:13:50,288 she's got a camera rolling out there. 190 00:13:50,330 --> 00:13:54,208 And when that video gets out, if I'm caught not doing my job, 191 00:13:54,250 --> 00:13:58,171 well, then we're all screwed, aren't we? 192 00:13:58,212 --> 00:14:01,799 So, what we're gonna do is you're going to just sit here 193 00:14:01,841 --> 00:14:04,260 for a minute. You're gonna nod. 194 00:14:04,302 --> 00:14:06,471 You're gonna take your pills and be on your way. 195 00:14:06,512 --> 00:14:07,722 Is that okay with you? 196 00:14:07,764 --> 00:14:09,015 - No. - Officer: No? 197 00:14:09,057 --> 00:14:10,725 - I need to leave now! 198 00:14:10,767 --> 00:14:12,935 My daughterjust threw up her medication. 199 00:14:12,977 --> 00:14:15,313 If she doesn't take the pills, then, uh... 200 00:14:16,981 --> 00:14:18,775 -Are you holding this woman against her will? 201 00:14:18,816 --> 00:14:22,445 - See what I gotta put up with? Hm? 202 00:14:22,487 --> 00:14:23,946 Be right back. 203 00:14:25,656 --> 00:14:28,326 Woman's voice: Jonah... 204 00:14:32,705 --> 00:14:36,334 Down here. 205 00:15:13,162 --> 00:15:14,664 Jonah: 206 00:15:14,705 --> 00:15:17,834 Okay, get this again. 207 00:15:17,875 --> 00:15:20,711 - Congressman, do you mind? - I'm trying to do my job. 208 00:15:20,753 --> 00:15:22,130 - I do not mind at all, sir, 209 00:15:22,171 --> 00:15:25,258 except for the fact that I will not stand idly by 210 00:15:25,299 --> 00:15:29,303 and watch an American citizen be harassed by the fascist whim 211 00:15:29,345 --> 00:15:31,139 of some two-bit security guard 212 00:15:31,180 --> 00:15:33,015 drunk on whatever power he's afforded. 213 00:16:14,891 --> 00:16:16,225 Officer: All right, ma'am, 214 00:16:16,267 --> 00:16:17,727 I think you've filmed quite enough. 215 00:16:17,768 --> 00:16:19,079 - Evan: No, no, no. - You keep right on rolling. 216 00:16:19,103 --> 00:16:23,274 Sir, I demand that you release this woman. 217 00:16:23,316 --> 00:16:25,318 - You demand? 218 00:16:25,359 --> 00:16:29,071 Well, if that's how you want to expand your political capital, 219 00:16:29,113 --> 00:16:31,532 ma'am, you go ahead and keep filming. 220 00:16:31,574 --> 00:16:33,367 Evan: That's right. 221 00:16:33,409 --> 00:16:35,912 - Now, I figure you got your speech and you got a shot of 222 00:16:35,953 --> 00:16:38,080 a guy you can spin any way you want. 223 00:16:38,122 --> 00:16:40,100 But then of course you got your own flagrant display 224 00:16:40,124 --> 00:16:43,669 - of abuse of power, don't you? - Excuse me? 225 00:16:43,711 --> 00:16:46,923 - You never even asked why I pulled this woman aside. 226 00:16:46,964 --> 00:16:48,216 - [Gaspsi 227 00:16:52,929 --> 00:16:54,972 - officer: You had a potential drug trafficker 228 00:16:55,014 --> 00:16:57,075 - on your official campaign bus... - Evan: A drug trafficker? 229 00:16:57,099 --> 00:17:00,561 - Officer: With a quantity of drugs that far exceeds legal... 230 00:17:00,603 --> 00:17:02,039 Hurry! 231 00:17:02,063 --> 00:17:04,232 - Please open the door! - Ma'am... 232 00:17:04,273 --> 00:17:06,150 - You really think that this poor woman... 233 00:17:06,192 --> 00:17:08,110 - Calm down. - Is dealing in black market... 234 00:17:09,445 --> 00:17:11,447 - She's got about two dozen boxes 235 00:17:11,489 --> 00:17:14,158 of illegal prescription pills, there. 236 00:17:14,200 --> 00:17:16,619 Those can be some sort of amphetamine cocktail. 237 00:17:16,661 --> 00:17:18,913 - Oh, unbelievable. - Are you kidding me? 238 00:17:18,955 --> 00:17:20,873 - Look, you saw her daughter. 239 00:17:24,293 --> 00:17:25,962 - You tell me she didn't look like she was 240 00:17:26,003 --> 00:17:27,672 - going through with... - Drawls? 241 00:17:27,713 --> 00:17:29,358 - Ma'am, just a minute! - I'll tell you what I saw... 242 00:17:29,382 --> 00:17:32,009 A terrible example of... Of racial profiling. 243 00:17:32,051 --> 00:17:33,320 You saw nothing. 244 00:17:33,344 --> 00:17:35,096 - I saw nothing? - Ma'am, please! Please! 245 00:17:35,137 --> 00:17:37,598 - I know what I saw, sir. - Ma'am, miss, please... 246 00:17:40,393 --> 00:17:42,979 - Sit down, sit down. - Evan: Calm down, calm down. 247 00:17:43,020 --> 00:17:44,498 We're gonna get to the bottom of this. 248 00:17:44,522 --> 00:17:45,874 - Officer: This is for your own good, ma'am. 249 00:17:45,898 --> 00:17:47,984 - No! - That is not necessary. 250 00:17:48,025 --> 00:17:49,527 You know what? It's gonna be okay. 251 00:17:49,569 --> 00:17:51,696 Tell him what's in these. 252 00:17:51,737 --> 00:17:55,408 - I don't know! I don't know. - Well, what? 253 00:17:55,449 --> 00:17:57,660 Just read the back of the box. 254 00:17:57,702 --> 00:18:01,080 - I can't, okay? - I don't read Chinese. 