All language subtitles for 03 Wrath Of The Titans - Fantasy 2012 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,455 --> 00:00:26,455 03 Wrath Of The Titans - Fantasy 2012 English 2 00:00:37,079 --> 00:00:42,324 [ZEUS] In ancient times, the world was ruled by gods and monsters. 3 00:00:44,461 --> 00:00:47,453 But it was the half-god Perseus, my son... 4 00:00:47,631 --> 00:00:51,295 who defeated the Kraken and saved humanity. 5 00:00:53,011 --> 00:00:57,255 For his courage, I offered him a place to rule at my side. 6 00:00:58,725 --> 00:00:59,760 But Perseus... 7 00:00:59,935 --> 00:01:03,678 was strong-willed and chose a different path. 8 00:01:03,855 --> 00:01:07,018 He vowed to live as a man. 9 00:01:08,860 --> 00:01:11,067 Even when fate took his wife... 10 00:01:11,238 --> 00:01:13,900 he would not pray for help, from me... 11 00:01:14,533 --> 00:01:16,115 or the other gods. 12 00:01:17,703 --> 00:01:20,695 And now the time of the gods is ending. 13 00:01:20,956 --> 00:01:25,166 But the son of Zeus cannot hide from his destiny forever. 14 00:01:28,422 --> 00:01:29,902 [PERSEUS] Now pull it in. Do it again. 15 00:01:30,090 --> 00:01:33,003 Throw in the other one real quick. Go on. I'll tie this off. 16 00:01:39,308 --> 00:01:40,548 Good catch today, Dad. 17 00:01:42,978 --> 00:01:46,266 - Where'd you get that? - I made it myself. 18 00:01:48,942 --> 00:01:51,934 You made it yourself? Heh. 19 00:01:52,529 --> 00:01:54,691 [HELIUS] I want to be a good god and do good things. 20 00:01:54,865 --> 00:01:57,844 [PERSEUS] There's no such thing as good gods. [HELIUS] Some of them are good. 21 00:01:57,868 --> 00:02:01,532 [PERSEUS] Ah. Helius, there's more to life than gods and Titans. 22 00:02:02,497 --> 00:02:05,615 Hey, Clea. I have a confession to make. 23 00:02:06,126 --> 00:02:08,288 I, uh, needed him for chores so he skipped studying. 24 00:02:09,546 --> 00:02:13,255 Now, you do a good job, make me proud. 25 00:02:21,350 --> 00:02:23,307 [THUNDER RUMBLING] 26 00:02:36,156 --> 00:02:38,193 I know you're here. 27 00:02:45,999 --> 00:02:48,161 [ZEUS] I visit him sometimes in his dreams. 28 00:02:48,335 --> 00:02:50,918 He's like his father. A strong-willed boy. 29 00:02:52,297 --> 00:02:53,412 You just passing through? 30 00:02:56,468 --> 00:02:57,799 No. 31 00:02:58,970 --> 00:02:59,970 I need your help... 32 00:03:00,013 --> 00:03:01,094 Perseus. 33 00:03:01,807 --> 00:03:04,390 You're the great god Zeus. You don't need my help. 34 00:03:05,268 --> 00:03:07,509 There is a calamity coming. 35 00:03:07,688 --> 00:03:10,680 It will affect us all. Gods and men. 36 00:03:11,441 --> 00:03:14,399 - The humans may have stopped praying to us... - With good reason. 37 00:03:14,569 --> 00:03:16,105 But there are consequences. 38 00:03:17,155 --> 00:03:19,487 Without prayer, we gods lose our power. 39 00:03:19,658 --> 00:03:24,368 When our power leaves us, all our work comes undone. All of it. 40 00:03:24,955 --> 00:03:26,696 [RUMBLING] 41 00:03:34,381 --> 00:03:36,748 The walls of Tartarus are falling. 42 00:03:37,175 --> 00:03:41,760 It is emptying all its demons onto the earth. The first are already here. 43 00:03:42,681 --> 00:03:47,175 If our power diminishes much further, we gods will become mortal. 44 00:03:47,352 --> 00:03:49,935 We will die and Kronos himself will escape. 45 00:03:50,731 --> 00:03:54,144 It will mean chaos. The end of the world. 46 00:03:54,484 --> 00:03:56,225 What am I meant to do? 47 00:03:58,155 --> 00:03:59,395 This is business for gods. 48 00:03:59,656 --> 00:04:01,567 We need all our children now. 49 00:04:02,117 --> 00:04:04,108 Perhaps, together... 50 00:04:04,286 --> 00:04:05,742 we can remedy this. 51 00:04:05,912 --> 00:04:08,654 But we need every shred of power, Perseus. 52 00:04:11,585 --> 00:04:13,622 I will never leave my son. 53 00:04:16,465 --> 00:04:19,628 I know your heart better than you know it yourself. 54 00:04:20,469 --> 00:04:24,337 You believe your human half makes you unworthy to join us. 55 00:04:24,681 --> 00:04:26,046 You will learn someday that... 56 00:04:26,224 --> 00:04:27,760 being half-human... 57 00:04:27,934 --> 00:04:31,143 makes you stronger than a god, not weaker. 58 00:04:32,481 --> 00:04:34,188 I think you should go. 59 00:04:37,444 --> 00:04:39,230 Sleep well, Perseus. 60 00:04:43,617 --> 00:04:44,698 [THUNDER CRASHES] 61 00:04:52,626 --> 00:04:54,617 [MOANS] 62 00:04:59,841 --> 00:05:02,173 [SOLDIERS CLAMOURING] 63 00:05:09,476 --> 00:05:10,476 [SOLDIER SCREAMS] 64 00:05:13,355 --> 00:05:14,641 [CREATURE BELLOWS] 65 00:05:21,571 --> 00:05:23,403 [SOLDIERS SCREAMING] 66 00:05:28,370 --> 00:05:30,452 [PERSEUS] I will never leave my son. 67 00:05:54,521 --> 00:05:56,182 [GASPS] 68 00:06:02,904 --> 00:06:04,520 [RUMBLING] 69 00:06:31,224 --> 00:06:32,806 [UNDERWORLD VOICE] Zeus. 70 00:06:40,817 --> 00:06:42,273 [ZEUS] Poseidon. 71 00:06:43,278 --> 00:06:44,439 Brother. 72 00:06:46,781 --> 00:06:48,271 It has been an age. 73 00:06:49,576 --> 00:06:51,317 Indeed, it has. 74 00:06:54,164 --> 00:06:55,495 Ares. 75 00:06:56,249 --> 00:06:57,660 My son. 76 00:06:59,419 --> 00:07:01,205 Where's my brother Perseus? 77 00:07:01,922 --> 00:07:02,753 [ARES SCOFFS] 78 00:07:02,923 --> 00:07:04,288 Gone fishing? 79 00:07:05,300 --> 00:07:06,665 Yes. 80 00:07:07,427 --> 00:07:09,668 What a brave and noble decision. 81 00:07:16,686 --> 00:07:17,686 Let us go, then. 82 00:07:32,285 --> 00:07:36,199 [ARES] Tartarus. The great prison of the underworld. 83 00:07:40,335 --> 00:07:41,416 [ZEUS] Brother Hades! 84 00:07:44,047 --> 00:07:45,583 We have come to your domain... 85 00:07:46,257 --> 00:07:47,747 as agreed! 86 00:07:48,259 --> 00:07:49,749 Show yourself to us! 87 00:07:58,228 --> 00:08:00,560 After so many years... 88 00:08:00,730 --> 00:08:04,815 the sons of Kronos, together once more. 89 00:08:05,026 --> 00:08:06,687 Brothers in arms. 90 00:08:06,861 --> 00:08:08,272 Hades... 91 00:08:08,571 --> 00:08:12,690 you are the great ruler of the underworld. 92 00:08:13,243 --> 00:08:16,486 Allow us to enter and help you rebuild... 93 00:08:16,663 --> 00:08:17,903 the walls of Tartarus. 94 00:08:18,790 --> 00:08:22,408 My beloved brother, who banished me here for eternity... 95 00:08:22,585 --> 00:08:25,828 to look after our father, now seeks... 96 00:08:26,006 --> 00:08:27,622 reconciliation. 97 00:08:29,384 --> 00:08:31,967 We must forget the past, brother... 98 00:08:32,137 --> 00:08:33,377 and unite. 99 00:08:38,018 --> 00:08:39,508 Yes. 100 00:08:39,811 --> 00:08:41,552 But on my terms. 101 00:08:44,733 --> 00:08:45,733 [GROWLS] 102 00:08:45,859 --> 00:08:46,859 Poseidon! 103 00:08:57,412 --> 00:08:58,743 Above you! 104 00:09:05,962 --> 00:09:06,997 Poseidon. 105 00:09:26,066 --> 00:09:27,682 It has begun. 106 00:09:47,545 --> 00:09:48,626 [CREATURES ROAR] 107 00:10:05,730 --> 00:10:07,186 [PEOPLE SCREAMING] 108 00:10:10,318 --> 00:10:11,854 Helius?! 109 00:10:12,695 --> 00:10:13,730 Helius! 110 00:10:14,114 --> 00:10:15,855 [PEOPLE CHATTERING] 111 00:10:18,743 --> 00:10:19,943 [WOMAN 1] Stay away, stay away! 112 00:10:26,042 --> 00:10:27,157 [CLEA] Helius? 113 00:10:27,502 --> 00:10:28,583 Helius. 114 00:10:30,839 --> 00:10:31,874 [CREATURE ROARS] 115 00:10:56,406 --> 00:10:57,567 [MAN] Chimera! 