All language subtitles for [SubtitleTools.com] safe.haven.2013.dvdrip.xvid-cocain.cd1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,183 --> 00:01:01,810 Open the door! Open the door! 2 00:01:03,438 --> 00:01:05,981 Oh, my gosh, what is the matter? 3 00:01:06,149 --> 00:01:09,193 - I don't know what happened. - Are you OK? Erin... 4 00:01:21,664 --> 00:01:23,791 All right. 5 00:01:23,958 --> 00:01:26,585 There you go, miss. Thank you. 6 00:01:31,257 --> 00:01:35,135 Oh, sorry. Ma'am, I'm so sorry. Are you all right? 7 00:01:35,345 --> 00:01:36,512 Are you all right? 8 00:01:36,679 --> 00:01:38,514 Wait, they're not boarding in there yet. 9 00:01:46,397 --> 00:01:47,564 Come on! 10 00:01:49,818 --> 00:01:52,694 Excuse me, I'm sorry. Have you seen this woman? 11 00:01:53,363 --> 00:01:55,030 - I don't think so. - Are you sure? 12 00:01:55,198 --> 00:01:56,198 - Yeah, pretty sure. - No? 13 00:02:02,205 --> 00:02:04,081 - Dino. - Yes, sir. 14 00:02:05,834 --> 00:02:07,417 Guys, have you seen this woman? 15 00:02:08,795 --> 00:02:11,547 - Isn't she blonde, with short hair maybe? - Thank you. 16 00:02:21,516 --> 00:02:23,559 Stop the bus! Boston PD. 17 00:02:36,906 --> 00:02:37,906 Excuse me. 18 00:02:46,166 --> 00:02:49,084 Hey! Stop the bus! Open up! 19 00:04:38,319 --> 00:04:41,071 Folks, we'll be stopping for 15 minutes here in Southport. 20 00:04:48,830 --> 00:04:51,164 Do you have any fresh coffee? 21 00:04:51,457 --> 00:04:53,583 It's so thick, it tastes like lukewarm mud. 22 00:04:53,751 --> 00:04:56,128 - I don't know what to tell you, ma'am. - You're gonna have to throw it out. 23 00:04:56,337 --> 00:04:59,006 - It's a fresh Ethiopian blend. - It's not... 24 00:04:59,173 --> 00:05:01,925 I've never tasted Ethiopian that tasted like that in my life. 25 00:05:02,093 --> 00:05:04,803 - It's Ethiopian. Yeah. - It's Ethiopian? 26 00:05:06,931 --> 00:05:08,473 Just the mud for you then? 27 00:05:10,977 --> 00:05:12,978 That'll be 97 cents. 28 00:05:14,272 --> 00:05:15,856 Out of one. 29 00:05:19,277 --> 00:05:21,403 - Thank you. - Thank you. 30 00:05:33,333 --> 00:05:36,084 And I wish they would, you know, take us to places that... 31 00:06:49,784 --> 00:06:52,327 - Here you go, Kevin. - Thank you. 32 00:06:52,495 --> 00:06:54,454 Hey, you catch the game? Patriots killing 'em. 33 00:06:54,664 --> 00:06:56,289 Hey, we got security footage from the bus station. 34 00:06:56,457 --> 00:06:59,042 - Want me to take a look at them? - No, I got it. 35 00:07:41,711 --> 00:07:43,086 All right. Have a good one, buddy. 36 00:07:43,254 --> 00:07:44,629 See ya. 37 00:07:49,635 --> 00:07:54,181 OK, how many in your party, three? OK. 38 00:07:58,019 --> 00:07:59,895 - Excuse me. - Yes? 39 00:08:00,104 --> 00:08:01,396 Is your owner available? 40 00:08:01,564 --> 00:08:04,107 I'm the owner. How can I help you? 41 00:08:04,275 --> 00:08:06,943 Uh, do you guys have any job openings? 42 00:08:07,820 --> 00:08:12,073 Uh, well, we've been awfully busy lately. I might can work you in. 43 00:08:12,241 --> 00:08:14,534 I'm not sure. Do you have any experience? 44 00:08:17,622 --> 00:08:20,790 So sorry. Frankie! 45 00:08:22,251 --> 00:08:23,835 Yes, I have experience. 46 00:09:07,129 --> 00:09:09,005 I'll be damned. 47 00:09:14,720 --> 00:09:16,763 Don't hover at the tables. 48 00:09:16,931 --> 00:09:20,642 Make sure their glasses are always filled. Hi, Mary Ann. 49 00:09:20,810 --> 00:09:24,229 And ask 'em if they need something, but don't ask more than once. 50 00:09:25,439 --> 00:09:27,399 When you hear this ding... 51 00:09:27,567 --> 00:09:30,527 ...try to beat me up here more times than I beat you. 52 00:09:30,695 --> 00:09:32,362 Perfect size for you. 53 00:09:32,530 --> 00:09:36,449 It's got hardwood floors, some wainscoting. 54 00:09:36,617 --> 00:09:38,660 It's a great location to town. 55 00:09:41,038 --> 00:09:43,999 A little bit of a fixer-upper, but it's got a lot of potential. 56 00:09:48,254 --> 00:09:50,213 What do you think? 57 00:09:51,966 --> 00:09:53,633 I'll take it. 58 00:11:17,426 --> 00:11:18,677 Josh! 59 00:11:19,929 --> 00:11:22,931 Two feet on the dock, I'm not gonna tell you again. 60 00:11:32,942 --> 00:11:35,110 - Hi. - Hi. 61 00:11:38,072 --> 00:11:43,284 - Um, are your mom and dad around? - Um, no, but I can help you. 62 00:11:43,452 --> 00:11:45,829 You looking for anything? 63 00:11:46,455 --> 00:11:50,208 Well, now that you ask... do you have any paint? 64 00:11:51,085 --> 00:11:53,712 Um, we have this book that's... 65 00:11:53,879 --> 00:11:57,549 ...with all different kinds of colors that you can get. 66 00:11:57,717 --> 00:11:59,968 - Oh, really? Oh, that would be great. - What are you painting? 67 00:12:00,136 --> 00:12:02,721 I'm painting my kitchen floor. 68 00:12:05,391 --> 00:12:07,183 - The floor? - Why is that funny? 69 00:12:07,351 --> 00:12:10,228 'Cause you usually don't paint floors. 70 00:12:10,396 --> 00:12:12,313 You usually put a rug on them. 71 00:12:12,481 --> 00:12:16,651 Well, I'm thinking that I want to brighten the place up, so... 72 00:12:16,819 --> 00:12:20,739 - What's a happy color? What could I do? - Hm... there's yellow. 73 00:12:21,657 --> 00:12:24,826 - Yellow? - Yeah. The color of the sun. 74 00:12:24,994 --> 00:12:28,663 OK, that is happy. I think you just sold me on that. All right. 75 00:12:28,831 --> 00:12:31,082 I can go get some samples of it. I'm Lexie. 76 00:12:31,250 --> 00:12:33,293 - OK, I'm Katie. - Hi, Katie. 77 00:12:33,502 --> 00:12:34,586 Thank you. 78 00:12:36,172 --> 00:12:39,340 Lower on three. One, two, three. 79 00:12:42,928 --> 00:12:44,971 I'll just... I'll grab the rest. 80 00:12:49,518 --> 00:12:52,771 - What, you're still here? - Mm-hm. 81 00:12:53,981 --> 00:12:56,232 Let me, uh... let me check you out. 82 00:12:59,361 --> 00:13:01,946 It's just that usually people are just passing through, you know? 83 00:13:02,114 --> 00:13:07,243 It's kind of a pit stop. Ten minutes is usually enough. All right. 