Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:04,870 --> 00:00:08,134
[Dark electronic music]
3
00:00:39,400 --> 00:00:41,099
Before man
4
00:00:41,100 --> 00:00:42,799
before man there were
5
00:00:42,800 --> 00:00:45,700
before man there
were the elder gods
6
00:00:47,700 --> 00:00:49,399
using magic
7
00:00:49,400 --> 00:00:50,799
using magic mankind pushed them
8
00:00:50,800 --> 00:00:51,600
using magic mankind pushed
them into another dimension
9
00:00:51,601 --> 00:00:54,961
using magic mankind pushed them into another
dimension locking them away for eternity
10
00:00:55,000 --> 00:01:01,000
but they found a way back
11
00:01:03,059 --> 00:01:06,323
- [narrator] In 1926, a united
states led international
12
00:01:06,366 --> 00:01:09,674
organization to find and capture
the elder gods was founded.
13
00:01:11,067 --> 00:01:13,199
This organization is known as
Artemis.
14
00:01:14,896 --> 00:01:17,290
The black site is a top-secret
facility
15
00:01:17,334 --> 00:01:20,250
used to deport the elder gods
back to the other dimension.
16
00:01:21,425 --> 00:01:24,515
An advanced laser system called
the electrified light field
17
00:01:24,558 --> 00:01:26,386
keeps the elder gods from
escaping.
18
00:01:27,996 --> 00:01:31,174
Magic protects the site
from gunfire and explosions.
19
00:01:33,089 --> 00:01:35,917
Once they're sent back, they
never return.
20
00:01:44,274 --> 00:01:45,927
[Dark atmospheric music]
21
00:01:45,971 --> 00:01:48,365
- [Whispering voice] Help me.
22
00:02:12,563 --> 00:02:14,739
[Man sighs]
23
00:02:14,782 --> 00:02:16,088
- [Man] Are you okay?
24
00:02:17,350 --> 00:02:18,786
- Just feel a bit uneasy.
25
00:02:21,920 --> 00:02:25,184
[Moody electronic music]
[Man sighs]
26
00:02:25,228 --> 00:02:26,228
- We'll get him.
27
00:02:48,076 --> 00:02:53,081
[Woman screams]
[Music intensifies]
28
00:02:58,086 --> 00:02:59,086
Ren?
29
00:02:59,827 --> 00:03:01,002
Stay in the bed.
30
00:03:01,046 --> 00:03:02,090
It's safe there.
31
00:03:14,538 --> 00:03:15,538
Helen?
32
00:03:35,123 --> 00:03:40,128
[Deep ominous tones]
[Cracking and squelching]
33
00:03:46,134 --> 00:03:47,134
Ren.
34
00:03:48,267 --> 00:03:51,052
[Dark electronic music]
35
00:03:51,096 --> 00:03:53,577
[Door creaks]
36
00:04:10,855 --> 00:04:14,424
[Indistinct whispers]
37
00:04:14,467 --> 00:04:16,991
[Ren screams]
38
00:04:19,429 --> 00:04:22,867
[Moody electronic music]
39
00:04:53,245 --> 00:04:55,987
[Radio crackles]
40
00:05:00,339 --> 00:05:02,820
- So, where are we going,
somewhere sunny, maybe?
41
00:05:08,391 --> 00:05:09,914
My girlfriend, she left me last
week.
42
00:05:09,957 --> 00:05:13,352
Yeah, so somewhere tropical
would be, would be awesome.
43
00:05:17,182 --> 00:05:19,271
- I'm a field officer.
44
00:05:19,315 --> 00:05:20,403
You're deportation.
45
00:05:21,317 --> 00:05:22,317
We don't talk.
46
00:05:23,928 --> 00:05:25,843
- Hey, I know the rules, okay?
47
00:05:25,886 --> 00:05:28,628
It'd just be nice to know
where I'm goin' for a change.
48
00:05:29,586 --> 00:05:31,414
That's all I'm sayin'.
49
00:05:40,379 --> 00:05:43,948
You'd have got on great with my
ex.
50
00:05:43,991 --> 00:05:47,386
[Helicopter blades whir]
51
00:05:48,518 --> 00:05:49,606
- Test, test.
52
00:06:26,860 --> 00:06:29,994
- [Pa system] 73 active agents
on site.
53
00:06:30,037 --> 00:06:32,866
There are currently zero
visitors.
54
00:06:34,738 --> 00:06:36,174
- [Woman] You're in early, Joe?
55
00:06:37,175 --> 00:06:38,568
- Double shift.
56
00:06:38,611 --> 00:06:40,657
Understaffed again.
57
00:06:40,700 --> 00:06:43,703
They brought in three new
guys to train up though, so,
58
00:06:43,747 --> 00:06:45,313
I'll be out of here in no time.
59
00:06:46,271 --> 00:06:47,968
- You and me both, hopefully.
60
00:06:49,492 --> 00:06:50,492
- How, uh...
61
00:06:51,711 --> 00:06:52,712
How did the exam go?
62
00:06:54,584 --> 00:06:56,194
- Better.
63
00:06:56,237 --> 00:06:57,848
I think I did it this time.
64
00:06:57,891 --> 00:07:00,459
- [Sighs] I still don't get
it, ren, why don't you just
65
00:07:00,503 --> 00:07:03,462
transfer to one of the other
agencies like I'm doing?
66
00:07:03,506 --> 00:07:04,985
I mean, look around.
67
00:07:05,029 --> 00:07:07,335
There's nowhere near
enough budget for this.
68
00:07:07,379 --> 00:07:10,208
- My dad was a field officer,
his dad was a field officer,
69
00:07:10,251 --> 00:07:11,818
and I'm gonna be a field
officer.
70
00:07:11,862 --> 00:07:13,230
- Even if you do end up in the
field,
71
00:07:13,254 --> 00:07:15,648
there won't be any elder
gods left soon, that's why
72
00:07:15,692 --> 00:07:18,129
they haven't spent anythin'
on this place in years!
73
00:07:18,172 --> 00:07:20,087
- Then I'll be the last agent
standing.
74
00:07:25,441 --> 00:07:27,007
- Joe to maintenance.
75
00:07:27,051 --> 00:07:29,203
The electrified light field
at the left entrance is down.
76
00:07:29,227 --> 00:07:30,227
Again.
77
00:07:31,142 --> 00:07:32,056
Can someone with half a brain
cell
78
00:07:32,099 --> 00:07:34,319
please down there and fix it?
79
00:07:34,362 --> 00:07:35,799
- [Agent] Uh, no.
80
00:07:35,842 --> 00:07:38,105
We're in the deportation
zone today prepping the cell.
81
00:07:38,149 --> 00:07:40,804
So, it'll have to wait.
82
00:07:40,847 --> 00:07:42,980
- [Joe] It's your funeral.
83
00:07:45,069 --> 00:07:50,074
[Ren pants]
[Dark atmospheric music]
84
00:08:04,828 --> 00:08:07,265
[Ren grunts]
85
00:08:13,924 --> 00:08:18,842
- It's not real. [Pants]
86
00:08:28,068 --> 00:08:29,068
- It's in.
87
00:08:37,730 --> 00:08:39,558
I hope it's good news this time.
88
00:08:41,386 --> 00:08:42,386
- Me, too.
89
00:08:44,911 --> 00:08:47,261
- Oh, the newbies are
upstairs, by the way.
90
00:08:47,305 --> 00:08:49,437
It's your turn to give 'em the
talk.
91
00:08:49,481 --> 00:08:50,917
- Seriously?
92
00:08:50,961 --> 00:08:53,224
- Can you do it for me?
- Not a chance.
93
00:08:53,267 --> 00:08:54,617
Unless that letter says
different,
94
00:08:54,660 --> 00:08:56,488
they're 100% your problem.
95
00:08:57,881 --> 00:09:01,058
- Well, I guess I'm about to
find out.
96
00:09:01,885 --> 00:09:02,885
- Good luck.
97
00:09:37,921 --> 00:09:41,577
- [Pa system] Call for
ren Reid, line three.
98
00:09:43,709 --> 00:09:46,233
[Ren screams]
99
00:10:02,728 --> 00:10:05,862
[Somber electronic music]
100
00:10:05,905 --> 00:10:08,081
- Agent Reid, how can I help?
101
00:10:08,125 --> 00:10:09,343
- What's wrong with you?
102
00:10:13,347 --> 00:10:15,045
- Same old shit. [Sighs]
103
00:10:15,088 --> 00:10:16,307
I failed the test again.
104
00:10:18,135 --> 00:10:19,658
- Oh, ren, I'm sorry.
105
00:10:21,529 --> 00:10:23,836
- As if you didn't know already.
106
00:10:23,880 --> 00:10:25,795
- Yeah, but, still.
107
00:10:27,710 --> 00:10:29,712
- You should've given me a
heads-up, Jay.
108
00:10:30,930 --> 00:10:32,497
- We can talk about this later.
109
00:10:33,716 --> 00:10:35,674
I've got news. [Chuckles]
110
00:10:35,718 --> 00:10:37,154
Big news.
111
00:10:37,197 --> 00:10:38,197
- How big?
112
00:10:41,027 --> 00:10:42,289
[Jay sighs]
113
00:10:42,333 --> 00:10:44,030
- We got the motherfucker.
114
00:10:51,081 --> 00:10:54,693
[Moody electronic music]
115
00:10:54,737 --> 00:10:57,696
[Phone rings]
116
00:10:57,740 --> 00:11:00,699
[Phone rings]
117
00:11:00,743 --> 00:11:01,744
[Phone rings]
118
00:11:01,787 --> 00:11:04,747
[Joe sighs]
119
00:11:04,790 --> 00:11:06,531
- Agent washbourn, how can I
help?
120
00:11:09,403 --> 00:11:11,057
Roger that, we'll be ready.
121
00:11:18,761 --> 00:11:22,155
Attention, we have a
level 10 hostile inbound.
122
00:11:22,199 --> 00:11:25,811
All non-essential personnel
must leave the site immediately.
123
00:11:25,855 --> 00:11:28,205
Drop whatever you're doing and
go.
124
00:11:31,208 --> 00:11:32,888
- [Female agent] You
can lose the hood now.
125
00:11:34,951 --> 00:11:36,692
- Well, great work as always,
guys.
126
00:11:38,215 --> 00:11:42,480
I have absolutely no idea
what we do, but uh, go team.
127
00:11:43,699 --> 00:11:45,352
- You're needed at the black
site.
128
00:11:47,006 --> 00:11:49,269
- No, no, no, no.
129
00:11:49,313 --> 00:11:51,402
No, um, look, I told you,
my girlfriend's left me.
130
00:11:51,445 --> 00:11:53,404
I need to go fly back to see
her.
131
00:11:57,495 --> 00:12:00,759
Can't you get someone else
to do it just this once?
132
00:12:00,803 --> 00:12:03,675
- "Level 10 deportation officer
needed."
133
00:12:03,719 --> 00:12:05,068
You're the closest.
134
00:12:05,111 --> 00:12:06,111
Sorry.
135
00:12:08,288 --> 00:12:10,508
- You know, I do have
a photographic memory.
136
00:12:11,509 --> 00:12:14,817
[Dark electronic music]
137
00:12:20,387 --> 00:12:22,346
- I'll be taking you
through orientation for your
138
00:12:22,389 --> 00:12:26,219
new roles here at the Artemis
international black site.
139
00:12:26,263 --> 00:12:28,918
The black site operated as a
global headquarter for Artemis
140
00:12:28,961 --> 00:12:31,616
between 1941 and the early '70s.
141
00:12:31,659 --> 00:12:34,271
Ever since, the facility
has been mostly closed down,
142
00:12:34,314 --> 00:12:37,753
and is used for deportations
only, as and when is needed.
