All language subtitles for A Cross to Bear 2012 1080p AMZN WEBRip DDP2 0 x264-Kitsune-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,620 --> 00:00:28,000 Where are you going? 2 00:00:28,034 --> 00:00:29,551 I thought you said we could go 3 00:00:29,586 --> 00:00:30,413 Shopping today? 4 00:00:30,448 --> 00:00:31,551 I ain't say that. 5 00:00:31,586 --> 00:00:32,482 You did. 6 00:00:32,517 --> 00:00:34,689 Okay, maybe I did, But we can't go today. 7 00:00:34,724 --> 00:00:36,689 Now go on in the house. 8 00:00:36,724 --> 00:00:39,482 You going with him? 9 00:00:39,517 --> 00:00:41,896 He's gonna give mama some Money so I can take you 10 00:00:41,931 --> 00:00:42,758 Shopping. 11 00:00:42,793 --> 00:00:45,862 That's why I got all dressed up today. 12 00:00:45,896 --> 00:00:47,344 When will you be back? 13 00:00:47,379 --> 00:00:54,517 I'll be back In a couple of days. 14 00:00:54,551 --> 00:01:00,241 Take this, put it in the house. 15 00:01:00,275 --> 00:01:07,310 [ car door opens, closes ] [ car starts ] 16 00:01:07,344 --> 00:01:10,862 It's amazing how life can Form patterns that have a way 17 00:01:10,896 --> 00:01:13,793 Of showing up in the behavior Of our offspring. 18 00:01:13,827 --> 00:01:23,103 Erica moses was a beautiful Girl raised in washington, d.C. 19 00:01:23,137 --> 00:01:26,033 Before I met erica, she had Dreams of one day being 20 00:01:26,068 --> 00:01:27,586 An acclaimed ballerina. 21 00:01:27,620 --> 00:01:30,689 But quickly found that The classical arts didn't 22 00:01:30,724 --> 00:01:32,586 Always cater to girls like her. 23 00:01:32,620 --> 00:01:36,033 She had used her mother's Attitude as a way of 24 00:01:36,068 --> 00:01:37,655 Transforming herself. 25 00:01:37,689 --> 00:01:40,172 "Use what you got to get what You need, erica." 26 00:01:40,206 --> 00:01:42,758 Those were the echoes of her Mother. 27 00:01:42,793 --> 00:01:45,620 And that was the start of her Metamorphosis. 28 00:01:45,655 --> 00:01:49,241 Desperate to fit in, she traded Tights for miniskirts 29 00:01:49,275 --> 00:01:52,068 And ballet slippers for Stilettos and -- 30 00:01:52,103 --> 00:01:54,482 Black skirt step forward. 31 00:01:54,517 --> 00:02:03,448 Eventually a star was born. 32 00:02:03,482 --> 00:02:07,482 She thought she scored big when She snared a hot, talented 33 00:02:07,517 --> 00:02:09,482 Artist with plenty of money. 34 00:02:09,517 --> 00:02:10,827 I'm trey. 35 00:02:10,862 --> 00:02:11,689 Hi. 36 00:02:11,724 --> 00:02:13,310 And you are? 37 00:02:13,344 --> 00:02:14,137 Erica. 38 00:02:14,172 --> 00:02:18,034 Well, it's nice To meet you, erica. 39 00:02:18,068 --> 00:02:20,275 I look forward to working with You. 40 00:02:20,310 --> 00:02:21,482 Me too. 41 00:02:21,517 --> 00:02:23,724 In erica's mind, her mother Would have been so proud 42 00:02:23,758 --> 00:02:25,931 Of her. 43 00:02:25,965 --> 00:02:29,137 Erica became a leading lady in The world of music 44 00:02:29,172 --> 00:02:30,413 And entertainment. 45 00:02:30,448 --> 00:02:34,137 The lights flashed and cameras Rolled and the people never 46 00:02:34,172 --> 00:02:35,103 Slept. 47 00:02:35,137 --> 00:02:39,758 ♪ likes to follow ♪ take a trip with me 48 00:02:39,793 --> 00:02:43,862 All around the world ♪ ♪ and you can be 49 00:02:43,896 --> 00:02:50,034 My super model ♪ What erica came to realize 50 00:02:50,067 --> 00:02:53,413 Was that she was becoming A reflection of how she really 51 00:02:53,448 --> 00:02:56,896 Felt on the inside -- Broken, discouraged and living 52 00:02:56,930 --> 00:03:11,310 Out a revised dream full of Fantasy and disappointments. 53 00:03:11,344 --> 00:03:14,448 Woman: ♪ get it, get it, Get it, get it ♪ 54 00:03:14,482 --> 00:03:17,620 ♪ I'm gonna get what I want ♪ hey, I'm gonna 55 00:03:17,655 --> 00:03:20,344 Get what I need ♪ ♪ hey, I'm gonna get 56 00:03:20,379 --> 00:03:22,758 What I want ♪ ♪ hey, I'm gonna get it 57 00:03:22,793 --> 00:03:25,275 Get it, get it, get it ♪ ♪ hey, I'm gonna 58 00:03:25,310 --> 00:03:27,413 Get what I want ♪ ♪ hey, get it 59 00:03:27,448 --> 00:03:30,310 I'm get it, get it, get it ♪ ♪ hey, I'm gonna 60 00:03:30,344 --> 00:03:32,862 Get what I want ♪ ♪ hey, I'm gonna 61 00:03:32,896 --> 00:03:35,965 Get it, get it, get it ♪ ♪ get what I want 62 00:03:36,000 --> 00:03:38,379 ♪ get the man I want ♪ get what I need 63 00:03:38,413 --> 00:03:41,827 ♪ get it ♪ get what I want 64 00:03:41,862 --> 00:03:46,482 ♪ get what I need Hi. 65 00:03:46,517 --> 00:03:49,275 ♪ get it ♪ get what I need 66 00:03:49,310 --> 00:03:51,758 ♪ get it ♪ get what I want 67 00:03:51,793 --> 00:03:56,551 ♪ get what I need ♪ get what I want 68 00:03:56,586 --> 00:04:02,172 ♪ get what I need... [ beep beep ] 69 00:04:02,206 --> 00:04:04,724 I'm sorry, the card is Declined. 70 00:04:04,758 --> 00:04:07,310 Okay. 71 00:04:07,344 --> 00:04:16,620 Uh, try this one. 72 00:04:16,654 --> 00:04:20,172 [ beep beep ] I'm sorry, that one is not 73 00:04:20,206 --> 00:04:21,310 Working either. 74 00:04:21,344 --> 00:04:37,034 Okay, can you try This one again please? 75 00:04:37,068 --> 00:04:42,344 [ telephone rings ] Tyiese studio. 76 00:04:42,379 --> 00:04:43,586 Uh, excuse me. 77 00:04:43,620 --> 00:04:44,965 You need to sign in. 78 00:04:45,000 --> 00:04:46,586 I'm trey's girlfriend. 79 00:04:46,620 --> 00:04:47,758 I've heard that before. 80 00:04:47,793 --> 00:04:48,965 You still need to sign in. 81 00:04:49,000 --> 00:04:57,689 [ sighs ] ♪ wasn't romance with you 82 00:04:57,724 --> 00:05:11,517 'cause we're just friends Trey. 83 00:05:11,551 --> 00:05:14,793 Trey, I need to talk to you. 84 00:05:14,827 --> 00:05:18,448 ♪ dreams, dreams, dreams Trey! 85 00:05:18,482 --> 00:05:21,241 I need to talk to you. 86 00:05:21,275 --> 00:05:25,793 It's important. 87 00:05:25,827 --> 00:05:28,724 Okay, my cards were declined Today. 88 00:05:28,758 --> 00:05:31,241 [ chuckles ] That's what happens when you 89 00:05:31,275 --> 00:05:32,241 Don't pay the bills. 90 00:05:32,275 --> 00:05:33,758 You been drinkin' or something? 91 00:05:33,793 --> 00:05:36,827 Have you? 92 00:05:36,862 --> 00:05:38,275 Look, are we in trouble? 93 00:05:38,310 --> 00:05:40,620 Oh, it's "We" now? 94 00:05:40,655 --> 00:05:42,068 Hold on, dawg, I'll be right Back. 95 00:05:42,103 --> 00:05:45,793 Come with me. 96 00:05:45,827 --> 00:05:47,344 What's the point in coming Out here? 97 00:05:47,379 --> 00:05:49,103 You couldn't say it in front of Everybody else? 98 00:05:49,137 --> 00:05:50,689 I don't want everybody in my Business. 99 00:05:50,724 --> 00:05:51,689 Whatever. 100 00:05:51,724 --> 00:05:52,758 Come here! 101 00:05:52,793 --> 00:05:54,517 So it's "We" now, huh? 102 00:05:54,551 --> 00:05:56,551 It wasn't "We" when you spent up All my money. 103 00:05:56,586 --> 00:06:00,586 You said I didn't have to work. 104 00:06:00,620 --> 00:06:01,482 What can you do? 105 00:06:01,517 --> 00:06:02,275 Huh? 106 00:06:02,310 --> 00:06:05,413 I -- I can find something to do. 107 00:06:05,448 --> 00:06:07,068 Well, go find it then. 108 00:06:07,103 --> 00:06:07,586 Bye. 109 00:06:07,620 --> 00:06:10,413 I got to go to work. 110 00:06:10,448 --> 00:06:12,482 I wasn't through talking to You. 111 00:06:12,517 --> 00:06:15,275 I'm done listening. 112 00:06:15,310 --> 00:06:17,344 Excuse me, I need some money. 113 00:06:17,379 --> 00:06:22,103 Cue the track, dawg. 114 00:06:22,137 --> 00:06:23,827 Cue the track. 115 00:06:23,862 --> 00:06:25,586 I need some money. 116 00:06:25,620 --> 00:06:30,448 [ music playing ] I'm hungry, I need some money. 117 00:06:30,482 --> 00:06:31,413 You know what? 118 00:06:31,448 --> 00:06:32,517 Whoa, whoa, whoa. 119 00:06:32,551 --> 00:06:36,103 I got this. 120 00:06:36,137 --> 00:06:38,068 Here, just take this and go. 121 00:06:38,103 --> 00:06:55,862 Thank you. 122 00:06:55,896 --> 00:06:58,275 You know, I'm getting sick of This erica. 123 00:06:58,310 --> 00:07:00,724 You ain't nothing but A gold digger anyway. 124 00:07:00,758 --> 00:07:01,310 Trey. 125 00:07:01,344 --> 00:07:02,241 Trey, I do care. 126 00:07:02,275 --> 00:07:03,620 It's not about the money. 127 00:07:03,655 --> 00:07:06,482 I promise, I'll do better, Please -- what do you want me to 128 00:07:06,517 --> 00:07:07,275 Do? 129 00:07:07,310 --> 00:07:09,862 I just need you out by Tomorrow. 130 00:07:09,896 --> 00:07:12,034 But I have to tell you Something. 131 00:07:12,068 --> 00:07:36,000 Erica, I'm done. 132 00:07:36,034 --> 00:07:39,000 You're going to grow up to be A pretty girl and you can use 133 00:07:39,034 --> 00:07:41,034 That pretty to get yourself A good man. 134 00:07:41,068 --> 00:07:43,448 And make sure he's got money. 135 00:07:43,482 --> 00:07:59,793 A man with no money ain't no man At all, remember that. 136 00:07:59,827 --> 00:08:01,034 Hey. 137 00:08:01,068 --> 00:08:03,931 Oh, what's up with you? 138 00:08:03,965 --> 00:08:07,034 Uh, nothing much. 139 00:08:07,068 --> 00:08:11,482 Uh, doing okay? 140 00:08:11,517 --> 00:08:13,034 Not really. 141 00:08:13,068 --> 00:08:16,655 I mean, you know me and trey Broke up. 142 00:08:16,689 --> 00:08:20,379 [ sniffs ] Oh, I really just 143 00:08:20,413 --> 00:08:24,137 Need to talk to him. 144 00:08:24,172 --> 00:08:27,103 If I -- if I hear from him, I'll tell him to give you 145 00:08:27,137 --> 00:08:28,137 A call. 146 00:08:28,172 --> 00:08:38,136 If you need anything just -- Just call me, okay? 147 00:09:18,758 --> 00:09:20,620 Shh. 148 00:09:20,655 --> 00:09:26,413 [ baby crying quietly ] Shh. 149 00:09:26,448 --> 00:09:28,862 Quiet now. 150 00:09:28,896 --> 00:09:32,137 I'm trying as fast as I can. 151 00:09:32,172 --> 00:09:37,586 Don't cry for mommy. 152 00:09:37,620 --> 00:09:38,517 I'm trying. 153 00:09:38,551 --> 00:09:40,000 I'm trying real hard. 154 00:09:40,034 --> 00:09:43,379 I'm gonna find us somewhere to Sleep tonight, okay? 155 00:09:43,413 --> 00:09:57,448 Oh. 156 00:09:57,482 --> 00:09:59,413 We're over capacity, I'm sorry. 157 00:09:59,448 --> 00:10:02,206 We have nowhere to sleep and we Have no more food. 158 00:10:02,241 --> 00:10:06,793 Okay, I got -- I got some Money, you can have it. 159 00:10:06,827 --> 00:10:10,034 Okay, it's not enough for A hotel. 160 00:10:10,068 --> 00:10:11,103 Please. 161 00:10:11,137 --> 00:10:12,586 I have a baby. 162 00:10:12,620 --> 00:10:14,827 So do half the women in here. 163 00:10:14,862 --> 00:10:15,758 I'm sorry. 164 00:10:15,793 --> 00:10:22,137 You got to get Here early, sorry. 165 00:10:22,172 --> 00:10:25,000 You looking for a place to Squat? 166 00:10:25,034 --> 00:10:31,310 Come on, I know a place, It's a real clean place too. 167 00:10:31,344 --> 00:10:33,310 Come on. 168 00:10:33,344 --> 00:10:35,862 It's all right. 169 00:10:35,896 --> 00:10:37,482 It's all right. 