All language subtitles for Ultimate.Spiderman.S01E15.For.Your.Eyes.Only.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-NTb-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,185 --> 00:00:02,985 1x15 - For Your Eye Only 2 00:00:05,186 --> 00:00:08,022 The name is man. Spider-man. 3 00:00:08,056 --> 00:00:10,991 I used to be an ordinary web-slinging superhero. 4 00:00:11,026 --> 00:00:13,994 Making short of the criminal kind in New York city. 5 00:00:14,029 --> 00:00:17,164 But now I'm international man of mystery. 6 00:00:17,198 --> 00:00:20,801 An agent of S.H.I.E.L.D. The next Nick Fury. 7 00:00:25,106 --> 00:00:27,708 Woah! Yeah! Woo! Check-it.. 8 00:00:27,742 --> 00:00:31,111 Woah! Woohoo! Yeah! 9 00:00:31,146 --> 00:00:32,780 What do you think you're doing? 10 00:00:32,814 --> 00:00:34,114 Trying to become the ultimate Spider-man. 11 00:00:34,149 --> 00:00:35,783 All right, enough of that. 12 00:00:37,118 --> 00:00:38,118 Whoa! 13 00:00:40,855 --> 00:00:42,022 If you'd listen to me, 14 00:00:42,057 --> 00:00:43,891 - you'd already be... - I already did it... 15 00:00:43,925 --> 00:00:46,827 A full training cycle vs. S.H.I.E.L.D. lame-bots. 16 00:00:46,861 --> 00:00:49,163 One step closer to being the ultimate Spider-man. 17 00:00:49,197 --> 00:00:51,198 Now hold on. 18 00:00:52,233 --> 00:00:55,769 You don't think before you act, you dive in head first, 19 00:00:55,804 --> 00:00:57,204 - you don't... - You and your rules and lessons. 20 00:00:57,238 --> 00:01:00,040 You're like a fortune cookie... without the delicious cookie part. 21 00:01:00,075 --> 00:01:03,677 No one said it would happen over night. You still need... 22 00:01:03,711 --> 00:01:06,947 More training? Discipline? That special S.H.I.E.L.D. shine? 23 00:01:06,981 --> 00:01:09,149 To start, and a little respect wouldn't hurt. 24 00:01:09,184 --> 00:01:13,087 - Be on time tomorrow. - Fine, I will. And maybe 25 00:01:13,121 --> 00:01:16,523 you'll try teaching me something I don't already know. 26 00:01:16,758 --> 00:01:20,894 Ugh, teenagers. 27 00:01:20,929 --> 00:01:22,796 Ah! [door slams] 28 00:01:24,833 --> 00:01:26,967 I'm sure you'll be taking this out of my allowance. 29 00:01:27,001 --> 00:01:28,135 Don't be late. 30 00:01:34,008 --> 00:01:36,076 [beeping] 31 00:01:36,111 --> 00:01:38,078 School bell rings] 32 00:01:38,113 --> 00:01:40,648 Don't be late. 33 00:01:40,982 --> 00:01:42,650 Don't be late. 34 00:01:42,884 --> 00:01:45,419 [laughing] Don't be late. 35 00:01:45,753 --> 00:01:47,221 Oh, I'm late! 36 00:01:48,923 --> 00:01:51,825 I'm late, I'm late, oh I'm late! Oh I'm so dead. 37 00:01:51,860 --> 00:01:54,795 Oh! Birds! Oh! Pigeons! 38 00:01:55,029 --> 00:01:56,163 Gosh I'm late. 39 00:01:58,233 --> 00:02:00,868 Aah, I'm late! 40 00:02:00,902 --> 00:02:02,069 Yo, yo, yo. 41 00:02:02,103 --> 00:02:03,904 What's up magnificent agents of S.H.I.E.L.D.? 42 00:02:03,938 --> 00:02:06,940 How are you this fine whatever it is? 43 00:02:06,975 --> 00:02:08,809 How's the world protecting business? 44 00:02:08,843 --> 00:02:11,678 Tell Fury I'm here for my extra bonus superhero lessons. 45 00:02:11,713 --> 00:02:14,848 Hey, I like the new... u... uniforms? 