255 00:18:01,122 --> 00:18:04,250 - You can't read? - Chinese. 256 00:18:04,292 --> 00:18:07,044 - I'm not that kind of Asian! 257 00:18:07,086 --> 00:18:09,547 - Well, what the hell kind of Asian are you? 258 00:18:09,589 --> 00:18:11,841 - Uh, and there it is! 259 00:18:11,882 --> 00:18:14,427 Miss, you get that video back to town 260 00:18:14,468 --> 00:18:16,971 and you auction it off to the highest bidder and get rich. 261 00:18:17,013 --> 00:18:18,347 Evan: Wait a second. 262 00:18:18,389 --> 00:18:19,658 You son of a bitch, you set me up! 263 00:18:19,682 --> 00:18:22,852 - Huh? You can go, ma'am. 264 00:18:22,893 --> 00:18:26,230 Thank you for the extra few minutes of your time. 265 00:18:30,610 --> 00:18:32,612 - Whoa! 266 00:18:32,653 --> 00:18:34,780 Hey! 267 00:18:34,822 --> 00:18:37,491 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 268 00:18:37,533 --> 00:18:41,621 Hey! Hey, hey, hey. Give me my firearm. 269 00:18:41,662 --> 00:18:44,624 Give me the key. 270 00:18:48,794 --> 00:18:51,088 - Don't be difficult. - You're safer in here. 271 00:18:51,130 --> 00:18:52,715 Now, hand over the gun. 272 00:18:52,757 --> 00:18:53,924 Miss. 273 00:18:56,344 --> 00:18:57,704 - No! Damn, woman! - What the hell? 274 00:19:03,351 --> 00:19:06,562 - Hey, hey! Miss! - Easy. I need my gun! 275 00:19:06,604 --> 00:19:09,899 - I told you that my daughter needed me, okay? 276 00:19:09,940 --> 00:19:12,068 And now she's feeding! 277 00:19:12,109 --> 00:19:14,028 Goddamn it, she needs her medication 278 00:19:14,070 --> 00:19:16,697 to keep her condition under control! 279 00:19:16,739 --> 00:19:19,909 - Officer: - Let me go! 280 00:19:19,950 --> 00:19:21,911 - I'm sorry. I can't do that. 281 00:19:22,953 --> 00:19:25,289 No! 282 00:19:42,973 --> 00:19:47,687 Whoa. 283 00:19:56,404 --> 00:19:59,740 Sir? 284 00:20:02,868 --> 00:20:06,205 - Officer: Oh my god. - What happened? 285 00:20:06,247 --> 00:20:07,707 Oh, they were butchered! 286 00:20:07,748 --> 00:20:12,461 Oh, Christ almighty. 287 00:20:12,503 --> 00:20:15,923 I'm sorry, sir. 288 00:20:15,965 --> 00:20:17,174 Come on. 289 00:20:17,216 --> 00:20:18,926 - No, no, no... 290 00:20:18,968 --> 00:20:20,636 - Come on, pull yourself together, man! 291 00:20:20,678 --> 00:20:21,971 Buck up! 292 00:20:23,973 --> 00:20:26,100 Okay. Okay. 293 00:20:26,142 --> 00:20:31,605 - They're dead. - They're all dead. 294 00:20:31,647 --> 00:20:34,358 Watch your... watch your step. Okay. 295 00:20:34,400 --> 00:20:36,235 Oh, this is not good. 296 00:20:49,707 --> 00:20:51,500 - Sweetheart? 297 00:20:54,628 --> 00:20:55,880 Are you okay? 298 00:21:09,685 --> 00:21:11,979 - Come on, come on, come on! 299 00:21:14,565 --> 00:21:16,734 Mai: 300 00:21:36,420 --> 00:21:38,506 - Officer: Oh! - Stay put, congressman. 301 00:21:38,547 --> 00:21:40,508 I'll take care of this. 302 00:21:48,891 --> 00:21:51,227 - Miss? You okay in there? 303 00:21:56,065 --> 00:21:57,233 Whoa! 304 00:21:57,274 --> 00:21:59,109 Shit, damn it! 305 00:21:59,151 --> 00:22:02,613 - Do not come in here unless you have my daughter's body! 306 00:22:02,655 --> 00:22:05,574 - Ma'am, come on now! - It's all your fault! 307 00:22:05,616 --> 00:22:07,535 She just needed her medicine! 308 00:22:07,576 --> 00:22:10,830 - I cannot let that thing cross the border, you know that. 309 00:22:10,871 --> 00:22:16,085 - That "thing" is my daughter and she's an American citizen. 310 00:22:16,126 --> 00:22:19,213 - Excuse me, ma'am, but I'm not sure if that fact 311 00:22:19,255 --> 00:22:22,716 has much relevance at this exact moment. 312 00:22:22,758 --> 00:22:24,468 Miss? 313 00:22:24,510 --> 00:22:25,719 Whoa! 314 00:22:25,761 --> 00:22:27,721 Doggone it! 315 00:22:27,763 --> 00:22:30,891 - Evan: Officer! - I found something! 316 00:22:30,933 --> 00:22:34,478 - Fine. Okay, ma'am. It's okay. 317 00:22:40,276 --> 00:22:44,071 Uh, uh, get it, get it, get it. 318 00:22:44,113 --> 00:22:46,031 The mother wants the body. 319 00:22:46,073 --> 00:22:48,117 I don't see any choice. 320 00:22:48,158 --> 00:22:50,077 That thing needs to be destroyed. 321 00:22:52,329 --> 00:22:54,373 Mai: 322 00:22:54,415 --> 00:22:56,333 - Where is that coming from? 323 00:22:58,377 --> 00:23:00,337 - We got your goddamn body! 324 00:23:03,299 --> 00:23:06,051 - Oh, sweetheart! Thank god. 325 00:23:16,312 --> 00:23:19,315 - No, no, no! - It's not her fault! 326 00:23:19,356 --> 00:23:22,860 She just needed her medicine! 327 00:23:22,902 --> 00:23:24,904 And now it's too late. 328 00:23:26,488 --> 00:23:28,449 No, no, no. 329 00:23:28,490 --> 00:23:31,577 No, please! You're killing her! 330 00:23:38,667 --> 00:23:40,711 - I got it. 331 00:23:40,753 --> 00:23:44,381 I gotta put this little one out of her misery. 