All language subtitles for Silver.Bells.English-WWW.MY-SUBS.CO (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,075 --> 00:00:10,344 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HALLMARK CHANNEL 2 00:01:00,394 --> 00:01:02,496 - COME ON, DANNY! 3 00:01:02,530 --> 00:01:05,633 DON'T WASTE TIME. THERE'S WORK TO BE DONE. 4 00:01:16,544 --> 00:01:19,580 ON, DONNER! ON, BLITZEN! 5 00:01:19,613 --> 00:01:21,515 - HE'S DOING "THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS" 6 00:01:21,549 --> 00:01:23,284 TO THE HORSES AGAIN. 7 00:01:23,317 --> 00:01:25,186 - HE'S READY FOR CHELSEA. 8 00:01:25,219 --> 00:01:27,388 - DASH AWAY ALL! 9 00:01:28,356 --> 00:01:30,524 HO! 10 00:01:32,826 --> 00:01:34,395 - TONIGHT'S THE FIRST CHRISTMAS MOVIE-- 11 00:01:34,428 --> 00:01:35,529 "A SEASON FOR MIRACLES." 12 00:01:35,563 --> 00:01:36,430 - THAT'S A GOOD ONE. 13 00:01:36,464 --> 00:01:37,598 - IT'S ON AT 8:00. 14 00:01:37,631 --> 00:01:38,532 - IF YOUR HOMEWORK'S DONE. 15 00:01:38,566 --> 00:01:39,833 - IT WILL BE. 16 00:01:39,867 --> 00:01:42,336 - TOMORROW IS A BIG WORKDAY. 17 00:01:42,370 --> 00:01:44,505 - REMEMBER, DAD, I'VE GOT MY SHOOT 18 00:01:44,538 --> 00:01:45,906 FOR THE YEARBOOK IN THE MORNING. 19 00:01:45,939 --> 00:01:48,309 - THAT'S NOT GONNA WORK. 20 00:01:48,342 --> 00:01:50,578 - FOR SCHOOL. I'M DOING THE CLASS PHOTOS TOMORROW. 21 00:01:50,611 --> 00:01:52,280 - NOT TOMORROW. 22 00:01:52,313 --> 00:01:54,615 - YES, TOMORROW. I TOLD YOU A LONG TIME AGO. 23 00:01:54,648 --> 00:01:57,251 - DANNY, YOU CAN SEE FOR YOURSELF, THE SNOW IS GONNA ADD HOURS 24 00:01:57,285 --> 00:01:59,253 TO PICKING UP AND BALING THE TREES. 25 00:01:59,287 --> 00:02:01,155 - BUT THAT'S WHY I'M TELLING YOU NOW. 26 00:02:01,189 --> 00:02:04,258 - WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO CALL YOUR TEACHER AND POSTPONE IT. 27 00:02:04,292 --> 00:02:06,894 GONNA NEED YOU ALL DAY. 28 00:02:06,927 --> 00:02:09,230 - LOOK, THIS IS IMPORTANT. 29 00:02:09,263 --> 00:02:10,431 - SO IS THIS. 30 00:02:10,464 --> 00:02:13,133 YOU GONNA PAY THE BILLS? 31 00:02:19,340 --> 00:02:21,475 HEY! 32 00:02:23,411 --> 00:02:26,180 COME BACK HERE! 33 00:02:33,887 --> 00:02:35,856 HE CAN SEE FOR HIMSELF. 34 00:02:49,903 --> 00:02:51,305 - NOT NOW. 35 00:02:51,339 --> 00:02:53,474 - IT'S BRIDGET. 36 00:02:53,507 --> 00:02:55,609 - WHAT IS IT? 37 00:02:56,644 --> 00:02:59,247 - I DON'T THINK HE'S TOO MAD. 38 00:03:02,516 --> 00:03:04,218 - I'M NOT HUNGRY. 39 00:03:04,252 --> 00:03:05,486 - IT WAS A GOOD MOVIE. 40 00:03:05,519 --> 00:03:07,555 - I'VE SEEN IT. 41 00:03:07,588 --> 00:03:11,225 - HE JUST WANTS TO GET READY FOR NEW YORK. 42 00:03:11,259 --> 00:03:13,461 - HE'S GETTING WORSE EVERY YEAR. 43 00:03:13,494 --> 00:03:14,928 - HE MISSES MOM. 44 00:03:16,264 --> 00:03:17,898 IT'S JUST ONE DAY. 45 00:03:17,931 --> 00:03:19,267 - IT'S NOT JUST ONE DAY, ALL RIGHT? 46 00:03:19,300 --> 00:03:22,403 IT'S THE YEARBOOK. THERE'S A DEADLINE. 47 00:03:22,436 --> 00:03:24,505 - I'M GONNA MISS OUR TALENT RECITAL DURING THIRD PERIOD. 48 00:03:24,538 --> 00:03:25,839 - IT'S NOT THE SAME, BRIDGET. 49 00:03:25,873 --> 00:03:27,241 A YEARBOOK IS THE KIND OF THING 50 00:03:27,275 --> 00:03:30,378 THAT LOOKS GOOD ON A COLLEGE RESUME. 51 00:03:30,411 --> 00:03:34,014 - WELL, MAYBE THEY'LL LET YOU DO IT ANYWAY, ANOTHER DAY. 52 00:03:34,047 --> 00:03:37,217 - YOU DON'T UNDERSTAND THE WAY THINGS WORK. 53 00:03:46,427 --> 00:03:48,262 - WHEN'S THE PICKUP? 54 00:03:48,296 --> 00:03:50,264 - TRUCKS WILL BE HERE IN A FEW HOURS. 55 00:03:50,298 --> 00:03:52,333 - THEY'RE ALWAYS LATE. 56 00:03:52,366 --> 00:03:55,002 - NOW, THE TREES HAVE TO BE COMPLETELY LOADED, READY TO GO, 57 00:03:55,035 --> 00:03:57,971 BY 9 A.M. TOMORROW, SO LET'S SHAKE A LEG. 58 00:04:18,359 --> 00:04:19,827 - DAD... 59 00:04:19,860 --> 00:04:22,996 DANNY, DINNER'S READY. 60 00:04:25,899 --> 00:04:28,001 - OH, LOOKS GOOD. 61 00:04:28,035 --> 00:04:29,637 DANNY, COME ON! 62 00:04:29,670 --> 00:04:32,506 HURRY UP BEFORE YOUR SISTER'S FOOD GETS COLD! 63 00:04:32,540 --> 00:04:34,642 THANKS, HON. 64 00:04:34,675 --> 00:04:36,344 - COME ON, DANNY. 65 00:04:53,461 --> 00:04:56,564 - OW. AHEM. 66 00:05:01,502 --> 00:05:07,007 SO...YOU JUST GONNA SIT HERE IN SILENCE? 67 00:05:07,040 --> 00:05:10,077 - WELL, GEE, DAD. WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 68 00:05:10,110 --> 00:05:12,480 HMM? 69 00:05:12,513 --> 00:05:15,483 HOW HAPPY I AM THAT I LET DOWN MY FRIENDS ON THE YEARBOOK STAFF? 70 00:05:15,516 --> 00:05:18,486 - THIS IS A WORKING FARM. 71 00:05:18,519 --> 00:05:20,921 AND BELIEVE IT OR NOT, YOU'RE AN ESSENTIAL PART OF HOW IT WORKS. 72 00:05:20,954 --> 00:05:24,392 THE WAY YOU AND BRIDGET HAVE PITCHED IN THIS YEAR HAS MADE ALL THE DIFFERENCE. 73 00:05:24,425 --> 00:05:27,495 - AND WHAT ABOUT NEXT YEAR? WHEN DO I GET TO DECIDE WHAT I WANT TO DO? 74 00:05:27,528 --> 00:05:29,062 - WHEN YOU GET YOUR PRIORITIES STRAIGHT. 75 00:05:29,096 --> 00:05:33,601 THIS WILL ALL BE YOURS ONE DAY. DON'T YOU GET THAT? 76 00:05:33,634 --> 00:05:36,537 - MOM WOULD NEVER LET YOU DO THIS. 77 00:05:36,570 --> 00:05:38,872 - WHAT DID YOU SAY? 78 00:05:43,877 --> 00:05:46,947 - GUESS WHO WON THE TALENT RECITAL AT SCHOOL. 79 00:05:50,884 --> 00:05:52,953 LUANNE GRETZKY. 80 00:06:12,906 --> 00:06:15,409 ARE WE READY TO ROLL? 81 00:06:15,443 --> 00:06:18,879 - ALL SET. COME ON, DANNY. 82 00:06:26,019 --> 00:06:27,988 HERE WE GO. 83 00:06:58,486 --> 00:07:00,488 WE'RE ALMOST THERE. 84 00:07:00,521 --> 00:07:03,857 HAVE YOU PICKED OUT A BROADWAY SHOW YET? 85 00:07:03,891 --> 00:07:05,593 - I'LL SEE ANYTHING WITH MUSIC. 86 00:07:05,626 --> 00:07:07,861 - BET YOU'RE READY FOR MRS. QUINN'S COOKING. 87 00:07:07,895 --> 00:07:09,196 - I CAN'T WAIT. 88 00:07:09,229 --> 00:07:10,163 - YAY, A REAL COOK. 89 00:07:10,197 --> 00:07:12,600 - HEY. WITHOUT ME, YOU'D STARVE. 90 00:07:12,633 --> 00:07:15,002 - HA HA HA! 91 00:07:37,891 --> 00:07:39,893 - WELL, YOU KNOW IT'S THAT TIME OF YEAR 92 00:07:39,927 --> 00:07:41,629 WHEN THE BYRNE FAMILY HITS TOWN. 93 00:07:41,662 --> 00:07:43,163 - HELLO, MRS. QUINN. 94 00:07:43,196 --> 00:07:45,533 - OH. HOW ARE YOU DOING? 95 00:07:45,566 --> 00:07:49,102 - WELL, ANOTHER YEAR, ANOTHER CROP HARVESTED. 