All language subtitles for The.Blacklist.S02E03.Dr. James Covington.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:04,686 (PIANO PLAYING SOFTLY) 2 00:00:04,840 --> 00:00:06,842 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:12,640 --> 00:00:14,881 (♪♪♪) 4 00:00:18,840 --> 00:00:20,968 MAN: You know we would find you. - I didn't run. 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,003 - Yes. - I could have gone to the police. 6 00:00:23,160 --> 00:00:25,242 We'd have gone to see your beautiful family. 7 00:00:25,400 --> 00:00:27,528 Please, there must be another way. 8 00:00:28,240 --> 00:00:30,481 I wasn't sent to negotiate. 9 00:00:33,320 --> 00:00:34,970 (WOMAN GASPS) 10 00:00:35,840 --> 00:00:37,251 (GRUNTS) 11 00:00:39,240 --> 00:00:40,685 (TIRES SCREECH) 12 00:00:42,000 --> 00:00:43,525 - Please! - Are you crazy? 13 00:00:43,680 --> 00:00:45,011 I almost killed you, man. 14 00:00:45,160 --> 00:00:47,401 - Help me, please! - Calm down, man. Calm down. 15 00:00:47,560 --> 00:00:50,325 There's a man. He's over there. 16 00:00:54,440 --> 00:00:55,487 He's out. 17 00:00:57,680 --> 00:01:00,160 WOMAN: Pulse, blood pressure steady. MAN 1: He's waking up. 18 00:01:00,320 --> 00:01:01,970 MAN 2: Let's get him into surgery. - Please. 19 00:01:02,600 --> 00:01:05,843 MAN 3: A drop site at southeast. Fielding is standing by for the corpse. 20 00:01:06,040 --> 00:01:07,201 WOMAN: How long will you need? 21 00:01:07,360 --> 00:01:10,648 MAN 3: Tell him no more than 40 minutes. Doctor's scrubbing in. 22 00:01:11,600 --> 00:01:15,127 I need .05 of lorazepam. Let's get a 12-lead EKG. 23 00:01:15,280 --> 00:01:17,681 - No! Don't! - CBC, BMP. 24 00:01:17,840 --> 00:01:19,001 (YELLS) 25 00:01:20,240 --> 00:01:23,005 Sorry, Mr. Wyatt. You are out of time. 26 00:01:23,440 --> 00:01:25,488 (MACHINE BEEPING) 27 00:01:28,080 --> 00:01:30,082 (SIREN WAILING) 28 00:01:31,160 --> 00:01:33,083 Okay. Everybody up. 29 00:01:33,280 --> 00:01:34,691 - It's 5 a.m. MAN 1: Get up. 30 00:01:34,840 --> 00:01:36,285 Sir, don't forget your shoes. 31 00:01:36,960 --> 00:01:39,088 - Hey, you. MAN 1: Let's go! 32 00:01:39,640 --> 00:01:41,369 What happened to your clothes? 33 00:01:41,920 --> 00:01:43,729 MAN 1: Yeah, let's go. 34 00:01:47,000 --> 00:01:49,082 Oh, my God. 35 00:01:49,240 --> 00:01:51,242 (♪♪♪) 36 00:02:07,920 --> 00:02:08,921 (GUN COCKS) 37 00:02:09,080 --> 00:02:10,764 (LIZ PANTING) 38 00:02:12,360 --> 00:02:14,010 Looking for this? 39 00:02:18,880 --> 00:02:20,644 - I'll scream. - Don't. Listen to me. 40 00:02:20,800 --> 00:02:24,088 Reddington knows where I am. He found me, and he is coming here. 41 00:02:24,240 --> 00:02:28,006 But you need to know that you can't trust him. 42 00:02:28,160 --> 00:02:32,245 He is using you. And when Berlin is dead, he will kill you. 43 00:02:32,400 --> 00:02:35,802 If you're trying to help me, why don't you put the gun down? 44 00:02:41,040 --> 00:02:42,929 Has he told you? 45 00:02:44,360 --> 00:02:47,204 Has he told you anything about that night, about the fire? 46 00:02:48,680 --> 00:02:53,607 You need to ask him, Liz, for the truth about why he turned himself in to the FBI. 47 00:02:53,760 --> 00:02:55,364 - No. - It's not what you think. 48 00:02:57,680 --> 00:02:59,170 You should have killed him. 49 00:02:59,360 --> 00:03:01,203 TOM: Ask him. - You should have finished it. 50 00:03:01,360 --> 00:03:04,284 Make him answer. You deserve to know the truth. 51 00:03:04,440 --> 00:03:06,761 Your father, Naomi Hyland... 52 00:03:06,920 --> 00:03:10,129 Red doesn't want you to know that that night, the night of the fire-- 53 00:03:16,240 --> 00:03:18,242 RAYMOND: What do you want, Agent Keen? 54 00:03:29,640 --> 00:03:31,165 What do you really want? 55 00:03:50,000 --> 00:03:52,002 (♪♪♪) 56 00:04:02,760 --> 00:04:04,444 Hey, hey, hey. 57 00:04:04,640 --> 00:04:06,881 - You're following me. - I'm staying at the Millbrook. 58 00:04:07,040 --> 00:04:10,169 - I was just going to the gym. - Open up your bag. 59 00:04:12,080 --> 00:04:15,562 - Open up your bag. Open it up! - What the hell are you doing? 60 00:04:17,400 --> 00:04:19,050 MAN: Who are you? 61 00:04:22,400 --> 00:04:23,447 I'm sorry. 62 00:04:30,120 --> 00:04:32,805 The Indonesian government has finally agreed... 63 00:04:33,000 --> 00:04:37,369 ...to turn over all day-to-day operations at the port to a private company. 64 00:04:37,520 --> 00:04:40,569 I'd like that company to be operated by the Syndicate. 65 00:04:40,720 --> 00:04:41,846 That's unlikely. 66 00:04:42,000 --> 00:04:44,321 Our logistics company in the region is too small. 67 00:04:44,480 --> 00:04:45,811 I agree. 68 00:04:45,960 --> 00:04:48,167 So I've taken steps to change that. 69 00:04:48,320 --> 00:04:50,209 I'm tripling our investment. 70 00:04:51,120 --> 00:04:52,770 What if we don't get the contract? 71 00:04:53,480 --> 00:04:55,482 You're fighting a war with Berlin... 72 00:04:55,640 --> 00:04:58,450 ...that drags all of us into the trenches with you. 73 00:04:58,600 --> 00:05:01,410 This is a time for caution, not risk. 74 00:05:01,960 --> 00:05:04,406 The fruit is ripe. 75 00:05:05,800 --> 00:05:07,325 Niko, I've made my decision. 76 00:05:07,480 --> 00:05:09,608 The men behind you will take you to your car. 77 00:05:16,160 --> 00:05:18,367 Where's Naomi Hyland? 78 00:05:18,520 --> 00:05:20,045 You know, it's hard to say. 79 00:05:20,200 --> 00:05:22,806 I've never been great at reading that woman's emotions. 80 00:05:22,960 --> 00:05:24,166 I need to talk to her. 81 00:05:24,320 --> 00:05:25,481 You want to talk to her. 82 00:05:25,640 --> 00:05:27,768 Perhaps some lingering personal questions... 83 00:05:27,920 --> 00:05:30,526 ...you think my ex-wife can answer? - You're hiding her. 84 00:05:31,040 --> 00:05:34,965 - What do you know about Paul Wyatt? - Same as everyone else, I guess. 85 00:05:35,120 --> 00:05:37,009 He ran an investment firm... 86 00:05:37,160 --> 00:05:40,130 ...but was being investigated by the SEC for fraud. 87 00:05:40,280 --> 00:05:42,442 He was stealing life savings and pensions. 88 00:05:42,600 --> 00:05:45,046 Only to turn up with his heart ripped from his chest. 89 00:05:45,240 --> 00:05:49,040 Probably one of his clients. Police say whoever did it was trying to make a point. 90 00:05:49,240 --> 00:05:53,802 Oh, well, as much as I admire the police for their wonderful sense of irony... 91 00:05:53,960 --> 00:05:56,122 ...I'm afraid they've got this one wrong. 