332 00:23:44,423 --> 00:23:45,424 I'm sorry. 333 00:23:45,466 --> 00:23:48,928 Mai: 334 00:23:48,969 --> 00:23:51,305 - Officer: It's the only way. - I'm sorry, sweetheart. 335 00:23:52,890 --> 00:23:54,558 - Officer: - Mai: 336 00:24:01,774 --> 00:24:05,027 I'm sorry, mai. 337 00:24:05,069 --> 00:24:08,322 I'm so sorry. 338 00:24:22,419 --> 00:24:25,047 All quiet. 339 00:24:25,089 --> 00:24:27,591 Mission accomplished, I guess. 340 00:24:46,944 --> 00:24:49,571 - Oh, yeah. 341 00:24:49,613 --> 00:24:52,116 - Sorry about your wife, sir. 342 00:24:52,157 --> 00:24:53,492 - Yeah. 343 00:24:55,828 --> 00:24:58,455 I'm sure once the adrenaline wears off, 344 00:24:58,497 --> 00:25:00,332 I'll feel something about that. 345 00:25:02,167 --> 00:25:03,752 Thank you, man. 346 00:25:03,794 --> 00:25:06,588 I'm sure my campaign can squeeze a few extra ounces 347 00:25:06,630 --> 00:25:08,632 of political sympathy out of it. 348 00:25:08,674 --> 00:25:09,883 - Hmm. 349 00:25:21,562 --> 00:25:25,190 - Officer: You know what? - There's a lesson here somewhere. 350 00:25:25,232 --> 00:25:28,360 - Mm-hmm. Mm-hmm. 351 00:25:28,402 --> 00:25:31,780 I mean, fucking immigrants, right? 352 00:25:31,822 --> 00:25:36,076 - Oh, you racist piece of shit! - What the hell? 353 00:25:36,118 --> 00:25:39,413 Is that the first thing that comes to your mind? 354 00:25:39,455 --> 00:25:43,125 - Oh, well, I mean, maybe there's something about putting 355 00:25:43,167 --> 00:25:45,878 our political and ideological differences aside 356 00:25:45,919 --> 00:25:48,964 to come together to fight a common enemy. 357 00:25:49,006 --> 00:25:51,216 - I was just thinking... 358 00:25:51,258 --> 00:25:54,261 If this poor girl had proper access to her medication, 359 00:25:54,303 --> 00:25:56,180 I mean, who knows, right? 360 00:25:58,182 --> 00:25:59,808 Weren't you just up in Canada 361 00:25:59,850 --> 00:26:02,644 trying to sell that exact same message to your management? 362 00:26:02,686 --> 00:26:06,106 - Evan: Comrade, I will do whatever my PR firm tells me 363 00:26:06,148 --> 00:26:07,983 I need to do to get elected. 364 00:26:08,025 --> 00:26:10,402 I mean, shit, even if I do win, 365 00:26:10,444 --> 00:26:13,030 do you think there's one member of congress that's gonna vote to 366 00:26:13,072 --> 00:26:16,325 put a price cap on prescription medication? 367 00:26:16,366 --> 00:26:17,618 I didn't run to fight battles 368 00:26:17,659 --> 00:26:19,411 neither side really wants to win. 369 00:26:19,453 --> 00:26:24,291 - Dude, that's some grade a fucking cynicism there, buddy. 370 00:26:24,333 --> 00:26:27,127 Why even run for office? 371 00:26:27,169 --> 00:26:31,256 - I mean, beats working like a peasant, right? 372 00:26:32,925 --> 00:26:36,053 Plus, ironically, the job 373 00:26:36,095 --> 00:26:37,695 actually comes with some pretty damn good 374 00:26:37,721 --> 00:26:39,473 government-provided health insurance. 375 00:26:44,269 --> 00:26:46,105 - What's your co-pay? 376 00:26:47,564 --> 00:26:50,400 Both: 377 00:29:32,229 --> 00:29:33,498 - Male reporter: Because of the obvious threat 378 00:29:33,522 --> 00:29:35,107 to untold numbers of citizens, 379 00:29:35,148 --> 00:29:37,609 and because of the crisis which is even now developing, 380 00:29:37,651 --> 00:29:41,029 this radio station will remain on the air day and night. 381 00:29:41,071 --> 00:29:43,699 This station and hundreds of other radio and TV stations 382 00:29:43,740 --> 00:29:45,325 throughout this part of the country 383 00:29:45,367 --> 00:29:46,910 are pooling their resources through 384 00:29:46,952 --> 00:29:49,204 an emergency network hookup to keep you informed 385 00:29:49,246 --> 00:29:51,373 of all developments. 386 00:30:03,969 --> 00:30:05,405 - Reporter: Murder being committed by 387 00:30:05,429 --> 00:30:07,764 a virtual army of unidentified assassins. 388 00:30:07,806 --> 00:30:09,141 It seems to be a sudden, 389 00:30:09,182 --> 00:30:12,060 general explosion of mass homicide. 390 00:30:12,102 --> 00:30:13,854 When this emergency first began, 391 00:30:13,895 --> 00:30:15,731 radio and television was advising people 392 00:30:15,772 --> 00:30:19,568 to stay inside behind locked doors for safety. 393 00:30:19,609 --> 00:30:22,988 Well, that situation has now changed. 394 00:30:27,534 --> 00:30:29,161 - Howdy, boys. 395 00:30:33,165 --> 00:30:35,042 - Uh, I have... 396 00:30:47,637 --> 00:30:50,223 - We're headed out to ridgeway house, Evan. 397 00:30:50,265 --> 00:30:51,892 We're going for cliven. 398 00:30:54,978 --> 00:30:56,438 - Boys, uh, I know you all have 399 00:30:56,480 --> 00:31:00,025 good reasons to be angry, but, um... 400 00:31:00,067 --> 00:31:02,235 It's probably best we stay inside. 