Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,782 --> 00:00:34,616
You're worried.
2
00:00:36,995 --> 00:00:38,787
With reason.
3
00:00:38,955 --> 00:00:40,372
About Worf or Commander Riker?
4
00:00:42,792 --> 00:00:44,209
Both.
5
00:00:44,794 --> 00:00:47,921
I think it is perhaps
best to be ignorant
6
00:00:48,089 --> 00:00:51,800
of certain elements
of Klingon psyche.
7
00:02:19,139 --> 00:02:21,807
[GROWLS]
8
00:02:21,975 --> 00:02:23,684
Above! Look out!
9
00:02:28,148 --> 00:02:30,315
[BOTH GRUNTING]
10
00:03:45,892 --> 00:03:48,393
The exercise is over!
11
00:03:51,731 --> 00:03:53,732
[GROWLING]
12
00:03:55,401 --> 00:03:57,527
At ease, lieutenant!
13
00:03:59,364 --> 00:04:01,365
[GRUNTING]
14
00:04:07,789 --> 00:04:09,539
Exit holodeck.
15
00:04:17,006 --> 00:04:18,632
You do this every day?
16
00:04:19,509 --> 00:04:20,884
No, commander.
17
00:04:21,052 --> 00:04:25,806
Usually my calisthenics
are more intense.
18
00:04:27,016 --> 00:04:30,811
But those sessions
are too personal to be shared.
19
00:04:33,231 --> 00:04:35,148
I'll bet they are.
20
00:04:36,192 --> 00:04:38,485
Computer, program complete. Save.
21
00:04:38,653 --> 00:04:39,903
[COMPUTER BEEPS]
22
00:04:40,738 --> 00:04:42,739
Coming, commander?
23
00:04:43,658 --> 00:04:45,617
Right behind you.
24
00:05:12,812 --> 00:05:16,815
PICARD:
Space, the final frontier.
25
00:05:17,525 --> 00:05:21,445
These are the voyages
of the starship Enterprise.
26
00:05:21,612 --> 00:05:26,575
Its continuing mission:
to explore strange new worlds,
27
00:05:27,452 --> 00:05:31,538
to seek out new life
and new civilizations,
28
00:05:32,081 --> 00:05:36,251
to boldly go where no one
has gone before.
29
00:06:33,601 --> 00:06:37,354
PICARD:
Captain's log, stardate 42193.6.
30
00:06:37,522 --> 00:06:40,482
We are on a long reach toward
the Morgana Quadrant,
31
00:06:40,650 --> 00:06:43,193
a section of the galaxy
which is yet to be visited
32
00:06:43,361 --> 00:06:45,404
by a manned Federation vessel.
33
00:06:45,571 --> 00:06:49,616
We are using the time to further
detail the charts of this region.
34
00:06:49,784 --> 00:06:53,412
There it is again, sir.
Area of blackness.
35
00:06:53,579 --> 00:06:55,622
It appears, it disappears,
and then it reappears.
36
00:06:55,790 --> 00:06:58,625
There's no predictable pattern.
No sequence.
37
00:07:02,463 --> 00:07:04,214
On-screen.
38
00:07:05,383 --> 00:07:07,175
There it is.
39
00:07:15,852 --> 00:07:18,186
I can't see anything.
40
00:07:19,480 --> 00:07:20,939
Hmm.
41
00:07:21,774 --> 00:07:26,236
Magnify section 285.
42
00:07:28,281 --> 00:07:29,448
WESLEY:
There it is, sir.
43
00:07:29,615 --> 00:07:33,410
It's like a hole in space.
44
00:07:33,870 --> 00:07:38,373
Well, we're acquainted with
the wormhole phenomenon, but this...
45
00:07:38,541 --> 00:07:40,834
This appears quite different.
46
00:07:41,711 --> 00:07:45,297
- What do your sensors indicate?
- Nothing, sir.
47
00:07:45,465 --> 00:07:47,132
Nothing?
48
00:07:47,300 --> 00:07:50,343
Mr. Data, you must mean
that it's empty of matter.
49
00:07:50,511 --> 00:07:52,929
There's always
some energy form at work.
50
00:07:53,097 --> 00:07:56,057
Sir, our sensors are showing this
to be the absence of everything.
51
00:07:56,225 --> 00:07:59,227
It is a void without matter
or energy of any kind.
52
00:07:59,395 --> 00:08:02,230
Yet this hole has a form, Data.
It has height, width.
53
00:08:02,398 --> 00:08:04,941
Perhaps. Perhaps not, sir.
54
00:08:06,194 --> 00:08:09,112
That's hardly a scientific observation,
commander.
55
00:08:09,280 --> 00:08:13,283
Captain, the most elementary
and valuable statement in science,
56
00:08:13,451 --> 00:08:16,745
the beginning of wisdom, is,
"I do not know."
57
00:08:16,913 --> 00:08:20,040
I do not know what that is, sir.
58
00:08:20,208 --> 00:08:26,421
Captain, if this were
any ordinary kind of hole in space,
59
00:08:27,298 --> 00:08:29,341
wouldn't we be able to see
what's behind it?
60
00:08:33,888 --> 00:08:35,263
Counselor?
61
00:08:35,431 --> 00:08:39,726
I know what you're asking,
but I feel nothing from it.
62
00:08:39,894 --> 00:08:42,437
Data, is there any record
anywhere of any occurrence
63
00:08:42,605 --> 00:08:46,149
- even vaguely similar to this?
- Accessing.
64
00:08:47,276 --> 00:08:48,527
Negative, sir.
65
00:08:48,694 --> 00:08:50,612
There is no record
of any Federation vessel
66
00:08:50,780 --> 00:08:53,281
encountering anything
remotely like this.
67
00:08:53,449 --> 00:08:55,408
Indeed?
68
00:08:55,576 --> 00:08:58,703
I believe we have time to take
a closer look, Number One.
69
00:08:58,871 --> 00:09:00,413
Concur.
70
00:09:01,123 --> 00:09:03,416
Ensign, slow down
to half impulse power.
71
00:09:03,584 --> 00:09:07,546
Adjust coordinates to intercept this...
Whatever this is.
72
00:09:08,005 --> 00:09:09,839
Scanning and recording as we go.
73
00:09:10,007 --> 00:09:14,803
WESLEY: Aye, sir. Adjusting course
to intercept in 12 minutes.
74
00:09:22,603 --> 00:09:24,729
Let's launch a probe into it.
75
00:09:24,897 --> 00:09:27,399
RIKER: Worf, prepare a scanner probe.
Let's see what's in there.
76
00:09:27,567 --> 00:09:29,609
This is close enough, ensign.
Hold this position.
77
00:09:29,777 --> 00:09:31,820
Aye, sir, holding this position.