92 00:05:56,280 --> 00:05:59,124 The man who killed Paul Wyatt wasn't trying to make a point. 93 00:05:59,280 --> 00:06:00,611 He was trying to make a sale. 94 00:06:01,400 --> 00:06:04,006 His name is Dr. James Covington. 95 00:06:04,160 --> 00:06:05,650 Years ago, he was considered... 96 00:06:05,840 --> 00:06:08,810 ...one of the top cardiothoracic surgeons in the country. 97 00:06:08,960 --> 00:06:13,090 Now he runs an illegal organ-transplant ring. 98 00:06:13,240 --> 00:06:15,561 His operation, if you'll indulge the term... 99 00:06:15,720 --> 00:06:20,567 ...is one-stop shopping for anyone who needs a life-saving organ transplant... 100 00:06:20,720 --> 00:06:24,486 ...but who can't or doesn't want to go through conventional channels. 101 00:06:24,640 --> 00:06:28,440 My name is Oliver Fleck. I represent Dr. James Covington. 102 00:06:28,600 --> 00:06:30,204 RAYMOND: That includes criminals... 103 00:06:30,360 --> 00:06:33,409 ...and wealthy clients who don't happen to be first in line... 104 00:06:33,560 --> 00:06:34,846 ...on the recipient list. 105 00:06:35,040 --> 00:06:38,169 - So where do the organs come from? - Oh, that's not your concern. 106 00:06:38,320 --> 00:06:41,529 What matters is that we do our very best to ensure their quality. 107 00:06:41,680 --> 00:06:43,887 If there are complications in the first 10 years... 108 00:06:44,040 --> 00:06:46,122 ...we make every effort to rectify them. 109 00:06:46,280 --> 00:06:48,203 He's harvesting organs. 110 00:06:48,360 --> 00:06:50,806 Killing innocent people to sell off their parts? 111 00:06:50,960 --> 00:06:54,601 Lizzy, some of the worst of the worst are still alive... 112 00:06:54,760 --> 00:06:56,649 ...because Dr. Covington is saving them. 113 00:06:56,800 --> 00:06:58,802 And you know how to find him? 114 00:06:58,960 --> 00:07:00,724 No. Slushie? 115 00:07:01,680 --> 00:07:03,091 - Pass. - Oh, my gosh. 116 00:07:03,240 --> 00:07:05,163 You have no idea what you're missing. 117 00:07:05,360 --> 00:07:08,887 Try a grapefruit gusher. It's just like you today, a little sour. 118 00:07:09,960 --> 00:07:11,405 Two grapefruit. 119 00:07:11,560 --> 00:07:12,800 ARAM: Mr. Reddington was right. 120 00:07:12,960 --> 00:07:14,803 Covington was once a respected surgeon. 121 00:07:14,960 --> 00:07:16,291 Got his MD at Yale... 122 00:07:16,440 --> 00:07:19,091 ...fellowship in cardiothoracic surgery at Vanderbilt. 123 00:07:19,240 --> 00:07:21,720 - So, what went wrong? - He had some kind of meltdown. 124 00:07:21,920 --> 00:07:24,890 According to this, he falsified a document... 125 00:07:25,040 --> 00:07:27,441 ...and stole a set of lungs from the donor pool. 126 00:07:27,600 --> 00:07:30,843 Did some kind of experimental operation on a 10-year-old child. 127 00:07:31,000 --> 00:07:34,721 A few weeks later, the guy who was supposed to receive the transplant died. 128 00:07:34,880 --> 00:07:37,326 The DA considered charging Covington, but he was off the grid. 129 00:07:37,480 --> 00:07:40,723 Want to introduce you to Samar Navabi. 130 00:07:40,880 --> 00:07:43,247 Whoa. You're tall. 131 00:07:43,440 --> 00:07:45,602 Agent Ressler. Keen. 132 00:07:45,760 --> 00:07:49,048 - You two have already met. - In Warsaw. Glad to see you made it out. 133 00:07:49,200 --> 00:07:52,841 COOPER: Agent Navabi is on loan to our task force indefinitely. 134 00:07:53,440 --> 00:07:56,603 - You found Reddington. - Are those real-time NSA feeds? 135 00:07:56,760 --> 00:07:59,491 I hunted the guy for five years. How long did it take you? 136 00:07:59,640 --> 00:08:02,450 Well, it was 74 days. 137 00:08:02,840 --> 00:08:04,285 We were lucky. 138 00:08:04,440 --> 00:08:06,442 They would kill to see these in Tehran. 139 00:08:06,600 --> 00:08:09,080 How does an Iranian end up working for Mossad? 140 00:08:09,240 --> 00:08:11,083 How did the FBI end up working for Reddington? 141 00:08:11,240 --> 00:08:14,449 LIZ: How'd you find us in Warsaw? Who told you we were there? 142 00:08:14,600 --> 00:08:17,683 Medical examiner just called. He needs to see you. 143 00:08:17,840 --> 00:08:19,569 Stat. 144 00:08:25,160 --> 00:08:27,561 - How do we know we can trust her? - We don't. 145 00:08:27,720 --> 00:08:31,645 But she did save our lives. Buys her some goodwill, don't you think? 146 00:08:31,800 --> 00:08:34,246 You know Reddington sent her to Warsaw. 147 00:08:34,400 --> 00:08:36,289 There has to be something going on there. 148 00:08:36,440 --> 00:08:39,683 Sounds like someone's a little jealous Uncle Red's got a new crush. 149 00:08:39,840 --> 00:08:41,126 (COUGHING) 150 00:08:41,280 --> 00:08:42,770 Dr. Ryerson, what'd you find? 151 00:08:42,920 --> 00:08:48,370 Well, ahem, I just completed my autopsy on Mr. Wyatt here. 152 00:08:48,520 --> 00:08:53,003 I was told that your theory was that, ahem, the heart was harvested. 153 00:08:53,160 --> 00:08:57,404 RESSLER: It is. - Yeah, well, buy a hat and hang onto it... 154 00:08:57,560 --> 00:09:00,131 ...because that theory may have a little wrinkle. 155 00:09:00,680 --> 00:09:05,607 The incision in his chest was made over a prior midline incision. 156 00:09:05,760 --> 00:09:08,570 Tox screen was positive for immunosuppressive drugs... 157 00:09:08,720 --> 00:09:11,564 ...and I am seeing scarring of the aorta. 158 00:09:11,720 --> 00:09:12,960 All of which means what? 159 00:09:14,080 --> 00:09:17,289 Well, there's residual foreign tissue... 160 00:09:17,440 --> 00:09:19,647 ...left behind from when the heart was removed. 161 00:09:21,120 --> 00:09:25,125 Ah. This guy had a previous heart transplant. 162 00:09:25,280 --> 00:09:28,682 The heart that was taken from his chest wasn't his to begin with. 163 00:09:28,880 --> 00:09:31,963 Look, I wish I could help, but my life... 164 00:09:33,320 --> 00:09:35,527 ...it's in disarray. 165 00:09:35,720 --> 00:09:38,087 We file for bankruptcy, and now this? 166 00:09:38,240 --> 00:09:40,368 Mrs. Wyatt, we really need you to look at the reports. 167 00:09:40,520 --> 00:09:44,320 We've been over your husband's medical files. No reference to a heart transplant. 168 00:09:44,520 --> 00:09:46,602 - I don't know what to say. LIZ: We checked. 169 00:09:46,760 --> 00:09:49,843 There's no record of your husband ever receiving a donor organ. 170 00:09:51,280 --> 00:09:52,930 They'll kill me if I talk. 171 00:09:53,080 --> 00:09:56,880 Unless you talk, there's nothing we can do to protect you. 172 00:10:00,640 --> 00:10:03,166 Dr. James Covington. 