All language subtitles for 1. General Concept - User & Developer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:02,020 Hey, hey. 2 00:00:02,070 --> 00:00:08,820 Hello, guys, and welcome to general introduction that will help you to level up your programming skills. 3 00:00:09,270 --> 00:00:13,360 I'm tech teacher of voices, alpha tech and a general introduction. 4 00:00:13,380 --> 00:00:15,030 Here we go. 5 00:00:16,350 --> 00:00:22,260 So before getting into all the technical stuff, we need to understand what is a program or an application, 6 00:00:22,530 --> 00:00:24,540 who will use it and who developed it. 7 00:00:25,170 --> 00:00:31,710 Visa application may either be simple or sophisticated, like the well known YouTube, Facebook, Twitter 8 00:00:31,950 --> 00:00:33,540 and yes, even WhatsApp. 9 00:00:33,990 --> 00:00:38,580 So basically, we can say that every application has two main sites. 10 00:00:38,970 --> 00:00:42,390 The first one is called the user or the customer. 11 00:00:42,630 --> 00:00:45,150 And the second site is called the developer. 12 00:00:46,670 --> 00:00:52,790 So for every app you've ever used in your life, there was someone who developed it while you were just 13 00:00:52,790 --> 00:00:56,780 sitting playing around with this application, just using it. 14 00:00:59,410 --> 00:01:01,480 I think that makes sense, right? 15 00:01:02,080 --> 00:01:06,790 And while that's great to use other rafts, it's even better to develop some on your own. 16 00:01:07,330 --> 00:01:10,450 And that's exactly what we are going to doing this course. 17 00:01:10,900 --> 00:01:16,090 In this course, you'll be on the developer side and you will learn how to develop different apps. 18 00:01:18,400 --> 00:01:24,160 Although we're not going to develop complex apps like YouTube or Facebook, because this course is mainly 19 00:01:24,160 --> 00:01:29,980 for beginners, but still will cover different programming aspects that are mandatory for developing 20 00:01:29,980 --> 00:01:32,260 the more complex apps in the future. 21 00:01:33,040 --> 00:01:39,040 So during these course, you'll plan and develop different programs that do something for you, something 22 00:01:39,040 --> 00:01:40,210 you wanted them to do. 23 00:01:40,750 --> 00:01:47,770 And that's one of the most fascinating things about programming to create something of your own to create 24 00:01:47,770 --> 00:01:48,940 something new. 25 00:01:50,050 --> 00:01:53,050 So are you ready to become an amazing developer? 26 00:01:53,080 --> 00:01:55,420 I guess you are, and I hope you are. 27 00:01:56,560 --> 00:01:59,380 And with that being said, let's move on. 2704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.