116 00:11:05,540 --> 00:11:06,701 Helius! 117 00:11:09,127 --> 00:11:10,127 Have you seen Helius?! 118 00:11:13,798 --> 00:11:14,913 Helius! 119 00:11:16,759 --> 00:11:17,759 Get back! 120 00:11:19,137 --> 00:11:21,754 Keep away! Its venom catches fire! 121 00:11:24,100 --> 00:11:25,465 Stay down! 122 00:11:54,047 --> 00:11:55,629 Helius, go with them! 123 00:11:59,969 --> 00:12:01,300 Take him! 124 00:12:01,512 --> 00:12:02,673 I'll find you! Go! 125 00:12:06,559 --> 00:12:07,559 Go! 126 00:12:15,026 --> 00:12:16,026 Dad! [WOMAN 2] Run! 127 00:12:16,194 --> 00:12:17,194 [PERSEUS] Go! 128 00:12:19,072 --> 00:12:20,233 Helius! 129 00:12:23,993 --> 00:12:24,993 Helius! 130 00:12:29,540 --> 00:12:31,827 [HELIUS] Dad, hurry! [PERSEUS] I'm coming, son! 131 00:12:33,836 --> 00:12:35,827 Helius! Stay there! 132 00:12:40,218 --> 00:12:41,253 [HELIUS] Dad! 133 00:12:50,645 --> 00:12:51,645 Helius! 134 00:12:52,689 --> 00:12:53,689 Here! 135 00:12:53,898 --> 00:12:55,059 Come and get me! 136 00:13:19,841 --> 00:13:21,047 [HISSES] 137 00:13:28,224 --> 00:13:29,224 [PERSEUS YELLS] 138 00:13:34,564 --> 00:13:35,564 [GRUNTS] 139 00:13:45,366 --> 00:13:46,401 [YELLS] 140 00:14:07,638 --> 00:14:10,505 What are you waiting for?! Burn me! 141 00:14:35,541 --> 00:14:36,656 [CLEA] Sit. 142 00:14:36,834 --> 00:14:38,245 [PERSEUS GRUNTS] 143 00:14:43,091 --> 00:14:44,091 Oh. 144 00:14:45,927 --> 00:14:46,962 Things are happening... 145 00:14:47,136 --> 00:14:49,878 in the world, Perseus. You know that, you have instincts. 146 00:14:50,056 --> 00:14:52,047 The son of a god. 147 00:14:54,310 --> 00:14:56,347 A son needs a father. 148 00:14:56,938 --> 00:14:58,099 I made a vow to lo. 149 00:14:58,272 --> 00:15:02,357 I know, I know, I was there delivering your son. 150 00:15:02,527 --> 00:15:05,269 You vowed to your wife you'd never let Helius wield a sword. 151 00:15:05,446 --> 00:15:07,608 That you'd live with him as a simple fisherman. 152 00:15:08,574 --> 00:15:12,738 Well, that's a fine game in normal times. 153 00:15:13,204 --> 00:15:16,162 But if you have power, you also have a duty. 154 00:15:17,625 --> 00:15:19,411 Just fix my body... 155 00:15:19,919 --> 00:15:21,751 and leave my soul to me. 156 00:15:22,463 --> 00:15:23,919 [GROANS] 157 00:15:28,094 --> 00:15:29,584 Where are we going? 158 00:15:31,013 --> 00:15:33,175 [PERSEUS] I need to speak to my father. 159 00:15:34,475 --> 00:15:36,341 There's nothing to be frightened of. 160 00:15:41,566 --> 00:15:43,477 [PERSEUS] This is the Mount of Idols. 161 00:15:43,651 --> 00:15:45,767 The closest place to the heavens. 162 00:15:46,279 --> 00:15:49,192 It's a place where people come to worship the gods. 163 00:15:52,535 --> 00:15:53,946 Or at least they used to come. 164 00:15:56,164 --> 00:15:57,575 [HELIUS] Zeus? 165 00:16:06,924 --> 00:16:08,540 Father. 166 00:16:16,017 --> 00:16:17,678 [WIND HOWLS] 167 00:16:17,852 --> 00:16:18,852 [THUNDER CRASHES] 168 00:16:29,572 --> 00:16:30,858 Poseidon. 169 00:16:31,073 --> 00:16:32,154 What happened? 170 00:16:32,325 --> 00:16:34,987 [POSEIDON] Hades and Ares have joined Kronos... 171 00:16:35,286 --> 00:16:36,868 against humanity. 172 00:16:37,955 --> 00:16:40,037 All the gods have disappeared. 173 00:16:40,208 --> 00:16:43,291 - I fear the worst. - Here, here. 174 00:16:43,753 --> 00:16:46,165 I got you, I got you. 175 00:16:47,048 --> 00:16:48,334 [POSEIDON GROANS] 176 00:16:49,467 --> 00:16:51,083 Where's my father? 177 00:16:51,260 --> 00:16:52,466 Captured. 178 00:16:52,970 --> 00:16:56,179 You must journey to the underworld and free him. 179 00:16:56,641 --> 00:16:58,223 They took my father. 180 00:16:58,392 --> 00:17:00,474 [POSEIDON] You're the only hope left in this world. 181 00:17:01,354 --> 00:17:02,810 Or there will be oblivion. 182 00:17:09,320 --> 00:17:10,902 How do I do it? 183 00:17:11,614 --> 00:17:12,945 I'm only half a god. 184 00:17:13,157 --> 00:17:15,148 Then you must find another half-god. 185 00:17:16,327 --> 00:17:17,658 Agenor. 186 00:17:18,246 --> 00:17:19,828 He's my son. 187 00:17:24,710 --> 00:17:26,542 He's with Queen Andromeda. 188 00:17:28,047 --> 00:17:29,754 Tell him to take you to the Fallen One. 189 00:17:33,427 --> 00:17:34,713 Poseidon. 190 00:17:37,932 --> 00:17:39,172 [THUNDER RUMBLES] 191 00:17:40,268 --> 00:17:41,804 Take this. Use it. 192 00:17:42,812 --> 00:17:43,472 If my son... 193 00:17:43,646 --> 00:17:46,229 survives and proves worthy... 194 00:17:46,816 --> 00:17:48,477 give it to him. 195 00:18:12,550 --> 00:18:15,167 [CREATURES CHITTERING] 196 00:18:24,395 --> 00:18:26,636 My own son betrays me. 197 00:18:27,273 --> 00:18:30,982 Only when it suits you, you remember I am your son. 198 00:18:32,194 --> 00:18:33,480 Hades. 199 00:18:33,696 --> 00:18:37,030 You're sweating like a human, brother. Next, it'll be tears. 200 00:18:37,199 --> 00:18:38,860 [ARES] Don't waste words on him. 201 00:18:39,368 --> 00:18:41,985 Kronos is waiting... 202 00:18:42,288 --> 00:18:43,494 Father. 203 00:18:44,915 --> 00:18:46,155 What? 204 00:18:46,334 --> 00:18:48,621 Our father has offered us a deal. 205 00:18:48,794 --> 00:18:50,455 You fool! 206 00:18:51,422 --> 00:18:53,663 If we help him to escape Tartarus... 207 00:18:53,841 --> 00:18:58,130 he will allow we few gods who remain to keep our immortality. 208 00:18:58,304 --> 00:19:00,545 - No! - Let him speak. 209 00:19:01,307 --> 00:19:02,513 Let him speak. 210 00:19:04,060 --> 00:19:05,300 Are you becoming weak? 211 00:19:05,645 --> 00:19:10,014 You're in the underworld, Ares, where it's wise to obey me. 212 00:19:13,110 --> 00:19:15,272 You forget our father once tried to kill us. 213 00:19:15,529 --> 00:19:17,691 No, I remember everything. 214 00:19:18,199 --> 00:19:23,365 And what exactly does our father want from us in return for our precious immortality? 215 00:19:23,537 --> 00:19:28,873 We simply offer him the last of your divine powers so that he may free himself. 216 00:19:31,420 --> 00:19:32,956 Oh, Hades. 217 00:19:34,924 --> 00:19:36,961 What have I done to you? 218 00:19:44,266 --> 00:19:46,473 [LAUGHS] 219 00:19:46,977 --> 00:19:49,014 You laugh as if you had a choice. 220 00:19:49,188 --> 00:19:50,974 There is no choice. 221 00:19:54,777 --> 00:19:57,109 I hope you have enough of them. 222 00:19:57,655 --> 00:19:58,655 [HADES] Pull him. 223 00:20:21,095 --> 00:20:22,426 You'll need it more than me. 224 00:20:24,682 --> 00:20:26,218 [HORSE WHINNIES] 225 00:20:27,685 --> 00:20:28,800 Pegasus. 226 00:20:34,483 --> 00:20:35,689 Go on. 227 00:20:48,998 --> 00:20:49,998 He likes you. 228 00:20:54,628 --> 00:20:56,414 Me, on the other hand... 229 00:21:01,177 --> 00:21:02,212 I love you. 230 00:21:02,636 --> 00:21:03,876 I know. 231 00:21:05,431 --> 00:21:06,431 Come on. 232 00:21:12,605 --> 00:21:16,599 Eh, whoa. Keep it straight. Have it look good. 233 00:21:46,597 --> 00:21:48,087 Come on, boy. 234 00:21:50,768 --> 00:21:53,476 [SOLDIER 1] More Chimera! Archers! 235 00:21:54,271 --> 00:21:55,978 [SOLDIER 2] Go, go, go! 236 00:21:56,148 --> 00:21:58,480 [SOLDIER 3] Ready! Fire! 237 00:22:01,737 --> 00:22:04,320 [SOLDIER 4] Chimera! [SOLDIER 5] Ready! 238 00:22:04,532 --> 00:22:06,292 [SOLDIER 6] Hold your lines. Hold your lines! 