Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,702 --> 00:01:21,341
Stay tuned. We have all the
greatest hits coming at you all weekend.
2
00:01:21,475 --> 00:01:23,676
First up...
Come on, let's go, let's go!
3
00:01:28,012 --> 00:01:29,681
Go, go, go, go!
4
00:01:30,149 --> 00:01:31,783
Everybody on the fucking floor!
5
00:01:33,419 --> 00:01:34,752
Keep your head fucking down!
6
00:01:35,987 --> 00:01:37,256
Get down!
7
00:01:42,759 --> 00:01:44,695
Fucking vault's
open. I'm going for it.
8
00:01:44,828 --> 00:01:45,996
No!
9
00:01:46,431 --> 00:01:48,665
Let's go, let's go.
10
00:01:49,967 --> 00:01:51,668
Come on, let's go.
11
00:01:56,240 --> 00:01:57,441
Oh, shit!
12
00:01:58,308 --> 00:02:00,009
- Are you okay?
- Fuck!
13
00:02:00,144 --> 00:02:02,645
- You all right?
- I said no vault!
14
00:02:02,778 --> 00:02:04,481
Look at all this fucking cash!
15
00:02:04,680 --> 00:02:07,049
A fucking stash! Move
it! You're fucking slow. Hurry.
16
00:02:07,183 --> 00:02:09,118
I just got shot.
I said no vault.
17
00:02:09,252 --> 00:02:11,254
The fucking money is right
here! Fuck you!
18
00:02:11,387 --> 00:02:14,557
Come on. Get your ass over here.
The cops are coming. Fuck you.
19
00:02:14,689 --> 00:02:16,025
Let's go!
20
00:02:19,861 --> 00:02:21,463
Fuck it, let's go, you cry baby!
21
00:02:21,596 --> 00:02:22,863
Fuck! Dude I'm hit.
22
00:02:23,398 --> 00:02:26,334
- Go, go, go!
- Let's go, move it!
23
00:02:32,107 --> 00:02:33,408
Go, go, go, go!
24
00:02:33,542 --> 00:02:35,342
Fuck! It's the cops! Shit!
25
00:02:35,476 --> 00:02:37,411
No, not the cops. Are
you fucking kidding me?
26
00:02:37,545 --> 00:02:39,280
You spent way too
much time in the vault.
27
00:02:39,413 --> 00:02:41,148
We gotta fucking move.
Let's just go.
28
00:02:41,282 --> 00:02:43,150
Put the gun down!
We don't have time.
29
00:02:43,284 --> 00:02:45,052
- Fuck it!
- Fuck!
30
00:02:58,264 --> 00:03:00,333
We have a cop down
at Cruces and Church.
31
00:03:00,466 --> 00:03:01,900
Send a bus!
32
00:03:02,101 --> 00:03:03,701
One suspect still in the area,
33
00:03:03,834 --> 00:03:05,770
on foot, heavily armed.
34
00:03:07,573 --> 00:03:10,075
Knight,
where the fuck you going?
35
00:03:12,710 --> 00:03:14,712
We need to wait for backup.
36
00:03:19,150 --> 00:03:23,087
Help me please.
37
00:03:24,522 --> 00:03:26,190
Get a bus out here now.
38
00:03:27,225 --> 00:03:30,695
Bunch of kamikaze, burn-out,
born-to-lose motherfuckers.
39
00:03:31,529 --> 00:03:34,197
Thanks for your expertise.
40
00:04:08,296 --> 00:04:11,932
This is Two-Grant-042
pulling up now to East 13th...
41
00:04:20,006 --> 00:04:21,441
Shots fired. Shots fired.
42
00:04:25,345 --> 00:04:28,515
We need backup. East 13th,
East 13th! Right now, shots fired!
43
00:04:40,992 --> 00:04:43,261
Move, bitch!
44
00:04:45,463 --> 00:04:46,797
Move!
45
00:04:53,904 --> 00:04:55,540
- Drop it!
- Fuck off!
46
00:04:55,674 --> 00:04:58,642
She's got a fucking baby
in the car, man. Drop the gun.
47
00:04:58,776 --> 00:05:02,413
Fuck off! I will fucking
kill you. Fuck off!
48
00:05:02,546 --> 00:05:04,248
Drop it. Calm down.
You're gonna be fine.
49
00:05:04,381 --> 00:05:06,450
You're gonna be okay.
I will fucking kill her.
50
00:05:06,583 --> 00:05:08,252
Drop the gun, please.
Get the fuck out of here!
51
00:05:08,385 --> 00:05:10,788
Just put it down.
Get me a goddamn helicopter.
52
00:05:10,920 --> 00:05:12,588
Put it down.
Think about it, man.
53
00:05:12,722 --> 00:05:14,290
No! Drop it!
54
00:05:14,424 --> 00:05:16,426
No. Fuck off!
55
00:05:16,559 --> 00:05:17,926
Drop the gun.
56
00:05:18,328 --> 00:05:19,895
Drop it, old man.
57
00:05:22,898 --> 00:05:24,334
Put the gun down, you old fuck.
58
00:05:41,881 --> 00:05:43,117
Fuck.
59
00:06:19,251 --> 00:06:23,020
Internal Affairs will
conduct the review. You know the drill.
60
00:06:23,154 --> 00:06:24,422
Thank you.
61
00:06:37,434 --> 00:06:38,702
What and where?
62
00:06:39,136 --> 00:06:41,204
This one's dead,
the other one's inside.
63
00:06:41,338 --> 00:06:42,372
Hey.
64
00:06:44,907 --> 00:06:47,577
Hello, sir.
Sir, can you hear me?
65
00:06:50,447 --> 00:06:51,980
Is he alive?
66
00:06:52,348 --> 00:06:55,384
I don't hear anything.
Must be the wind.
67
00:07:02,525 --> 00:07:03,659
Lead the way.
68
00:07:04,326 --> 00:07:07,495
It's the guy all shot up
inside. You can't miss him.
69
00:07:15,303 --> 00:07:17,372
Officer, I can take it
from here. Thank you.
70
00:07:17,505 --> 00:07:19,240
- Sir, can you hear me?
- Uh-huh.
71
00:07:19,373 --> 00:07:21,341
Yeah? All right.
72
00:07:23,444 --> 00:07:24,711
All right.
73
00:07:25,779 --> 00:07:28,182
Fuck!
74
00:07:28,315 --> 00:07:30,517
- Prep the bus.
- He's not gonna make it.
75
00:07:32,252 --> 00:07:35,188
Come on.
76
00:07:36,889 --> 00:07:40,026
Come on!
77
00:07:42,961 --> 00:07:45,364
Motherfucker!
78
00:07:45,498 --> 00:07:47,133
Oh, fuck!
79
00:07:47,266 --> 00:07:50,135
What? What the fuck
are you doing? Help.
80
00:07:50,268 --> 00:07:52,304
Fuck, Dezi! Oh, my God!
81
00:07:52,437 --> 00:07:55,707
Come on. Are you two
fucking old enough to be EMTs?
82
00:08:32,441 --> 00:08:34,510
The pulse is, uh, 50 bpm.
83
00:08:34,643 --> 00:08:36,512
- The renal artery was nicked.
- Prep for surgery.
84
00:08:36,645 --> 00:08:38,447
- Two bags O neg.
- Sir, eyes open. Look at me.
85
00:08:38,580 --> 00:08:41,416
Can you tell me your name?
Tell me your name. Sir? Sir?
86
00:08:41,550 --> 00:08:44,553
Okay. Make a hole, make a hole.
We're coming through.
87
00:08:44,685 --> 00:08:48,122
Get the trauma surgeon in.
Where is Bradley? Get me...
88
00:08:55,730 --> 00:08:57,031
You okay?
89
00:09:06,339 --> 00:09:07,741
Can I bum a cig?
90
00:11:49,824 --> 00:11:53,528
Oh. How did you find it?
91
00:11:54,029 --> 00:11:57,699
- Oh, where is she?
- You're the detective. You tell me.
92
00:11:57,832 --> 00:12:00,135
You're right. Once upon a time...
93
00:12:00,268 --> 00:12:02,203
Once upon a time,
I had a husband
94
00:12:02,336 --> 00:12:06,640
who didn't give a shit
about my feelings or my time.
95
00:12:09,242 --> 00:12:11,678
I just want to talk to my
daughter. She's an adult.
96
00:12:11,812 --> 00:12:14,148
She doesn't have to talk
to you if she doesn't want to.
97
00:12:14,281 --> 00:12:15,549
I'm better than ever. Hell...
98
00:12:15,682 --> 00:12:17,484
She doesn't want to talk to you.
99
00:12:18,018 --> 00:12:21,287
Her last text
was two words: "Bite me."
100
00:12:22,955 --> 00:12:24,757
I'm trying to apologize.
101
00:12:27,426 --> 00:12:28,761
What's that?
102
00:12:29,395 --> 00:12:30,930
What's it look like?
103
00:12:33,698 --> 00:12:35,101
She isn't a child.
104
00:12:35,233 --> 00:12:36,935
She'll always be my kid.
105
00:12:38,837 --> 00:12:42,507
Just... You leave the bear.
I'll make sure she gets it.
106
00:12:43,575 --> 00:12:47,112
So, you were telling
me about Turks and Caicos.
107
00:12:47,244 --> 00:12:48,980
Hey, don't worry about him.
108
00:12:49,413 --> 00:12:52,716
If there's one thing that
he's good at, it's leaving.
109
00:13:08,464 --> 00:13:09,699
Thanks, everyone.
110
00:13:20,742 --> 00:13:23,246
"Out of the night
that covers me,
111
00:13:23,378 --> 00:13:25,680
black is the pit
from pole to pole.
112
00:13:26,548 --> 00:13:31,485
I thank whatever God may be
for my unconquerable soul.
113
00:13:32,653 --> 00:13:35,056
In the fell clutch
of circumstance,
114
00:13:35,890 --> 00:13:39,693
I have not winced
or cried aloud.
115
00:13:39,827 --> 00:13:42,063
Under the bludgeonings
of chance,
116
00:13:42,197 --> 00:13:44,964
my head is bloody but unbowed.
117
00:13:46,499 --> 00:13:48,202
Beyond this place
of wrath and shade,
118
00:13:48,334 --> 00:13:51,538
and yet
the menace of years finds
119
00:13:51,671 --> 00:13:53,439
and shall find me unafraid.