170 00:10:37,517 --> 00:10:40,241 Come on. 171 00:10:40,275 --> 00:10:41,344 Come on. 172 00:10:41,379 --> 00:10:43,862 Excuse the place, I didn't get A chance to clean up. 173 00:10:43,896 --> 00:10:45,724 Man: hey, hey, hey, hey! 174 00:10:45,758 --> 00:10:47,034 That's my corner. 175 00:10:47,068 --> 00:10:51,517 [ laughing ] I'm just kidding with you. 176 00:10:51,551 --> 00:10:52,965 You're new around here, eh? 177 00:10:53,000 --> 00:10:54,379 Charlie, leave her alone. 178 00:10:54,413 --> 00:10:55,689 She's having hard times. 179 00:10:55,724 --> 00:10:58,793 I'm gonna take care of her. 180 00:10:58,827 --> 00:11:02,551 I'll even share my private Stash. 181 00:11:02,586 --> 00:11:08,034 It's okay, he's harmless. 182 00:11:08,068 --> 00:11:09,103 Charlie, get on out of here. 183 00:11:09,137 --> 00:11:11,862 Listen, you and your baby is Going to be all right, 184 00:11:11,896 --> 00:11:12,655 I promise. 185 00:11:12,689 --> 00:11:14,275 You're going to be fine. 186 00:11:14,310 --> 00:11:15,724 Just got one night, okay? 187 00:11:15,758 --> 00:11:16,827 Hey, little girl. 188 00:11:16,862 --> 00:11:21,413 You wouldn't happen To have any change, would you? 189 00:11:21,448 --> 00:11:31,965 A couple of dollars? 190 00:11:32,000 --> 00:11:34,206 Thank you. 191 00:11:34,241 --> 00:11:36,000 It's for your rent. 192 00:11:36,034 --> 00:11:38,758 [ chuckles ] Well, make yourself comfortable. 193 00:11:38,793 --> 00:11:42,448 We're at home. 194 00:11:42,482 --> 00:11:53,034 We are at home. 195 00:11:53,068 --> 00:11:56,344 Hey, you got a crib. 196 00:11:56,379 --> 00:12:01,448 Uh-huh. 197 00:12:01,482 --> 00:12:07,758 [ baby cooing ] Go to sleep. 198 00:12:07,793 --> 00:12:14,000 Go to sleep. 199 00:12:14,034 --> 00:12:34,034 Go to sleep. 200 00:12:34,068 --> 00:12:42,482 [ blowing puff of air ] I ain't never seen nobody 201 00:12:42,517 --> 00:12:43,793 Sleep for two days straight. 202 00:12:43,827 --> 00:12:45,965 Yesterday, I thought you were dead. 203 00:12:46,000 --> 00:12:52,344 I put a glass on your nose and You fogged it up. 204 00:12:52,379 --> 00:12:54,827 I left you alone. 205 00:12:54,862 --> 00:12:57,241 You hungry? 206 00:12:57,275 --> 00:12:59,310 I got big boxes. 207 00:12:59,344 --> 00:13:02,551 Big boxes. 208 00:13:02,586 --> 00:13:03,241 No? 209 00:13:03,275 --> 00:13:12,344 That's fine, more for me. 210 00:13:12,379 --> 00:13:16,793 What's your name? 211 00:13:16,827 --> 00:13:20,620 You got legs like a dancer. 212 00:13:20,655 --> 00:13:22,068 I used to be a dancer. 213 00:13:22,103 --> 00:13:24,827 A backup dancer. 214 00:13:24,862 --> 00:13:28,137 I took ballet and everything. 215 00:13:28,172 --> 00:13:29,655 We got a dance group here. 216 00:13:29,689 --> 00:13:30,724 Stacey over it. 217 00:13:30,758 --> 00:13:32,482 But I guess you'll meet her one Day. 218 00:13:32,517 --> 00:13:38,034 Yeah. 219 00:13:38,068 --> 00:13:40,724 I heard they found you out by That old cotton mill. 220 00:13:40,758 --> 00:13:42,172 What you was doing out there? 221 00:13:42,206 --> 00:13:47,655 You homeless? 222 00:13:47,689 --> 00:13:52,517 Hello? 223 00:13:52,551 --> 00:13:56,758 Hello? 224 00:13:56,793 --> 00:13:58,655 Hello? 225 00:13:58,689 --> 00:14:04,137 You don't talk? 226 00:14:04,172 --> 00:14:06,172 You slow? 227 00:14:06,206 --> 00:14:09,206 That's all right, dancer, you Ain't got to talk to me. 228 00:14:09,241 --> 00:14:10,103 I talk to you. 229 00:14:10,137 --> 00:14:11,620 Just joan collins. 230 00:14:11,655 --> 00:14:15,310 Take in homeless Girls and runaways. 231 00:14:15,344 --> 00:14:16,448 She cool. 232 00:14:16,482 --> 00:14:18,965 But she got a lot of rules. 233 00:14:19,000 --> 00:14:20,482 She got the six-month rule. 234 00:14:20,517 --> 00:14:24,275 But me, I been here for years. 235 00:14:24,310 --> 00:14:26,034 On and off. 236 00:14:26,068 --> 00:14:27,103 Off and on. 237 00:14:27,137 --> 00:14:30,586 So listen, my friend joe, You know, who works for 238 00:14:30,620 --> 00:14:34,241 The city, he found her And brought her in. 239 00:14:34,275 --> 00:14:37,103 She's got a really bad burn And some cuts. 240 00:14:37,137 --> 00:14:41,379 I bandaged her up, But she's still out of it. 241 00:14:41,413 --> 00:14:42,482 Hmm. 242 00:14:42,517 --> 00:14:45,655 And -- and you say there's Nobody missing fitting her 243 00:14:45,689 --> 00:14:46,689 Description? 244 00:14:46,724 --> 00:14:49,206 [ sighs ] Okay, all right. 245 00:14:49,241 --> 00:14:50,965 Thank you, sweetie. 246 00:14:51,000 --> 00:14:52,551 You have a blessed one too. 247 00:14:52,586 --> 00:14:54,965 Okay, bye. 248 00:14:55,000 --> 00:14:58,344 I'm gonna get My own place soon. 249 00:14:58,379 --> 00:15:00,689 'cause look. 250 00:15:00,724 --> 00:15:03,586 Look, I'm pregnant. 251 00:15:03,620 --> 00:15:06,103 You can't really tell yet Though. 252 00:15:06,137 --> 00:15:09,620 [ crying ] Hello? 253 00:15:09,655 --> 00:15:11,827 Hello. 254 00:15:11,862 --> 00:15:14,379 I'm glad to see you're awake. 255 00:15:14,413 --> 00:15:18,137 I think she a retard or Something. 256 00:15:18,172 --> 00:15:19,206 Tina! 257 00:15:19,241 --> 00:15:31,448 Could I see you For a minute please? 258 00:15:31,482 --> 00:15:34,068 I am not going to argue with you Today. 259 00:15:34,103 --> 00:15:37,689 Now, you and I have been going Back and forth for a while 260 00:15:37,724 --> 00:15:41,241 And we are on good terms now And I'd love to keep it that 261 00:15:41,275 --> 00:15:42,482 Way. 262 00:15:42,517 --> 00:15:46,068 I'm just asking you to keep An eye on this one, I think she 263 00:15:46,103 --> 00:15:47,000 Needs it. 264 00:15:47,034 --> 00:15:48,551 What about what I need? 265 00:15:48,586 --> 00:15:50,241 You ain't give me a roommate When I came. 266 00:15:50,275 --> 00:15:51,379 Who gonna look after me? 267 00:15:51,413 --> 00:15:55,103 I just have some cereal And a dvd, "The color purple." 268 00:15:55,137 --> 00:15:57,517 "You told harpo to beat me." 269 00:15:57,551 --> 00:15:59,275 "You told harpo to beat me." 270 00:15:59,310 --> 00:16:01,172 You didn't want a roommate. 271 00:16:01,206 --> 00:16:06,241 You didn't want Anyone looking after you. 272 00:16:06,275 --> 00:16:07,724 I forgot. 273 00:16:07,758 --> 00:16:09,241 Excuse me? 274 00:16:09,275 --> 00:16:12,344 I forgot. 275 00:16:12,379 --> 00:16:14,034 Why don't you pay me? 276 00:16:14,068 --> 00:16:15,413 And I'll watch her for you. 277 00:16:15,448 --> 00:16:17,344 I'm not paying you. 278 00:16:17,379 --> 00:16:22,206 I go above and beyond to help You, tina, and you know that. 279 00:16:22,241 --> 00:16:23,586 Please. 280 00:16:23,620 --> 00:16:25,034 Yeah, yeah. 281 00:16:25,068 --> 00:16:32,517 I'm serious, tina, look out For her, all right? 282 00:16:32,551 --> 00:16:38,758 My name is joan And this is my house. 283 00:16:38,793 --> 00:16:42,724 A friend of mine found you a few Days ago and brought you here. 284 00:16:42,758 --> 00:16:50,310 You understand what I'm saying? 285 00:16:50,344 --> 00:16:55,758 I need for you to communicate in Some way. 286 00:16:55,793 --> 00:17:00,310 Uh, do you write? 287 00:17:00,344 --> 00:17:02,275 Oh, this isn't a prison. 288 00:17:02,310 --> 00:17:07,034 I'm here to help you, but only If you want it and if you don't, 289 00:17:07,068 --> 00:17:12,862 You are free to leave. 290 00:17:12,896 --> 00:17:16,413 I need to know if you are On any medication or 291 00:17:16,448 --> 00:17:21,068 Any substance -- any substance. 292 00:17:21,103 --> 00:17:24,758 While you are here, There is absolutely 293 00:17:24,792 --> 00:17:31,862 No drinking and no drugs. 294 00:17:31,896 --> 00:17:41,896 Do you understand what I am -- [ coughs ] 295 00:18:32,413 --> 00:18:42,413 [ sighs ] Good morning. 296 00:19:00,206 --> 00:19:04,172 If you didn't want help, you Wouldn't have come back here. 297 00:19:04,206 --> 00:19:14,206 Now quit pretending and let Someone help you. 298 00:19:33,827 --> 00:19:35,965 I know you understand english. 299 00:19:36,000 --> 00:19:39,448 Now I need to figure out why You're not speaking. 300 00:19:39,482 --> 00:19:47,206 Have a seat. 301 00:19:47,241 --> 00:19:50,068 I started this place seven years Ago. 302 00:19:50,103 --> 00:19:52,413 I only take in women And children and I don't take 303 00:19:52,448 --> 00:19:53,068 Everyone. 304 00:19:53,103 --> 00:19:54,724 This is a six-month program. 305 00:19:54,758 --> 00:19:56,655 You must stay here every night. 306 00:19:56,689 --> 00:19:58,344 I lock my doors at 9:00 pm. 307 00:19:58,379 --> 00:20:00,896 If you want to kill yourself, Go do that someplace else. 308 00:20:00,931 --> 00:20:05,413 This is my house, my home, Not a shelter. 309 00:20:05,448 --> 00:20:07,931 I'm not rich, do not ask me for Money. 310 00:20:07,965 --> 00:20:10,379 If you stay here, You will get a job. 311 00:20:10,413 --> 00:20:13,862 You don't have to pay rent and I Provide one meal a day. 312 00:20:13,896 --> 00:20:19,551 I'm here to help you. 313 00:20:19,586 --> 00:20:28,896 But only, and I mean only, If you want to help yourself. 314 00:20:28,931 --> 00:20:37,448 Do you understand that? 315 00:20:37,482 --> 00:20:40,724 So what good is god if he's Not around when you really need 316 00:20:40,758 --> 00:20:41,172 Him? 317 00:20:41,206 --> 00:20:43,344 That's my issue. 318 00:20:43,379 --> 00:20:44,482 Mm-hmm. 319 00:20:44,517 --> 00:20:47,000 Okay, well, um, robin, I Think part of the problem is 320 00:20:47,034 --> 00:20:50,137 That we want god to just show up When we want him to show up. 321 00:20:50,172 --> 00:20:52,068 And just fix everything. 322 00:20:52,103 --> 00:20:53,206 Yeah. 323 00:20:53,241 --> 00:20:56,000 Well, he might be fixing Everything and we don't even 324 00:20:56,034 --> 00:20:56,793 Realize it. 325 00:20:56,827 --> 00:20:59,241 You're serious? 326 00:20:59,275 --> 00:21:03,931 Quite. 327 00:21:03,965 --> 00:21:09,206 Hey, listen, god's timing is Not our timing, okay? 328 00:21:09,241 --> 00:21:10,206 Period. 329 00:21:10,241 --> 00:21:11,689 Hey, guys. 330 00:21:11,724 --> 00:21:13,448 Oh, morgan. 331 00:21:13,482 --> 00:21:15,379 Oh, my goodness. 332 00:21:15,413 --> 00:21:17,344 Aww. 333 00:21:17,379 --> 00:21:20,172 Baby. 334 00:21:20,206 --> 00:21:21,586 Aww. 335 00:21:21,620 --> 00:21:24,413 Oh, my goodness. 336 00:21:24,448 --> 00:21:27,000 Erica: I want to hold him. 337 00:21:27,034 --> 00:21:30,758 Was that erica? 338 00:21:30,793 --> 00:21:35,103 Erica: I want to hold him. 339 00:21:35,137 --> 00:21:37,517 I want to hold him. 340 00:21:37,551 --> 00:21:41,827 She said something. 341 00:21:41,862 --> 00:21:44,551 You let -- dancer. 342 00:21:44,586 --> 00:21:49,724 Just -- just ask his mama if It's okay if you can hold him. 343 00:21:49,758 --> 00:21:52,310 Let me hold him, please. 