96 00:07:49,136 --> 00:07:51,605 - AND THIS ONE-- SO TALL, I'M GETTING DIZZY JUST LOOKING AT YOU. 97 00:07:51,639 --> 00:07:53,106 - HI. 98 00:07:53,140 --> 00:07:55,075 - YOU'RE NOT TOO GROWN UP FOR MY COOKIES, I HOPE. 99 00:07:55,108 --> 00:07:56,276 - NO. 100 00:07:57,711 --> 00:07:59,847 OH, SOON YOU'LL BE TELLING YOUR FATHER 101 00:07:59,880 --> 00:08:00,981 HOW TO RUN THE FARM. 102 00:08:01,014 --> 00:08:02,082 - HE ALREADY IS. 103 00:08:03,584 --> 00:08:05,519 - AND WHO ARE YOU? 104 00:08:08,255 --> 00:08:11,191 OH, I BET YOU'RE EXCITED TO HAVE ANOTHER MONTH OFF FROM SCHOOL. 105 00:08:11,224 --> 00:08:12,159 - OF COURSE! 106 00:08:12,192 --> 00:08:14,094 - WE'RE GONNA HAVE LOADS OF FUN THIS YEAR. 107 00:08:14,127 --> 00:08:15,829 COME ON IN AND EAT. 108 00:08:15,863 --> 00:08:17,931 OH, YOU'RE TOO BEAUTIFUL! 109 00:08:23,904 --> 00:08:26,674 - ALL RIGHT, LET'S GET THIS TRUCK UNLOADED. 110 00:08:26,707 --> 00:08:30,544 AW, THEY'RE SMALL. HERE YOU GO, BRIDGET... 111 00:08:30,578 --> 00:08:32,680 RIGHT NEXT TO THE OTHER ONES. 112 00:08:34,582 --> 00:08:39,119 SET IT UP BY THE, UH, THAT BOX THERE. 113 00:08:42,322 --> 00:08:45,525 BRIDGET, COME ON OVER HERE. 114 00:08:50,030 --> 00:08:51,565 HOW'S IT LOOK? 115 00:08:51,599 --> 00:08:53,567 - YEAH, IT'S PERFECT. 116 00:08:53,601 --> 00:08:55,302 - LEVEL? 117 00:08:55,335 --> 00:08:58,305 BRING IT DOWN JUST A LITTLE BIT. 118 00:09:00,140 --> 00:09:02,576 - THAT'S GREAT, DADDY. 119 00:09:30,303 --> 00:09:31,939 - HEY. 120 00:09:31,972 --> 00:09:35,609 - HERE COMES THE MUSEUM LADY. 121 00:09:35,643 --> 00:09:37,611 - HO HO HO! MERRY CHRISTMAS. 122 00:09:37,645 --> 00:09:40,147 - SO, YOU START OFF WITH A CHALLENGE. 123 00:09:42,650 --> 00:09:45,285 FIX YOUR SIGHTS ON HER. 124 00:09:45,318 --> 00:09:46,920 - YEAH, SHE WON'T WANT ONE. 125 00:09:46,954 --> 00:09:48,155 - OF COURSE SHE WON'T. SHE HASN'T WANTED ONE FOR YEARS. 126 00:09:48,188 --> 00:09:49,990 BUT WE'RE GONNA CHANGE THAT. 127 00:09:50,023 --> 00:09:53,393 LIKE I SAID-- A LITTLE...LITTLE CHALLENGE. 128 00:09:53,426 --> 00:09:56,329 I HAVE GOT A BEAUTIFUL CHRISTMAS TREE 129 00:09:56,363 --> 00:09:57,665 FOR YOU THIS YEAR. 130 00:09:57,698 --> 00:09:59,132 - HI, HI. WELCOME BACK. 131 00:09:59,166 --> 00:10:00,033 STARS IN THE BRANCHES, RIGHT? 132 00:10:00,067 --> 00:10:01,534 - NO, NOT STARS--STARDUST. - OH, RIGHT. 133 00:10:01,568 --> 00:10:04,037 - I'VE GOT A WHITE FIR RIGHT HERE, JUST LIKE THE ONES YOU USED TO BUY-- 134 00:10:04,071 --> 00:10:04,838 - SORRY. 135 00:10:04,872 --> 00:10:06,373 - THIS IS THE YEAR I SELL YOU A TREE. 136 00:10:06,406 --> 00:10:09,042 - NO! IT REALLY ISN'T. 137 00:10:10,177 --> 00:10:11,211 - TOLD YOU. 138 00:10:11,244 --> 00:10:13,180 - DAD... 139 00:10:13,213 --> 00:10:15,716 THERE'S A MAN THAT JUST BOUGHT SOME ROASTED CHESTNUTS. 140 00:10:15,749 --> 00:10:17,317 - PROMISING. 141 00:10:17,350 --> 00:10:19,152 - WELL, THE DAY WE CAN'T SELL A CHRISTMAS TREE 142 00:10:19,186 --> 00:10:20,654 TO A GUY BUYING CHESTNUTS 143 00:10:20,688 --> 00:10:22,990 IS THE DAY WE'RE OUT OF BUSINESS. 144 00:10:44,311 --> 00:10:48,048 HERE YOU ARE. 145 00:10:48,081 --> 00:10:49,683 - I JUST CAME UP HERE. 146 00:10:49,717 --> 00:10:51,752 - YOU DID SOME GOOD WORK TODAY. 147 00:10:51,785 --> 00:10:53,353 - YEAH. YEAH. 148 00:10:53,386 --> 00:10:56,189 I THINK I'M GONNA HANG UP HERE FOR A BIT... 149 00:10:56,223 --> 00:10:59,126 TRY SOME TIME EXPOSURES. 150 00:10:59,159 --> 00:11:02,162 - OH. OK. 151 00:11:02,195 --> 00:11:04,231 - ALL RIGHT. 152 00:11:04,264 --> 00:11:07,367 SO... 153 00:11:07,400 --> 00:11:11,271 I MIGHT BE A WHILE. 154 00:11:14,041 --> 00:11:16,409 - WELL, MAKE SURE YOU GET SOME REST. 155 00:11:17,410 --> 00:11:19,446 - OK, DAD. - SEE YOU IN THE MORNING. 156 00:11:19,479 --> 00:11:21,949 - ALL RIGHT. 157 00:11:34,027 --> 00:11:36,129 - MORNING. - GOOD MORNING, SON. 158 00:11:36,163 --> 00:11:38,265 - SIT DOWN, DANNY. HOW ABOUT SOME EGGS? 159 00:11:38,298 --> 00:11:40,968 - OOH, UH, THANKS. BUT I THOUGHT I'D TAKE A WALK AROUND. 160 00:11:41,001 --> 00:11:42,435 - NOW? 161 00:11:42,469 --> 00:11:45,172 - YEAH, JUST FOR A LITTLE BIT. 162 00:11:45,205 --> 00:11:46,306 - SIT DOWN AND EAT. 163 00:11:46,339 --> 00:11:47,507 WE'VE GOT SETUP TO DO. 164 00:11:47,540 --> 00:11:50,077 WE'LL TALK ABOUT TIME OFF LATER. 165 00:12:00,053 --> 00:12:02,189 - WELL, MERRY CHRISTMAS. 166 00:12:02,222 --> 00:12:04,324 - THANK YOU. 167 00:12:04,357 --> 00:12:06,493 - HERE YOU GO. 168 00:12:10,330 --> 00:12:11,431 WHERE'S DANNY? 169 00:12:11,464 --> 00:12:14,034 - WELL, HE SAID HE'D BE BACK. 170 00:12:14,067 --> 00:12:16,203 - BACK FROM WHERE? WHAT DOES THAT MEAN? 171 00:12:16,236 --> 00:12:19,172 - I DON'T KNOW. HE WENT OFF THAT WAY. 172 00:12:19,206 --> 00:12:21,241 - HOW LONG AGO WAS THAT? 173 00:12:21,274 --> 00:12:24,044 - YOU WERE BUSY. 174 00:13:31,544 --> 00:13:34,014 - MORNING. 175 00:13:34,047 --> 00:13:36,249 CASTLE OPENS AT 10:00. 176 00:13:36,283 --> 00:13:39,119 - I MEAN, IS IT NEW YORK, OR IS IT DISNEYLAND? 177 00:13:39,152 --> 00:13:42,255 - HA HA HA! FIRST TIME HERE? 178 00:13:42,289 --> 00:13:44,091 - IT'S SOMETHING I DIDN'T EXPECT, YOU KNOW? 179 00:13:44,124 --> 00:13:46,994 - YEAH, SHE'S PRETTY SPECIAL. 180 00:13:47,027 --> 00:13:50,530 STICK AROUND. GOT SOME NICE VIEWS FROM UP IN THE TOWER. 181 00:13:50,563 --> 00:13:52,199 - OK. 182 00:13:52,232 --> 00:13:54,234 I'M DANNY. 183 00:13:54,267 --> 00:13:56,203 - BILL. 184 00:13:56,236 --> 00:13:57,237 - NICE TO MEET YOU, BILL. 185 00:13:57,270 --> 00:13:59,139 - NICE TO MEET YOU, TOO. 186 00:13:59,172 --> 00:14:01,008 - MAYBE YOU COULD SHOW ME AROUND OR SOMETHING? 187 00:14:01,041 --> 00:14:02,542 - I'D BE HAPPY TO. 188 00:14:02,575 --> 00:14:06,046 JUST GIVE ME A FEW MINUTES TO FINISH UP HERE. 189 00:14:35,108 --> 00:14:38,011 - 5 MINUTES UNTIL CLOSING. 190 00:14:44,051 --> 00:14:46,453 OH, HELLO. 191 00:14:46,486 --> 00:14:49,156 HOW IS THE CHRISTMAS TREE BUSINESS GOING? 192 00:14:49,189 --> 00:14:51,959 - AH... 193 00:14:51,992 --> 00:14:54,227 THAT WAS REALLY TAKEN IN 1868? 194 00:14:54,261 --> 00:14:55,528 - YES. 195 00:14:55,562 --> 00:14:58,065 - I LOVE THESE OLD SHOTS. 