84 00:13:07,411 --> 00:13:08,912 - I like it. - Yeah? 85 00:13:09,079 --> 00:13:10,538 Found it! 86 00:13:11,373 --> 00:13:13,458 - Thank you. - No, no, that's not for... 87 00:13:13,626 --> 00:13:14,626 You're painting something? 88 00:13:14,794 --> 00:13:17,629 Yeah, she needs to paint her floors in her kitchen. 89 00:13:17,797 --> 00:13:19,339 Ah, OK. 90 00:13:19,507 --> 00:13:23,259 - Yeah, I can take them home? - Yeah, yeah, take it home. 91 00:13:23,427 --> 00:13:26,304 Pick out your color and we'll... we'll order it up for you. 92 00:13:26,472 --> 00:13:28,056 - Thank you. - All right. 93 00:13:29,016 --> 00:13:32,060 - Thanks, Lexie. - All right, there you go. 94 00:13:32,228 --> 00:13:37,607 - Rice. Ah, basmati, the king of rices. - Yum. 95 00:13:38,567 --> 00:13:39,984 Good catch. 96 00:13:41,070 --> 00:13:44,030 - Light bulb, ding! - Tuna. 97 00:13:44,198 --> 00:13:46,491 - Tuna. - Soap. 98 00:13:46,700 --> 00:13:49,994 - Soap. - And that'll be 18 even. 99 00:13:50,162 --> 00:13:51,496 OK, thank you. 100 00:13:51,705 --> 00:13:53,748 - All right, out of 20. - Bag. 101 00:13:53,916 --> 00:13:56,918 Two dollars is your change. We have some books down here. They're free. 102 00:13:57,086 --> 00:13:58,336 People just leave them on vacation, so... 103 00:13:58,546 --> 00:14:00,755 Yeah. You can take a book. 104 00:14:00,923 --> 00:14:02,757 All right. Well, thank you, Lexie. 105 00:14:02,925 --> 00:14:03,925 - Thank you. - Bye! 106 00:14:04,093 --> 00:14:05,718 Grab a book. 107 00:14:05,886 --> 00:14:08,471 - Yeah, they're really good books. - How do you know? 108 00:14:08,639 --> 00:14:10,557 You didn't read any of them. 109 00:14:10,724 --> 00:14:12,684 Bye. 110 00:14:12,852 --> 00:14:16,062 - You want me to go get Josh? - Yeah, go grab Josh, will you? 111 00:14:17,439 --> 00:14:21,901 - Josh! - "The king of rices"? 112 00:14:50,264 --> 00:14:51,472 - Hey, Maddie. - Hey, Rhett. 113 00:14:51,640 --> 00:14:53,558 - How are we doing? - Hey, Bass. 114 00:14:53,726 --> 00:14:55,518 Hey, are you OK? 115 00:14:55,686 --> 00:14:57,437 - Yeah, I'm fine. - Y'all looking for somebody? 116 00:14:57,605 --> 00:14:59,355 Yeah, I sure am. 117 00:14:59,523 --> 00:15:02,775 Got a white Honda Civic parked in a handicapped space outside. 118 00:15:02,985 --> 00:15:05,194 You wouldn't happen to know the owner, would you? 119 00:15:05,362 --> 00:15:07,989 I sure don't. Can't help you there. 120 00:15:08,157 --> 00:15:09,741 You got our lunch? 121 00:15:09,909 --> 00:15:13,328 Katie! You got the chief's order? 122 00:15:16,332 --> 00:15:18,750 - Sorry it took so long. - Oh, no problem at all. 123 00:15:27,551 --> 00:15:30,345 - Can I help you? - Oh! Ooh. 124 00:15:30,512 --> 00:15:33,306 Oh! Uh... You scared me. 125 00:15:33,849 --> 00:15:39,479 Uh... I'm sorry. I didn't mean to be snooping. Um... 126 00:15:39,647 --> 00:15:43,441 I wish I had a good excuse, but it's just idle curiosity. 127 00:15:44,276 --> 00:15:46,861 You're the first neighbor I've had out here in ages. 128 00:15:47,029 --> 00:15:49,364 Yeah, my Realtor said I didn't have close neighbors. 129 00:15:49,531 --> 00:15:52,325 Oh, well, I'm not close by city standards. 130 00:15:52,493 --> 00:15:55,203 I'm Jo, by the way. 131 00:15:55,871 --> 00:15:59,540 - Katie. - Nice to meet you. Um... 132 00:15:59,708 --> 00:16:02,543 Look, I moved out here same reason as you, I think. 133 00:16:02,711 --> 00:16:05,505 To get some peace and quiet, so I get it if you just... 134 00:16:05,673 --> 00:16:08,800 Yeah, I like the fact that I can hear myself think. 135 00:16:08,968 --> 00:16:10,134 Yes, thank you. 136 00:16:10,344 --> 00:16:14,722 I mean, isn't it so nice to be away from all that noise and that chatter? 137 00:16:14,890 --> 00:16:18,559 I mean, it can be a little bit deafening sometimes, so it is... 138 00:16:18,727 --> 00:16:22,772 ...it is nice to meet somebody as rustically inclined as I am. 139 00:16:22,940 --> 00:16:25,400 - Yeah. OK. - All right, well, it was nice to meet you. 140 00:16:25,567 --> 00:16:28,277 - Yeah, you too. - I'm down the road if you need anything. 141 00:16:28,445 --> 00:16:32,031 I'm stronger than I look. So, if you get in any trouble... 142 00:16:32,199 --> 00:16:33,992 - OK. - OK, I'm sorry again. 143 00:16:34,159 --> 00:16:35,994 - It's OK. - OK. 144 00:16:36,161 --> 00:16:37,328 - Walk safe. - Thank you. 145 00:16:37,496 --> 00:16:38,913 All right. 146 00:16:59,810 --> 00:17:03,062 How many stops are on your route from here to Atlanta? 147 00:17:03,230 --> 00:17:04,939 - To Atlanta? Um... - Yeah. 148 00:17:05,107 --> 00:17:07,316 - Quite a few. I wouldn't know offhand. - You got a ballpark? 149 00:17:07,484 --> 00:17:08,484 Um... 150 00:17:08,652 --> 00:17:12,113 Come on, buddy. You gonna buy a ticket or what? 151 00:17:12,281 --> 00:17:16,951 Uh, no, I'm not gonna buy a ticket, but I can help you. I can help you out. 152 00:17:17,119 --> 00:17:20,413 Uh... Can we open another window for my friend here? 153 00:17:20,622 --> 00:17:21,789 Beautiful. Thank you. 154 00:17:21,957 --> 00:17:24,625 - OK, so... - The whole Eastern Seaboard. 155 00:17:24,793 --> 00:17:27,587 Yeah. Down to Atlanta. What happens in Atlanta? 156 00:17:27,755 --> 00:17:29,630 Well, where do you want to go? 157 00:17:30,424 --> 00:17:33,468 - Where can you go from Atlanta? - Anywhere. 158 00:17:33,635 --> 00:17:35,219 Atlanta's our southern hub. 159 00:17:35,387 --> 00:17:38,556 There are routes to every city in America from there. 160 00:17:44,396 --> 00:17:47,982 - Hey, everything OK? - Shit. 161 00:17:48,567 --> 00:17:50,985 Job just got a little harder, that's all. 162 00:18:05,959 --> 00:18:08,294 - Hey. - Hey, Lexie. 