401 00:31:02,277 --> 00:31:03,862 Wait for the national guard to get here. 402 00:31:03,904 --> 00:31:05,882 - Radio says military ain't gettin' here 'til Tuesday 403 00:31:05,906 --> 00:31:07,449 at the earliest. 404 00:31:07,491 --> 00:31:09,242 - With all the chaos going on around here, 405 00:31:09,284 --> 00:31:12,579 no one's ever gonna know what happened to him. 406 00:31:12,621 --> 00:31:14,706 - You know I can't sanction something like this. 407 00:31:14,748 --> 00:31:16,958 - We're not asking permission, chief. 408 00:31:19,378 --> 00:31:21,296 We want you to join us. 409 00:31:23,840 --> 00:31:25,384 - No. 410 00:31:26,468 --> 00:31:28,428 I'm notjoining ya 'cuz 411 00:31:28,470 --> 00:31:31,348 y'all ain't doing nothing but going home. 412 00:31:31,390 --> 00:31:33,934 - Evan, how many times have you put that boy behind bars? 413 00:31:33,975 --> 00:31:35,769 - As many as it takes. 414 00:31:35,811 --> 00:31:38,939 - It not gonna stick as long as his daddy runs the show. 415 00:31:38,980 --> 00:31:41,400 - Yeah, he can do whatever he wants. 416 00:31:41,441 --> 00:31:44,444 Just ask my brother's family. 417 00:31:44,486 --> 00:31:46,238 - My sister. 418 00:31:46,279 --> 00:31:48,281 - Or worse. 419 00:31:48,323 --> 00:31:50,283 What he done to my daughter. 420 00:31:55,914 --> 00:31:57,350 - I'm sorry, Joe, there's no evidence... 421 00:31:57,374 --> 00:31:58,625 - Horseshit! 422 00:32:00,460 --> 00:32:01,920 - Loopholes. 423 00:32:06,800 --> 00:32:10,303 - I'm not gonna say it again. 424 00:32:10,345 --> 00:32:15,142 We don't do vigilante justice in this town. 425 00:32:15,183 --> 00:32:19,062 That goes for all of you. 426 00:32:19,104 --> 00:32:20,147 Now get. 427 00:32:20,188 --> 00:32:22,732 -Well... 428 00:32:22,774 --> 00:32:25,902 If I see him on my way home tonight... 429 00:32:25,944 --> 00:32:28,071 Who knows? 430 00:32:28,113 --> 00:32:31,450 - Carl, you're better than this. - Used to be. 431 00:32:31,491 --> 00:32:33,243 Maybe not no more. 432 00:32:36,037 --> 00:32:38,874 - Carl. I'm riding with you. 433 00:32:41,585 --> 00:32:43,420 You keep taking the high road, chief! 434 00:32:43,462 --> 00:32:45,380 We'll take the other way. 435 00:32:45,422 --> 00:32:46,882 - You boys do anything tonight 436 00:32:46,923 --> 00:32:48,758 and tomorrow it'll be the law that gets ya! 437 00:32:48,800 --> 00:32:50,260 - The law? 438 00:32:50,302 --> 00:32:53,388 Ain't no law no more, chief. 439 00:32:53,430 --> 00:32:55,849 Don't you get it? 440 00:33:09,488 --> 00:33:11,531 -Aw, shit! 441 00:33:11,573 --> 00:33:13,033 I'MMA try to beat them out there. 442 00:33:13,074 --> 00:33:14,914 You go find Tommy and take a ride through town, 443 00:33:14,951 --> 00:33:16,786 see if cliven's hanging around! 444 00:33:44,397 --> 00:33:46,375 - Fuckin' last thing I wanna be doing tonight, cliven, 445 00:33:46,399 --> 00:33:47,984 is saving your dumb ass. 446 00:33:48,026 --> 00:33:49,545 - Reporter on radio: Repeating this latest bulletin 447 00:33:49,569 --> 00:33:51,863 just received moments ago from cumberland, Maryland. 448 00:33:51,905 --> 00:33:55,242 Civil defense authorities have told newsmen that murder victims 449 00:33:55,283 --> 00:33:57,744 show evidence of having been partially devoured 450 00:33:57,786 --> 00:33:59,996 by their murderers. 451 00:34:00,038 --> 00:34:01,516 - Police radio: Chief? - Reporter: Medical examination 452 00:34:01,540 --> 00:34:03,583 of victims' bodies shows conclusively... 453 00:34:03,625 --> 00:34:05,019 - Police radio: Tommy says he saw cliven's gto 454 00:34:05,043 --> 00:34:07,254 when he was on patrol about 10 minutes ago 455 00:34:07,295 --> 00:34:10,090 parked outside the old wire factory. 456 00:34:10,131 --> 00:34:11,883 - Shit! 457 00:34:33,905 --> 00:34:36,992 - The hell you doin' all the way out here, cliven? 458 00:35:21,786 --> 00:35:23,747 Chief: Oh. 459 00:35:23,788 --> 00:35:25,624 My god... 460 00:36:19,135 --> 00:36:21,012 Oh, edda. 461 00:36:31,940 --> 00:36:33,483 - This is police chief foster. 462 00:36:33,525 --> 00:36:34,794 Whoever that is better step into the light now 463 00:36:34,818 --> 00:36:37,529 and keep your hands where I can see 'em! 464 00:36:37,570 --> 00:36:39,322 Oof! 465 00:36:39,364 --> 00:36:40,657 - Cliven! 466 00:36:43,660 --> 00:36:45,453 -Well, well. 467 00:36:45,495 --> 00:36:47,330 If it ain't my daddy's pet po-lice. 468 00:36:47,372 --> 00:36:49,666 What you doin' all the way out here, chief? 469 00:36:49,708 --> 00:36:51,835 - Lookin' for ya. - Whole town's lookin' for ya. 470 00:36:51,876 --> 00:36:53,086 A group of Carl fenston's boys 471 00:36:53,128 --> 00:36:55,171 wanna put you in the grave tonight. 472 00:36:55,213 --> 00:36:56,548 Joe Donovan, too. 473 00:36:56,589 --> 00:36:59,426 - Oh, not that again. 