196 00:14:58,098 --> 00:15:00,533 - THEY'RE MADE FROM GLASS PLATES. 197 00:15:00,567 --> 00:15:04,204 - THEY'RE...AMAZING. 198 00:15:04,237 --> 00:15:06,273 - I FEEL THE SAME WAY. 199 00:15:06,306 --> 00:15:09,242 - I THINK IT'D BE SO COOL TO WORK HERE. 200 00:15:09,276 --> 00:15:11,078 TO, UM... 201 00:15:11,111 --> 00:15:14,214 TO GET A JOB IN PHOTOGRAPHY, DO YOU HAVE TO GO TO COLLEGE? 202 00:15:14,247 --> 00:15:17,350 - IT HELPS. ARE YOU PLANNING TO BECOME A PHOTOGRAPHER? 203 00:15:17,384 --> 00:15:20,020 - OH, MAN. THAT'S... THAT'S LIKE A DREAM. 204 00:15:20,053 --> 00:15:21,521 - WELL, HAVE YOU EVER TAKEN A CLASS? 205 00:15:21,554 --> 00:15:24,124 - NO. BUT... 206 00:15:28,028 --> 00:15:29,963 I DO SHOOT ALL THE TIME. 207 00:15:29,997 --> 00:15:31,364 - WOW, A LEICA. 208 00:15:31,398 --> 00:15:35,002 - IT'S MY MOM'S. SHE GAVE IT TO ME WHEN I WAS 10. 209 00:15:36,369 --> 00:15:38,105 CHECK THESE OUT. 210 00:15:45,412 --> 00:15:47,414 - YOU TOOK THESE? 211 00:15:47,447 --> 00:15:50,183 - MM-HMM. BACK HOME. 212 00:15:50,217 --> 00:15:51,251 I MEAN, THEY'RE JUST...YEAH. 213 00:15:51,284 --> 00:15:54,087 - THEY'RE GREAT. 214 00:15:54,121 --> 00:15:56,156 - I DON'T KNOW. 215 00:15:58,091 --> 00:16:01,394 SO, UH... THIS CLEMENT CLARKE MOORE-- 216 00:16:01,428 --> 00:16:03,263 HE WROTE "THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS." 217 00:16:03,296 --> 00:16:05,465 - HE DID. IT WAS CALLED "A VISIT FROM ST. NICHOLAS" ORIGINALLY. 218 00:16:05,498 --> 00:16:07,534 HE WROTE IT ON A SLEIGH RIDE HOME 219 00:16:07,567 --> 00:16:11,004 FROM GREENWICH VILLAGE ON CHRISTMAS EVE OF 1822. 220 00:16:15,175 --> 00:16:18,045 - I TOOK THAT ONE WITH A SLOW SHUTTER SPEED. 221 00:16:18,078 --> 00:16:19,746 YEAH, YOU SEE THERE. 222 00:16:19,779 --> 00:16:22,182 - IT REALLY WORKS. 223 00:16:22,215 --> 00:16:24,417 - THANKS. 224 00:16:27,587 --> 00:16:28,421 - ARE YOU SURE THAT'S RIGHT? 225 00:16:30,257 --> 00:16:32,459 - HEY. 226 00:16:38,331 --> 00:16:40,433 HOW IS THE MATH GOING? 227 00:16:40,467 --> 00:16:44,037 - YOU ARE IN TROUBLE. DID YOU SEE DAD? 228 00:16:44,071 --> 00:16:46,406 - HE WAS BUSY WITH A CUSTOMER. HE DIDN'T SEE ME. 229 00:16:46,439 --> 00:16:49,142 - HE WAS ASKING FOR YOU. 230 00:16:49,176 --> 00:16:50,277 - WHERE HAVE YOU BEEN? 231 00:16:50,310 --> 00:16:52,812 - THIS IS THE MOST INCREDIBLE CITY. 232 00:16:52,845 --> 00:16:55,548 I MEAN, THE ENERGY AND THE COLORS, 233 00:16:55,582 --> 00:16:59,486 THE PEOPLE, THE MOVEMENT-- I MEAN, EVERYWHERE. 234 00:16:59,519 --> 00:17:02,155 - PERHAPS YOU SHOULD GO OUT AND SEE IF YOUR FATHER NEEDS ANY HELP. 235 00:17:02,189 --> 00:17:03,556 - NEVER MIND. 236 00:17:05,125 --> 00:17:07,360 I MADE DO WITHOUT HIM. 237 00:17:14,567 --> 00:17:18,071 - * AH, AH 238 00:17:18,105 --> 00:17:21,208 ♪ AH, AH 239 00:17:21,241 --> 00:17:25,378 - * ROCKIN' AND A-JINGLE-JANGLIN' ♪ 240 00:17:25,412 --> 00:17:28,415 ♪ FOR THE HOLIDAYS 241 00:17:28,448 --> 00:17:32,085 ♪ CHRISTMASTIME'S AROUND THE BEND ♪ 242 00:17:32,119 --> 00:17:35,355 ♪ SO, RUDOLPH, GRAB THE SLEIGH ♪ 243 00:17:35,388 --> 00:17:39,426 ♪ ROCKIN' AND A-JINGLE-JANGLIN' ♪ 244 00:17:39,459 --> 00:17:42,129 ♪ ON CHRISTMAS EVE 245 00:17:42,162 --> 00:17:45,265 ♪ EVERYONE SINGIN' 'ROUND THE FIRE ♪ 246 00:17:45,298 --> 00:17:48,235 ♪ AS THE CHILDREN RUSH TO SLEEP ♪ 247 00:17:48,268 --> 00:17:49,502 - * AH 248 00:17:49,536 --> 00:17:52,105 - * I REMEMBER SANTA 249 00:17:52,139 --> 00:17:55,575 ♪ WAS THE ONLY MAN FOR ME 250 00:17:55,608 --> 00:17:58,211 - * BUT THIS YEAR I'M HOPING 251 00:17:58,245 --> 00:18:01,481 - * FOR SOMEONE TALL AND HANDSOME BY THE TREE ♪ 252 00:18:01,514 --> 00:18:02,782 - * AH, OOH 253 00:18:02,815 --> 00:18:06,419 - * ROCKIN' AND A-HUSTLE-BUSTLIN' ♪ 254 00:18:06,453 --> 00:18:09,522 ♪ FOR A GIFT OR TWO 255 00:18:09,556 --> 00:18:12,392 ♪ 'CAUSE WHEN YOU'LL SEE A BOX FROM ME ♪ 256 00:18:12,425 --> 00:18:15,395 ♪ YOU'LL KNOW THAT IT'S FOR YOU ♪ 257 00:18:29,442 --> 00:18:32,545 ♪ I USED TO SIT AND WAIT FOR HIM ♪ 258 00:18:32,579 --> 00:18:35,915 ♪ BESIDE THE CHRISTMAS TREE 259 00:18:35,948 --> 00:18:39,286 ♪ BUT NOW BENEATH THE MISTLETOE ♪ 260 00:18:39,319 --> 00:18:41,854 ♪ IS WHERE I'D RATHER BE 261 00:18:41,888 --> 00:18:46,859 ♪ OH, ROCKIN' AND A-JINGLE-JANGLIN' ♪ 262 00:18:46,893 --> 00:18:49,829 ♪ CHRISTMASTIME IS HERE 263 00:18:49,862 --> 00:18:52,565 ♪ SO MERRY CHRISTMAS, ONE AND ALL ♪ 264 00:18:52,599 --> 00:18:58,838 ♪ AND A HAPPY NEW YEAR 265 00:18:58,871 --> 00:19:00,507 - HEY, CATHERINE, WE'RE HEADING DOWN 266 00:19:00,540 --> 00:19:02,509 TO CHARLIE'S TAVERN FOR DRINKS. WANT TO COME? 267 00:19:02,542 --> 00:19:05,312 - OH, I'M TAKING SOME WORK HOME TONIGHT. THANKS SO MUCH, THOUGH. 268 00:19:05,345 --> 00:19:06,313 - OK. SEE YOU TOMORROW. 269 00:19:06,346 --> 00:19:08,147 - BYE. 270 00:19:26,499 --> 00:19:27,600 HAVE A LOVELY TIME. 271 00:19:27,634 --> 00:19:29,836 YOU, TOO. THANK YOU... 272 00:19:31,371 --> 00:19:35,342 - NO, THANKS AGAIN. 273 00:20:37,537 --> 00:20:39,939 - HEY. YOU'RE BACK. 274 00:20:39,972 --> 00:20:42,041 - YEAH. I HAD TO GET ONE MORE LOOK. 275 00:20:42,074 --> 00:20:43,443 - WHEN DO YOU HEAD HOME? 276 00:20:43,476 --> 00:20:45,011 - IN A COUPLE DAYS. 277 00:20:45,044 --> 00:20:46,613 YOU KNOW, I THINK THAT'S THE SAME STREET 278 00:20:46,646 --> 00:20:49,349 WHERE WE SELL OUR TREES. THAT'S THE SAME BUILDING. 279 00:20:49,382 --> 00:20:50,850 - IT IS. 280 00:20:50,883 --> 00:20:52,952 - DO THEY STILL TAKE THESE PHOTOGRAPHS? 281 00:20:52,985 --> 00:20:55,288 - NOT OFTEN. IT'S A VERY FRAGILE PROCESS. 282 00:20:55,322 --> 00:20:56,889 YOU KNOW, IF YOU'RE REALLY INTERESTED IN THIS, 283 00:20:56,923 --> 00:20:58,425 YOU SHOULD DEFINITELY CHECK OUT 284 00:20:58,458 --> 00:20:59,959 SOME OF THE PHOTOGRAPHY SCHOOLS HERE IN NEW YORK. 285 00:20:59,992 --> 00:21:02,329 WELL, HAVE YOU EVER BEEN TO PARSONS? 286 00:21:02,362 --> 00:21:03,463 - I'D NEVER GET IN. 287 00:21:03,496 --> 00:21:05,432 - ARE YOU KIDDING? 288 00:21:05,465 --> 00:21:09,336 WITH THE PHOTOGRAPHS YOU SHOWED ME, YOU'D HAVE AN EXCELLENT CHANCE. 289 00:21:09,369 --> 00:21:10,637 - REALLY? 290 00:21:10,670 --> 00:21:12,505 - ABSOLUTELY. 291 00:21:12,539 --> 00:21:14,874 AS AN ARTIST, YOU SHOULD NEVER DOUBT YOURSELF. 