344 00:21:52,344 --> 00:21:55,862 Oh, she talks now. 345 00:21:55,896 --> 00:21:57,034 Okay? 346 00:21:57,068 --> 00:21:58,000 Okay. 347 00:21:58,034 --> 00:21:58,896 Okay. 348 00:21:58,931 --> 00:22:00,896 All right. 349 00:22:00,931 --> 00:22:02,827 It's okay. 350 00:22:02,862 --> 00:22:04,344 Say hi. 351 00:22:04,379 --> 00:22:06,413 Hello. 352 00:22:06,448 --> 00:22:07,724 Here you go. 353 00:22:07,758 --> 00:22:10,517 Just be careful, watch his head. 354 00:22:10,551 --> 00:22:11,172 Okay. 355 00:22:11,206 --> 00:22:12,310 That's okay. 356 00:22:12,344 --> 00:22:14,758 I'm going to get her some water. 357 00:22:14,793 --> 00:22:22,275 Okay. 358 00:22:22,310 --> 00:22:28,758 [ crying ] You're -- you're hurting my 359 00:22:28,793 --> 00:22:29,206 Baby. 360 00:22:29,241 --> 00:22:29,793 Give me my baby. 361 00:22:29,827 --> 00:22:30,310 No. 362 00:22:30,344 --> 00:22:31,000 I want to hold him. 363 00:22:31,034 --> 00:22:31,620 Joan! 364 00:22:31,655 --> 00:22:33,551 What's going on in here? 365 00:22:33,586 --> 00:22:35,448 I want -- Hey, hey, hey! 366 00:22:35,482 --> 00:22:37,068 She has -- she has my baby. 367 00:22:37,103 --> 00:22:37,965 Okay, okay. 368 00:22:38,000 --> 00:22:39,344 Erica, give back the baby. 369 00:22:39,379 --> 00:22:41,965 Give her back the baby. 370 00:22:42,000 --> 00:22:43,448 My baby. 371 00:22:43,482 --> 00:22:44,793 No, don't. 372 00:22:44,827 --> 00:22:45,758 Stop it! 373 00:22:45,793 --> 00:22:47,241 I want to hold him. 374 00:22:47,275 --> 00:22:48,724 Right now. 375 00:22:48,758 --> 00:22:52,241 [ sobbing ] [ chuckling ] 376 00:22:52,275 --> 00:22:54,620 Hey, no. 377 00:22:54,655 --> 00:22:55,551 No, no, no. 378 00:22:55,586 --> 00:22:58,655 That's not funny. 379 00:22:58,689 --> 00:23:00,241 What was that? 380 00:23:00,275 --> 00:23:02,000 Huh? 381 00:23:02,034 --> 00:23:04,310 I don't like surprises. 382 00:23:04,344 --> 00:23:06,103 Oh, no, no, no, no. 383 00:23:06,137 --> 00:23:10,379 It is way too late for you to Keep playing mute. 384 00:23:10,413 --> 00:23:13,241 You start talking, And I mean right now. 385 00:23:13,275 --> 00:23:15,724 I want my baby. 386 00:23:15,758 --> 00:23:17,689 That is not your baby. 387 00:23:17,724 --> 00:23:19,931 I want my baby. 388 00:23:19,965 --> 00:23:23,137 I want mybaby. 389 00:23:23,172 --> 00:23:38,689 [ crying ] I want my baby. 390 00:23:38,724 --> 00:23:41,448 [ sighs ] So your boyfriend took 391 00:23:41,482 --> 00:23:47,655 The baby and then -- And then just disappeared? 392 00:23:47,689 --> 00:23:49,344 You called the police. 393 00:23:49,379 --> 00:23:53,034 No, they don't listen to People like me. 394 00:23:53,068 --> 00:23:56,172 Do you have any family? 395 00:23:56,206 --> 00:23:57,344 No. 396 00:23:57,379 --> 00:23:58,931 Mother? 397 00:23:58,965 --> 00:24:00,689 Dead. 398 00:24:00,724 --> 00:24:02,137 Father? 399 00:24:02,172 --> 00:24:03,241 No. 400 00:24:03,275 --> 00:24:05,206 And you haven't spoken to The baby's father at all? 401 00:24:05,241 --> 00:24:07,206 No. 402 00:24:07,241 --> 00:24:11,620 He was always threatening to Throw me out on the street. 403 00:24:11,655 --> 00:24:17,172 And then he just Sold the house and left. 404 00:24:17,206 --> 00:24:21,827 So I stayed in hotels Until my money ran out. 405 00:24:21,862 --> 00:24:24,586 And then? 406 00:24:24,620 --> 00:24:27,137 I was at shelters. 407 00:24:27,172 --> 00:24:28,586 Are you an addict? 408 00:24:28,620 --> 00:24:34,344 Do you have a drug problem? 409 00:24:34,379 --> 00:24:36,344 I'm gonna ask you one more Time. 410 00:24:36,379 --> 00:24:37,379 Are you an addict? 411 00:24:37,413 --> 00:24:38,827 Do you have a drug problem? 412 00:24:38,862 --> 00:24:40,758 I drink. 413 00:24:40,793 --> 00:24:44,172 We didn't find any Identification. 414 00:24:44,206 --> 00:24:45,827 Do you have I.D.? 415 00:24:45,862 --> 00:24:47,551 It's in my bag. 416 00:24:47,586 --> 00:24:53,965 What is your name? 417 00:24:54,000 --> 00:24:59,827 Erica Renee 418 00:24:59,862 --> 00:25:01,827 Moses. 419 00:25:01,862 --> 00:25:04,103 I'm from washington, d.C. 420 00:25:04,137 --> 00:25:06,965 All right, Well, that's a start. 421 00:25:07,000 --> 00:25:08,551 Who are you calling? 422 00:25:08,586 --> 00:25:11,448 My friend carrie, she's an Investigator and she can help. 423 00:25:11,482 --> 00:25:14,103 Wait, why are you calling an Investigator, I don't want to do 424 00:25:14,137 --> 00:25:15,000 That. 425 00:25:15,034 --> 00:25:16,310 [ hangs up ] Because we have to file a 426 00:25:16,344 --> 00:25:18,000 Missing person's report on your Baby. 427 00:25:18,034 --> 00:25:20,379 But what if they think Like -- like I had 428 00:25:20,413 --> 00:25:23,137 Something to do with it Because I didn't report it? 429 00:25:23,172 --> 00:25:25,206 We'll cross that bridge when We come to it. 430 00:25:25,241 --> 00:25:28,000 No, I don't want to do that. 431 00:25:28,034 --> 00:25:35,137 We have to file A report on your baby. 432 00:25:35,172 --> 00:25:37,206 Fine. 433 00:25:37,241 --> 00:25:42,448 Go ahead. 434 00:25:42,482 --> 00:25:53,379 [ dialing ] You fooled everybody. 435 00:25:53,413 --> 00:25:55,172 Even old, old joan. 436 00:25:55,206 --> 00:26:02,103 I knew you could talk. 437 00:26:02,137 --> 00:26:04,379 Why you act all crazy when you Saw morgan's baby? 438 00:26:04,413 --> 00:26:06,896 I miss my baby. 439 00:26:06,931 --> 00:26:09,724 That's all. 440 00:26:09,758 --> 00:26:11,344 Where is she? 441 00:26:11,379 --> 00:26:17,413 Gone and I don't Want to talk about it. 442 00:26:17,448 --> 00:26:25,793 All right. 443 00:26:25,827 --> 00:26:28,862 You ain't gonna be able to Take care of that baby if you 444 00:26:28,896 --> 00:26:29,482 Move out. 445 00:26:29,517 --> 00:26:30,482 It's hard work. 446 00:26:30,517 --> 00:26:32,103 Yeah, well... 447 00:26:32,137 --> 00:26:35,758 See, me and jerome, we been Together for a minute. 448 00:26:35,793 --> 00:26:38,310 He say he want us to be a Family. 449 00:26:38,344 --> 00:26:42,551 He say he like my aura, It bring good energy. 450 00:26:42,586 --> 00:26:45,310 I mean, I don't know what he be Talking about all the time, 451 00:26:45,344 --> 00:26:46,793 But he into that kind of stuff. 452 00:26:46,827 --> 00:26:48,655 But, I like it. 453 00:26:48,689 --> 00:26:51,793 I like the way he look at me. 454 00:26:51,827 --> 00:26:54,827 He make me feel pretty. 455 00:26:54,862 --> 00:26:57,413 That's nice. 456 00:26:57,448 --> 00:26:58,620 Yeah, we weren't that But we can do that. 457 00:26:58,655 --> 00:27:01,758 Plus he say I deserve to love Somebody who going to make a 458 00:27:01,793 --> 00:27:03,448 Difference in this world. 459 00:27:03,482 --> 00:27:06,758 I ain't never think about it Like that. 460 00:27:06,793 --> 00:27:09,068 Me neither. 461 00:27:09,103 --> 00:27:10,827 I'm gonna do right this time. 462 00:27:10,862 --> 00:27:26,448 Watch. 463 00:27:26,482 --> 00:27:29,482 You know how to braid hair? 464 00:27:29,517 --> 00:27:37,724 Can you braid mine? 465 00:27:37,758 --> 00:27:39,827 You got nice hair. 466 00:27:39,862 --> 00:27:41,724 Why don't you never fix it? 467 00:27:41,758 --> 00:27:50,655 Why you Don't never fix yours? 468 00:27:50,689 --> 00:27:52,482 Why do you do that? 469 00:27:52,517 --> 00:27:54,000 Do what? 470 00:27:54,034 --> 00:27:59,827 You jump like you getting an Electric shock. 471 00:27:59,862 --> 00:28:02,275 Oh, is it noticeable. 472 00:28:02,310 --> 00:28:06,379 Is that noticeable? 473 00:28:06,413 --> 00:28:08,758 I mean, you asking me about My business. 474 00:28:08,793 --> 00:28:14,206 I was a crack baby. 475 00:28:14,241 --> 00:28:16,655 I mean, when your body Used to one drug, 476 00:28:16,689 --> 00:28:21,137 They keep giving you more Until your body wean itself. 477 00:28:21,172 --> 00:28:23,000 I'm sorry. 478 00:28:23,034 --> 00:28:26,517 Ain't your fault. 479 00:28:26,551 --> 00:28:30,275 And then when I turned six, they Start giving me different drugs 480 00:28:30,310 --> 00:28:32,482 And that's when the ticks Started. 481 00:28:32,517 --> 00:28:34,965 I've been having them ever Since. 482 00:28:35,000 --> 00:28:37,310 They can't give you nothing For that? 483 00:28:37,344 --> 00:28:41,931 I've been on all Kinds of different drugs. 484 00:28:41,965 --> 00:28:45,000 When I was 13, I stopped taking Them drugs, I found my own. 485 00:28:45,034 --> 00:28:48,655 I been in and out of this system For years. 486 00:28:48,689 --> 00:28:52,068 When I was 20, I got my own Place. 487 00:28:52,103 --> 00:28:54,827 That ain't last for long. 488 00:28:54,862 --> 00:28:59,724 So I came here a few years back. 489 00:28:59,758 --> 00:29:01,586 You finished high school? 490 00:29:01,620 --> 00:29:04,275 Mnh, but I got my g.E.D. 491 00:29:04,310 --> 00:29:05,482 Joan made me. 492 00:29:05,517 --> 00:29:09,206 Said if I ain't finish class, She was going to kick me out 493 00:29:09,241 --> 00:29:20,275 For good. 494 00:29:20,310 --> 00:29:30,551 [ rings doorbell ] Who are you? 495 00:29:30,586 --> 00:29:31,482 Trey. 496 00:29:31,517 --> 00:29:34,310 Is erica moses here? 497 00:29:34,344 --> 00:29:36,586 Who? 498 00:29:36,620 --> 00:29:38,482 Erica, erica moses. 499 00:29:38,517 --> 00:29:40,103 Brown skin. 500 00:29:40,137 --> 00:29:42,206 Dancer! 501 00:29:42,241 --> 00:29:44,793 Dancer. 502 00:29:44,827 --> 00:29:48,275 What you say your name was Again? 503 00:29:48,310 --> 00:29:49,448 Trey. 504 00:29:49,482 --> 00:29:51,586 And what you do? 505 00:29:51,620 --> 00:29:52,172 Hello? 506 00:29:52,206 --> 00:29:53,137 What you do? 507 00:29:53,172 --> 00:29:55,310 And why you here? 508 00:29:55,344 --> 00:29:56,448 I'll take it from here. 509 00:29:56,482 --> 00:29:57,344 How did you find me? 510 00:29:57,379 --> 00:29:58,965 You called the studio from Here. 511 00:29:59,000 --> 00:29:59,862 Get away from me. 512 00:29:59,896 --> 00:30:01,482 No, tasha told me You had a baby. 513 00:30:01,517 --> 00:30:02,896 Tasha told me you had a baby. 514 00:30:02,931 --> 00:30:04,965 Tasha, don't know -- Where is my child? 515 00:30:05,000 --> 00:30:05,724 You left me! 516 00:30:05,758 --> 00:30:06,793 So you leave. 517 00:30:06,827 --> 00:30:09,413 Look, erica -- That's enough! 518 00:30:09,448 --> 00:30:10,551 Get in the house. 519 00:30:10,586 --> 00:30:17,379 Sir, this is private property And you are trespassing. 520 00:30:17,413 --> 00:30:19,827 Tell her I have a right to See my child. 521 00:30:19,862 --> 00:30:24,000 You leave right now, I will knock you across my yard. 522 00:30:24,034 --> 00:30:24,655 Child. 523 00:30:24,689 --> 00:30:25,551 And don't come back again. 524 00:30:25,586 --> 00:30:28,172 Get your tail in the house. 525 00:30:28,206 --> 00:30:30,896 Erica, this ain't over with. 526 00:30:30,931 --> 00:30:33,000 Erica will call you. 527 00:30:33,034 --> 00:30:37,551 But if you ever come on my Property again to bother me, 528 00:30:37,586 --> 00:30:42,241 Erica, or any of these women... 