474 00:36:59,467 --> 00:37:00,969 Chief: Care to explain this? 475 00:37:06,099 --> 00:37:07,559 - Crazy old bat. - I thought she was 476 00:37:07,600 --> 00:37:09,936 some kind of squatter or somethin' comin' after me. 477 00:37:09,978 --> 00:37:11,497 Or one of them things on the news, you know? 478 00:37:11,521 --> 00:37:13,040 - You've seen them things... - From the looks of it, 479 00:37:13,064 --> 00:37:14,984 I think you'd better come up with a better story. 480 00:37:20,572 --> 00:37:23,491 You think I did this, chewed on her arm? 481 00:37:23,533 --> 00:37:25,160 Ain't you seen the news? 482 00:37:25,201 --> 00:37:26,536 It's open season on them thing... 483 00:37:26,578 --> 00:37:29,330 - That's in the cities. 484 00:37:29,372 --> 00:37:31,040 Not here. 485 00:37:31,082 --> 00:37:33,251 Not in my town. 486 00:37:37,338 --> 00:37:39,591 Your town? This ain't your town. 487 00:37:39,632 --> 00:37:41,176 This is my daddy's town. 488 00:37:41,217 --> 00:37:43,428 Last I checked, a mayor's more important than a, 489 00:37:43,470 --> 00:37:47,807 uh... a guard dog. 490 00:37:47,849 --> 00:37:51,895 - Cliven, to be clear, 491 00:37:51,936 --> 00:37:53,521 I've got half a mind to leave you be and 492 00:37:53,563 --> 00:37:55,332 - let these boys track you... - Hey, hey, look. 493 00:37:55,356 --> 00:37:58,526 - I ain't been convicted of... - Let me finish. 494 00:37:58,568 --> 00:37:59,861 - Okay. 495 00:37:59,903 --> 00:38:03,323 -All you done, it'd serve you right. 496 00:38:03,364 --> 00:38:05,450 But that ain't my way. 497 00:38:05,492 --> 00:38:07,219 As soon as this town stops following the rules, 498 00:38:07,243 --> 00:38:09,403 won't be a town left to save, so you're comin' with me. 499 00:38:11,581 --> 00:38:13,249 - Oh. 500 00:38:13,291 --> 00:38:15,043 I feel so safe. 501 00:38:15,084 --> 00:38:16,669 Big boy's gonna protect me... 502 00:38:16,711 --> 00:38:21,090 - Put the rifle down and your hands on the wall! 503 00:38:21,132 --> 00:38:22,592 - Easy, chief. 504 00:38:29,516 --> 00:38:31,396 - Cliven, you know damn well how to be arrested. 505 00:38:43,655 --> 00:38:45,615 - Look at that. 506 00:38:45,657 --> 00:38:49,744 - Whole town... - Shut up! 507 00:38:49,786 --> 00:38:52,288 - Cliven: I'm feeling like a celebrity. 508 00:38:52,330 --> 00:38:55,750 Everybody's lookin' for ol' cliven. 509 00:38:55,792 --> 00:38:58,253 - I got a bad feeling about this. 510 00:39:03,508 --> 00:39:05,552 - Cliven! 511 00:39:13,768 --> 00:39:16,312 - Cliven: Well, it looks like I'm the one saving you from 512 00:39:16,354 --> 00:39:18,565 the mob tonight, chief. 513 00:39:18,606 --> 00:39:21,985 A little thank you would be nice. 514 00:39:27,615 --> 00:39:31,369 That's the problem with you people. 515 00:39:31,411 --> 00:39:33,830 No gratitude, no nothin'. 516 00:39:37,083 --> 00:39:39,210 That's to tie up my dogs. 517 00:39:39,252 --> 00:39:41,880 I bring 'em out here for... training. 518 00:39:41,921 --> 00:39:43,631 Rowdy bitches, those ones. 519 00:39:43,673 --> 00:39:45,425 Rowdy bitches! 520 00:39:51,306 --> 00:39:53,683 - Sometimes you just gotta break 'em down. 521 00:39:53,725 --> 00:39:57,186 Let 'em know what's what. 522 00:39:57,228 --> 00:40:01,024 You know what I mean? 523 00:40:01,065 --> 00:40:02,442 Oh, fuck! 524 00:40:02,483 --> 00:40:04,319 What the fuck, man? 525 00:40:04,360 --> 00:40:06,946 - Cliven ridgeway, you're under arrest. 526 00:40:06,988 --> 00:40:09,782 - What for? The fuck for? - That old lady over there? 527 00:40:09,824 --> 00:40:11,659 I told you, she came at me! 528 00:40:11,701 --> 00:40:13,741 You heard the news. It's open season on them things! 529 00:40:15,288 --> 00:40:18,041 - Last time I saw edda, she was alive as you and me. 530 00:40:18,082 --> 00:40:19,727 Until I know different, that means it's homicide, 531 00:40:19,751 --> 00:40:22,420 and that puts you behind bars. 532 00:40:24,255 --> 00:40:26,549 - Okay. Okay. 533 00:40:26,591 --> 00:40:29,344 Ow, ow! Ow, ow! 534 00:40:36,643 --> 00:40:38,686 So that's what this is, huh? 535 00:40:38,728 --> 00:40:41,981 Railroad job. 536 00:40:42,023 --> 00:40:44,567 And now you're driving me to jail in a car my family bought 537 00:40:44,609 --> 00:40:46,277 the department. 538 00:40:46,319 --> 00:40:48,172 - I thanked your folks at the ribbon-cutting ceremony. 539 00:40:48,196 --> 00:40:50,031 That don't excuse you of murder. 540 00:40:52,492 --> 00:40:54,678 - Only it's not edda winterson's murder you're arresting me for, 541 00:40:54,702 --> 00:40:56,454 is it? 542 00:41:00,458 --> 00:41:03,169 - Carl fenston, this is police chief foster. 543 00:41:03,211 --> 00:41:04,796 Carl, you got your ears on? 544 00:41:04,837 --> 00:41:06,547 - Carl: 10-2, is that you, chief? 