143
00:12:38,841 --> 00:12:41,147
- So, this place is
super dangerous, right?
144
00:12:42,366 --> 00:12:43,889
- Occasionally.
145
00:12:43,933 --> 00:12:46,326
We run the site on a skeleton
crew between deportations,
146
00:12:46,370 --> 00:12:48,502
because we have one hell
of a security system.
147
00:12:48,546 --> 00:12:50,263
So, most of the time
you'll be more than safe,
148
00:12:50,287 --> 00:12:52,071
even though you can't see it.
149
00:12:52,115 --> 00:12:55,118
- Yeah, okay, but I haven't seen
any guns.
150
00:12:55,161 --> 00:12:56,684
- Guns don't work on the black
site.
151
00:12:56,728 --> 00:12:57,728
- Why not?
152
00:12:58,948 --> 00:13:01,515
- In the 1980s, we captured
the elder god, sudo,
153
00:13:01,559 --> 00:13:03,909
and brought him here for
deportation.
154
00:13:03,953 --> 00:13:05,911
Sudo's worshipers seized the
facility,
155
00:13:05,955 --> 00:13:07,434
and a lot of good agents were
killed.
156
00:13:07,478 --> 00:13:08,827
After that, the site was warded
157
00:13:08,871 --> 00:13:10,829
to stop it from ever happening
again
158
00:13:10,873 --> 00:13:13,353
with the markings that you can
see all around this building.
159
00:13:13,397 --> 00:13:15,703
The incantations used prevent
combustion from occurring
160
00:13:15,747 --> 00:13:19,055
on sites, making explosions
and gunfire impossible.
161
00:13:19,969 --> 00:13:22,580
There's no hot water and
all hot food is microwaved.
162
00:13:23,537 --> 00:13:26,018
You're gonna want thermal
underwear for the winter.
163
00:13:26,062 --> 00:13:28,194
- Hang on, so I can't smoke on
site?
164
00:13:28,238 --> 00:13:30,414
- [Chuckles] Only if you get
electrocuted.
165
00:13:37,029 --> 00:13:40,076
Alright, please watch the
following video carefully.
166
00:13:41,033 --> 00:13:44,558
[Bright electronic music]
167
00:13:49,650 --> 00:13:52,740
- Welcome, I'm professor August
Kellerman,
168
00:13:52,784 --> 00:13:54,655
chief research officer for
Artemis.
169
00:13:55,787 --> 00:14:00,618
This facility is one of
three, designated site beta.
170
00:14:00,661 --> 00:14:03,708
Its purpose is the research,
questioning,
171
00:14:03,751 --> 00:14:06,537
and deportation of the elder
gods,
172
00:14:06,580 --> 00:14:11,585
using incantations from ancient
texts translated by myself.
173
00:14:12,325 --> 00:14:13,849
[Off-camera man clears his
throat]
174
00:14:13,892 --> 00:14:16,199
And the team of experts here at
Artemis.
175
00:14:17,287 --> 00:14:19,855
As a member of the
Artemis black site team,
176
00:14:19,898 --> 00:14:22,466
you may be asked to
perform various duties.
177
00:14:24,076 --> 00:14:26,513
Each job is important,
178
00:14:26,557 --> 00:14:31,388
and ensures the continued
safety of the entire human race.
179
00:14:35,087 --> 00:14:38,003
Soon after their release in
1926,
180
00:14:38,047 --> 00:14:40,440
we discovered that the
elder gods had been weakened
181
00:14:40,484 --> 00:14:43,226
by their time in the other
dimension,
182
00:14:43,269 --> 00:14:46,838
greatly reducing their power and
size.
183
00:14:46,882 --> 00:14:48,927
One form of recovery for them
184
00:14:48,971 --> 00:14:52,017
is to hide inside a human
vessel,
185
00:14:52,061 --> 00:14:55,978
and drain them of their
life force, or essence.
186
00:14:57,762 --> 00:15:00,069
Using hitherto forgotten
scripts,
187
00:15:00,112 --> 00:15:03,333
the research team here at
Artemis have been able to train
188
00:15:03,376 --> 00:15:07,380
our field teams to bind the
elder gods to a human vessel.
189
00:15:08,338 --> 00:15:12,298
Thus, making them safe for
transportation to this site,
190
00:15:12,342 --> 00:15:13,909
where they will be deported.
191
00:15:15,954 --> 00:15:19,436
Do not make eye-contact
directly with an elder.
192
00:15:19,479 --> 00:15:24,484
To the untrained mind, the
effects can be irreversible.
193
00:15:32,188 --> 00:15:35,104
- Um, actually, this
video's a little outdated.
194
00:15:35,147 --> 00:15:37,976
As I said, you can't smoke
on the black site anymore.
195
00:15:39,064 --> 00:15:40,587
- Reid.
- [Dark electronic music]
196
00:15:40,631 --> 00:15:41,631
Mind if we talk?
197
00:15:44,852 --> 00:15:46,245
They've caught him, you know.
198
00:15:47,551 --> 00:15:48,551
Erebus.
199
00:15:49,509 --> 00:15:51,163
The one that killed your
parents.
200
00:15:52,034 --> 00:15:53,034
- I got the call.
201
00:15:54,775 --> 00:15:55,775
- John Austin?
202
00:15:58,301 --> 00:16:00,564
He recommended I send
you home on this one.
203
00:16:00,607 --> 00:16:02,435
- Did he tell you that?
- You can't!
204
00:16:04,089 --> 00:16:05,699
- I can.
205
00:16:05,743 --> 00:16:06,831
I'm the boss.
206
00:16:09,094 --> 00:16:12,184
But luckily for you, I think
seeing this thing deported
207
00:16:12,228 --> 00:16:14,230
will actually do you some good.
208
00:16:14,273 --> 00:16:15,927
Face your fears.
209
00:16:15,971 --> 00:16:18,799
Type of thing my mom would've
done to me.
210
00:16:18,843 --> 00:16:20,584
She was a mean old bitch, that
one.
211
00:16:21,977 --> 00:16:25,632
You don't have a mom, so
consider it a freebie.
212
00:16:26,764 --> 00:16:27,764
- Thank you.
213
00:16:28,679 --> 00:16:29,985
That means a lot to me.
214
00:16:31,551 --> 00:16:33,268
- The deportation officer
will be arriving later today.
215
00:16:33,292 --> 00:16:34,530
You're gonna sign him in, prep
him,
216
00:16:34,554 --> 00:16:37,122
and take him down to the bye-bye
room.
217
00:16:37,166 --> 00:16:38,689
Then you can watch that piece of
shit
218
00:16:38,732 --> 00:16:40,212
go back to where he came from.
219
00:16:41,909 --> 00:16:46,218
After this, though, no more
trying to pass your exam.
220
00:16:47,350 --> 00:16:49,613
Commit to your job here.
221
00:16:49,656 --> 00:16:50,657
And we move on.
222
00:16:52,398 --> 00:16:54,444
Erebus is being brought in now
in a wagon.
223
00:16:54,487 --> 00:16:58,926
I expect you not to interfere
with the interrogation.
224
00:16:58,970 --> 00:17:03,540
Just get Sam Levi ready
for the deportation.
225
00:17:06,891 --> 00:17:08,284
Go on, then.
226
00:17:08,327 --> 00:17:09,327
Out you go.
227
00:17:13,593 --> 00:17:15,682
- [Pa system] Level 10 hostile
inbound.
228
00:17:16,553 --> 00:17:20,035
All non-essential personnel
must leave the site now.
229
00:17:22,646 --> 00:17:24,102
- Check all your weapons
in at the main door
230
00:17:24,126 --> 00:17:26,345
and collect a Baton, let's
get this asshole down
231
00:17:26,389 --> 00:17:29,305
to the interrogation room as
quick as we can, no mistakes.
232
00:17:34,788 --> 00:17:36,007
- Is he secure?
- Yes, sir.
233
00:17:36,051 --> 00:17:37,051
- I'll be in soon.
234
00:17:40,881 --> 00:17:42,796
[Somber atmospheric music]
235
00:17:42,840 --> 00:17:44,233
What're you still doin' here?
236
00:17:44,276 --> 00:17:46,670
- Your request to have
me sent home was denied.
237
00:17:46,713 --> 00:17:48,889
- Fuck, ren, you can't be here.
238
00:17:48,933 --> 00:17:50,302
Who knows what effect
this asshole's gonna have
239
00:17:50,326 --> 00:17:52,067
on you once he's awake?
240
00:17:53,851 --> 00:17:55,461
Just go home.
241
00:17:55,505 --> 00:17:57,942
- I have every right to watch
this fucker get deported, Jay.
242
00:17:57,985 --> 00:17:58,985
And you know it.
243
00:17:59,857 --> 00:18:01,076
- If your dad was here,
244
00:18:01,119 --> 00:18:03,556
he'd want me to send you
somewhere safe.
245
00:18:03,600 --> 00:18:04,818
- Well, he isn't, Jay.
246
00:18:06,516 --> 00:18:09,040
And it's not your fault
that he isn't, either.
247
00:18:09,084 --> 00:18:11,086
Look, I'm grateful for
everything
248
00:18:11,129 --> 00:18:12,783
that you and your mom did for
me.
249
00:18:13,827 --> 00:18:15,133
But you're not my guardian.
250
00:18:16,569 --> 00:18:18,571
This thing took him away from
me.
251
00:18:19,790 --> 00:18:22,097
And I wanna see his eyes
when you send him back.
252
00:18:25,012 --> 00:18:26,188
Besides, I'm on duty.
253
00:18:26,231 --> 00:18:28,581
I'm checking the deportation
officer in.
254
00:18:28,625 --> 00:18:30,583
- Yeah, who we got?
255
00:18:30,627 --> 00:18:32,324
- [Ren] Um, Sam something?
256
00:18:32,368 --> 00:18:33,804
- Sam Levi.
257
00:18:33,847 --> 00:18:35,588
Fuck, not that guy.
258
00:18:35,632 --> 00:18:37,286
- Why, what's wrong with him?
259
00:18:37,329 --> 00:18:40,550
- [Chuckles] Nothing,
he's just kind of borin'.
260
00:18:41,899 --> 00:18:44,119
[Sighs]
261
00:18:44,162 --> 00:18:45,381
Okay.
262
00:18:45,424 --> 00:18:46,991
You can stay.
263
00:18:47,034 --> 00:18:49,472
And I won't complain about it.
264
00:18:51,300 --> 00:18:52,736
But if you start to see things,
265
00:18:52,779 --> 00:18:56,131
I want you to promise me you
will go home.
266
00:18:58,350 --> 00:19:00,222
- Just don't go easy on him in
there.
267
00:19:02,572 --> 00:19:03,572
- I won't.
268
00:19:08,839 --> 00:19:12,234
[Dark atmospheric music]
269
00:19:42,655 --> 00:19:45,223
[Erebus inhales deeply]
270
00:19:45,267 --> 00:19:48,487
[Electricity crackles]
271
00:19:53,579 --> 00:19:56,626
[Erebus chuckles]
272
00:19:56,669 --> 00:19:59,150
- This meat suit you've put me
in.
273
00:20:00,064 --> 00:20:03,633
It's hardly five-star
accommodation, is it?
274
00:20:06,766 --> 00:20:09,769
[Suspenseful music]
275
00:20:21,651 --> 00:20:25,655
[Thud] [Groans]
276
00:20:37,362 --> 00:20:38,362
Pain.
277
00:20:39,756 --> 00:20:41,758
Such a fleetingly mortal
experience.
278
00:20:45,805 --> 00:20:49,244
But playing rough won't
get you anywhere with me.
279
00:20:50,767 --> 00:20:51,767
- Oh, yeah?
280
00:20:53,117 --> 00:20:54,510
We'll see about that.