120
00:13:53,573 --> 00:13:57,278
It matters not
how straight the gate,
121
00:13:57,409 --> 00:14:00,345
how charged with punishments
the scroll.
122
00:14:01,281 --> 00:14:03,315
I am the master of my fate,
123
00:14:04,917 --> 00:14:07,020
and I am the captain
of my soul."
124
00:14:11,390 --> 00:14:17,129
To Officer Rebecca
Flanagan and Officer Edgar Cortez.
125
00:14:17,262 --> 00:14:18,830
Good cops never die,
126
00:14:18,963 --> 00:14:23,101
they just get promoted
to the precinct in the sky.
127
00:14:25,270 --> 00:14:26,570
Rest in power.
128
00:14:29,273 --> 00:14:30,308
To Officer Flanagan
129
00:14:30,440 --> 00:14:31,908
and Officer Cortez.
130
00:14:33,510 --> 00:14:34,811
Hear, hear.
131
00:14:34,945 --> 00:14:36,947
Next round is on me.
132
00:14:38,249 --> 00:14:39,482
Thank you.
133
00:14:41,985 --> 00:14:43,419
Whoo!
134
00:14:44,154 --> 00:14:46,022
Uh, two Budweisers.
135
00:14:47,324 --> 00:14:48,924
I need a drink.
136
00:14:51,027 --> 00:14:52,062
Waiter.
137
00:14:56,664 --> 00:14:58,466
Here you
go, kid. Six bucks even.
138
00:14:58,600 --> 00:15:00,035
Hey, asshole.
139
00:15:00,602 --> 00:15:02,104
The man just saved a life.
140
00:15:02,238 --> 00:15:03,771
He's earned a free one.
141
00:15:07,009 --> 00:15:08,409
I hate this place.
142
00:15:08,542 --> 00:15:10,078
It has its charms.
143
00:15:16,884 --> 00:15:20,054
Fifteen bucks. You said six.
144
00:15:20,188 --> 00:15:21,822
Well, with the tequila it's 15.
145
00:15:21,955 --> 00:15:23,156
What tequila?
146
00:15:24,324 --> 00:15:25,758
I don't see any tequila.
147
00:15:25,892 --> 00:15:26,926
Whatever.
148
00:15:29,896 --> 00:15:31,999
Don't roofie my drink.
149
00:15:54,019 --> 00:15:56,354
Captain wants
me pulling swing all week.
150
00:15:56,487 --> 00:16:00,225
- Tell the union.
- Hmm. I should.
151
00:16:00,358 --> 00:16:03,128
You know... You know,
too many stupid people
152
00:16:03,261 --> 00:16:05,595
around here at this time
doing stupid things.
153
00:16:05,728 --> 00:16:07,530
Hey, give me the Fourth
over Halloween
154
00:16:07,664 --> 00:16:09,532
and Christmas any day.
155
00:16:09,666 --> 00:16:11,601
A couple of kids
shooting some fireworks?
156
00:16:11,734 --> 00:16:13,170
No biggie for me.
157
00:16:13,304 --> 00:16:16,073
You know, those fireworks
set off every single alarm
158
00:16:16,206 --> 00:16:20,243
in Teslas and every single
building from here to Anaheim.
159
00:16:20,376 --> 00:16:22,345
It actually makes me
miss New York.
160
00:16:22,477 --> 00:16:26,949
And you're gonna have to deal
with so many bullshit phone calls.
161
00:16:27,083 --> 00:16:28,650
Yo, Justin Bieber!
162
00:16:29,785 --> 00:16:31,520
You eavesdropping right now?
163
00:16:31,653 --> 00:16:35,090
Yeah, um, I'm busted.
164
00:16:35,223 --> 00:16:36,224
My name is Dezi. I...
165
00:16:36,358 --> 00:16:37,792
We don't give a fuck.
166
00:16:43,131 --> 00:16:44,732
This is a cop bar.
167
00:16:47,501 --> 00:16:49,170
What kind of badge is it?
168
00:16:51,638 --> 00:16:52,974
EMT?
169
00:16:55,443 --> 00:16:57,178
You think that means something?
170
00:16:57,311 --> 00:16:58,778
Yeah, so, uh,
171
00:16:58,912 --> 00:17:00,513
I just have to save
your sorry asses,
172
00:17:00,647 --> 00:17:02,349
but I can't have a beer
with you?
173
00:17:02,881 --> 00:17:05,118
Too thick
to make it as a doctor.
174
00:17:06,652 --> 00:17:07,988
Look, I've got a lot of respect
175
00:17:08,121 --> 00:17:11,724
for my, uh, blue-blooded
brothers, right?
176
00:17:12,225 --> 00:17:13,559
My mother was a guard.
177
00:17:14,860 --> 00:17:16,494
So, your mother was a guard?
178
00:17:16,627 --> 00:17:17,829
And you're bragging about that?
179
00:17:17,963 --> 00:17:19,398
Guards.
180
00:17:19,530 --> 00:17:20,865
They're like the Irish us.
181
00:17:21,000 --> 00:17:23,568
Oh, yeah. Are you Irish, huh?
182
00:17:23,701 --> 00:17:25,170
Uh...
183
00:17:25,304 --> 00:17:27,439
I hear that, uh, Irish
girls are very easy.
184
00:17:27,572 --> 00:17:29,975
How is your mother?
185
00:17:33,777 --> 00:17:36,847
You must have shit for brains
to step in front of me like this.
186
00:17:36,981 --> 00:17:39,050
Okay. You're gonna have to go.
187
00:17:39,317 --> 00:17:42,120
- Well, I thought this was the land of the free.
- It ain't for you.
188
00:17:42,253 --> 00:17:44,489
Yeah. All right. I think I'll
finish my beer. Thank you.
189
00:17:44,621 --> 00:17:47,457
You have to go.
Oh, great. There's a baseball bat?
190
00:17:47,590 --> 00:17:50,860
- Get the fuck out of here.
- What is this, like a softball league?
191
00:17:50,994 --> 00:17:52,561
You're gonna have to
go. What's going on?
192
00:17:52,695 --> 00:17:54,663
You wanna go?
Sign me up. I'm down.
193
00:17:54,797 --> 00:17:56,500
Give me
the fucking baseball bat.
194
00:18:21,456 --> 00:18:24,125
Come on,
let's go. He's not worth it.
195
00:18:50,749 --> 00:18:52,818
What the fuck, Dez?
196
00:18:54,786 --> 00:18:56,321
I love this country.
197
00:18:57,055 --> 00:18:58,290
I love it. Let's go.
198
00:18:59,458 --> 00:19:01,026
Someone call the police. Mmm.
199
00:19:28,151 --> 00:19:29,818
Concussion?
200
00:19:30,652 --> 00:19:32,754
No, you're just stupid.
201
00:19:34,723 --> 00:19:36,625
Why do you live
in this shithole?
202
00:19:37,560 --> 00:19:40,728
Well, you find me a cheaper
place, and I'll live there.
203
00:19:41,330 --> 00:19:42,797
Any breaks?
204
00:19:43,465 --> 00:19:44,665
Nah.
205
00:19:47,569 --> 00:19:48,604
Shit.
206
00:19:48,736 --> 00:19:49,972
We're on deck in 50.
207
00:19:50,105 --> 00:19:52,107
"Oh, we're on deck in 50."
208
00:19:52,939 --> 00:19:54,875
You like my accent?
209
00:19:55,009 --> 00:19:56,577
It's about as good as you look.
210
00:19:56,710 --> 00:19:58,479
You don't gotta go.
211
00:19:58,613 --> 00:20:00,381
No, no, no, no. Dez...
212
00:20:10,756 --> 00:20:11,992
Dez.
213
00:20:17,497 --> 00:20:18,999
This is the worst idea.
214
00:20:20,300 --> 00:20:21,866
You think too much.
215
00:21:57,590 --> 00:22:01,159
Why the hell did you
start a fight in a cop bar?
216
00:22:02,127 --> 00:22:04,129
They're never gonna
let us back in there.
217
00:22:04,696 --> 00:22:05,631
Mmm.
218
00:22:05,763 --> 00:22:07,266
I want an answer.
219
00:22:08,833 --> 00:22:10,935
Maybe 'cause I almost was one.
220
00:22:11,869 --> 00:22:13,305
One of what?
221
00:22:15,406 --> 00:22:17,508
I always wanted to be a cop.
222
00:22:17,642 --> 00:22:18,875
Bullshit.
223
00:22:19,277 --> 00:22:20,611
No lie.
224
00:22:21,078 --> 00:22:23,080
Nearly broke my dad's heart.
225
00:22:23,214 --> 00:22:26,050
Not exactly
a law-abiding citizen.
226
00:22:27,385 --> 00:22:28,386
And what happened?
227
00:22:28,953 --> 00:22:30,886
Well...
228
00:22:31,554 --> 00:22:32,855
I, uh,
229
00:22:33,490 --> 00:22:35,824
didn't exactly make it through
the department interview.
230
00:22:35,959 --> 00:22:39,963
Mmm. Yeah, they
said my moral compass
231
00:22:40,096 --> 00:22:43,033
was skewed or whatever.
232
00:22:43,666 --> 00:22:45,100
You?
233
00:22:47,136 --> 00:22:49,138
Yeah, I was this close, but...
234
00:22:49,772 --> 00:22:52,341
Yeah, I still wanted to
do some good, you know?
235
00:22:52,807 --> 00:22:55,377
EMT life, baby.
236
00:22:58,379 --> 00:23:01,015
Probably doing more good
than those assholes, anyway.
237
00:23:02,350 --> 00:23:04,918
There are some good cops.
Like, most are good.
238
00:23:05,787 --> 00:23:08,256
Oh yeah? Well, you'll have
to introduce me to one.
239
00:23:10,725 --> 00:23:12,125
Maybe.
240
00:23:16,229 --> 00:23:18,131
I, uh, think I started
that fight.
241
00:23:18,265 --> 00:23:20,167
Well, first of all,
I didn't start the fight.
242
00:23:20,300 --> 00:23:23,303
Mmm. Okay. I was defending
myself, which is a big difference.
243
00:23:23,437 --> 00:23:24,338
Sure.
244
00:23:26,339 --> 00:23:27,940
I don't know.