292 00:21:20,413 --> 00:21:22,915 - OK. 293 00:21:30,957 --> 00:21:33,526 - THERE YOU GO, FATHER-- OUR LAST TREE AT A BARGAIN PRICE. 294 00:21:33,560 --> 00:21:35,362 - GOD BLESS YOU. 295 00:21:35,395 --> 00:21:37,063 - I HAVE TO SAY, YOU GOT A REAL KNACK 296 00:21:37,096 --> 00:21:39,866 FOR WAITING FOR THE LAST POSSIBLE MOMENT. 297 00:21:39,899 --> 00:21:42,068 - WHAT CAN I SAY? NEW YORK IS AN EXPENSIVE PLACE. 298 00:21:42,101 --> 00:21:45,071 YOU GOTTA TAKE YOUR BARGAINS WHERE YOU CAN FIND THEM. 299 00:21:46,706 --> 00:21:48,875 - I THOUGHT WE AGREED NO PRESENTS. 300 00:21:48,908 --> 00:21:51,444 - IT'S NOT MUCH. 301 00:21:51,478 --> 00:21:52,412 - MERRY CHRISTMAS. 302 00:21:52,445 --> 00:21:54,947 - MERRY CHRISTMAS TO YOU. SEE YOU NEXT YEAR. 303 00:21:54,981 --> 00:21:58,418 - YEAH. WELL... 304 00:21:58,451 --> 00:22:00,086 THAT'S IT. 305 00:22:00,119 --> 00:22:03,055 - IT'S EARLY. CAN WE STILL GO SEE A BROADWAY SHOW? 306 00:22:03,089 --> 00:22:06,092 - OH, GOSH. YEAH, I DON'T KNOW ABOUT THAT. 307 00:22:06,125 --> 00:22:07,894 - PLEASE? 308 00:22:07,927 --> 00:22:10,463 - WAIT A MINUTE. WHAT ARE THESE? 309 00:22:10,497 --> 00:22:12,632 - WHEN DID YOU GET THESE?! 310 00:22:12,665 --> 00:22:15,902 - OH, I'VE GOT MY WAYS. 311 00:22:15,935 --> 00:22:18,938 ALL RIGHT, IT STARTS AT 8:00, SO LET'S GO GET MRS. QUINN. 312 00:22:18,971 --> 00:22:20,640 - COME ON, DANNY. 313 00:22:20,673 --> 00:22:22,375 - UH, I THINK I'M TIRED OUT. 314 00:22:22,409 --> 00:22:24,411 - COME ON. IT'LL BE FUN. 315 00:22:24,444 --> 00:22:27,647 - I JUST DON'T FEEL LIKE GOING. 316 00:22:27,680 --> 00:22:30,650 - YOUR SISTER HAS BEEN LOOKING FORWARD TO THIS SINCE SHE GOT HERE. 317 00:22:30,683 --> 00:22:33,052 NOW, LET'S NOT DISAPPOINT HER. LET'S GO. 318 00:22:33,085 --> 00:22:34,954 - NO, YOU GO. 319 00:22:34,987 --> 00:22:37,957 - THIS IS TO CELEBRATE ALL OF OUR HARD WORK. 320 00:22:37,990 --> 00:22:40,126 YOU DESERVE THIS JUST AS MUCH AS ANYBODY. 321 00:22:40,159 --> 00:22:42,962 NOW, LOOK, WE'LL GO OUT TONIGHT. THEN TOMORROW, 322 00:22:42,995 --> 00:22:44,631 WE'LL HAVE CHRISTMAS DINNER WITH MRS. QUINN, 323 00:22:44,664 --> 00:22:46,699 WE'LL PACK UP AND WE'LL HEAD HOME. 324 00:22:48,435 --> 00:22:49,969 - DAD. 325 00:22:51,137 --> 00:22:53,172 I'M NOT GOING HOME WITH YOU AND BRIDGET. 326 00:22:53,205 --> 00:22:55,408 - WHAT DO YOU MEAN YOU'RE NOT COMING HOME WITH US? 327 00:22:55,442 --> 00:22:57,109 - I'M GONNA STAY HERE. 328 00:22:57,143 --> 00:22:59,111 - WOULD YOU JUST STOP IT. HERE, BRIDGET, HOLD ON TO THESE. 329 00:22:59,145 --> 00:23:00,880 - LOOK, I MEAN IT. 330 00:23:00,913 --> 00:23:03,115 I'M GONNA FIND A JOB AND MAKE MY WAY. 331 00:23:03,149 --> 00:23:06,118 - OH, YOU'RE GONNA FIND A JOB AND MAKE YOUR WAY. 332 00:23:07,520 --> 00:23:09,155 - I CAN'T TALK TO YOU ABOUT IT. 333 00:23:09,188 --> 00:23:11,891 - THAT'S RIGHT, BECAUSE IT'S NONSENSE. 334 00:23:13,560 --> 00:23:15,027 - YOU KNOW, YOU TAUGHT ME 335 00:23:15,061 --> 00:23:17,897 NOT TO WASTE TIME TALKING WHEN THERE'S WORK TO BE DONE. 336 00:23:19,699 --> 00:23:21,668 - HEY, YOU ARE NOT GOING ANYWHERE, YOUNG MAN. 337 00:23:21,701 --> 00:23:23,035 - LET GO OF ME, DAD. 338 00:23:23,069 --> 00:23:24,671 - YOU'RE 16 YEARS OLD! THIS IS NEW YORK CITY! 339 00:23:24,704 --> 00:23:26,038 NOW, COME HERE! 340 00:23:26,072 --> 00:23:28,140 - LET GO OF ME! 341 00:23:28,174 --> 00:23:30,443 - DANNY! STOP IT! 342 00:23:30,477 --> 00:23:32,044 DADDY, STOP! - DANNY! 343 00:23:32,078 --> 00:23:33,880 - DADDY, PLEASE STOP IT! 344 00:23:33,913 --> 00:23:35,682 - WHAT'S HAPPENING, MR. BYRNE? 345 00:23:39,719 --> 00:23:41,087 - DANNY! 346 00:23:41,120 --> 00:23:42,955 OH! UHH! 347 00:23:43,990 --> 00:23:46,025 DANNY! 348 00:23:46,058 --> 00:23:47,093 - GET THAT KID! 349 00:23:47,126 --> 00:23:48,595 - DANNY! - HEY, STOP! 350 00:23:48,628 --> 00:23:49,529 - WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 351 00:23:49,562 --> 00:23:50,563 - DANNY! 352 00:23:50,597 --> 00:23:52,665 LET GO OF ME! 353 00:23:52,699 --> 00:23:55,602 - YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 354 00:23:55,635 --> 00:23:57,036 WHAT'S GOING ON HERE? 355 00:23:57,069 --> 00:23:58,938 - HE'S MY SON. 356 00:23:58,971 --> 00:24:01,107 HE'S TRYING TO RUN AWAY. HE'S JUST A KID. 357 00:24:01,140 --> 00:24:03,209 - WHAT HAPPENED TO YOUR NOSE? 358 00:24:03,242 --> 00:24:06,479 - I...IT WAS AN ACCIDENT. 359 00:24:06,513 --> 00:24:09,649 - WELL, IT DIDN'T PLAY THAT WAY FROM THE STREET. 360 00:24:09,682 --> 00:24:11,183 DID YOU SEE WHAT HAPPENED? 361 00:24:11,217 --> 00:24:15,221 - DANNY DIDN'T WANT TO GO HOME. 362 00:24:15,254 --> 00:24:18,024 - I LOST HIM. 363 00:24:20,192 --> 00:24:23,162 - I WOULDN'T WORRY ABOUT IT. ONCE HE CALMS DOWN, HE'LL BE BACK. 364 00:24:28,535 --> 00:24:32,639 - DON'T WORRY, SWEETIE. DANNY WILL BE BACK. 365 00:25:02,569 --> 00:25:05,171 - OFFICER RIP COLLINS, PLEASE. 366 00:25:05,204 --> 00:25:07,073 DINNER'S READY. 367 00:25:07,106 --> 00:25:09,041 - I'LL BE THERE IN A MINUTE, HON. 368 00:25:09,075 --> 00:25:09,976 - COLLINS. 369 00:25:10,009 --> 00:25:11,310 - RIP, IT'S CHRISTY BYRNE. 370 00:25:11,343 --> 00:25:14,213 - HEY, CHRISTY. GOOD TO HEAR FROM YOU. 371 00:25:14,246 --> 00:25:15,214 HOW ARE THINGS? 372 00:25:15,247 --> 00:25:16,348 - OH, GOOD, GOOD. 373 00:25:16,382 --> 00:25:18,551 I THOUGHT I'D LET YOU KNOW I'M HEADING DOWN THERE MONDAY. 374 00:25:18,585 --> 00:25:21,220 ANY, UH, ANY NEWS? 375 00:25:21,253 --> 00:25:23,155 - CHRISTY... 376 00:25:23,189 --> 00:25:25,558 - I KNOW THAT YOU SAID THAT YOU'D CALL, BUT... 377 00:25:25,592 --> 00:25:28,260 - I KNOW IT'S BEEN A FEW MONTHS SINCE YOU'VE BEEN DOWN HERE. 378 00:25:28,294 --> 00:25:32,031 - I JUST HAVEN'T HEARD ANYTHING...NEW. 379 00:25:32,064 --> 00:25:33,900 - IF WE HAVEN'T HEARD ANYTHING, 380 00:25:33,933 --> 00:25:36,703 THEN WE HAVE TO GO UNDER THE ASSUMPTION THAT DANNY'S ALL RIGHT... 381 00:25:36,736 --> 00:25:38,237 WHEREVER HE IS. 382 00:25:38,270 --> 00:25:41,240 - RIGHT. OK. YEAH. 383 00:25:41,273 --> 00:25:42,208 WELL, THANKS. 384 00:25:42,241 --> 00:25:44,176 AND, UH, I'LL SEE YOU WHEN I GET DOWN THERE. 385 00:25:44,210 --> 00:25:46,112 - SURE THING. 