281
00:20:57,121 --> 00:20:59,428
- Will you pointless
specks of dust hurry up
282
00:20:59,471 --> 00:21:01,734
and get this conversation
over and done with?
283
00:21:03,562 --> 00:21:05,608
I believe I have a deportation
to attend.
284
00:21:15,966 --> 00:21:17,272
- Plenty of time for that.
285
00:21:18,925 --> 00:21:23,016
After all, you've got
an eternity to waste.
286
00:21:27,020 --> 00:21:29,980
So, let's get down to business.
287
00:21:31,198 --> 00:21:32,939
Erebus.
288
00:21:32,983 --> 00:21:34,332
The devourer.
289
00:21:34,376 --> 00:21:35,942
The filler of space.
290
00:21:35,986 --> 00:21:37,770
He who comes in the dark.
291
00:21:39,816 --> 00:21:42,601
Quite the impressive
list of titles you have.
292
00:21:43,863 --> 00:21:44,908
- You humans.
293
00:21:46,170 --> 00:21:48,259
Always trying to give names to
things.
294
00:21:50,087 --> 00:21:52,785
As if it will give you some
sort of ownership over it.
295
00:21:54,004 --> 00:21:55,875
[Chuckles]
296
00:21:55,919 --> 00:21:59,139
The truth is, nothing in the
cosmos cares what you call it.
297
00:22:01,403 --> 00:22:03,796
Nothing in the cosmos
cares about you at all.
298
00:22:06,016 --> 00:22:11,021
- Well, this is turning into
the worst first date ever.
299
00:22:11,456 --> 00:22:14,503
[Chuckles] Let's start again,
shall we?
300
00:22:14,546 --> 00:22:16,548
What would you like me to call
you?
301
00:22:16,592 --> 00:22:19,334
[Erebus chuckles]
302
00:22:19,377 --> 00:22:21,466
- For you to speak my true name,
303
00:22:21,510 --> 00:22:23,903
I would have to cut your tongue
out.
304
00:22:23,947 --> 00:22:27,603
- [Chuckles] Well, I
think we'll pass on that.
305
00:22:28,647 --> 00:22:31,215
This fine fellow whose body
you're currently wearing
306
00:22:31,258 --> 00:22:34,914
is convicted murderer, Jerome
Davis.
307
00:22:34,958 --> 00:22:37,961
- He sounds fun.
- Jerome it is, then.
308
00:22:38,004 --> 00:22:39,789
So, Jerome.
309
00:22:42,444 --> 00:22:44,228
This is how it works.
310
00:22:45,055 --> 00:22:47,797
I need the name and location
of one other elder god,
311
00:22:47,840 --> 00:22:51,670
and then we can make all this
unpleasantness just go away,
312
00:22:51,714 --> 00:22:54,238
and send you back to hell
quickly.
313
00:22:54,281 --> 00:22:55,631
How does that sound?
314
00:22:55,674 --> 00:22:57,589
[Erebus sighs]
315
00:22:57,633 --> 00:23:00,200
- The illusion of power.
- [Chuckles]
316
00:23:00,244 --> 00:23:01,376
It must feel nice.
317
00:23:02,855 --> 00:23:03,855
Comforting, even.
318
00:23:05,336 --> 00:23:08,644
But I am one of the first five
things in all of existence.
319
00:23:10,820 --> 00:23:12,691
Born from the chaos of this
universe.
320
00:23:13,866 --> 00:23:16,521
[Chuckles] Time and space
present themselves to me
321
00:23:16,565 --> 00:23:18,523
in a way you couldn't possibly
imagine.
322
00:23:19,481 --> 00:23:23,223
And even though mankind
knows this, you're still
323
00:23:23,267 --> 00:23:26,313
arrogant enough to think
you might have anything
324
00:23:26,357 --> 00:23:29,795
over something like me.
[Boss laughs]
325
00:23:33,973 --> 00:23:35,410
- What's funny, Jerome,
326
00:23:36,323 --> 00:23:38,108
is that the elder god, nixx,
327
00:23:39,675 --> 00:23:42,025
apparently said something very
similar.
328
00:23:46,246 --> 00:23:47,770
You and her were close, right?
329
00:23:50,381 --> 00:23:53,079
Her intel kept us busy for
years.
330
00:23:53,123 --> 00:23:56,561
- You are not fit to speak her
name.
331
00:23:56,605 --> 00:24:00,435
- She was agent Austin's first
ever deportation, I believe.
332
00:24:02,785 --> 00:24:05,570
Must've been a lonely 20
years for you without her.
333
00:24:09,835 --> 00:24:12,229
- If it wasn't for these
symbols,
334
00:24:12,272 --> 00:24:14,840
and cheap parlor tricks
that you have bound me with,
335
00:24:16,625 --> 00:24:20,455
I would turn you and everybody
in this facility inside-out.
336
00:24:23,370 --> 00:24:24,720
Just to pass the time.
337
00:24:26,765 --> 00:24:29,638
- Well, I'll uh, bear that in
mind.
338
00:24:31,030 --> 00:24:32,945
While we torture the shit out of
you.
339
00:24:40,910 --> 00:24:44,000
[Thud] [Erebus groans]
340
00:24:44,043 --> 00:24:45,480
[Music swells]
341
00:24:45,523 --> 00:24:50,485
[Thud] [Moody electronic music]
342
00:25:02,192 --> 00:25:03,367
- [Ren] Agent ren Reid.
343
00:25:06,239 --> 00:25:09,068
- You might wanna keep this
one covered up whilst you wait.
344
00:25:09,112 --> 00:25:10,635
- Why?
345
00:25:10,679 --> 00:25:11,679
- He's a talker.
346
00:25:15,988 --> 00:25:18,164
- [Ren] I can handle that.
347
00:25:33,179 --> 00:25:37,749
- [Pa system] There are
currently two visitors on site.
348
00:25:40,491 --> 00:25:43,973
[Moody atmospheric music]
349
00:25:53,460 --> 00:25:54,460
- Ow.
350
00:26:01,425 --> 00:26:02,600
Hey.
351
00:26:02,644 --> 00:26:03,993
Can I?
352
00:26:04,036 --> 00:26:05,385
Okay.
353
00:26:05,429 --> 00:26:06,429
Right.
354
00:26:07,997 --> 00:26:09,346
I'm Sam.
355
00:26:09,389 --> 00:26:10,389
Sam Levi.
356
00:26:11,653 --> 00:26:12,653
- I know.
357
00:26:16,483 --> 00:26:19,486
- Sorry, um, so what's
on the agenda today?
358
00:26:22,054 --> 00:26:24,013
- Well, it's need-to-know only,
and you...
359
00:26:24,056 --> 00:26:26,406
- Don't tell me, I don't need to
know.
360
00:26:27,712 --> 00:26:29,975
[Chuckles]
361
00:26:32,674 --> 00:26:34,676
[Sighs]
362
00:26:43,249 --> 00:26:44,076
Hello.
363
00:26:44,120 --> 00:26:46,296
Hi, me again. [Chuckles]
364
00:26:46,339 --> 00:26:48,124
Seriously, what is the plan for
today?
365
00:26:48,167 --> 00:26:50,406
Because my girlfriend's at home,
she's packing up all of her
366
00:26:50,430 --> 00:26:53,782
stuff as we speak, and I kinda
need to get back to her asap?
367
00:26:55,044 --> 00:26:57,568
- So, did you dump her, or she
dumped you?
368
00:26:57,612 --> 00:26:59,309
- Nobody dumped anybody.
369
00:27:01,441 --> 00:27:02,441
It's complicated.
370
00:27:03,356 --> 00:27:04,531
- She dumped you.
371
00:27:05,620 --> 00:27:06,403
What did you do?
372
00:27:06,446 --> 00:27:08,187
- I didn't do anything.
373
00:27:12,365 --> 00:27:15,673
If you must know, she um...
374
00:27:16,979 --> 00:27:19,198
- She called me boring.
- Yeah, I heard that.
375
00:27:21,636 --> 00:27:23,638
So you wanna know the plan!
376
00:27:23,681 --> 00:27:27,598
Uh, okay, well basically
we're gonna stay here,
377
00:27:27,642 --> 00:27:29,687
until they call for us over the
intercom,
378
00:27:29,731 --> 00:27:32,821
at which point you'll put back
on the hood and the earphones
379
00:27:32,864 --> 00:27:35,780
and when they ask you to, you
will recite a piece of text
380
00:27:35,824 --> 00:27:38,043
that apparently you've
memorized.
381
00:27:38,087 --> 00:27:39,087
Sounds good?
382
00:27:40,655 --> 00:27:42,004
- Sounds boring, actually.
383
00:27:43,135 --> 00:27:44,267
- Well, you would know.
384
00:27:46,922 --> 00:27:49,707
Alright, I'm gonna go and get
us some drinks while we wait.
385
00:27:49,751 --> 00:27:51,709
This door locks automatically.
386
00:27:51,753 --> 00:27:53,711
So don't go trying to look
around.
387
00:27:53,755 --> 00:27:55,191
- Fine.
388
00:27:55,234 --> 00:27:57,672
It's not like I've got
anywhere important to be.
389
00:27:57,715 --> 00:28:02,677
- Good boy.
390
00:28:05,027 --> 00:28:07,986
- [Boss] This isn't working,
I say we just send him down
391
00:28:08,030 --> 00:28:10,249
to the bye-bye room and deport
him.
392
00:28:10,293 --> 00:28:11,947
- [Jay] With all due respect,
393
00:28:11,990 --> 00:28:13,992
we got a lot more we can hit
with first.
394
00:28:14,036 --> 00:28:16,473
- Trust me, agent Austin,
I'd love to sit here
395
00:28:16,516 --> 00:28:19,737
and watch you cut fingers
and toes off all night,
396
00:28:19,781 --> 00:28:23,175
but there are some kidney
stones you just can't piss out.
397
00:28:23,219 --> 00:28:24,960
You understand what I'm saying.
398
00:28:26,265 --> 00:28:28,050
Get him down to deportation.
399
00:28:28,920 --> 00:28:30,487
- I owe Rob Reid.
400
00:28:31,880 --> 00:28:33,969
I'm the reason erebus got away
that night.
401
00:28:34,883 --> 00:28:37,537
I'm the reason ren's family are
dead.
402
00:28:37,581 --> 00:28:38,756
- Ah.
403
00:28:38,800 --> 00:28:39,800
Ren Reid.
404
00:28:41,846 --> 00:28:44,109
She's grown up to be such a...
405
00:28:45,763 --> 00:28:46,763
Disappointment.
406
00:28:48,940 --> 00:28:49,767
[Thud] [Groans]
407
00:28:49,811 --> 00:28:50,811
- Shut your mouth.
408
00:28:52,291 --> 00:28:55,773
- You know, I've felt her her
entire life.
409
00:28:58,341 --> 00:28:59,341
We're connected.
410
00:29:02,345 --> 00:29:03,781
I can feel her now.
411
00:29:06,218 --> 00:29:07,218
In this building.
412
00:29:09,265 --> 00:29:11,310
Just as I always knew she would
be.
413
00:29:15,401 --> 00:29:18,578
- [Boss] What are you talking
about?
414
00:29:18,622 --> 00:29:21,625
- I feel a little reunion coming
on.
415
00:29:22,974 --> 00:29:23,974
How do I look?
416
00:29:26,064 --> 00:29:28,806
- I need to go get ren
off site just in case.
417
00:29:28,850 --> 00:29:30,329
- Agreed, let's go.
418
00:29:30,373 --> 00:29:32,549
- Get this piece of shit down to
a cell.
419
00:29:32,592 --> 00:29:34,092
We'll bring back the deportation
officer.
420
00:29:34,116 --> 00:29:38,250
- I hate to burst your
little Alpha human bubble...