I guess I just wanted to see
245
00:23:28,074 --> 00:23:30,943
how tough the LAPD
really was, you know?
246
00:23:31,077 --> 00:23:32,378
You're crazy.
247
00:23:33,179 --> 00:23:35,081
Oh, and you're adorable.
248
00:23:35,214 --> 00:23:37,149
Don't call me that.
249
00:23:37,650 --> 00:23:38,751
Ever.
250
00:23:38,883 --> 00:23:40,286
Yes, ma'am.
251
00:23:43,521 --> 00:23:46,391
This was a one-time thing.
252
00:23:46,524 --> 00:23:48,360
Oh, okay. It's a one-time thing
253
00:23:48,493 --> 00:23:50,595
and then it's a...
Until it's a two-time thing.
254
00:23:50,729 --> 00:23:53,064
And then it's
a three-time thing, okay?
255
00:23:53,198 --> 00:23:54,332
And then it's a four-time thing.
256
00:23:54,466 --> 00:23:56,166
You think you're so charming.
257
00:24:29,765 --> 00:24:31,666
Get the Narcan. Stay with us.
258
00:26:28,208 --> 00:26:29,510
Did Kyle shove you?
259
00:26:30,043 --> 00:26:31,477
What did I say?
260
00:26:31,611 --> 00:26:34,380
If someone shoves you,
you punch 'em.
261
00:26:34,514 --> 00:26:36,682
If they pull a knife,
you pull a gun.
262
00:26:36,816 --> 00:26:40,219
If they bring a tank,
call me. All right?
263
00:26:40,954 --> 00:26:42,655
Kyle. Get over here.
264
00:26:44,757 --> 00:26:45,790
Get up.
265
00:26:47,626 --> 00:26:49,528
You've been pushing him
around again?
266
00:26:51,229 --> 00:26:53,765
Milton, you know what to do.
267
00:26:53,899 --> 00:26:55,133
Go on.
268
00:26:56,902 --> 00:26:58,336
Shake hands.
269
00:27:00,838 --> 00:27:01,872
All good?
270
00:27:02,239 --> 00:27:03,474
Go on.
271
00:27:08,212 --> 00:27:10,581
What did I say to you
about slouching?
272
00:27:16,386 --> 00:27:18,288
Easy on the spread,
it has to last a month.
273
00:27:18,421 --> 00:27:20,223
Mmm.
274
00:27:22,026 --> 00:27:25,662
You know, your mother would turn
in her grave if she saw the world now.
275
00:27:26,396 --> 00:27:28,630
This isn't the country
it once was.
276
00:27:29,498 --> 00:27:32,401
Small miracles,
that's all we can hope for.
277
00:27:33,335 --> 00:27:35,203
You know, every gang
in Long Beach is trying
278
00:27:35,337 --> 00:27:37,172
to get their hands
on those kids.
279
00:27:37,306 --> 00:27:39,541
We feed them,
get tutors for them.
280
00:27:39,976 --> 00:27:41,510
This shelter,
281
00:27:42,176 --> 00:27:43,544
it's a legacy.
282
00:27:43,678 --> 00:27:48,316
As long as it stays open,
her memory will last.
283
00:27:49,784 --> 00:27:51,886
Mom would be proud of you, Dad.
284
00:27:52,020 --> 00:27:56,090
Yeah, well, pride isn't a luxury
I... I can afford, you know?
285
00:27:58,491 --> 00:28:01,261
Takes all my strength
to keep the lights on here.
286
00:28:03,830 --> 00:28:05,198
We've been defunded.
287
00:28:06,099 --> 00:28:07,935
Yeah. Budget cuts,
288
00:28:08,069 --> 00:28:10,869
that's what they say,
because of the riots last year.
289
00:28:12,137 --> 00:28:13,974
The state doesn't get it,
you know?
290
00:28:14,106 --> 00:28:16,241
Save a kid, you save the future.
291
00:28:21,081 --> 00:28:23,016
Anyway,
I got to get to business.
292
00:28:23,148 --> 00:28:24,450
Um, do you want me
to tell the kids
293
00:28:24,583 --> 00:28:25,883
- the youth center's closed?
- No.
294
00:28:26,018 --> 00:28:27,485
I invited them.
295
00:28:28,553 --> 00:28:32,123
They're gonna help with
creative ways to keep the lights on.
296
00:28:37,829 --> 00:28:39,663
Come on, buddy.
297
00:28:39,796 --> 00:28:41,398
Everything in your life
298
00:28:41,531 --> 00:28:43,634
has been leading up
to this moment.
299
00:28:44,501 --> 00:28:46,203
It's the opinion
of the department
300
00:28:46,336 --> 00:28:48,039
that why someone enters
law enforcement
301
00:28:48,171 --> 00:28:51,408
is as important as the work
they do on a daily basis.
302
00:28:51,541 --> 00:28:53,576
Why do I wanna be a cop?
303
00:28:57,813 --> 00:28:59,248
I like doughnuts.
304
00:29:00,750 --> 00:29:01,784
Gun fights.
305
00:29:03,020 --> 00:29:04,820
- Car chases.
- Okay, okay.
306
00:29:04,955 --> 00:29:07,057
This isn't your
first time in here.
307
00:29:07,189 --> 00:29:08,390
That's right.
308
00:29:08,523 --> 00:29:11,226
But this is a safe space.
309
00:29:11,359 --> 00:29:13,294
You were given a second chance
after New York,
310
00:29:13,428 --> 00:29:17,499
and we need to make sure you
don't slip into your old cowboy ways.
311
00:29:19,801 --> 00:29:22,569
I can't tell your captain that
you're safe to go back on the streets
312
00:29:22,703 --> 00:29:25,006
unless I know you're not a
danger to yourself or others,
313
00:29:25,140 --> 00:29:26,941
that's bottom line.
314
00:29:27,708 --> 00:29:30,878
Look, I gave my statement.
315
00:29:32,312 --> 00:29:33,747
It was a good shooting.
316
00:29:43,690 --> 00:29:44,791
I feel better.
317
00:29:44,925 --> 00:29:46,459
Tell me the truth.
318
00:29:46,592 --> 00:29:48,695
Why do you wanna be a cop?
319
00:29:50,729 --> 00:29:53,331
I want my daughter to be safe.
320
00:29:56,069 --> 00:29:57,402
To be proud of me.
321
00:29:59,138 --> 00:30:02,641
Now your father, he was
a bank manager in Newark.
322
00:30:02,774 --> 00:30:04,809
Can you just tell me
a little bit about him?
323
00:30:04,943 --> 00:30:07,979
He was shot during an
attempted robbery, is that right?
324
00:30:11,917 --> 00:30:12,883
We're done.
325
00:30:24,661 --> 00:30:28,665
Dezi? Dezi?
Report to the supervisor office.
326
00:30:48,282 --> 00:30:49,383
Boss?
327
00:30:49,517 --> 00:30:50,919
Dezi, take a seat.
328
00:30:55,924 --> 00:30:57,993
I got a witness from
the Beston Bank robbery
329
00:30:58,127 --> 00:31:01,595
that says you refused
to offer medical assistance.
330
00:31:02,997 --> 00:31:04,031
Triage.
331
00:31:05,199 --> 00:31:06,867
This isn't a war zone.
332
00:31:07,868 --> 00:31:11,371
Would you rather me save
the villain or the victim?
333
00:31:11,505 --> 00:31:12,839
I read your report.
334
00:31:12,974 --> 00:31:15,407
Yes. We arrived
on the scene, right?
335
00:31:15,541 --> 00:31:17,376
We went past the dead cop.
336
00:31:17,510 --> 00:31:20,780
I made a judgment call, and then
we went into the manager's office.
337
00:31:20,914 --> 00:31:23,883
You broke protocol
carrying him out like that.
338
00:31:24,017 --> 00:31:26,086
I saved the guy's life.
339
00:31:26,219 --> 00:31:30,256
He's suing the city and you
for emotional trauma
340
00:31:30,388 --> 00:31:33,225
sustained during
emergency transportation.
341
00:31:33,358 --> 00:31:36,661
Get the fuck out of here.
342
00:31:39,731 --> 00:31:41,599
- You're suspended.
- What?
343
00:31:41,733 --> 00:31:43,368
Dezi. I did nothing wrong.
344
00:31:43,501 --> 00:31:44,668
Take a few weeks.
345
00:31:44,802 --> 00:31:47,038
Let legal come to a resolution,
346
00:31:47,738 --> 00:31:49,240
it'll blow over.
347
00:31:49,373 --> 00:31:52,409
That's not fucking fair!
348
00:31:52,543 --> 00:31:54,913
You think you can talk
to me like this?
349
00:31:56,713 --> 00:31:57,548
Fuck it.
350
00:31:58,081 --> 00:32:00,250
You're fired for insubordination
351
00:32:00,383 --> 00:32:03,820
and refusing to offer medical
assistance to someone in need.
352
00:32:03,954 --> 00:32:07,090
You can't fire me. Your
contract is terminated now.
353
00:32:07,224 --> 00:32:10,726
You can't fire me, because I'm the
best fucking para you fucking got.
354
00:32:13,829 --> 00:32:16,565
You fire me, and you hurt
the whole fucking city.
355
00:32:16,698 --> 00:32:18,067
Big fucking whoop.
356
00:32:18,201 --> 00:32:19,835
Get out of my office.
357
00:33:20,359 --> 00:33:22,426
Right now, we live in a society
358
00:33:22,560 --> 00:33:25,795
where there's one rule for us,
and another rule for them.
359
00:33:25,930 --> 00:33:30,334
That's not just here. That's all over
the world. That's spreading right now.
360
00:33:30,467 --> 00:33:31,903
That's the pandemic.
361
00:33:34,238 --> 00:33:37,341
We are not judged, people.
362
00:33:37,473 --> 00:33:40,977
The rich, the famous, all of
them, they have their agenda.
363
00:33:41,111 --> 00:33:44,214
They decide what's right
and what's wrong.
364
00:33:44,347 --> 00:33:45,949
But we know what's right.
365
00:33:46,917 --> 00:33:48,684
We know what's right.
366
00:33:51,786 --> 00:33:53,788
You see Portland?
367
00:33:53,923 --> 00:33:57,259
The world is gonna look
exactly like Portland
368
00:33:57,393 --> 00:33:59,194
if we don't have heroes.