78
00:09:31,988 --> 00:09:34,573
You may fire the probe
when ready, Mr. Worf.
79
00:09:40,997 --> 00:09:43,790
DATA: All the probe's systems
are functioning perfectly, sir.
80
00:09:45,251 --> 00:09:46,751
It's gone.
81
00:09:46,919 --> 00:09:48,086
Data, what happened?
82
00:09:48,921 --> 00:09:50,171
Unknown, sir.
83
00:09:50,339 --> 00:09:52,674
Recommend we go
to yellow alert, sir.
84
00:09:54,552 --> 00:09:55,594
Why?
85
00:09:58,889 --> 00:10:00,515
Explain.
86
00:10:01,392 --> 00:10:03,935
Sorry, sir. It's...
87
00:10:04,729 --> 00:10:07,355
Mr. Worf, this starship operates best
88
00:10:07,523 --> 00:10:10,900
when my officers share with me
what is on their minds.
89
00:10:12,403 --> 00:10:17,365
My thoughts
were of an old Klingon legend
90
00:10:19,535 --> 00:10:21,453
of a gigantic black space creature
91
00:10:21,621 --> 00:10:24,372
which was said
to devour entire vessels.
92
00:10:25,833 --> 00:10:27,626
Devour vessels?
93
00:10:28,210 --> 00:10:32,672
Sorry, commander. I agree
these are thoughts hardly worthy
94
00:10:32,840 --> 00:10:36,217
of a trained and practical
security officer.
95
00:10:36,385 --> 00:10:40,138
Mr. Worf,
will you launch another probe?
96
00:10:40,306 --> 00:10:42,724
This time a class one
with full sensor array.
97
00:10:43,726 --> 00:10:45,435
Launching, sir.
98
00:10:54,779 --> 00:10:56,279
Happened even more quickly.
99
00:10:56,447 --> 00:10:58,531
Recommend we fire
a photon torpedo, captain.
100
00:10:58,699 --> 00:10:59,866
Negative.
101
00:11:00,034 --> 00:11:02,077
Captain, based on where
the probes disappeared,
102
00:11:02,244 --> 00:11:04,245
I've been able to plot
the outer boundaries.
103
00:11:04,413 --> 00:11:06,247
I could move in closer.
104
00:11:06,415 --> 00:11:09,626
PICARD: Make it so, Mr. Crusher.
Thrusters only.
105
00:11:10,419 --> 00:11:12,212
Mr. Data?
106
00:11:12,380 --> 00:11:14,422
DATA:
Still no readings of any kind, sir.
107
00:11:15,091 --> 00:11:16,716
Number One?
108
00:11:17,343 --> 00:11:20,804
I'm going to go with Worf on this one.
Let's be careful.
109
00:11:24,141 --> 00:11:25,934
PICARD:
All right. That's enough, ensign.
110
00:11:26,102 --> 00:11:28,228
Come to full stop
and hold these coordinates.
111
00:11:28,396 --> 00:11:29,604
WESLEY:
Aye, sir.
112
00:11:52,086 --> 00:11:53,086
What's happened?
113
00:11:53,713 --> 00:11:55,255
Data?
114
00:11:55,881 --> 00:11:59,968
Whatever it is, sir,
we seem to be inside it.
115
00:12:01,220 --> 00:12:05,598
- It enveloped us. It moved.
- All stations, report.
116
00:12:06,016 --> 00:12:08,143
DATA:
No response, captain.
117
00:12:17,403 --> 00:12:19,154
PICARD:
Captain's log, supplemental.
118
00:12:19,321 --> 00:12:21,990
While exploring
a strange void in space
119
00:12:22,158 --> 00:12:24,159
without any form
of matter or energy,
120
00:12:24,326 --> 00:12:28,246
we have apparently moved past
its outer boundary and entered it.
121
00:12:28,414 --> 00:12:29,748
After a brief disruption,
122
00:12:29,915 --> 00:12:32,625
our ship's communications
have returned to normal.
123
00:12:32,793 --> 00:12:34,210
All stations have reported, captain.
124
00:12:34,378 --> 00:12:37,088
There appears to be no immediate
threat to the ship or the crew.
125
00:12:37,256 --> 00:12:39,215
Let's hold this position for a while,
Number One.
126
00:12:39,383 --> 00:12:41,050
This is worth studying.
127
00:12:41,469 --> 00:12:44,679
RIKER: Incredible.
It's like looking into infinity, sir.
128
00:12:45,347 --> 00:12:48,933
Remember the course in ancient
history at Starfleet Academy?
129
00:12:49,101 --> 00:12:51,686
About the time when
men still believed the Earth was flat?
130
00:12:51,854 --> 00:12:54,230
Mm. And that the sun revolved
around it?
131
00:12:54,398 --> 00:12:57,650
And that if a ship sailed
too far out into the ocean,
132
00:12:57,818 --> 00:12:59,569
it would fall off the edge
of the world?
133
00:12:59,737 --> 00:13:02,614
"Beyond this place,
there be dragons."
134
00:13:02,782 --> 00:13:07,368
It's even said that crews threatened
to hang their captain from the yardarm
135
00:13:07,536 --> 00:13:09,788
if he refused to turn back.
136
00:13:13,250 --> 00:13:15,627
I'm sure no one here
has that in mind, sir.
137
00:13:15,795 --> 00:13:18,838
- How comforting, Number One.
- WESLEY: Captain?
138
00:13:19,006 --> 00:13:21,800
We have no communications
outside of the void.
139
00:13:23,761 --> 00:13:26,763
Complete your scans, Data. Let's not
stay any longer than we have to.
140
00:13:28,390 --> 00:13:31,559
PICARD: Hello, doctor. Have you
been briefed on what's happened?
141
00:13:31,727 --> 00:13:35,188
I heard, but I don't understand it,
captain.
142
00:13:35,356 --> 00:13:38,858
I wish I could say I did.
Increase magnification by ten.
143
00:13:39,026 --> 00:13:40,819
[COMPUTER BEEPS]
144
00:13:42,363 --> 00:13:43,655
By 100.
145
00:13:43,823 --> 00:13:45,073
[COMPUTER BEEPS]
146
00:13:45,533 --> 00:13:47,408
PULASKI:
Isn't this impossible, sir?
147
00:13:47,993 --> 00:13:50,537
I'm not a Bridge officer, but...
148
00:13:55,125 --> 00:13:59,170
Increase by 1,000, Mr. Data.
149
00:13:59,338 --> 00:14:00,338
[COMPUTER BEEPS]
150
00:14:03,300 --> 00:14:04,592
By 10,000.
151
00:14:04,760 --> 00:14:06,594
[COMPUTER BEEPS]
152
00:14:10,349 --> 00:14:14,519
It does know how to do these things,
doesn't it?