239 00:22:08,452 --> 00:22:10,034 [SOLDIER 3] Out of the way! 240 00:22:10,454 --> 00:22:12,320 [ANDROMEDA] Hold your fire! 241 00:22:12,873 --> 00:22:15,581 I said hold your fire! [KORRINA] Queen Andromeda. 242 00:22:16,377 --> 00:22:18,789 [PERSEUS] Ah, keep it straight. Oy! 243 00:22:20,589 --> 00:22:22,045 Whoa! 244 00:22:23,133 --> 00:22:25,374 [SOLDIERS CHEER] 245 00:22:32,434 --> 00:22:34,234 [PERSEUS] You used to be a lot better at this. 246 00:22:34,311 --> 00:22:35,426 [WHINNIES] 247 00:22:36,647 --> 00:22:41,437 EUSTACHIUS: All hail Perseus, killer of the Kraken. 248 00:22:41,610 --> 00:22:43,567 [ALL] Hail Perseus! 249 00:22:48,325 --> 00:22:50,362 Great Perseus. 250 00:22:50,870 --> 00:22:54,738 If it is action you're after, you are a little late. 251 00:22:55,249 --> 00:22:57,581 I'm just here to see Queen Andromeda. 252 00:22:57,751 --> 00:23:00,038 This is a battlefield. 253 00:23:00,254 --> 00:23:02,541 - I am in command here. - Uh-huh. 254 00:23:03,257 --> 00:23:05,043 Well, I wish to speak to the queen. 255 00:23:05,217 --> 00:23:07,549 And the queen wishes to speak to you. 256 00:23:09,555 --> 00:23:10,795 Your Majesty. 257 00:23:12,850 --> 00:23:14,136 Come on. 258 00:23:15,227 --> 00:23:17,138 [SOLDIERS] Hail Perseus. 259 00:23:28,157 --> 00:23:31,024 You've obviously been in your own battles, Perseus. 260 00:23:32,202 --> 00:23:33,943 I've been busy with mine. 261 00:23:34,330 --> 00:23:35,820 Yeah, you have. 262 00:23:41,420 --> 00:23:43,002 I won't keep you. 263 00:23:46,383 --> 00:23:48,044 It's been too long. 264 00:23:51,764 --> 00:23:54,973 - I have a son now. - I know. I'd like to meet him. 265 00:23:56,393 --> 00:23:58,384 - [PERSEUS] And my wife, she... - I know. 266 00:23:59,229 --> 00:24:00,640 I'm sorry. 267 00:24:02,191 --> 00:24:03,602 Your Majesty. 268 00:24:06,278 --> 00:24:10,146 For the sake of the men, we must resolve our differences before sunset. 269 00:24:10,324 --> 00:24:12,302 [ANDROMEDA] I made it clear we continue to fight... 270 00:24:12,326 --> 00:24:13,862 the Chimera invaders. 271 00:24:14,036 --> 00:24:16,448 [MANTIUS] Today in the field we lost 300 men... 272 00:24:16,622 --> 00:24:19,284 for the death of four Chimera. We have... 273 00:24:19,458 --> 00:24:22,826 offended the gods. We need to pray. 274 00:24:23,003 --> 00:24:24,585 You'd pray to Ares, perhaps? 275 00:24:24,755 --> 00:24:26,962 As soldiers always have. 276 00:24:27,341 --> 00:24:29,924 What if I was to tell you that Ares is your enemy now? 277 00:24:30,094 --> 00:24:31,550 I would make peace with him. 278 00:24:32,221 --> 00:24:34,838 [PERSEUS] You would make peace with the god of war? 279 00:24:35,599 --> 00:24:36,599 Perseus. 280 00:24:37,351 --> 00:24:39,137 What's your strategy? 281 00:24:41,522 --> 00:24:44,139 There's a way we can end this, and then I can get home. 282 00:24:44,650 --> 00:24:47,250 - [GUARD] What is this for? - It's to cut the oars for my trireme. 283 00:24:47,403 --> 00:24:48,484 I need 170 oars... 284 00:24:49,446 --> 00:24:50,106 for the three rows... 285 00:24:50,280 --> 00:24:51,280 one oar per man. 286 00:24:51,323 --> 00:24:53,109 This looks like a pick. 287 00:24:53,283 --> 00:24:55,695 It is, however, the rudder for my flagship. [GUARD] Quiet! 288 00:24:55,995 --> 00:24:58,157 [WARDEN] Morning checks, Your Majesty. 289 00:24:58,706 --> 00:25:00,538 Always eventful. 290 00:25:00,791 --> 00:25:03,783 Oh, Your Majesty. Ah. So good to see you. 291 00:25:03,961 --> 00:25:07,750 This is Agenor. He's a liar and a thief. [AGENOR] I know it didn't work out between us... 292 00:25:07,965 --> 00:25:10,252 but, please, do try and get over it. 293 00:25:10,426 --> 00:25:12,838 Have you ever had a woman love you so much... 294 00:25:13,262 --> 00:25:15,048 she looks you up like a pet rabbit? 295 00:25:15,222 --> 00:25:16,963 He wanted my hand in marriage. 296 00:25:17,141 --> 00:25:20,099 When I refused, he tried to run away with the crown jewels. 297 00:25:20,269 --> 00:25:22,351 I think it's my extraordinary eyes. 298 00:25:22,521 --> 00:25:24,933 [PERSEUS] Actually, you got the eyes of your father. 299 00:25:27,484 --> 00:25:29,191 Do you know his father? 300 00:25:29,987 --> 00:25:31,477 [PERSEUS] Yeah, Agenor here... 301 00:25:31,905 --> 00:25:33,862 he's the son of the great god Poseidon. 302 00:25:34,575 --> 00:25:35,815 [CHUCKLES] 303 00:25:36,827 --> 00:25:39,865 Your new boyfriend is clearly insane. 304 00:25:40,164 --> 00:25:42,121 I'm your cousin, Agenor. 305 00:25:42,875 --> 00:25:44,036 I'm the son of Zeus. 306 00:25:44,376 --> 00:25:47,334 Half-god and abandoned just like you. 307 00:25:49,798 --> 00:25:51,067 [AGENOR] If my father sent you... 308 00:25:51,091 --> 00:25:53,048 I want nothing to do with you. 309 00:25:53,927 --> 00:25:55,713 [PERSEUS] Your father is dead. 310 00:25:56,889 --> 00:25:58,425 Gods don't die. 311 00:25:58,891 --> 00:26:00,222 They do now. 312 00:26:00,559 --> 00:26:02,391 Good. Could you do me a favour? 313 00:26:02,561 --> 00:26:04,643 - [PERSEUS] Anything. - Go to hell. 314 00:26:06,106 --> 00:26:07,847 That's exactly where I'm going. 315 00:26:10,944 --> 00:26:12,981 I just need information. 316 00:26:14,156 --> 00:26:15,487 Your father told me... 317 00:26:15,657 --> 00:26:17,864 that you could help me get to the Fallen One. 318 00:26:25,375 --> 00:26:27,207 You long for the ocean, don't you? 319 00:26:28,087 --> 00:26:30,795 It's like a thirst you cannot quench. 320 00:26:32,883 --> 00:26:35,170 It must be hell for you in here. 321 00:26:43,143 --> 00:26:45,180 I want a royal pardon. 322 00:26:47,981 --> 00:26:48,981 Granted. 323 00:26:49,149 --> 00:26:50,149 [CHUCKLES] 324 00:26:50,275 --> 00:26:51,731 I want my body weight in gold. 325 00:26:53,070 --> 00:26:54,151 Granted. 326 00:26:54,988 --> 00:26:57,525 Few gold coins, you're so scrawny. 327 00:26:57,699 --> 00:27:00,862 Let me see. What else have I dreamt of as I lay here in my cell? 328 00:27:01,036 --> 00:27:02,367 Don't push it. 329 00:27:04,123 --> 00:27:06,581 I'm gonna need a boat, your fastest boat. 330 00:27:06,750 --> 00:27:09,037 The Fallen One lives far across the ocean. 331 00:27:09,962 --> 00:27:10,702 Where? 332 00:27:10,879 --> 00:27:13,621 Well, put me on the deck of the boat and I'll show you. 333 00:27:20,139 --> 00:27:21,345 Your ship awaits. 334 00:27:21,765 --> 00:27:24,177 Fetch my lucky cape. 335 00:27:27,020 --> 00:27:29,978 [AGENOR] Do you know why this is my lucky cape, me old mate? 336 00:27:30,190 --> 00:27:34,149 Because the first time I wore it, I sprouted a beard. A full-grown beard. 337 00:27:34,319 --> 00:27:35,980 [ANDROMEDA] Send word to every regiment... 338 00:27:36,155 --> 00:27:39,238 that's still intact to gather here at the Tyrene pass. 339 00:27:39,992 --> 00:27:42,950 If I'm not there in two days... 340 00:27:43,537 --> 00:27:45,073 then you can pray. 341 00:27:45,956 --> 00:27:47,412 Your Majesty. 342 00:27:48,500 --> 00:27:51,083 [MANTIUS] Regroup at the garrison! [PERSEUS] You can't leave... 343 00:27:51,253 --> 00:27:53,119 Greece without a queen. 