369
00:33:59,328 --> 00:34:01,663
The world needs heroes.
370
00:34:04,266 --> 00:34:06,935
Cops have
the hardest job in the world.
371
00:34:07,068 --> 00:34:09,670
This city
is tearing itself apart,
372
00:34:09,803 --> 00:34:13,507
and cops are our last line
of defense.
373
00:34:17,444 --> 00:34:19,846
We need cops who
don't care about red tape.
374
00:34:19,981 --> 00:34:22,249
Who don't care
about the politics
375
00:34:22,382 --> 00:34:27,187
and who's gonna become
mayor or a four-year term limit.
376
00:34:27,321 --> 00:34:29,022
Defund the police?
377
00:34:29,156 --> 00:34:32,692
Right, yeah, sure, great idea.
378
00:34:32,825 --> 00:34:35,027
Defund the police, and then
see who comes to the rescue
379
00:34:35,161 --> 00:34:37,396
when cartels are running free.
380
00:34:37,529 --> 00:34:41,200
When you can't even get a cup
of coffee without getting mugged.
381
00:34:46,272 --> 00:34:49,807
Who cares about
how people go to jail?
382
00:34:49,941 --> 00:34:53,244
You will never see all the
good things that the cops do.
383
00:34:53,378 --> 00:34:57,916
You will never see them breaking
up domestic violence incidents,
384
00:34:58,049 --> 00:35:02,753
organizing, uh, food drives,
because that's not good content.
385
00:35:09,592 --> 00:35:11,228
Defund it, yeah.
386
00:35:11,362 --> 00:35:12,695
Cool, I'll wait.
387
00:39:28,701 --> 00:39:31,136
Hey Boots, come here.
388
00:39:31,704 --> 00:39:34,105
What have you got going on
the morning of the Fourth?
389
00:39:34,239 --> 00:39:36,007
I'm headed to the beach
with my girl, sir.
390
00:39:36,140 --> 00:39:37,942
I've been looking forward
to it all week.
391
00:39:39,077 --> 00:39:42,280
We're looking for volunteers
for the At-Risk Shelter.
392
00:39:42,413 --> 00:39:46,985
Setting up, you know food,
cleaning, you know. Yeah.
393
00:39:48,986 --> 00:39:50,954
I can't force you to say yes.
394
00:39:52,256 --> 00:39:55,058
But I can tell the sergeant
that you declined.
395
00:39:56,493 --> 00:39:59,096
I would love to, but we've
been planning this for a month.
396
00:39:59,229 --> 00:40:01,931
I got to pick her mom up
at the airport.
397
00:40:06,835 --> 00:40:08,271
Fine. Give it to me.
398
00:40:11,840 --> 00:40:14,310
Serve and protect.
399
00:40:16,378 --> 00:40:18,546
Well, this is me serving.
400
00:40:19,314 --> 00:40:21,616
I'm gonna need you to protect me
401
00:40:21,750 --> 00:40:23,084
from my girlfriend.
402
00:40:23,817 --> 00:40:25,120
Thank you.
403
00:40:25,887 --> 00:40:27,255
You think I'm kidding.
404
00:40:36,796 --> 00:40:40,800
But I ask this,
"Quis custodiet ipsos custodes?"
405
00:40:40,934 --> 00:40:42,903
Who watches the watchers?
406
00:40:45,071 --> 00:40:46,805
Too many people.
407
00:40:46,939 --> 00:40:48,441
Police can't effectively uh,
408
00:40:48,574 --> 00:40:50,310
do their job
with this level of scrutiny
409
00:40:50,443 --> 00:40:52,645
from the media
and, uh, the public.
410
00:40:52,779 --> 00:40:56,516
I say cops don't do enough.
411
00:40:58,849 --> 00:41:01,386
They need a ghost, someone
that can take out the trash
412
00:41:01,520 --> 00:41:04,089
and doesn't have to worry
about the red tape.
413
00:41:04,222 --> 00:41:06,224
I'm not talking about,
uh, a vigilante.
414
00:41:06,358 --> 00:41:08,226
I'm talking more of a...
415
00:41:12,297 --> 00:41:13,998
Angel of Justice.
416
00:41:17,401 --> 00:41:20,171
...vigilante. I'm
talking more of a...
417
00:41:20,304 --> 00:41:21,739
Angel of Justice.
418
00:41:21,872 --> 00:41:23,040
Angel of Justice.
419
00:41:23,174 --> 00:41:24,442
Angel of Justice.
420
00:41:24,575 --> 00:41:26,644
Justice. Justice. Justice.
421
00:41:26,776 --> 00:41:29,779
Justice. Justice. Justice.
422
00:41:29,913 --> 00:41:31,414
Angel of Justice.
423
00:41:43,959 --> 00:41:47,363
Knight! My office, now.
424
00:41:52,868 --> 00:41:54,570
Hey, boss. Shut up.
425
00:41:54,703 --> 00:41:56,137
Yes, ma'am.
426
00:41:58,139 --> 00:41:59,907
What are you working? Paperwork.
427
00:42:00,041 --> 00:42:01,776
No thanks to you.
428
00:42:01,909 --> 00:42:04,078
Good. Here's some more.
429
00:42:04,212 --> 00:42:06,781
Someone stole a uniform,
badge, gun...
430
00:42:06,914 --> 00:42:08,816
The whole shebang...
From the coroner's office
431
00:42:08,950 --> 00:42:10,717
down at North Roads Hospital.
432
00:42:11,251 --> 00:42:12,853
Family wants the badge back.
433
00:42:12,986 --> 00:42:15,055
IA wants the gun
and I want to know
434
00:42:15,188 --> 00:42:18,024
what kind of degenerate
would do such a thing.
435
00:42:18,158 --> 00:42:20,660
- No security cameras?
- Nope, no.
436
00:42:20,794 --> 00:42:22,763
Privacy reasons. Privacy?
437
00:42:22,896 --> 00:42:24,764
The customers are dead.
438
00:42:24,897 --> 00:42:27,166
That means you're gonna have
to do a little leg work.
439
00:42:27,299 --> 00:42:30,903
And by the looks of things, you could
do with getting in some more steps.
440
00:42:31,036 --> 00:42:32,171
Ouch.
441
00:42:32,304 --> 00:42:34,306
Just calling it like I see it.
442
00:42:36,075 --> 00:42:37,376
You sleeping all right?
443
00:42:37,510 --> 00:42:39,477
Ah, thank you for noticing.
444
00:42:39,611 --> 00:42:40,979
It was a late night.
445
00:42:41,112 --> 00:42:42,414
Narcotics Unit intercepted
446
00:42:42,547 --> 00:42:45,450
a couple of tons of coke
and some women.
447
00:42:45,583 --> 00:42:48,052
- Cartel shit?
- Oh, they wish.
448
00:42:48,186 --> 00:42:49,788
No, it was the Vampos Gang.
449
00:42:49,921 --> 00:42:52,356
I guess all the names
were... were taken.
450
00:42:54,158 --> 00:42:57,928
Oh hey, congrats on the divorce.
451
00:42:58,061 --> 00:43:01,765
I'm a free man. Yeah, well,
uh, your ring finger may be free,
452
00:43:01,900 --> 00:43:04,334
but your ass still belongs
to the department.
453
00:43:05,436 --> 00:43:06,469
Mmm.
454
00:43:07,837 --> 00:43:09,472
Don't I know it.
455
00:43:10,072 --> 00:43:11,541
How's your daughter?
456
00:43:12,475 --> 00:43:14,143
She's fine. Uh...
457
00:43:14,277 --> 00:43:16,979
Fine is not the F word
I would use
458
00:43:17,113 --> 00:43:18,414
to describe your daughter.
459
00:43:19,148 --> 00:43:21,783
But then again hey, I mean
she's got a dad like you
460
00:43:21,918 --> 00:43:23,251
and a mom like Camilla.
461
00:43:23,886 --> 00:43:27,456
A shrink could diagnose those
daddy issues three states away.
462
00:43:27,589 --> 00:43:29,758
Did somebody piss
in your coffee?
463
00:43:29,892 --> 00:43:31,693
I'm just saying
464
00:43:31,827 --> 00:43:35,963
that there's a way to balance
out work and home life.
465
00:43:36,096 --> 00:43:39,767
How many husbands have you had? I
didn't say I knew how to balance it out.
466
00:43:39,901 --> 00:43:42,169
I'm just saying there is a way.
467
00:43:42,303 --> 00:43:44,071
You know, I mean look at Fitz.
468
00:43:44,205 --> 00:43:45,539
Fitz is a good boy.
469
00:43:45,673 --> 00:43:46,807
He's whipped.
470
00:43:47,308 --> 00:43:49,175
That is true.
471
00:43:50,076 --> 00:43:51,244
He's a good cop though.
472
00:43:51,377 --> 00:43:52,979
What makes you say that?
473
00:43:53,112 --> 00:43:54,882
There's none finer.
474
00:43:55,014 --> 00:43:56,716
No, I'm... I'm curious now.
475
00:43:58,218 --> 00:43:59,920
What do you think makes
a good cop?
476
00:44:00,955 --> 00:44:06,091
A good cop doesn't sleep well,
so everyone else can.
477
00:44:07,125 --> 00:44:08,393
I'll accept that.
478
00:44:10,262 --> 00:44:12,197
Oh, ah, one last thing.
479
00:44:12,331 --> 00:44:14,233
You and Fitz are working
the Fourth.
480
00:44:15,133 --> 00:44:16,568
I'm going camping.
481
00:44:16,702 --> 00:44:18,169
Camping?
482
00:44:18,769 --> 00:44:19,972
Yeah. I got a cabin.
483
00:44:20,104 --> 00:44:23,007
Uh, that's not camping.
484
00:44:23,140 --> 00:44:25,276
Not unless I get time off.
485
00:44:25,743 --> 00:44:27,111
The Fourth?
486
00:44:28,079 --> 00:44:29,882
That's my favorite day.
487
00:44:30,014 --> 00:44:31,983
And I expect you
to protect and serve
488
00:44:32,115 --> 00:44:34,017
with a smile on your face.
489
00:44:35,151 --> 00:44:36,553
Thank you, Knight.
490
00:44:55,838 --> 00:45:00,341
Pensions are our specialty.
Your future is safe. I bank here.