153
00:14:14,687 --> 00:14:17,397
Commander Data
knows precisely what he is doing.
154
00:14:18,983 --> 00:14:20,483
Forgive me, Mr. Data.
155
00:14:20,651 --> 00:14:25,530
I'm not accustomed to working
with nonliving devices that...
156
00:14:27,074 --> 00:14:28,783
Forgive me again.
157
00:14:28,951 --> 00:14:32,370
Your service record says
that you are alive.
158
00:14:32,538 --> 00:14:34,706
And I must accept that.
159
00:14:36,083 --> 00:14:37,083
Engineering.
160
00:14:37,251 --> 00:14:38,710
LA FORGE [OVER INTERCOM]:
Engineering.
161
00:14:38,878 --> 00:14:40,628
Lieutenant,
are all your systems functioning?
162
00:14:40,796 --> 00:14:41,838
LA FORGE:
Yes, captain.
163
00:14:42,006 --> 00:14:45,216
Wherever we are, it seems to have
no effect on Engineering.
164
00:14:45,384 --> 00:14:47,385
Thank you, lieutenant. Data?
165
00:14:47,553 --> 00:14:50,889
Difficult to make a judgment, sir,
based on the absence of information.
166
00:14:51,056 --> 00:14:52,515
Speculate.
167
00:14:52,683 --> 00:14:55,768
This void
has a total lack of dimension.
168
00:14:55,936 --> 00:14:59,272
Therefore, by any accepted standard,
it does not exist,
169
00:14:59,440 --> 00:15:02,400
yet being within it
denies that conclusion.
170
00:15:03,193 --> 00:15:06,029
Might we have moved
into another dimension?
171
00:15:07,573 --> 00:15:11,784
Could a lack of dimension
be another dimension in itself?
172
00:15:12,453 --> 00:15:14,621
That's an interesting question.
173
00:15:14,830 --> 00:15:17,999
Hmm. Yeah, for a later discussion.
174
00:15:18,667 --> 00:15:20,835
Number One, I think we should
get on with our mission.
175
00:15:21,003 --> 00:15:24,797
Starfleet can send a science vessel
back to investigate this further.
176
00:15:24,965 --> 00:15:27,884
- Move us back out of here.
- Aye, sir.
177
00:15:28,052 --> 00:15:31,721
Wesley, reverse our direction and set
a course for the Cornelian star system,
178
00:15:31,889 --> 00:15:33,765
- impulse power.
- Aye, sir.
179
00:15:33,933 --> 00:15:37,727
Reversing direction. Course laid in.
180
00:15:38,938 --> 00:15:40,563
Engage.
181
00:16:20,312 --> 00:16:22,522
Our engines have engaged,
haven't they, ensign?
182
00:16:23,065 --> 00:16:24,232
Aye, sir.
183
00:16:29,905 --> 00:16:32,115
PICARD [OVER INTERCOM]:
Lieutenant La Forge, I'd like you
184
00:16:32,282 --> 00:16:34,575
to monitor our velocity closely.
185
00:16:38,831 --> 00:16:40,748
Is everything all right up there,
captain?
186
00:16:40,916 --> 00:16:43,459
PICARD:
Are the engines operating normally?
187
00:16:43,627 --> 00:16:46,004
Yes, sir,
everything looks fine down here.
188
00:16:46,171 --> 00:16:50,383
- PICARD: We're increasing to warp 2.
- Aye, sir.
189
00:17:01,812 --> 00:17:04,814
We should be seeing stars by now.
190
00:17:05,774 --> 00:17:08,609
Data, how far have we come?
191
00:17:08,777 --> 00:17:12,655
Inertial guidance shows
1.4 parsecs traveled, captain.
192
00:17:12,823 --> 00:17:14,115
Ensign?
193
00:17:14,283 --> 00:17:17,493
Confirmed, sir.
Exactly what my readings say.
194
00:17:23,042 --> 00:17:25,877
Engineering, transfer to Bridge.
195
00:17:26,045 --> 00:17:28,129
What's happening, sir?
We should be clear.
196
00:17:28,297 --> 00:17:30,298
We should be.
We're on a reverse course.
197
00:17:30,466 --> 00:17:33,801
- Full stop, helm.
- WESLEY: Full stop, sir.
198
00:17:34,428 --> 00:17:36,637
According to this,
we're already well past the point
199
00:17:36,805 --> 00:17:38,389
at which we entered the void.
200
00:17:38,557 --> 00:17:41,184
Except that we are still in it, sir.
201
00:17:42,478 --> 00:17:46,022
Captain, if we dropped
a stationary beacon,
202
00:17:46,190 --> 00:17:48,941
and traveled straight away from it,
we would have a point of reference
203
00:17:49,109 --> 00:17:50,693
to confirm speed and distance.
204
00:17:50,861 --> 00:17:54,113
Make it so, Data. Lock onto the beacon
and keep it dead astern.
205
00:17:56,617 --> 00:17:58,076
[BEACON BEEPING]
206
00:17:58,243 --> 00:18:01,537
- The beacon is in place, sir.
- Dead ahead, impulse power.
207
00:18:03,290 --> 00:18:05,541
The beacon is falling astern, captain.
208
00:18:06,960 --> 00:18:08,503
PICARD:
Engineering, report.
209
00:18:08,670 --> 00:18:10,963
All systems functioning
normally, sir.
210
00:18:13,300 --> 00:18:16,677
- Prepare to increase to warp 2.
- Aye, sir.
211
00:18:28,982 --> 00:18:31,984
Captain, we are receiving
a signal from dead ahead.
212
00:18:32,152 --> 00:18:33,986
[BEACON BEEPING]
213
00:18:34,154 --> 00:18:36,531
Maybe you've found
the door out of this.
214
00:18:36,698 --> 00:18:40,493
- Closing on the new signal, sir.
- Identify.
215
00:18:42,246 --> 00:18:46,415
DATA: Captain, it is the stationary
beacon we just released.
216
00:18:46,583 --> 00:18:50,419
- We must have come full circle, sir.
- We couldn't have, sir.
217
00:18:50,587 --> 00:18:53,047
I've shown us moving steadily
away from that beacon.
218
00:18:53,215 --> 00:18:54,215
PICARD:
Full stop.
219
00:18:54,716 --> 00:18:56,801
Hold this position again.
220
00:19:01,807 --> 00:19:03,891
[COMPUTER BEEPING]
221
00:19:04,059 --> 00:19:08,437
Captain, sensors indicate
a disturbance in sector 108.
222
00:19:08,605 --> 00:19:10,022
Possibly a vessel.
223
00:19:10,190 --> 00:19:13,401
Perhaps some answers at last.
On-screen.