46 00:02:14,883 --> 00:02:16,750 Wait a second. Um... 47 00:02:16,784 --> 00:02:18,785 Did I hop on the wrong floating headquarters 48 00:02:18,820 --> 00:02:22,756 of a secret world peace keeping task force again? 49 00:02:22,790 --> 00:02:24,091 [groans] 50 00:02:24,125 --> 00:02:26,126 Gee, thanks Spidey sense. 51 00:02:26,161 --> 00:02:27,928 Like I wouldn't have figured out I'm in trouble. 52 00:02:27,962 --> 00:02:29,062 [groaning] 53 00:02:29,097 --> 00:02:32,099 So I'm guessing that you guys, whoever you are, 54 00:02:32,133 --> 00:02:33,967 have taken a hold of the helicarrier 55 00:02:34,002 --> 00:02:36,036 and now I have to find out who and what you... 56 00:02:36,070 --> 00:02:37,971 [all] We are Zodiac. 57 00:02:39,941 --> 00:02:41,074 [groans] 58 00:02:41,109 --> 00:02:42,943 And I am Scorpio. 59 00:02:42,977 --> 00:02:46,713 The tyrannical rule of Nick Fury has come to an end. 60 00:02:46,748 --> 00:02:47,948 Nuh uh. 61 00:02:47,982 --> 00:02:51,718 We are the new masters of the Universe. 62 00:02:51,753 --> 00:02:54,922 [groans] Wow... Well, I gotta tell you, buddy. 63 00:02:54,956 --> 00:02:58,058 Nick Fury is gonna put you in some serious time out for this. 64 00:02:58,092 --> 00:03:02,996 - Nick Fury is dead. - No! 65 00:03:03,320 --> 00:03:06,132 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 66 00:03:15,944 --> 00:03:17,944 Nick Fury is dead? 67 00:03:17,945 --> 00:03:20,747 The corrupt evil that is S.H.I.E.L.D. has fallen. 68 00:03:20,781 --> 00:03:23,550 This is the first day of a new world order. 69 00:03:23,584 --> 00:03:28,488 [all] Zodiac! Zodiac! Zodiac! 70 00:03:28,522 --> 00:03:30,857 Only believe something when you see it with your own eye. 71 00:03:30,891 --> 00:03:34,695 And even then, don't believe it. 72 00:03:35,730 --> 00:03:38,665 [Scorpio] I understand this is a shock to the system. 73 00:03:38,699 --> 00:03:41,735 But you will see how the world is better off, 74 00:03:41,769 --> 00:03:44,537 without Nick Fury's secrets and lies. 75 00:03:44,572 --> 00:03:48,575 - Nick Fury was a liar? - The worst kind. 76 00:03:48,609 --> 00:03:52,645 Did he lie to you and tell you that outfit didn't make you look fat? 77 00:03:52,680 --> 00:03:54,647 Destroy him. 78 00:03:55,883 --> 00:03:56,883 [groans] 79 00:04:03,691 --> 00:04:07,494 Ow, rug burn. Ow, seriously. 80 00:04:07,528 --> 00:04:10,463 So you guys work out or...? 81 00:04:10,498 --> 00:04:12,766 You wouldn't hit a guy with masked lenses would you? 82 00:04:14,602 --> 00:04:16,669 I'll take these, thank you. 83 00:04:16,704 --> 00:04:17,704 Hiya! 84 00:04:17,738 --> 00:04:20,473 Missed me. Take that. 85 00:04:20,508 --> 00:04:21,708 Ah! 86 00:04:23,944 --> 00:04:28,515 [fighting noises] 87 00:04:42,763 --> 00:04:44,634 Gotta find a place to hide, and [trailing] figure out 88 00:04:44,690 --> 00:04:47,667 what's going on here... 89 00:04:47,701 --> 00:04:52,640 It's important that he does not get off this ship. Find him. 90 00:04:53,674 --> 00:04:55,909 [trailing scream] 91 00:04:55,943 --> 00:04:59,846 Diving in head first, is diving in brains last. 92 00:04:59,880 --> 00:05:01,915 Come on. Did you see me back there? 