163 00:18:08,504 --> 00:18:11,047 - Haven't seen those kids in ages. - How are you? 164 00:18:11,215 --> 00:18:12,757 - They're growing up so fast. - Good. 165 00:18:12,925 --> 00:18:15,802 - Whatcha doing? - I'm drawing. 166 00:18:15,969 --> 00:18:17,845 Yeah? Drawing, what are you drawing? 167 00:18:18,013 --> 00:18:19,972 I don't know yet. 168 00:18:20,182 --> 00:18:24,185 Hm. It looks sorta like a... carrot. 169 00:18:24,353 --> 00:18:26,062 - No. - No? 170 00:18:26,230 --> 00:18:29,273 You need to bring 'em by and let me see 'em all, I miss 'em. 171 00:18:29,441 --> 00:18:31,275 - Maybe this weekend, all right? - All right. 172 00:18:31,443 --> 00:18:33,361 Is it a dragonfly? 173 00:18:33,529 --> 00:18:36,322 No, it's a flying fish. 174 00:18:36,490 --> 00:18:37,949 - Need a bag? - No, no, thanks. 175 00:18:38,117 --> 00:18:39,534 OK. 176 00:18:39,701 --> 00:18:42,370 - A flying fish. Now I see it. - Well, hi, Katie. 177 00:18:42,538 --> 00:18:43,579 Hey. 178 00:18:47,417 --> 00:18:48,459 See ya. 179 00:18:50,712 --> 00:18:51,712 - Thanks. - Bye-bye. 180 00:18:51,880 --> 00:18:54,882 I see you're a true artist. You got blue all over your hands. 181 00:18:55,050 --> 00:18:57,635 - That stupid door. Use the other one. - I'll just go out this one. 182 00:18:57,803 --> 00:19:01,430 - OK. See ya. Come see me. - OK. I'll see ya. 183 00:19:02,015 --> 00:19:03,516 Hi. 184 00:19:03,684 --> 00:19:04,809 Oh, hey. 185 00:19:04,977 --> 00:19:09,105 So, I picked out a color from these samples and I'm thinking 186 00:19:09,273 --> 00:19:10,982 I might go with lemon twist. 187 00:19:11,150 --> 00:19:14,026 OK. You're gonna paint the floors yellow? 188 00:19:14,194 --> 00:19:16,404 - Yeah, why not? - You sure about that? 189 00:19:16,572 --> 00:19:19,365 - Yeah, of course, it's happy. - No, it's a good idea. OK. 190 00:19:19,533 --> 00:19:21,951 - Um... - How much? 191 00:19:22,119 --> 00:19:24,203 - Uh, probably a gallon. - A gallon? 192 00:19:24,371 --> 00:19:26,789 - Yeah, a gallon. - OK, that should be... 193 00:19:26,957 --> 00:19:29,584 You know, I'll put the order in now. Hopefully, we can get it back by Monday. 194 00:19:29,751 --> 00:19:32,587 - Great. Thanks. - All right. Lemon twist. 195 00:19:32,754 --> 00:19:34,672 Lemon twist. All right. 196 00:19:35,924 --> 00:19:39,135 I'm gonna need a name and a number 197 00:19:39,344 --> 00:19:41,220 so that I can call you when the order comes in. 198 00:19:42,431 --> 00:19:46,559 My name's Katie and no number. I'll just stop by Monday. 199 00:19:46,727 --> 00:19:51,105 OK. I'm Alex, so you know who to ask for when you come back. 200 00:19:51,273 --> 00:19:53,107 This is Roger, we're usually around here. 201 00:19:53,275 --> 00:19:54,775 Hi. 202 00:19:54,985 --> 00:19:56,277 - All right. - Is that it? 203 00:19:56,445 --> 00:19:57,778 That's it. 204 00:19:57,946 --> 00:20:00,615 OK, great, bye. 205 00:20:01,992 --> 00:20:04,702 When did we start selling paint? 206 00:20:04,870 --> 00:20:06,120 Today. 207 00:20:07,873 --> 00:20:10,208 Ooh, the drawing looks good. 208 00:20:10,375 --> 00:20:11,918 Thank you. Would you like it? 209 00:20:12,085 --> 00:20:14,795 - Really? - Yeah, I can just make another. 210 00:20:14,963 --> 00:20:17,548 Aw, you're so sweet. Thank you. I love it. 211 00:20:17,716 --> 00:20:20,760 Give me a hug. All right. 212 00:20:21,720 --> 00:20:25,014 - Thanks. Have a good day. - You, too. 213 00:20:28,977 --> 00:20:31,520 Katie! Wait up. 214 00:20:33,315 --> 00:20:34,482 - Hey. - Hi. 215 00:20:34,650 --> 00:20:37,860 Hi. You might not want the company, but I'm headed home. 216 00:20:38,028 --> 00:20:39,820 I thought we might walk together. 217 00:20:39,988 --> 00:20:41,781 - Yeah, sure. - Yeah? Oh, good. 218 00:20:41,949 --> 00:20:43,991 Good, it'll keep me from peeking into stranger's windows. 219 00:20:44,159 --> 00:20:46,911 It's a habit I'm trying to break. 220 00:20:47,079 --> 00:20:50,289 That and snapping my gum. It's a horrible habit. 221 00:20:50,499 --> 00:20:53,459 I started in middle school and... What you got there? 222 00:20:53,627 --> 00:20:57,588 Oh, the little girl from the general store, she drew it for me. 223 00:20:57,756 --> 00:21:01,008 - I think it's the store owner's daughter. - Oh. 224 00:21:01,176 --> 00:21:03,719 It's a flying fish, right? 225 00:21:03,887 --> 00:21:06,138 Yeah, that's what she said. 226 00:21:07,182 --> 00:21:09,141 What a beautiful day, huh? 227 00:21:10,519 --> 00:21:13,604 I love how the light comes through the trees. 228 00:21:15,941 --> 00:21:18,776 I always dreamed of going overseas to Europe 229 00:21:18,986 --> 00:21:22,655 and learning different languages, meeting new people. 230 00:21:22,864 --> 00:21:25,866 Eating my way through Italy. 231 00:21:27,327 --> 00:21:30,454 I've never even made it over the Atlantic. 232 00:21:32,374 --> 00:21:35,126 I'm sure you will. You still have plenty of time. 233 00:21:36,211 --> 00:21:37,712 Yeah. 234 00:21:39,214 --> 00:21:41,674 OK, well. Thanks for the walk. 235 00:21:41,842 --> 00:21:44,802 - Of course. See ya. - Bye. 236 00:21:54,104 --> 00:21:57,273 Detective Tierney, Boston PD. Do you know this woman? 237 00:21:58,233 --> 00:21:59,608 I'm sorry, Detective... 238 00:22:00,277 --> 00:22:02,570 Have you seen this woman? 239 00:22:03,322 --> 00:22:04,739 No. Sorry. 240 00:22:08,744 --> 00:22:11,078 - Hi. - Hello. 241 00:22:11,246 --> 00:22:12,580 Do you know this woman? 242 00:22:14,207 --> 00:22:16,375 - No, I don't know this woman. - No? 243 00:22:16,585 --> 00:22:19,211 - She's new to the neighborhood. - Is she? 244 00:22:22,674 --> 00:22:25,843 To the beach? I don't think so. 245 00:22:28,847 --> 00:22:32,224 I saw you got to spend some time with Alex and his kids. 246 00:22:33,977 --> 00:22:35,269 Yeah. 247 00:22:36,688 --> 00:22:40,066 I guess by now you heard about what happened to his wife? 248 00:22:41,443 --> 00:22:43,027 It was cancer. 