421
00:29:41,166 --> 00:29:42,646
But you're already too late.
422
00:29:42,689 --> 00:29:43,995
- Yeah?
423
00:29:44,039 --> 00:29:46,824
Why is that?
424
00:29:46,868 --> 00:29:47,868
- Because.
425
00:29:49,435 --> 00:29:51,176
They're already here.
426
00:29:54,484 --> 00:29:59,054
[Distant clinks and hisses]
[Dark atmospheric music]
427
00:29:59,097 --> 00:30:02,361
- Joe, can I get a check on
the left entrance, please?
428
00:30:02,405 --> 00:30:04,205
- [Joe] [Sighs] I've
already told maintenance,
429
00:30:04,233 --> 00:30:07,192
the whole area is down, I can't
see anything from this end.
430
00:30:08,367 --> 00:30:09,891
- Roger that, I'll take a look.
431
00:30:18,900 --> 00:30:21,903
[Suspenseful music]
432
00:30:35,264 --> 00:30:38,093
[Distant hissing]
433
00:30:42,097 --> 00:30:44,229
- Left entrance, come in.
434
00:30:44,273 --> 00:30:48,146
What did you find?
[Agent coughs]
435
00:30:48,190 --> 00:30:51,454
[Sighs] I'm surrounded by
idiots.
436
00:30:51,497 --> 00:30:53,412
Left entrance, come in.
437
00:30:54,326 --> 00:30:57,416
[Agent coughs] Hello?
438
00:30:58,809 --> 00:31:03,814
[Agents cough] [Distant hissing]
439
00:31:06,948 --> 00:31:09,864
[Phone rings]
440
00:31:09,907 --> 00:31:11,343
[Phone rings]
441
00:31:11,387 --> 00:31:14,129
- [Pa system] The telephones
are no longer in service.
442
00:31:15,260 --> 00:31:17,654
There are 12 visitors on site.
443
00:31:18,568 --> 00:31:22,746
There are 31 visitors on site.
[Agents scream]
444
00:31:22,789 --> 00:31:26,793
There are 53 visitors on site.
445
00:31:26,837 --> 00:31:30,841
There are 53 visitors on site.
[Joe coughs]
446
00:31:30,885 --> 00:31:34,453
There are 53 visitors on site.
[Joe coughs]
447
00:31:34,497 --> 00:31:38,066
- [Woman] I've secured
the monitoring room.
448
00:31:42,200 --> 00:31:45,725
[Dark atmospheric music]
449
00:31:45,769 --> 00:31:47,902
- Hey, do you mind if I read one
of these?
450
00:31:49,991 --> 00:31:51,688
- Those are need-to-know.
451
00:31:53,516 --> 00:31:55,387
- So, why put them in a waiting
room?
452
00:31:56,998 --> 00:31:58,913
- So that if someone
like you touches them,
453
00:31:58,956 --> 00:32:01,393
then I have a legitimate
excuse to hurt you.
454
00:32:02,264 --> 00:32:03,743
[Sam chuckles]
455
00:32:03,787 --> 00:32:04,787
- Wow.
456
00:32:06,355 --> 00:32:10,185
I'm glad I'm not the
only one not getting any.
457
00:32:12,448 --> 00:32:14,798
- You know, I used to date a guy
like you.
458
00:32:16,017 --> 00:32:18,106
- Oh, yeah?
- Mm-hm.
459
00:32:18,149 --> 00:32:19,803
Boring.
460
00:32:19,846 --> 00:32:22,023
He was all clingy and needy.
461
00:32:22,066 --> 00:32:23,763
You know how I broke up with
him?
462
00:32:25,504 --> 00:32:26,766
- How, how?
463
00:32:26,810 --> 00:32:27,942
- Over text.
464
00:32:29,421 --> 00:32:31,119
- [Chuckles] Charming.
465
00:32:31,162 --> 00:32:32,162
- I'm just saying.
466
00:32:34,470 --> 00:32:37,081
Your girlfriend could've
been much harsher.
467
00:32:37,125 --> 00:32:41,216
I would've been.
468
00:32:41,259 --> 00:32:44,088
[Distant scrapes]
469
00:32:48,049 --> 00:32:51,400
[Suspenseful music]
470
00:32:51,443 --> 00:32:53,010
- Okay, the gas has started to
clear,
471
00:32:53,054 --> 00:32:55,839
but there are still plenty
of active cameras left.
472
00:32:55,882 --> 00:32:57,884
Keep your mask on,
473
00:32:57,928 --> 00:33:00,844
unless you wanna end up
getting picked up by Artemis.
474
00:33:00,887 --> 00:33:02,977
- [Man] Got it, keep your masks
on.
475
00:33:13,204 --> 00:33:17,817
[Thuds] [Agents groan]
476
00:33:27,436 --> 00:33:29,046
This way.
477
00:33:29,090 --> 00:33:30,482
[Suspenseful music]
478
00:33:30,526 --> 00:33:31,570
- Don't move!
479
00:33:38,142 --> 00:33:39,491
I said, don't fucking move!
480
00:33:41,450 --> 00:33:43,602
Attention all officers we have
a situation in the blue zone.
481
00:33:43,626 --> 00:33:45,019
[Woman grunts]
482
00:33:45,062 --> 00:33:47,543
[Alarms wail]
483
00:33:51,286 --> 00:33:53,679
- Find the deportation officer.
484
00:33:53,723 --> 00:33:55,377
Do not kill him.
485
00:33:55,420 --> 00:33:56,900
- [Man] Copy that, follow me.
486
00:33:59,642 --> 00:34:02,732
- [Pa system] Security
protocol 18 is now in effect.
487
00:34:02,775 --> 00:34:06,344
Lockdown will commence in three
minutes.
488
00:34:09,956 --> 00:34:13,873
[Sirens wail]
[Dark electronic music]
489
00:34:13,917 --> 00:34:16,833
- [Boss] All personnel, the
facility is under attack.
490
00:34:16,876 --> 00:34:19,183
This is not a drill,
get your shit together.
491
00:34:32,153 --> 00:34:33,153
- Ker?
- Go.
492
00:34:34,546 --> 00:34:37,071
- They're moved erebus to
the deportation zone already.
493
00:34:37,114 --> 00:34:39,073
I'm just tryin' to find you a
route now.
494
00:34:41,423 --> 00:34:44,121
There are two more agents headed
your way.
495
00:34:44,165 --> 00:34:46,123
[Agent groans]
[Suspenseful music]
496
00:34:46,167 --> 00:34:48,212
- [Man] The e.L.F will activate,
hold on.
497
00:34:55,263 --> 00:34:56,481
Where is erebus?
498
00:34:59,180 --> 00:35:00,311
Kill them both.
499
00:35:00,355 --> 00:35:04,881
[Thuds and grunts]
[Dramatic music]
500
00:35:04,924 --> 00:35:08,232
- Okay, take the door behind
you, keep turning left.
501
00:35:09,886 --> 00:35:11,017
Erebus is there.
502
00:35:13,455 --> 00:35:18,460
[Suspenseful music]
[Sirens wail]
503
00:35:19,678 --> 00:35:21,767
- Give me erebus and we'll go.
504
00:35:22,768 --> 00:35:25,771
- You better be sure you can win
this.
505
00:35:25,815 --> 00:35:29,079
Otherwise, you're gonna wish
you found Jesus instead.
506
00:35:30,211 --> 00:35:32,952
- [Pa system] Security
protocol 18 is now in effect.
507
00:35:34,040 --> 00:35:36,173
20 seconds until lockdown.
508
00:35:37,740 --> 00:35:39,524
[Grunts] [Thuds]
509
00:35:39,568 --> 00:35:42,223
10 seconds until lockdown.
510
00:35:42,266 --> 00:35:45,443
[Grunts] [Thuds]
511
00:35:45,487 --> 00:35:48,490
Five seconds until lockdown.
512
00:35:48,533 --> 00:35:51,188
[Grunts] [Thuds]
513
00:35:51,232 --> 00:35:53,234
Three, two, one. [Ker grunts]
514
00:35:53,277 --> 00:35:54,365
[Flesh squelches]
515
00:35:54,409 --> 00:35:57,325
Security protocol 18 is now in
effect.
516
00:36:01,546 --> 00:36:04,767
Electrified light field is now
activated.
517
00:36:08,336 --> 00:36:11,774
[Dark atmospheric music]
518
00:36:16,039 --> 00:36:17,258
- Hey.
519
00:36:17,301 --> 00:36:18,301
Hey.
520
00:36:22,567 --> 00:36:23,567
Hey.
521
00:36:24,917 --> 00:36:25,917
- Help me.
522
00:36:28,182 --> 00:36:32,751
- [Sam] What's wrong with
you? Snap out of it, come on.
523
00:36:43,762 --> 00:36:47,810
- What the fuck?
524
00:36:47,853 --> 00:36:50,334
[Sirens wail]
525
00:36:53,381 --> 00:36:54,773
What is going on?
526
00:36:54,817 --> 00:36:56,384
- I don't know!
527
00:36:56,427 --> 00:36:57,665
You started freaking out and
some woman came on the intercom
528
00:36:57,689 --> 00:37:00,692
- and said we were under attack!
- Shh!
529
00:37:02,999 --> 00:37:05,915
- [Man] Hold on, I heard
somethin'.
530
00:37:09,179 --> 00:37:11,312
- [Man] All clear.
531
00:37:11,355 --> 00:37:13,009
- [Man] Same here.
532
00:37:13,052 --> 00:37:14,576
- Fuck.
533
00:37:14,619 --> 00:37:16,380
I've gotta get you down
to the deportation room.
534
00:37:16,404 --> 00:37:19,320
- Are you joking?
- You listen to me, dickhead.
535
00:37:19,363 --> 00:37:21,800
I don't know you and I don't
care what your hangups are.
536
00:37:21,844 --> 00:37:24,586
The closest person I have to
family is trapped down there.
537
00:37:24,629 --> 00:37:26,303
So you're gonna get
over your fucking self,
538
00:37:26,327 --> 00:37:28,154
and you're gonna come with me.
539
00:37:28,198 --> 00:37:29,417
Am I making myself clear?
540
00:37:35,379 --> 00:37:36,424
- [Man] We found ker.
541
00:37:40,471 --> 00:37:41,907
Decode that door.
542
00:37:43,779 --> 00:37:44,779
- [Ker] How long?
543
00:37:46,956 --> 00:37:49,306
- [Man] What're we supposed to
do now?
544
00:37:49,350 --> 00:37:51,395
- Radio the others and find
them.
545
00:37:52,614 --> 00:37:55,834
We're gonna get erebus out of
that body, we need him alive.
546
00:37:55,878 --> 00:37:56,879
- [Man] We'll find him.
547
00:37:56,922 --> 00:37:58,924
You two, come with me.
548
00:37:58,968 --> 00:38:00,665
- [Pa system] Access denied.
549
00:38:00,709 --> 00:38:03,102
Electrified light field still
activated.
550
00:38:05,061 --> 00:38:08,064
[Suspenseful music]
551
00:38:19,728 --> 00:38:20,728
- [Boss] Over here.
552
00:38:29,955 --> 00:38:32,306
[Jay groans]
553
00:38:36,048 --> 00:38:37,963
- I see you've met ker.
554
00:38:50,541 --> 00:38:52,326
- How do you like your new cell?
555
00:39:02,727 --> 00:39:04,773
- More cheap parlor tricks.
556
00:39:09,778 --> 00:39:10,778
Boring.
557
00:39:25,489 --> 00:39:27,361
- Are you okay?
- Yeah.
558
00:39:40,591 --> 00:39:42,680
[Grunts]
559
00:39:49,948 --> 00:39:50,948
Ren.