491
00:45:00,475 --> 00:45:03,278
Set up an account so we can get
you some nice compound interest
492
00:45:03,411 --> 00:45:05,680
or maybe an investment account
would be better for you.
493
00:45:05,813 --> 00:45:08,182
How much do you... Investment
account? Okay, that's fine.
494
00:45:08,316 --> 00:45:10,953
Officer. What can I do for you?
495
00:45:11,085 --> 00:45:13,588
I, uh...
496
00:45:16,958 --> 00:45:19,159
Are you here to do a 6-8-9?
497
00:45:19,961 --> 00:45:21,662
Yes. Yeah.
498
00:45:21,795 --> 00:45:22,931
Miss Gakowski.
499
00:45:23,096 --> 00:45:24,097
The officer...
500
00:45:24,231 --> 00:45:26,166
...wants to do a 6-8-9.
501
00:45:29,870 --> 00:45:31,203
Are you okay, Officer?
502
00:45:33,072 --> 00:45:34,640
Your uniform looks
kind of wonky.
503
00:45:35,341 --> 00:45:38,711
Call the union. The department
should not be sending you out like that.
504
00:45:40,680 --> 00:45:44,115
Do I know you? Were you here
that night those tweaker assholes
505
00:45:44,249 --> 00:45:45,584
made a run at my vault?
506
00:45:46,351 --> 00:45:48,787
Yeah. I mean,
I... I heard about that.
507
00:45:48,921 --> 00:45:52,257
My ass was almost
cooked, but you boys saved my life.
508
00:45:52,390 --> 00:45:55,260
I'm sure those paramedics
did a good job, too.
509
00:45:56,661 --> 00:45:58,729
It was the blue bloods and
the doctors at Saint Mary's.
510
00:45:58,863 --> 00:46:00,497
They're the heroes.
511
00:46:03,434 --> 00:46:05,169
Are you part of the 14th?
512
00:46:07,005 --> 00:46:10,875
I have a guy whose father
used to be the night commander.
513
00:46:11,009 --> 00:46:12,241
James Jayne?
514
00:46:13,010 --> 00:46:14,310
Oh, yeah, sure.
515
00:46:14,444 --> 00:46:15,778
You know him?
516
00:46:16,847 --> 00:46:17,881
Yeah.
517
00:46:18,648 --> 00:46:19,682
Good man.
518
00:46:20,116 --> 00:46:21,051
I thought he died.
519
00:46:21,184 --> 00:46:22,518
Well, you know...
520
00:46:23,988 --> 00:46:25,320
cops never die.
521
00:46:27,356 --> 00:46:28,423
Amen, brother.
522
00:46:28,557 --> 00:46:30,359
Blue lives never die.
523
00:46:30,492 --> 00:46:32,661
Thank you for what you do.
524
00:46:32,794 --> 00:46:34,529
So, do you have any plans
for the Fourth?
525
00:46:34,663 --> 00:46:37,000
Ah, you know, uh, the usual.
526
00:46:37,132 --> 00:46:39,301
Ah, yeah, work never ceases.
527
00:46:39,434 --> 00:46:43,270
I can relate. I will
be here toiling away.
528
00:46:43,704 --> 00:46:44,639
But I love it.
529
00:46:44,772 --> 00:46:46,207
There's nothing more American
530
00:46:46,340 --> 00:46:48,743
than making money on the Fourth.
531
00:46:56,984 --> 00:46:59,386
Jesus Christ.
532
00:46:59,920 --> 00:47:01,354
Come on. Sir.
533
00:47:20,506 --> 00:47:21,740
Have at it.
534
00:47:34,887 --> 00:47:36,155
Yeah.
535
00:47:38,588 --> 00:47:41,191
We've been defunded.
536
00:47:41,324 --> 00:47:44,227
Takes all my strength
to keep the lights on here.
537
00:47:47,364 --> 00:47:48,732
Go, go, go.
538
00:47:50,134 --> 00:47:53,469
Everybody down! Down
on the ground!
539
00:47:54,838 --> 00:47:56,572
Get down! Oh, my God!
540
00:48:04,480 --> 00:48:08,050
- You, back to the register right now!
- William, hang... hang on.
541
00:48:08,184 --> 00:48:09,484
Let's go, let's go!
542
00:48:16,224 --> 00:48:17,759
Let's go! Empty the register!
543
00:48:24,765 --> 00:48:27,234
Fucking vault's
open. I'm going for it.
544
00:48:33,108 --> 00:48:34,208
Stay down!
545
00:48:41,280 --> 00:48:43,884
Let's go. Stay on the
ground. You, against the wall!
546
00:48:44,417 --> 00:48:45,818
Get your head down!
547
00:48:46,920 --> 00:48:48,820
Let's go.
Stay on the fucking ground!
548
00:48:49,956 --> 00:48:53,658
- Shit! Ah! Fuck!
- You all right?
549
00:48:53,792 --> 00:48:55,194
I said no vault!
550
00:48:55,761 --> 00:48:57,262
Look at all this fucking cash!
551
00:48:57,395 --> 00:48:58,630
I'm fucking shot, dude.
552
00:48:58,764 --> 00:49:00,565
Well, then hurry
the fuck up and help me.
553
00:49:00,699 --> 00:49:02,868
Fuck you! You
greedy fuck, get the money!
554
00:49:03,001 --> 00:49:05,937
You wanna fucking get out
of here, get the fucking money. Fuck!
555
00:49:16,446 --> 00:49:19,183
Don't fucking
move. No cell phones, nothing.
556
00:49:19,315 --> 00:49:21,986
Nobody move. I'll take
that. Thank you very much.
557
00:49:23,353 --> 00:49:26,623
- Fuck it. Let's go, you cry baby.
- Goddamn it!
558
00:49:44,806 --> 00:49:46,241
Damn.
559
00:49:46,374 --> 00:49:47,675
Stay down!
560
00:49:56,218 --> 00:49:58,518
This shelter, it's a legacy.
561
00:49:58,920 --> 00:50:03,423
As long as it stays open,
her memory will last.
562
00:50:07,061 --> 00:50:08,095
All clear.
563
00:50:09,997 --> 00:50:10,932
Good man.
564
00:50:31,150 --> 00:50:33,319
Officer! Officer,
please, you have to help me!
565
00:50:33,451 --> 00:50:35,154
You have to help me. Um...
566
00:50:35,287 --> 00:50:36,688
You have to help me.
Please, my husband. He's...
567
00:50:36,822 --> 00:50:38,123
No, I'm not a, uh... Officer!
568
00:50:38,257 --> 00:50:39,291
No, I'm off-duty.
569
00:50:39,724 --> 00:50:41,491
What? What kind of cop are you?
570
00:50:41,625 --> 00:50:44,028
Okay, I need you to...
I need you to calm down.
571
00:50:44,162 --> 00:50:45,596
Huh?
572
00:50:47,332 --> 00:50:48,565
Um...
573
00:50:49,934 --> 00:50:52,337
Okay, look,
I need you to calm down.
574
00:50:52,469 --> 00:50:53,704
Okay?
575
00:50:55,340 --> 00:50:57,341
Where is he? He's over here.
576
00:50:57,807 --> 00:50:58,842
Okay.
577
00:51:02,645 --> 00:51:03,914
He's here. He's over here.
578
00:51:04,047 --> 00:51:06,382
They're over there. Over here.
579
00:51:11,653 --> 00:51:14,522
You're weak...
580
00:51:22,164 --> 00:51:23,398
Hands up!
581
00:51:25,399 --> 00:51:27,002
Yeah, hands!
582
00:51:32,140 --> 00:51:33,141
Go.
583
00:51:33,607 --> 00:51:34,843
Get out of here!
584
00:51:35,743 --> 00:51:37,511
Now, hands against the wall.
585
00:51:38,544 --> 00:51:40,147
Now!
586
00:51:44,251 --> 00:51:46,020
All right.
587
00:51:46,153 --> 00:51:47,154
Now, spread 'em.
588
00:51:48,022 --> 00:51:52,524
All right,
now you all have the right
589
00:51:53,458 --> 00:51:54,793
to remain silent.
590
00:51:56,062 --> 00:51:57,462
And anything...
591
00:51:58,264 --> 00:51:59,498
What's this?
592
00:51:59,999 --> 00:52:01,968
This? Huh?
593
00:52:05,437 --> 00:52:09,473
...you say
will be used against you
594
00:52:09,607 --> 00:52:11,076
in the court of law.
595
00:52:17,215 --> 00:52:20,918
- That's it. Kick his ass.
- Yeah, kick his ass.
596
00:52:32,296 --> 00:52:33,530
No.
597
00:52:34,165 --> 00:52:35,631
No, no.
598
00:52:38,068 --> 00:52:40,769
Uh, all right.
599
00:52:40,904 --> 00:52:42,105
Oh, no.
600
00:52:45,141 --> 00:52:49,477
This is what happens
when you do not show respect.
601
00:52:51,080 --> 00:52:53,614
I am an officer of the law.
602
00:52:58,153 --> 00:52:59,554
Okay, get on your knees.
603
00:53:00,755 --> 00:53:02,590
Get on your knees
and kiss the ground!
604
00:53:02,724 --> 00:53:04,158
Kiss the ground.
605
00:53:04,624 --> 00:53:06,027
Kiss it!
606
00:53:06,760 --> 00:53:08,528
Comply and you'll survive.
607
00:53:08,963 --> 00:53:09,998
Okay.
608
00:53:11,466 --> 00:53:12,733
No.
609
00:53:20,273 --> 00:53:22,209
I mean, answer me this.
610
00:53:22,342 --> 00:53:26,246
You guys think the world
would be a better place
611
00:53:26,380 --> 00:53:27,481
without you in it?
612
00:53:27,613 --> 00:53:28,849
Huh?
613
00:53:29,648 --> 00:53:30,583
I mean, what do you do?
614
00:53:30,716 --> 00:53:32,351
No, man. No. No.
615
00:53:32,485 --> 00:53:35,054
Make this country
better than it was yesterday.
616
00:53:38,656 --> 00:53:40,658
I got your answer right here.
617
00:53:52,037 --> 00:53:57,876
If they had had complied,
they would have been alive.
618
00:54:27,003 --> 00:54:28,304
Hello?
619
00:54:28,438 --> 00:54:29,805
Who is it?
620
00:54:32,941 --> 00:54:35,776
You won't believe
the day I fucking had.