529 00:30:42,275 --> 00:30:43,310 This ain't over, erica. 530 00:30:43,344 --> 00:30:47,448 I want my child. 531 00:30:47,482 --> 00:30:53,241 You got my child, I want him. 532 00:30:53,275 --> 00:30:56,034 Where is your child? 533 00:30:56,068 --> 00:31:02,517 Where is your child!? 534 00:31:02,551 --> 00:31:04,655 She's dead. 535 00:31:04,689 --> 00:31:14,689 [ sobbing ] Lala? 536 00:31:54,620 --> 00:31:55,931 Lala? 537 00:31:55,965 --> 00:31:57,551 What'd you do with my baby? 538 00:31:57,586 --> 00:32:02,275 What'd you do with my baby? 539 00:32:02,310 --> 00:32:03,482 Lala! 540 00:32:03,517 --> 00:32:05,689 Where's my baby? 541 00:32:05,724 --> 00:32:07,827 Where's my baby?! 542 00:32:07,862 --> 00:32:10,103 Don't touch me. 543 00:32:10,137 --> 00:32:20,137 [ sobbing ] Lala! 544 00:33:03,448 --> 00:33:04,689 I'm telling you. 545 00:33:04,724 --> 00:33:07,517 It's always something going down In this house. 546 00:33:07,551 --> 00:33:10,655 Man, it's like a reality show in Here. 547 00:33:10,689 --> 00:33:11,965 Hmm. 548 00:33:12,000 --> 00:33:14,206 How you feeling? 549 00:33:14,241 --> 00:33:16,206 Me? 550 00:33:16,241 --> 00:33:18,793 I'm fine. 551 00:33:18,827 --> 00:33:20,275 No, I mean. 552 00:33:20,310 --> 00:33:23,724 Are you in a good place right Now? 553 00:33:23,758 --> 00:33:25,758 I'm at joan's place. 554 00:33:25,793 --> 00:33:28,896 I mean, I don't really know how Good this is. 555 00:33:28,931 --> 00:33:31,551 T, you still taking all that Medication? 556 00:33:31,586 --> 00:33:33,827 Look, I got these herbs, right? 557 00:33:33,862 --> 00:33:38,310 And I been doing some research And I really think this is gonna 558 00:33:38,344 --> 00:33:40,586 Help you with your nervousness. 559 00:33:40,620 --> 00:33:43,172 You trying to change me. 560 00:33:43,206 --> 00:33:45,448 No, no -- I thought you said you liked 561 00:33:45,482 --> 00:33:46,275 Me for me. 562 00:33:46,310 --> 00:33:48,448 [ sighs ] Babe, I love you for you. 563 00:33:48,482 --> 00:33:55,068 But you shouldn't be on all that Medication while you pregnant. 564 00:33:55,103 --> 00:33:57,448 Fine. 565 00:33:57,482 --> 00:33:59,172 I stopped drinking too. 566 00:33:59,206 --> 00:34:02,034 I'm joking. 567 00:34:02,068 --> 00:34:05,103 [ laughs ] Look, babe, I really want us 568 00:34:05,137 --> 00:34:06,310 To be a family. 569 00:34:06,344 --> 00:34:08,931 But I need you to trust me. 570 00:34:08,965 --> 00:34:12,344 Okay, jerome. 571 00:34:12,379 --> 00:34:15,068 Then you need to start by Eating better. 572 00:34:15,103 --> 00:34:17,344 You can't eat cereal all day Long. 573 00:34:17,379 --> 00:34:19,206 We going to the farmer's market. 574 00:34:19,241 --> 00:34:21,447 I mean, you need to eat Some fruit. 575 00:34:21,482 --> 00:34:26,206 Matter of fact, Where's your list? 576 00:34:26,241 --> 00:34:27,275 There you go. 577 00:34:27,310 --> 00:34:29,620 Okay, that's what I'm talking About. 578 00:34:29,655 --> 00:34:31,034 Made it this morning. 579 00:34:31,068 --> 00:34:35,103 So we got apple loops. 580 00:34:35,137 --> 00:34:36,482 Apple loops. 581 00:34:36,516 --> 00:34:38,172 Banana nut raisin. 582 00:34:38,206 --> 00:34:39,172 Mm-hmm. 583 00:34:39,206 --> 00:34:41,034 And grape-os. 584 00:34:41,068 --> 00:34:46,931 [ squeals ] Grape-os. 585 00:34:46,965 --> 00:34:48,827 You know you want to laugh. 586 00:34:48,862 --> 00:34:50,034 No, I don't. 587 00:34:50,068 --> 00:34:55,827 [ laughs ] Come on, now. 588 00:34:55,862 --> 00:34:57,379 Wait, wait, wait. 589 00:34:57,413 --> 00:34:59,482 Are raisins fruit? 590 00:34:59,517 --> 00:35:01,000 Yes. 591 00:35:01,034 --> 00:35:02,413 Good. 592 00:35:02,448 --> 00:35:04,931 Let's put raisin crunch on there Too. 593 00:35:04,965 --> 00:35:05,896 [ sighs ] [ laughs ] 594 00:35:05,931 --> 00:35:07,034 Come on. 595 00:35:07,068 --> 00:35:08,689 Wait, wait, wait. 596 00:35:08,724 --> 00:35:10,310 Got to get our cereal. 597 00:35:10,344 --> 00:35:13,275 [ chuckles ] I really wish you hadn't lied 598 00:35:13,310 --> 00:35:14,137 The first time. 599 00:35:14,172 --> 00:35:16,931 I know. 600 00:35:16,965 --> 00:35:18,034 I'm sorry. 601 00:35:18,068 --> 00:35:21,862 It only makes it worse. 602 00:35:21,896 --> 00:35:23,689 What do you think you can do? 603 00:35:23,724 --> 00:35:27,103 I have to talk it over with The d.A. And maybe they can 604 00:35:27,137 --> 00:35:29,275 Reduce the charges to Negligence. 605 00:35:29,310 --> 00:35:30,965 I can't promise you anything. 606 00:35:31,000 --> 00:35:32,931 Do the best I can. 607 00:35:32,965 --> 00:35:34,413 Thank you. 608 00:35:34,448 --> 00:35:41,448 Excuse us, erica. 609 00:35:41,482 --> 00:35:45,931 Joan, why do you keep doing this To yourself? 610 00:35:45,965 --> 00:35:47,965 Doing what, carrie? 611 00:35:48,000 --> 00:35:49,931 Stressing over these girls? 612 00:35:49,965 --> 00:35:52,931 You need to get out and get Yourself a life. 613 00:35:52,965 --> 00:35:55,068 You know this is my life. 614 00:35:55,103 --> 00:35:59,448 Look, I told you before that What you're doing here is 615 00:35:59,482 --> 00:36:02,724 Amazing, but you need to get Some help. 616 00:36:02,758 --> 00:36:05,137 You cannot save the world, joan. 617 00:36:05,172 --> 00:36:08,413 Okay, you're right, You're right. 618 00:36:08,448 --> 00:36:11,758 But maybe, maybe I can save one Life. 619 00:36:11,793 --> 00:36:14,034 Maybe two. 620 00:36:14,068 --> 00:36:15,517 Maybe even three. 621 00:36:15,551 --> 00:36:18,551 [ laughs ] My friend joan. 622 00:36:18,586 --> 00:36:21,620 Tell you, girl, there's a Special seat in heaven just for 623 00:36:21,655 --> 00:36:22,379 You. 624 00:36:22,413 --> 00:36:24,034 Well, it's right next to Yours. 625 00:36:24,068 --> 00:36:24,931 Whatever. 626 00:36:24,965 --> 00:36:27,000 I'll get back to you on her Court date. 627 00:36:27,034 --> 00:36:28,034 Thanks, carrie. 628 00:36:28,068 --> 00:36:28,827 All right. 629 00:36:28,862 --> 00:36:46,482 Love you. 630 00:36:46,517 --> 00:36:49,172 You live here too? 631 00:36:49,206 --> 00:36:51,310 I live across the street. 632 00:36:51,344 --> 00:36:54,758 I come here after school because My mom works at night and 633 00:36:54,793 --> 00:36:58,517 Miss joan didn't really like the Idea of me being home by myself. 634 00:36:58,551 --> 00:36:59,827 Oh. 635 00:36:59,862 --> 00:37:01,103 I'm erica. 636 00:37:01,137 --> 00:37:06,620 I'm khloe. 637 00:37:06,655 --> 00:37:08,137 Who told to read my bible? 638 00:37:08,172 --> 00:37:10,896 I'm not reading it. 639 00:37:10,931 --> 00:37:12,000 Hey, khloe. 640 00:37:12,034 --> 00:37:14,448 Just looking for this Scripture I'm supposed to read 641 00:37:14,482 --> 00:37:15,793 In the next group session. 642 00:37:15,827 --> 00:37:17,655 Fae is serious about this stuff. 643 00:37:17,689 --> 00:37:19,758 I don't see what the big deal Is. 644 00:37:19,793 --> 00:37:21,517 I heard what happened to you. 645 00:37:21,551 --> 00:37:22,310 Mm-hmm. 646 00:37:22,344 --> 00:37:25,034 You only got probation, You lucky. 647 00:37:25,068 --> 00:37:25,689 Yeah. 648 00:37:25,724 --> 00:37:27,034 Joan knew some people. 649 00:37:27,068 --> 00:37:29,862 But look, I still got charged With negligence. 650 00:37:29,896 --> 00:37:31,482 But you ain't locked up. 651 00:37:31,517 --> 00:37:33,310 Joan like you. 652 00:37:33,344 --> 00:37:34,379 No. 653 00:37:34,413 --> 00:37:36,103 She like you. 654 00:37:36,137 --> 00:37:37,137 No. 655 00:37:37,172 --> 00:37:39,068 I'm just part of joan's mission. 656 00:37:39,103 --> 00:37:43,827 You know her mission To save the world. 657 00:37:43,862 --> 00:37:46,655 You actually read this stuff? 658 00:37:46,689 --> 00:37:49,448 Yeah, I read that. 659 00:37:49,482 --> 00:37:53,310 They got some Good stories in here. 660 00:37:53,344 --> 00:37:55,517 I read it at night. 661 00:37:55,551 --> 00:37:57,034 It make me feel better. 662 00:37:57,068 --> 00:38:03,482 Let me show you my favorite one. 663 00:38:03,517 --> 00:38:06,517 Luke15. 664 00:38:06,551 --> 00:38:08,103 What's this about? 665 00:38:08,137 --> 00:38:10,517 Forgiveness. 666 00:38:10,551 --> 00:38:12,000 Read it. 667 00:38:12,034 --> 00:38:14,482 There you are. 668 00:38:14,517 --> 00:38:16,551 Joan say you going to work with Fae tomorrow. 669 00:38:16,586 --> 00:38:18,068 Where we working? 670 00:38:18,103 --> 00:38:19,827 Over at that law firm. 671 00:38:19,862 --> 00:38:21,275 What we doing with A law firm? 672 00:38:21,310 --> 00:38:25,034 [ chuckles ] You going to be cleaning it. 673 00:38:25,068 --> 00:38:32,724 [ chuckles ] She's such a popsicle stick. 674 00:38:32,758 --> 00:38:34,034 Fae: hey, how's it going? 675 00:38:34,068 --> 00:38:36,413 Erica: I'm not used to doing This much cleaning. 676 00:38:36,448 --> 00:38:38,586 Believe me, honey, you'll get 677 00:38:38,620 --> 00:38:39,517 Used to it. 678 00:38:39,551 --> 00:38:42,034 It's a blessing just to have a Job. 679 00:38:42,068 --> 00:38:45,551 Why are you always so Optimistic? 680 00:38:45,586 --> 00:38:48,896 Listen, if you had the life That I've had, 681 00:38:48,931 --> 00:38:52,310 You'd be optimistic too. 682 00:38:52,344 --> 00:38:54,896 You don't even look like you Supposed to be hanging around 683 00:38:54,931 --> 00:38:55,758 Joan's house. 684 00:38:55,793 --> 00:38:58,724 Yeah, well, me and joan go Way back. 685 00:38:58,758 --> 00:39:03,448 She took me in... 686 00:39:03,482 --> 00:39:06,379 Just after I did ten years in Prison. 687 00:39:06,413 --> 00:39:08,586 Ten ye-- for what? 688 00:39:08,620 --> 00:39:12,448 Killed my husband. 689 00:39:12,482 --> 00:39:15,310 Why? 690 00:39:15,344 --> 00:39:24,241 Didn't like the shirt He was wearing that night. 691 00:39:24,275 --> 00:39:25,448 I'm sorry. 692 00:39:25,482 --> 00:39:27,724 I'm -- I'm being way too nosy. 693 00:39:27,758 --> 00:39:30,034 No, no, no, don't even worry About it. 694 00:39:30,068 --> 00:39:30,724 It's okay. 695 00:39:30,758 --> 00:39:35,448 Um, I married young. 696 00:39:35,482 --> 00:39:37,206 You know? 697 00:39:37,241 --> 00:39:42,379 Turns out my high school Sweetheart wasn't exactly as 698 00:39:42,413 --> 00:39:49,448 Sweet as I thought he was. 699 00:39:49,482 --> 00:39:51,517 We used to fight a lot. 700 00:39:51,551 --> 00:39:54,620 One night things just kind of Got out of control. 701 00:39:54,655 --> 00:39:56,482 Stuff start flying through the House. 702 00:39:56,517 --> 00:40:02,034 And he broke my arm. 703 00:40:02,068 --> 00:40:09,448 And I don't know, I just... 704 00:40:09,482 --> 00:40:14,137 I snapped. 