560
00:40:02,352 --> 00:40:06,748
Ren, it's John, I'm locked
down in the deportation zone
561
00:40:06,791 --> 00:40:08,793
with wilkinson and our guest.
562
00:40:08,837 --> 00:40:10,882
- Jay, are you okay?
563
00:40:12,754 --> 00:40:14,451
- I'm hurt pretty bad.
- How bad?
564
00:40:15,452 --> 00:40:16,584
- That's not important.
565
00:40:18,803 --> 00:40:20,065
- Yes, it is.
566
00:40:20,109 --> 00:40:21,327
Tell me.
567
00:40:21,371 --> 00:40:23,721
- You need to get Sam Levi outta
here.
568
00:40:23,765 --> 00:40:25,636
Erebus is no good to them
without him.
569
00:40:26,811 --> 00:40:27,811
- Fuck that.
570
00:40:29,205 --> 00:40:30,205
- Ren.
571
00:40:31,294 --> 00:40:32,687
- Hang in there, I'm coming.
572
00:40:33,775 --> 00:40:35,167
Hey, hey.
573
00:40:35,211 --> 00:40:37,256
You see a bad guy, you stab him,
got it?
574
00:40:39,476 --> 00:40:40,476
- Ah, no.
575
00:40:42,000 --> 00:40:44,046
Alright, well, what do we do
now?
576
00:40:44,089 --> 00:40:45,719
- [Ren] Your file said you
have a photographic memory.
577
00:40:45,743 --> 00:40:47,266
- Yeah, so?
578
00:40:47,310 --> 00:40:48,766
- So if we're gonna get you
down to that room and prove
579
00:40:48,790 --> 00:40:50,550
you're not the boring fuck-face
everybody says you are,
580
00:40:50,574 --> 00:40:52,271
we're gonna need something
first.
581
00:40:53,534 --> 00:40:55,187
- "Boring fuck-face?"
582
00:41:12,291 --> 00:41:14,946
What are these symbols for?
583
00:41:14,990 --> 00:41:16,513
- They're called wards.
584
00:41:16,557 --> 00:41:18,950
They protect the facility
against certain types of attack.
585
00:41:18,994 --> 00:41:21,823
They activated when the
security system switched on.
586
00:41:21,866 --> 00:41:22,866
- Ah.
587
00:41:23,825 --> 00:41:25,000
And what about that?
588
00:41:25,043 --> 00:41:26,697
Is that part of the security
system, too?
589
00:41:26,741 --> 00:41:27,741
- Mm-hm.
590
00:41:29,657 --> 00:41:32,790
That is an e.L.F, short for
electrified light field.
591
00:41:35,184 --> 00:41:36,925
[Barrier zaps] [Sam groans]
592
00:41:36,968 --> 00:41:38,492
Yeah, go through that,
593
00:41:38,535 --> 00:41:41,669
and you'll know what a pop
tart feels like at breakfast.
594
00:41:41,712 --> 00:41:43,552
- Well, how're we supposed
to get through that?
595
00:41:43,584 --> 00:41:44,584
- I'll show you.
596
00:41:52,418 --> 00:41:55,247
[Thuds] [Man grunts]
597
00:41:55,291 --> 00:41:56,814
Shh, shh.
598
00:41:56,858 --> 00:42:00,688
- [Man] This way, there
must be a way through.
599
00:42:04,082 --> 00:42:06,737
[Keypad buzzes]
600
00:42:09,871 --> 00:42:11,699
- [Pa system] Access denied.
601
00:42:11,742 --> 00:42:13,788
Electrified light field still
activated.
602
00:42:13,831 --> 00:42:16,530
[Keypad buzzes]
603
00:42:19,968 --> 00:42:21,622
- Don't do anything.
604
00:42:21,665 --> 00:42:24,363
[Keypad buzzes]
605
00:42:26,670 --> 00:42:28,193
You've got this.
606
00:42:28,237 --> 00:42:29,630
You're a bad ass.
607
00:42:30,544 --> 00:42:31,675
You can do it.
608
00:42:33,242 --> 00:42:37,072
- You are not filling me with
a lot of confidence here.
609
00:42:37,115 --> 00:42:39,640
- Oh, what's takin' so long?
- [Keypad buzzes]
610
00:42:39,683 --> 00:42:42,468
Come on, man, you fuckin' idiot.
611
00:42:42,512 --> 00:42:43,687
- [Pa system] Access denied.
612
00:42:43,731 --> 00:42:46,647
Electrified light field still
activated.
613
00:42:46,690 --> 00:42:48,605
- [Ren] Sorry to interrupt,
guys.
614
00:42:48,649 --> 00:42:50,651
You don't know where
the bathroom is, do you?
615
00:42:50,694 --> 00:42:53,349
- [Man] You're not goin'
anywhere.
616
00:42:53,392 --> 00:42:55,307
- [Man] Yeah, let's cut her up.
617
00:42:55,351 --> 00:42:57,701
- [Pa system] Electrified
light field still activated.
618
00:42:57,745 --> 00:43:01,052
[Dramatic music]
[Grunts and thuds]
619
00:43:01,096 --> 00:43:03,577
[Baton buzzes] [Ren screams]
620
00:43:03,620 --> 00:43:05,013
[Thud] [Man groans]
621
00:43:05,056 --> 00:43:06,754
[Baton buzzes]
622
00:43:06,797 --> 00:43:08,146
[Thud]
623
00:43:08,190 --> 00:43:10,671
[Man groans]
624
00:43:10,714 --> 00:43:13,325
[Thuds] [Man groans]
625
00:43:13,369 --> 00:43:14,849
Proximity warning.
626
00:43:15,850 --> 00:43:17,939
Electrified light field still
activated.
627
00:43:17,982 --> 00:43:20,419
[Man groans]
628
00:43:27,426 --> 00:43:29,820
[Flesh squelches] [Man groans]
629
00:43:29,864 --> 00:43:34,869
[Ren grunts] [Flesh squelches]
630
00:43:38,960 --> 00:43:39,960
- Next time...
631
00:43:41,789 --> 00:43:44,443
- You said, "don't do anything."
632
00:43:44,487 --> 00:43:46,968
- Yeah, well, I meant do
something.
633
00:43:47,011 --> 00:43:49,274
- You know, you've got
real communication issues.
634
00:43:50,145 --> 00:43:53,539
[Dark atmospheric music]
635
00:43:54,584 --> 00:43:56,804
- I'm not gonna lie to you, Jay.
636
00:43:56,847 --> 00:43:58,414
You might need a few stitches.
637
00:44:00,024 --> 00:44:01,024
- Oh.
638
00:44:02,244 --> 00:44:04,072
That doesn't look good.
639
00:44:06,074 --> 00:44:07,641
- Go fuck yourself.
640
00:44:23,047 --> 00:44:25,528
- You can make all the
jokes you want, old timer.
641
00:44:26,529 --> 00:44:27,529
It won't matter.
642
00:44:36,278 --> 00:44:38,846
You're still going back
by the end of tonight.
643
00:44:40,630 --> 00:44:43,677
- I'll never get used to that
stench of human arrogance.
644
00:44:46,505 --> 00:44:49,552
You know, you're like the
sweaty armpit of the cosmos.
645
00:44:49,595 --> 00:44:52,511
[Wilkinson laughs]
646
00:45:02,783 --> 00:45:06,047
- You elder gods all talk a big
game.
647
00:45:07,396 --> 00:45:12,357
Always like to remind us how
insignificant you think we are.
648
00:45:19,582 --> 00:45:20,844
Yet here you are.
649
00:45:21,758 --> 00:45:23,368
Hiding on our planet.
650
00:45:24,500 --> 00:45:26,720
And living inside human hosts.
651
00:45:35,293 --> 00:45:39,645
- You know, there was a time
when I was so powerful...
652
00:45:39,689 --> 00:45:41,386
[Wilkinson chuckles]
653
00:45:41,430 --> 00:45:44,128
So beyond what your little
minds could comprehend,
654
00:45:45,564 --> 00:45:47,088
I didn't even notice your kind.
655
00:45:51,179 --> 00:45:56,053
[Chuckles] But you crave
attention, like little children.
656
00:46:00,710 --> 00:46:04,105
Then you stripped us of our
glory, and then our home.
657
00:46:07,282 --> 00:46:09,197
You had no right.
658
00:46:09,240 --> 00:46:10,240
Or reason.
659
00:46:13,505 --> 00:46:16,508
You know, I have had eons,
660
00:46:18,641 --> 00:46:19,773
to reflect on your kind.
661
00:46:22,688 --> 00:46:24,081
The things we could've done.
662
00:46:24,952 --> 00:46:26,562
The mistakes we might have made.
663
00:46:27,955 --> 00:46:30,784
But ultimately, I realized,
664
00:46:32,133 --> 00:46:36,485
just how utterly pointless you
are.
665
00:46:44,145 --> 00:46:46,234
Does that not bother you?
666
00:46:47,844 --> 00:46:51,239
Do you not fear your own
insignificance?
667
00:46:51,282 --> 00:46:52,327
- We have each other.
668
00:46:55,112 --> 00:46:56,392
There's more significance in
that
669
00:46:56,418 --> 00:46:58,768
than a thing like you
could ever understand.
670
00:47:01,249 --> 00:47:05,819
See, eventually, it'll come
down to you or us. [Chuckles]
671
00:47:05,862 --> 00:47:06,994
And we chose us.
672
00:47:09,387 --> 00:47:13,435
- I had companionship on a scale
you would never understand.
673
00:47:16,612 --> 00:47:18,092
And then you took her from me.
674
00:47:20,616 --> 00:47:21,616
And deported her.
675
00:47:26,665 --> 00:47:28,189
What gives your species the
right
676
00:47:28,232 --> 00:47:30,060
to do the things that you do to
mine?
677
00:47:32,802 --> 00:47:34,151
- It gives us purpose.
678
00:47:35,413 --> 00:47:38,242
[Erebus chuckles]
679
00:47:41,158 --> 00:47:42,158
- Touche.
680
00:47:46,772 --> 00:47:50,472
Well, let's hope our
little mutual friend, ren,
681
00:47:50,515 --> 00:47:52,343
finds her purpose this evening.
682
00:47:57,131 --> 00:47:58,131
- Sit.
683
00:48:06,967 --> 00:48:09,273
This facility is split into
three zones.
684
00:48:09,317 --> 00:48:11,101
Blue, green and red.
685
00:48:11,145 --> 00:48:13,016
We're currently in red zone.
686
00:48:13,060 --> 00:48:16,106
Each zone is separated by
the e.L.F security system.
687
00:48:16,150 --> 00:48:18,239
Now, this folder contains
all the deactivation codes
688
00:48:18,282 --> 00:48:21,155
for each zone, so use
your over-sized brain,
689
00:48:21,198 --> 00:48:23,418
and remember the codes.
690
00:48:23,461 --> 00:48:24,461
- Okay.
691
00:48:26,029 --> 00:48:27,901
- Before we're both violently
killed.
692
00:48:34,733 --> 00:48:38,215
[Moody atmospheric music]
693
00:48:47,572 --> 00:48:49,923
The e.L.F box is right here.
694
00:49:05,416 --> 00:49:08,028
[Keypad buzzes]
695
00:49:19,082 --> 00:49:22,956
- [Pa system] Security
protocol 18 is now in effect.
696
00:49:22,999 --> 00:49:26,524
- What is going on with you?
- [Ren sighs]
697
00:49:26,568 --> 00:49:27,961
- Nothing.
- Really?
698
00:49:34,184 --> 00:49:37,709
- I saw an elder god when I
was a kid, it fucked me up.
699
00:49:37,753 --> 00:49:38,754
I'm dealin' with it.
700
00:49:40,625 --> 00:49:42,801
- Wait, is that why they
cover my eyes and ears?
701
00:49:44,107 --> 00:49:45,195
So I don't go crazy?