173 00:10:03,960 --> 00:10:06,281 Your husband was one of his clients? 174 00:10:06,440 --> 00:10:08,488 Paul suffered from congestive heart failure. 175 00:10:08,640 --> 00:10:10,961 He needed a transplant. 176 00:10:11,560 --> 00:10:14,848 He could've waited, put his name on the donor list like everyone else. 177 00:10:15,000 --> 00:10:16,411 But not Paul. 178 00:10:16,560 --> 00:10:19,848 We had the money, so he found a way to get the transplant immediately. 179 00:10:20,000 --> 00:10:21,684 He bought a heart from Covington. 180 00:10:22,040 --> 00:10:24,008 Yes and no. 181 00:10:25,080 --> 00:10:30,610 The organs that Dr. Covington provides, they're not available for purchase. 182 00:10:30,960 --> 00:10:32,007 You rent them... 183 00:10:32,480 --> 00:10:35,723 ...$500,000 for every year you use the product. 184 00:10:35,880 --> 00:10:38,565 When Paul's business was thriving, that wasn't a problem. 185 00:10:38,720 --> 00:10:41,326 After the SEC investigation, we couldn't afford to pay. 186 00:10:41,480 --> 00:10:44,529 And if you can't pay, you have to return the product. 187 00:10:44,680 --> 00:10:48,844 - Excuse me? - My husband's heart wasn't harvested. 188 00:10:50,160 --> 00:10:52,049 It was repossessed. 189 00:10:57,400 --> 00:10:59,846 RUSSO: He won't convince them to put us in charge of the port. 190 00:11:00,000 --> 00:11:02,571 I don't care what Reddington says. It's reckless. 191 00:11:02,760 --> 00:11:03,841 LASKIN: Agreed. 192 00:11:04,000 --> 00:11:07,607 The directorate general may be an ally, but we know who makes the decision. 193 00:11:07,760 --> 00:11:10,240 Garong Sundri, the Deputy Minister of Transportation. 194 00:11:10,440 --> 00:11:11,521 DEMAKIS: He's against us. 195 00:11:11,680 --> 00:11:15,605 And Reddington's investing a fortune in new equipment to change his mind. 196 00:11:15,760 --> 00:11:17,808 - This could bankrupt us. - It's a desperate move. 197 00:11:17,960 --> 00:11:19,485 (DOOR OPENS) 198 00:11:23,040 --> 00:11:25,691 - Gentlemen. - I'm afraid you've made a mistake, friend. 199 00:11:25,840 --> 00:11:29,322 - Do you know where you are? - Yes, Niko, I know exactly where I am. 200 00:11:29,480 --> 00:11:32,245 And I know who you work with. And unfortunately for you... 201 00:11:32,400 --> 00:11:36,200 ...I work with the one man in the world who doesn't care. 202 00:11:36,360 --> 00:11:37,725 RUSSO: You work for Berlin? 203 00:11:38,280 --> 00:11:39,327 What do you want? 204 00:11:41,040 --> 00:11:42,883 Berlin sent me with an offer. 205 00:11:43,240 --> 00:11:44,366 If I were you... 206 00:11:45,840 --> 00:11:51,051 ...I would think of it as a once-in-a-lifetime opportunity. 207 00:11:52,720 --> 00:11:56,122 Repossessed for nonpayment. Like a house or a car. 208 00:11:56,280 --> 00:11:58,328 Exactly. He killed Paul Wyatt... 209 00:11:58,480 --> 00:12:02,007 ...because he didn't get his 500 grand in the annual rental fee. 210 00:12:02,200 --> 00:12:05,363 How's that work? Once a heart's been transplanted, can it be reused? 211 00:12:05,520 --> 00:12:08,967 Covington didn't kill him to reuse the heart. He did it to send a message. 212 00:12:09,160 --> 00:12:12,050 Where I come from, fear is the only deterrent. 213 00:12:12,400 --> 00:12:14,129 I'm from Delaware. 214 00:12:14,440 --> 00:12:16,920 No, I'm just saying. I'm actually half-Jewish. 215 00:12:17,080 --> 00:12:19,321 Well, a quarter, really. Half-Muslim too, so... 216 00:12:19,480 --> 00:12:20,925 But... 217 00:12:21,840 --> 00:12:22,921 Who's counting? 218 00:12:23,080 --> 00:12:25,082 Been tracking the info from Mrs. Wyatt. 219 00:12:25,240 --> 00:12:27,288 According to her, they paid the rental fee... 220 00:12:27,440 --> 00:12:30,364 ...by making donations to a charity called the Wellbright Fund. 221 00:12:30,560 --> 00:12:32,847 It's a registered 501(c)(3) nonprofit. 222 00:12:33,000 --> 00:12:35,048 Pull a tax return, list of company expenses? 223 00:12:35,200 --> 00:12:39,489 Yeah, and get this, the fund paid over 200 grand to a Dr. Gordon Albee... 224 00:12:39,640 --> 00:12:42,610 ...for consulting services. - Consulting on what? 225 00:12:45,600 --> 00:12:47,841 - Dr. Albee. ALBEE: FBI. 226 00:12:48,000 --> 00:12:49,365 Sorry. No crime to fight. 227 00:12:49,520 --> 00:12:53,161 - Poor Norman committed suicide. - You're the medical examiner? 228 00:12:53,320 --> 00:12:55,448 The board has you listed as a general surgeon. 229 00:12:55,840 --> 00:12:57,888 Yeah, well, I wear several hats. 230 00:12:58,040 --> 00:13:01,647 One of those involve consulting for a charity called The Wellbright Fund? 231 00:13:04,120 --> 00:13:05,929 What exactly do you do for the fund? 232 00:13:07,320 --> 00:13:11,962 Listen, I'd be happy to help, but, uh, I have an autopsy waiting. 233 00:13:12,120 --> 00:13:16,330 - You know, if you'd call my office-- - They paid you over $200,000 last year. 234 00:13:17,200 --> 00:13:18,770 Call my office. 235 00:13:22,640 --> 00:13:25,291 We've got nothing to charge him with, and until we do... 236 00:13:25,440 --> 00:13:28,444 ...he's never gonna tell us what we need to know. 237 00:13:28,600 --> 00:13:30,489 RAYMOND: "Mr. Vargas." 238 00:13:30,640 --> 00:13:33,644 Sounds like some shady character in a Humphrey Bogart film. 239 00:13:33,800 --> 00:13:37,043 - I like him already. - He said he worked for Berlin. 240 00:13:37,200 --> 00:13:38,690 And his offer? 241 00:13:38,880 --> 00:13:41,167 He said Berlin's opening up a short window. 242 00:13:41,320 --> 00:13:44,642 If we break with you, he'll let us operate under his name. 243 00:13:44,840 --> 00:13:47,810 And you think some of the others were receptive. 244 00:13:47,960 --> 00:13:50,327 The others are supporting you at great risk. 245 00:13:50,480 --> 00:13:54,565 If the port deal goes south, it could bankrupt us. 246 00:13:54,720 --> 00:13:58,042 It's a very fragile proposition. 247 00:13:58,960 --> 00:14:00,769 Thank you, Niko. 248 00:14:00,920 --> 00:14:03,764 I appreciate you coming to me with your opinion. 249 00:14:03,920 --> 00:14:07,288 But I'm feeling bullish. 250 00:14:08,880 --> 00:14:10,291 Keep an eye on the others. 251 00:14:10,440 --> 00:14:14,525 If someone intends to defect, I wanna be standing right in front of them. 252 00:14:14,880 --> 00:14:16,644 (CELL PHONE RINGING) 253 00:14:20,960 --> 00:14:22,041 Hello? 254 00:14:22,200 --> 00:14:23,565 LIZ: I need to talk to him. 255 00:14:23,720 --> 00:14:26,166 I'd like to borrow Mr. Kaplan. 