705 00:40:14,172 --> 00:40:17,862 I stabbed him. 706 00:40:17,896 --> 00:40:22,724 At first, I was just trying To get away, I wasn't... 707 00:40:22,758 --> 00:40:26,655 But then it started feeling Good. 708 00:40:26,689 --> 00:40:32,137 And I wasn't thinking, I wasn't Trying to kill him, I wasn't -- 709 00:40:32,172 --> 00:40:38,206 I didn't want to murder him, I just wanted him -- I wanted 710 00:40:38,241 --> 00:40:40,310 Him to be in pain. 711 00:40:40,344 --> 00:40:43,103 I wanted him to know what it Felt like. 712 00:40:43,137 --> 00:40:52,896 And, you know, Six stabs later he, um.. 713 00:40:52,931 --> 00:40:58,103 Well, you know the rest. 714 00:40:58,137 --> 00:41:01,379 Listen, if you wipe a circular Motion, you won't leave streaks. 715 00:41:01,413 --> 00:41:11,413 Okay? 716 00:41:55,551 --> 00:42:02,103 ♪ life can be cruel When you're trying 717 00:42:02,137 --> 00:42:10,310 To make it, yeah ♪ ♪ and though you paid your dues, 718 00:42:10,344 --> 00:42:19,413 You just keep on taking ♪ ♪ but you won't lose 719 00:42:19,448 --> 00:42:30,034 If you hold on to ♪ ♪ every bit of your dreams 720 00:42:30,068 --> 00:42:36,482 No matter how hard it seems ♪ ♪ you're going to make it, 721 00:42:36,517 --> 00:42:39,758 Yes you are ♪ ♪ make it, 722 00:42:39,793 --> 00:42:43,827 You're gonna ♪ Thank you. 723 00:42:43,862 --> 00:42:45,344 Shake that. 724 00:42:45,379 --> 00:43:01,379 Make it. 725 00:43:01,413 --> 00:43:03,068 Got to get it right. 726 00:43:03,103 --> 00:43:04,551 Got to get it right. 727 00:43:04,586 --> 00:43:05,655 Okay. 728 00:43:05,689 --> 00:43:07,517 I'm here. 729 00:43:07,551 --> 00:43:10,206 How y'all going to start Without me? 730 00:43:10,241 --> 00:43:13,758 Tina, we already told you You can't be a part of this. 731 00:43:13,793 --> 00:43:15,034 Why not? 732 00:43:15,068 --> 00:43:16,413 I'm a dancer. 733 00:43:16,448 --> 00:43:18,655 Five, six, seven, eight. 734 00:43:18,689 --> 00:43:20,379 Step up. 735 00:43:20,413 --> 00:43:23,689 What -- Why don't you do the music? 736 00:43:23,724 --> 00:43:26,137 'cause I'm a dancer, Not a dj. 737 00:43:26,172 --> 00:43:29,655 Five, six, seven, eight. 738 00:43:29,689 --> 00:43:32,034 Step up, step back. 739 00:43:32,068 --> 00:43:34,862 I think you need to help Stacey out. 740 00:43:34,896 --> 00:43:37,482 I hear you over there talking About me. 741 00:43:37,517 --> 00:43:39,172 Five, six, seven, eight. 742 00:43:39,206 --> 00:43:42,275 I mean, you should give them A formation first. 743 00:43:42,310 --> 00:43:45,034 Does anybody have any formal Training? 744 00:43:45,068 --> 00:43:48,103 Five, six, seven, eight. 745 00:43:48,137 --> 00:43:51,137 Step up, step back. 746 00:43:51,172 --> 00:43:54,344 Roll with kick. 747 00:43:54,379 --> 00:44:04,448 Five, six -- come on. 748 00:44:32,241 --> 00:44:42,241 [ whistling ] Excuse me. 749 00:45:00,482 --> 00:45:03,241 Erica, right? 750 00:45:03,275 --> 00:45:05,275 Been checking you out around Here. 751 00:45:05,310 --> 00:45:08,137 You don't really hang with too Many people, huh? 752 00:45:08,172 --> 00:45:13,448 Is that because you don't want To be bothered or just quiet? 753 00:45:13,482 --> 00:45:18,689 Both. 754 00:45:18,724 --> 00:45:19,758 Oh. 755 00:45:19,793 --> 00:45:23,172 Well, if I was to ask you out, What would you say? 756 00:45:23,206 --> 00:45:26,275 Maybe do lunch? 757 00:45:26,310 --> 00:45:29,551 I don't think so. 758 00:45:29,586 --> 00:45:33,068 Well, you go ahead and think About it. 759 00:45:33,103 --> 00:45:34,827 I'll see you around. 760 00:45:34,862 --> 00:45:36,068 Erica. 761 00:45:36,103 --> 00:45:51,310 Mm-hmm. 762 00:45:51,344 --> 00:45:52,413 Hey. 763 00:45:52,448 --> 00:45:55,000 I got paid today. 764 00:45:55,034 --> 00:45:58,000 [ chuckles ] Congratulations. 765 00:45:58,034 --> 00:46:03,517 And she gave me cash. 766 00:46:03,551 --> 00:46:05,344 That's my money. 767 00:46:05,379 --> 00:46:06,482 I know that. 768 00:46:06,517 --> 00:46:07,793 I keep it for you. 769 00:46:07,827 --> 00:46:09,896 It's part of the program, erica. 770 00:46:09,931 --> 00:46:11,000 All right? 771 00:46:11,034 --> 00:46:13,586 It teaches all of you girls how To save and budget. 772 00:46:13,620 --> 00:46:16,931 Here's some for you. 773 00:46:16,965 --> 00:46:19,448 I want my money. 774 00:46:19,482 --> 00:46:22,172 Hmm, you don't scare me, Erica. 775 00:46:22,206 --> 00:46:34,724 Now take the $40 Before I take that back. 776 00:46:34,758 --> 00:46:37,103 You know if my mama hadn't Been so crazy, my life would 777 00:46:37,137 --> 00:46:38,344 Have been real different. 778 00:46:38,379 --> 00:46:42,931 Hmm, so you blame your mom For the way your life has turned 779 00:46:42,965 --> 00:46:43,482 Out. 780 00:46:43,517 --> 00:46:47,000 Yes! 781 00:46:47,034 --> 00:46:49,586 Maybe not for everything. 782 00:46:49,620 --> 00:46:52,103 But I ain't never had it easy. 783 00:46:52,137 --> 00:46:56,689 Those of us with the hardest Struggles have the biggest 784 00:46:56,724 --> 00:46:58,000 Purpose. 785 00:46:58,034 --> 00:47:03,034 Hey, maybe it's time for you to Start walking into your destiny 786 00:47:03,068 --> 00:47:05,103 And stop using excuses. 787 00:47:05,137 --> 00:47:06,551 What's my destiny? 788 00:47:06,586 --> 00:47:08,206 What does that even mean? 789 00:47:08,241 --> 00:47:13,137 Your purpose. 790 00:47:13,172 --> 00:47:15,068 What's my purpose? 791 00:47:15,103 --> 00:47:18,379 [ laughs ] And that, my dear girl, 792 00:47:18,413 --> 00:47:28,413 Is the million dollar question. 793 00:47:56,517 --> 00:48:05,068 [ knocking ] [ whispering ] 794 00:48:05,103 --> 00:48:06,206 Dancer. 795 00:48:06,241 --> 00:48:07,793 Dancer. 796 00:48:07,827 --> 00:48:09,827 What are you doing on the Roof? 797 00:48:09,862 --> 00:48:10,862 You are pregnant. 798 00:48:10,896 --> 00:48:13,448 Why didn't you just go through The front door? 799 00:48:13,482 --> 00:48:15,724 Because I don't want joan to See me. 800 00:48:15,758 --> 00:48:17,827 Why aren't you At jerome's house? 801 00:48:17,862 --> 00:48:19,758 I been from over there. 802 00:48:19,793 --> 00:48:22,206 Him and his incense been getting On my nerves. 803 00:48:22,241 --> 00:48:24,344 Okay, well, just come inside The -- 804 00:48:24,379 --> 00:48:25,551 No! 805 00:48:25,586 --> 00:48:27,620 Not right now. 806 00:48:27,655 --> 00:48:30,413 Not 'til joan accepts me. 807 00:48:30,448 --> 00:48:32,482 Just come inside. 808 00:48:32,517 --> 00:48:33,620 Stop it. 809 00:48:33,655 --> 00:48:38,793 I'm not coming in right now. 810 00:48:38,827 --> 00:48:42,620 Are you hungry? 811 00:48:42,655 --> 00:48:44,137 You're -- Stay right here. 812 00:48:44,172 --> 00:48:54,172 I'll be right back. 813 00:49:10,482 --> 00:49:11,413 Okay. 814 00:49:11,448 --> 00:49:12,931 Look, here. 815 00:49:12,965 --> 00:49:19,275 This bag has got food, food Stamps, a towel and some money. 816 00:49:19,310 --> 00:49:27,413 Um, yeah, let me wipe. 817 00:49:27,448 --> 00:49:28,931 Wait, wait. 818 00:49:28,965 --> 00:49:36,344 I got you something. 819 00:49:36,379 --> 00:49:37,862 You like? 820 00:49:37,896 --> 00:49:40,034 I think it's your size, You like it? 821 00:49:40,068 --> 00:49:43,103 Where did you get this? 822 00:49:43,137 --> 00:49:44,482 Guy gave it to me. 823 00:49:44,517 --> 00:49:47,931 Okay, he didn't really give it To me, but he spoke to me. 824 00:49:47,965 --> 00:49:52,448 And he said you Should have it, so I got it. 825 00:49:52,482 --> 00:49:55,758 You -- you not high, right? 826 00:49:55,793 --> 00:49:57,137 No, no. 827 00:49:57,172 --> 00:49:59,586 I'm not taking nothing. 828 00:49:59,620 --> 00:50:02,206 Not even my medication. 829 00:50:02,241 --> 00:50:03,655 It's why I keep twitching. 830 00:50:03,689 --> 00:50:06,172 I don't want these drugs to get Into my baby. 831 00:50:06,206 --> 00:50:08,344 Okay, you need to take them. 832 00:50:08,379 --> 00:50:09,896 Well, who says? 833 00:50:09,931 --> 00:50:13,206 I'm not going to take anything. 834 00:50:13,241 --> 00:50:16,586 I want my baby to have a clean Start. 835 00:50:16,620 --> 00:50:23,448 Sit down. 836 00:50:23,482 --> 00:50:28,413 Look, I'm -- I'm worried About you. 837 00:50:28,448 --> 00:50:31,103 Don't worry about me. 838 00:50:31,137 --> 00:50:33,206 Don't waste your worry on me. 839 00:50:33,241 --> 00:50:41,103 I'm good. 840 00:50:41,137 --> 00:50:42,310 Here, take this. 841 00:50:42,344 --> 00:50:45,379 No, I ain't got nowhere to Put that, it's too heavy. 842 00:50:45,413 --> 00:50:47,310 Just take the book. 843 00:50:47,344 --> 00:50:51,034 And the read the one about the Rich boy, 844 00:50:51,068 --> 00:50:55,586 Who had got all the money and Ran off, lost it all and the 845 00:50:55,620 --> 00:50:58,241 Thing about -- Something about the pigs. 846 00:50:58,275 --> 00:50:59,827 The one you read all the time. 847 00:50:59,862 --> 00:51:03,034 [ giggles ] Look at you trying to save me. 848 00:51:03,068 --> 00:51:09,724 [ laughs ] Dancer. 849 00:51:09,758 --> 00:51:16,275 Look, promise me you'll call Me if you need me. 850 00:51:16,310 --> 00:51:18,655 Scout's honor. 851 00:51:18,689 --> 00:51:26,034 [ laughs ] I promise. 852 00:51:26,068 --> 00:51:34,034 You take care of that baby. 853 00:51:34,068 --> 00:51:37,137 Fae: hey, all right, girl. 854 00:51:37,172 --> 00:51:39,896 Hey, what's up, erica? 855 00:51:39,931 --> 00:51:41,862 Hi, uh, charles. 856 00:51:41,896 --> 00:51:43,034 Hey, how are you doing? 857 00:51:43,068 --> 00:51:44,103 I'm good, how are you? 858 00:51:44,137 --> 00:51:44,862 I'm great. 859 00:51:44,896 --> 00:51:46,068 What you doing after work? 860 00:51:46,103 --> 00:51:48,379 Maybe me and you could go grab Something to eat. 861 00:51:48,413 --> 00:51:49,413 I can't. 862 00:51:49,448 --> 00:51:52,206 You don't have no boyfriend, So why not? 863 00:51:52,241 --> 00:51:54,310 I just got to get home, That's all. 864 00:51:54,344 --> 00:51:56,655 Well, maybe I can escort you Home. 865 00:51:56,689 --> 00:52:00,620 [ laughs ] Okay, I'll, um, talk to you 866 00:52:00,655 --> 00:52:01,551 Later. 867 00:52:01,586 --> 00:52:02,517 Bye. 868 00:52:02,551 --> 00:52:03,310 Bye. 869 00:52:03,344 --> 00:52:04,896 Fae: boyfriend. 870 00:52:04,931 --> 00:52:14,931 Hush. 871 00:52:51,517 --> 00:52:54,034 [ sighs ] It's real nice out here. 872 00:52:54,068 --> 00:52:57,482 Right? 873 00:52:57,517 --> 00:53:07,103 Um, let's pray. 874 00:53:07,137 --> 00:53:10,413 Amen. 875 00:53:10,448 --> 00:53:15,000 It's nice to see you outside Of the office though. 876 00:53:15,034 --> 00:53:15,896 Yeah. 877 00:53:15,931 --> 00:53:18,724 I've been doing security for Four years. 878 00:53:18,758 --> 00:53:22,448 Now I'm getting ready to study For the police academy exam. 879 00:53:22,482 --> 00:53:26,172 Ain't you a little too old to Be starting a new career? 880 00:53:26,206 --> 00:53:28,413 Hold up, who you calling old? 881 00:53:28,448 --> 00:53:30,965 Please, girl, I'm in my prime. 