93 00:05:01,949 --> 00:05:04,784 I was totally awesome. 94 00:05:04,819 --> 00:05:07,554 Ah! Yeck! 95 00:05:07,588 --> 00:05:10,557 What a wonderful smell I've discovered. 96 00:05:12,827 --> 00:05:16,629 So this is like the armpit of the S.H.I.E.L.D. helicarrier. 97 00:05:16,664 --> 00:05:20,667 [sighs] I can't believe Nick Fury is gone. 98 00:05:20,701 --> 00:05:23,503 It doesn't seem possible. 99 00:05:23,537 --> 00:05:25,572 Aw, get it together, web-head. 100 00:05:25,606 --> 00:05:28,408 Just because some creep in a mask says Fury is gone, 101 00:05:28,442 --> 00:05:30,610 doesn't make it true. Think. 102 00:05:30,644 --> 00:05:33,746 I have to listen to what Fury said. I have to see for myself. 103 00:05:33,781 --> 00:05:36,976 I have to make sure that Scorpio isn't just one of those big talking ... 104 00:05:37,055 --> 00:05:39,686 hey... my Label maker. 105 00:05:40,855 --> 00:05:43,490 Merry christmas. 106 00:05:43,524 --> 00:05:47,560 A Label maker. You shouldn't have had. 107 00:05:47,795 --> 00:05:51,799 A Label maker. You shouldn't have had. 108 00:05:52,833 --> 00:05:56,436 For helping with the PTA bake sale. 109 00:05:56,470 --> 00:05:58,905 I know. I shouldn't have. 110 00:05:58,939 --> 00:06:00,607 [alarms buzzing] 111 00:06:00,641 --> 00:06:02,408 Okay, break's over. 112 00:06:02,443 --> 00:06:04,677 Whoa! 113 00:06:04,712 --> 00:06:08,748 Hot, hot, hot, hot! 114 00:06:08,782 --> 00:06:13,453 You can't stand the heat, get out... [zipper sound] 115 00:06:13,787 --> 00:06:15,822 - Did they find Spider-man? - I don't know. 116 00:06:15,856 --> 00:06:19,526 - I thought that guy'd be taller. - I know, right? 117 00:06:19,560 --> 00:06:23,863 Crazy Zodiac, stupid animal-head goons, rassum-frassum incinerator... 118 00:06:23,898 --> 00:06:27,567 Sorry, just had to vent. Heh, vent. 119 00:06:27,601 --> 00:06:31,071 Even in trouble I still got it. 120 00:06:31,505 --> 00:06:36,843 Every adversary has a weak spot. You find it and you exploit it. 121 00:06:36,877 --> 00:06:39,746 What a day to find out Nick Fury is always right. 122 00:06:42,816 --> 00:06:46,419 Power man, Iron Fist. White Tiger, Nova. 123 00:06:46,453 --> 00:06:48,688 Ugh! They must be jamming all the signals off the ship. 124 00:06:48,722 --> 00:06:52,492 One time I need the team. Where is everybody? 125 00:06:52,526 --> 00:06:54,661 They must all be on a really important mission. 126 00:07:00,601 --> 00:07:02,468 Not for nothing, but this is the cleanest 127 00:07:02,503 --> 00:07:04,504 vent I've ever crawled through... 128 00:07:10,444 --> 00:07:11,711 Ares, update. 129 00:07:11,745 --> 00:07:15,381 You're asking for all the files? That will take some time. 130 00:07:15,416 --> 00:07:16,616 All the files. 131 00:07:16,650 --> 00:07:20,420 I want the world's secrets in the hands of Zodiac. 132 00:07:20,454 --> 00:07:23,523 I want everything Nick Fury has! Everything. 133 00:07:23,557 --> 00:07:24,624 And the minute you're done, 134 00:07:24,658 --> 00:07:29,262 I want this ship to crash to the ground as a burning husk. 135 00:07:29,496 --> 00:07:30,697 The self destruct sequence will begin 136 00:07:30,731 --> 00:07:32,632 as soon as the files are downloaded. 