621
00:54:36,878 --> 00:54:38,113
What happened?
622
00:54:47,488 --> 00:54:48,889
Some guy dressed up as a cop
623
00:54:49,023 --> 00:54:50,925
shot four guys in Van Nuys.
624
00:54:51,591 --> 00:54:52,827
Not one made it.
625
00:54:54,862 --> 00:54:56,430
Did they find the shooter?
626
00:54:56,564 --> 00:54:58,064
Not yet. But they will.
627
00:54:58,198 --> 00:55:00,066
I mean,
guy was dressed up as a cop
628
00:55:00,200 --> 00:55:02,768
acting like
he was gonna arrest them.
629
00:55:02,902 --> 00:55:05,238
The police don't know shit
about his motive.
630
00:55:05,371 --> 00:55:06,605
Damn.
631
00:55:09,542 --> 00:55:10,977
It isn't fair.
632
00:55:13,178 --> 00:55:15,780
Well, maybe it'll keep
the cops on their toes.
633
00:55:17,015 --> 00:55:18,683
Shake things up a bit.
634
00:55:20,986 --> 00:55:22,687
Don't say that, man.
635
00:55:24,223 --> 00:55:25,257
Why?
636
00:55:26,690 --> 00:55:28,692
Oh, you think they care
about us?
637
00:55:29,894 --> 00:55:32,563
The sons pay for the
sins of their fathers.
638
00:55:32,696 --> 00:55:34,132
Nothing's changed.
639
00:55:35,233 --> 00:55:36,267
Okay?
640
00:55:36,834 --> 00:55:38,402
My father taught me that.
641
00:55:38,536 --> 00:55:41,037
I remember the day that I
told him I wanted to be a cop.
642
00:55:41,171 --> 00:55:43,807
And he gave me the
biggest backhand of my life,
643
00:55:43,940 --> 00:55:46,042
and knocked me down
on the floor.
644
00:55:48,578 --> 00:55:51,982
Told me the cops
are our enemies.
645
00:55:52,449 --> 00:55:56,218
And, uh, you know,
they're just pigs.
646
00:55:57,620 --> 00:56:02,625
Descendants from slave owners
who prosecuted runaway slaves.
647
00:56:02,757 --> 00:56:06,262
Like the War of Independence,
uh, that's for this country's taxes
648
00:56:06,395 --> 00:56:09,631
and the American Civil War,
well, that's like,
649
00:56:09,763 --> 00:56:13,801
you know, they freed the
slaves, but no one's really free.
650
00:56:13,935 --> 00:56:15,503
We're not free.
651
00:56:15,637 --> 00:56:17,605
We... We'll never be free.
652
00:56:18,907 --> 00:56:23,776
Doesn't matter who we are, they'll sell
us the same fucking American dream.
653
00:56:23,911 --> 00:56:27,281
And it's sad. It... It's so sad.
654
00:56:27,414 --> 00:56:28,714
It's just...
655
00:56:28,849 --> 00:56:30,217
It's about money.
656
00:56:30,350 --> 00:56:33,786
And guys like,
what, Sean Beston?
657
00:56:33,921 --> 00:56:37,223
You know, he's... he's
just a... He's a slave owner.
658
00:56:38,591 --> 00:56:39,825
And the cops?
659
00:56:40,826 --> 00:56:42,094
His goons.
660
00:56:43,196 --> 00:56:45,164
I'm sorry you feel that way.
661
00:56:45,865 --> 00:56:47,099
Yeah.
662
00:56:47,667 --> 00:56:49,202
It is what it is.
663
00:56:53,271 --> 00:56:55,974
I... I thought I got over
this a long time ago.
664
00:57:03,714 --> 00:57:04,950
See you.
665
00:57:48,189 --> 00:57:51,225
Vinny,
where's the fucking money?
666
00:57:51,959 --> 00:57:55,329
Who's this guy? Didn't
know he's a fucking cop.
667
00:57:58,199 --> 00:58:00,368
No son of mine is a cop.
668
00:58:01,068 --> 00:58:02,902
What the fuck you wearing, son?
669
00:58:04,137 --> 00:58:06,640
It's not the uniform
that makes the man.
670
00:58:06,772 --> 00:58:08,275
The man that makes his own luck.
671
00:58:08,408 --> 00:58:11,244
Don't throw my fucking
words back in my face.
672
00:58:12,145 --> 00:58:14,614
Halloween is next October.
673
00:58:14,748 --> 00:58:16,116
You can dress up then.
674
00:58:16,949 --> 00:58:18,183
You want to help?
675
00:58:18,984 --> 00:58:20,785
Start with meal prep.
676
00:58:21,320 --> 00:58:22,354
Well...
677
00:58:23,956 --> 00:58:25,524
we can change the world.
678
00:58:28,294 --> 00:58:32,664
I mean, cops, they lock
up kids every day, but this?
679
00:58:32,797 --> 00:58:34,132
This is real.
680
00:58:34,332 --> 00:58:38,136
This shelter stops kids
from becoming these two.
681
00:58:38,970 --> 00:58:40,338
This is our chance.
682
00:58:42,273 --> 00:58:43,841
How long before the, uh...
683
00:58:43,975 --> 00:58:45,676
The lights go out
in this place for good?
684
00:58:45,809 --> 00:58:48,278
Where there's a will,
there's a way.
685
00:58:48,412 --> 00:58:50,180
I'm talking about real action.
686
00:58:51,048 --> 00:58:53,984
You know? A real way
to make change.
687
00:58:54,851 --> 00:58:57,120
Maybe your new associates
can help.
688
00:58:58,555 --> 00:58:59,588
Go on.
689
00:59:01,590 --> 00:59:04,493
Beston Bank and Trust.
690
00:59:04,927 --> 00:59:06,162
What about it?
691
00:59:07,129 --> 00:59:10,833
Their security system,
it's all over the place.
692
00:59:10,966 --> 00:59:12,501
The guards, they're arrogant.
693
00:59:12,635 --> 00:59:15,236
I... I can get us in.
694
00:59:15,637 --> 00:59:16,905
So?
695
00:59:22,644 --> 00:59:23,878
We hit it.
696
00:59:27,848 --> 00:59:29,049
When you look outside,
697
00:59:29,183 --> 00:59:32,119
I mean, do you see
the American dream,
698
00:59:32,252 --> 00:59:33,854
or do you see someone else's?
699
00:59:34,722 --> 00:59:38,392
Embarrass the city
and make some cheese?
700
00:59:39,660 --> 00:59:41,195
I can fuck with that.
701
00:59:48,601 --> 00:59:51,237
We live in a society
where there is nothing
702
00:59:52,338 --> 00:59:54,540
more American than making money
703
00:59:55,608 --> 00:59:57,275
on the Fourth of July.
704
01:00:12,356 --> 01:00:14,793
Casey Rhodes
should be rotting in jail.
705
01:00:14,925 --> 01:00:16,594
Could you be positive for once?
706
01:00:16,727 --> 01:00:19,730
Hey, I'm a fountain of
good vibes, brother Knight.
707
01:00:21,065 --> 01:00:26,102
If it isn't dumb and dumber.
Barney Rubble and this caveman.
708
01:00:26,236 --> 01:00:27,570
What's his name again?
709
01:00:27,771 --> 01:00:30,340
Can't believe you forgot
Fred's name.
710
01:00:33,844 --> 01:00:35,412
Come on, we're on soft duty.
711
01:00:36,079 --> 01:00:40,282
- That isn't real.
- Ah, soft duty is one beer above hard duty,
712
01:00:40,416 --> 01:00:41,984
and three below "let's party."
713
01:00:42,117 --> 01:00:43,419
Fucking degenerates.
714
01:00:43,552 --> 01:00:45,254
One of you should be in jail,
715
01:00:45,387 --> 01:00:47,122
and the other in the chair.
716
01:00:47,656 --> 01:00:48,792
Have you got a problem?
717
01:00:48,924 --> 01:00:51,994
If I did, what would you do?
718
01:01:03,704 --> 01:01:04,807
Happy Fourth.
719
01:01:04,939 --> 01:01:05,874
Yeah.
720
01:01:06,007 --> 01:01:08,442
Thank you, douche bags.
721
01:01:12,546 --> 01:01:13,580
Shit!
722
01:01:14,481 --> 01:01:16,983
I'll meet you in the car.
723
01:01:26,258 --> 01:01:29,462
All right, let's do this.
724
01:01:29,962 --> 01:01:31,163
You ready?
725
01:01:34,667 --> 01:01:37,135
You lucky son of a bitch.
726
01:01:37,803 --> 01:01:40,738
One time I'd rather
still be in the chair.
727
01:01:44,409 --> 01:01:45,443
Hey!
728
01:01:46,244 --> 01:01:47,512
You guys know you're going
to jail
729
01:01:47,645 --> 01:01:49,013
for the rest
of your lives, right?
730
01:01:49,147 --> 01:01:50,647
Well, I...
731
01:01:52,884 --> 01:01:54,051
All right, I'm just playing.
732
01:01:54,551 --> 01:01:56,086
All right, what do you got here?
733
01:01:56,220 --> 01:01:57,688
What is that, a Roman candle?
734
01:01:58,155 --> 01:01:59,590
Let me see that thing.
735
01:01:59,723 --> 01:02:03,260
Listen, if you guys are
gonna light these off...
736
01:02:03,393 --> 01:02:06,162
...you gotta be safe about it.
737
01:02:06,662 --> 01:02:09,632
Because you
could do some real damage
738
01:02:09,765 --> 01:02:11,869
with one of these things.
You understand?
739
01:02:12,001 --> 01:02:13,703
I want you to point 'em
in the air.
740
01:02:13,837 --> 01:02:16,405
Not at people, not at
animals, not at dogs.
741
01:02:16,539 --> 01:02:19,307
You understand? If I see
you pointing this at a dog,
742
01:02:19,441 --> 01:02:21,978
I'm gonna curb stomp you
in front of your grandmother.
743
01:02:22,110 --> 01:02:24,379
Do you understand?
All right, good.
744
01:02:36,892 --> 01:02:39,360
Oh. Mmm.
745
01:02:40,795 --> 01:02:43,364
Whoo! Yes?
746
01:02:43,497 --> 01:02:45,533
Did you speak with her?
747
01:02:45,733 --> 01:02:48,268
She will reach out
whenever she's ready to talk to you.