545 00:41:06,589 --> 00:41:08,007 -10-12. 546 00:41:08,049 --> 00:41:10,301 I'm on a backstroke here. 547 00:41:10,343 --> 00:41:11,886 And I got cliven ridgeway with me. 548 00:41:11,928 --> 00:41:13,721 - The hell you talkin' to him for? 549 00:41:13,763 --> 00:41:15,240 - Shut up. - Carl: Well, what do you know? 550 00:41:15,264 --> 00:41:17,934 Guess who decided to join the party. 551 00:41:17,976 --> 00:41:20,353 - What's that supposed to mean, party? 552 00:41:20,395 --> 00:41:22,522 - I'm en route back to the station. 553 00:41:22,563 --> 00:41:25,400 I want you and Jeremy to meet me there, got it? 554 00:41:25,441 --> 00:41:27,860 Carl: Yes, sir! 555 00:41:27,902 --> 00:41:31,072 Glad to see you had a change of heart, chief. 556 00:41:31,114 --> 00:41:33,866 - Hey! I thought you were protecting me from them. 557 00:41:33,908 --> 00:41:34,988 Now you're calling them in? 558 00:41:37,787 --> 00:41:39,914 I know my fuckin' rights here, chief. 559 00:41:45,253 --> 00:41:47,797 - Okay, look, foster. 560 00:41:47,839 --> 00:41:50,842 There's only two ways this is gonna go. 561 00:41:50,883 --> 00:41:52,903 Either the courthouse opens tomorrow and the judge hands me 562 00:41:52,927 --> 00:41:55,221 a get out of jail free card, 563 00:41:55,263 --> 00:41:58,850 or the courts never open again and you let me out 564 00:41:58,891 --> 00:42:01,269 on account of there ain't no fucking courts anymore! 565 00:42:04,063 --> 00:42:06,065 They! Ain't! Never! 566 00:42:06,107 --> 00:42:10,319 Gonna! Put! Me! In! Jail! 567 00:42:18,119 --> 00:42:20,038 I'm chief foster! 568 00:42:20,079 --> 00:42:22,290 I think I'm big and bad! 569 00:42:22,331 --> 00:42:25,168 I got a badge and a gun. I'm the law! 570 00:42:33,426 --> 00:42:35,511 Cliven: Fuckin' shit! 571 00:42:37,388 --> 00:42:39,182 What is this? 572 00:42:39,223 --> 00:42:40,808 Hey, what is it? 573 00:42:42,393 --> 00:42:44,979 Fuck are you doing? 574 00:42:45,021 --> 00:42:46,314 - Evening, chief. 575 00:42:46,355 --> 00:42:48,483 - Good evening, chief. - Hi, boys. 576 00:42:48,524 --> 00:42:50,026 - What you got? 577 00:42:50,068 --> 00:42:53,863 Got me an idea. 578 00:42:53,905 --> 00:42:56,032 Carl: What's your idea? 579 00:42:56,074 --> 00:42:57,450 - It's a little unsavory, but... 580 00:42:57,492 --> 00:42:58,951 - What the fuck is he... 581 00:42:58,993 --> 00:43:00,912 - Chief: I want your boys to pick up sue. 582 00:43:02,705 --> 00:43:04,916 Don't have to if it's asking too much. 583 00:43:04,957 --> 00:43:07,668 - Never wanted to do something more in my life. 584 00:43:09,587 --> 00:43:11,065 - Chief: Shouldn't take you that long. 585 00:43:11,089 --> 00:43:12,423 - I'll tell the others. 586 00:43:16,302 --> 00:43:17,970 - That son of a bitch. 587 00:43:18,012 --> 00:43:19,555 That son of a bitch. 588 00:43:25,353 --> 00:43:26,646 - Oh god. 589 00:43:28,606 --> 00:43:30,441 Fuck! Fuck! 590 00:43:39,450 --> 00:43:42,161 - Hey! You better hope that tastee freeze is hiring, 591 00:43:42,203 --> 00:43:43,830 you pencil-neck son of a bitch! 592 00:43:43,871 --> 00:43:46,582 'Cuz you're gonna be out on your freakin' ass! Hah! 593 00:43:46,624 --> 00:43:49,544 - Get up! Get up! Get up! 594 00:43:49,585 --> 00:43:52,088 - Okay, okay, you can't treat me like this, foster. 595 00:43:52,130 --> 00:43:53,798 I'm the mayor's son. 596 00:43:53,840 --> 00:43:55,716 The mayor's son! 597 00:43:55,758 --> 00:43:57,111 - Reporter: Wave of murder which is 598 00:43:57,135 --> 00:43:58,719 sweeping the eastern third of the nation 599 00:43:58,761 --> 00:44:01,514 is being committed by creatures who feast upon 600 00:44:01,556 --> 00:44:04,225 the flesh of their victims. 601 00:44:04,267 --> 00:44:06,370 - I'm not arresting you for something you didn't do, cliven. 602 00:44:06,394 --> 00:44:08,314 But not being convicted of a crime ain't the same 603 00:44:08,354 --> 00:44:10,022 as not having committed it. 604 00:44:10,064 --> 00:44:11,858 That's a lesson I don't think you've learned. 605 00:44:11,899 --> 00:44:14,193 - Reporter: However, reports persisted. 606 00:44:14,235 --> 00:44:17,530 Medical examinations of some of the victims bore out the fact 607 00:44:17,572 --> 00:44:19,824 that they had been partially devoured. 608 00:44:27,623 --> 00:44:30,293 - At least buy me a drink first, sweetheart. 609 00:44:30,334 --> 00:44:33,129 - Sweetheart, hm. 610 00:44:33,171 --> 00:44:36,841 Is that what you called Joe Donovan's daughter, cliven? 611 00:44:42,096 --> 00:44:44,557 - Oh, so that's what this is about. 612 00:44:44,599 --> 00:44:48,561 Ifucking told you I had nothing to do with that little girl. 613 00:44:48,603 --> 00:44:51,022 I got eyewitnesses to back up my alibi. 614 00:44:51,063 --> 00:44:55,484 You got nothin'. No evidence, nothing! 