137 00:07:32,666 --> 00:07:35,868 I want to blow this ship from the sky. 138 00:07:35,903 --> 00:07:37,770 Oh, what do I do? What do I do? 139 00:07:37,805 --> 00:07:40,406 [Fury] Get your butt in gear and stop them. 140 00:07:40,441 --> 00:07:43,743 Wow, I really should have listened to Nick Fury when I had the chance. 141 00:07:43,777 --> 00:07:44,877 Parker! 142 00:07:44,912 --> 00:07:46,613 It's really like he's right here. 143 00:07:46,647 --> 00:07:48,781 Look at your wrist. 144 00:07:51,585 --> 00:07:53,987 Oh, man! You're alive! 145 00:07:54,521 --> 00:07:55,722 Do you think they heard me? 146 00:07:55,756 --> 00:07:58,558 [guns cocking] 147 00:07:58,592 --> 00:07:59,926 Yep, they heard me. 148 00:08:04,954 --> 00:08:06,855 Spiderman. Do I really have to count to three? 149 00:08:09,625 --> 00:08:11,793 Could you count to a million and give me a head start? 150 00:08:11,827 --> 00:08:15,630 Okay, okay, you found me. Your turn to hide. 151 00:08:15,665 --> 00:08:18,967 One, two... 152 00:08:19,001 --> 00:08:21,636 [computer voice] Data downloading. 153 00:08:21,671 --> 00:08:23,705 You are a strange little bug. 154 00:08:23,739 --> 00:08:26,908 For your information, spiders aren't bugs. 155 00:08:26,943 --> 00:08:28,710 Ha! Ya! 156 00:08:28,744 --> 00:08:29,978 They're arachnids. 157 00:08:31,914 --> 00:08:35,583 Piuu piuu guns. Oh, I love piuu piuu guns. 158 00:08:35,618 --> 00:08:37,719 [Fury] Spider-man [sighs] get to the data station 159 00:08:37,753 --> 00:08:38,687 on the right side of the room. 160 00:08:38,721 --> 00:08:40,822 I'm trying. 161 00:08:40,856 --> 00:08:42,023 Ah! 162 00:08:49,799 --> 00:08:50,899 Okay, I made it. 163 00:08:50,933 --> 00:08:54,803 Hit the red key and Shift-Enter, Nine. 164 00:08:54,837 --> 00:08:57,973 Hello. I know a thing or two about computers. 165 00:08:58,007 --> 00:08:59,774 [Fury] Shift-Enter, Nine. 166 00:08:59,809 --> 00:09:01,843 - I heard you. - [Fury] Then 967. 167 00:09:01,877 --> 00:09:03,645 Then blue key, then Shift-Enter. 168 00:09:03,679 --> 00:09:04,846 Oh, why is this so hard? 169 00:09:04,880 --> 00:09:09,584 This ain't your mp3 player. This is the code to the secrets of the world. 170 00:09:09,618 --> 00:09:10,952 - Blast him! - No! 171 00:09:10,987 --> 00:09:14,723 If you miss, you'll corrupt the download. Get him! 172 00:09:14,757 --> 00:09:16,624 [computer voice] Download aborted. 173 00:09:16,659 --> 00:09:17,792 Yeah! 174 00:09:18,794 --> 00:09:21,997 Hi Rammy, Cow-lad, Leo... 175 00:09:22,031 --> 00:09:25,834 Hey, don't touch that. I haven't seen my game yet. 176 00:09:25,868 --> 00:09:27,936 Yah! Oh! 177 00:09:30,673 --> 00:09:32,974 I have obviously underestimated you. 178 00:09:33,009 --> 00:09:36,611 You're not the twit the media portrays you to be. 179 00:09:36,645 --> 00:09:39,547 - Twit? - The Scorpio key. Get out of there! 180 00:09:39,582 --> 00:09:44,686 Wait, who called me a twit? Okay, a menace maybe. But a... 181 00:09:44,720 --> 00:09:46,654 Whoa! 182 00:09:46,689 --> 00:09:47,856 [loud crash] 183 00:09:47,890 --> 00:09:49,891 Missed. Find him. 184 00:09:49,925 --> 00:09:53,928 Come to the helicarrier, become an agent, have a few laughs... 