386 00:25:46,145 --> 00:25:48,681 - I MADE THAT CHICKEN YOU LIKE. 387 00:26:28,187 --> 00:26:29,989 - ARE YOU OK? 388 00:26:30,022 --> 00:26:32,358 - I'M OK. 389 00:26:53,412 --> 00:26:55,347 - HYAH. 390 00:26:59,118 --> 00:27:00,987 YOU READY? 391 00:27:45,264 --> 00:27:46,966 - OH, WELCOME BACK, DEARS. 392 00:27:46,999 --> 00:27:49,902 - IT SMELLS AS DELICIOUS AS EVER. 393 00:27:49,936 --> 00:27:52,138 - I'M SO HAPPY YOU'RE HERE. 394 00:27:52,171 --> 00:27:53,439 - THANK YOU. 395 00:27:53,472 --> 00:27:56,976 - WELL, IT'S--IT'S GOOD TO BE HERE. 396 00:27:57,009 --> 00:27:58,277 - AND HOW ARE YOU? 397 00:27:58,310 --> 00:28:00,379 - FINE. 398 00:28:00,412 --> 00:28:03,315 - GO ON NOW, EAT. 399 00:28:06,018 --> 00:28:07,720 HAVE YOU HEARD ANYTHING? 400 00:28:10,156 --> 00:28:12,024 - BUT WE WILL. 401 00:28:20,332 --> 00:28:23,302 - CATHERINE, IT'S MOM. 402 00:28:23,335 --> 00:28:26,238 HOPEFULLY YOU'RE OUT HAVING FUN TONIGHT. 403 00:28:26,272 --> 00:28:29,108 YOUR FATHER AND I WERE JUST TALKING, 404 00:28:29,141 --> 00:28:31,310 AND WE HAVEN'T HEARD FROM YOU IN A WHILE. 405 00:28:31,343 --> 00:28:33,980 AND I THOUGHT WE MIGHT TRY TO CONVINCE YOU 406 00:28:34,013 --> 00:28:36,282 TO COME UP FOR THE HOLIDAYS AGAIN. 407 00:28:36,315 --> 00:28:40,219 I KNOW YOU SAID YOU'RE BUSY WITH WORK, BUT I THINK IT MIGHT BE GOOD. 408 00:28:40,252 --> 00:28:44,090 I CAN'T HELP BUT WORRY THAT THE ANNIVERSARY IS COMING UP. 409 00:28:44,123 --> 00:28:46,192 YOUR FATHER TELLS ME I NEEDN'T BE MAUDLIN, 410 00:28:46,225 --> 00:28:48,961 BUT I JUST WANT TO MAKE CERTAIN YOU'RE OK. 411 00:28:48,995 --> 00:28:53,299 SO, THAT'S IT, I GUESS. CALL US. 412 00:29:12,351 --> 00:29:14,186 - CATHERINE O'MARA! 413 00:29:14,220 --> 00:29:15,154 - HELLO, FATHER. 414 00:29:15,187 --> 00:29:16,122 - I ALMOST DIDN'T RECOGNIZE YOU. 415 00:29:16,155 --> 00:29:17,924 - I KNOW. IT'S BEEN A WHILE. 416 00:29:17,957 --> 00:29:19,225 - WE'D LOVE TO HAVE YOU BACK. 417 00:29:19,258 --> 00:29:20,426 - THANK YOU. 418 00:29:20,459 --> 00:29:23,095 - EVEN IF IT'S JUST FOR A VISIT. 419 00:29:27,499 --> 00:29:29,268 - WE GOT ROOM FOR A BUNCH MORE. 420 00:29:29,301 --> 00:29:31,003 - OK, HERE YOU GO. 421 00:29:31,037 --> 00:29:32,972 - OK. 422 00:29:38,978 --> 00:29:41,380 ALL RIGHT. YOU OK UP THERE, BRIDGET? 423 00:29:41,413 --> 00:29:44,016 - OH, YOU ARE TOO GOOD. 424 00:29:44,050 --> 00:29:45,017 - GLAD YOU NOTICED. 425 00:29:45,051 --> 00:29:46,085 - EASE THAT RIGHT OVER HERE. 426 00:29:46,118 --> 00:29:47,386 - THERE HE IS AGAIN. 427 00:29:47,419 --> 00:29:49,956 - STARTS EARLIER EVERY YEAR. 428 00:29:49,989 --> 00:29:52,024 - CATH, IT'S AFTER THANKSGIVING. 429 00:29:52,058 --> 00:29:53,325 - ALL I CAN THINK ABOUT WHEN I SEE HIM 430 00:29:53,359 --> 00:29:56,062 IS HERE WE GO AGAIN--CHRISTMAS TILL YOU DROP FROM HERE ON OUT. 431 00:29:56,095 --> 00:29:58,364 - HMM. THAT'S NOT WHAT I THINK ABOUT. 432 00:29:58,397 --> 00:30:00,366 - WHAT DO YOU MEAN? 433 00:30:01,433 --> 00:30:04,436 - JUST TRY TO PICTURE HIM... 434 00:30:04,470 --> 00:30:07,539 CHOPPING DOWN ONE TREE. 435 00:30:07,573 --> 00:30:09,175 - STOP IT. 436 00:30:10,142 --> 00:30:11,978 - IT DOESN'T HURT TO LOOK, HONEY. 437 00:30:12,011 --> 00:30:13,345 - THE GUY'S A JERK. 438 00:30:13,379 --> 00:30:14,413 - I KNOW THAT. 439 00:30:14,446 --> 00:30:17,283 BUT...WHAT'S THE HARM IN LOOKING? 440 00:30:17,316 --> 00:30:20,119 - OK, I GOTTA GET TO WORK. 441 00:30:20,152 --> 00:30:23,089 - HEY, THIS "LOOK UP!" PROMO THING IS REALLY TAKING OFF, ISN'T IT? 442 00:30:23,122 --> 00:30:25,992 - THE LAST 3 HAVE ALL GOTTEN A TON OF RESPONSES FOR THE NEWSPAPER. 443 00:30:26,025 --> 00:30:27,526 EVERYONE SEEMS TO THINK THEY KNOW WHERE THE STATUES ARE. 444 00:30:27,559 --> 00:30:28,995 - WHERE IS THIS ONE? 445 00:30:30,596 --> 00:30:32,564 - YOU'LL HAVE TO LOOK UP, WON'T YOU? 446 00:30:39,605 --> 00:30:41,273 - SEE HOW THE BRANCHES GLISTEN? 447 00:30:41,307 --> 00:30:43,242 THAT'S THE CAPE BRETON SALT SPRAY. 448 00:30:43,275 --> 00:30:44,310 - NO, THANK YOU. 449 00:30:44,343 --> 00:30:46,578 - SOMETIMES STARLIGHT GETS CAUGHT IN THE BRANCHES-- 450 00:30:46,612 --> 00:30:49,048 - I THOUGHT IT WAS STARDUST? 451 00:30:49,081 --> 00:30:51,183 - UH, YES, YES. IT IS, IT IS. 452 00:30:51,217 --> 00:30:53,519 BUT WHEN THE STARLIGHT REFLECTS OFF THE STARDUST, 453 00:30:53,552 --> 00:30:56,155 THAT'S WHEN IT REALLY, UH, REALLY SHINES. 454 00:30:56,188 --> 00:30:58,424 - OH, IT'S A DELICATE DISTINCTION, I GUESS. 455 00:30:58,457 --> 00:31:00,927 - I'M GLAD YOU REMEMBERED. 456 00:31:00,960 --> 00:31:03,162 DON'T THINK I'VE FORGOTTEN THAT BEAUTIFUL SMILE OF YOURS. 457 00:31:03,195 --> 00:31:06,298 YOU WERE ONCE ONE OF MY MOST PRIZED CUSTOMERS. 458 00:31:06,332 --> 00:31:09,068 ONE OF THESE YEARS, I'M GONNA CELEBRATE WINNING YOU BACK. 459 00:31:14,073 --> 00:31:17,043 RIP! GOOD TO SEE YOU. 460 00:31:17,076 --> 00:31:18,577 - HOW WAS YOUR TRIP DOWN? 461 00:31:18,610 --> 00:31:20,312 - OH, IT WAS FINE. 462 00:31:20,346 --> 00:31:23,482 SO, YOU GOT ANYTHING NEW FOR ME? 463 00:31:23,515 --> 00:31:26,185 - I REALLY JUST CAME DOWN TO SEE HOW YOU WERE DOING. 464 00:31:26,218 --> 00:31:29,288 - OH. 465 00:31:29,321 --> 00:31:32,058 I'M OK. 466 00:31:45,104 --> 00:31:46,372 - THIS IS PERFECT. 467 00:31:46,405 --> 00:31:48,474 - I THOUGHT YOU'D LIKE THEM. 468 00:31:48,507 --> 00:31:51,610 - THE CAPTION SHOULD READ "SILVER BELLS," 469 00:31:51,643 --> 00:31:54,280 LIKE THE SONG. THIS IS THE ONE. 470 00:31:54,313 --> 00:31:57,483 I WANT TO PUT THIS ON BANNERS ALL OVER TOWN ADVERTISING THE EXHIBIT. 471 00:31:57,516 --> 00:31:59,185 - OK. - OF COURSE, 472 00:31:59,218 --> 00:32:01,153 WE SHOULD SEND IT TO THE "POST." - I ALREADY HAVE. 473 00:32:01,187 --> 00:32:04,290 - I THINK WE SHOULD GIVE THE PHOTOGRAPHER A BONUS OUT OF THE EXHIBIT FUND. 474 00:32:04,323 --> 00:32:08,060 - DAD...CAN I HAVE A PRIVATE WORD WITH YOU 475 00:32:08,094 --> 00:32:09,495 ABOUT THIS "LOOK UP!" PROJECT? 476 00:32:09,528 --> 00:32:13,132 - IF IT INVOLVES THE "LOOK UP!" PROJECT, THEN IT INVOLVES CATHERINE, TOO. 477 00:32:13,165 --> 00:32:14,300 DID YOU SEE THE LATEST? 478 00:32:14,333 --> 00:32:18,437 - YEAH, TERRIFIC. LOOK, UH, THERE'S A GROUP DEMONSTRATING 479 00:32:18,470 --> 00:32:21,240 OUTSIDE THE DRISCOLL BUILDING THIS MORNING. 