615 00:44:55,526 --> 00:44:59,030 - Yup. You got me there. 616 00:44:59,071 --> 00:45:02,325 Normally we'd have all the evidence we need, but, uh, 617 00:45:02,366 --> 00:45:05,161 the only forensic tech we got access to suddenly decided 618 00:45:05,203 --> 00:45:09,081 to go on a European vacation, of all things. 619 00:45:09,123 --> 00:45:11,959 First class tickets, four seasons hotel. 620 00:45:12,001 --> 00:45:14,670 Helluva trip for someone on his wages. 621 00:45:14,712 --> 00:45:17,006 - That sounds lovely. 622 00:45:17,048 --> 00:45:18,275 I can't control when someone decides 623 00:45:18,299 --> 00:45:19,842 to take a fuckin' vacation. 624 00:45:19,884 --> 00:45:23,304 - Nah, you can't. 625 00:45:23,346 --> 00:45:25,431 I expect that was your daddy. 626 00:45:28,226 --> 00:45:30,645 - Hey! 627 00:45:30,686 --> 00:45:32,230 You gonna let me out of these cuffs? 628 00:45:32,271 --> 00:45:33,731 - Nah, I don't think I will tonight. 629 00:45:37,443 --> 00:45:39,153 - You can't leave me in here, chief! 630 00:45:39,195 --> 00:45:40,655 Not with what's going on out there. 631 00:45:40,696 --> 00:45:42,073 It's not safe. 632 00:45:42,114 --> 00:45:43,908 It ain't right, that's for goddamn sure! 633 00:45:43,950 --> 00:45:45,451 - Chief: Probably the safest place 634 00:45:45,493 --> 00:45:46,953 you can be right now, cliven. 635 00:45:46,994 --> 00:45:48,871 For a little while, anyway. 636 00:45:48,913 --> 00:45:50,373 I mean, according to you, 637 00:45:50,414 --> 00:45:52,792 the judge'll have you out come morning. 638 00:45:52,833 --> 00:45:55,503 So nothin' to worry about, right? 639 00:46:00,299 --> 00:46:03,511 Son of a bitch! 640 00:46:03,552 --> 00:46:05,680 - This is the latest disclosure, in a report from 641 00:46:05,721 --> 00:46:08,057 national civil defense headquarters in Washington. 642 00:46:09,600 --> 00:46:12,603 It has been established that persons who have recently died 643 00:46:12,645 --> 00:46:16,857 have been returning to life and committing acts of murder. 644 00:46:18,609 --> 00:46:20,087 - Reporter: A widespread investigation of reports from 645 00:46:20,111 --> 00:46:22,989 funeral homes, morgues, and hospitals has concluded 646 00:46:23,030 --> 00:46:26,284 that the unburied dead are coming back to life 647 00:46:26,325 --> 00:46:29,412 and seeking human victims. 648 00:46:29,453 --> 00:46:32,039 It's hard for us here to believe what we're reporting to you, 649 00:46:32,081 --> 00:46:33,916 but it does seem to be a fact. 650 00:46:41,132 --> 00:46:42,758 - What? 651 00:46:48,681 --> 00:46:50,808 Cassius-fucken-Clay. 652 00:47:02,862 --> 00:47:04,405 - The hell are you all doing here? 653 00:47:04,447 --> 00:47:08,617 - They're, um, interested parties. 654 00:47:08,659 --> 00:47:10,202 - Interested? 655 00:47:12,246 --> 00:47:13,789 Oh, okay. 656 00:47:15,499 --> 00:47:18,919 I see what we got here. You're rounding up everyone 657 00:47:18,961 --> 00:47:22,506 who ever held a grudge against old cliven ridgeway, huh? 658 00:47:22,548 --> 00:47:24,425 There's gonna be a public execution. 659 00:47:27,470 --> 00:47:30,723 I thought you were a man of the law, foster, but no. 660 00:47:30,765 --> 00:47:33,267 You're gonna put a bullet in me while these assholes watch. 661 00:47:33,309 --> 00:47:34,894 - Why would I do that? 662 00:47:34,935 --> 00:47:36,663 - 'Cuz you believe all the shit they talk about me. 663 00:47:36,687 --> 00:47:40,649 What... what, uh, Carl says I did to his brother's silo. 664 00:47:40,691 --> 00:47:43,778 What Jeremy said I did to his sister on prom night. 665 00:47:43,819 --> 00:47:45,255 Chub, I don't even know what I did to you. 666 00:47:45,279 --> 00:47:48,324 I thought we were friends. 667 00:47:48,366 --> 00:47:51,786 What Joe Donovan said I did to his daughter. 668 00:47:51,827 --> 00:47:55,456 What he thinks I did to his daughter. 669 00:47:55,498 --> 00:47:59,210 - You got off on all those, cliven. 670 00:47:59,251 --> 00:48:02,755 - Yeah. But we sure as hell ain't here 671 00:48:02,797 --> 00:48:06,675 because of all that at the wire factory. 672 00:48:06,717 --> 00:48:10,930 - You got one chance to say something decent here. 673 00:48:10,971 --> 00:48:13,766 So I'm gonna ask you. 674 00:48:13,808 --> 00:48:16,435 You got something you wanna confess to us? 675 00:48:37,748 --> 00:48:39,583 - Fuck you. 676 00:48:39,625 --> 00:48:42,378 Fuck you all! 677 00:48:51,345 --> 00:48:54,723 - Man: Hold it, damn it! - The hell's that, foster? 678 00:48:54,765 --> 00:48:59,812 - So... the thing of it is... 679 00:48:59,854 --> 00:49:02,898 Because that forensic tech was in Europe, 680 00:49:02,940 --> 00:49:05,651 we had to send sue Donovan's body to somerset county for 681 00:49:05,693 --> 00:49:08,362 the autopsy, or at least we were supposed to. 682 00:49:08,404 --> 00:49:12,867 They're so backed up on cases, as you can imagine. 