256 00:14:29,520 --> 00:14:31,249 (INDISTINCT CHATTER) 257 00:14:33,000 --> 00:14:35,321 Oh, my God. He wouldn't stop talking. 258 00:14:35,520 --> 00:14:37,682 But I was able to buy us another hour. 259 00:14:37,840 --> 00:14:41,162 We need to wrap this up quickly, though. He has bowling league at 6. 260 00:14:41,320 --> 00:14:43,402 - Maybe this was a mistake. - It's not. 261 00:14:43,560 --> 00:14:47,690 You said yourself it would take weeks to secure the necessary court orders... 262 00:14:47,840 --> 00:14:50,241 ...and how many more victims will there be by then? 263 00:14:50,400 --> 00:14:53,290 It's the same as the other three, heart and lungs are missing. 264 00:14:53,440 --> 00:14:56,728 This one still has a liver, but I see signs of cirrhosis. 265 00:14:56,880 --> 00:14:58,848 Probably wasn't healthy enough to be sold. 266 00:14:59,040 --> 00:15:03,284 Remember the time we made barley stew with that coroner from Des Moines? 267 00:15:03,440 --> 00:15:05,522 - It was Reuben soup. - Ha-ha. 268 00:15:05,680 --> 00:15:07,967 How can I forget? I was sleeping with his sister. 269 00:15:08,120 --> 00:15:10,327 (CHUCKLING) That's right. 270 00:15:10,480 --> 00:15:14,121 Your Dr. Albee's in a lot of trouble, sweetie. This should be all you need. 271 00:15:19,920 --> 00:15:22,446 LIZ: Four bodies, Dr. Albee. 272 00:15:22,600 --> 00:15:25,729 You performed an autopsy on all four in the last year. 273 00:15:25,880 --> 00:15:28,087 None of the four were registered organ donors... 274 00:15:28,280 --> 00:15:31,409 ...but all four were missing vital organs. How do you explain that? 275 00:15:31,560 --> 00:15:33,483 Fine. I'll answer for you. 276 00:15:33,640 --> 00:15:35,961 You're a supplier for Dr. James Covington. 277 00:15:36,160 --> 00:15:38,401 You provide vital organs for him to sell... 278 00:15:38,560 --> 00:15:41,530 ...and he pays you through the Wellbright Fund. 279 00:15:43,080 --> 00:15:44,161 I don't know Covington. 280 00:15:44,320 --> 00:15:48,041 I was approached by an associate about providing him with viable material. 281 00:15:48,200 --> 00:15:49,281 You deal with bodies. 282 00:15:49,440 --> 00:15:51,807 - I thought donor organs had to be fresh. - They do. 283 00:15:51,960 --> 00:15:54,167 It only works in very specific circumstances... 284 00:15:54,320 --> 00:15:56,322 ...once I get control of the body as ME. 285 00:15:56,480 --> 00:15:58,847 - How much time do you have? - Depends on the organ. 286 00:15:59,000 --> 00:16:01,162 Anywhere between 30 to 90 minutes. 287 00:16:01,320 --> 00:16:02,924 You transport them. How? 288 00:16:03,080 --> 00:16:06,527 I call a number. They send a courier to pick it up. 289 00:16:07,040 --> 00:16:09,441 Look, I'll cooperate. I'll do whatever you need. 290 00:16:09,600 --> 00:16:11,284 But you have to protect me. 291 00:16:12,000 --> 00:16:15,641 Fine. But first, you need to make a phone call. 292 00:16:15,800 --> 00:16:17,802 (♪♪♪) 293 00:16:24,320 --> 00:16:27,210 What are the odds Covington's courier will inspect the organ? 294 00:16:27,360 --> 00:16:31,081 He's gonna have to make sure the size and weight are a match for their patient. 295 00:16:31,240 --> 00:16:35,040 You don't think he's gonna notice he's staring at the heart of a 300-pound hog? 296 00:16:35,200 --> 00:16:37,806 Human and porcine hearts are nearly identical. 297 00:16:37,960 --> 00:16:41,089 Unless he's got expertise, he won't be able to tell the difference. 298 00:16:41,240 --> 00:16:44,847 Aram just finished the mock-up for the medical file on our fictitious donor. 299 00:16:45,000 --> 00:16:46,570 RESSLER: Old porko's got a name. 300 00:16:46,720 --> 00:16:50,167 Gustavo Mosquera, 35, no history of heart disease. 301 00:16:50,360 --> 00:16:53,250 - Killed in a hit-and-run. Time of death-- - Thirty minutes ago. 302 00:16:53,400 --> 00:16:56,927 Aram even generated a social and W-2 in case they run a background check. 303 00:16:57,120 --> 00:16:58,645 What's our ETA for delivery? 304 00:16:58,800 --> 00:17:00,165 Within the hour. 305 00:17:01,880 --> 00:17:04,247 My men captured this two hours ago. 306 00:17:05,920 --> 00:17:07,126 RAYMOND: Titillating. 307 00:17:07,280 --> 00:17:11,365 But what Laskin and Russo do with or to one another in their spare time... 308 00:17:11,520 --> 00:17:13,204 ...is none of my concern. 309 00:17:13,360 --> 00:17:16,170 Right. Except a minute later... 310 00:17:18,040 --> 00:17:20,441 RAYMOND: A threesome? Interesting. 311 00:17:20,640 --> 00:17:25,202 Based on his sartorial splendor, I gather this is Mr. Vargas. 312 00:17:26,520 --> 00:17:29,046 Does that even look like real hair? 313 00:17:29,200 --> 00:17:32,170 We have to assume they accepted his offer... 314 00:17:32,360 --> 00:17:34,840 ...and cut the deal with Berlin. 315 00:17:35,920 --> 00:17:39,925 Why assume, Niko, when I can ask them myself? 316 00:17:40,120 --> 00:17:41,770 (♪♪♪) 317 00:17:48,440 --> 00:17:51,842 I just sent you an image of a man who matches our suspect's description. 318 00:17:52,000 --> 00:17:55,368 Got it. I am processing him through the database now. 319 00:17:58,240 --> 00:18:01,449 - How much time do we have? - Two hours' viability max. Here's his file. 320 00:18:03,320 --> 00:18:04,401 Ronald Cassell. 321 00:18:04,600 --> 00:18:06,250 Check fraud, theft, battery. 322 00:18:06,400 --> 00:18:08,721 But he does have some medical training. 323 00:18:08,880 --> 00:18:11,121 Former Army combat medic out of Fort Drum. 324 00:18:11,280 --> 00:18:13,442 Everything checks out here. A match for our client. 325 00:18:13,600 --> 00:18:15,967 Excellent. I'll see you in 20 minutes. 326 00:18:21,640 --> 00:18:22,687 Good news, Mr. Babbitt. 327 00:18:23,520 --> 00:18:25,522 We're ready to begin. 328 00:18:27,840 --> 00:18:29,922 Heads up, everybody. Target's on the move. 329 00:18:30,080 --> 00:18:32,845 Ressler, he's headed towards the front door. 330 00:18:33,000 --> 00:18:34,365 (♪♪♪) 331 00:18:39,200 --> 00:18:40,770 (MOTORCYCLE STARTS) 332 00:18:48,600 --> 00:18:50,204 (ENGINE STARTS) 333 00:18:52,800 --> 00:18:55,326 Of course it's a motorcycle. 334 00:19:09,680 --> 00:19:11,523 - He made me. - Oh! 335 00:19:14,720 --> 00:19:16,404 I'm gonna head him off. Hang on. 336 00:19:19,720 --> 00:19:21,210 (CELL PHONE BEEPS) 337 00:19:22,680 --> 00:19:24,284 MAN: Doctor, we have a problem. 338 00:19:27,800 --> 00:19:29,290 (TIRES SCREECH) 339 00:19:41,560 --> 00:19:43,210 RESSLER: Go, go, go. 340 00:19:46,600 --> 00:19:48,568 Go, go, go. 341 00:19:55,040 --> 00:19:56,280 (WOMAN GASPS) 342 00:19:56,440 --> 00:19:58,363 Jesus. 