480 00:32:21,273 --> 00:32:23,575 THEY'RE PROTESTING THE REMOVAL OF SOME WINGED LION 481 00:32:23,609 --> 00:32:25,077 ON THE TOP FLOOR? 482 00:32:27,479 --> 00:32:31,350 - DAD, WE HAVE $5 MILLION TIED UP IN THAT REDEVELOPMENT. 483 00:32:31,383 --> 00:32:33,119 - I'M SORRY, SON. I'M NOT TRYING TO LOSE YOU MONEY. 484 00:32:33,152 --> 00:32:35,087 I'M JUST TRYING TO DO SOME GOOD. 485 00:32:35,121 --> 00:32:37,523 - WELL, YOUR PROJECT IS NOT DOING US ANY GOOD. 486 00:32:37,556 --> 00:32:40,359 - NEW YORKERS NEED TO START LOOKING UP AGAIN. 487 00:32:40,392 --> 00:32:42,528 THERE'S A WORLD OF ARCHITECTURAL WONDERS RIGHT OVER THEIR HEADS 488 00:32:42,561 --> 00:32:44,396 AND THEY DON'T EVEN NOTICE IT. 489 00:32:44,430 --> 00:32:47,033 - WELL, I WISH YOU'D DISCUSSED THIS RIDICULOUS CROSS-PROMOTION 490 00:32:47,066 --> 00:32:50,136 IN THE "POST" BEFORE YOU JUST WENT AHEAD AND DID IT. 491 00:32:50,169 --> 00:32:52,371 - IT'S A NOVELTY--WHICH IS CATCHING ON, BY THE WAY. 492 00:32:52,404 --> 00:32:56,508 - WELL, LET'S JUST KEEP IN MIND THAT OUR REAL ESTATE BUSINESS 493 00:32:56,542 --> 00:32:59,578 PAYS FOR YOUR ART ENDEAVORS. 494 00:33:03,215 --> 00:33:04,483 - DON'T WORRY, 495 00:33:04,516 --> 00:33:07,053 YOU'RE DOING A GREAT JOB. 496 00:33:34,346 --> 00:33:36,582 - GOOD NIGHT, LOVE. 497 00:33:36,615 --> 00:33:39,585 - DADDY, ARE YOU GOING OUT NOW? 498 00:33:39,618 --> 00:33:42,521 - I MAY GO OUT FOR A LITTLE WHILE, YEAH. 499 00:33:42,554 --> 00:33:46,058 - WILL WE EVER SEE DANNY AGAIN? 500 00:33:46,092 --> 00:33:48,794 - IF I HAVE ANYTHING TO SAY ABOUT IT, WE WILL. 501 00:33:48,827 --> 00:33:52,331 YOU LEAVE THE WORRYING TO ME. 502 00:33:52,364 --> 00:33:56,335 YOU GET SOME REST. I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 503 00:33:56,368 --> 00:33:59,438 - DADDY? 504 00:33:59,471 --> 00:34:02,408 IF WE DO SEE DANNY AGAIN, WHAT ARE YOU GONNA DO TO HIM? 505 00:34:02,441 --> 00:34:04,276 - WHAT AM I GONNA DO TO HIM? 506 00:34:04,310 --> 00:34:05,344 - ARE YOU GONNA HURT HIM? 507 00:34:07,246 --> 00:34:09,215 OF COURSE NOT. 508 00:34:09,248 --> 00:34:11,350 I WANT HIM BACK... 509 00:34:11,383 --> 00:34:13,552 SAME AS YOU. 510 00:34:17,489 --> 00:34:19,491 - GOOD NIGHT, DADDY. 511 00:34:19,525 --> 00:34:22,060 - GOOD NIGHT, LOVE. 512 00:34:39,145 --> 00:34:40,246 - HERE. 513 00:34:40,279 --> 00:34:41,580 YOU'LL FREEZE YOUR SOUL OUT THERE. 514 00:34:41,613 --> 00:34:44,250 - OHH, THAT'LL HIT THE SPOT. 515 00:34:44,283 --> 00:34:46,418 - PLEASE COME BACK AT A REASONABLE HOUR. 516 00:34:46,452 --> 00:34:48,254 WE CAN'T HAVE YOU OUT THERE ALL NIGHT. 517 00:34:48,287 --> 00:34:49,888 - YES, MRS. QUINN. 518 00:34:49,921 --> 00:34:52,191 - AND DON'T HUMOR ME, I'M SERIOUS. 519 00:34:52,224 --> 00:34:53,559 - YES, MRS. QUINN. 520 00:34:55,394 --> 00:34:59,565 - I MISS HIM, TOO, YOU KNOW. 521 00:35:01,333 --> 00:35:03,869 - THANK YOU. 522 00:35:41,273 --> 00:35:42,374 GOOD EVENING. 523 00:35:42,408 --> 00:35:43,575 - GOOD EVENING. 524 00:35:43,609 --> 00:35:45,844 - I'M LOOKING FOR SOMEONE-- MY SON. 525 00:35:45,877 --> 00:35:49,215 HIS NAME IS DANIEL BYRNE. HE'S 17 YEARS OLD. 526 00:35:49,248 --> 00:35:50,216 I WAS WONDERING IF YOU COULD TAKE A-- 527 00:35:50,249 --> 00:35:52,584 - NO. - ARE YOU SURE? 528 00:35:52,618 --> 00:35:54,486 IF YOU WOULDN'T MIND JUST GIVING A GOOD LOOK 529 00:35:54,520 --> 00:35:58,890 AT THAT PHOTO--IF YOU WANT TO LOOK AT THE PICTURE AGAIN, I... 530 00:36:40,499 --> 00:36:42,934 - THOUGHT YOU'D GONE TO BED. 531 00:36:44,035 --> 00:36:46,204 - I WASN'T TIRED. 532 00:36:48,540 --> 00:36:51,910 - ARE YOU ALL RIGHT, DARLING? 533 00:36:51,943 --> 00:36:54,613 YOU CAN TELL ME ANYTHING, YOU KNOW. 534 00:36:57,449 --> 00:37:00,819 IT'S OK TO BE WORRIED. 535 00:37:00,852 --> 00:37:04,823 I KNOW YOU'RE CONCERNED ABOUT YOUR BROTHER AND YOUR DAD. 536 00:37:06,492 --> 00:37:10,296 - WE ALWAYS DID EVERYTHING TOGETHER. 537 00:37:10,329 --> 00:37:13,832 NOW IT'S JUST ME AND DAD, 538 00:37:13,865 --> 00:37:17,536 PRETENDING ALL THE TIME THAT EVERYTHING'S OK. 539 00:37:20,572 --> 00:37:22,608 - I'VE BEEN AROUND LONG ENOUGH TO KNOW 540 00:37:22,641 --> 00:37:26,312 THAT THESE THINGS HAVE A WAY OF WORKING OUT. 541 00:37:29,047 --> 00:37:32,551 - SOMETIMES I REALLY WISH MOM WAS HERE. 542 00:37:33,519 --> 00:37:36,388 - OH, DARLING, I KNOW. 543 00:37:36,422 --> 00:37:38,857 SHE WAS A WONDERFUL WOMAN. 544 00:37:42,093 --> 00:37:47,366 HOW COULD SHE NOT BE WITH SUCH A SMART, LOVELY DAUGHTER? 545 00:37:47,399 --> 00:37:50,336 - SHE ALWAYS KNEW THE RIGHT THING TO DO. 546 00:37:52,070 --> 00:37:56,342 - SO DOES YOUR DAD. 547 00:37:59,845 --> 00:38:02,981 MAYBE HE'LL HAVE SOME LUCK TONIGHT. 548 00:38:16,895 --> 00:38:18,864 - EXCUSE ME, I'M LOOKING FOR MY SON. 549 00:38:18,897 --> 00:38:21,600 PERHAPS YOU CAN TAKE A LOOK AT...A PICTURE. 550 00:38:21,633 --> 00:38:23,869 YEAH. 551 00:38:27,406 --> 00:38:30,108 UH...EXCUSE ME. 552 00:38:30,141 --> 00:38:33,579 EXCUSE ME, SIR? YEAH, I'M LOOKING FOR MY SON. 553 00:38:33,612 --> 00:38:35,447 UH... - I DON'T KNOW HIM. 554 00:38:35,481 --> 00:38:38,384 - HE'S 17. THIS WAS TAKEN A YEAR AGO. PERHAPS YOU-- 555 00:38:38,417 --> 00:38:39,418 - NO. 556 00:38:39,451 --> 00:38:41,620 - MAYBE YOU'VE SEEN HIM AROUND HERE SOMEWHERE? 557 00:38:41,653 --> 00:38:43,622 - NO. 558 00:40:02,200 --> 00:40:04,202 - OH, WOW. THAT'S A STEAL. 559 00:40:04,235 --> 00:40:07,038 YEAH, OK. LET ME GO CLEAR SOME SPACE 560 00:40:07,072 --> 00:40:08,974 AND COME BACK WHEN I CAN GET SOME HELP BRINGING IT IN. 561 00:40:09,007 --> 00:40:10,108 - I CAN HELP. 562 00:40:10,141 --> 00:40:12,143 - OH. WELL, THANKS, OFFICER, BUT IT'S-- 563 00:40:12,177 --> 00:40:13,579 - RIP--NAME'S RIP. 564 00:40:13,612 --> 00:40:15,113 - WELL, YOU DON'T HAVE TO GO OUT OF YOUR WAY. 565 00:40:15,146 --> 00:40:16,448 - I DON'T MIND. 566 00:40:16,482 --> 00:40:17,483 - ALL RIGHT. THANKS. 567 00:40:17,516 --> 00:40:19,651 UM, JUST GIVE ME ONE SECOND 568 00:40:19,685 --> 00:40:22,020 AND I'LL MAKE SOME SPACE. 569 00:40:23,489 --> 00:40:24,590 - DO YOU KNOW HER? 570 00:40:24,623 --> 00:40:26,024 - YEAH, JUST TO SAY HI. 571 00:40:27,993 --> 00:40:31,029 - OH, DESK SERGEANT SAID YOU CALLED LAST NIGHT. 