249 00:22:43,737 --> 00:22:47,990 A few years ago. And it nearly broke Alex in half. 250 00:22:49,451 --> 00:22:51,786 This storm's gonna blow over here pretty soon 251 00:22:51,953 --> 00:22:54,121 and all the people are gonna be coming in from the beach 252 00:22:54,289 --> 00:22:56,290 and we're gonna get really busy. 253 00:23:08,053 --> 00:23:09,678 Katie! 254 00:23:09,846 --> 00:23:11,639 Your paint's here. 255 00:23:12,641 --> 00:23:15,851 I had this extra can of primer in the back. I thought maybe you might want 256 00:23:16,061 --> 00:23:17,228 to put that down before you put the paint down. 257 00:23:17,396 --> 00:23:20,439 Oh, yeah, right. I didn't even think about that. 258 00:23:20,607 --> 00:23:22,108 Let me grab my keys. I'll give you a lift. 259 00:23:22,275 --> 00:23:24,568 - No, I'll be... I'm fine. - You're gonna walk 260 00:23:24,736 --> 00:23:26,487 - all the way back with the cans? - Yeah. 261 00:23:26,655 --> 00:23:28,989 - Are you...? - Yep. I'm good. 262 00:23:53,432 --> 00:23:55,641 What you been doing in there? 263 00:23:55,809 --> 00:23:56,767 Nothing. 264 00:23:56,935 --> 00:24:01,021 Nothing? Look at your hands and look at your mouth. 265 00:24:01,189 --> 00:24:04,442 - What is that truck? - I don't know, Aunt. 266 00:24:04,609 --> 00:24:07,653 - It's Mark Twain. - Well, I know. 267 00:24:07,821 --> 00:24:09,655 The kids love it. 268 00:24:09,865 --> 00:24:11,699 I can't complain. You know, it could be worse. 269 00:24:11,867 --> 00:24:14,660 It could be Slayer. I got Slayer in here. 270 00:24:14,828 --> 00:24:16,203 Why don't we listen to that instead? 271 00:24:16,371 --> 00:24:18,330 - No, this is good. - OK. 272 00:24:18,540 --> 00:24:21,709 The switch hovered in the air. The peril was desperate. 273 00:24:25,964 --> 00:24:27,465 All right. 274 00:24:38,810 --> 00:24:40,769 - You can just leave it there. - No, I can run it up to... 275 00:24:40,979 --> 00:24:42,354 No, no, no, really, it's fine. 276 00:24:42,522 --> 00:24:45,733 - Thank you. Just... - OK. I'll just leave it right there. 277 00:24:46,526 --> 00:24:47,902 - See ya. - Bye. 278 00:24:48,069 --> 00:24:49,236 Yeah. 279 00:24:51,114 --> 00:24:52,990 Oh, wait, wait, I got... 280 00:24:55,827 --> 00:24:57,828 ...some other stuff you might need just in case. 281 00:24:57,996 --> 00:25:02,166 Some tape, sandpaper, scrapers, things like that. 282 00:25:02,334 --> 00:25:05,961 Just tape around, sand it down before you put the primer... you know what to do. 283 00:25:06,129 --> 00:25:07,421 - All right. - Thanks. 284 00:25:07,589 --> 00:25:08,672 Yep. 285 00:25:29,027 --> 00:25:32,404 He surveyed the fence, and all gladness left him. 286 00:25:32,572 --> 00:25:36,158 And a deep melancholy settled down upon his spirit. 287 00:26:07,315 --> 00:26:10,025 I like this color. It's brightening up the place. 288 00:26:10,193 --> 00:26:12,194 Yeah, I like it. 289 00:26:15,156 --> 00:26:17,741 So, you think you're gonna stay in town for a while? 290 00:26:19,035 --> 00:26:20,661 Yeah, we'll see. 291 00:29:07,328 --> 00:29:09,872 - All right, have a good one. - Thank you, Alex. 292 00:29:11,833 --> 00:29:15,085 Well, what you got there? 293 00:29:15,253 --> 00:29:17,171 Did you leave this outside my house last night? 294 00:29:17,338 --> 00:29:18,839 Maybe. 295 00:29:19,007 --> 00:29:20,924 I can't take it. 296 00:29:21,092 --> 00:29:25,012 Well, it was just sitting in my shed. 297 00:29:25,180 --> 00:29:27,890 It's OK, I don't have any use for it. 298 00:29:29,476 --> 00:29:32,227 You know what? I just... 299 00:29:33,521 --> 00:29:37,524 I don't appreciate you coming in the middle of the night to my house. 300 00:29:37,692 --> 00:29:42,070 And I know this is a nice gesture, but I just... I can't accept it. 301 00:29:42,238 --> 00:29:44,907 - So, um... - I don't understand. 302 00:29:45,074 --> 00:29:46,658 - It's not a big deal. It's just a bike. - I know. 303 00:29:46,826 --> 00:29:48,869 - I see you walking back and forth... - I didn't ask for it 304 00:29:49,037 --> 00:29:51,872 and I don't want it. So... 305 00:29:52,040 --> 00:29:54,500 Wait, I'm sorry. 306 00:29:57,253 --> 00:29:59,254 You know, normally when somebody does something nice for you, 307 00:29:59,464 --> 00:30:01,089 you just say thank you. 308 00:30:02,383 --> 00:30:04,676 - I like the curtains. - I mean... 309 00:30:04,844 --> 00:30:08,722 ...I barely know this guy and he comes to my house in the middle of the night, 310 00:30:08,890 --> 00:30:11,642 - and just leaves something...? - Oh, Katie... Katie. 311 00:30:11,810 --> 00:30:15,395 Look, I know you found a place as far away from people as you could, 312 00:30:15,563 --> 00:30:17,481 but you're gonna have to learn that 313 00:30:17,649 --> 00:30:21,151 if you're gonna live south of the Mason-Dixon line, people give you stuff. 314 00:30:21,319 --> 00:30:24,238 That means stuff you don't want, stuff you don't even need. 315 00:30:24,405 --> 00:30:27,741 - Trust me, there is no hidden agenda. - No, because when you put it... 316 00:30:27,909 --> 00:30:31,370 And sometimes we just leave that stuff in the front yard. 317 00:30:31,538 --> 00:30:33,664 I just don't want to owe him anything. 318 00:30:33,832 --> 00:30:36,708 It's a bike, not a kidney. 319 00:30:39,546 --> 00:30:41,713 So, you're saying that I overreacted a little? 320 00:30:41,881 --> 00:30:45,092 Yeah. Yeah, maybe a little bit. 321 00:30:46,427 --> 00:30:49,096 - All right, maybe I did overreact. - Thank you. 322 00:30:49,305 --> 00:30:51,431 A little. 323 00:30:51,599 --> 00:30:56,228 Look, Katie, the great thing is life is full of second chances. 