343 00:20:04,040 --> 00:20:06,168 (PANTING) 344 00:20:22,120 --> 00:20:25,090 Gentlemen, thank you for meeting me on such short notice. 345 00:20:25,280 --> 00:20:27,362 I know you two have had a very busy day. 346 00:20:27,520 --> 00:20:28,806 Nothing out of the ordinary. 347 00:20:29,200 --> 00:20:33,250 I hear you boys engaged in a little tryst downtown this morning. 348 00:20:33,400 --> 00:20:34,970 We had a meeting at the Corgate. 349 00:20:35,120 --> 00:20:37,407 - This an interrogation? - Yes. 350 00:20:37,920 --> 00:20:41,481 I understand an offer was made by Berlin's representative. 351 00:20:41,640 --> 00:20:42,766 Red, look-- 352 00:20:42,920 --> 00:20:45,844 What I don't understand is why only one of my associates... 353 00:20:46,000 --> 00:20:48,128 ...thought to bring that to my attention. 354 00:20:50,000 --> 00:20:52,526 We didn't tell because there's nothing to tell. 355 00:20:52,680 --> 00:20:57,766 J.P., I'm delighted you were able to hold dear Teddy's hand... 356 00:20:57,920 --> 00:21:00,844 ...and help him overcome all his anxieties about me... 357 00:21:01,000 --> 00:21:02,411 ...bankrupting our operation. 358 00:21:02,560 --> 00:21:05,803 I'd be lying if I told you I wasn't concerned about this deal. 359 00:21:05,960 --> 00:21:08,850 If I were you, Teddy, I'd be more concerned about the plans... 360 00:21:09,000 --> 00:21:11,367 ...these gentlemen have for your immediate future. 361 00:21:11,520 --> 00:21:14,251 What? What--? What are you doing? Wait a minute. 362 00:21:15,000 --> 00:21:16,923 - Stop! Red, Red! - What's going on? 363 00:21:17,400 --> 00:21:18,970 MAN: Come on! RUSSO: What the hell? 364 00:21:19,120 --> 00:21:22,090 LASKIN: Don't do this. Don't-- RUSSO: Let me go! 365 00:21:25,880 --> 00:21:27,882 (SIRENS WAILING) 366 00:21:28,480 --> 00:21:31,006 We just lost our only lead to Covington. 367 00:21:31,360 --> 00:21:32,600 Maybe there's another way. 368 00:21:34,040 --> 00:21:36,441 I just found this on Cassell. 369 00:21:37,400 --> 00:21:40,927 - Medical file of Covington's next client. - The one who's getting the pig's heart? 370 00:21:41,080 --> 00:21:44,084 - Who is it? RESSLER: His name's Bernard Babbitt. 371 00:21:44,720 --> 00:21:47,291 ARAM: Bernard Babbitt, known as B.B. 372 00:21:47,440 --> 00:21:49,568 Runs the Desobry syndicate out of New Orleans. 373 00:21:49,720 --> 00:21:51,688 Moving drugs and weapons through the Fourchon. 374 00:21:51,840 --> 00:21:55,811 Bureau's been trying to indict him on racketeering, murder charges for years. 375 00:21:56,000 --> 00:21:57,081 LIZ: So you know him? 376 00:21:57,240 --> 00:22:00,210 Know him? Oh, my gosh. 377 00:22:00,360 --> 00:22:04,206 I once shared a ride with the man on a twin-engine prop... 378 00:22:04,360 --> 00:22:06,124 ...from Port-au-Prince to Baracoa. 379 00:22:06,280 --> 00:22:08,009 We had to counterweight the plane... 380 00:22:08,160 --> 00:22:12,609 ...with three containers of Russian RPGs just to accommodate his girth. 381 00:22:12,760 --> 00:22:15,366 I thought he'd be more cautious about where to hang out. 382 00:22:15,560 --> 00:22:17,642 Well, B.B.'s an indulgent man. 383 00:22:17,800 --> 00:22:22,089 He loves to be surrounded with what he loves the most. 384 00:22:22,240 --> 00:22:23,969 (COUNTRY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 385 00:22:24,120 --> 00:22:27,727 B.B. Just like a bear at a campsite. 386 00:22:27,880 --> 00:22:29,245 You poor thing. 387 00:22:29,680 --> 00:22:31,489 Honestly, I don't know how you do it. 388 00:22:31,840 --> 00:22:34,081 It boggles the imagination. 389 00:22:34,840 --> 00:22:35,921 Red. 390 00:22:36,120 --> 00:22:37,849 I suppose it isn't any wonder... 391 00:22:38,040 --> 00:22:42,011 ...you can justify cramming all this grease-drenched gristle into your face... 392 00:22:42,160 --> 00:22:46,006 ...given that you've already paid to replace that rotted nub you call a heart. 393 00:22:46,160 --> 00:22:48,891 How's that going, by the way? I heard you had a setback... 394 00:22:49,040 --> 00:22:52,169 ...a problem with the donor not coming through? 395 00:22:52,320 --> 00:22:53,845 Give us a moment, mouche à miel. 396 00:23:00,360 --> 00:23:02,727 What do you want, Reddington? 397 00:23:04,040 --> 00:23:07,362 The good Dr. Covington. He and I need to have a conversation. 398 00:23:07,520 --> 00:23:11,366 And since you happen to be in touch, I thought you could connect us. 399 00:23:13,400 --> 00:23:14,686 B.B. 400 00:23:14,840 --> 00:23:17,207 Surely you have some way to get ahold of the man. 401 00:23:17,360 --> 00:23:18,930 You're in his care. 402 00:23:19,120 --> 00:23:20,531 I have a number. 403 00:23:20,680 --> 00:23:22,648 But strictly for emergencies. 404 00:23:22,800 --> 00:23:26,441 So I sure as hell ain't giving it to you. 405 00:23:26,600 --> 00:23:29,126 Last thing I need to do is piss this guy off... 406 00:23:29,280 --> 00:23:30,850 ...before he cuts my chest open. 407 00:23:31,000 --> 00:23:32,331 Talk to me after my surgery. 408 00:23:32,480 --> 00:23:33,527 (GASPING) 409 00:23:38,360 --> 00:23:40,681 B.B., you don't look well. Are you all right? 410 00:23:42,240 --> 00:23:44,481 Let me guess, irregular heartbeat... 411 00:23:44,640 --> 00:23:46,369 ...shortness of breath. 412 00:23:46,520 --> 00:23:49,046 Perhaps a little tingling in your nether regions? 413 00:23:49,440 --> 00:23:50,771 What the hell are you doing? 414 00:23:50,920 --> 00:23:52,968 Those drinks you've been enjoying on the house? 415 00:23:53,160 --> 00:23:55,401 They weren't from the house. They were from me. 416 00:23:55,560 --> 00:23:59,770 I hope you don't mind. I took the liberty of adding a special surprise ingredient. 417 00:23:59,920 --> 00:24:03,925 Something to treat any localized dysfunction you may be suffering. 418 00:24:04,080 --> 00:24:06,481 Has the little man been falling down on the job? 419 00:24:06,640 --> 00:24:07,926 It's a miracle drug. 420 00:24:08,080 --> 00:24:10,811 Not so much for a glutton with a bum heart, however. 421 00:24:10,960 --> 00:24:14,442 But look on the bright side, you'll die with a marvelous erection. 422 00:24:14,640 --> 00:24:16,085 I can't breathe. 423 00:24:16,240 --> 00:24:19,722 Well, the two gentlemen behind me happen to be paramedics. 424 00:24:19,880 --> 00:24:24,169 Put me in touch with Covington, they'll be happy to assist you. 425 00:24:25,200 --> 00:24:26,440 What do you think, B.B.? 426 00:24:27,200 --> 00:24:30,363 Does this feel like an emergency? 