702
00:49:48,024 --> 00:49:49,547
- I'm not crazy.
703
00:49:51,375 --> 00:49:54,422
Ever since they brought
erebus into the facility,
704
00:49:54,465 --> 00:49:57,120
the things I've been seeing
are getting more intense.
705
00:49:57,164 --> 00:49:58,817
- Well, what can we do?
706
00:50:03,561 --> 00:50:05,215
- Switch off this doorway.
707
00:50:05,259 --> 00:50:07,913
So we can go and deport
the son of a bitch.
708
00:50:07,957 --> 00:50:08,957
- Okay.
709
00:50:11,743 --> 00:50:14,398
[Keypad buzzes]
710
00:50:20,187 --> 00:50:22,972
- [Pa system] Access granted.
711
00:50:23,016 --> 00:50:24,800
- Okay, heads up, everyone.
712
00:50:24,843 --> 00:50:27,411
The deportation officer
is headed your way,
713
00:50:27,455 --> 00:50:28,847
and he's got company.
714
00:50:30,284 --> 00:50:33,896
She's got some moves, so watch
yourself.
715
00:50:33,939 --> 00:50:37,204
[Keypad buzzes]
716
00:50:37,247 --> 00:50:39,032
- [Pa system] First number
accepted.
717
00:50:56,266 --> 00:50:58,268
- Phones are still down.
718
00:50:59,574 --> 00:51:01,576
- [Keypad buzzes]
- Second number accepted.
719
00:51:01,619 --> 00:51:02,619
- Uh-oh.
720
00:51:04,361 --> 00:51:06,537
I'm guessing the beeps
are bad news for you guys.
721
00:51:06,581 --> 00:51:08,017
- Oh, shut up.
722
00:51:08,887 --> 00:51:13,979
You know, for the fifth-oldest
thing in existence,
723
00:51:14,023 --> 00:51:15,416
I'd have thought you'd gotten
bored
724
00:51:15,459 --> 00:51:17,331
with the sound of your voice by
now.
725
00:51:20,464 --> 00:51:22,031
You see?
726
00:51:22,075 --> 00:51:24,338
There can be peace between us
after all.
727
00:51:26,905 --> 00:51:29,125
- The foot doesn't make friends
728
00:51:29,169 --> 00:51:30,735
with the dog shit it steps in.
729
00:51:33,956 --> 00:51:34,956
- I got a question.
730
00:51:36,045 --> 00:51:38,743
If you're so above us,
731
00:51:39,788 --> 00:51:42,312
why bother going after
Rob Reid 20 years ago?
732
00:51:43,487 --> 00:51:45,402
- Because he took her from me.
733
00:51:45,446 --> 00:51:46,316
- Nixx.
734
00:51:46,360 --> 00:51:48,188
- Do not speak her name again.
735
00:51:48,231 --> 00:51:49,493
- Someone's touchy.
736
00:51:50,973 --> 00:51:53,584
[Erebus chuckles]
737
00:51:53,628 --> 00:51:54,628
- You're right.
738
00:51:55,543 --> 00:51:56,543
I apologize.
739
00:51:59,590 --> 00:52:01,288
Such a petty human emotion.
740
00:52:03,464 --> 00:52:06,684
You see, the more time I spend
inside this human vessel,
741
00:52:08,295 --> 00:52:10,862
the more infected I become
with your little quirks.
742
00:52:12,037 --> 00:52:13,735
- Seems like quite the posse of
humans
743
00:52:13,778 --> 00:52:15,432
you've been hangin' out with,
huh?
744
00:52:16,738 --> 00:52:17,738
- The cult?
745
00:52:18,870 --> 00:52:20,307
Oh, that was nixx's idea.
746
00:52:22,744 --> 00:52:25,442
You see, when we first
came back to this place,
747
00:52:25,486 --> 00:52:27,401
we were a shadow of our former
selves.
748
00:52:29,229 --> 00:52:32,014
Taking your life force
was the quickest way
749
00:52:32,057 --> 00:52:35,757
for us to get that Friday
feeling again.
750
00:52:38,020 --> 00:52:41,458
Unfortunately, jumping from
body to body leaves a trail
751
00:52:41,502 --> 00:52:42,981
for your agents to follow.
752
00:52:44,809 --> 00:52:46,942
So we decided to start our own
farm.
753
00:52:48,248 --> 00:52:49,336
- How'd that turn out?
754
00:52:51,120 --> 00:52:53,731
- As disappointing as
everything else in this world.
755
00:52:56,125 --> 00:52:59,128
[Suspenseful music]
756
00:53:07,005 --> 00:53:09,704
- Okay, they're heading towards
the disused kitchen area.
757
00:53:09,747 --> 00:53:11,793
- You can cut them off there.
- Copy that.
758
00:53:17,494 --> 00:53:19,540
- You're gonna have to fight.
759
00:53:19,583 --> 00:53:21,803
- What? No, no, no, I can't.
760
00:53:22,760 --> 00:53:25,023
- Well, we're surrounded, so
you're gonna have to man up.
761
00:53:26,982 --> 00:53:28,810
You take three and I'll take
three.
762
00:53:31,595 --> 00:53:34,816
- How's about you take five
and I take the little one?
763
00:53:34,859 --> 00:53:36,557
- Just go ahead.
- Okay.
764
00:53:40,125 --> 00:53:41,257
- Sorry, guys.
765
00:53:41,301 --> 00:53:42,911
Kitchen's closed.
766
00:53:42,954 --> 00:53:44,347
You'll have to find somewhere
else.
767
00:53:45,305 --> 00:53:47,220
- [Man] I'll get him, kill the
girl.
768
00:53:48,308 --> 00:53:53,313
[Grunts and thuds]
[Dramatic music]
769
00:54:04,715 --> 00:54:08,806
[Grunts] [Thuds]
770
00:54:21,819 --> 00:54:26,824
[Grunts and groans] [Thuds]
771
00:54:29,087 --> 00:54:34,092
[Grunts and groans] [Thuds]
772
00:54:46,366 --> 00:54:47,323
[Thud] [Man groans]
773
00:54:47,367 --> 00:54:48,716
[Pan clangs]
774
00:54:48,759 --> 00:54:50,326
[Arrow whooshes]
775
00:54:50,370 --> 00:54:53,808
[Dark atmospheric music]
776
00:54:55,200 --> 00:54:56,637
I'm out of arrows.
777
00:54:56,680 --> 00:54:59,335
- Get out of there and
regroup with the others.
778
00:54:59,379 --> 00:55:02,338
[Suspenseful music]
779
00:55:06,864 --> 00:55:09,302
[Ren groans]
780
00:55:14,394 --> 00:55:16,787
[Ren grunts]
781
00:55:25,448 --> 00:55:29,365
[Man groans] [Flesh squelches]
782
00:55:29,409 --> 00:55:30,845
- [Ren] Are you okay?
783
00:55:30,888 --> 00:55:33,717
[Sam groans]
784
00:55:33,761 --> 00:55:34,761
- Did I win?
785
00:55:35,893 --> 00:55:38,983
[Keypad buzzes]
786
00:55:39,027 --> 00:55:40,811
- [Pa system] Sixth number
accepted.
787
00:55:43,945 --> 00:55:44,945
- It's bad, right?
788
00:55:49,211 --> 00:55:50,517
- Look on the bright side.
789
00:55:52,736 --> 00:55:55,173
At least your face is still
pretty.
790
00:55:55,217 --> 00:55:56,523
[Erebus clicks his fingers]
791
00:55:56,566 --> 00:56:00,657
- Tick-tock, tick-tock.
792
00:56:00,701 --> 00:56:02,180
Time is almost up for you.
793
00:56:05,096 --> 00:56:06,881
- Time's almost up for both of
us.
794
00:56:08,622 --> 00:56:09,927
[Erebus sighs]
795
00:56:09,971 --> 00:56:11,973
- That's not really true,
though, is it?
796
00:56:15,063 --> 00:56:18,458
See, I might be going on an
extended holiday, but you?
797
00:56:20,938 --> 00:56:22,679
You're going nowhere.
798
00:56:23,941 --> 00:56:25,856
Back to the nothingness you came
from.
799
00:56:29,643 --> 00:56:32,341
- Alright, pal, whatever you
say.
800
00:56:32,385 --> 00:56:33,385
- Ah!
801
00:56:34,822 --> 00:56:35,910
There it is.
802
00:56:35,953 --> 00:56:37,302
- There what is?
803
00:56:38,129 --> 00:56:40,349
- That moment of blind hope in
his eyes.
804
00:56:42,264 --> 00:56:44,484
After everything he
knows about the universe.
805
00:56:46,573 --> 00:56:47,617
About my kind.
806
00:56:49,097 --> 00:56:51,012
About where your kind comes
from.
807
00:56:52,666 --> 00:56:57,671
In spite of that, he still
thinks that maybe, just maybe,
808
00:56:59,324 --> 00:57:01,022
there's something after this
life.
809
00:57:03,198 --> 00:57:05,548
A light at the end of the
tunnel.
810
00:57:05,592 --> 00:57:07,681
[Laughs]
811
00:57:12,860 --> 00:57:13,860
It's pathetic.
812
00:57:20,128 --> 00:57:22,696
- Well, maybe we just keep you
here,
813
00:57:22,739 --> 00:57:25,394
instead of sending you
back to your girlfriend.
814
00:57:25,438 --> 00:57:26,917
Let's see who's laughing then.
815
00:57:29,093 --> 00:57:30,704
- Do you think that might
happen?
816
00:57:32,575 --> 00:57:33,575
Because I don't.
817
00:57:36,100 --> 00:57:37,188
I've seen this moment.
818
00:57:38,668 --> 00:57:39,668
Seen this room.
819
00:57:41,497 --> 00:57:42,933
Seen me and her reunited.
820
00:57:44,195 --> 00:57:45,545
- How?
821
00:57:45,588 --> 00:57:46,588
- I told you.
822
00:57:47,895 --> 00:57:49,418
Time works differently for me.
823
00:57:51,594 --> 00:57:52,876
I think you should be more
concerned
824
00:57:52,900 --> 00:57:55,032
with saying your goodbyes,
825
00:57:55,076 --> 00:57:58,427
before you have to take your
short train ride to oblivion.
826
00:58:08,742 --> 00:58:09,917
- [Wilkinson] Fuck him!
827
00:58:19,840 --> 00:58:23,104
[Jay grunts and pants]
828
00:58:34,332 --> 00:58:35,638
- [Man] This area is clear.
829
00:58:41,644 --> 00:58:42,863
[Sighs]
830
00:58:42,906 --> 00:58:44,908
For fuck sake.
831
00:58:44,952 --> 00:58:47,520
Come on, come on, come
on, come on, come on.
832
00:58:47,563 --> 00:58:51,306
[Flesh squelches] [Groans]
833
00:58:51,349 --> 00:58:53,047
[Ren grunts]
834
00:58:53,090 --> 00:58:56,572
[Somber electronic music]
835
00:59:00,271 --> 00:59:05,276
- Ren, can you hear me?
836
00:59:09,542 --> 00:59:11,805
- [Ren] I'm still here.
837
00:59:11,848 --> 00:59:15,243
- I was afraid you got yourself
killed.
838
00:59:15,286 --> 00:59:19,595
How're you holdin' up?
839
00:59:19,639 --> 00:59:20,639
Ren?
840
00:59:22,032 --> 00:59:23,032
- Just peachy.
841
00:59:23,773 --> 00:59:25,732
You? [Jay coughs]
842
00:59:25,775 --> 00:59:27,255
- I've been better.
843
00:59:27,298 --> 00:59:28,473
You still got our guest?
844
00:59:31,389 --> 00:59:32,390
[Sam groans]
845
00:59:32,434 --> 00:59:34,479
- [Ren] He's still in one piece.