324 00:31:10,326 --> 00:31:11,326 Hey, Alex. 325 00:31:14,289 --> 00:31:17,916 So... you were right. 326 00:31:18,084 --> 00:31:19,793 I was right? About what? 327 00:31:19,961 --> 00:31:23,839 I should have just said thank you. 328 00:31:24,299 --> 00:31:25,549 For the bike. 329 00:31:25,717 --> 00:31:28,969 - I'm sorry, I was really rude and... - No, no, no, it was my fault. 330 00:31:29,137 --> 00:31:32,890 I should have asked you before I did it. 331 00:31:33,683 --> 00:31:35,392 Bus is here! 332 00:31:35,560 --> 00:31:36,768 Don't worry, it won't happen again. 333 00:31:40,023 --> 00:31:41,523 - Hi. - Hi, how are you? 334 00:31:41,691 --> 00:31:43,984 - Where's your bathroom? - Uh, straight back there. 335 00:31:44,152 --> 00:31:45,152 - Oh, thanks. - Hi, Katie. 336 00:31:45,320 --> 00:31:46,987 - Hi. - Can I have some popcorn? 337 00:31:47,155 --> 00:31:50,782 - Popcorn anywhere? - Popcorn... is right over here. 338 00:32:15,850 --> 00:32:18,185 - No! - Josh! 339 00:32:23,942 --> 00:32:25,317 Josh! 340 00:32:31,491 --> 00:32:32,950 - I hit my head! - I know, I know! 341 00:32:33,117 --> 00:32:34,201 Alex, is he OK? 342 00:32:37,038 --> 00:32:39,831 - Get him around to the ladder. - Lexie. 343 00:32:41,542 --> 00:32:44,378 You OK? It's OK, it's OK. 344 00:32:45,338 --> 00:32:47,839 - It's OK. - I hit my head! 345 00:32:48,007 --> 00:32:50,258 Here we go. 346 00:32:52,470 --> 00:32:53,845 You OK? 347 00:32:56,599 --> 00:32:58,642 Just stand back. 348 00:32:58,810 --> 00:33:01,395 How you doing? You OK? 349 00:33:01,562 --> 00:33:04,022 You're OK. You're OK. Come on. 350 00:33:04,190 --> 00:33:06,566 Stop. Stop it. 351 00:33:08,236 --> 00:33:09,569 I'm fine. 352 00:33:21,374 --> 00:33:23,709 - Katie! - Watch your step. 353 00:33:25,753 --> 00:33:27,462 Thank you. 354 00:33:28,715 --> 00:33:30,215 Watch your step. 355 00:33:31,092 --> 00:33:33,885 Of course. 356 00:33:34,929 --> 00:33:36,513 Did you forget something? 357 00:33:43,187 --> 00:33:46,523 You forgot your bike! 358 00:33:58,953 --> 00:34:00,370 Katie! 359 00:34:01,330 --> 00:34:03,123 See? It's not so hard. 360 00:34:05,793 --> 00:34:07,461 Hi, Jo! 361 00:34:38,659 --> 00:34:41,119 Hey, so listen, I've been looking over this Lumpkin case and... 362 00:34:41,287 --> 00:34:43,997 I didn't ask you to do that. Who asked you to do that? 363 00:34:44,165 --> 00:34:46,374 You know what it looks like? It looks like his alibi might actually check out. 364 00:34:46,584 --> 00:34:48,835 OK, right. 365 00:34:49,003 --> 00:34:51,797 Lieutenant signed off on it, the DA's office signed off on it. 366 00:34:51,964 --> 00:34:55,550 The case is closed. I've got open cases to work now. 367 00:34:55,718 --> 00:34:57,928 I mean, the guy has three little kids and, you know, 368 00:34:58,096 --> 00:34:59,638 even if there's a slight chance he's innocent... 369 00:34:59,806 --> 00:35:02,224 Oh, God, don't you have like a wife 370 00:35:02,391 --> 00:35:05,018 or something that you can go home and irritate? 371 00:35:11,818 --> 00:35:15,821 Look... no one's innocent. 372 00:35:16,489 --> 00:35:17,823 No one. 373 00:35:18,658 --> 00:35:23,328 I don't care if he killed her himself. He was there. He knows what happened. 374 00:35:24,372 --> 00:35:28,083 I'm not his judge, I'm not his jury... I'm not his maker. 375 00:35:28,251 --> 00:35:30,877 The job is to bring him in, the other guys sort him out. 376 00:35:34,048 --> 00:35:36,550 Alex, the crowds are gonna be huge, we gotta go bigger. 377 00:35:36,717 --> 00:35:39,010 Every year the crowds get bigger and every year you call me 378 00:35:39,220 --> 00:35:40,846 freaking out that we need to make the show bigger. 379 00:35:41,013 --> 00:35:42,556 I don't know how much bigger we can make it, man. 380 00:35:42,723 --> 00:35:44,349 I am not freaking out. 381 00:35:44,517 --> 00:35:46,935 City council called and said they're expecting 100,000 people. 382 00:35:47,145 --> 00:35:50,355 Now those are big city numbers, so we need to put on a big city show. 383 00:35:50,523 --> 00:35:51,898 I got this new brochure I want you to see. 384 00:35:52,066 --> 00:35:54,568 No, no, no, I've seen the brochure. All right? 385 00:35:54,735 --> 00:35:57,863 No, you haven't seen the new one. But that's not the point. The point is... 386 00:35:58,030 --> 00:36:01,575 - Daddy, when are we going? - Hold on. In a minute, sweetheart. 387 00:36:02,326 --> 00:36:05,453 Hey, Mulligan, you boys born stupid or you had to work at it? 388 00:36:05,621 --> 00:36:06,705 Zip it, Luther. 389 00:36:06,873 --> 00:36:10,250 - I'll stop in in the next week. - Great, fine. When? 390 00:36:10,418 --> 00:36:12,169 - No, no, no... - Katie! 391 00:36:13,588 --> 00:36:15,672 - Hey. - Hey, hold on one second. 392 00:36:15,840 --> 00:36:18,842 - What's up? - Can you go to the beach with us? 393 00:36:19,010 --> 00:36:21,428 - Lexie. She's not... - I don't know. 394 00:36:21,596 --> 00:36:23,555 - We're going to the beach. - Yeah, I see that. 395 00:36:23,723 --> 00:36:26,600 I need her to come right now! 396 00:36:26,767 --> 00:36:28,602 Lexie, she's not coming with us. 397 00:36:28,769 --> 00:36:32,772 - I want her to come! - Actually, that sounds really nice. 398 00:36:33,774 --> 00:36:36,818 - Really? - Yeah. 399 00:36:36,986 --> 00:36:38,320 - What do you say? - Yes! 400 00:36:38,487 --> 00:36:40,530 - OK. All right, OK. - Alex. 401 00:36:40,698 --> 00:36:43,783 - I gotta go. You're breaking up. - No, Alex, don't hang up on me. 402 00:36:43,951 --> 00:36:45,160 Wait... 403 00:36:46,996 --> 00:36:48,246 He hung up. 404 00:36:49,123 --> 00:36:52,626 - Look at Roxy. - Roxy. 405 00:36:52,793 --> 00:36:54,794 I think this one's Roxy. Do you like this one? 406 00:36:54,962 --> 00:36:56,296 - Yeah. - Yeah? 407 00:36:56,464 --> 00:36:58,465 - Yeah. Yeah. - Should we do it? 408 00:36:58,633 --> 00:37:01,843 - You're a good shopper. - Are you cool with this? 409 00:37:02,011 --> 00:37:05,472 - With what? - Katie coming to the beach with us. 410 00:37:05,640 --> 00:37:06,973 Uh... 411 00:37:07,808 --> 00:37:10,101 Yeah. Yeah, I guess so. 412 00:37:10,811 --> 00:37:12,229 How about you? 413 00:37:12,396 --> 00:37:16,316 It's a little awkward. 