427 00:24:30,520 --> 00:24:31,806 (KNOCK ON DOOR) 428 00:24:31,960 --> 00:24:33,200 You wanted to see me? 429 00:24:33,360 --> 00:24:34,441 Close the door. 430 00:24:37,280 --> 00:24:40,568 I got the psych evals back from Dr. Friedman. 431 00:24:40,720 --> 00:24:42,131 She has some concerns. 432 00:24:42,280 --> 00:24:44,760 Oh. Ressler. She wanted to suspend him because he was-- 433 00:24:44,960 --> 00:24:47,122 She has no problem with Ressler. 434 00:24:47,280 --> 00:24:50,204 - It's you she's concerned about. - That's ridiculous. I'm fine. 435 00:24:50,360 --> 00:24:53,489 That's what she's concerned about. And, frankly, I am too. 436 00:24:53,640 --> 00:24:55,369 You're concerned that I'm fine? 437 00:24:56,000 --> 00:24:59,402 That you didn't mourn or take time off to grieve. 438 00:24:59,600 --> 00:25:01,921 Not for your marriage, but for what Keen put you through. 439 00:25:02,080 --> 00:25:04,731 I will mourn when we get Berlin. 440 00:25:04,880 --> 00:25:07,167 Dr. Friedman recommended a one-month paid leave. 441 00:25:07,320 --> 00:25:09,721 Fine. It'll give me more time to hunt Berlin. 442 00:25:09,880 --> 00:25:12,451 I'm not taking the doctor's recommendation. 443 00:25:12,600 --> 00:25:14,967 But I am concerned. The investigation's ongoing... 444 00:25:15,120 --> 00:25:18,044 ...you and I both know there's a good chance Tom Keen is alive. 445 00:25:18,240 --> 00:25:21,722 What that's done to you, how you've coped, the hotel rooms... 446 00:25:21,880 --> 00:25:25,726 ...your paranoia is understandable, but I'm worried it could become a problem. 447 00:25:25,920 --> 00:25:29,970 Well, I appreciate your concern, but I am doing the best I can to handle this. 448 00:25:30,120 --> 00:25:31,645 Elizabeth... 449 00:25:32,880 --> 00:25:34,325 ...I'm not criticizing you. 450 00:25:35,040 --> 00:25:36,530 If I were in your shoes... 451 00:25:40,240 --> 00:25:44,564 I only want you to know that if you feel like you're under water... 452 00:25:44,720 --> 00:25:47,849 ...if you need to talk, my door is open. 453 00:25:48,320 --> 00:25:49,765 Thank you. 454 00:25:50,360 --> 00:25:51,486 (CELL PHONE BUZZES) 455 00:25:53,360 --> 00:25:54,930 It's Reddington. 456 00:25:55,320 --> 00:25:57,607 Hey. Did you get a lead on Covington? 457 00:25:57,760 --> 00:26:00,604 SAMAR: What are we looking at? LIZ: We've got a number on Covington. 458 00:26:00,760 --> 00:26:03,127 - Aram's working a trace. - A digital VoIP line. 459 00:26:03,280 --> 00:26:07,251 Man, this thing is getting bounced all over the globe to mask its origin. 460 00:26:07,400 --> 00:26:08,606 (COMPUTER BEEPS) 461 00:26:08,760 --> 00:26:12,810 The line just went active. Covington's making a call. 462 00:26:13,360 --> 00:26:15,931 COVINGTON: What happened to Cassell? He called in, said he... 463 00:26:16,080 --> 00:26:18,162 A few more seconds, I'll have an address. 464 00:26:18,600 --> 00:26:20,090 I need you here. 465 00:26:20,240 --> 00:26:22,049 - We have a removal at 5. FLECK: All right. 466 00:26:22,200 --> 00:26:23,804 Oh, no, no, no. Damn it. 467 00:26:23,960 --> 00:26:27,123 I was only able to narrow his location down to this five-block area. 468 00:26:27,280 --> 00:26:30,602 - He's gonna repossess another organ. - Well, we gotta move. 469 00:26:30,760 --> 00:26:34,560 If we don't find Covington in 43 minutes, we're gonna find another body. 470 00:26:38,080 --> 00:26:39,969 Is that the 5-7 you've been raving about? 471 00:26:40,160 --> 00:26:41,889 Indeed. See for yourself. 472 00:26:42,040 --> 00:26:44,611 Polymer over steel, ambidextrous controls. 473 00:26:46,720 --> 00:26:48,245 Be right with you. 474 00:26:48,400 --> 00:26:49,606 We've been through this. 475 00:26:49,760 --> 00:26:53,970 Berlin prefers firearms manufactured in Russia or Eastern Europe. 476 00:26:55,560 --> 00:26:58,609 Just give me the same shipment as last time. 477 00:27:02,440 --> 00:27:04,124 MY apologies. 478 00:27:04,280 --> 00:27:07,523 I expected to have that all wrapped up before you arrived. 479 00:27:07,680 --> 00:27:08,761 Where are we? 480 00:27:08,920 --> 00:27:11,526 - It's done. - Reddington bought the photo op? 481 00:27:11,680 --> 00:27:15,571 I didn't even need to present real evidence his men had betrayed him. 482 00:27:15,720 --> 00:27:17,961 He has become reckless, unstable. 483 00:27:18,440 --> 00:27:21,887 It seems our arrangement is off to a promising start. 484 00:27:22,040 --> 00:27:27,729 Regarding that arrangement, I think we need to revisit the terms. 485 00:27:28,160 --> 00:27:30,527 I betrayed Raymond Reddington. 486 00:27:30,680 --> 00:27:34,048 He's not gonna just absorb that blow and move on. 487 00:27:34,200 --> 00:27:35,850 I need him taken care of. 488 00:27:36,280 --> 00:27:39,204 If Berlin wanted Reddington dead, he'd have done that already. 489 00:27:39,360 --> 00:27:41,806 Yeah, well, things have changed. 490 00:27:41,960 --> 00:27:44,042 You're doing business with me now. 491 00:27:44,200 --> 00:27:46,771 I know everything about Reddington's operation... 492 00:27:46,920 --> 00:27:50,402 ...and I'm willing to hand over all of that to your employer. 493 00:27:50,600 --> 00:27:53,410 But I need Reddington gone. 494 00:27:54,120 --> 00:27:58,808 I can't be an effective partner to Berlin if I'm always looking over my shoulder. 495 00:28:00,080 --> 00:28:05,007 Set a meeting with Reddington. My people will take care of the rest. 496 00:28:14,680 --> 00:28:17,445 - Landlord's still not answering. - This has to be the place. 497 00:28:17,600 --> 00:28:20,843 We've been to every store, office park and restaurant in the area. 498 00:28:21,000 --> 00:28:23,401 We got 20 minutes till Covington kills his next victim. 499 00:28:28,920 --> 00:28:30,081 What are you doing? 500 00:28:30,760 --> 00:28:33,889 I like to keep a spare key in the trunk. 501 00:28:39,640 --> 00:28:41,369 (GRUNTS) 502 00:28:45,920 --> 00:28:47,365 (CELL PHONE BEEPS) 503 00:28:48,680 --> 00:28:49,806 Hey. Anything? 504 00:28:50,480 --> 00:28:52,642 A whole lot of nothing. 505 00:28:52,800 --> 00:28:54,802 (♪♪♪) 506 00:29:06,960 --> 00:29:09,361 Hey, Keen. Look at this. 507 00:29:09,560 --> 00:29:12,404 - We got a stairway to the lower level. - Lower level? 508 00:29:12,600 --> 00:29:14,329 There's some kind of access stairway. 509 00:29:14,520 --> 00:29:17,842 The building plans filed with the city don't say anything about a lower level. 