224
00:19:15,529 --> 00:19:18,030
The ship is equipped
with a cloaking device.
225
00:19:18,532 --> 00:19:20,241
Romulan.
226
00:19:20,409 --> 00:19:22,952
- WORF: It's closing.
- Shields up, go to red alert.
227
00:19:23,120 --> 00:19:24,370
I'll be at my duty station.
228
00:19:24,538 --> 00:19:26,164
WORF:
Main viewer locked onto coordinates.
229
00:19:26,331 --> 00:19:27,748
[ALARM BLARING]
230
00:19:27,916 --> 00:19:29,834
Arm the photon torpedoes,
Mr. Worf.
231
00:19:30,002 --> 00:19:32,170
Hold for my orders.
232
00:19:32,671 --> 00:19:35,131
- There!
- WORF: It's uncloaking.
233
00:19:42,890 --> 00:19:45,308
Direct hit, sir.
Our shields are weakening.
234
00:19:45,475 --> 00:19:49,145
- Warn them we'll return fire.
- Transmitting.
235
00:19:49,771 --> 00:19:51,689
They've armed
another full spread, sir.
236
00:19:51,857 --> 00:19:53,191
Fire torpedoes.
237
00:19:59,990 --> 00:20:01,365
Yeah.
238
00:20:08,332 --> 00:20:10,499
Oh, that was too easy.
239
00:20:10,667 --> 00:20:13,544
Captain, our sensors show no debris
from the Romulan vessel.
240
00:20:13,712 --> 00:20:14,712
Impossible.
241
00:20:14,880 --> 00:20:16,839
Captain, there's another
vessel approaching.
242
00:20:17,007 --> 00:20:18,925
In sector 091, mark 26.
243
00:20:19,092 --> 00:20:20,718
On-screen.
244
00:20:21,803 --> 00:20:23,429
Magnify.
245
00:20:26,600 --> 00:20:28,226
It's a Federation ship.
246
00:20:28,393 --> 00:20:33,397
NCC 1305-E.
It's the Yamato, our sister ship.
247
00:20:33,565 --> 00:20:35,733
The Yamato's nowhere
near this quadrant.
248
00:20:36,276 --> 00:20:38,569
Open a hailing frequency, Data.
249
00:20:40,072 --> 00:20:45,701
USS Enterprise to USS Yamato.
Respond, please.
250
00:20:46,119 --> 00:20:48,829
USS Enterprise
calling USS Yamato.
251
00:20:48,997 --> 00:20:51,874
Respond, please,
on this frequency.
252
00:20:56,213 --> 00:20:57,838
No response, captain.
253
00:20:58,006 --> 00:20:59,799
Make a full scan.
254
00:21:00,676 --> 00:21:04,971
Life-support system, engineering
and propulsion all appear functional.
255
00:21:06,056 --> 00:21:07,640
But there are no life signs, sir.
256
00:21:07,808 --> 00:21:10,142
Data, can we be getting
a false reading?
257
00:21:10,310 --> 00:21:12,311
DATA: Since we know nothing
of these circumstances,
258
00:21:12,479 --> 00:21:16,190
that is at least conceivable, sir.
259
00:21:23,198 --> 00:21:24,699
You look doubtful, sir.
260
00:21:24,866 --> 00:21:27,827
Hmm? Oh, I'm not anything.
261
00:21:27,995 --> 00:21:32,206
Right now, Number One, I'm just
a man who's looking for answers.
262
00:21:32,374 --> 00:21:35,084
Like the rat said,
"Keep the cheese.
263
00:21:35,252 --> 00:21:37,169
I just want out of the trap."
264
00:21:38,755 --> 00:21:42,174
Captain, request permission to board
onto the Yamato with an away team.
265
00:21:42,342 --> 00:21:45,261
Perhaps something we find on board
will help us figure out what happened.
266
00:21:45,429 --> 00:21:47,221
Granted. Minimal complement.
267
00:21:47,889 --> 00:21:50,266
Worf, you're with me.
268
00:21:57,983 --> 00:21:59,650
PICARD:
Captain's log, supplemental.
269
00:21:59,818 --> 00:22:03,029
We remain like a fly in amber,
trapped in the void.
270
00:22:03,196 --> 00:22:06,615
We have encountered a vessel
which appears to be the USS Yamato.
271
00:22:06,783 --> 00:22:09,243
All its systems are shown
as functioning,
272
00:22:09,411 --> 00:22:11,329
yet it seems devoid of life.
273
00:22:11,496 --> 00:22:13,247
Commander Riker is leading
an away team.
274
00:22:13,415 --> 00:22:15,207
Hopefully, the answer
lies over there.
275
00:22:17,002 --> 00:22:19,295
- Got a lock on that other ship?
- Aye, sir, no problems.
276
00:22:19,463 --> 00:22:21,881
- Can you put us on the Bridge?
- Anywhere you say, commander.
277
00:22:22,049 --> 00:22:23,716
I'm acquainted
with the Yamato, commander.
278
00:22:23,884 --> 00:22:25,760
Recommend the aft station
of their Bridge.
279
00:22:25,927 --> 00:22:28,471
When in doubt, surprise them.
280
00:22:28,638 --> 00:22:31,390
- Them? Who's them?
- Whoever may be there.
281
00:22:31,558 --> 00:22:35,603
- Our sensors indicate no life-forms.
- Still, the tactic is sound.
282
00:22:36,063 --> 00:22:39,732
- Agreed. Aft station, lieutenant.
- Aye, sir.
283
00:22:40,233 --> 00:22:42,234
Phasers on stun.
284
00:22:43,153 --> 00:22:44,528
Energize.
285
00:23:00,003 --> 00:23:01,921
This isn't the Bridge.
286
00:23:02,089 --> 00:23:03,089
Worf?
287
00:23:03,256 --> 00:23:05,257
[HOWLING IN DISTANCE]
288
00:23:32,452 --> 00:23:33,786
[WORF ROARING]
289
00:23:37,499 --> 00:23:38,958
No! Don't fire.
290
00:23:40,794 --> 00:23:44,296
I head you screaming.
I was coming to help.
291
00:23:44,840 --> 00:23:46,966
You heard me? I heard you.
292
00:23:49,970 --> 00:23:52,972
Transporter chief,
where do you show us over here?
293
00:23:53,140 --> 00:23:54,473
O'BRIEN [OVER INTERCOM]:
We show--
294
00:23:54,641 --> 00:23:56,517
[STATIC CRACKLING
OVER INTERCOM]
295
00:23:58,061 --> 00:23:59,645
Captain, do you read me?
296
00:24:00,021 --> 00:24:03,399
[OVER INTERCOM] We're having
difficulty with our communications.
297
00:24:03,567 --> 00:24:05,568
Number One, come in.