414 00:37:19,820 --> 00:37:20,946 Line it up. 415 00:37:21,614 --> 00:37:23,073 Line it up. 416 00:37:28,704 --> 00:37:30,664 - Oh! - All right, let's get a photo. 417 00:37:33,709 --> 00:37:36,169 Look up. Josh, look up. 418 00:37:40,299 --> 00:37:43,093 All right, you two. Come on, let's get a photo. 419 00:37:43,302 --> 00:37:45,011 All right. 420 00:37:48,474 --> 00:37:50,517 All right, let's take a photo here. 421 00:37:50,685 --> 00:37:52,811 One, two... 422 00:37:57,233 --> 00:37:58,608 Thank you. 423 00:38:00,653 --> 00:38:04,322 OK, one, two, three. 424 00:38:08,828 --> 00:38:11,663 - Come on, give it back! - No, you're done. 425 00:38:27,847 --> 00:38:30,849 - Caught one. He caught one! - Oh, my gosh! 426 00:38:31,017 --> 00:38:32,809 What do you got? 427 00:38:34,687 --> 00:38:37,314 Aah! My battery's dead, hold on one second. 428 00:38:37,773 --> 00:38:40,317 - I lost my battery power. - Oh, no. 429 00:38:43,904 --> 00:38:45,280 What happened to the fish? 430 00:38:45,448 --> 00:38:46,906 I don't know. 431 00:38:47,074 --> 00:38:48,366 What do you mean, you don't know? 432 00:38:48,534 --> 00:38:51,870 Just one time, could I get a picture of you with your fish? 433 00:38:52,038 --> 00:38:54,205 Why do you always have to take pictures? 434 00:38:55,624 --> 00:38:58,835 I don't know, Josh, because I want to be able to remember this stuff, that's why. 435 00:38:59,628 --> 00:39:02,088 Try to remember without the camera. 436 00:39:05,509 --> 00:39:07,218 What do I do about Josh? 437 00:39:08,846 --> 00:39:10,513 He's testing me. 438 00:39:12,058 --> 00:39:13,808 Do you think it's just a phase? 439 00:39:13,976 --> 00:39:16,936 I hope so. 440 00:39:17,730 --> 00:39:21,107 No, I see the way he pushes your buttons. 441 00:39:21,275 --> 00:39:23,651 Josh was young, but he remembers her, you know? 442 00:39:23,861 --> 00:39:26,821 Lexie remembers the idea of her and... 443 00:39:26,989 --> 00:39:30,283 It's just... there's a difference. 444 00:39:30,451 --> 00:39:31,576 You know? 445 00:39:37,041 --> 00:39:38,708 Have you talked to him? 446 00:39:40,169 --> 00:39:43,129 At this point, I don't really know what to say to him. 447 00:39:45,966 --> 00:39:47,675 Oh! 448 00:39:48,677 --> 00:39:50,678 You did a good job with this. 449 00:39:57,812 --> 00:39:59,771 So, why Southport? 450 00:40:01,315 --> 00:40:06,694 Um... Because it looks like this. Just a clean, empty canvas. 451 00:40:06,862 --> 00:40:08,988 You're starting over. 452 00:40:09,990 --> 00:40:12,158 You know, sort of. 453 00:40:12,952 --> 00:40:14,828 I kinda was just... 454 00:40:14,995 --> 00:40:17,705 - ...looking for a change and... - Hm. 455 00:40:17,873 --> 00:40:20,792 I always wanted to live in small town, so... 456 00:40:21,669 --> 00:40:23,420 Well, you found one. 457 00:40:24,797 --> 00:40:26,673 It is pretty small. 458 00:40:27,216 --> 00:40:29,843 Yeah, a little too sleepy sometimes, if you ask me. 459 00:40:30,010 --> 00:40:34,973 - Well, the grass is always greener, so... - Yeah, but it's nice. You'll like it. 460 00:40:35,182 --> 00:40:40,728 Are you staying or... you just passing through, or what's your story? 461 00:40:43,732 --> 00:40:45,358 So many questions. 462 00:40:45,526 --> 00:40:47,861 Just curious. 463 00:40:48,028 --> 00:40:49,696 What about you? 464 00:40:49,905 --> 00:40:53,783 - Are you from here? - I'm from Wilmington. 465 00:40:53,951 --> 00:40:56,411 We used to come here quite a bit when I was a kid. 466 00:40:57,413 --> 00:40:58,997 Stayed for a few weeks, I loved it. 467 00:40:59,165 --> 00:41:01,666 My Uncle Roger, the guy that I work with at the store... 468 00:41:01,834 --> 00:41:03,918 - Yeah. - ...worked with him for a few weeks 469 00:41:04,086 --> 00:41:06,045 out of the summer... 470 00:41:06,839 --> 00:41:10,049 ...then when we got pregnant it just seemed like... 471 00:41:10,217 --> 00:41:12,260 ...it seemed like the right place to stay. 472 00:41:13,637 --> 00:41:16,723 Mighty Josh is crushing my castle! 473 00:41:16,891 --> 00:41:20,268 No! 474 00:41:21,562 --> 00:41:24,314 One, two, three! 475 00:41:24,482 --> 00:41:26,483 Now let's all do Josh's face. 476 00:41:26,650 --> 00:41:27,609 - Ready? - You ready? 477 00:41:27,776 --> 00:41:30,904 One, two, three. 478 00:41:47,588 --> 00:41:49,255 Well, here we are. 479 00:41:51,383 --> 00:41:53,593 - Thanks for coming. - I had a great time. 480 00:41:53,761 --> 00:41:55,428 - It was fun. - Thank you. 481 00:41:56,222 --> 00:41:57,680 - All right. - All right. 482 00:41:57,848 --> 00:41:59,891 - Well, have a good night. - You, too. 483 00:42:04,480 --> 00:42:07,941 Oh, hey, I forgot to ask you, how'd your floors turn out? 484 00:42:08,692 --> 00:42:10,026 You want to see? 485 00:42:12,071 --> 00:42:13,238 All right. 486 00:42:17,743 --> 00:42:19,285 Wow, look at that. 487 00:42:19,453 --> 00:42:21,996 I wasn't too sure about the yellow, but it looks pretty good. 488 00:42:22,164 --> 00:42:24,666 Yeah, thank you. 489 00:42:24,833 --> 00:42:28,545 Thanks to your primer and Lexie's keen eye... 490 00:42:28,712 --> 00:42:30,797 - Yeah. - ...I think it worked out. 491 00:42:30,965 --> 00:42:32,298 Looks like your walls need a little... 492 00:42:32,466 --> 00:42:34,509 - Jeez! - Oh, my God. 493 00:42:34,677 --> 00:42:38,054 Are you OK? 494 00:42:38,264 --> 00:42:40,181 Sorry I'm laughing. Are you OK? 495 00:42:44,019 --> 00:42:46,104 What the hell just happened here? 496 00:42:46,272 --> 00:42:50,441 - I'm sorry, I should've told you about that. - I just made a giant hole in your floor. 