846
00:59:34,523 --> 00:59:35,523
At least, for now.
847
00:59:37,700 --> 00:59:40,529
The place is overrun with
some kind of elder cult.
848
00:59:41,661 --> 00:59:44,577
- We know, they're currently
decoding
849
00:59:44,620 --> 00:59:46,317
the e.L.F in the deportation
zone.
850
00:59:47,623 --> 00:59:50,234
It won't be long before they're
in.
851
00:59:50,278 --> 00:59:51,627
- Don't worry.
852
00:59:51,671 --> 00:59:53,150
I'll be in the blue zone soon.
853
00:59:54,021 --> 00:59:55,326
Gotta go.
854
00:59:55,370 --> 00:59:56,371
- Listen, ren, I...
855
00:59:59,200 --> 01:00:00,244
Stay safe, okay?
856
01:00:08,426 --> 01:00:10,733
[Ren sighs]
857
01:00:12,213 --> 01:00:14,302
- That looks bad.
858
01:00:14,345 --> 01:00:16,086
- Yeah, it feels bad.
859
01:00:20,134 --> 01:00:21,570
[Sighs]
860
01:00:21,614 --> 01:00:22,832
Move your hand.
861
01:00:26,706 --> 01:00:27,532
[Sam groans]
862
01:00:27,576 --> 01:00:29,709
Yeah, you got a cracked rib.
863
01:00:29,752 --> 01:00:31,536
- Ren?
- That sucks for you.
864
01:00:32,537 --> 01:00:34,931
[Sam groans]
865
01:00:45,289 --> 01:00:46,421
Are you okay?
866
01:00:47,857 --> 01:00:49,487
- You know my girlfriend left me
last week
867
01:00:49,511 --> 01:00:51,121
'cause she said I was "too
safe?"
868
01:00:52,166 --> 01:00:53,907
Now look at me!
869
01:00:53,950 --> 01:00:55,778
I'm runnin' round an underground
facility,
870
01:00:55,822 --> 01:00:57,214
fightin' wannabe ninjas.
871
01:00:58,346 --> 01:00:59,346
With a cracked rib.
872
01:01:00,304 --> 01:01:03,743
So I can deport a god.
873
01:01:03,786 --> 01:01:06,180
So, no, I'm not okay.
874
01:01:08,486 --> 01:01:12,099
- Well, you know, for
a guy with zero skills,
875
01:01:13,317 --> 01:01:14,971
and no interest in what he's
been actually
876
01:01:15,015 --> 01:01:17,104
been doing for a job...
877
01:01:19,541 --> 01:01:20,541
You're alright.
878
01:01:22,109 --> 01:01:23,109
- Thanks.
879
01:01:26,374 --> 01:01:27,374
Hey, um...
880
01:01:28,942 --> 01:01:32,554
You know, when this
whole thing blows over,
881
01:01:32,597 --> 01:01:36,558
and if you're not busy and,
you know, doing anything, um...
882
01:01:39,213 --> 01:01:40,364
Would you like to go for a drink
with me?
883
01:01:40,388 --> 01:01:43,521
[Ren laughs]
884
01:01:43,565 --> 01:01:45,654
- Never gonna happen.
885
01:01:45,698 --> 01:01:48,222
Oh, I said you were alright, I
didn't say you were dateable.
886
01:01:48,265 --> 01:01:51,747
- Oh, come on, the hero is
supposed to get the girl.
887
01:01:51,791 --> 01:01:54,097
- Dude, you're the sidekick.
888
01:02:07,850 --> 01:02:11,288
[Moody electronic music]
889
01:02:12,376 --> 01:02:13,376
- Help me.
890
01:02:25,041 --> 01:02:26,303
- Are you okay?
891
01:02:28,436 --> 01:02:30,655
- I think it's trying
to tell me something.
892
01:02:30,699 --> 01:02:31,699
- "It?"
893
01:02:32,962 --> 01:02:34,442
- It, you know?
894
01:02:34,485 --> 01:02:35,485
Him.
895
01:02:36,400 --> 01:02:37,967
- Well, what's he tryin' to tell
you?
896
01:02:39,664 --> 01:02:42,929
- I think he wants me to deport
him.
897
01:02:42,972 --> 01:02:46,149
- Okay, ker, the deportation
officer and the girl
898
01:02:46,193 --> 01:02:49,805
are headed towards the
blue zone, by the gym.
899
01:02:49,849 --> 01:02:52,765
Everyone else who's nearby,
get there now and back her up.
900
01:02:56,377 --> 01:02:59,032
[Keypad buzzes]
901
01:03:00,381 --> 01:03:03,340
- [Pa system] Access granted.
902
01:03:03,384 --> 01:03:05,690
Electrified light field
deactivated.
903
01:03:10,957 --> 01:03:13,394
[Sam grunts]
904
01:03:15,439 --> 01:03:18,399
[Suspenseful music]
905
01:03:25,885 --> 01:03:27,495
- I saw you.
906
01:03:27,538 --> 01:03:28,539
He showed you to me.
907
01:03:30,890 --> 01:03:32,021
- So, you're the girl.
908
01:03:34,850 --> 01:03:36,809
Talks about you all the time,
you know.
909
01:03:38,288 --> 01:03:39,812
Really pisses me off.
910
01:03:42,118 --> 01:03:43,903
You must be the deportation
officer.
911
01:03:46,079 --> 01:03:47,210
You're coming with me.
912
01:03:48,646 --> 01:03:51,911
Behave, and I'll let you keep
your feet.
913
01:03:51,954 --> 01:03:55,175
- Sam, go to the deportation
room.
914
01:03:55,218 --> 01:03:56,263
- Where?
915
01:03:56,306 --> 01:03:58,395
- Two corridors down, turn left,
go.
916
01:03:58,439 --> 01:04:00,093
- [Sam] But what...
917
01:04:00,136 --> 01:04:01,136
- Just go!
918
01:04:02,747 --> 01:04:03,748
- Rude.
919
01:04:03,792 --> 01:04:05,272
I called the dibs.
920
01:04:05,315 --> 01:04:08,884
- [Man] Here they are,
she's got company, get her!
921
01:04:08,928 --> 01:04:13,933
[Grunts and thuds]
[Dramatic music]
922
01:04:25,379 --> 01:04:30,340
[Suspenseful music]
[Alarms wail]
923
01:04:53,450 --> 01:04:55,365
- [Pa system] 13th number
accepted.
924
01:04:55,409 --> 01:04:57,324
One number remaining.
925
01:04:57,367 --> 01:04:59,892
[Alarms wail]
926
01:05:18,693 --> 01:05:20,608
[Thud]
927
01:05:24,829 --> 01:05:27,223
[Man groans]
928
01:05:29,356 --> 01:05:30,531
- Now, listen.
929
01:05:32,794 --> 01:05:33,926
- Time's almost up.
930
01:05:35,579 --> 01:05:36,667
- Fuck you.
931
01:05:38,234 --> 01:05:39,234
- No.
932
01:05:42,021 --> 01:05:43,021
He's right.
933
01:05:43,848 --> 01:05:44,848
I'm done.
934
01:05:48,810 --> 01:05:50,725
- Do you want me to give her a
message?
935
01:05:53,380 --> 01:05:55,382
- No, I'll do it myself.
936
01:05:59,560 --> 01:06:01,040
You can give her this, though.
937
01:06:04,043 --> 01:06:05,043
- Sure.
938
01:06:09,091 --> 01:06:10,919
- There you go.
939
01:06:10,963 --> 01:06:15,968
[Dramatic music]
[Grunts and groans]
940
01:06:27,588 --> 01:06:28,588
- Ren.
941
01:06:30,199 --> 01:06:33,289
I need you to know something
before I go.
942
01:06:33,333 --> 01:06:35,770
[Sam groans]
943
01:06:36,771 --> 01:06:39,208
[Baton buzzes] [Dramatic music]
944
01:06:39,252 --> 01:06:43,299
[Thuds] [Grunts]
945
01:06:50,089 --> 01:06:51,655
[Baton buzzes]
946
01:06:51,699 --> 01:06:53,614
[Thud]
947
01:07:04,190 --> 01:07:09,151
[Baton buzzes] [Man groans]
948
01:07:10,805 --> 01:07:13,373
[Baton buzzes]
949
01:07:23,035 --> 01:07:26,081
[Somber orchestral music]
950
01:07:26,125 --> 01:07:28,953
I need you to know how
proud your dad would've been
951
01:07:28,997 --> 01:07:30,825
of what you've become.
952
01:07:36,135 --> 01:07:37,658
Whatever you do...
953
01:07:39,964 --> 01:07:41,096
Don't give up.
954
01:07:42,880 --> 01:07:45,840
[Distant grunts and thuds]
955
01:07:45,883 --> 01:07:47,581
Don't let what happened stop
you.
956
01:07:47,624 --> 01:07:49,974
- Stop the code now!
957
01:07:50,018 --> 01:07:52,281
[Grunts] [Flesh squelches]
958
01:07:52,325 --> 01:07:53,935
- You can fight it.
959
01:07:56,633 --> 01:07:57,852
[Thuds] [Grunts]
960
01:07:57,895 --> 01:08:00,550
[Keypad buzzes]
961
01:08:04,598 --> 01:08:06,078
Earlier on, you...
962
01:08:07,514 --> 01:08:10,734
You told me I wasn't your
guardian.
963
01:08:10,778 --> 01:08:11,778
- Help me.
964
01:08:18,002 --> 01:08:20,483
- And you were right, I'm not.
965
01:08:31,451 --> 01:08:32,800
I'm your family.
966
01:08:33,714 --> 01:08:35,629
- [Pa system] Access granted.
967
01:08:35,672 --> 01:08:38,675
Electrified light field
deactivated.
968
01:08:46,814 --> 01:08:50,209
[Dark atmospheric music]
969
01:08:58,826 --> 01:09:00,480
- I'm so sorry, ren.
970
01:09:10,490 --> 01:09:12,753
[Ren sobs]
971
01:10:06,807 --> 01:10:07,807
- My salvation.
972
01:10:08,678 --> 01:10:10,245
[Electricity crackles]
973
01:10:10,289 --> 01:10:11,289
Finally here.
974
01:10:12,726 --> 01:10:14,858
- Ker, come in.
975
01:10:14,902 --> 01:10:16,469
- [Man] Is she dead?
976
01:10:16,512 --> 01:10:17,512
- She's down.
977
01:10:18,558 --> 01:10:20,821
- [Man] No, fuck this, I'm out.
978
01:10:20,864 --> 01:10:23,606
I'm not getting caught by
Artemis, I have a family.
979
01:10:23,650 --> 01:10:24,650
- What about ker?
980
01:10:25,391 --> 01:10:26,783
- [Man] What about her?
981
01:10:26,827 --> 01:10:29,133
She's got nothin' to
lose, get out of there.
982
01:10:29,177 --> 01:10:30,177
It's over.
983
01:10:32,311 --> 01:10:33,616
- Okay, abort.
984
01:10:33,660 --> 01:10:35,836
Everyone find an exit or get
left behind.
985
01:10:38,404 --> 01:10:40,754
[Ker gasps]
986
01:10:44,323 --> 01:10:46,760
[Ker coughs]
987
01:10:49,371 --> 01:10:52,374
[Suspenseful music]
988
01:11:13,743 --> 01:11:16,093
- So, he can't cross these?
989
01:11:16,137 --> 01:11:17,137
- [Wilkinson] No.
990
01:11:18,313 --> 01:11:21,142
Doesn't stop his yapping,
though, sadly.
991
01:11:21,185 --> 01:11:22,185
- Well, well.
992
01:11:24,363 --> 01:11:25,407
Look at you.