748
01:02:48,768 --> 01:02:51,772
Just want to make sure
that she's okay.
749
01:02:51,906 --> 01:02:53,540
Just tell me where she's living.
750
01:02:53,673 --> 01:02:55,843
She's got a boyfriend. I...
751
01:02:55,976 --> 01:02:57,811
What? Who?
752
01:02:57,945 --> 01:03:02,648
Oh, don't go all super-dad now.
753
01:03:03,081 --> 01:03:05,150
If not now, when?
754
01:03:05,785 --> 01:03:07,020
How's the new guy?
755
01:03:07,486 --> 01:03:09,321
You don't get
to ask questions like that.
756
01:03:09,454 --> 01:03:11,256
I'm just saying.
757
01:03:12,724 --> 01:03:15,027
You can do better.
758
01:03:15,159 --> 01:03:18,763
If he treats you right,
I'll support that.
759
01:03:18,897 --> 01:03:25,636
All I want is for you and
our girl to be happy and safe.
760
01:03:27,138 --> 01:03:28,573
That's all.
761
01:03:29,472 --> 01:03:34,144
Do you think we, uh,
could have, uh, ever worked?
762
01:03:34,912 --> 01:03:36,212
You put the job first.
763
01:03:36,346 --> 01:03:38,916
And I'm not blaming you,
I'm not.
764
01:03:39,382 --> 01:03:40,617
Just the hours.
765
01:03:40,750 --> 01:03:43,086
It was no way to raise a family.
766
01:03:47,356 --> 01:03:51,795
We were like, uh,
ships passing through the night.
767
01:03:51,928 --> 01:03:53,063
Yeah.
768
01:03:53,562 --> 01:03:56,131
Yeah, we
were going for the same...
769
01:03:56,265 --> 01:03:58,099
Yeah, the same iceberg.
770
01:03:59,133 --> 01:04:00,869
Hey, did you give her the bear?
771
01:04:02,170 --> 01:04:04,105
When I see her, I will.
772
01:04:04,974 --> 01:04:06,842
Happy Fourth, Detective.
773
01:04:14,114 --> 01:04:15,817
Hey, honey. Hi.
774
01:04:22,589 --> 01:04:24,792
Dad's been trying
to get a hold of you.
775
01:04:24,926 --> 01:04:26,125
Why?
776
01:04:26,759 --> 01:04:28,194
He's your father.
777
01:04:30,196 --> 01:04:33,800
And fathers do care about
the well-being of their children.
778
01:04:34,367 --> 01:04:35,836
Occasionally.
779
01:04:41,874 --> 01:04:43,809
He's sorry he missed
your birthday.
780
01:04:43,943 --> 01:04:47,646
Yeah, and didn't he get me
this exact same one last year?
781
01:04:47,780 --> 01:04:49,949
You're his little princess.
782
01:04:50,082 --> 01:04:51,851
Whatever.
783
01:04:52,952 --> 01:04:54,485
Thank you.
784
01:05:04,228 --> 01:05:06,430
Okay. Oh.
785
01:05:06,563 --> 01:05:08,966
You are your father's child.
786
01:05:09,099 --> 01:05:11,367
Mm-hmm. You happy now?
787
01:05:11,501 --> 01:05:13,336
Yeah, three more of those
and I will be.
788
01:05:13,469 --> 01:05:18,675
Mm-hmm. And nice
of you to dress up, too.
789
01:05:20,209 --> 01:05:21,511
I'm on call.
790
01:05:25,247 --> 01:05:26,648
Wanna do shots?
791
01:05:28,350 --> 01:05:29,584
No.
792
01:05:30,119 --> 01:05:32,387
These are Mike's work friends.
793
01:05:32,521 --> 01:05:34,256
Oh, yeah. Mm-hmm.
794
01:05:34,389 --> 01:05:36,092
We wouldn't want
to embarrass him.
795
01:05:36,224 --> 01:05:37,692
Mm-mmm.
796
01:05:41,797 --> 01:05:42,764
Okay.
797
01:05:45,232 --> 01:05:46,734
To being a problem child.
798
01:05:46,868 --> 01:05:48,103
Oh, no.
799
01:05:48,235 --> 01:05:49,805
To good parenting.
800
01:05:55,241 --> 01:05:56,710
Mm-mmm, mm-mmm. Oh.
801
01:05:56,844 --> 01:05:58,611
Oh. Why did you make me do that?
802
01:05:58,745 --> 01:06:00,081
That's so good. No.
803
01:06:00,213 --> 01:06:01,548
Yeah. No.
804
01:06:01,949 --> 01:06:03,117
Go, Mom. Go, Mom.
805
01:06:03,249 --> 01:06:04,484
Yeah!
806
01:06:56,800 --> 01:06:58,367
Happy Fourth, Officer.
Happy Fourth.
807
01:06:58,501 --> 01:07:00,436
- Indeed.
- What can I do for you?
808
01:07:01,104 --> 01:07:03,105
I'm here to do a 6-8-9.
809
01:07:03,806 --> 01:07:05,607
Well, we've never been better.
810
01:07:06,175 --> 01:07:07,475
Well, I, um...
811
01:07:07,642 --> 01:07:09,178
I'm just here
to check up on you, sir.
812
01:07:09,879 --> 01:07:12,614
Well, that's very kind of you.
But all is well. All is well.
813
01:07:12,747 --> 01:07:15,885
You'd be doing me a favor if you
let me inside, so I can see for myself.
814
01:07:16,018 --> 01:07:17,952
What are you doing? Oh,
you! Hey, there's two back there!
815
01:07:18,086 --> 01:07:20,255
- Fucker...
- Want to let me inside?
816
01:07:20,387 --> 01:07:22,422
Fucker! Stay back!
817
01:07:22,556 --> 01:07:24,558
Stay back, you motherfuckers!
818
01:07:25,760 --> 01:07:27,162
Drop it, drop it.
819
01:07:27,294 --> 01:07:28,495
Get back!
820
01:07:28,629 --> 01:07:30,265
Put your weapons down!
821
01:07:30,397 --> 01:07:31,965
Back! Get...
822
01:07:32,099 --> 01:07:33,466
Open it up.
823
01:07:34,201 --> 01:07:36,069
Open up! Open it up!
824
01:07:44,610 --> 01:07:48,747
I am about to live
my American dream.
825
01:07:50,515 --> 01:07:52,517
Mr. Beston,
please stay where you are.
826
01:07:52,651 --> 01:07:55,487
Guards, put down your guns.
You're free to go.
827
01:08:07,899 --> 01:08:09,000
Fuck it!
828
01:08:19,243 --> 01:08:20,911
You're fucking crazy.
829
01:08:21,879 --> 01:08:23,379
Do you remember me?
830
01:08:23,513 --> 01:08:25,648
Tell me who I am.
831
01:08:27,084 --> 01:08:29,052
Tell me who I am.
832
01:08:30,053 --> 01:08:31,888
Tell me who I am!
833
01:08:40,330 --> 01:08:42,363
Still don't, huh?
834
01:09:07,487 --> 01:09:10,689
Silent
alarm triggered at Beston Bank.
835
01:09:10,824 --> 01:09:12,725
Possible 211 in progress.
836
01:09:12,859 --> 01:09:14,928
Get home. Do some homework.
837
01:09:19,165 --> 01:09:21,034
Two-Knight-117.
838
01:09:21,533 --> 01:09:23,870
Four minutes out.
839
01:09:24,904 --> 01:09:25,670
Alvarado.
840
01:09:25,804 --> 01:09:28,539
Scared the little bastards.
841
01:09:30,175 --> 01:09:32,011
Too old for this shit.
842
01:09:33,779 --> 01:09:35,814
All units, all units.
843
01:09:35,948 --> 01:09:38,850
Robbery in progress
at Beston Bank and Trust.
844
01:09:38,983 --> 01:09:41,618
Three suspects reported,
heavily armed.
845
01:10:04,775 --> 01:10:06,642
- Set?
- Set.
846
01:10:06,777 --> 01:10:08,110
Lock and load.
847
01:10:09,312 --> 01:10:10,746
Here we go, boys.
848
01:10:14,250 --> 01:10:15,550
Bingo!
849
01:10:39,706 --> 01:10:41,742
Nico, check that out!
850
01:10:44,411 --> 01:10:47,613
Hey, boy scout, why don't
you take care of our new friend?
851
01:11:01,194 --> 01:11:02,627
Yeah, I just got
to the location now.
852
01:11:02,762 --> 01:11:04,196
Everything looks pretty normal.
853
01:11:05,629 --> 01:11:07,032
Hey, gentlemen!
854
01:11:07,165 --> 01:11:09,267
Christ, I'm having déjà vu.
855
01:11:09,401 --> 01:11:11,535
Witnesses said they
saw three guys go in here.
856
01:11:11,669 --> 01:11:12,938
One was dressed as a cop.
857
01:11:33,256 --> 01:11:34,791
We going in or what?
858
01:11:36,292 --> 01:11:38,727
Oh shit! Take cover!
859
01:11:42,899 --> 01:11:44,566
Yeah, shots fired. Shots fired.
860
01:11:44,700 --> 01:11:46,667
We need cars. Need
your fucking cars right now!
861
01:11:46,802 --> 01:11:48,569
Shots fired!
862
01:11:59,882 --> 01:12:01,749
Hey, get down!
863
01:12:14,062 --> 01:12:16,695
Officer down!
864
01:12:17,596 --> 01:12:19,598
Watch, check this out.
865
01:12:20,300 --> 01:12:21,802
Uh, Knight!
866
01:13:01,637 --> 01:13:03,040
Keep shooting the roof.
867
01:13:08,078 --> 01:13:09,313
Keep going.
868
01:13:13,950 --> 01:13:16,352
Reloading. Cover me!
869
01:13:36,071 --> 01:13:38,639
- Where's the stun grenade?
- Cops are at the door. Let's go.
870
01:13:38,773 --> 01:13:40,640
Shit! Then hold them back, man!
871
01:14:09,034 --> 01:14:10,869
Come on, D. We've got you, mate.
872
01:14:11,003 --> 01:14:12,670
- Help me!
- Fucking officer down!
873
01:14:12,804 --> 01:14:16,308
- Officer down!
- Get him out!
874
01:14:46,770 --> 01:14:48,872
I can't see dick in here.