497 00:42:50,609 --> 00:42:52,860 - The hole was there. So you're OK. - I can fix this. 498 00:42:53,028 --> 00:42:54,028 - I have... - You're OK, right? 499 00:42:54,196 --> 00:42:55,780 I have a hammer and some nails in my truck. 500 00:42:55,948 --> 00:42:57,991 - You're fine, you're fine. - It would take me two minutes to... 501 00:42:58,158 --> 00:43:00,451 - Alex, it's... - You don't want to leave a giant hole... 502 00:43:00,661 --> 00:43:03,413 - OK. Here. - So... 503 00:43:08,460 --> 00:43:09,419 - So... - All right. 504 00:43:09,587 --> 00:43:11,838 - I'm fine. I promise. - I'm gonna go. 505 00:43:14,550 --> 00:43:15,925 Bye, Josh. 506 00:43:16,093 --> 00:43:17,844 - Bye. - I had fun. 507 00:43:18,012 --> 00:43:19,262 That's it? 508 00:43:20,014 --> 00:43:24,058 - How about some manners? - He's fine. He's fine. 509 00:43:24,226 --> 00:43:25,685 He's tired. 510 00:43:27,187 --> 00:43:29,647 Thank you, again. I had fun. 511 00:43:29,815 --> 00:43:31,524 Hey, anytime. 512 00:43:32,651 --> 00:43:34,819 I think they had more fun with you than me. 513 00:43:37,197 --> 00:43:38,197 Drive safe. 514 00:43:40,200 --> 00:43:41,200 Bye. 515 00:43:53,047 --> 00:43:54,881 Careful up there. 516 00:43:55,049 --> 00:43:58,718 You know, if you fall, it's not gonna be anybody's fault but your own. 517 00:44:09,813 --> 00:44:12,899 That's enough, honey. You've got enough of those already. 518 00:44:13,067 --> 00:44:16,402 - Come on in. - Excuse me, ma'am. Ma'am. 519 00:44:16,570 --> 00:44:18,196 It's me again. 520 00:44:18,364 --> 00:44:19,781 Mind if I come in for a moment? 521 00:44:19,948 --> 00:44:21,908 Actually, this is a very bad time. 522 00:44:22,076 --> 00:44:26,329 It's time for my husband's nap. Dan, come on in for your nap. 523 00:44:26,497 --> 00:44:28,206 I understand, I'm so sorry to bother you. 524 00:44:28,374 --> 00:44:29,957 I just needed to ask you a few more questions. 525 00:44:30,125 --> 00:44:32,752 I answered all of your questions about her last time. 526 00:44:32,920 --> 00:44:34,754 I really don't know what you want me to say. 527 00:44:34,922 --> 00:44:37,674 - It's just a moment of your time... - You wanna bring some cherries home? 528 00:44:37,841 --> 00:44:40,718 - No, dear, he doesn't. No. - No, sir. Thank you. 529 00:44:43,305 --> 00:44:44,597 Have a good day. 530 00:45:11,667 --> 00:45:13,167 Here's one. 531 00:45:16,130 --> 00:45:19,507 Hey, Katie! Come here and you try. 532 00:45:20,884 --> 00:45:22,719 No, I don't really know what I'm doing, so... 533 00:45:22,886 --> 00:45:24,929 - Come on, you can do it. - Come on, it's easy. 534 00:45:25,097 --> 00:45:28,641 - It's tradition. - OK. All right. What do I do? 535 00:45:28,809 --> 00:45:32,145 You just see a fish and you stab it. 536 00:45:32,646 --> 00:45:35,523 - I... I stab a fish. OK, easy. - Yeah. 537 00:45:35,691 --> 00:45:37,984 - I'm your eyes. - How do I...? 538 00:45:38,152 --> 00:45:39,527 Here's one right here. 539 00:45:39,695 --> 00:45:41,571 - Get him! - You see it? OK, you just stab it, OK? 540 00:45:41,739 --> 00:45:43,531 OK, OK, I got it, I got it. 541 00:45:43,741 --> 00:45:46,325 Whoo! Oh, shit, I got it! 542 00:45:48,328 --> 00:45:49,454 What's this? 543 00:45:50,748 --> 00:45:53,833 This is a gift. 544 00:45:54,001 --> 00:45:56,669 - This is to say thank you. - Wha...? 545 00:45:56,837 --> 00:45:59,839 - Did you actually catch this? - I speared it. 546 00:46:00,007 --> 00:46:01,632 You gigged it. 547 00:46:01,800 --> 00:46:03,551 - I gigged it? I gigged it. - You gigged it. 548 00:46:03,719 --> 00:46:05,136 Josh, look at this. 549 00:46:05,345 --> 00:46:07,472 - She gigged it. - Cool. 550 00:46:07,639 --> 00:46:09,390 - That is disgusting. - That is... 551 00:46:09,558 --> 00:46:10,683 But you know what? I can't accept it. 552 00:46:10,851 --> 00:46:13,144 You're gonna have to stop doing nice things for me. 553 00:46:13,312 --> 00:46:15,772 Ah... Well... 554 00:46:16,523 --> 00:46:18,441 ...you could just say thank you. 555 00:46:19,693 --> 00:46:21,861 OK, well, thank you, for thank you flounder. 556 00:46:22,946 --> 00:46:25,323 - I'm gonna put it in the fridge. - Yeah. 557 00:46:25,491 --> 00:46:27,825 All right. 558 00:46:27,993 --> 00:46:29,786 Did Josh leave already? 559 00:46:29,953 --> 00:46:32,413 Yeah, I'll take you to soccer, sweetheart. Go get your backpack. 560 00:46:32,581 --> 00:46:33,706 - OK. - Hey, Lexie. 561 00:46:33,874 --> 00:46:34,874 Hi. 562 00:46:35,667 --> 00:46:38,336 - What about my snack? - Uh... 563 00:46:38,504 --> 00:46:41,589 - I'll get you some oranges, all right? - OK. 564 00:46:41,757 --> 00:46:44,467 All right, well, you'll have to let me know how the fish is. 565 00:46:44,635 --> 00:46:46,928 Oh, I'm sure it'll be great. We'll probably grill that up tonight. 566 00:46:47,095 --> 00:46:50,223 - Yeah? Well, good. - Mm-hm. 567 00:46:50,390 --> 00:46:52,767 I don't know how to grill flounder, but I'm sure you do. 568 00:46:52,935 --> 00:46:54,560 - Oh, it's pretty simple. - Yeah? 569 00:46:54,728 --> 00:46:57,438 I like to go fishing in my canoe. 570 00:47:02,736 --> 00:47:04,111 You ever go canoeing? 571 00:47:05,697 --> 00:47:08,157 - Canoeing, you ever been? - Canoeing? 572 00:47:08,325 --> 00:47:11,202 - Uh... no. - I like canoeing. 573 00:47:11,370 --> 00:47:13,079 Where do you go? 574 00:47:14,331 --> 00:47:15,289 Dutchman's Creek. 575 00:47:15,457 --> 00:47:19,085 Dutchman's Creek, lot of gators there. I like Walden Creek better. 576 00:47:19,253 --> 00:47:21,045 - Just got a new canoe. - Hm. 577 00:47:21,213 --> 00:47:23,464 Anyway, there's, uh... 578 00:47:23,632 --> 00:47:26,717 It's not the most exciting thing in the world, but it's beautiful out there. 