298
00:24:07,821 --> 00:24:10,698
Transporter Room, we're out
of contact with the away team.
299
00:24:10,866 --> 00:24:12,783
Beam them back immediately.
300
00:24:13,577 --> 00:24:15,494
I've lost the lock on them.
301
00:24:18,957 --> 00:24:21,500
Nothing on my communicator, sir.
302
00:24:22,627 --> 00:24:24,211
Computer on.
303
00:24:24,379 --> 00:24:26,964
Let's find a turbolift to the Bridge.
304
00:24:28,884 --> 00:24:31,969
Transporter Room, have you
been able to establish a lock?
305
00:24:32,596 --> 00:24:35,222
COMPUTER:
Emergency power engaged.
306
00:24:37,350 --> 00:24:39,393
Initiate full check, all systems.
307
00:24:39,561 --> 00:24:41,061
LA FORGE:
Engineering section, report.
308
00:24:41,229 --> 00:24:43,272
What is our situation?
309
00:24:43,732 --> 00:24:45,149
Engineering?
310
00:24:47,861 --> 00:24:50,488
Captain, request permission
to leave the Bridge.
311
00:24:50,655 --> 00:24:51,697
Granted.
312
00:24:56,745 --> 00:24:58,787
[WHIRRING]
313
00:24:58,955 --> 00:25:01,540
This isn't a Federation ship.
314
00:25:01,708 --> 00:25:04,210
These walls aren't tritanium.
315
00:25:04,377 --> 00:25:07,171
It's close, but it's material
beyond our technology.
316
00:25:07,339 --> 00:25:08,422
Let's get to the Bridge.
317
00:25:08,590 --> 00:25:11,133
There's got to be an answer
to all of this somewhere.
318
00:25:21,353 --> 00:25:24,313
This Bridge
should be four decks above us.
319
00:25:24,856 --> 00:25:26,732
What's going on here?
320
00:25:32,614 --> 00:25:34,949
That's not where we came from.
321
00:25:35,408 --> 00:25:37,117
Wait a minute.
322
00:25:38,411 --> 00:25:39,995
Two Bridges?
323
00:25:40,997 --> 00:25:43,832
If we go through there,
where will we be?
324
00:25:44,000 --> 00:25:47,336
- On the Bridge.
- But we are on the Bridge.
325
00:25:52,592 --> 00:25:54,260
It's up to you, sir.
326
00:25:57,180 --> 00:25:59,390
Let's see what happens.
327
00:26:11,027 --> 00:26:13,153
Is it the same Bridge?
328
00:26:14,573 --> 00:26:19,577
Or did we step from one Bridge
onto another Bridge?
329
00:26:33,174 --> 00:26:34,842
We've regained
ship's communication, sir.
330
00:26:35,010 --> 00:26:37,428
- Captain, I have a star fix.
- On-screen.
331
00:26:38,179 --> 00:26:40,097
HASKELL:
It's an opening, sir.
332
00:26:40,682 --> 00:26:42,433
Confirmed, sir,
navigation is possible.
333
00:26:42,601 --> 00:26:43,851
Should I set a course?
334
00:26:44,019 --> 00:26:46,061
Transporter Room,
do you have a fix on the away team?
335
00:26:46,229 --> 00:26:47,605
O'BRIEN:
Negative, captain.
336
00:26:49,983 --> 00:26:51,609
Damn.
337
00:27:00,994 --> 00:27:02,578
WORF:
Sir!
338
00:27:10,170 --> 00:27:11,670
Commander.
339
00:27:13,214 --> 00:27:14,506
How did you--?
340
00:27:15,592 --> 00:27:19,386
- Where did you come from?
- What's going on?
341
00:27:19,554 --> 00:27:23,891
A ship has one Bridge. One Bridge!
342
00:27:26,394 --> 00:27:28,896
One Riker! One Bridge!
343
00:27:29,105 --> 00:27:31,106
[ROARING]
344
00:27:36,988 --> 00:27:38,614
Lieutenant!
345
00:27:38,823 --> 00:27:41,241
This is impossible! Impossible!
346
00:27:41,409 --> 00:27:43,702
Pull yourself together!
347
00:27:44,954 --> 00:27:46,580
Worf!
348
00:27:47,457 --> 00:27:49,792
[WORF GROWLS]
349
00:27:55,590 --> 00:27:58,300
At ease, lieutenant, at ease.
350
00:27:59,969 --> 00:28:02,596
HASKELL:
Captain, the star fix is fading.
351
00:28:02,764 --> 00:28:04,598
Data, lock onto the Yamato
with a tractor beam.
352
00:28:04,766 --> 00:28:06,433
We'll leave together.
353
00:28:06,601 --> 00:28:10,062
- I cannot make the lock, sir.
- Captain, the star fix is almost gone.
354
00:28:11,564 --> 00:28:12,898
Let it go.
355
00:28:13,066 --> 00:28:16,443
- But, sir, we can get out.
- Let it go.
356
00:28:16,611 --> 00:28:20,155
Bridge, I have re-established contact
with the away team.
357
00:28:20,323 --> 00:28:21,824
Beam them back immediately.
358
00:28:21,991 --> 00:28:23,409
Captain.
359
00:28:27,080 --> 00:28:29,331
Come in. Come in, Enterprise.
360
00:28:29,499 --> 00:28:33,043
Hold position, away team.
I've got you. We're bringing you home.
361
00:28:33,211 --> 00:28:35,921
- Transporter Room, hurry.
- Captain, it's almost gone.
362
00:28:51,187 --> 00:28:53,355
- What the hell is going on?
- PICARD: Are you all right?
363
00:28:53,523 --> 00:28:55,357
I've had it.
Let's put this technology to work,
364
00:28:55,525 --> 00:28:58,819
figure out what is going on,
and get the hell out of here.
365
00:29:10,248 --> 00:29:13,041
A ship that was almost the Yamato,
existing in a hole in space
366
00:29:13,209 --> 00:29:15,627
with no crew aboard.
Now, what is the purpose?
367
00:29:15,795 --> 00:29:18,922
Add to that an attack
by a nonexistent Romulan vessel.
368
00:29:19,090 --> 00:29:21,258
It does suggest
an interesting question.
369
00:29:21,426 --> 00:29:24,428
Was our away team
actually over there?
370
00:29:24,596 --> 00:29:26,305
If we weren't there,
where the hell were we?
371
00:29:26,473 --> 00:29:29,725
HASKELL: Commander,
I have re-established the star fix.
372
00:29:29,893 --> 00:29:33,437
Great. Set course.
Velocity, warp 2.
373
00:29:33,605 --> 00:29:37,232
- Course and speed set.
- Engage.