993
01:11:29,106 --> 01:11:31,283
All these years of communicating
with you
994
01:11:31,326 --> 01:11:32,588
across time and space.
995
01:11:34,024 --> 01:11:35,024
And now...
996
01:11:36,113 --> 01:11:37,113
Here you are.
997
01:11:39,378 --> 01:11:40,422
All grown up.
998
01:11:41,771 --> 01:11:43,382
- My visions, it was you.
999
01:11:44,383 --> 01:11:45,383
- I told you.
1000
01:11:46,385 --> 01:11:47,603
We're connected.
1001
01:11:48,691 --> 01:11:49,691
- Why?
1002
01:11:51,041 --> 01:11:52,956
- I see time in fragments.
1003
01:11:53,957 --> 01:11:55,307
Bits and pieces.
1004
01:11:58,092 --> 01:12:00,399
All those years ago,
when I came to your home,
1005
01:12:02,052 --> 01:12:05,229
I looked at you, and I saw this
day.
1006
01:12:08,972 --> 01:12:09,972
Felt this pain.
1007
01:12:11,801 --> 01:12:13,107
That I feel now.
1008
01:12:14,848 --> 01:12:15,848
And I knew.
1009
01:12:17,459 --> 01:12:18,460
- Knew what?
1010
01:12:20,549 --> 01:12:22,551
- That one day, you would save
me.
1011
01:12:23,596 --> 01:12:25,772
- [Wilkinson] [Chuckles] Listen.
1012
01:12:25,815 --> 01:12:29,166
For everyone that isn't a
batshit-crazy god, do you just
1013
01:12:29,210 --> 01:12:31,647
wanna tell us what the
fuck you're talking about?
1014
01:12:34,171 --> 01:12:38,088
- When your agents caught
and deported my love,
1015
01:12:39,438 --> 01:12:41,309
I was determined to bring her
back.
1016
01:12:44,356 --> 01:12:45,966
So, I returned to our followers,
1017
01:12:47,315 --> 01:12:51,841
and I began to drain them at
speed to build up my strength.
1018
01:12:55,541 --> 01:12:56,629
But they turned on me.
1019
01:12:59,414 --> 01:13:00,589
Because of her.
1020
01:13:02,330 --> 01:13:03,549
- Sword girl?
1021
01:13:03,592 --> 01:13:04,680
- Her name is ker.
1022
01:13:07,596 --> 01:13:09,032
They trapped me in a ward.
1023
01:13:10,556 --> 01:13:12,775
Much like the one I'm
currently standing in.
1024
01:13:14,473 --> 01:13:16,475
Making me change vessels weekly.
1025
01:13:18,259 --> 01:13:20,000
They believe draining
the blood of my vessel
1026
01:13:20,043 --> 01:13:21,871
and drinking it gives them
power.
1027
01:13:23,917 --> 01:13:25,875
Which is total bullshit, by the
way.
1028
01:13:28,138 --> 01:13:31,054
It is excruciating pain for me,
though.
1029
01:13:35,711 --> 01:13:37,583
I reached out to you many times,
ren.
1030
01:13:39,759 --> 01:13:42,631
But human brains are far too
weak to grasp my true voice.
1031
01:13:44,764 --> 01:13:47,201
Yours is stronger than most,
though.
1032
01:13:47,244 --> 01:13:48,724
If that makes you feel better.
1033
01:13:50,465 --> 01:13:52,380
- Hey, so that means you're not
crazy.
1034
01:13:55,992 --> 01:13:57,429
- How did you end up here?
1035
01:13:59,605 --> 01:14:02,216
- I realized that what I'd
seen when I looked at you
1036
01:14:02,259 --> 01:14:03,435
all those years ago...
1037
01:14:06,176 --> 01:14:07,221
My deportation.
1038
01:14:09,223 --> 01:14:10,354
My reunion with nixx.
1039
01:14:13,096 --> 01:14:14,228
So, I escaped.
1040
01:14:15,708 --> 01:14:18,275
And then purposely got
myself caught by your agents.
1041
01:14:19,320 --> 01:14:21,453
- [Wilkinson] You want to be
deported.
1042
01:14:24,586 --> 01:14:28,416
- I had spent eons over there,
weakened.
1043
01:14:29,504 --> 01:14:31,637
Longing to come back.
1044
01:14:32,638 --> 01:14:36,511
But now, it would appear this
universe
1045
01:14:36,555 --> 01:14:38,687
is not just a cruel joke on your
kind,
1046
01:14:40,123 --> 01:14:41,123
but mine, too.
1047
01:14:43,866 --> 01:14:44,911
I see it now, though.
1048
01:14:46,826 --> 01:14:48,610
It is this world that is hell.
1049
01:14:49,785 --> 01:14:52,788
[Suspenseful music]
1050
01:14:57,576 --> 01:14:59,752
- You know, I always thought
it was me that was afraid.
1051
01:15:00,927 --> 01:15:02,470
That I was too scared
from seeing the real you
1052
01:15:02,494 --> 01:15:03,799
to live my life properly.
1053
01:15:07,455 --> 01:15:09,109
You say you've been feeling
pain.
1054
01:15:10,589 --> 01:15:11,764
But I know you're lying.
1055
01:15:13,722 --> 01:15:14,810
It's not pain, is it?
1056
01:15:16,986 --> 01:15:17,986
It's fear.
1057
01:15:20,250 --> 01:15:22,228
You're scared you're just as
meaningless as the rest of us.
1058
01:15:22,252 --> 01:15:25,299
- Send me back now, and let's
finish this.
1059
01:15:26,474 --> 01:15:29,216
- I could just give you
to ker and let you suffer.
1060
01:15:29,259 --> 01:15:30,434
[Erebus chuckles]
1061
01:15:30,478 --> 01:15:32,393
[Steel scrapes]
1062
01:15:32,436 --> 01:15:35,439
[Suspenseful music]
1063
01:15:37,616 --> 01:15:38,616
- Bad god.
1064
01:15:39,574 --> 01:15:40,880
Who let you off your leash?
1065
01:15:44,274 --> 01:15:46,146
- [Pa system] Prison cell
breached.
1066
01:15:46,189 --> 01:15:48,452
- Deport me now or I will snap
her neck.
1067
01:15:48,496 --> 01:15:49,496
- Do it, Sam.
1068
01:15:52,892 --> 01:15:53,892
- Shut him up.
1069
01:15:54,633 --> 01:15:56,635
[Man yells]
1070
01:15:56,678 --> 01:16:01,030
[Thud] [Man groans]
1071
01:16:02,292 --> 01:16:04,573
- Looks like you're gonna have
to find yourself a new god.
1072
01:16:05,513 --> 01:16:06,513
- I like you.
1073
01:16:07,602 --> 01:16:08,821
Shame I have to kill you.
1074
01:16:11,998 --> 01:16:13,695
Might as well die with some
honor.
1075
01:16:21,790 --> 01:16:26,752
[Steel clangs] [Dramatic music]
1076
01:16:28,188 --> 01:16:29,450
- How the fuck?
1077
01:16:30,886 --> 01:16:33,628
- The illusion of power.
1078
01:16:33,672 --> 01:16:34,934
[Grunts] [Flesh squelches]
1079
01:16:34,977 --> 01:16:39,634
[Steel clangs] [Grunts]
1080
01:16:43,769 --> 01:16:48,774
[Grunts] [Steel clangs]
1081
01:16:49,078 --> 01:16:51,820
[Sam speaks foreign language]
1082
01:16:51,864 --> 01:16:54,518
[Sam speaks foreign language]
1083
01:16:54,562 --> 01:16:56,564
[Sam speaks foreign language]
1084
01:16:56,608 --> 01:17:01,047
[Grunts] [Steel clangs]
1085
01:17:01,090 --> 01:17:04,964
[Flesh squelches] [Ren groans]
1086
01:17:05,007 --> 01:17:07,619
[Grunts] [Steel clangs]
1087
01:17:07,662 --> 01:17:09,185
[Groans]
1088
01:17:09,229 --> 01:17:12,449
[Thuds] [Groans]
1089
01:17:12,493 --> 01:17:15,278
[Sam speaks foreign language]
1090
01:17:15,322 --> 01:17:17,890
[Erebus gasps]
1091
01:17:18,978 --> 01:17:21,415
[Grunts] [Steel clangs]
1092
01:17:21,458 --> 01:17:25,549
[Grunts] [Thuds]
1093
01:17:28,857 --> 01:17:31,294
[Sam chokes]
1094
01:17:32,382 --> 01:17:34,689
[Thuds] [Grunts]
1095
01:17:34,733 --> 01:17:36,909
[Sam speaks foreign language]
1096
01:17:36,952 --> 01:17:39,955
[Suspenseful music]
1097
01:17:50,792 --> 01:17:54,666
[Sam speaks foreign language]
1098
01:17:58,321 --> 01:18:02,717
[Steel clangs] [Dramatic music]
1099
01:18:02,761 --> 01:18:04,676
[Thud]
1100
01:18:11,508 --> 01:18:13,685
[Ker groans]
1101
01:18:13,728 --> 01:18:15,208
- Where's your god now?
1102
01:18:15,251 --> 01:18:20,256
[Flesh squelches] [Ker groans]
1103
01:18:31,006 --> 01:18:35,619
[Sam speaks foreign language]
1104
01:18:35,663 --> 01:18:36,663
Stop!
1105
01:18:37,665 --> 01:18:40,973
[Dark electronic music]
1106
01:18:43,062 --> 01:18:45,151
[Grunts]
1107
01:18:55,465 --> 01:18:58,425
- [Pa system] Prison cell
breached.
1108
01:18:58,468 --> 01:19:00,253
- You can't kill me.
1109
01:19:00,296 --> 01:19:02,211
- Just send me back.
- No.
1110
01:19:04,910 --> 01:19:06,738
You said something to me that
night.
1111
01:19:08,696 --> 01:19:09,828
"I see you.
1112
01:19:11,046 --> 01:19:12,265
"You will see me.
1113
01:19:16,138 --> 01:19:18,967
"Don't you ever forget
my face, motherfucker."
1114
01:19:24,538 --> 01:19:27,323
[Sam speaks foreign language]
1115
01:19:27,367 --> 01:19:29,935
[Erebus gasps]
1116
01:19:41,207 --> 01:19:43,775
[Erebus gasps]
1117
01:19:45,907 --> 01:19:48,823
[Erebus splutters]
1118
01:19:49,737 --> 01:19:53,219
[Erebus gasps and chokes]
1119
01:20:06,754 --> 01:20:09,670
- [Pa system] Deportation
complete.
1120
01:20:13,500 --> 01:20:16,982
[Somber electronic music]
1121
01:20:55,890 --> 01:20:58,371
- Not so boring now, eh?
1122
01:20:58,414 --> 01:21:00,982
- Not bad for a sidekick.
1123
01:21:01,026 --> 01:21:02,288
Not bad at all.
1124
01:21:26,573 --> 01:21:28,792
- I'll see to Jay's funeral
arrangements.
1125
01:21:30,925 --> 01:21:31,925
He, uh...
1126
01:21:33,667 --> 01:21:35,887
He wanted you to have this.
1127
01:21:43,982 --> 01:21:44,982
- I...
- No.
1128
01:21:45,809 --> 01:21:46,809
You've earned it.
1129
01:21:49,552 --> 01:21:51,728
Welcome to active duty.
1130
01:21:51,772 --> 01:21:54,166
[Moody electronic music]
[Lighter clicks]
1131
01:21:54,209 --> 01:21:56,211
[Sighs]
1132
01:21:57,691 --> 01:21:59,214
Fucking black site.
1133
01:23:50,369 --> 01:23:53,807
[Moody electronic music]
1134
01:25:14,496 --> 01:25:18,413
[Atmospheric electronic music]
78906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.