683 00:49:12,908 --> 00:49:16,370 She's still sitting in the morgue. 684 00:49:16,412 --> 00:49:18,497 You see where I'm getting at? 685 00:49:18,539 --> 00:49:20,416 - I got no idea of why you're rapping on about 686 00:49:20,458 --> 00:49:21,792 some dead girl's autopsy. 687 00:49:21,834 --> 00:49:25,463 - Not some dead girl. 688 00:49:25,504 --> 00:49:27,923 Her name was sue, cliven. 689 00:49:27,965 --> 00:49:30,050 Sue Donovan. 690 00:49:30,092 --> 00:49:31,969 -Yeah! Yeah, I know! 691 00:49:32,011 --> 00:49:34,472 And you and her crazy-ass father had the whole goddamn town 692 00:49:34,513 --> 00:49:35,848 believing I did something to her. 693 00:49:35,890 --> 00:49:37,558 Some fucking sheep you are! 694 00:49:37,600 --> 00:49:40,853 - Point is... if they'd performed the autopsy 695 00:49:40,895 --> 00:49:42,771 during the normal course of events, 696 00:49:42,813 --> 00:49:46,650 they would've taken her brain out to weigh it. 697 00:49:46,692 --> 00:49:50,613 But in this case, they just did the measurements, 698 00:49:50,654 --> 00:49:52,990 put it in a jar. 699 00:49:53,032 --> 00:49:56,118 You mean... you mean she... 700 00:50:09,131 --> 00:50:11,467 What is that, foster? 701 00:50:11,509 --> 00:50:13,093 - You know what it is. 702 00:50:21,519 --> 00:50:22,937 No. What are you doing? 703 00:50:22,978 --> 00:50:24,522 - Chief. - Carl. 704 00:50:24,563 --> 00:50:26,106 - Carl, no! 705 00:50:26,148 --> 00:50:28,776 Jeremy, no, don't bring that thing in here! 706 00:50:28,817 --> 00:50:31,028 Come on! Come on! 707 00:50:34,365 --> 00:50:36,784 Chief, no! Chief, no! 708 00:50:36,825 --> 00:50:37,952 Chief! 709 00:50:39,912 --> 00:50:42,456 Aah! 710 00:50:42,498 --> 00:50:44,750 Come on! 711 00:50:46,377 --> 00:50:49,630 - Can I know, chief, what changed your mind? 712 00:50:49,672 --> 00:50:52,341 - Foster! Jeremy! Come... come on! 713 00:50:52,383 --> 00:50:53,777 - You know, when these things started coming back 714 00:50:53,801 --> 00:50:56,762 from the dead, I was... 715 00:50:56,804 --> 00:51:00,307 I thought it was the end times. I was right and truly scared. 716 00:51:01,475 --> 00:51:03,686 Come on! 717 00:51:03,727 --> 00:51:08,357 - Then I saw something tonight, something... worse. 718 00:51:08,399 --> 00:51:13,737 Cliven: 719 00:51:18,450 --> 00:51:21,537 - What was it? What did you see? 720 00:51:25,749 --> 00:51:27,543 Chief: This. 721 00:51:32,089 --> 00:51:35,092 - [Gaspsi 722 00:51:58,532 --> 00:52:01,243 Cliven: 723 00:52:03,245 --> 00:52:06,415 - [Gaspsi 724 00:52:08,626 --> 00:52:10,169 Cliven: Oh no. No. 725 00:52:10,210 --> 00:52:12,087 No, no, no, no. No. 726 00:52:12,129 --> 00:52:15,257 No. 727 00:52:20,763 --> 00:52:23,140 Oh, god, no. No. 728 00:52:25,267 --> 00:52:28,646 Aah! Aah! Aah! 729 00:52:31,023 --> 00:52:33,400 - Cliven: Foster! No! - No! 730 00:52:33,442 --> 00:52:35,444 Aah! Aah! 731 00:52:38,364 --> 00:52:42,785 Oh god! Oh god! 732 00:52:42,826 --> 00:52:46,538 Aah! Aah! Aah! 733 00:52:50,000 --> 00:52:51,877 Oh god, oh god. 734 00:52:53,879 --> 00:52:56,590 Oh my god! 735 00:52:59,093 --> 00:53:01,595 - You know, if this is the end times... 736 00:53:01,637 --> 00:53:03,514 Maybe we deserve it. 737 00:53:09,186 --> 00:53:11,980 You heard what the news said. There's no more rules. 738 00:53:12,022 --> 00:53:13,607 Let's go find his daddy. 739 00:53:13,649 --> 00:53:15,484 - Yeah, okay! 740 00:53:15,526 --> 00:53:17,379 - Chief, if I were surrounded by six or eight of these things, 741 00:53:17,403 --> 00:53:18,862 would I stand a chance with them? 742 00:53:18,904 --> 00:53:20,322 - Well, there's no problem. 743 00:53:20,364 --> 00:53:21,800 If you have a gun, shoot 'em in the head. 744 00:53:21,824 --> 00:53:23,325 That's a sure way to kill 'em. 745 00:53:23,367 --> 00:53:25,095 If you don't, get yourself a club or a torch. 746 00:53:25,119 --> 00:53:27,329 Beat 'em or burn 'em. They go up pretty easy. 747 00:53:27,371 --> 00:53:29,349 - Well, chief mcclellan, how long do you think it will 748 00:53:29,373 --> 00:53:31,917 take you until you get the situation under control? 749 00:53:31,959 --> 00:53:33,460 - Well, that's pretty hard to say. 750 00:53:33,502 --> 00:53:35,087 We don't know how many of 'em there are. 751 00:53:35,129 --> 00:53:37,923 We know when we find 'em, we can kill 'em. 752 00:53:37,965 --> 00:53:39,675 - Are they slow-moving, chief? 753 00:53:39,717 --> 00:53:43,178 - Yeah, they're dead. - They're... all messed up. 754 00:53:56,483 --> 00:54:02,281 - ["Creepshow" theme music plays} 755 00:54:41,445 --> 00:54:47,159 -J "j" 51949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.