374
00:29:37,400 --> 00:29:39,985
- I've lost contact, sir.
- What?
375
00:29:40,153 --> 00:29:42,654
The star fix is gone.
376
00:29:42,822 --> 00:29:48,535
Captain, it is not in the same sector,
but another opening has appeared.
377
00:29:49,579 --> 00:29:52,790
PICARD: All right.
Set a course for those stars, warp 6.
378
00:29:52,957 --> 00:29:55,042
Yes, sir, warp 6.
379
00:29:55,210 --> 00:29:57,211
I've lost the signal, sir.
380
00:29:57,378 --> 00:29:58,796
RIKER:
What's going on here?
381
00:29:58,963 --> 00:30:00,798
Full stop.
382
00:30:02,801 --> 00:30:03,967
Captain.
383
00:30:04,135 --> 00:30:07,179
PICARD:
Yes, Mr. Data, I can see it.
384
00:30:07,806 --> 00:30:10,390
This game is now wearing very thin.
385
00:30:10,558 --> 00:30:14,353
Let's just hold this position.
386
00:30:14,521 --> 00:30:16,396
Counselor?
387
00:30:16,564 --> 00:30:18,899
You said that you sensed
no intelligence in all of this.
388
00:30:19,067 --> 00:30:21,193
You haven't changed in that belief?
389
00:30:21,361 --> 00:30:26,031
I'm not certain of that now, captain.
I do sense something unusual.
390
00:30:26,199 --> 00:30:30,202
Perhaps a different level
of consciousness?
391
00:30:30,370 --> 00:30:32,412
Yes.
392
00:30:33,206 --> 00:30:36,542
Perhaps an intelligence so vast,
it eluded me.
393
00:30:37,210 --> 00:30:38,627
Rats in a maze.
394
00:30:38,795 --> 00:30:40,462
- Exactly.
- Hmm?
395
00:30:40,630 --> 00:30:41,839
Explain.
396
00:30:42,006 --> 00:30:45,217
Well, everything we've been through
reminds me of a laboratory experiment.
397
00:30:45,385 --> 00:30:50,013
As if something was testing
our responses to stimuli.
398
00:30:50,181 --> 00:30:52,099
Are you suggesting...?
399
00:30:53,393 --> 00:30:56,144
Are you suggesting
that we're in some kind of laboratory?
400
00:30:56,813 --> 00:30:58,647
Yes.
401
00:31:08,199 --> 00:31:10,617
HASKELL:
The opening seems closer, captain.
402
00:31:10,994 --> 00:31:13,036
I've had enough of being led about
in this way.
403
00:31:13,204 --> 00:31:15,038
Agreed, captain.
Hold present position.
404
00:31:15,206 --> 00:31:16,206
Good.
405
00:31:16,374 --> 00:31:18,834
Don't satisfy its curiosity.
406
00:31:20,044 --> 00:31:22,170
WORF:
Captain, look!
407
00:31:27,969 --> 00:31:29,303
Why are you so alarmed
408
00:31:29,470 --> 00:31:32,431
when I've gone to such trouble
to look just like you?
409
00:31:32,599 --> 00:31:35,642
Captain, sensors show
nothing out there.
410
00:31:35,810 --> 00:31:37,561
Absolutely nothing.
411
00:31:37,979 --> 00:31:41,023
Sure is a damned ugly nothing.
412
00:31:41,190 --> 00:31:44,818
I am Captain Jean-Luc Picard
of the USS Enterprise,
413
00:31:44,986 --> 00:31:49,031
representing a federation of planets
in this part of the galaxy.
414
00:31:49,198 --> 00:31:53,243
Can you identify whoever
or whatever you are?
415
00:31:53,411 --> 00:31:55,829
Nagilum.
416
00:31:55,997 --> 00:31:59,541
Speaks right up for something
your sensors say isn't there, Data.
417
00:32:00,001 --> 00:32:02,419
We still have no idea
what you represent.
418
00:32:02,587 --> 00:32:03,629
NAGILUM [ON SCREEN]:
Data.
419
00:32:05,381 --> 00:32:06,590
Nagilum?
420
00:32:06,758 --> 00:32:11,303
You are of different construction
than the others. Interesting.
421
00:32:12,305 --> 00:32:13,305
Picard.
422
00:32:16,976 --> 00:32:18,602
Riker.
423
00:32:19,520 --> 00:32:21,188
Geordi.
424
00:32:22,482 --> 00:32:23,523
Haskell.
425
00:32:25,693 --> 00:32:27,277
What are you?
426
00:32:27,445 --> 00:32:30,530
Your construction also differs.
427
00:32:33,701 --> 00:32:34,993
[PULASKI GRUNTS]
428
00:32:36,245 --> 00:32:37,746
My construction?
429
00:32:37,914 --> 00:32:40,874
Perhaps referring
to your gender, doctor.
430
00:32:42,210 --> 00:32:45,212
Yes, well,
there are minor differences.
431
00:32:45,380 --> 00:32:48,173
I'm what we call a female.
432
00:32:48,341 --> 00:32:51,843
I understand.
The masculine and the feminine.
433
00:32:52,011 --> 00:32:54,846
It is the way in which
we propagate our species.
434
00:32:55,014 --> 00:32:57,766
Please demonstrate
how this is accomplished.
435
00:32:59,018 --> 00:33:00,852
Not likely.
436
00:33:01,020 --> 00:33:04,731
Whatever you are,
your actions are not welcome.
437
00:33:05,358 --> 00:33:07,234
Let me put up the shields, sir.
438
00:33:07,402 --> 00:33:09,820
Sensors still show nothing out there.
439
00:33:09,988 --> 00:33:13,031
NAGILUM: Your life-form
surprises me more and more.
440
00:33:13,700 --> 00:33:17,202
Is it true you also have
only a limited existence?
441
00:33:18,621 --> 00:33:20,831
- Answer.
- What information do you want?
442
00:33:20,999 --> 00:33:22,833
I don't understand the question.
443
00:33:23,001 --> 00:33:27,629
You exist,
and then you cease to exist.
444
00:33:27,797 --> 00:33:30,048
Your minds call it death.
445
00:33:30,216 --> 00:33:32,217
[GRUNTING]
446
00:33:36,723 --> 00:33:38,306
[SCREAMING]
447
00:33:57,577 --> 00:33:59,995
How interesting.
448
00:34:03,958 --> 00:34:06,001
[DEVICE BEEPING]
449
00:34:08,588 --> 00:34:10,130
He's gone.
450
00:34:13,843 --> 00:34:16,178
We cannot allow you to do that!
451
00:34:17,013 --> 00:34:19,097
We will fight you.
452
00:34:19,265 --> 00:34:20,474
To understand death,
453
00:34:20,641 --> 00:34:23,894
I must amass information
on every aspect of it.