572 00:40:31,062 --> 00:40:33,131 - YEAH, REMEMBER I TOLD YOU ABOUT THAT POSTCARD THAT DANNY SENT ME THIS SUMMER, 573 00:40:33,164 --> 00:40:34,165 THE ONE OF THE BROOKLYN BRIDGE? 574 00:40:34,199 --> 00:40:35,534 - SURE. 575 00:40:35,567 --> 00:40:36,902 - I WAS OVER THERE LAST NIGHT, 576 00:40:36,935 --> 00:40:39,905 AND THEY GOT THESE SHOPS DOWN THERE THAT SELL POSTCARDS OF THE BRIDGE. 577 00:40:39,938 --> 00:40:41,473 HERE'S THE ADDRESS OF ONE OF THEM 578 00:40:41,507 --> 00:40:45,010 THAT LOOKS LIKE IT SELLS THE EXACT SAME CARD. 579 00:40:45,043 --> 00:40:46,645 MAYBE YOU COULD GO OVER THERE DURING THE DAY 580 00:40:46,678 --> 00:40:48,547 AND SHOW 'EM THAT PICTURE OF DANNY I GAVE YOU. 581 00:40:48,580 --> 00:40:50,115 I DON'T KNOW, MAYBE HE BOUGHT IT FROM THERE. 582 00:40:50,148 --> 00:40:51,650 MAYBE THEY'D REMEMBER HIM. 583 00:40:51,683 --> 00:40:54,653 I'M NOT TRYING TO TELL YOU HOW TO DO YOUR JOB. 584 00:40:54,686 --> 00:40:57,155 - THEY SELL THOSE CARDS AT EVERY SOUVENIR SHOP IN MANHATTAN. 585 00:40:57,188 --> 00:41:00,592 - I KNOW. I KNOW. BUT, UH, THIS CARD IS, UH, 586 00:41:00,626 --> 00:41:02,093 IT'S ALL I'VE GOT TO GO ON. 587 00:41:02,127 --> 00:41:05,163 - CHRISTY, UH-- - I COULD JUST FEEL HIM 588 00:41:05,196 --> 00:41:07,165 WALKING AROUND DOWN THERE BY THE BRIDGE, YOU KNOW. 589 00:41:07,198 --> 00:41:09,100 IT'S ALL LIT UP AT NIGHT. 590 00:41:09,134 --> 00:41:11,036 THE LIGHTS, THEY'RE LIKE STARS. 591 00:41:11,069 --> 00:41:13,639 I MEAN, THAT'S WHAT DANNY MUST HAVE THOUGHT. 592 00:41:13,672 --> 00:41:16,508 HE MUST MISS THE NIGHTTIME SKIES OF HOME. 593 00:41:16,542 --> 00:41:19,110 AND HE'S FEEL COMFORTABLE BEING NEAR THE WATER. 594 00:41:24,049 --> 00:41:27,586 - CHRISTY, UH, WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN. 595 00:41:27,619 --> 00:41:30,689 - I KNOW. I KNOW. JUST... 596 00:41:47,038 --> 00:41:49,140 - THIS POSTER IS PERFECT. 597 00:41:49,174 --> 00:41:51,643 WE NEED THESE ON EVERY LAMPPOST TOMORROW. 598 00:41:51,677 --> 00:41:53,679 - DID YOU SEE THE PICTURE IN THE PAPER TODAY? 599 00:41:53,712 --> 00:41:55,614 - OH, YEAH. IT LOOKS GREAT. 600 00:41:55,647 --> 00:41:57,549 BY THE WAY, WHERE ARE THE BELLS? 601 00:41:57,583 --> 00:41:59,084 - I HAVE TO ASK THE PHOTOGRAPHER. 602 00:41:59,117 --> 00:42:01,953 - WELL, FIND OUT. THE "POST" HAS PROMISED TO RUN THE ANSWER ON CHRISTMAS 603 00:42:01,987 --> 00:42:04,155 IF NOBODY GETS IT BY MIDNIGHT CHRISTMAS EVE. 604 00:42:04,189 --> 00:42:05,156 - OK. 605 00:42:05,190 --> 00:42:06,958 - DAD, LISTEN. UM, 606 00:42:06,992 --> 00:42:08,026 I GOTTA GO OVER TO THE HUDSON SITE. 607 00:42:08,059 --> 00:42:09,327 I'M NEVER GONNA MAKE THE SHOW TONIGHT. 608 00:42:09,360 --> 00:42:11,296 WHY DON'T YOU AND SARAH AND THE KIDS GO, HAVE A GOOD TIME. 609 00:42:11,329 --> 00:42:12,964 - WELL, CAN'T YOU DO THAT TOMORROW? 610 00:42:12,998 --> 00:42:15,300 - I'M SWAMPED. THE CURTAIN'S AT 8:00. 611 00:42:15,333 --> 00:42:18,003 - WELL...I GOTTA SCRAM. 612 00:42:18,036 --> 00:42:20,305 LOOKS LIKE I'M TAKING MY GRANDCHILDREN TO SEE "THE NUTCRACKER" TONIGHT. 613 00:42:20,338 --> 00:42:21,640 DON'T WORK TOO LATE. 614 00:42:21,673 --> 00:42:23,541 - I WON'T. 615 00:42:51,637 --> 00:42:53,972 GET IN HERE. 616 00:43:00,378 --> 00:43:01,980 - HERE ARE SOME NEW ONES. 617 00:43:09,054 --> 00:43:10,288 WHAT'S THIS? 618 00:43:10,321 --> 00:43:12,057 - MORE MONEY. - WHAT FOR? 619 00:43:12,090 --> 00:43:14,192 - A BONUS FOR THE PICTURE OF THE BELLS. 620 00:43:14,225 --> 00:43:17,062 THEY'RE GOING UP ALL OVER TOWN. AND DID YOU SEE THE PAPER TODAY? 621 00:43:17,095 --> 00:43:20,165 - YEAH, YEAH. I HAD A GOOD FEELING ABOUT THAT ONE. 622 00:43:20,198 --> 00:43:21,633 - SO WHERE ARE THEY, BY THE WAY? 623 00:43:21,667 --> 00:43:23,669 THE NEWSPAPER'S BEEN ASKING. 624 00:43:23,702 --> 00:43:25,370 - UM, I THINK YOU KNOW. 625 00:43:25,403 --> 00:43:28,173 - I DON'T. YOU NEVER TOLD ME. 626 00:43:28,206 --> 00:43:29,675 - WELL, HAVE YOU TRIED LOOKING UP? 627 00:43:29,708 --> 00:43:32,210 - CUTE. 628 00:43:32,243 --> 00:43:34,045 DANNY, MR. RHEINBACK IS GONNA ASK ME AGAIN. 629 00:43:34,079 --> 00:43:36,915 I'M GONNA HAVE TO TELL HIM SOMETHING. 630 00:43:36,948 --> 00:43:38,349 HE REALLY LOVES YOUR WORK, YOU KNOW. 631 00:43:38,383 --> 00:43:40,118 - REALLY? 632 00:43:40,151 --> 00:43:42,654 - I WISH YOU'D LET ME TELL HIM ABOUT YOU. 633 00:43:42,688 --> 00:43:45,056 - NO, NO. YOU PROMISED NO ONE WOULD KNOW. 634 00:43:45,090 --> 00:43:46,658 - BUT IT COULD BE AN OPPORTUNITY. 635 00:43:46,692 --> 00:43:49,695 - AN OPPORTUNITY FOR MY DAD TO FIND ME. 636 00:43:49,728 --> 00:43:51,963 - AT SOME POINT, YOU'RE GONNA HAVE TO LET PEOPLE KNOW. 637 00:43:54,966 --> 00:43:57,002 OK, OK. WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 638 00:43:57,035 --> 00:43:58,403 WHEN'S THE LAST TIME YOU HAD ANYTHING TO EAT? 639 00:43:58,436 --> 00:44:01,006 - I'M FINE. 640 00:44:03,474 --> 00:44:06,111 LOOK, I FOUND OUT THEY'RE HOLDING A G.E.D. TEST 641 00:44:06,144 --> 00:44:09,080 IN MID-JANUARY AT P.S. 652. 642 00:44:09,114 --> 00:44:12,117 NOW, DO YOU THINK I COULD USE THE UPSTAIRS LIBRARY 643 00:44:12,150 --> 00:44:13,651 TO STUDY FOR IT? 644 00:44:16,154 --> 00:44:18,123 - YOU HAVE TO BE OUT BEFORE 7:00 IN THE MORNING. 645 00:44:18,156 --> 00:44:19,691 - OK. 646 00:44:21,492 --> 00:44:24,262 THERE IS ONE MORE THING. 647 00:44:24,295 --> 00:44:27,699 DO YOU THINK YOU COULD FIX IT SO I COULD SEE MY SISTER? 648 00:44:27,733 --> 00:44:30,435 YOU KNOW, WITHOUT MY DAD FINDING OUT ABOUT IT. 649 00:44:42,147 --> 00:44:43,281 - I WON'T BE LONG. 650 00:44:43,314 --> 00:44:44,950 - YES, SIR. 651 00:46:05,096 --> 00:46:08,199 - GOOD MORNING. STILL THINKING ABOUT THAT TREE? 652 00:46:08,233 --> 00:46:10,969 - UH, NO. BUT I CAN'T HELP THINKING ABOUT YOU OUT HERE IN THE COLD. 653 00:46:11,002 --> 00:46:12,170 I THOUGHT YOU MIGHT LIKE SOME HOT COFFEE. 654 00:46:12,203 --> 00:46:16,141 - OH, GEE. THAT'S, UH, THANKS. 655 00:46:16,174 --> 00:46:18,376 IT'S FUNNY HOW WE'VE SEEN EACH OTHER AROUND FOR YEARS 656 00:46:18,409 --> 00:46:19,945 AND YET WE DON'T KNOW EACH OTHER'S-- 657 00:46:19,978 --> 00:46:22,347 I'M CHRISTOPHER BYRNE... CHRISTY. 