882 00:53:31,000 --> 00:53:34,655 No, I probably was a Knucklehead back in my time, 883 00:53:34,689 --> 00:53:38,137 But I'm just making up for lost Times, that's all. 884 00:53:38,172 --> 00:53:40,034 But you always wanted to be a Policeman? 885 00:53:40,068 --> 00:53:42,379 That and a photographer. 886 00:53:42,413 --> 00:53:44,172 That's different. 887 00:53:44,206 --> 00:53:47,896 Good different, but different. 888 00:53:47,931 --> 00:53:51,034 Right. 889 00:53:51,068 --> 00:53:53,827 Maybe we should do a photo Shoot. 890 00:53:53,862 --> 00:53:55,517 Hmm, I don't know. 891 00:53:55,551 --> 00:53:59,275 I -- I'm not that photogenic. 892 00:53:59,310 --> 00:54:02,931 Erica, do you listen to the Words that come out of your 893 00:54:02,965 --> 00:54:03,896 Mouth? 894 00:54:03,931 --> 00:54:05,758 Like why would you say that About yourself? 895 00:54:05,793 --> 00:54:08,517 [ chuckles ] Wow. 896 00:54:08,551 --> 00:54:12,517 This is one of the reasons why I Hate coming to the park. 897 00:54:12,551 --> 00:54:15,827 I mean, look at this, it doesn't Make sense. 898 00:54:15,862 --> 00:54:18,724 Like why -- You know, it's not that 899 00:54:18,758 --> 00:54:20,793 Simple for everyone, charles. 900 00:54:20,827 --> 00:54:23,517 Whenever I have to give it, I do. 901 00:54:23,551 --> 00:54:26,206 Okay, but you don't Understand -- 902 00:54:26,241 --> 00:54:39,689 No, let's just Not talk about it, okay? 903 00:54:39,724 --> 00:54:41,172 Wow. 904 00:54:41,206 --> 00:54:44,931 So do you go out with all the Girls in the office? 905 00:54:44,965 --> 00:54:47,413 No, why? 906 00:54:47,448 --> 00:54:53,137 I'm just wondering why you Wanted to go out with me. 907 00:54:53,172 --> 00:54:56,758 Look, are you serious, erica? 908 00:54:56,793 --> 00:54:58,620 You remind me of the women that Raised me. 909 00:54:58,655 --> 00:55:01,206 If it wasn't for my mom and my Aunty, I don't know where I'd 910 00:55:01,241 --> 00:55:02,275 Be right now in my life. 911 00:55:02,310 --> 00:55:04,034 Baby girl, where you been? 912 00:55:04,068 --> 00:55:05,551 I ain't seen you around. 913 00:55:05,586 --> 00:55:08,586 Sir, I don't mean to be rude, But could you please not bother 914 00:55:08,620 --> 00:55:09,310 Us right now. 915 00:55:09,344 --> 00:55:10,482 I -- I know her. 916 00:55:10,517 --> 00:55:12,620 I ain't gonna do nothing but Speak. 917 00:55:12,655 --> 00:55:14,137 Listen, she doesn't know you. 918 00:55:14,172 --> 00:55:15,068 I know you. 919 00:55:15,103 --> 00:55:17,275 She doesn't know you, just -- Stop, stop! 920 00:55:17,310 --> 00:55:18,793 Don't push him like that, okay? 921 00:55:18,827 --> 00:55:21,103 Man. 922 00:55:21,137 --> 00:55:24,034 Are you okay? 923 00:55:24,068 --> 00:55:26,862 I'm doing what I can. 924 00:55:26,896 --> 00:55:30,068 Your baby. 925 00:55:30,103 --> 00:55:31,896 I'm so sorry. 926 00:55:31,931 --> 00:55:35,689 So sorry. 927 00:55:35,724 --> 00:55:40,896 I ain't never Going to forget that. 928 00:55:40,931 --> 00:55:42,413 Look... 929 00:55:42,448 --> 00:55:48,862 [ inaudible dialogue ] Thank you, dear. 930 00:55:48,896 --> 00:56:02,551 God bless. 931 00:56:02,586 --> 00:56:06,793 So you know him? 932 00:56:06,827 --> 00:56:11,896 I come to the park a lot. 933 00:56:11,931 --> 00:56:13,965 Look, I got to go. 934 00:56:14,000 --> 00:56:15,241 Bye. 935 00:56:15,275 --> 00:56:17,034 Hey, erica, come on now. 936 00:56:17,068 --> 00:56:19,862 Let me at least take you home or Something. 937 00:56:19,896 --> 00:56:27,758 Erica! 938 00:56:27,793 --> 00:56:32,448 [ footsteps pounding ] Who is marching up my steps 939 00:56:32,482 --> 00:56:34,068 Like that don't have any sense? 940 00:56:34,103 --> 00:56:35,931 What's the matter with you? 941 00:56:35,965 --> 00:56:38,862 Nothing. 942 00:56:38,896 --> 00:56:42,413 Nothing. 943 00:56:42,448 --> 00:56:43,482 You need me? 944 00:56:43,517 --> 00:56:44,827 Yes, actually. 945 00:56:44,862 --> 00:56:54,620 Hang on, I got something for you. 946 00:56:54,655 --> 00:56:56,586 So you have officially been Here -- 947 00:56:56,620 --> 00:56:59,827 Okay, so, joan, this guy at Work has been asking me out. 948 00:56:59,862 --> 00:57:03,241 Well, we've been going out to Lunches and he seems okay, 949 00:57:03,275 --> 00:57:06,413 You know, a little judging, But everybody is, right? 950 00:57:06,448 --> 00:57:09,827 Well, I mean -- Right, so we were eating 951 00:57:09,862 --> 00:57:13,103 Lunch in the park and I saw this Guy I know. 952 00:57:13,137 --> 00:57:14,310 He's homeless. 953 00:57:14,344 --> 00:57:16,827 He's not -- He looks really bad, 954 00:57:16,862 --> 00:57:18,620 But he's not a bad guy. 955 00:57:18,655 --> 00:57:21,724 And then charles nearly tries to Assault him because he was 956 00:57:21,758 --> 00:57:24,206 Trying to keep him away -- You know what? 957 00:57:24,241 --> 00:57:29,241 I don't even Want to talk about it. 958 00:57:29,275 --> 00:57:33,827 Okay, so -- But that's exactly why I 959 00:57:33,862 --> 00:57:36,310 Don't like to get close to People because if he knew who I 960 00:57:36,344 --> 00:57:38,103 Really was, he wouldn't really Like me. 961 00:57:38,137 --> 00:57:40,724 Well, you can't run from your Past. 962 00:57:40,758 --> 00:57:41,793 You know that. 963 00:57:41,827 --> 00:57:43,586 But I'm not proud of it. 964 00:57:43,620 --> 00:57:44,448 I know. 965 00:57:44,482 --> 00:57:45,862 I know. 966 00:57:45,896 --> 00:57:50,172 But that's why you got to keep Working, keep working to make 967 00:57:50,206 --> 00:57:53,896 Sure that you have a future that You are proud of. 968 00:57:53,931 --> 00:57:55,965 You say that like it's so Simple. 969 00:57:56,000 --> 00:57:59,620 [ chuckles ] Well, the decision -- 970 00:57:59,655 --> 00:58:01,793 That is simple. 971 00:58:01,827 --> 00:58:07,758 Ooh, but that effort, that's a Whole different story. 972 00:58:07,793 --> 00:58:12,896 You know. 973 00:58:12,931 --> 00:58:13,793 I'm done. 974 00:58:13,827 --> 00:58:16,103 I don't want to talk about it Anymore. 975 00:58:16,137 --> 00:58:20,931 [ chuckles ] Okay. 976 00:58:20,965 --> 00:58:26,724 So you have officially been here For three months and this 977 00:58:26,758 --> 00:58:36,275 Is one of the biggest rewards. 978 00:58:36,310 --> 00:58:40,931 We will go to the bank and open A bank account for you. 979 00:58:40,965 --> 00:58:42,206 But! 980 00:58:42,241 --> 00:58:47,793 I still will be monitoring and Helping out with your funds and 981 00:58:47,827 --> 00:58:53,482 Your finances so no, no, no Shopping sprees and no trips to 982 00:58:53,517 --> 00:58:57,379 Kabul or girls night out to Scotland. 983 00:58:57,413 --> 00:58:59,896 Well, can I at least get my Hair done? 984 00:58:59,931 --> 00:59:00,620 Oh. 985 00:59:00,655 --> 00:59:03,827 Want to look all cutey cute now? 986 00:59:03,862 --> 00:59:10,620 [ laughs ] I know how much is in there. 987 00:59:10,655 --> 00:59:17,034 Thank you. 988 00:59:17,068 --> 00:59:28,482 And five, six, seven, eight. 989 00:59:28,517 --> 00:59:31,827 Okay, we have two more Rehearsals, we need to get this 990 00:59:31,862 --> 00:59:32,586 Together. 991 00:59:32,620 --> 00:59:35,310 We are not a professional Group. 992 00:59:35,344 --> 00:59:36,137 It's hard. 993 00:59:36,172 --> 00:59:38,241 But we're going to look like One. 994 00:59:38,275 --> 00:59:40,655 What we need is Somebody to sing this live. 995 00:59:40,689 --> 00:59:45,862 That'd be cool. 996 00:59:45,896 --> 00:59:47,862 Hello? 997 00:59:47,896 --> 00:59:51,034 I know somebody. 998 00:59:51,068 --> 00:59:52,344 You know somebody? 999 00:59:52,379 --> 00:59:53,068 Mm-hmm. 1000 00:59:53,103 --> 00:59:54,413 Okay then. 1001 00:59:54,448 --> 01:00:08,034 But, in the meantime, back To formation, please. 1002 01:00:08,068 --> 01:00:09,000 Hey, erica. 1003 01:00:09,034 --> 01:00:10,000 Hey, charles. 1004 01:00:10,034 --> 01:00:12,413 Look, I'm here on my break so Wait up. 1005 01:00:12,448 --> 01:00:13,655 I got to clock in. 1006 01:00:13,689 --> 01:00:15,344 Just wait up, just wait up. 1007 01:00:15,379 --> 01:00:16,758 All right, look, look, look. 1008 01:00:16,793 --> 01:00:21,655 I really like hanging out with You, I'm really digging your new 1009 01:00:21,689 --> 01:00:22,413 Style. 1010 01:00:22,448 --> 01:00:24,931 So what's up with this weekend? 1011 01:00:24,965 --> 01:00:25,724 No. 1012 01:00:25,758 --> 01:00:27,862 Well, I thought we was having Fun? 1013 01:00:27,896 --> 01:00:30,965 Look, there's a lot going on Right now, it's just bad timing. 1014 01:00:31,000 --> 01:00:33,068 Well, but you don't -- You don't -- 1015 01:00:33,103 --> 01:00:35,103 Charles, you don't even Know me. 1016 01:00:35,137 --> 01:00:38,068 Won't you give me the Opportunity to get to know you? 1017 01:00:38,103 --> 01:00:40,034 You -- you got some issues. 1018 01:00:40,068 --> 01:00:41,172 I got issues? 1019 01:00:41,206 --> 01:00:42,172 Hold up, hold up. 1020 01:00:42,206 --> 01:00:44,620 Look, all I do is give you Nothing but respect. 1021 01:00:44,655 --> 01:00:46,655 If you would stop Interrupting me. 1022 01:00:46,689 --> 01:00:49,827 It's stuff going on that you Can't even begin to understand. 1023 01:00:49,862 --> 01:00:52,517 Why don't you talk to me, Okay? 1024 01:00:52,551 --> 01:00:54,965 You at least owe me that. 1025 01:00:55,000 --> 01:00:58,517 I don't owe you anything. 1026 01:00:58,551 --> 01:01:00,448 Erica. 1027 01:01:00,482 --> 01:01:02,551 All I'm saying is I'm digging you. 1028 01:01:02,586 --> 01:01:15,862 That's all I'm saying is I'm Digging you, baby. 1029 01:01:15,896 --> 01:01:18,586 Look who's happy. 1030 01:01:18,620 --> 01:01:23,137 I don't even really Know what that feels like. 1031 01:01:23,172 --> 01:01:27,896 But I do know for the first time In a long time, 1032 01:01:27,931 --> 01:01:39,551 I don't feel like crying. 1033 01:01:39,586 --> 01:01:42,862 What's this one? 1034 01:01:42,896 --> 01:01:45,551 I'm planting this for lala. 1035 01:01:45,586 --> 01:01:48,551 It's a memorial. 1036 01:01:48,586 --> 01:01:57,793 You okay with that? 1037 01:01:57,827 --> 01:01:58,689 Whoo. 1038 01:01:58,724 --> 01:02:00,275 Why are you doing this? 1039 01:02:00,310 --> 01:02:07,551 Because in order to move Forward, you have to have peace. 1040 01:02:07,586 --> 01:02:18,344 And in order to have peace, You have to accept the past. 1041 01:02:18,379 --> 01:02:21,482 Thanks. 1042 01:02:21,517 --> 01:02:23,068 Now, don't thank me. 1043 01:02:23,103 --> 01:02:24,517 Thank your pal tina. 1044 01:02:24,551 --> 01:02:39,758 This was her idea. 1045 01:02:39,793 --> 01:02:41,551 What? 1046 01:02:41,586 --> 01:02:43,448 Why am I being fired? 1047 01:02:43,482 --> 01:02:47,482 They do a security camera Check just to make sure 1048 01:02:47,517 --> 01:02:52,103 Everything is as it should be in The office and we caught you 1049 01:02:52,137 --> 01:02:56,413 Taking a bottle of champagne From one of the executives. 