454
00:34:24,062 --> 00:34:26,104
Every kind of dying.
455
00:34:26,564 --> 00:34:29,733
The experiments shouldn't take
more than a third of your crew.
456
00:34:29,901 --> 00:34:32,152
Maybe half.
457
00:34:45,583 --> 00:34:49,628
PICARD:
Captain's log, stardate 42194.7
458
00:34:49,796 --> 00:34:52,339
It is obvious that whatever
we have met
459
00:34:52,507 --> 00:34:55,300
sees no value
in our kind of life-form.
460
00:34:55,802 --> 00:35:00,972
How do we fight something
that both is and is not there?
461
00:35:01,808 --> 00:35:03,642
I know this much.
462
00:35:03,810 --> 00:35:06,061
We are unimportant to it.
463
00:35:06,229 --> 00:35:10,065
In a battle for survival, captain,
30 to 50 percent casualties--
464
00:35:10,233 --> 00:35:11,441
Would be appalling.
465
00:35:11,609 --> 00:35:13,610
But within acceptable limits.
466
00:35:13,778 --> 00:35:15,529
This is not a battle, Worf.
467
00:35:15,696 --> 00:35:19,491
No, a laboratory experiment
would be the closest comparison.
468
00:35:19,659 --> 00:35:22,953
Is there any reason
for not believing this Nagilum?
469
00:35:23,121 --> 00:35:25,413
- No.
- All evidence indicates
470
00:35:25,581 --> 00:35:27,999
it is willing and able
to do as it proposes.
471
00:35:28,626 --> 00:35:29,626
Agreed.
472
00:35:29,794 --> 00:35:32,796
Under the circumstances,
I think there is only one decision.
473
00:35:33,798 --> 00:35:36,633
I will not stand by
while half my crew is slaughtered.
474
00:35:36,801 --> 00:35:40,762
Sir, I do not believe there is anything
you can do to prevent it.
475
00:35:41,264 --> 00:35:44,099
- Yes, there is.
- What?
476
00:35:44,684 --> 00:35:46,643
Destroy the Enterprise.
477
00:35:50,022 --> 00:35:54,734
Isn't that a little like curing the disease
by killing the patient?
478
00:35:56,946 --> 00:35:59,447
It's better than standing
around helplessly.
479
00:36:00,283 --> 00:36:01,283
[PULASKI SIGHS]
480
00:36:01,450 --> 00:36:06,454
Why do I get the feeling that this was
not the time to join this ship?
481
00:36:18,009 --> 00:36:21,344
COMPUTER:
Recognize Picard, Jean-Luc.
482
00:36:21,971 --> 00:36:24,639
Recognize Riker, William T.
483
00:36:25,600 --> 00:36:27,976
Initiate auto-destruct sequence.
484
00:36:28,144 --> 00:36:30,103
COMPUTER:
Does Riker, William T., concur?
485
00:36:30,271 --> 00:36:31,271
I do.
486
00:36:31,439 --> 00:36:36,151
- Initiate auto-destruct sequence.
- COMPUTER: Desired time interval?
487
00:36:39,113 --> 00:36:40,822
Stand by.
488
00:36:40,990 --> 00:36:42,365
Interesting question.
489
00:36:42,533 --> 00:36:44,743
How long to prepare to die?
490
00:36:45,119 --> 00:36:48,830
What would be least painful
for our crew?
491
00:36:48,998 --> 00:36:53,335
Move to it quickly, or allow them time
to prepare for it thoroughly?
492
00:36:54,754 --> 00:36:59,341
Well, 20 minutes, nice round figure.
493
00:37:04,222 --> 00:37:07,057
Initiate auto-destruct.
494
00:37:07,391 --> 00:37:10,936
Interval, 20 minutes.
495
00:37:11,604 --> 00:37:13,939
COMPUTER:
Twenty minutes to auto-destruct.
496
00:37:15,399 --> 00:37:17,984
[BEEPING]
497
00:37:18,152 --> 00:37:21,029
COMPUTER:
Nineteen minutes, 50 seconds.
498
00:37:36,295 --> 00:37:37,879
[DOOR BEEPS]
499
00:37:39,840 --> 00:37:41,424
Come.
500
00:37:45,596 --> 00:37:49,015
Our destroying ourselves
won't change its mind, captain.
501
00:37:49,183 --> 00:37:51,393
I would feel that.
502
00:37:51,811 --> 00:37:53,645
You didn't mention
you were that certain.
503
00:37:53,813 --> 00:37:56,064
I was wrong not to tell you.
504
00:37:56,232 --> 00:37:59,609
And your decision
may also be wrong.
505
00:38:03,781 --> 00:38:05,240
[DOOR BEEPS]
506
00:38:05,408 --> 00:38:06,574
Yes, come in, please.
507
00:38:11,497 --> 00:38:13,415
I have a question, sir.
508
00:38:13,582 --> 00:38:15,417
Yes, Data, what is it?
509
00:38:15,584 --> 00:38:16,918
What
510
00:38:17,586 --> 00:38:19,587
is death?
511
00:38:21,549 --> 00:38:23,425
Oh, is that all?
512
00:38:25,136 --> 00:38:27,095
Well, Data,
513
00:38:27,263 --> 00:38:32,309
you're asking probably
the most difficult of all questions.
514
00:38:35,980 --> 00:38:41,443
Some see it as a changing
into an indestructible form,
515
00:38:41,610 --> 00:38:42,902
forever unchanging.
516
00:38:43,070 --> 00:38:46,990
They believe that the purpose
of the entire universe
517
00:38:47,158 --> 00:38:49,409
is to then maintain that form
518
00:38:49,577 --> 00:38:52,454
in an Earth-like garden
which will give delight
519
00:38:52,621 --> 00:38:54,831
and pleasure through all eternity.
520
00:38:55,666 --> 00:38:57,208
On the other hand,
there are those
521
00:38:57,376 --> 00:39:00,837
who hold to the idea
of our blinking into nothingness.
522
00:39:01,005 --> 00:39:02,005
[SNAPS]
523
00:39:03,382 --> 00:39:09,387
With all of our experiences and hopes
and dreams merely a delusion.
524
00:39:10,973 --> 00:39:12,515
Which do you believe, sir?
525
00:39:20,066 --> 00:39:23,860
Considering the marvelous
complexity of the universe's
526
00:39:24,362 --> 00:39:29,616
clockwork perfection, its balances
of this against that, matter, energy,
527
00:39:29,784 --> 00:39:33,036
gravitation, time, dimension,
528
00:39:33,204 --> 00:39:35,455
I believe that
529
00:39:35,623 --> 00:39:40,043
our existence must be more
than either of these philosophies.