875
01:15:13,661 --> 01:15:15,430
Shit.
876
01:15:17,031 --> 01:15:18,800
Where the fuck are they?
877
01:15:22,869 --> 01:15:24,938
All right,
someone take the roof.
878
01:15:25,472 --> 01:15:26,840
Move! Let's go!
879
01:15:32,446 --> 01:15:34,413
Get the fuck down!
Down on the ground!
880
01:15:34,547 --> 01:15:36,482
On the ground.
Don't fucking move.
881
01:15:36,616 --> 01:15:38,150
Check the exit.
882
01:15:39,418 --> 01:15:40,721
Come on!
883
01:15:41,854 --> 01:15:44,257
No. Drop the goddamn money!
Ally, Ally. You have to calm down.
884
01:15:44,390 --> 01:15:46,926
No, I have to go in there!
You're safe. You'll be fine.
885
01:15:48,827 --> 01:15:50,061
Let's go.
886
01:15:54,165 --> 01:15:56,301
Ah, perfect. Fucking love it.
887
01:15:56,434 --> 01:15:57,836
Yes!
888
01:16:10,714 --> 01:16:12,416
There's the fuckers.
889
01:16:12,549 --> 01:16:13,684
Ally. What...
890
01:16:13,884 --> 01:16:15,552
What do you mean?
What about her?
891
01:16:15,686 --> 01:16:17,120
Let's go.
892
01:16:19,922 --> 01:16:21,491
Oh, shit.
893
01:16:21,624 --> 01:16:23,526
This isn't gonna be good.
894
01:16:26,029 --> 01:16:28,665
Suspect has
stolen a Jesuit Medical ambulance.
895
01:16:28,798 --> 01:16:30,932
Heading southbound
on Imperial Highway.
896
01:16:31,066 --> 01:16:32,401
They have a hostage.
897
01:16:32,534 --> 01:16:34,636
I repeat, they have a hostage.
898
01:16:36,705 --> 01:16:39,174
Ally, it's fine.
Just please calm down.
899
01:16:39,308 --> 01:16:40,175
Please.
900
01:16:40,309 --> 01:16:42,611
What? No. What is happening?
901
01:16:42,745 --> 01:16:44,046
Who are those two guys?
902
01:16:44,179 --> 01:16:46,380
Please just calm down.
903
01:16:55,156 --> 01:16:57,892
Hey, Dezi, we've got incoming.
904
01:17:00,927 --> 01:17:03,496
Let's head to the hills. We
can lose them in the canyons.
905
01:17:03,630 --> 01:17:04,732
Fuck this fucking ambulance!
906
01:17:04,864 --> 01:17:06,132
Slowest fucking ambulance...
907
01:17:06,266 --> 01:17:09,402
Come on, baby. Come on!
Come on, come on!
908
01:17:38,463 --> 01:17:41,165
Knight, close the goddamn door!
909
01:17:51,942 --> 01:17:53,377
Get down and close the door.
910
01:17:53,510 --> 01:17:55,479
You could hit Ally
with that aim.
911
01:17:56,445 --> 01:17:58,749
Where did you learn to drive?
912
01:17:58,881 --> 01:18:00,751
You. Now hold on.
913
01:18:01,684 --> 01:18:04,653
They're right on
us, mate! Do something!
914
01:18:08,991 --> 01:18:10,126
Christ.
915
01:18:13,027 --> 01:18:15,296
Fucking kill him,
Dezi. Kill him!
916
01:18:25,105 --> 01:18:26,673
Whoa!
917
01:18:34,982 --> 01:18:37,017
Holy shit!
918
01:18:39,552 --> 01:18:41,487
We're coming up on them now.
919
01:18:57,702 --> 01:18:59,171
What the fuck?
920
01:18:59,304 --> 01:19:01,339
Come on, baby. Come on! Come on!
921
01:19:01,473 --> 01:19:04,676
- Hey, do you hear that?
- Hear what, you fuck?
922
01:19:14,418 --> 01:19:17,655
Oh shit! Look, paparazzi!
Paparazzi!
923
01:19:19,023 --> 01:19:20,658
Paparazzi. Blue paparazzi.
924
01:19:20,792 --> 01:19:22,760
We're gonna
be famous, Nico. Famous!
925
01:19:22,893 --> 01:19:26,162
Hey bro, that ain't
TMZ. That ain't TMZ, bro.
926
01:19:29,966 --> 01:19:33,236
Swinging back
around. Going for danger plot.
927
01:19:33,369 --> 01:19:35,405
And I'm shooting the back cab.
928
01:19:36,138 --> 01:19:39,742
Shoot 'em! Nico, get
the fucking copter and kill it.
929
01:19:41,811 --> 01:19:45,214
- I can shoot him.
- Then fucking shoot him, mate.
930
01:19:51,352 --> 01:19:53,789
Fuck, this is
some serious GTA shit, bro!
931
01:19:53,922 --> 01:19:55,122
Whoo!
932
01:19:55,690 --> 01:19:56,892
Come back around.
933
01:19:57,024 --> 01:19:58,993
Go back around. Go back around.
934
01:20:08,803 --> 01:20:11,438
What did I say about that door?
935
01:20:19,512 --> 01:20:21,480
Get 'em, Nico.
Shoot, shoot, shoot!
936
01:20:21,614 --> 01:20:24,751
Fucking shoot this fuck!
937
01:20:33,558 --> 01:20:35,093
Oh, fuck, Nico. You all right?
938
01:20:35,226 --> 01:20:37,495
Come here. Nico!
939
01:20:38,029 --> 01:20:39,597
Shit!
940
01:20:48,338 --> 01:20:50,173
Keep it steady.
941
01:20:59,416 --> 01:21:01,284
That little shit hit the tire.
942
01:21:01,885 --> 01:21:03,820
Now's our
chance while he reloads.
943
01:21:03,954 --> 01:21:05,121
Keep it steady.
944
01:21:18,000 --> 01:21:18,935
Shit. Shit.
945
01:21:19,067 --> 01:21:20,002
Hurry up!
946
01:21:20,168 --> 01:21:22,137
This tire's fading fast.
947
01:21:22,270 --> 01:21:25,307
I got you.
Now, go get your daughter.
948
01:21:46,392 --> 01:21:47,560
Dezi! Dezi!
949
01:21:47,695 --> 01:21:49,529
How'd that old fuck get in here?
950
01:21:49,662 --> 01:21:50,898
Motherfucker.
951
01:21:56,502 --> 01:21:58,771
Don't do it, old man.
952
01:22:37,875 --> 01:22:42,478
Get out of here!
953
01:23:41,701 --> 01:23:44,402
Yo, yo, you all right?
Holy shit!
954
01:23:45,738 --> 01:23:47,773
Get back. He's got a gun!
955
01:23:52,043 --> 01:23:53,111
Stay back!
956
01:23:53,243 --> 01:23:54,478
Stay back!
957
01:24:11,427 --> 01:24:13,931
Stay back! Stay back,
you motherfuckers!
958
01:24:14,064 --> 01:24:15,431
I'll kill all of you.
959
01:24:36,718 --> 01:24:38,186
All right, cover the field.
960
01:24:38,319 --> 01:24:39,988
Let's go around back. Quick!
961
01:25:09,314 --> 01:25:10,649
Dad!
962
01:25:14,120 --> 01:25:17,388
Dad? Oh, this keeps
getting fucking better.
963
01:25:21,727 --> 01:25:24,328
Drop the fucking gun!
964
01:25:28,666 --> 01:25:31,069
Shoot this fucking asshole.
965
01:25:40,945 --> 01:25:42,046
Let her go.
966
01:25:44,749 --> 01:25:46,750
I said, let her go.
967
01:25:48,919 --> 01:25:51,721
It wasn't supposed
to be like this!
968
01:25:53,690 --> 01:25:57,560
I gave everything I had
to this country.
969
01:25:58,261 --> 01:26:00,930
I tried playing by the rules,
970
01:26:01,063 --> 01:26:03,364
and look where
it fucking got me.
971
01:26:05,333 --> 01:26:06,769
You think that?
972
01:26:08,804 --> 01:26:12,875
You're brainwashed if
you think I'm the bad guy.
973
01:26:14,441 --> 01:26:16,277
They don't pay me to judge.
974
01:26:17,011 --> 01:26:20,682
No. You're just a sicario
with a badge.
975
01:26:20,815 --> 01:26:23,318
You shoot anyone
they tell you to.
976
01:26:23,450 --> 01:26:25,887
The government?
The government...
977
01:26:26,020 --> 01:26:28,689
The government is the
biggest gang in town.
978
01:26:29,388 --> 01:26:31,091
Put the gun down.
979
01:26:33,727 --> 01:26:36,029
I would've been the best cop
this city has ever had.
980
01:26:36,163 --> 01:26:39,733
You've got no right
to wear that uniform.
981
01:26:40,767 --> 01:26:43,336
The badge, it doesn't...
982
01:26:43,903 --> 01:26:45,771
It doesn't make the man.
983
01:26:47,940 --> 01:26:50,508
You don't think
I could've been a good cop,
984
01:26:50,642 --> 01:26:53,246
if I just had a fucking chance?
985
01:26:53,946 --> 01:26:57,082
There's no cure
for being an asshole.
986
01:27:01,019 --> 01:27:04,421
All I wanted
was to be the good guy.
987
01:27:07,524 --> 01:27:08,860
That's it.
988
01:27:10,095 --> 01:27:12,730
We play the cards we're dealt.
989
01:27:17,500 --> 01:27:21,839
Sometimes we win,
and sometimes we bite it.
990
01:27:21,972 --> 01:27:23,107
Fuck you.
991
01:27:53,600 --> 01:27:55,236
Ally!
992
01:27:55,903 --> 01:27:57,805
I got you. Ally! Please!
993
01:27:58,272 --> 01:28:01,776
Tell them
I'm a good guy. Tell them.
994
01:28:05,478 --> 01:28:07,081
Ally!
995
01:28:16,156 --> 01:28:17,489
It's okay.
996
01:28:19,192 --> 01:28:21,827
I'm not gonna shoot.
I'm the good guy.
997
01:28:22,593 --> 01:28:24,029
I'm the good guy.
998
01:28:24,163 --> 01:28:25,197
I'm the good...
999
01:28:28,934 --> 01:28:31,236
Happy Fourth, motherfucker!
69407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.