185 00:09:53,963 --> 00:09:54,929 [Fury] The Scorpio key. 186 00:09:54,964 --> 00:09:57,599 Yeah, what's up with that? 187 00:09:57,633 --> 00:10:00,702 That's on our top 10 most dangerous weapons known to man. 188 00:10:00,736 --> 00:10:03,004 If Scorpio wanted to, he could rip the helicarrier in two. 189 00:10:03,039 --> 00:10:04,906 There's actually a list? 190 00:10:04,940 --> 00:10:06,808 - Am on it? - No. 191 00:10:06,842 --> 00:10:08,777 - Why not? - Come get me, kid. 192 00:10:08,811 --> 00:10:11,646 - Where are you? - Medical bay, 7th level. 193 00:10:21,824 --> 00:10:22,991 Here, kitty, kitty. 194 00:10:23,859 --> 00:10:25,660 - Huh? - Hiyah! 195 00:10:25,694 --> 00:10:29,397 [Spider-man] Hate to tell you but, you look better with the mask on. 196 00:10:34,036 --> 00:10:35,904 This will not work. 197 00:10:37,740 --> 00:10:42,644 Hey. Guys. 198 00:10:42,678 --> 00:10:44,813 Hey. Z-zodies. 199 00:10:44,847 --> 00:10:46,948 Zodiacs. 200 00:10:46,982 --> 00:10:48,049 What's the order? 201 00:10:48,084 --> 00:10:50,685 Uh, you've been relieved. 202 00:10:50,719 --> 00:10:51,686 Says who? 203 00:10:51,720 --> 00:10:54,823 Scorpio needs all hands on deck. 204 00:10:54,857 --> 00:10:56,891 Why didn't he call us on our com? 205 00:10:56,926 --> 00:10:58,827 We've been compromised. 206 00:10:58,861 --> 00:11:02,997 Spider-man who is not a twit by the way, is here. 207 00:11:03,032 --> 00:11:05,533 You better gup there now. 208 00:11:05,568 --> 00:11:06,835 What's your name, agent? 209 00:11:06,869 --> 00:11:10,805 Oh, well, it's Stan Ditkoberg. 210 00:11:13,609 --> 00:11:16,845 What is this? 211 00:11:16,879 --> 00:11:18,012 Hi-yah! 212 00:11:21,917 --> 00:11:23,785 Well that was a freebie. 213 00:11:23,819 --> 00:11:24,819 Uh-oh. Ya! 214 00:11:28,858 --> 00:11:31,593 Hey dude, you got something on your face. 215 00:11:33,863 --> 00:11:35,930 Come out and fight like a man. 216 00:11:56,752 --> 00:11:59,621 [sighs] Oh, come on. What is it with you guys? 217 00:11:59,655 --> 00:12:00,855 [bones cracking] 218 00:12:00,890 --> 00:12:03,725 I have the proportionate strength of an entire spider. 219 00:12:05,661 --> 00:12:08,598 [buzzing] 220 00:12:10,633 --> 00:12:11,799 Piuu. 221 00:12:14,002 --> 00:12:15,837 [groans] 222 00:12:19,942 --> 00:12:21,576 [loud crash] 223 00:12:23,612 --> 00:12:24,712 [Fury] Shoot the lock. 224 00:12:24,747 --> 00:12:26,748 Oh, I really don't like guns. 225 00:12:26,782 --> 00:12:27,815 Shoot the lock! 226 00:12:30,553 --> 00:12:31,553 Piuu. 227 00:12:31,854 --> 00:12:32,921 [loud explosion] 228 00:12:33,722 --> 00:12:35,990 - Oh, man. - It's about time. 229 00:12:37,626 --> 00:12:39,627 Why wouldn't you even have something like this onboard? 230 00:12:39,662 --> 00:12:41,629 Push the red button. 231 00:12:41,664 --> 00:12:46,534 [Spider-man] Red button. Eeny meeny miny-m-mm... 232 00:12:46,569 --> 00:12:47,735 Today! 233 00:12:48,604 --> 00:12:49,804 [beeping] 234 00:12:49,838 --> 00:12:52,807 - Oops. - The other red button! 235 00:12:58,681 --> 00:13:01,148 - Thanks, kid. - You're alive! 