1050 01:02:56,448 --> 01:03:01,862 It was -- it was reported to me And I have -- 1051 01:03:01,896 --> 01:03:04,172 I have to let you go. 1052 01:03:04,206 --> 01:03:06,517 It wasn't me. 1053 01:03:06,551 --> 01:03:09,034 They have you on camera. 1054 01:03:09,068 --> 01:03:11,758 But it was a different me. 1055 01:03:11,793 --> 01:03:14,758 I'm not that person anymore. 1056 01:03:14,793 --> 01:03:18,655 Look, dock my pay or -- Just don't fire me. 1057 01:03:18,689 --> 01:03:20,206 I need this job. 1058 01:03:20,241 --> 01:03:41,793 I'm sorry. 1059 01:03:41,827 --> 01:03:57,655 [ clink ] 1060 01:03:57,689 --> 01:03:58,793 Okay. 1061 01:03:58,827 --> 01:04:05,724 Okay, I know that this is my Fault, but you have to -- 1062 01:04:05,758 --> 01:04:09,655 After this... 1063 01:04:09,689 --> 01:04:13,482 Please listen, I messed up, But I'm not the same person I 1064 01:04:13,517 --> 01:04:19,137 Was when I moved in this house. 1065 01:04:19,172 --> 01:04:21,620 But I need to take it -- Okay, this is what 1066 01:04:21,655 --> 01:04:22,586 I'm going to do. 1067 01:04:22,620 --> 01:04:24,482 I'm gonna thank her And then I'm 1068 01:04:24,517 --> 01:04:28,103 Gonna tell her I messed up. 1069 01:04:28,137 --> 01:04:29,620 What are you doing? 1070 01:04:29,655 --> 01:04:31,241 Finding out the truth. 1071 01:04:31,275 --> 01:04:33,172 You told me that you were done! 1072 01:04:33,206 --> 01:04:34,758 I -- I have. 1073 01:04:34,793 --> 01:04:37,000 At least, I'm trying to. 1074 01:04:37,034 --> 01:04:38,724 Joan, please believe me. 1075 01:04:38,758 --> 01:04:39,793 Believe you? 1076 01:04:39,827 --> 01:04:42,275 Erica, clearly you are still Drinking? 1077 01:04:42,310 --> 01:04:44,862 You don't think I want to Stop? 1078 01:04:44,896 --> 01:04:47,379 At least I can admit that I need Help. 1079 01:04:47,413 --> 01:04:51,517 You know the rules. 1080 01:04:51,551 --> 01:04:54,275 I know you're not kicking me Out. 1081 01:04:54,310 --> 01:04:57,586 If I let you stay, what is The point of making rules? 1082 01:04:57,620 --> 01:05:00,000 Forget the rules! 1083 01:05:00,034 --> 01:05:02,689 How many more chances am I Supposed to give you? 1084 01:05:02,724 --> 01:05:04,000 People make mistakes. 1085 01:05:04,034 --> 01:05:06,206 We should be allowed to be Forgiven. 1086 01:05:06,241 --> 01:05:09,827 If you take us in, then you need To deal with our imperfections. 1087 01:05:09,862 --> 01:05:18,586 You need To leave by tomorrow. 1088 01:05:18,620 --> 01:05:38,413 No! 1089 01:05:38,448 --> 01:05:49,034 Phew. 1090 01:05:49,068 --> 01:05:50,448 That's all you have? 1091 01:05:50,482 --> 01:05:54,241 For now. 1092 01:05:54,275 --> 01:05:56,413 I don't have anywhere To keep my stuff 1093 01:05:56,448 --> 01:06:01,206 So I left some in stacey's room. 1094 01:06:01,241 --> 01:06:04,310 Please don't kick me out, joan. 1095 01:06:04,344 --> 01:06:05,931 I'm not ready. 1096 01:06:05,965 --> 01:06:08,275 I can't help you here. 1097 01:06:08,310 --> 01:06:15,034 I've done all that I can. 1098 01:06:15,068 --> 01:06:22,172 You give them a call, att-- Attend the meetings, second 1099 01:06:22,206 --> 01:06:23,551 Number is a rooming house. 1100 01:06:23,586 --> 01:06:25,137 You can stay there for a while. 1101 01:06:25,172 --> 01:06:28,206 I'm not drinking anymore. 1102 01:06:28,241 --> 01:06:30,379 Please, just give me another Chance. 1103 01:06:30,413 --> 01:06:32,068 You let tina come back And forth. 1104 01:06:32,103 --> 01:06:33,172 I'm sorry, I can't. 1105 01:06:33,206 --> 01:06:35,034 You have your job And you'll be fine. 1106 01:06:35,068 --> 01:06:39,379 But I don't even have -- Goodbye. 1107 01:06:39,413 --> 01:06:59,793 I have three more months. 1108 01:06:59,827 --> 01:07:17,724 I have three more months! 1109 01:07:17,758 --> 01:07:24,931 [ breathing heavily ] Woman: ♪ I'll lift mine eyes 1110 01:07:24,965 --> 01:07:29,827 Unto the hills From whence cometh 1111 01:07:29,862 --> 01:07:41,034 My help ♪ ♪ I'll lift mine eyes 1112 01:07:41,068 --> 01:07:45,551 Unto the hills From whence cometh 1113 01:07:45,586 --> 01:07:57,758 My help ♪ ♪ I'll lift mine eyes 1114 01:07:57,793 --> 01:08:03,379 Unto the hills From whence cometh 1115 01:08:03,413 --> 01:08:11,689 My help ♪ Lord... 1116 01:08:11,724 --> 01:08:12,724 I don't... 1117 01:08:12,758 --> 01:08:22,068 I don't know what to say. 1118 01:08:22,103 --> 01:08:42,862 [ crying ] [ buzzing ] 1119 01:08:42,896 --> 01:08:44,309 Hello? 1120 01:08:44,344 --> 01:08:47,033 Hey, erica, you didn't come To rehearsal last night. 1121 01:08:47,068 --> 01:08:48,758 The show is tonight. 1122 01:08:48,792 --> 01:08:49,758 I know. 1123 01:08:49,792 --> 01:08:51,172 We can't do it without you. 1124 01:08:51,206 --> 01:08:53,309 Joan even asked where you were. 1125 01:08:53,344 --> 01:08:55,137 I don't live in the house no More. 1126 01:08:55,172 --> 01:08:57,172 But you're still one of us. 1127 01:08:57,206 --> 01:08:59,827 The show starts at 6:00. 1128 01:08:59,862 --> 01:09:06,379 [ sighs ] Hello, everyone. 1129 01:09:06,413 --> 01:09:08,379 My name is sunshine. 1130 01:09:08,413 --> 01:09:14,241 [ crying ] Everybody loves sunshine. 1131 01:09:14,274 --> 01:09:18,655 If you'd told me a few weeks ago That I would be here in this 1132 01:09:18,689 --> 01:09:23,137 Theater doing a performance, I wouldn't have believed you. 1133 01:09:23,172 --> 01:09:24,896 I'm homeless. 1134 01:09:24,931 --> 01:09:29,724 I sleep down near the shelter That receives money from this 1135 01:09:29,758 --> 01:09:31,862 Foundation that's putting this Event on. 1136 01:09:31,896 --> 01:09:37,517 So I really want to thank each And every one of you for coming 1137 01:09:37,550 --> 01:09:38,620 Out here. 1138 01:09:38,655 --> 01:09:43,517 I especially want to thank my Friend erica, 1139 01:09:43,550 --> 01:09:46,965 Friend erica, Who asked me to give the gift of 1140 01:09:47,000 --> 01:09:47,862 Song. 1141 01:09:47,896 --> 01:09:49,344 I love to sing. 1142 01:09:49,379 --> 01:09:51,379 I love singing. 1143 01:09:51,413 --> 01:09:55,482 That's how I survive. 1144 01:09:55,517 --> 01:10:00,309 And through my music I'm able to Uplift others. 1145 01:10:00,344 --> 01:10:04,241 And I know my purpose. 1146 01:10:04,275 --> 01:10:09,793 I thank god for everything I Have and I don't have much, 1147 01:10:09,827 --> 01:10:15,655 But I know he's present right Now because I'm standing here. 1148 01:10:15,689 --> 01:10:17,517 My name is sunshine. 1149 01:10:17,550 --> 01:10:20,724 I don't want y'all to forget That. 1150 01:10:20,758 --> 01:10:24,034 Me and the ladies, The joan's house, we gonna try 1151 01:10:24,068 --> 01:10:27,241 To do something for you Called "Starting today." 1152 01:10:27,275 --> 01:10:32,793 ♪ I feel the weight ♪ the pressure 1153 01:10:32,827 --> 01:10:35,620 ♪ I feel the hate Now closing in ♪ 1154 01:10:35,655 --> 01:10:39,517 ♪ got to be smart ♪ smart 1155 01:10:39,550 --> 01:10:41,862 ♪ and stronger ♪ I know in my heart 1156 01:10:41,896 --> 01:10:46,344 I'm gonna win ♪ ♪ sometimes it hurts 1157 01:10:46,379 --> 01:10:49,931 ♪ hurts won't last ♪ sometimes it rains 1158 01:10:49,965 --> 01:10:53,724 ♪ storms will pass ♪ when it gets hard 1159 01:10:53,758 --> 01:10:57,517 ♪ as it may ♪ these are the words 1160 01:10:57,550 --> 01:11:01,862 That I'll say ♪ ♪ starting today 1161 01:11:01,896 --> 01:11:07,309 Nothing gets in my way ♪ ♪ nothing, nothing 1162 01:11:07,344 --> 01:11:10,068 ♪ right now I choose ♪ right now I choose 1163 01:11:10,103 --> 01:11:14,862 Never to lose ♪ ♪ I'm gonna be okay 1164 01:11:14,896 --> 01:11:19,379 ♪ starting today ♪ today 1165 01:11:19,413 --> 01:11:23,931 ♪ today ♪ today 1166 01:11:23,965 --> 01:11:31,965 ♪ starting today ♪ whoo-ooh 1167 01:11:32,000 --> 01:11:36,241 ♪ it's getting bright ♪ the future 1168 01:11:36,275 --> 01:11:40,068 I see the light ♪ ♪ shining free 1169 01:11:40,103 --> 01:11:43,931 ♪ I feel a change ♪ change 1170 01:11:43,965 --> 01:11:48,000 ♪ I rearrange ♪ priorities 1171 01:11:48,034 --> 01:11:52,137 ♪ sometimes it hurts ♪ hurt won't last 1172 01:11:52,172 --> 01:11:55,965 ♪ and sometimes ♪ storms will pass 1173 01:11:56,000 --> 01:12:00,034 ♪ and when it gets hard ♪ as it may 1174 01:12:00,068 --> 01:12:03,103 ♪ these are the words That I'll say ♪ 1175 01:12:03,137 --> 01:12:08,827 ♪ starting today Nothing gets in my way ♪ 1176 01:12:08,862 --> 01:12:12,965 ♪ nothing gets in my way ♪ right now I choose 1177 01:12:13,000 --> 01:12:16,034 ♪ right now I choose Never to lose ♪ 1178 01:12:16,068 --> 01:12:20,068 ♪ I'm gonna be okay ♪ okay 1179 01:12:20,103 --> 01:12:25,103 ♪ today ♪ toda-a-ay 1180 01:12:25,137 --> 01:12:29,275 ♪ today ♪ today 1181 01:12:29,309 --> 01:12:37,034 ♪ to-ooh-day ♪ today 1182 01:12:37,068 --> 01:12:53,931 ♪ starting today [ cheers and applause ] 1183 01:12:53,965 --> 01:12:59,206 [ dance band playing ] [ phone buzzing ] 1184 01:12:59,241 --> 01:13:04,275 [ music stops ] Tina. 1185 01:13:04,309 --> 01:13:05,413 No, it's jerome. 1186 01:13:05,448 --> 01:13:07,896 Tina went into labor and she Won't go to the hospital. 1187 01:13:07,931 --> 01:13:09,655 We're here at The apartment right now. 1188 01:13:09,689 --> 01:13:13,724 I'm not that far away, I'm on my way. 1189 01:13:13,758 --> 01:13:16,793 Joan, tina just went into labor, But she won't go to the 1190 01:13:16,827 --> 01:13:17,448 Hospital. 1191 01:13:17,482 --> 01:13:18,103 Yeah. 1192 01:13:18,137 --> 01:13:20,137 They're at their apartment. 1193 01:13:20,172 --> 01:13:28,620 150 walker street. 1194 01:13:28,655 --> 01:13:30,172 Come on, tina. 1195 01:13:30,206 --> 01:13:31,482 Come on, tina. 1196 01:13:31,517 --> 01:13:35,137 Come on, tina. 1197 01:13:35,172 --> 01:13:36,724 Please. 1198 01:13:36,758 --> 01:13:40,172 Please, please. 1199 01:13:40,206 --> 01:13:55,550 You hang in there. 1200 01:13:55,585 --> 01:13:59,550 [ screaming ] Did you call 911? 1201 01:13:59,585 --> 01:14:01,379 Then why they not here yet? 1202 01:14:01,413 --> 01:14:02,896 Dancer! 1203 01:14:02,931 --> 01:14:04,965 Hey, hey, shh, shh. 1204 01:14:05,000 --> 01:14:06,137 Don't talk. 1205 01:14:06,172 --> 01:14:07,724 Okay, the paramedics are coming, Okay? 1206 01:14:07,758 --> 01:14:09,206 I'm not going to the Hospital. 1207 01:14:09,241 --> 01:14:11,724 You have to go. 1208 01:14:11,758 --> 01:14:15,758 [ groans ] Hey, the paramedics are 1209 01:14:15,793 --> 01:14:16,550 Coming. 1210 01:14:16,585 --> 01:14:17,896 You have to go. 1211 01:14:17,931 --> 01:14:24,896 We're not going To argue about this, okay? 1212 01:14:24,931 --> 01:14:26,689 Tina: please, can you pray? 1213 01:14:26,724 --> 01:14:28,344 I don't know any prayers. 1214 01:14:28,379 --> 01:14:34,034 [ crying ] Um, god, god, please take 1215 01:14:34,068 --> 01:14:36,309 Care of my friend. 