344 00:27:54,548 --> 00:27:56,414 Are you giving me orders now? 345 00:28:10,981 --> 00:28:12,392 [PERSEUS] Unchain him. 346 00:28:19,781 --> 00:28:21,363 Show me where the Fallen One is. 347 00:28:22,576 --> 00:28:24,362 [ANDROMEDA] Who is the Fallen One? 348 00:28:24,536 --> 00:28:27,745 Oh, the god Hephaestus. Heh, heh. 349 00:28:29,917 --> 00:28:31,624 And who's Hephaestus? 350 00:28:33,545 --> 00:28:36,412 Hephaestus was the god that made Poseidon's trident... 351 00:28:36,757 --> 00:28:38,714 Hades' pitchfork... 352 00:28:38,884 --> 00:28:40,295 and Zeus' thunderbolt. 353 00:28:41,303 --> 00:28:42,418 Put those together... 354 00:28:42,596 --> 00:28:45,884 they form the Spear of mum, the weapon the gods used... 355 00:28:46,058 --> 00:28:47,514 To defeat Kronos. 356 00:28:47,726 --> 00:28:49,806 But Hephaestus lives on the island of Kail. Ha-haha. 357 00:28:50,437 --> 00:28:52,394 Which no one has ever found. 358 00:28:52,689 --> 00:28:55,556 Kail doesn't exist, does it, Agenor? 359 00:28:58,070 --> 00:28:58,730 [AGENOR] It does... 360 00:28:58,904 --> 00:29:00,190 exist. I can take you. 361 00:29:00,989 --> 00:29:02,605 Unchain me and give me the trident. 362 00:29:02,783 --> 00:29:06,151 If you unchain him, he'll jump off this boat, you'll never see him again. 363 00:29:06,328 --> 00:29:08,490 Hephaestus can help you save your father. 364 00:29:29,768 --> 00:29:31,725 Don't let our family down. 365 00:29:34,564 --> 00:29:35,804 [SHIP RUMBLES] 366 00:29:41,738 --> 00:29:43,570 [AGENOR GRUNTING] 367 00:29:59,298 --> 00:30:01,460 Never doubted you for a second, Agenor. 368 00:30:37,169 --> 00:30:39,035 [HADES] Great Kronos. 369 00:30:39,212 --> 00:30:40,247 Father. 370 00:30:40,756 --> 00:30:44,294 We have delivered Zeus, your son... 371 00:30:46,303 --> 00:30:47,464 as you ordered. 372 00:30:48,430 --> 00:30:52,890 [KRONOS] Zeus. 373 00:31:05,864 --> 00:31:07,901 Island of Kail. 374 00:31:12,537 --> 00:31:14,403 I'm not touching that again. 375 00:31:33,850 --> 00:31:35,130 [SOLDIER 1 WHISPERS] What is it? 376 00:31:35,435 --> 00:31:38,894 [SOLDIER 1 WHISPERS] I don't know. But whoever did this doesn't want us here. 377 00:31:39,064 --> 00:31:40,104 [AGENOR] We have no choice. 378 00:31:40,982 --> 00:31:43,519 Fallen god has to live as close to the heavens as possible. 379 00:31:43,693 --> 00:31:44,774 Streams run through. 380 00:31:44,945 --> 00:31:46,731 Higher ground's that way. 381 00:32:14,850 --> 00:32:16,370 [SOLDIER 2] What...?! [SOLDIER 3] Look! 382 00:32:16,643 --> 00:32:17,643 [ELITE GUARD] Don't move! 383 00:32:24,276 --> 00:32:26,893 [CREATURE SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE IN DISTANCE] 384 00:32:27,070 --> 00:32:28,070 I can't see nothing. 385 00:32:28,155 --> 00:32:30,341 - [SOLDIER 2] We should pray to the god of war. - Warriors! 386 00:32:30,365 --> 00:32:33,903 I know it is your custom, but no matter what we're about to face... 387 00:32:34,077 --> 00:32:35,863 you do not pray to Ares. 388 00:32:37,372 --> 00:32:40,364 If you do, he will find us and kill us all. 389 00:32:41,251 --> 00:32:42,491 [ANDROMEDA] Close in. 390 00:32:43,253 --> 00:32:44,743 Stay alert. 391 00:32:52,429 --> 00:32:53,715 Trip wire. 392 00:32:54,931 --> 00:32:56,342 - Agenor! - Yeah, yeah. Saw it. 393 00:33:03,231 --> 00:33:06,064 The most important thing is to do nothing. 394 00:33:06,610 --> 00:33:08,100 Nothing, I can do well. 395 00:33:11,364 --> 00:33:13,230 Aah! For the love of Zeus! 396 00:33:13,408 --> 00:33:15,024 I told you to do nothing! 397 00:33:15,243 --> 00:33:16,278 I didn't do anything! 398 00:33:18,413 --> 00:33:19,574 [AGENOR] No, no, no! 399 00:33:22,876 --> 00:33:23,911 Cut the counterweights. 400 00:33:27,297 --> 00:33:29,208 Don't cut the counterweight! 401 00:33:29,424 --> 00:33:31,424 [PERSEUS] Yeah, he's right, the fall will kill him. 402 00:33:33,512 --> 00:33:35,970 [FOOTSTEPS IN DISTANCE] 403 00:33:36,848 --> 00:33:39,465 [CREATURE SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE IN DISTANCE] 404 00:33:44,272 --> 00:33:48,732 Cut the counterweight! Cut the counterweight! 405 00:33:55,242 --> 00:33:56,242 [PERSEUS] Agenor! 406 00:33:56,993 --> 00:33:59,951 [AGENOR] Cut the counterweight! Cut the counterweight! 407 00:34:00,247 --> 00:34:01,362 [PERSEUS] Agenor! 408 00:34:05,168 --> 00:34:06,750 Agenor! 409 00:34:15,345 --> 00:34:17,712 [FOOTSTEPS APPROACHING] 410 00:34:26,690 --> 00:34:28,351 [CREATURE GROWLS] 411 00:34:31,236 --> 00:34:33,227 Oh, you gotta be kidding me. 412 00:34:34,739 --> 00:34:36,525 Stay down! 413 00:34:37,367 --> 00:34:38,482 Ah! 414 00:34:39,661 --> 00:34:40,661 What is it? 415 00:34:40,829 --> 00:34:41,829 Big! 416 00:34:42,038 --> 00:34:43,528 Andromeda, slow him down! 417 00:34:46,835 --> 00:34:48,417 [CREATURE GROWLS] 418 00:34:52,882 --> 00:34:54,964 [CREATURE SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 419 00:34:56,636 --> 00:34:57,636 Now! 420 00:34:57,679 --> 00:34:59,295 [GALENOS] Archers! 421 00:34:59,723 --> 00:35:00,383 Galenos... 422 00:35:00,599 --> 00:35:02,840 - give him support. - You, follow me. 423 00:35:06,730 --> 00:35:08,290 [CYCLOPS 2 SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 424 00:35:16,197 --> 00:35:17,197 No! 425 00:35:53,151 --> 00:35:55,379 [WHISPERS] I pray to you, great god Ares. I pray to you. 426 00:35:55,403 --> 00:35:56,609 Shh. 427 00:36:03,536 --> 00:36:04,822 Is it gone? 428 00:36:08,124 --> 00:36:09,831 [SNIFFS] 429 00:36:13,046 --> 00:36:14,582 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 430 00:36:23,515 --> 00:36:24,755 [PERSEUS] Hey! 431 00:36:25,350 --> 00:36:26,932 This is gonna be a bad idea. 432 00:36:29,229 --> 00:36:30,344 [YELLS] 433 00:36:45,370 --> 00:36:46,531 [SCREAMS] 434 00:37:31,166 --> 00:37:33,248 [CYCLOPS 1 GROANS] 435 00:37:38,965 --> 00:37:40,581 [PERSEUS] Where's my cousin? 436 00:37:47,390 --> 00:37:48,972 [CYCLOPS 3 SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 437 00:37:53,188 --> 00:37:54,707 [PERSEUS] Glad you're hanging in there. 438 00:37:54,731 --> 00:37:56,768 Yeah, I thought I'd give him an eyeful. 439 00:37:58,860 --> 00:38:00,191 What was that for? 440 00:38:02,113 --> 00:38:03,979 Poseidon. 441 00:38:04,574 --> 00:38:06,861 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 442 00:38:24,010 --> 00:38:25,375 [ZEUS GRUNTS] 443 00:38:27,305 --> 00:38:29,467 [ZEUS] Poor Ares, always... 444 00:38:29,641 --> 00:38:31,097 following orders. 445 00:38:32,769 --> 00:38:34,225 I am my own master. 446 00:38:34,604 --> 00:38:36,515 [ZEUS] Yes, of course you are. 447 00:38:37,899 --> 00:38:39,560 Perhaps it's only humans... 448 00:38:39,734 --> 00:38:40,974 that have free will. 449 00:38:46,074 --> 00:38:47,314 There. 450 00:38:48,868 --> 00:38:51,530 Pain! Your lesson in being human. 451 00:38:52,205 --> 00:38:53,661 Why don't you weep? 452 00:38:53,873 --> 00:38:56,035 Why not weep like your favourite son, Perseus? 453 00:38:59,671 --> 00:39:04,040 If I weep, it will be for you, Ares. 454 00:39:05,969 --> 00:39:07,175 Ares. 455 00:39:07,720 --> 00:39:09,051 Enough. 456 00:39:09,973 --> 00:39:11,463 [ARES] Weep for your son! 457 00:39:11,641 --> 00:39:13,052 I said... 458 00:39:13,226 --> 00:39:14,466 enough! 459 00:39:14,686 --> 00:39:16,802 We are in this together, Hades. 460 00:39:16,980 --> 00:39:19,142 Do not weaken now. 461 00:39:19,816 --> 00:39:24,151 Your weakness is your blind hatred for your father and your brother. 