510 00:29:55,560 --> 00:29:57,562 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 511 00:29:59,520 --> 00:30:01,522 (MACHINES BEEPING) 512 00:30:40,000 --> 00:30:41,968 RESSLER: Hands. Hands. Let me see your hands. 513 00:30:42,120 --> 00:30:44,771 You can't be in here. Ungh. Ah! 514 00:30:44,920 --> 00:30:46,524 RESSLER: I got this. 515 00:30:47,640 --> 00:30:48,721 FLECK: Wait, sir. 516 00:30:48,880 --> 00:30:50,166 - Don't go in there. RESSLER: Sit. 517 00:30:50,320 --> 00:30:52,687 FLECK: Please. I'm begging you. RESSLER: I said sit. 518 00:30:57,560 --> 00:30:58,846 Back away from the table. 519 00:31:00,200 --> 00:31:02,248 - I don't know who you are-- - Hands in the air! 520 00:31:02,400 --> 00:31:04,801 Step away from the table now! 521 00:31:11,920 --> 00:31:15,481 - You don't know what you're doing. - It's over. We know about your business. 522 00:31:15,680 --> 00:31:19,127 You lost your license for performing an experimental operation on a child. 523 00:31:19,280 --> 00:31:20,805 Well, not this one. Not today. 524 00:31:20,960 --> 00:31:23,531 I'm not trying to hurt the boy. I'm trying to save him. 525 00:31:23,680 --> 00:31:25,011 His name is Daniel. 526 00:31:25,160 --> 00:31:26,889 If he doesn't get these lungs soon... 527 00:31:27,040 --> 00:31:29,486 ...he won't survive. - He needs to be in a hospital. 528 00:31:29,640 --> 00:31:33,326 It's too late for that. I'm performing this operation. 529 00:31:33,480 --> 00:31:35,642 If you want to stop me, you'll have to shoot me. 530 00:31:36,160 --> 00:31:37,161 (GUN COCKS) 531 00:31:37,320 --> 00:31:39,402 RESSLER: Won't be a problem. 532 00:31:43,120 --> 00:31:45,009 COVINGTON: There are strict rules controlling... 533 00:31:45,160 --> 00:31:46,889 ...who gets access to donor organs and when. 534 00:31:47,040 --> 00:31:48,451 In the present system... 535 00:31:48,600 --> 00:31:52,286 ...they offer adult donor lungs to adults... 536 00:31:52,440 --> 00:31:55,011 ...even if there are children with a more urgent need. 537 00:31:55,160 --> 00:31:57,845 - I'm not discussing this with you. - I took adult lungs... 538 00:31:58,000 --> 00:32:00,048 ...and transplanted them into a little girl. 539 00:32:00,200 --> 00:32:02,726 That's why I lost my license, for saving her life. 540 00:32:02,880 --> 00:32:03,961 So you know better? 541 00:32:04,120 --> 00:32:07,090 Okay, putting adult lungs into children is a risk. 542 00:32:07,240 --> 00:32:11,450 But I believe, in many cases, we have an obligation to try. 543 00:32:11,600 --> 00:32:14,171 And I'm not the only one. Times are changing. 544 00:32:14,320 --> 00:32:17,324 There's even an official appeals process for these cases now. 545 00:32:17,480 --> 00:32:20,211 Then his parents can request an exception to the rule. 546 00:32:20,360 --> 00:32:21,771 And risk being turned down. 547 00:32:21,960 --> 00:32:24,964 At least here, I guarantee him a chance. 548 00:32:25,120 --> 00:32:28,408 You killed Paul Wyatt. You ripped the heart out of his chest. 549 00:32:28,560 --> 00:32:31,325 Look, you can think whatever you want about me... 550 00:32:31,480 --> 00:32:34,723 ...but every dime I've made on criminals like Paul Wyatt... 551 00:32:34,880 --> 00:32:37,804 ...has been spent to build and operate this place. 552 00:32:37,960 --> 00:32:40,804 All that matters today is that there will be no tomorrow... 553 00:32:40,960 --> 00:32:43,804 ...for this boy if I don't do this transplant. 554 00:32:43,960 --> 00:32:46,247 The donor material is already here. 555 00:32:46,440 --> 00:32:49,125 If we don't use it, it will die... 556 00:32:49,640 --> 00:32:51,722 ...just like he Will. 557 00:32:52,360 --> 00:32:54,362 (♪♪♪) 558 00:33:00,640 --> 00:33:03,211 If we take him in now, that kid won't make it. 559 00:33:03,360 --> 00:33:04,441 Can you live with that? 560 00:33:04,600 --> 00:33:07,251 Covington's not just a surgeon, Keen. He's a killer. 561 00:33:07,400 --> 00:33:10,085 Yeah, and right now he's that boy's only chance. 562 00:33:10,240 --> 00:33:13,403 Look at his parents. What if that were your kid? 563 00:33:13,560 --> 00:33:15,210 And what if something goes wrong? 564 00:33:15,360 --> 00:33:18,011 What if he dies on the table? How do we explain that? 565 00:33:18,160 --> 00:33:21,084 Can you cover with Cooper and Aram? Just buy us some time. 566 00:33:21,240 --> 00:33:23,561 Liz, this is way over the line. 567 00:33:24,400 --> 00:33:26,402 We have to let him do this. 568 00:33:36,560 --> 00:33:37,891 (DOOR OPENS) 569 00:33:38,040 --> 00:33:41,806 Niko, you're all in a sweat. What's so important that it couldn't wait? 570 00:33:42,480 --> 00:33:44,448 We've been partners a long time... 571 00:33:44,600 --> 00:33:46,807 ...and we've had more than our share of success. 572 00:33:47,000 --> 00:33:48,809 So I wanted to pay you the courtesy... 573 00:33:49,000 --> 00:33:52,083 ...of looking you in the eye when I tell you you're out. 574 00:33:53,960 --> 00:33:55,007 I see. 575 00:33:56,360 --> 00:33:59,887 - And you're speaking for...? - Everybody. We're united. 576 00:34:00,640 --> 00:34:02,608 You've become a liability. 577 00:34:02,760 --> 00:34:04,762 Don't forget who you're talking to. 578 00:34:04,920 --> 00:34:06,206 How could I? 579 00:34:06,360 --> 00:34:10,206 Especially since it's our last conversation. 580 00:34:10,400 --> 00:34:11,765 Raymond Reddington... 581 00:34:12,640 --> 00:34:14,130 ...Mr. Vargas. 582 00:34:17,240 --> 00:34:18,890 I may have misled you. 583 00:34:19,040 --> 00:34:23,284 Someone did take Berlin up on his offer, but it wasn't Laskin and Russo. 584 00:34:23,440 --> 00:34:24,487 It was me. 585 00:34:27,680 --> 00:34:31,969 Well played, Niko. I didn't think you had it in you. 586 00:34:33,400 --> 00:34:35,050 Kill him. 587 00:34:50,720 --> 00:34:54,520 I find chrome to be a bit ostentatious. 588 00:35:00,560 --> 00:35:02,244 I'm sorry, Mr. Demakis. 589 00:35:02,400 --> 00:35:04,482 The truth is, I'm the one who misled you. 590 00:35:11,960 --> 00:35:14,088 You know, when I was 15... 591 00:35:14,240 --> 00:35:18,768 ...I had a summer job installing carpets for Albert Kodagolian... 592 00:35:18,920 --> 00:35:21,082 ...on Lake Charlevoix. 593 00:35:21,240 --> 00:35:22,685 Horrible job. 594 00:35:22,840 --> 00:35:25,127 Hot, indoors... 595 00:35:25,280 --> 00:35:28,045 ...forced to listen to "The Gambler" on 8-track... 596 00:35:28,200 --> 00:35:30,441 ...while the rest of the world was at the beach. 597 00:35:30,600 --> 00:35:33,001 Three days into the job, I knew I had to quit. 598 00:35:33,160 --> 00:35:34,571 I asked my father for advice. 