236 00:13:03,619 --> 00:13:05,587 Yay! 237 00:13:05,621 --> 00:13:08,656 Hey, how did you call me on your watch if you were strapped to the table? 238 00:13:08,691 --> 00:13:10,725 The eye patch is a communication device. 239 00:13:10,759 --> 00:13:13,761 - The eye patch? Really? - I'm Nick Fury. 240 00:13:13,796 --> 00:13:16,798 - And you're alive! - Boundaries. 241 00:13:16,832 --> 00:13:18,700 Sorry. What do we do now? 242 00:13:18,734 --> 00:13:20,902 You ready to listen to me for a change? 243 00:13:20,936 --> 00:13:23,805 - Yes, yes, I am. - Then load up. 244 00:13:28,677 --> 00:13:30,578 Ah! 245 00:13:31,780 --> 00:13:34,682 [game show host style] It's a brand new Spider Cycle. 246 00:13:34,717 --> 00:13:38,253 And that's not all. A battlebot spidey suit made from 247 00:13:38,254 --> 00:13:41,956 Vibranium adamantium, and wait! There's more! 248 00:13:41,991 --> 00:13:44,728 Something that looks like a web cannon made from... 249 00:13:44,811 --> 00:13:46,628 [Fury] Hey... When we get into it, 250 00:13:46,662 --> 00:13:48,763 you need to follow orders like a soldier, you get me? 251 00:13:48,797 --> 00:13:50,531 What's the plan? 252 00:13:50,566 --> 00:13:53,635 Whoa. [loud crash] 253 00:13:53,669 --> 00:13:56,004 Spider-man, agent of awesome. 254 00:13:56,038 --> 00:13:57,639 [cocks gun] 255 00:13:57,673 --> 00:13:58,673 What do we do now? 256 00:14:00,709 --> 00:14:01,776 Get in. 257 00:14:01,810 --> 00:14:04,646 So glad I'm wearing this mask so you can't see me drooling. 258 00:14:04,780 --> 00:14:05,880 [splattering] 259 00:14:10,552 --> 00:14:11,719 You follow my orders, 260 00:14:11,754 --> 00:14:13,488 - You do what I do. - Yes, sir. 261 00:14:13,522 --> 00:14:16,758 - I mean it. Uh-oh. - Uh-oh? 262 00:14:16,792 --> 00:14:18,893 [computer voice] The ship will self destruct in 3 minutes. 263 00:14:18,927 --> 00:14:19,961 Uh-oh! 264 00:14:24,108 --> 00:14:26,844 [computer voice] This ship will self destruct in 2 minutes. 265 00:14:26,878 --> 00:14:31,181 Yippy-ki-yay! Woohoo! Yeah! 266 00:14:31,216 --> 00:14:33,150 Back to back. 267 00:14:33,184 --> 00:14:35,185 - 3:00. - 3:00? 268 00:14:35,220 --> 00:14:39,923 - What's going to happen at 3:00? - Zodiac battalion at 3:00. 269 00:14:39,958 --> 00:14:43,026 One, two, oh. 270 00:14:43,061 --> 00:14:46,730 [loud blasts] 271 00:14:46,764 --> 00:14:48,966 Heh? Heh? 272 00:14:50,001 --> 00:14:50,968 Let's go. 273 00:14:51,002 --> 00:14:54,771 [all groaning] [spider cycle races off] 274 00:14:54,806 --> 00:14:59,743 [loud blasts] 275 00:14:59,777 --> 00:15:03,180 Is it me or are there too many of them and only two of us? 276 00:15:03,214 --> 00:15:07,885 I'm sure that's what they think. But I have a plan. 277 00:15:11,155 --> 00:15:12,956 Oh, boys. 278 00:15:14,893 --> 00:15:15,959 It's him! Get him! 279 00:15:15,994 --> 00:15:17,127 Yi-ah! 280 00:15:20,932 --> 00:15:24,034 Now now, one lame costumed doofus at a time. 281 00:15:24,068 --> 00:15:26,970 Strike! 282 00:15:27,005 --> 00:15:29,706 Time to go to work. 283 00:15:29,741 --> 00:15:31,041 Get him! [loud blasts] 284 00:15:31,075 --> 00:15:34,778 Huh-huh, I'm liking my new toys. 285 00:15:34,812 --> 00:15:37,114 The Web Cannon 3000. 