462 00:39:26,823 --> 00:39:29,360 You don't know when to stop fighting. 463 00:39:29,742 --> 00:39:31,528 You've already won. 464 00:39:31,703 --> 00:39:35,321 Kronos is draining Zeus' power. 465 00:40:21,628 --> 00:40:23,460 Hephaestus. 466 00:40:42,106 --> 00:40:43,562 [HEPHAESTUS] Zeus? 467 00:40:43,942 --> 00:40:45,524 Ares! 468 00:40:45,693 --> 00:40:47,479 Hades! 469 00:40:47,779 --> 00:40:51,192 At last! I knew you'd come. 470 00:40:51,407 --> 00:40:54,866 Poseidon, I can see your trident glinting. 471 00:40:55,286 --> 00:40:57,744 Ha-ha-ha. Ah. 472 00:41:00,166 --> 00:41:00,997 It's not... 473 00:41:01,167 --> 00:41:02,202 them. 474 00:41:05,129 --> 00:41:07,416 [PERSEUS] We're looking for Hephaestus, the maker... 475 00:41:07,590 --> 00:41:11,128 of such mighty weapons. [HEPHAESTUS] Well, should I let them in? 476 00:41:11,803 --> 00:41:13,840 He says no! 477 00:41:15,682 --> 00:41:18,344 But then he always says no. 478 00:41:21,354 --> 00:41:23,311 He always says... 479 00:41:24,357 --> 00:41:25,768 no. 480 00:41:25,984 --> 00:41:26,984 Ah. 481 00:41:27,193 --> 00:41:28,854 Yes. 482 00:41:36,536 --> 00:41:38,493 You are Perseus... 483 00:41:38,871 --> 00:41:40,908 son of Zeus. 484 00:41:42,458 --> 00:41:43,539 I am. 485 00:41:43,710 --> 00:41:46,247 [HEPHAESTUS] Release the Kraken, all of that. 486 00:41:48,131 --> 00:41:50,088 [PERSEUS] Yeah. Who are you? 487 00:41:51,259 --> 00:41:53,796 I'm Agenor, son of Poseidon. 488 00:41:56,055 --> 00:41:57,545 [HEPHAESTUS] Agenor. 489 00:41:58,057 --> 00:41:59,968 Have you ever heard of Agenor? 490 00:42:00,143 --> 00:42:02,305 Never heard of you. 491 00:42:02,687 --> 00:42:05,645 Well, your friend may also know me by the name... 492 00:42:06,691 --> 00:42:07,931 the Navigator. 493 00:42:09,444 --> 00:42:11,105 [HEPHAESTUS] Navigator? 494 00:42:11,279 --> 00:42:12,279 [HEPHAESTUS SNORTS] 495 00:42:12,530 --> 00:42:14,362 Navigator! 496 00:42:16,325 --> 00:42:17,907 Still no. 497 00:42:18,077 --> 00:42:21,069 Don't worry, son, he says there are many useless demigods. 498 00:42:21,622 --> 00:42:25,456 Useless? About as useless as your oneeyed friends. 499 00:42:25,626 --> 00:42:26,661 Those Cyclopes... 500 00:42:26,836 --> 00:42:29,453 helped me forge the god-weapons. 501 00:42:30,465 --> 00:42:32,581 Have respect. 502 00:42:37,013 --> 00:42:38,595 Navigator. 503 00:42:38,765 --> 00:42:40,221 Mm-hm. 504 00:42:41,851 --> 00:42:42,886 Hold on, because... 505 00:42:43,895 --> 00:42:47,854 [HEPHAESTUS] Poseidon dead, Zeus captured. The words... 506 00:42:48,024 --> 00:42:49,514 don't even sit together. 507 00:42:49,692 --> 00:42:51,558 We need your help to rescue Zeus... 508 00:42:51,736 --> 00:42:53,352 so he can stop Kronos. 509 00:42:53,654 --> 00:42:54,894 [CHUCKLES] 510 00:42:55,448 --> 00:42:57,530 - That's the plan, is it? - [PERSEUS] Yeah. 511 00:42:57,700 --> 00:43:01,568 Right. Right. Well, in that case, we'd best prepare. 512 00:43:01,746 --> 00:43:04,329 - [PERSEUS] For what? - The end of the bloody world. 513 00:43:04,499 --> 00:43:06,456 Kronos will dismantle the earth. 514 00:43:06,667 --> 00:43:09,785 You'll be scattered across the universe. 515 00:43:09,962 --> 00:43:11,373 Fantastic. 516 00:43:13,508 --> 00:43:14,964 You forged these weapons... 517 00:43:15,134 --> 00:43:17,876 right here for the gods. You must be able to help us. 518 00:43:18,346 --> 00:43:20,633 [HEPHAESTUS] Shut it! How could I... 519 00:43:20,807 --> 00:43:22,287 when I've no godly power any more? 520 00:43:22,433 --> 00:43:23,218 Who's he talking to? 521 00:43:23,392 --> 00:43:24,803 [HEPHAESTUS] Don't you... 522 00:43:24,977 --> 00:43:26,217 walk away from me. 523 00:43:26,395 --> 00:43:29,137 His all-powerful father took it away from me... 524 00:43:29,357 --> 00:43:32,190 when I sided with Hades in their little family argument. 525 00:43:32,860 --> 00:43:36,398 Yes, I know now it was a mistake! 526 00:43:36,572 --> 00:43:38,813 People forget! 527 00:43:39,742 --> 00:43:43,861 In the beginning, Hades was wise... 528 00:43:44,038 --> 00:43:47,827 and just and strong. 529 00:43:48,251 --> 00:43:51,539 It were your daddy became drunk on power. 530 00:43:52,255 --> 00:43:54,041 We were even hoping... 531 00:43:54,215 --> 00:43:58,709 when Zeus came he might see his mistake and restore our. 532 00:43:59,303 --> 00:44:02,170 Why not? He might have, had he come. 533 00:44:02,723 --> 00:44:04,464 [RUMBLING] 534 00:44:09,188 --> 00:44:09,928 [ANDROMEDA] I'm sorry... 535 00:44:10,106 --> 00:44:13,098 that you think being human is not enough. But we humans... 536 00:44:13,276 --> 00:44:15,768 hope when there's no hope. 537 00:44:15,987 --> 00:44:19,651 And we believe when to believe is idiotic. 538 00:44:20,199 --> 00:44:22,657 But sometimes, in spite... 539 00:44:22,827 --> 00:44:25,285 of everything, we prevail. 540 00:44:27,582 --> 00:44:28,663 Now... 541 00:44:31,210 --> 00:44:32,575 which of you two... 542 00:44:32,753 --> 00:44:34,494 is in charge? 543 00:44:34,881 --> 00:44:36,087 - I am. - Then. 544 00:44:38,467 --> 00:44:40,424 If we were gods... 545 00:44:41,179 --> 00:44:43,841 how would you help us free Zeus? 546 00:44:45,892 --> 00:44:47,178 Oh, my dear. 547 00:44:49,395 --> 00:44:50,760 You remind me of someone. 548 00:44:53,816 --> 00:44:55,432 Aphrodite. 549 00:44:56,360 --> 00:44:58,397 She was my wife. 550 00:45:01,199 --> 00:45:02,985 Come with me. 551 00:45:03,576 --> 00:45:05,943 [HEPHAESTUS] If Zeus is captive in the underworld... 552 00:45:06,120 --> 00:45:09,238 he's likely being held in the heart of Tartarus. 553 00:45:10,875 --> 00:45:13,742 There can't be much time before his life force... 554 00:45:13,920 --> 00:45:15,035 is completely sapped. 555 00:45:15,213 --> 00:45:17,045 [ANDROMEDA] But how do we get to him? 556 00:45:17,298 --> 00:45:18,584 We can't. 557 00:45:18,799 --> 00:45:20,631 Normally you'd be right, young man. 558 00:45:26,474 --> 00:45:29,557 But when I designed this marvel... 559 00:45:29,852 --> 00:45:32,469 I included a secret passage, a shortcut... 560 00:45:32,647 --> 00:45:33,682 if you will. 561 00:45:33,856 --> 00:45:35,972 You designed Tartarus? [HEPHAESTUS] Oh, aye. 562 00:45:36,525 --> 00:45:38,061 And built it. 563 00:45:38,653 --> 00:45:40,735 Aphrodite, I could... 564 00:45:40,905 --> 00:45:43,192 not only get you inside... 565 00:45:43,366 --> 00:45:46,734 I could give you a guided tour. 566 00:45:51,540 --> 00:45:53,406 In order for the prison of Tartarus... 567 00:45:53,584 --> 00:45:55,825 to be completely impregnable... 568 00:45:56,003 --> 00:45:58,916 I built it from the outside in. 569 00:45:59,090 --> 00:46:01,923 So I had to leave a passage for me self to get out... 570 00:46:02,093 --> 00:46:04,960 when the work was done. And this labyrinth... 571 00:46:05,137 --> 00:46:08,346 is the only way a human can travel through the underworld... 572 00:46:08,516 --> 00:46:12,305 and get to the heart of Tartarus. 573 00:46:42,508 --> 00:46:46,502 [ZEUS] Where's my snarling bastard of a son Ares? 574 00:46:47,305 --> 00:46:50,423 Will Kronos really spare him? 575 00:46:51,434 --> 00:46:52,434 And you? 576 00:46:54,854 --> 00:46:57,391 Is there no end to this? 577 00:46:58,107 --> 00:46:59,268 [HADES] I'm afraid, brother. 