579 00:47:26,885 --> 00:47:28,761 - You know? - Yeah. 580 00:47:28,929 --> 00:47:31,556 Hey, I think I got everything I need here. 581 00:47:31,723 --> 00:47:34,851 Spit it out. Get it over with, will you? 582 00:47:36,353 --> 00:47:39,438 - You wanna go canoeing with me? - No price tag on it. How much is it? 583 00:47:39,606 --> 00:47:42,608 Yes. Yes, I would. 584 00:47:42,776 --> 00:47:44,735 - You would? - Yes. 585 00:47:44,903 --> 00:47:47,363 - Tomorrow? - That'd be great. 586 00:47:47,531 --> 00:47:48,573 OK. 587 00:47:48,740 --> 00:47:52,994 We should be back around six or seven. There's plenty of food in the fridge. 588 00:47:53,161 --> 00:47:56,455 As you know, the kids won't be shy about telling you what they don't like. 589 00:47:56,665 --> 00:47:59,041 - Well, it's gonna rain, you know? - What? 590 00:47:59,209 --> 00:48:01,460 It's not gonna rain. I checked the weather report. 591 00:48:01,628 --> 00:48:03,462 It said a five percent chance of rain. 592 00:48:03,630 --> 00:48:05,756 Yeah, well, the weather report's wrong. 593 00:48:05,924 --> 00:48:07,133 They have instruments for this. 594 00:48:07,301 --> 00:48:09,969 Doppler, Super Doppler, all kinds of other crap. 595 00:48:10,137 --> 00:48:12,555 You have an arthritic knee. 596 00:48:12,723 --> 00:48:15,349 It tightens up, it's gonna rain. 597 00:48:15,517 --> 00:48:17,602 - Don't need a Doppler or Super Doppler... - It's not gonna rain. 598 00:48:17,769 --> 00:48:19,103 ...to figure that out. 599 00:49:07,527 --> 00:49:10,196 - It's so beautiful. - Yeah. 600 00:49:10,948 --> 00:49:13,240 This is probably my favorite place in the whole world. 601 00:49:19,539 --> 00:49:23,209 Did you used to, um... come here with your wife? 602 00:49:25,337 --> 00:49:26,587 Yeah. 603 00:49:29,800 --> 00:49:32,843 Does it get better? With time? 604 00:49:36,515 --> 00:49:38,975 Yeah, yeah. 605 00:49:40,811 --> 00:49:43,854 Yeah, at first, I tried to avoid any place that we went together. 606 00:49:44,064 --> 00:49:46,065 I tried to forget, I tried to put it all behind me. 607 00:49:46,233 --> 00:49:50,695 I tried to, you know... just look forward. 608 00:49:52,531 --> 00:49:55,241 But it just didn't work. 609 00:49:55,409 --> 00:49:58,244 And I realized that if... 610 00:49:58,412 --> 00:50:00,913 ...if I'm not thinking about her, who is? 611 00:50:02,749 --> 00:50:04,583 You know? And she didn't deserve that. 612 00:50:04,751 --> 00:50:06,419 She was an amazing woman and I loved her 613 00:50:06,586 --> 00:50:08,462 and I want my kids to know that. 614 00:50:09,589 --> 00:50:11,257 I want them to know her. 615 00:50:14,261 --> 00:50:17,763 So... I don't know, I just... 616 00:50:21,643 --> 00:50:23,561 We're just keeping our heads down. 617 00:50:26,398 --> 00:50:30,109 Getting to play mom and dad which is interesting. 618 00:50:31,528 --> 00:50:33,863 Just trying to keep it all together, really. 619 00:50:40,454 --> 00:50:44,040 But today with you, this is probably the first time that I've looked up. 620 00:50:49,629 --> 00:50:51,464 It's a perfect day. 621 00:50:56,219 --> 00:50:57,970 Did you feel that? 622 00:51:00,515 --> 00:51:01,557 No. 623 00:51:02,934 --> 00:51:04,060 All right. 624 00:51:05,145 --> 00:51:07,938 It's just a little light shower. It'll pass in a bit. 625 00:51:08,106 --> 00:51:11,067 - Yeah, just a little... - Let's go over here. 626 00:51:14,654 --> 00:51:16,155 It's off in the distance. We'll be all right. 627 00:51:16,323 --> 00:51:19,575 - Did you hear that? - We're all right under here. 628 00:51:19,785 --> 00:51:23,162 OK! Uh... 629 00:51:23,330 --> 00:51:24,622 You know what? 630 00:51:25,499 --> 00:51:28,876 I have a better idea. You hungry? 631 00:51:29,044 --> 00:51:31,462 - Yeah. OK. - OK. All right. 632 00:51:32,172 --> 00:51:33,589 Come on. 633 00:51:36,676 --> 00:51:39,178 Oh, my gosh! 634 00:51:48,897 --> 00:51:50,022 Come on. 635 00:52:00,325 --> 00:52:02,701 Hello. How's it going? 636 00:52:03,829 --> 00:52:07,206 - Want to just sit here? - Can we seat ourselves? 637 00:52:13,630 --> 00:52:16,173 I have a friend who's coming back from Charlotte. 638 00:52:16,341 --> 00:52:17,967 He should be able to pick us up on his way back through, 639 00:52:18,135 --> 00:52:20,386 but he isn't picking up his phone, so... 640 00:52:20,554 --> 00:52:21,971 Well, no rush. 641 00:52:22,973 --> 00:52:25,015 I mean, I'm happy here. 642 00:52:26,351 --> 00:52:27,476 - So... - Yeah? 643 00:52:27,644 --> 00:52:29,145 Yeah. 644 00:52:29,312 --> 00:52:31,772 It's a big study. That's what this whole book is about. 645 00:52:31,982 --> 00:52:36,569 What I always wondered was gorillas, maybe the strongest animals on the planet. 646 00:52:36,736 --> 00:52:38,195 - Primates, anyway. - Yeah. Mm-hm. 647 00:52:38,363 --> 00:52:39,780 - Don't eat meat. - Fruits and vegetables. 648 00:52:39,948 --> 00:52:41,532 They eat mostly kale. 649 00:52:41,741 --> 00:52:43,909 Yes, kale is fantastic for your body. 650 00:52:44,077 --> 00:52:45,578 Is there protein in kale or is that just...? 651 00:52:45,745 --> 00:52:47,580 - I'm sure there is. - Where does the strength come from? 652 00:52:47,747 --> 00:52:50,416 - They have to... it has to be genetic. - It's genetic, but... 653 00:52:50,584 --> 00:52:52,376 Except what are you gonna eat? Fruit, vegetables, nuts... 654 00:52:52,586 --> 00:52:56,130 I'm guessing Rhett will be here soon. I should probably settle the... 655 00:52:57,883 --> 00:52:59,633 It sure cleared out. 656 00:53:00,093 --> 00:53:02,428 - Let me see if I can find someone. - Thank you, by the way. 657 00:53:02,596 --> 00:53:04,096 You're welcome. 658 00:53:06,892 --> 00:53:08,559 Hello? 659 00:53:09,603 --> 00:53:12,938 Hello? 49865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.