530
00:39:40,211 --> 00:39:43,838
That what we are goes beyond
531
00:39:44,006 --> 00:39:46,800
Euclidean or other practical
measuring systems,
532
00:39:46,967 --> 00:39:52,013
and that our existence
is part of a reality beyond
533
00:39:52,181 --> 00:39:55,850
what we understand now as reality.
534
00:39:59,605 --> 00:40:02,690
We should not let ourselves die,
Jean-Luc.
535
00:40:05,611 --> 00:40:08,696
I agree with her, Jean-Luc.
536
00:40:09,824 --> 00:40:12,200
TROI:
If only half of us live,
537
00:40:12,368 --> 00:40:15,078
then I would rather take my chances
on being one that does.
538
00:40:15,246 --> 00:40:16,329
DATA:
Yes.
539
00:40:16,497 --> 00:40:18,706
It is wrong of you to force us.
540
00:40:18,874 --> 00:40:20,500
It is wrong.
541
00:40:21,627 --> 00:40:25,797
Yes, this is very wrong.
542
00:40:26,424 --> 00:40:29,676
Neither of you should be reacting
in this way.
543
00:40:31,846 --> 00:40:36,015
Computer,
locate Commander Data for me.
544
00:40:37,601 --> 00:40:40,562
COMPUTER:
Commander Data is on the Bridge.
545
00:40:43,274 --> 00:40:45,608
It's not going to work, Nagilum.
546
00:40:48,779 --> 00:40:50,613
DATA [OVER INTERCOM]:
Captain, we are clear.
547
00:40:50,781 --> 00:40:53,491
We are out of the void.
548
00:40:57,163 --> 00:40:58,788
RIKER [OVER INTERCOM]:
It's gone, captain.
549
00:40:58,956 --> 00:41:00,457
We can abort the auto-destruct.
550
00:41:00,624 --> 00:41:02,625
- PICARD: Hold, Number One.
- RIKER: But, captain--
551
00:41:02,793 --> 00:41:04,127
PICARD:
Hold.
552
00:41:08,007 --> 00:41:10,425
COMPUTER:
One minute to auto-destruct.
553
00:41:10,593 --> 00:41:13,011
DATA: We are out of the void, sir,
you may stop auto-destruct.
554
00:41:13,179 --> 00:41:15,221
[ALARM BLARING]
555
00:41:15,389 --> 00:41:18,349
Mr. Crusher, warp 6,
any heading, now.
556
00:41:23,230 --> 00:41:26,316
COMPUTER:
Fifty seconds to auto-destruct.
557
00:41:32,198 --> 00:41:35,658
- Forty seconds to auto-destruct.
- Captain?
558
00:41:36,785 --> 00:41:40,914
It could all be part of the illusion.
559
00:41:41,415 --> 00:41:43,458
Commander Data, report.
560
00:41:43,626 --> 00:41:47,545
All navigational systems confirm
we are at warp 6, on course, sir.
561
00:41:49,965 --> 00:41:52,425
- Counselor Troi?
- Captain, it has gone.
562
00:41:52,593 --> 00:41:54,969
I no longer feel its presence.
563
00:41:55,137 --> 00:41:57,931
COMPUTER:
Twenty seconds to auto-destruct.
564
00:42:06,273 --> 00:42:08,816
Ten seconds to auto-destruct.
565
00:42:08,984 --> 00:42:10,360
Captain?
566
00:42:12,196 --> 00:42:14,572
Abort auto-destruct sequence.
567
00:42:14,740 --> 00:42:16,616
COMPUTER:
Riker, William T., do you concur?
568
00:42:16,784 --> 00:42:17,784
Yes.
569
00:42:17,952 --> 00:42:20,245
Absolutely. I do indeed concur,
wholeheartedly.
570
00:42:20,412 --> 00:42:22,539
COMPUTER:
Auto-destruct canceled.
571
00:42:29,004 --> 00:42:31,589
A simple yes would have sufficed,
Number One.
572
00:42:31,757 --> 00:42:35,176
I didn't want there to be any chance
of misunderstanding.
573
00:42:35,386 --> 00:42:39,180
Of course. You have the Bridge.
574
00:42:48,440 --> 00:42:52,235
He sure held that bluff
to the last second, didn't he, sir?
575
00:42:52,778 --> 00:42:54,696
Was he bluffing?
576
00:43:00,411 --> 00:43:03,830
PICARD: Well, Nagilum,
I hope you got what you needed.
577
00:43:04,790 --> 00:43:08,293
You have provided me
with much more than I needed.
578
00:43:11,213 --> 00:43:13,214
Why did you release us?
579
00:43:13,382 --> 00:43:15,592
You could have seen the way
we face death.
580
00:43:15,759 --> 00:43:17,051
That wasn't necessary.
581
00:43:17,219 --> 00:43:19,887
I have learned all I needed to know.
582
00:43:20,514 --> 00:43:23,266
Would you like me to share
some of my conclusions?
583
00:43:23,434 --> 00:43:26,019
- I'm not interested.
- Well, of course you are.
584
00:43:26,186 --> 00:43:29,147
You are too inquisitive
not to want to know.
585
00:43:30,024 --> 00:43:33,818
You seem to find no tranquility
in anything.
586
00:43:33,986 --> 00:43:36,863
You struggle against the inevitable.
587
00:43:37,031 --> 00:43:40,033
You thrive on conflict.
588
00:43:40,200 --> 00:43:44,037
You are selfish,
yet you value loyalty.
589
00:43:44,204 --> 00:43:48,458
You are rash, quick to judge,
slow to change.
590
00:43:48,626 --> 00:43:51,628
It's amazing you've survived.
591
00:43:51,795 --> 00:43:56,633
Be that as it may, as species
we have no common ground.
592
00:43:56,800 --> 00:44:01,721
You are too aggressive.
Too hostile. Too militant.
593
00:44:02,181 --> 00:44:05,058
During this period,
you too have been evaluated.
594
00:44:05,225 --> 00:44:07,518
It would seem that we have
at least one thing in common.
595
00:44:07,686 --> 00:44:10,021
- Oh?
- Curiosity.
596
00:44:10,773 --> 00:44:13,441
The point is well taken, captain.
597
00:44:13,609 --> 00:44:17,028
Perhaps that is a trait we share.
598
00:44:17,196 --> 00:44:19,238
Then perhaps we shall meet again.
599
00:44:19,406 --> 00:44:24,118
But next time,
it will be out here among the stars.
600
00:44:32,836 --> 00:44:34,629
Ensign, put us back on course.
601
00:44:34,797 --> 00:44:37,215
- Warp 3.
- Yes, sir, warp 3.
602
00:44:37,383 --> 00:44:42,668
And, ensign, if you encounter
any holes, steer clear.
46119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.