578 00:46:59,483 --> 00:47:02,646 Is that what you want me to say? I'm a god and I'm afraid. 579 00:47:02,820 --> 00:47:03,820 Well, you should be. 580 00:47:04,030 --> 00:47:08,570 When your precious humans die, at least their souls go to another place. 581 00:47:09,243 --> 00:47:12,076 When a god dies, it isn't death. 582 00:47:12,580 --> 00:47:14,491 It's just absence. 583 00:47:15,958 --> 00:47:17,244 It's nothing. 584 00:47:17,626 --> 00:47:19,116 [KRONOS] GROWLS] 585 00:47:19,712 --> 00:47:21,498 It's oblivion. 586 00:47:24,842 --> 00:47:26,549 It's oblivion. 587 00:47:29,305 --> 00:47:30,841 Perseus. 588 00:47:34,518 --> 00:47:36,054 [ZEUS] Perseus. 589 00:47:37,229 --> 00:47:38,685 Father. 590 00:47:40,941 --> 00:47:42,557 I'm close. 591 00:47:42,943 --> 00:47:44,525 Stay with me. 592 00:47:44,862 --> 00:47:47,399 You see, if you align the edges correctly... 593 00:47:47,573 --> 00:47:50,281 it gives you a shifting depiction of the interior. 594 00:47:50,493 --> 00:47:52,234 Can I say, that is a masterpiece. 595 00:47:52,411 --> 00:47:54,243 [HEPHAESTUS] Well, useful to a point. 596 00:47:54,455 --> 00:47:56,992 - Would you let a lowly navigator hold it? - No. 597 00:47:57,166 --> 00:48:00,409 Well, you are the son of Poseidon. 598 00:48:00,753 --> 00:48:05,122 He's the one who taught me to navigate. That, and how to seduce a mermaid... 599 00:48:05,299 --> 00:48:07,666 which seemed random, but came in handy more often... 600 00:48:07,843 --> 00:48:10,210 than you'd think. Thing to do is... 601 00:48:10,388 --> 00:48:13,221 don't talk to her, talk to her friend. 602 00:48:16,811 --> 00:48:19,929 [HEPHAESTUS] Navigator, this is the entrance to the labyrinth. 603 00:48:20,106 --> 00:48:24,942 There are hundreds of doors, all of which would kill you, ha-ha-ha... 604 00:48:25,152 --> 00:48:27,109 save one. You see... 605 00:48:27,279 --> 00:48:28,690 I designed it to play... 606 00:48:28,864 --> 00:48:31,276 tricks with the mind. After all, the mind... 607 00:48:31,450 --> 00:48:32,940 is the greatest trap of all. 608 00:48:33,119 --> 00:48:36,077 So you've got to control your fears... 609 00:48:36,247 --> 00:48:38,739 so you don't turn on yourself or each other... 610 00:48:38,916 --> 00:48:41,123 if you wanna make it to Tartarus. 611 00:48:48,926 --> 00:48:49,926 There it is. 612 00:48:50,219 --> 00:48:51,960 There's our door. 613 00:48:55,975 --> 00:48:57,591 Everybody back! 614 00:49:05,651 --> 00:49:06,651 [GROANS] 615 00:49:07,695 --> 00:49:08,695 Oh. 616 00:49:08,946 --> 00:49:11,062 Which one of you prayed to him?! 617 00:49:18,372 --> 00:49:19,372 [SCREAMS] 618 00:49:34,763 --> 00:49:35,969 [GRUNTS] 619 00:49:39,393 --> 00:49:40,393 [PERSEUS COUGHS] 620 00:49:43,022 --> 00:49:44,137 You betrayed our father. 621 00:49:45,107 --> 00:49:46,893 He betrayed me... 622 00:49:48,152 --> 00:49:49,187 by choosing you. 623 00:50:17,389 --> 00:50:19,130 You beauty! 624 00:50:21,435 --> 00:50:23,676 Come on! It won't stay open... 625 00:50:23,854 --> 00:50:24,889 for long! 626 00:50:36,075 --> 00:50:38,237 No, not now! 627 00:50:49,838 --> 00:50:50,623 [KORRINA] Great god Ares... 628 00:50:50,798 --> 00:50:53,665 be merciful. It was I who prayed to you. I was taught... 629 00:50:54,260 --> 00:50:57,048 to pray for my enemies. I prayed you would find peace... 630 00:50:57,221 --> 00:50:59,462 in your hear... Ah! Ah! 631 00:51:05,896 --> 00:51:06,896 [ARES] We are brothers... 632 00:51:07,439 --> 00:51:08,554 but not equal. 633 00:51:13,320 --> 00:51:16,403 [HEPHAESTUS] I have got to give them more time. 634 00:51:25,624 --> 00:51:28,662 One last godly thing. 635 00:51:28,836 --> 00:51:29,917 Come on! 636 00:51:30,588 --> 00:51:32,875 Let's see what you bleed! 637 00:51:34,091 --> 00:51:35,091 Perseus! 638 00:51:37,595 --> 00:51:38,595 [PERSEUS] Hephaestus. 639 00:51:38,846 --> 00:51:39,846 [AGENOR] Aah! 640 00:51:42,850 --> 00:51:43,910 [ANDROMEDA] Perseus! The door's... 641 00:51:43,934 --> 00:51:45,299 closing! [AGENOR] Come on! 642 00:51:45,477 --> 00:51:46,558 [HEPHAESTUS] Ares! 643 00:51:47,605 --> 00:51:49,437 Is that all you got... 644 00:51:49,607 --> 00:51:50,607 you snivelling... 645 00:51:51,483 --> 00:51:52,518 dog? 646 00:51:53,777 --> 00:51:54,812 Get to the door! 647 00:51:54,987 --> 00:51:55,987 [HEPHAESTUS SCREAMS] 648 00:51:56,113 --> 00:51:57,593 [ANDROMEDA] Come on! [AGENOR] Come on! 649 00:52:13,964 --> 00:52:15,295 [PERSEUS COUGHS] 650 00:52:21,221 --> 00:52:22,882 Oh, Korrina. 651 00:52:24,183 --> 00:52:26,675 She was a fool to pray to him... 652 00:52:27,853 --> 00:52:30,891 and he was a coward to kill the weak. 653 00:52:31,065 --> 00:52:33,648 He has fought in many wars. 654 00:52:33,859 --> 00:52:36,021 He's slaughtered innocents for centuries. 655 00:52:36,945 --> 00:52:37,605 It's all... 656 00:52:37,780 --> 00:52:38,815 he knows. 657 00:52:40,407 --> 00:52:41,568 I can't beat him. 658 00:52:42,326 --> 00:52:43,326 [AGENOR] Mutton head. 659 00:52:43,535 --> 00:52:47,073 Two days ago I was trapped in a cell in a dungeon, admittedly... 660 00:52:47,247 --> 00:52:50,365 trying to escape, unbecoming of the son of Poseidon. 661 00:52:51,210 --> 00:52:55,044 But today I'm here, and I'm trying to save the universe. 662 00:52:55,464 --> 00:52:56,750 Jump in. 663 00:53:06,350 --> 00:53:07,590 Your Majesty... 664 00:53:07,768 --> 00:53:11,102 I realize in a labyrinth with a million possibilities... 665 00:53:11,271 --> 00:53:13,387 this is the last thing you want to hear... 666 00:53:15,025 --> 00:53:16,436 but follow me. 667 00:53:21,448 --> 00:53:22,813 That way. 668 00:53:26,954 --> 00:53:28,410 Or this way. 669 00:53:48,016 --> 00:53:48,676 [ANDROMEDA] I don't know... 670 00:53:48,851 --> 00:53:50,888 how we'll get through this without Hephaestus. 671 00:53:57,359 --> 00:53:59,145 [UNDERWORLD VOICE 1] Perseus. 672 00:54:04,324 --> 00:54:06,235 Where is your son? 673 00:54:17,087 --> 00:54:18,873 [UNDERWORLD VOICE 2] This way. 674 00:54:25,012 --> 00:54:26,298 That way. 675 00:54:48,619 --> 00:54:50,030 [AGENOR] This way! 676 00:55:00,088 --> 00:55:01,578 [KORRINA] Andromeda. 677 00:55:03,300 --> 00:55:04,756 [ANDROMEDA] Korrina. 678 00:55:05,677 --> 00:55:07,418 [KORRINA] You must turn back. 679 00:55:15,604 --> 00:55:16,435 [AGENOR] This should be... 680 00:55:16,605 --> 00:55:18,767 a corridor. This map makes no sense. 681 00:55:18,982 --> 00:55:20,518 [UNDERWORLD VOICE 3] Andromeda. 682 00:55:24,488 --> 00:55:26,399 There's something in here with us. 683 00:55:28,408 --> 00:55:30,866 - Just give me the map. - No. 684 00:55:31,119 --> 00:55:33,702 The mighty Kraken slayer. Shouldn't he be somewhere... 685 00:55:33,872 --> 00:55:35,533 posing for a statue? Agenor... 686 00:55:35,707 --> 00:55:38,665 just give me the map! The map is useless! 687 00:55:39,211 --> 00:55:40,827 [RATTLING] 688 00:55:47,344 --> 00:55:48,344 This way! 689 00:55:49,680 --> 00:55:51,387 [WALLS RUMBLING] 690 00:55:54,101 --> 00:55:55,101 [PERSEUS] Agenor! 691 00:55:57,729 --> 00:55:59,515 [AGENOR] I know where we're going! 692 00:56:06,321 --> 00:56:07,607 This way! 693 00:56:18,542 --> 00:56:19,703 Get back! 694 00:56:28,760 --> 00:56:29,760 Back! 695 00:56:34,141 --> 00:56:35,141 [YELLS] 696 00:56:36,518 --> 00:56:37,553 Get up! 697 00:56:50,240 --> 00:56:51,240 [PERSEUS] Andromeda! 