286 00:15:37,148 --> 00:15:41,018 Don't be on this end. 287 00:15:41,052 --> 00:15:43,186 What else to I have in my S.H.I.E.L.D. bag of tricks? 288 00:15:45,089 --> 00:15:47,791 Ya! 289 00:15:47,825 --> 00:15:49,927 Spinning arachni-disks. 290 00:15:49,961 --> 00:15:52,729 Made in Madripoor. Not sold in stores. 291 00:16:00,038 --> 00:16:02,839 Okay, let's see what these can do. 292 00:16:03,141 --> 00:16:04,975 Ya! 293 00:16:05,009 --> 00:16:08,946 [buzzing] 294 00:16:08,980 --> 00:16:11,081 Impact force bubbles. 295 00:16:11,115 --> 00:16:13,917 Made in Wakanda. Do not swallow. 296 00:16:15,787 --> 00:16:19,856 Ha-ha. Who's the twit now? Man, am I sensitive. 297 00:16:19,891 --> 00:16:20,891 [bazooka cocks] 298 00:16:20,925 --> 00:16:22,092 Uh-oh. 299 00:16:24,829 --> 00:16:28,131 Please work... whatever this is. 300 00:16:28,166 --> 00:16:29,800 [loud explosion] 301 00:16:29,834 --> 00:16:32,970 Personal invisi-shield. Pretty cool. 302 00:16:33,004 --> 00:16:34,271 Very cool. 303 00:16:39,143 --> 00:16:41,979 Hold up. We got new intel from Scorpio. 304 00:16:42,013 --> 00:16:44,014 [Scorpio] Attention. Spider-man sighting. 305 00:16:44,048 --> 00:16:46,549 All men topside. Go, go, go! 306 00:16:46,550 --> 00:16:49,920 Spider-man is topside. Go, go! 307 00:16:58,997 --> 00:17:01,898 I want all Zodiac off this ship. 308 00:17:01,933 --> 00:17:04,835 Leave Spider-man and Fury here to die. 309 00:17:04,869 --> 00:17:11,742 [computer voice] Self destruct sequence in 1 minute. 310 00:17:11,776 --> 00:17:13,977 [computer voice] Access granted. 311 00:17:16,848 --> 00:17:18,749 Accepted. 312 00:17:19,650 --> 00:17:20,717 [engines roar] 313 00:17:20,752 --> 00:17:21,985 [all] Whoa! 314 00:17:25,857 --> 00:17:26,990 What's happening? 315 00:17:29,961 --> 00:17:31,595 Fury! 316 00:17:32,030 --> 00:17:34,664 Huh! Watch this. 317 00:17:36,067 --> 00:17:39,836 [computer voice] Warning. Dive mode, dive mode, dive mode. 318 00:17:44,675 --> 00:17:46,043 [computer voice] All vent hatches closed. 319 00:17:46,077 --> 00:17:47,978 Bulkheads on all decks sealing. 320 00:17:48,012 --> 00:17:50,947 All agents strap in and prepare for submersion. 321 00:17:50,982 --> 00:17:53,750 This is Fury's plan? 322 00:17:58,956 --> 00:18:03,627 Whoa! 323 00:18:13,004 --> 00:18:16,706 I sure hope Fury knows what he's doing. 324 00:18:20,878 --> 00:18:23,814 I'll give you this. You got a lot of guts coming in here, 325 00:18:23,848 --> 00:18:25,816 trying to take me and my ship down. 326 00:18:25,850 --> 00:18:27,884 Payback is a great motivator. 327 00:18:27,919 --> 00:18:30,720 Payback? I've never seen you before in my life. 328 00:18:30,755 --> 00:18:32,722 Then I'll be your last memory. 329 00:18:33,958 --> 00:18:36,026 The key! No, you fool! 330 00:18:37,995 --> 00:18:39,062 Uh! 331 00:18:45,036 --> 00:18:48,038 You lookin' to make a name for yourself? 332 00:18:48,072 --> 00:18:50,907 What a wonderful smell I've rediscovered. 333 00:18:50,942 --> 00:18:52,742 Awgh! Ugh! 334 00:18:52,777 --> 00:18:55,645 Hey, my Label maker. 335 00:18:55,680 --> 00:18:58,615 S.H.I.E.L.D. likes to set itself up as a force of good. 336 00:18:58,649 --> 00:19:00,684 But you're just a bully I'm going to obliterate 337 00:19:00,718 --> 00:19:01,985 from the face of the Earth. 