1216 01:14:36,344 --> 01:14:40,068 [ groans ] She needs it right now. 1217 01:14:40,103 --> 01:14:41,655 She's in bad shape. 1218 01:14:41,689 --> 01:14:44,689 I just need for you to look After her. 1219 01:14:44,724 --> 01:14:49,758 I'm erica moses, by the way, And, um, I know that you make 1220 01:14:49,793 --> 01:14:50,827 Miracles. 1221 01:14:50,862 --> 01:14:58,241 And all we have to do is ask for It and have faith. 1222 01:14:58,275 --> 01:15:04,793 Keep going, baby. 1223 01:15:04,827 --> 01:15:08,309 And that baby needs its mama, So we're going through this. 1224 01:15:08,344 --> 01:15:12,448 Erica: I don't want to -- I don't want to seem too 1225 01:15:12,482 --> 01:15:17,103 Selfish, but this is my friend And I just really need for her 1226 01:15:17,137 --> 01:15:20,034 To be okay and the baby to be Okay. 1227 01:15:20,068 --> 01:15:21,517 Okay? 1228 01:15:21,550 --> 01:15:28,827 Please don't -- oh. 1229 01:15:28,862 --> 01:15:30,758 Fight, tina. 1230 01:15:30,793 --> 01:15:52,550 [ sirens ] She's on 1231 01:15:52,585 --> 01:15:56,068 Her way to the hospital. 1232 01:15:56,103 --> 01:15:57,034 What's wrong? 1233 01:15:57,068 --> 01:15:58,000 Let's go, joan. 1234 01:15:58,034 --> 01:15:59,482 Why isn't the car moving? 1235 01:15:59,517 --> 01:16:03,931 I need a minute. 1236 01:16:03,965 --> 01:16:07,862 She came to see me a couple Of weeks ago, I knew I should 1237 01:16:07,896 --> 01:16:10,689 Have told you, I knew she was in Trouble. 1238 01:16:10,724 --> 01:16:11,965 I knew too. 1239 01:16:12,000 --> 01:16:15,689 How? 1240 01:16:15,724 --> 01:16:35,034 A mother knows. 1241 01:16:35,068 --> 01:16:38,309 So I just wanted to gather Everyone here today to see if -- 1242 01:16:38,344 --> 01:16:41,172 Everyone here today to see if -- If anybody wanted 1243 01:16:41,206 --> 01:16:48,137 To talk about how they felt. 1244 01:16:48,172 --> 01:16:55,275 Y'all know tina got on my Nerves, I'm just -- 1245 01:16:55,309 --> 01:16:57,896 You know, I'm gonna miss her. 1246 01:16:57,931 --> 01:16:59,620 I'm gonna miss her. 1247 01:16:59,655 --> 01:17:01,309 I know, I know. 1248 01:17:01,344 --> 01:17:05,482 Erica: you should stop Beating yourself up. 1249 01:17:05,517 --> 01:17:07,793 You have helped so many people. 1250 01:17:07,827 --> 01:17:15,413 Couldn't help The one I did it for. 1251 01:17:15,448 --> 01:17:21,620 She's your sacrificial lamb. 1252 01:17:21,655 --> 01:17:28,793 It's a person that You love the most... 1253 01:17:28,827 --> 01:17:37,827 Who will sacrifice so that you Could help hundreds of others. 1254 01:17:37,862 --> 01:17:40,550 You got to give your testimony. 1255 01:17:40,585 --> 01:17:46,482 We all have Our crosses to bear, erica. 1256 01:17:46,517 --> 01:17:49,585 This is how it is. 1257 01:17:49,620 --> 01:17:59,206 But will you carry the weight Or will you give it over to god? 1258 01:17:59,241 --> 01:18:14,068 That's your Million dollar question. 1259 01:18:14,103 --> 01:18:27,413 Fae: anybody else want To talk about tina? 1260 01:18:27,448 --> 01:18:37,448 Two days before I -- Turned 19, I gave birth to tina. 1261 01:18:37,482 --> 01:18:43,172 I had already been on drugs for At least four years by then. 1262 01:18:43,206 --> 01:18:48,793 When I first got pregnant, I Tried to stop and, 1263 01:18:48,827 --> 01:18:54,517 Um, two months in, my body Started going through 1264 01:18:54,550 --> 01:18:57,620 Withdrawals and I gave in. 1265 01:18:57,655 --> 01:19:03,241 I gave in to the -- To the cravings. 1266 01:19:03,275 --> 01:19:12,896 Her father was, um -- He was a musician. 1267 01:19:12,931 --> 01:19:21,344 Right after tina was born, I went on the road with him. 1268 01:19:21,379 --> 01:19:27,448 And, "Oh, just a few weeks" Turned into months and then a 1269 01:19:27,482 --> 01:19:34,103 Year and then a couple of years And then seven years and then -- 1270 01:19:34,137 --> 01:19:37,034 Then tina was 10. 1271 01:19:37,068 --> 01:19:43,931 She wanted to live with me And I decided I was going to get 1272 01:19:43,965 --> 01:19:51,309 Clean and I worked so -- So hard. 1273 01:19:51,344 --> 01:19:56,482 I knew it was -- it was too Late -- it was too late. 1274 01:19:56,517 --> 01:20:00,275 She didn't stay to see my hard Work. 1275 01:20:00,309 --> 01:20:03,896 She left. 1276 01:20:03,931 --> 01:20:12,758 And -- I created joan's house. 1277 01:20:12,793 --> 01:20:18,862 To try to right some of the Wrongs that I -- that I had 1278 01:20:18,896 --> 01:20:20,068 Done. 1279 01:20:20,103 --> 01:20:26,482 I've -- I've done some good Things, but they've -- they've 1280 01:20:26,517 --> 01:20:28,793 Been out of guilt. 1281 01:20:28,827 --> 01:20:35,655 They've been out of guilt, they Haven't been from love and I 1282 01:20:35,689 --> 01:20:41,309 Need to do things out of love. 1283 01:20:41,344 --> 01:20:51,309 I have to ask god to forgive me. 1284 01:20:51,344 --> 01:20:54,206 I have to forgive... 1285 01:20:54,241 --> 01:21:09,413 I have to forgive myself. 1286 01:21:09,448 --> 01:21:12,137 Aren't you a sight for sore Eyes! 1287 01:21:12,172 --> 01:21:17,965 How are you? 1288 01:21:18,000 --> 01:21:19,896 I'm fine. 1289 01:21:19,931 --> 01:21:22,379 I've called you. 1290 01:21:22,413 --> 01:21:25,862 I know. 1291 01:21:25,896 --> 01:21:27,379 Several times. 1292 01:21:27,413 --> 01:21:30,034 I know. 1293 01:21:30,068 --> 01:21:33,827 I'm sorry. 1294 01:21:33,862 --> 01:21:37,172 Look, you cool and Everything, erica, 1295 01:21:37,206 --> 01:21:41,137 But I don't think I can do this. 1296 01:21:41,172 --> 01:21:45,827 Look, I came to apologize and To ask that you just 1297 01:21:45,862 --> 01:21:47,137 Bear with me. 1298 01:21:47,172 --> 01:21:52,034 I've tried to bear with you And to be honest, I'm just not 1299 01:21:52,068 --> 01:21:54,275 Fit for this arguing stuff. 1300 01:21:54,309 --> 01:22:03,758 I just think it's Better if we be friends. 1301 01:22:03,793 --> 01:22:09,585 Well, here. 1302 01:22:09,620 --> 01:22:20,379 I hope you can make it. 1303 01:22:20,413 --> 01:22:24,517 [ sniffing ] So, it was my abuse of alcohol 1304 01:22:24,550 --> 01:22:28,793 That ultimately led to the death Of my child. 1305 01:22:28,827 --> 01:22:38,379 [ crying ] And I wanted to die. 1306 01:22:38,413 --> 01:22:43,620 For real, I wanted to leave this Place. 1307 01:22:43,655 --> 01:22:50,413 Because I knew that god couldn't Forgive a bad person. 1308 01:22:50,448 --> 01:22:58,034 A bad mother. 1309 01:22:58,068 --> 01:23:03,724 But I'm not a bad person. 1310 01:23:03,758 --> 01:23:10,379 I'm just A person with a problem. 1311 01:23:10,413 --> 01:23:17,172 My everyday struggle is just Trying to keep sober. 1312 01:23:17,206 --> 01:23:24,034 But a good friend once said, "Happiness is having 1313 01:23:24,068 --> 01:23:30,758 The courage to endure." 1314 01:23:30,793 --> 01:23:37,379 So I am an alcoholic... 1315 01:23:37,413 --> 01:23:56,309 And my name is erica moses. 1316 01:23:56,344 --> 01:23:58,379 Fae: what about mima? 1317 01:23:58,413 --> 01:23:59,689 Joan: mima, no no. 1318 01:23:59,724 --> 01:24:02,103 There's the princess. 1319 01:24:02,137 --> 01:24:04,034 Hi, honey pie. 1320 01:24:04,068 --> 01:24:05,137 Yes. 1321 01:24:05,172 --> 01:24:07,931 We were just thinking about What you should call me. 1322 01:24:07,965 --> 01:24:10,034 The doctor says she's as Healthy as can be. 1323 01:24:10,068 --> 01:24:12,413 Well, of course she is. 1324 01:24:12,448 --> 01:24:15,550 Oh, you need to be changed Now, don't you? 1325 01:24:15,585 --> 01:24:16,413 Don't you? 1326 01:24:16,448 --> 01:24:17,275 Don't you? 1327 01:24:17,309 --> 01:24:18,137 Don't you? 1328 01:24:18,172 --> 01:24:19,550 Grandma. 1329 01:24:19,585 --> 01:24:22,275 She knows her special friend. 1330 01:24:22,309 --> 01:24:24,000 [ laughing ] Let's get changed. 1331 01:24:24,034 --> 01:24:24,862 Come on, daddy. 1332 01:24:24,896 --> 01:24:26,448 We'll be right back. 1333 01:24:26,482 --> 01:24:27,275 Okay. 1334 01:24:27,309 --> 01:24:28,103 Okay. 1335 01:24:28,137 --> 01:24:31,206 That's a sweet baby. 1336 01:24:31,241 --> 01:24:33,550 You've come a long way. 1337 01:24:33,585 --> 01:24:36,379 Still a ways to go. 1338 01:24:36,413 --> 01:24:40,517 Well, that's Why it's called a journey. 1339 01:24:40,550 --> 01:24:45,034 [ sighs ] What is that grin about? 1340 01:24:45,068 --> 01:24:49,724 [ chuckles ] I have a date tonight. 1341 01:24:49,758 --> 01:24:52,034 You -- Okay. 1342 01:24:52,068 --> 01:24:57,172 [ chuckling ] Talk to you about this date. 1343 01:24:57,206 --> 01:25:02,448 Um, he doesn't have a lot of Money, he barely has a car, 1344 01:25:02,482 --> 01:25:03,896 But he's nice. 1345 01:25:03,931 --> 01:25:06,827 Nice wasn't even a quality I used to look for in a man. 1346 01:25:06,862 --> 01:25:10,413 I don't hear any glasses, Any forks or any of that stuff. 1347 01:25:10,448 --> 01:25:13,689 Just be patient, okay? 1348 01:25:13,724 --> 01:25:15,103 Just be patient. 1349 01:25:15,137 --> 01:25:18,241 You know I got to trust you, I let you blindfold me. 1350 01:25:18,275 --> 01:25:21,137 And you can trust me, okay? 1351 01:25:21,172 --> 01:25:43,724 Trust me. 1352 01:25:43,758 --> 01:25:46,275 These are really good. 1353 01:25:46,309 --> 01:25:50,172 I have you to thank for that. 1354 01:25:50,206 --> 01:25:55,655 I think we Should give them titles. 1355 01:25:55,689 --> 01:26:03,862 What do you Want to call this one? 1356 01:26:03,896 --> 01:26:06,309 "Stepping into destiny." 1357 01:26:06,344 --> 01:26:14,896 I like that. 1358 01:26:14,931 --> 01:26:27,896 "Take control." 1359 01:26:27,931 --> 01:26:35,793 "Thinking of lala." 1360 01:26:35,827 --> 01:26:39,965 And this one? 1361 01:26:40,000 --> 01:26:43,827 "I surrender." 1362 01:26:43,862 --> 01:26:45,689 Why? 1363 01:26:45,724 --> 01:26:55,034 Erica, I waited all my life To have my own exhibit. 1364 01:26:55,068 --> 01:27:01,793 And I waited all my life To meet someone like you. 1365 01:27:01,827 --> 01:27:09,448 To me that's The best of both worlds. 1366 01:27:09,482 --> 01:27:21,931 It certainly is. 1367 01:27:21,965 --> 01:27:25,379 Joan: I opened my home to Create a sanctuary for women 1368 01:27:25,413 --> 01:27:27,620 Trying to get back on their Feet. 1369 01:27:27,655 --> 01:27:31,550 In the process, I was blessed To help a beautiful woman, 1370 01:27:31,585 --> 01:27:32,827 A bright star. 1371 01:27:32,862 --> 01:27:36,517 She taught me that our journeys Will forever be full of twists 1372 01:27:36,550 --> 01:27:38,137 And turns and sacrifices, 1373 01:27:38,172 --> 01:27:40,793 But in the end, life will never 1374 01:27:40,827 --> 01:27:42,103 Offer a cross 1375 01:27:42,137 --> 01:27:42,620 Too heavy to bear.94174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.