698 00:56:54,244 --> 00:56:55,359 [GRUNTS] 699 00:56:57,289 --> 00:56:58,324 Yes. 700 00:57:02,461 --> 00:57:03,667 [GASPS] 701 00:57:09,384 --> 00:57:10,874 Take the weight! 702 00:57:11,428 --> 00:57:12,543 [GRUNTS] 703 00:57:16,558 --> 00:57:18,344 [AGENOR] Come on, come on, come on! 704 00:57:22,022 --> 00:57:23,353 GO, go! 705 00:57:23,732 --> 00:57:25,018 Go! 706 00:57:33,533 --> 00:57:34,773 [GRUNTS] 707 00:57:53,679 --> 00:57:55,169 [COUGHS] 708 00:58:11,154 --> 00:58:12,895 It's cold in here, isn't it? 709 00:58:29,506 --> 00:58:31,338 You're not real. 710 00:58:31,842 --> 00:58:33,549 Helius? 711 00:58:44,938 --> 00:58:45,938 [ROARS] 712 00:59:39,034 --> 00:59:40,034 [PERSEUS LAUGHS] 713 00:59:41,995 --> 00:59:42,995 [MINOTAUR GROANS] 714 00:59:54,674 --> 00:59:55,674 [PERSEUS SCREAMS] 715 01:00:02,015 --> 01:00:05,883 [MINOTAUR IN HELIUS VOICE] Why are you doing this? Please, Dad, don't kill me. 716 01:00:07,020 --> 01:00:08,727 [MINOTAUR EXHALES] 717 01:00:13,902 --> 01:00:15,734 [LABYRINTH WALLS WHINING] 718 01:01:06,037 --> 01:01:08,324 [AGENOR] Perseus! [ANDROMEDA] Perseus. 719 01:01:08,790 --> 01:01:10,076 What happened? 720 01:01:16,631 --> 01:01:17,631 Tartarus. 721 01:01:20,510 --> 01:01:21,510 Come on, let's go. 722 01:01:22,804 --> 01:01:23,804 Come on. 723 01:01:29,895 --> 01:01:31,556 [KRONOS] GROWLS] 724 01:01:33,398 --> 01:01:36,481 Kronos has his power now. 725 01:01:37,777 --> 01:01:39,359 [ZEUS] Hades. 726 01:01:41,823 --> 01:01:43,279 I am so sorry. 727 01:01:44,201 --> 01:01:45,282 For what? 728 01:01:45,994 --> 01:01:47,484 For having banished you. 729 01:01:49,664 --> 01:01:51,405 Can you forgive me for that? 730 01:01:52,542 --> 01:01:54,158 Why do you ask? 731 01:01:55,795 --> 01:01:58,457 Because I forgive you for this. 732 01:02:00,425 --> 01:02:02,507 Release me, Hades. 733 01:02:02,677 --> 01:02:05,214 I know there is still good in you. 734 01:02:07,891 --> 01:02:09,177 [HADES GRUNTS] 735 01:02:12,187 --> 01:02:13,187 [GROANS] 736 01:02:14,105 --> 01:02:15,971 You have no pride, Hades. 737 01:02:17,025 --> 01:02:18,186 No. 738 01:02:18,693 --> 01:02:21,355 I won't let you kill him. 739 01:02:23,281 --> 01:02:24,487 Brother. 740 01:02:28,161 --> 01:02:29,617 You can't stop this. 741 01:02:29,829 --> 01:02:31,411 [KRONOS] SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 742 01:02:46,596 --> 01:02:47,882 Ares! 743 01:02:53,520 --> 01:02:55,136 [HADES YELLS] 744 01:03:19,796 --> 01:03:21,082 Come on. 745 01:03:28,305 --> 01:03:29,716 [AGENOR] Go, go! 746 01:03:35,061 --> 01:03:36,927 [PERSEUS] Father. Father! 747 01:03:37,522 --> 01:03:38,353 Father! 748 01:03:38,523 --> 01:03:39,684 Open your eyes! 749 01:03:41,735 --> 01:03:43,225 Perseus. 750 01:03:44,487 --> 01:03:46,524 Perseus, my son. 751 01:03:59,294 --> 01:04:00,774 [KRONOS] SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 752 01:04:04,799 --> 01:04:06,915 Use the power inside you. 753 01:04:33,078 --> 01:04:33,783 [ANDROMEDA] Perseus... 754 01:04:33,953 --> 01:04:34,953 hurry! 755 01:04:39,250 --> 01:04:40,250 [GRUNTS] 756 01:04:54,015 --> 01:04:55,301 [ARES YELLS] 757 01:04:59,437 --> 01:05:01,019 [ANDROMEDA] Ares! Andromeda! 758 01:05:18,706 --> 01:05:19,706 [ZEUS] Hades... 759 01:05:19,791 --> 01:05:20,826 come with us. 760 01:05:46,484 --> 01:05:47,815 No! 761 01:05:50,488 --> 01:05:52,149 [KRONOS] Hades. 762 01:06:00,957 --> 01:06:02,789 Weapon. Give it to me. 763 01:06:04,335 --> 01:06:05,621 Hold them. 764 01:06:27,358 --> 01:06:29,565 [SOLDIERS CLAMOURING] 765 01:06:40,038 --> 01:06:41,278 [ANDROMEDA] Mantius, impressive. 766 01:06:41,372 --> 01:06:44,785 You gathered a fine army. I have prepared a royal tent. 767 01:06:44,959 --> 01:06:46,575 [ANDROMEDA] And is it fit for a god? 768 01:06:47,212 --> 01:06:48,794 [SOLDIER 1] Great Zeus. Great Zeus. 769 01:06:48,963 --> 01:06:50,453 [SOLDIER 2] Great Zeus. 770 01:06:51,007 --> 01:06:52,088 [ZEUS GROANS] 771 01:06:56,596 --> 01:06:57,256 [ZEUS] Kronos... 772 01:06:57,430 --> 01:07:00,218 will come for me, Perseus. 773 01:07:00,600 --> 01:07:02,967 I don't have the power left to stop him. 774 01:07:06,064 --> 01:07:07,099 I wanted... 775 01:07:07,273 --> 01:07:09,685 to leave the world safe for you. I failed. 776 01:07:10,527 --> 01:07:12,768 I should have come with you. 777 01:07:12,946 --> 01:07:14,436 I was just [ZEUS] You pulled me... 778 01:07:14,614 --> 01:07:16,480 out of Tartarus. 779 01:07:17,867 --> 01:07:19,153 You saved me. 780 01:07:20,328 --> 01:07:22,786 How do you suppose you did that? 781 01:07:23,706 --> 01:07:26,789 I never stopped thinking about getting home to my son. 782 01:07:26,960 --> 01:07:29,793 [ZEUS] Then you use that. Fight for your son. 783 01:07:30,838 --> 01:07:32,124 Remember: 784 01:07:33,007 --> 01:07:35,965 Only the Spear of Trium can defeat Kronos. 785 01:07:36,135 --> 01:07:38,672 And the hand that holds that spear will have to be... 786 01:07:38,846 --> 01:07:39,927 yours. 787 01:07:46,229 --> 01:07:48,812 We have two pieces of the Spear of Trium. 788 01:07:50,149 --> 01:07:51,856 Poseidon's trident... 789 01:07:53,528 --> 01:07:54,734 and Hades' pitchfork. 790 01:07:54,904 --> 01:07:57,236 So, what we need is Zeus' thunderbolt. 791 01:07:57,407 --> 01:07:58,943 Which is on Ares' back. 792 01:08:01,995 --> 01:08:03,156 Yep. 793 01:08:05,164 --> 01:08:06,279 [PERSEUS] Ares. 794 01:08:07,500 --> 01:08:08,990 Ares. 795 01:08:09,752 --> 01:08:10,787 Ares. 796 01:08:11,838 --> 01:08:13,169 Brother. 797 01:08:15,091 --> 01:08:16,877 I Pray to you. 798 01:08:18,219 --> 01:08:20,677 Meet me at the temple of the gods. 799 01:08:23,182 --> 01:08:25,093 You say we're not equal. 800 01:08:27,604 --> 01:08:28,844 So come prove to me... 801 01:08:29,022 --> 01:08:30,022 you're right. 802 01:08:33,651 --> 01:08:36,769 Prove to our father that you're right. 803 01:08:38,740 --> 01:08:40,526 I hear you, brother. 804 01:08:47,832 --> 01:08:49,448 I'll get the spear. You hold him off. 805 01:08:56,424 --> 01:08:57,755 Don't give me the big speech. 806 01:08:58,551 --> 01:09:00,462 Yeah, I wasn't planning to. 807 01:09:06,184 --> 01:09:07,424 [WHINNIES] 808 01:09:08,269 --> 01:09:09,269 [SOLDIERS WHOOPING] 809 01:09:23,951 --> 01:09:25,111 [ANDROMEDA] Our battle plan... 810 01:09:25,411 --> 01:09:26,492 must be simple. 811 01:09:26,788 --> 01:09:28,153 Three lines of defence: 812 01:09:28,331 --> 01:09:30,413 Agenor's men will hold the front line... 813 01:09:30,583 --> 01:09:31,664 from the trenches. 814 01:09:31,834 --> 01:09:32,853 [AGENOR] Cover every part... 815 01:09:32,877 --> 01:09:34,663 of yourself, or you'll be burned... 816 01:09:34,837 --> 01:09:35,952 by the fire. 817 01:09:36,130 --> 01:09:37,791 Every piece of cloth... 818 01:09:38,299 --> 01:09:40,461 every piece of skin. Help each other. 819 01:09:40,677 --> 01:09:41,792 Phalanxes behind that... 820 01:09:41,969 --> 01:09:44,085 and infantry as the last defence. 821 01:09:44,889 --> 01:09:46,425 I will lead the infantry myself. 822 01:09:47,266 --> 01:09:48,427 And our job... 823 01:09:48,601 --> 01:09:51,844 is to hold Kronos back for as long as possible... 