599 00:35:34,720 --> 00:35:38,088 All he wanted to know was whether I'd given my word to Mr. Kodagolian... 600 00:35:38,280 --> 00:35:40,487 ...that I'd work the summer. 601 00:35:41,640 --> 00:35:42,801 I told him I had. 602 00:35:42,960 --> 00:35:44,928 My father suggested I stick it out. 603 00:35:45,120 --> 00:35:46,929 I'd given my word. 604 00:35:47,400 --> 00:35:51,291 Worst eight weeks of my life. 605 00:35:52,000 --> 00:35:53,570 Until the last day. 606 00:35:53,720 --> 00:35:58,123 Mr. Kodagolian shows up at the job site, pulls me aside, and tells me... 607 00:35:58,280 --> 00:36:03,650 ...that in 27 years, no kid has ever made it through the summer... 608 00:36:03,800 --> 00:36:06,770 ...gives me a bonus, $40. 609 00:36:07,400 --> 00:36:10,165 The most valuable money I've ever made. 610 00:36:10,320 --> 00:36:13,767 A priceless lesson about life. 611 00:36:15,360 --> 00:36:21,527 Value loyalty above all else. 612 00:36:23,840 --> 00:36:25,842 Ugh. I buried the lede. 613 00:36:26,000 --> 00:36:29,561 Turns out the Indonesian government has chosen to contract our company... 614 00:36:29,720 --> 00:36:31,324 ...to run the port of Tankulu. 615 00:36:31,480 --> 00:36:34,802 The deputy minister of Transportation was not a fan. 616 00:36:35,000 --> 00:36:38,846 Fortunately, he was also gravely ill and in desperate need of a heart transplant. 617 00:36:39,000 --> 00:36:40,286 He died this morning. 618 00:36:40,440 --> 00:36:44,764 Apparently, the arrangements he'd made to secure a donor heart didn't pan out. 619 00:36:44,920 --> 00:36:47,491 The new deputy minister sees things our way. 620 00:36:47,680 --> 00:36:48,806 Lucky, I guess. 621 00:36:48,960 --> 00:36:52,646 I don't believe luck had anything to do with it. 622 00:36:53,880 --> 00:36:55,041 You're right. 623 00:36:55,200 --> 00:36:58,363 Luck rarely has anything to do with it. 624 00:37:02,920 --> 00:37:05,605 Honestly, how many times have we discussed this? 625 00:37:05,760 --> 00:37:07,330 What? 626 00:37:08,280 --> 00:37:11,124 You-- You know I don't like being around the bloody-- 627 00:37:11,280 --> 00:37:12,327 Oh.... 628 00:37:12,480 --> 00:37:14,847 I need to be allowed to leave the room before the blood. 629 00:37:15,040 --> 00:37:17,088 You know I don't have a strong constitution. 630 00:37:17,240 --> 00:37:19,720 Give him his seat. He's gonna faint. 631 00:37:23,080 --> 00:37:24,809 VARGAS: Oh, my. 632 00:37:25,880 --> 00:37:27,882 (♪♪♪) 633 00:37:55,880 --> 00:37:57,928 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 634 00:38:00,520 --> 00:38:02,409 MAN: (OVER RADIO) Do you have everything? 635 00:38:03,840 --> 00:38:05,490 Thank you. 636 00:38:07,880 --> 00:38:11,327 Hey, you think Reddington knew that Covington was trying to save kids? 637 00:38:11,480 --> 00:38:14,723 For every child Covington saved, there were three killers like B.B... 638 00:38:14,880 --> 00:38:17,929 ...he kept alive to victimize people. - It's a trade-off I'd make. 639 00:38:20,160 --> 00:38:22,925 The fact you're thinking about what trade-offs you'd make... 640 00:38:23,080 --> 00:38:24,366 ...what rules you'd ignore... 641 00:38:24,520 --> 00:38:27,763 The Agent Keen I met a year ago would have never done that. 642 00:38:28,960 --> 00:38:30,962 (♪♪♪) 643 00:38:47,520 --> 00:38:50,649 You caught Covington, and the child is in recovery. 644 00:38:50,800 --> 00:38:52,086 Sounds like a victory. 645 00:38:54,000 --> 00:38:55,126 Yeah. 646 00:38:56,080 --> 00:38:59,163 You guys don't celebrate when you close a big case? 647 00:38:59,320 --> 00:39:01,448 Come on. Let me buy you a drink. 648 00:39:02,280 --> 00:39:04,328 Thanks, but I think I'm just gonna head out. 649 00:39:06,400 --> 00:39:08,801 All you know about me is that I found Reddington... 650 00:39:08,960 --> 00:39:11,566 ...and whatever you might have read in a slim dossier. 651 00:39:11,720 --> 00:39:15,691 And now we're working together with all that that implies. 652 00:39:16,200 --> 00:39:19,568 - I'm sure you don't know what to think. - You're wrong. 653 00:39:19,720 --> 00:39:22,530 I'm not wrong. You're right not to trust me. 654 00:39:22,680 --> 00:39:24,603 Oh, you're right about that. 655 00:39:26,360 --> 00:39:29,364 ♪ Wraps around you ♪ 656 00:39:29,520 --> 00:39:33,764 You're wrong if you think you found Reddington. 657 00:39:34,360 --> 00:39:36,647 If he was found, it's because he wanted to be... 658 00:39:37,000 --> 00:39:41,005 ...and he wanted you to find him. - Or maybe I'm just good at what I do. 659 00:39:41,160 --> 00:39:42,924 Is that so difficult to believe? 660 00:39:43,080 --> 00:39:46,084 If he wanted you here, he has a reason. 661 00:39:47,080 --> 00:39:48,491 That's why I don't trust you. 662 00:39:49,680 --> 00:39:54,527 Because I don't know what the reason is and I'm guessing neither do you. 663 00:39:57,480 --> 00:40:00,086 ♪ Not to ask the question ♪ 664 00:40:00,240 --> 00:40:04,165 ♪ That's been on your lips All the way ♪ 665 00:40:04,960 --> 00:40:06,928 ♪ Spit it out X 666 00:40:07,720 --> 00:40:10,644 ♪ The words come out ♪ 667 00:40:11,480 --> 00:40:13,482 ♪ Yeah ♪ 668 00:40:16,280 --> 00:40:18,248 Hey, sir? 669 00:40:20,600 --> 00:40:26,801 Look, I'm sorry about that incident with the, um, frisking. 670 00:40:27,800 --> 00:40:28,881 Don't worry about it. 671 00:40:30,000 --> 00:40:32,890 So is that your thing? Unprovoked frisking? 672 00:40:33,040 --> 00:40:36,806 Heh-heh. Yeah. That's my thing. 673 00:40:39,640 --> 00:40:41,483 I'm a federal agent. 674 00:40:41,640 --> 00:40:44,689 Figured it'd be something like that. Better safe than sorry, right? 675 00:40:46,080 --> 00:40:47,127 Have a good night. 676 00:40:47,480 --> 00:40:49,084 You too. 677 00:41:08,400 --> 00:41:11,847 ♪ From small beginnings ♪ 678 00:41:14,840 --> 00:41:18,162 ♪ Come big endings ♪ 679 00:41:21,720 --> 00:41:24,121 ♪ From small beginnings ♪ 680 00:41:27,560 --> 00:41:31,007 ♪ Come big endings ♪ 681 00:41:34,000 --> 00:41:37,368 ♪ From small beginnings ♪ 682 00:41:40,440 --> 00:41:43,967 ♪ Come big endings ♪ 683 00:41:46,760 --> 00:41:50,128 ♪ From small beginnings ♪ 684 00:41:53,400 --> 00:41:57,325 ♪ Come big endings ♪♪ 685 00:42:14,360 --> 00:42:16,362 ((♪♪♪)) 686 00:42:24,240 --> 00:42:25,924 You look so different. 687 00:42:27,320 --> 00:42:29,209 Not as different as you. 688 00:42:42,960 --> 00:42:44,962 ((♪♪♪)) 55578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.