338 00:19:06,724 --> 00:19:09,860 - Who are you? - You'll never know my secrets. 339 00:19:12,663 --> 00:19:14,831 [fighting sounds] 340 00:19:21,639 --> 00:19:23,840 [Spider-man] Nah-ah-ah. I'll take that. 341 00:19:26,878 --> 00:19:28,678 You think you're so clever. 342 00:19:28,713 --> 00:19:30,714 You just saved me a whole lot of trouble 343 00:19:30,748 --> 00:19:33,884 bringing me one of the top ten most dangerous weapons. 344 00:19:38,589 --> 00:19:41,925 - Uh, who is that? - It's my brother, Max. 345 00:19:41,959 --> 00:19:45,662 And this is far, far from over, Nicholas. 346 00:19:45,696 --> 00:19:46,863 Nicholas, really? 347 00:19:49,734 --> 00:19:51,868 [computer voice] Self destruct in 20 seconds. 348 00:19:51,903 --> 00:19:53,570 Far from over. 349 00:19:53,604 --> 00:19:56,740 18 seconds. 17 seconds. 350 00:19:56,774 --> 00:19:59,743 16 seconds. 15 seconds. 351 00:19:59,777 --> 00:20:02,612 14 seconds. 13 seconds. 352 00:20:02,647 --> 00:20:04,781 12 seconds. 11 seconds. 353 00:20:04,815 --> 00:20:06,883 - Yee-ah! - 10 seconds. 354 00:20:06,918 --> 00:20:07,884 9 seconds. 355 00:20:07,919 --> 00:20:09,753 8 seconds. 356 00:20:09,787 --> 00:20:10,954 7 seconds. 357 00:20:15,626 --> 00:20:17,794 Self destruct aborted. 358 00:20:17,828 --> 00:20:20,630 [sighs] My lucky number. 359 00:20:40,785 --> 00:20:42,018 That was your brother? 360 00:20:43,921 --> 00:20:45,722 I get it. He doesn't want to talk. 361 00:20:45,756 --> 00:20:47,757 Part of the whole super spy thing. 362 00:20:47,792 --> 00:20:51,895 And I got to tell you, after today, I totally buy it. 363 00:20:51,929 --> 00:20:54,798 Fury really is the ultimate. 364 00:20:56,033 --> 00:20:59,069 So where are all the other S.H.I.E.L.D. guys at? 365 00:20:59,103 --> 00:21:01,671 They're fine. They were being held in the brig. 366 00:21:01,706 --> 00:21:02,973 I've already let them out. 367 00:21:03,007 --> 00:21:05,675 You're like the big superhero spy of the universe 368 00:21:05,710 --> 00:21:07,777 and your brother is, like, a crazy... 369 00:21:07,812 --> 00:21:10,714 - Drop it. - Sorry to hear that. 370 00:21:10,748 --> 00:21:13,817 - That totally sucks. - Yep. 371 00:21:13,884 --> 00:21:15,852 You're a really good teacher by the way. 372 00:21:15,886 --> 00:21:18,788 I would not have made it through this without you taking the time to... 373 00:21:18,823 --> 00:21:22,993 - All right. - Here, I got you something. 374 00:21:23,027 --> 00:21:26,830 It's a Label maker. You shouldn't have. 375 00:21:26,864 --> 00:21:28,832 [Spider-man] Of course, I also wouldn't have been in this situation 376 00:21:28,866 --> 00:21:30,867 - if it wasn't for you. - [Fury] Hush! 377 00:21:30,901 --> 00:21:32,168 [Spider-man] Come on, you're the one that was... 378 00:21:32,169 --> 00:21:33,351 [Fury] You know what, go home! 379 00:21:33,445 --> 00:21:34,605 [Spider-man] This is your fault the reason we were... 380 00:21:34,703 --> 00:21:36,119 [Fury] Parker! 381 00:21:39,261 --> 00:21:42,564 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 27901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.