824 01:09:52,021 --> 01:09:54,137 if we're to stand a chance. 825 01:09:55,400 --> 01:09:57,812 - Dig in! - [SOLDIER] Position! 826 01:10:00,113 --> 01:10:01,603 Secure positions! 827 01:10:08,371 --> 01:10:10,078 [THUNDER CRASHING] 828 01:10:16,838 --> 01:10:19,580 [KRONOS] GROANING IN DISTANCE] 829 01:10:46,075 --> 01:10:47,736 Kronos is near. 830 01:11:01,758 --> 01:11:03,544 [SOLDIER 1] Makhai! 831 01:11:04,385 --> 01:11:06,001 Makhai! 832 01:11:06,679 --> 01:11:07,714 [MAKHAI GROWLING] 833 01:11:17,940 --> 01:11:19,806 Light the fires! 834 01:11:20,109 --> 01:11:23,318 [SOLDIER 2] Light the fires! [SOLDIER 3] Light the fires! 835 01:11:26,741 --> 01:11:27,776 Hold! 836 01:11:33,706 --> 01:11:35,196 [AGENOR] Fire the artillery! 837 01:11:35,708 --> 01:11:36,708 [SOLDIER 4] Loose! 838 01:11:39,086 --> 01:11:40,417 [SOLDIER 5] Fire! 839 01:11:51,516 --> 01:11:53,132 [SOLDIERS SCREAMING] 840 01:12:14,080 --> 01:12:15,536 Brother. 841 01:12:27,593 --> 01:12:28,879 Brother. 842 01:12:31,097 --> 01:12:34,510 - Please don't hurt him. - I'm not going to hurt him. 843 01:12:34,725 --> 01:12:36,181 I'm going to hurt you. 844 01:12:37,311 --> 01:12:38,517 And I want him to watch. 845 01:12:39,564 --> 01:12:41,054 I want you to know... 846 01:12:41,732 --> 01:12:43,268 what it feels like... 847 01:12:43,442 --> 01:12:47,231 when someone takes your father away from you. 848 01:12:59,876 --> 01:13:00,876 [PERSEUS SCREAMS] 849 01:13:11,888 --> 01:13:13,299 [SCREAMS] 850 01:14:04,607 --> 01:14:06,439 [MAKHAI SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 851 01:14:12,531 --> 01:14:13,737 Front line, attack! 852 01:14:14,367 --> 01:14:15,367 Stay with me! 853 01:14:16,369 --> 01:14:17,404 [THEODULOUS] Stand firm! 854 01:15:00,871 --> 01:15:02,111 [MOUTHS INDISTINCTLY] 855 01:15:12,717 --> 01:15:14,207 [ARES] So this is what a father... 856 01:15:14,385 --> 01:15:16,547 would go through for his son? 857 01:15:44,040 --> 01:15:45,371 Brother. 858 01:15:47,710 --> 01:15:49,041 Brother. 859 01:15:50,588 --> 01:15:52,044 I do... 860 01:15:53,174 --> 01:15:54,835 forgive you. 861 01:16:18,407 --> 01:16:19,067 You look... 862 01:16:19,241 --> 01:16:21,482 10,000 years younger. 863 01:16:21,952 --> 01:16:23,113 [ZEUS] And feel it. 864 01:16:28,501 --> 01:16:31,368 Death was circling you. 865 01:16:31,879 --> 01:16:35,122 That was the last time I'll have the strength to chase it away. 866 01:16:37,218 --> 01:16:38,218 We have the power... 867 01:16:38,302 --> 01:16:41,966 between us to put on a little display. 868 01:16:42,139 --> 01:16:43,139 Like in the old days. 869 01:16:44,100 --> 01:16:45,386 So shall we finish this? 870 01:16:45,559 --> 01:16:46,559 We have no weapons. 871 01:16:46,644 --> 01:16:48,476 We had power before we had weapons. 872 01:16:48,646 --> 01:16:50,432 - When we were young gods. - Yes. 873 01:16:51,482 --> 01:16:52,517 Let's have some fun! 874 01:17:27,143 --> 01:17:28,725 [SWORD CLATTERS] 875 01:17:55,045 --> 01:17:56,045 [PERSEUS GRUNTS] 876 01:19:15,793 --> 01:19:18,034 Helius. Weapons! 877 01:19:28,264 --> 01:19:31,222 [KRONOS] GROWLING] 878 01:19:34,144 --> 01:19:35,350 [SOLDIERS CHATTERING] 879 01:19:36,522 --> 01:19:38,854 Hold the line! Hold the line! 880 01:19:39,024 --> 01:19:40,264 [SOLDIER 1] Stand firm! 881 01:19:55,541 --> 01:19:56,781 The Spear of Trium. 882 01:20:06,468 --> 01:20:09,085 [KRONOS] SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 883 01:20:10,723 --> 01:20:14,682 [KRONOS] Hades. 884 01:20:20,107 --> 01:20:21,848 Zeus. 885 01:20:22,067 --> 01:20:24,104 The first strikes mine, brother. 886 01:20:38,751 --> 01:20:40,833 [GROWLS] 887 01:20:47,968 --> 01:20:49,379 [SCREAMS] 888 01:21:02,149 --> 01:21:03,310 [ZEUS] Perseus! 889 01:21:30,886 --> 01:21:32,217 [SOLDIERS SCREAMING] 890 01:22:13,887 --> 01:22:15,343 [ZEUS] Together now, brother! 891 01:22:33,699 --> 01:22:36,782 This is it, boy. They've given us a chance. 892 01:23:03,479 --> 01:23:04,479 Brother! 893 01:23:18,202 --> 01:23:19,202 [PERSEUS YELLS] 894 01:23:57,616 --> 01:23:59,072 [CHEERING] 895 01:24:07,292 --> 01:24:08,908 [AGENOR] Come on, stand up! 896 01:24:22,599 --> 01:24:26,058 SOLDIERS [CHANTING]: Perseus! Perseus! Perseus! 897 01:25:00,929 --> 01:25:02,761 He's waiting for you... 898 01:25:04,182 --> 01:25:05,968 before he goes. 899 01:25:27,914 --> 01:25:30,155 Your boy gave you strength. 900 01:25:31,460 --> 01:25:32,666 Yes. 901 01:25:33,837 --> 01:25:35,578 As did mine. 902 01:25:40,427 --> 01:25:42,634 Perhaps Hades can heal you. 903 01:25:42,971 --> 01:25:45,178 He already gave me my last chance. 904 01:25:50,479 --> 01:25:52,811 And you sacrificed it for him. 905 01:25:54,358 --> 01:25:57,020 There will be no more sacrifices. 906 01:25:58,820 --> 01:26:00,731 No more gods. 907 01:26:05,744 --> 01:26:08,987 Use your power wisely, Perseus. 908 01:26:27,015 --> 01:26:29,882 Thank you, my son. 909 01:26:59,214 --> 01:27:01,831 All my power is spent. 910 01:27:05,470 --> 01:27:06,926 Who knows? 911 01:27:08,557 --> 01:27:11,219 I might be stronger without it. 912 01:27:25,991 --> 01:27:28,733 [AGENOR] I know it's broke. No need to tell me. 913 01:27:28,952 --> 01:27:31,319 I could walk on it, but... My mum always said... 914 01:27:31,496 --> 01:27:34,739 you should let everyone have their moment to shine. You know? 915 01:27:34,916 --> 01:27:37,874 So, you know, I'm established. I've already got a name. 916 01:27:38,044 --> 01:27:40,627 You know? The Navigator. 917 01:27:43,341 --> 01:27:44,923 If I'm not mistaken... 918 01:27:45,635 --> 01:27:48,548 - you're the son of Perseus. - I am Helius. 919 01:27:48,764 --> 01:27:51,131 Is that your boy, Helius? 920 01:28:00,275 --> 01:28:01,515 [MOUTHS] Go over there! 921 01:28:03,445 --> 01:28:04,445 Helius! 922 01:28:05,197 --> 01:28:05,982 Come here. 923 01:28:06,156 --> 01:28:08,318 I've got a story to tell. Come and meet... 924 01:28:08,492 --> 01:28:10,153 your Uncle Navigator. 925 01:28:20,128 --> 01:28:21,584 I'm Agenor. 926 01:28:21,922 --> 01:28:23,253 Helius. 927 01:28:23,423 --> 01:28:26,711 I've read that you are a great disappointment. 928 01:28:27,135 --> 01:28:29,092 That's right, I am great. 929 01:28:29,262 --> 01:28:31,299 This is my nurse, Tiger. 930 01:28:45,403 --> 01:28:47,644 We have to be prepared if there's another attack. 931 01:28:47,823 --> 01:28:49,985 We're fortifying Argos with the third regiment. 932 01:28:50,158 --> 01:28:53,276 Our engines will be ready in two days, so in the west we can... 933 01:29:12,430 --> 01:29:13,636 [HELIUS] Dad... 934 01:29:14,558 --> 01:29:17,220 I'm actually looking forward to going home. 935 01:29:18,019 --> 01:29:22,229 I've decided being a boring fisherman isn't that bad. 936 01:29:23,066 --> 01:29:25,182 You know we can't go back home. 937 01:29:42,127 --> 01:29:43,367 Take it. 938 01:29:48,341 --> 01:29:49,923 You're Helius. 939 01:29:52,053 --> 01:29:53,919 You're son of Perseus... 940 01:29:54,347 --> 01:29:56,338 the grandson of Zeus. 941 01:29:59,519 --> 01:30:00,725 Take it. 942 01:30:11,698 --> 01:30:13,029 It's heavy. 943 01:30:14,242 --> 01:30:15,607 Yeah, it is. 944 01:30:18,330 --> 01:30:19,912 Is it too much? 945 01:30:27,464 --> 01:30:28,704 No. 62591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.