658 00:46:22,380 --> 00:46:23,448 - CATHERINE O'MARA. 659 00:46:23,481 --> 00:46:25,316 - OH, THAT'S A NICE IRISH NAME. 660 00:46:25,350 --> 00:46:26,384 - WELL, IT WAS MY HUSBAND'S. 661 00:46:26,417 --> 00:46:28,153 BUT I WAS O'TOOLE BEFORE BRIAN AND I GOT MARRIED. 662 00:46:28,186 --> 00:46:32,157 - I HAVEN'T SEEN BRIAN IN A WHILE. 663 00:46:32,190 --> 00:46:36,194 - HE PASSED AWAY... 3 YEARS AGO, ALMOST TO THE DAY. 664 00:46:36,227 --> 00:46:38,496 - I'M SORRY TO HEAR THAT. 665 00:46:38,529 --> 00:46:41,199 - I LOST MY WIFE TO CANCER 4 YEARS AGO. 666 00:46:44,535 --> 00:46:46,504 - I CAME TO ASK FOR SOMETHING. 667 00:46:46,537 --> 00:46:50,141 - MMM, WELL, YOU BROUGHT THE GOOD COFFEE, SO THE ANSWER IS YES. 668 00:46:50,175 --> 00:46:52,277 - WELL, MY FRIEND LIZZIE AND I-- YOU KNOW LIZZIE? 669 00:46:52,310 --> 00:46:54,245 - OH, YEAH, CHEZ LIZ. - EXACTLY. 670 00:46:54,279 --> 00:46:57,048 WELL, WE WERE GONNA TAKE HER DAUGHTER ROSE ICE SKATING, 671 00:46:57,082 --> 00:46:59,117 AND I WAS WONDERING IF YOUR LITTLE GIRL-- 672 00:46:59,150 --> 00:46:59,951 - BRIDGET? 673 00:46:59,985 --> 00:47:01,987 - BRIDGET--WOULD LIKE TO COME WITH US. 674 00:47:02,020 --> 00:47:04,255 - WELL, THAT'S VERY THOUGHTFUL OF YOU, BUT I'M NOT SURE. 675 00:47:04,289 --> 00:47:06,124 - WHAT'S GOING ON, DADDY? 676 00:47:06,157 --> 00:47:07,926 - CATHERINE HERE HAS INVITED YOU TO GO ICE SKATING. 677 00:47:07,959 --> 00:47:08,860 - CAN I? 678 00:47:08,894 --> 00:47:12,263 - WELL, YOU HAVE TO PROMISE TO BE CAREFUL. 679 00:47:12,297 --> 00:47:14,032 - OF COURSE. - WONDERFUL. 680 00:47:14,065 --> 00:47:16,367 WE'LL MEET OUTSIDE CHEZ LIZ AT 6:30. 681 00:47:16,401 --> 00:47:18,003 - SHE'LL BE THERE. 682 00:47:18,036 --> 00:47:19,404 - THANK YOU! 683 00:47:19,437 --> 00:47:21,372 - THANK YOU. - SURE. 684 00:47:28,947 --> 00:47:30,148 - HEY, DANNY. 685 00:47:30,181 --> 00:47:32,550 - HI, BILL. PRETTY COLD, HUH? 686 00:47:32,583 --> 00:47:34,152 - SURE IS. 687 00:47:34,185 --> 00:47:36,287 - THANKS FOR LETTING ME CRASH. 688 00:47:36,321 --> 00:47:38,489 - DO ME A FAVOR, THOUGH, WOULD YOU? 689 00:47:38,523 --> 00:47:41,292 I'LL LEAVE THIS WINDOW UNLOCKED FOR YOU WHEN I CAN. 690 00:47:41,326 --> 00:47:43,962 BE SURE TO SHUT IT SO IT LOOKS CLOSED. 691 00:47:43,995 --> 00:47:45,230 THE BOSS NOTICED THE OTHER DAY. 692 00:47:45,263 --> 00:47:47,966 - SORRY. I'LL MAKE SURE NO ONE SEES ANYTHING. 693 00:48:08,186 --> 00:48:10,021 - IT'S 6:30. 694 00:48:10,055 --> 00:48:12,023 - SO IT IS. 695 00:48:12,057 --> 00:48:15,193 WOULDN'T YOU RATHER GO SKATING WITH ME? MAYBE LATER NEXT WEEK? 696 00:48:15,226 --> 00:48:17,195 - DAD... 697 00:48:17,228 --> 00:48:20,932 - I THINK MRS. QUINN IS PLANNING A SPECIAL MEAL. 698 00:48:20,966 --> 00:48:23,468 - OH, IT'LL WAIT UNTIL SHE GETS BACK. 699 00:48:23,501 --> 00:48:25,236 SHE'LL BE FINE. 700 00:48:25,270 --> 00:48:29,207 - I THINK--I THINK I'M GONNA TAG ALONG. 701 00:48:29,240 --> 00:48:31,476 - WHAT ABOUT THE STAND? 702 00:48:31,509 --> 00:48:35,080 - OH, BUSINESS HAS BEEN LOUSY ALL DAY. COME ON. 703 00:48:35,113 --> 00:48:37,115 IT'LL BE FUN. 704 00:48:51,596 --> 00:48:54,065 - CAREFUL. 705 00:48:58,103 --> 00:48:59,137 - I THOUGHT THE WHOLE IDEA 706 00:48:59,170 --> 00:49:01,172 WAS TO GET THE LITTLE GIRL AWAY FROM HER FATHER. 707 00:49:01,206 --> 00:49:03,008 - HE INVITED HIMSELF. WHAT COULD I DO? 708 00:49:03,041 --> 00:49:04,509 - WHAT IF HE SEES DANNY? 709 00:49:04,542 --> 00:49:08,013 - WELL, I KNOW DANNY IS NOT GONNA SHOW UP NOW. 710 00:49:16,021 --> 00:49:17,522 - ALL RIGHT, SEE IF THIS IS TIGHT ENOUGH. 711 00:49:17,555 --> 00:49:20,025 - OK. 712 00:49:27,565 --> 00:49:29,534 - YOUR DAUGHTER'S TERRIFIC. 713 00:49:29,567 --> 00:49:31,436 - YEAH, SHE'S GREAT. 714 00:49:31,469 --> 00:49:35,206 I ONLY WISH I COULD MAKE THINGS A LITTLE EASIER FOR HER. 715 00:49:39,577 --> 00:49:42,480 - IS IT HARD FOR YOU, TO BE IN NEW YORK? 716 00:49:42,513 --> 00:49:44,482 - BECAUSE OF MY SON? 717 00:49:46,317 --> 00:49:49,120 YOU DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE TO... 718 00:49:49,154 --> 00:49:53,424 REALIZE YOU'VE PUSHED THE PERSON YOU LOVE THE MOST AWAY FROM YOU. 719 00:49:53,458 --> 00:49:56,261 I'VE BEEN BACK DOWN HERE 720 00:49:56,294 --> 00:49:59,064 HALF A DOZEN TIMES THIS YEAR LOOKING FOR HIM, AND I-- 721 00:49:59,097 --> 00:50:00,565 I DON'T EVEN KNOW IF HE'S ALIVE. 722 00:50:00,598 --> 00:50:03,034 - OH, BUT HE IS. 723 00:50:04,402 --> 00:50:07,105 - OH, I--I PRAY THAT YOU'RE RIGHT. 724 00:50:07,138 --> 00:50:10,308 - IF HE WEREN'T, YOU'D KNOW. 725 00:50:11,342 --> 00:50:13,144 WHEN SOMEONE YOU LOVE DIES... 726 00:50:13,178 --> 00:50:16,181 - PART OF YOUR HEART DIES. 727 00:50:16,214 --> 00:50:19,184 - YOU CAN'T QUITE BELIEVE YOU CAN GO ON BREATHING. 728 00:50:19,217 --> 00:50:23,088 - I'M SORRY THAT YOU KNOW THAT. 729 00:50:23,121 --> 00:50:25,456 - I'M SORRY, TOO... 730 00:50:25,490 --> 00:50:27,192 ABOUT DANNY. 731 00:50:27,225 --> 00:50:28,593 - THEY'RE GOOD. 732 00:50:28,626 --> 00:50:31,162 - ALL RIGHT, I'LL TAKE YOU AROUND. 733 00:50:31,196 --> 00:50:33,298 - DAD, I'M GOING MYSELF. 734 00:50:33,331 --> 00:50:34,332 - YOU DON'T WANT ME TO TAKE YOU AROUND? 735 00:50:34,365 --> 00:50:36,467 - I'M TOO OLD. 736 00:50:36,501 --> 00:50:38,369 - WHAT WAS I THINKING? 737 00:50:38,403 --> 00:50:41,539 - I'M NOT TOO OLD. 738 00:50:41,572 --> 00:50:43,408 YOU CAN TAKE ME AROUND. 739 00:50:44,409 --> 00:50:47,112 - SOUNDS LIKE A GREAT IDEA. 740 00:50:56,654 --> 00:50:59,824 - SKATE UP THERE. 741 00:51:07,865 --> 00:51:09,367 - ONE FOR YOU. - THANK YOU. 742 00:51:09,400 --> 00:51:11,502 - AND YOU. 743 00:51:11,536 --> 00:51:12,503 - THANK YOU. 744 00:51:12,537 --> 00:51:15,140 - YAY! 745 00:51:20,278 --> 00:51:22,180 - BRIDGET. BRIDGET. 746 00:51:22,213 --> 00:51:23,848 BRIDGET, IT'S ME. 747 00:51:26,384 --> 00:51:27,452 - DANNY! 748 00:51:27,485 --> 00:51:30,255 - SHH! 749 00:51:30,288 --> 00:51:31,556 OK, OK, ENOUGH OF THAT. 750 00:51:31,589 --> 00:51:33,491 - WE'VE MISSED YOU SO MUCH. 751 00:51:33,524 --> 00:51:34,525 - WE HAVE TO TALK FAST. 752 00:51:34,559 --> 00:51:36,427 - YOU HAVE TO SEE HIM, DANNY. 753 00:51:36,461 --> 00:51:37,862 - I CAME TO SEE YOU. 754 00:51:37,895 --> 00:51:40,531 - HE GOES OUT LOOKING FOR YOU EVERY NIGHT. 755 00:51:40,565 --> 00:51:43,401 HE DOESN'T SLEEP, HE CRIES. 756 00:51:43,434 --> 00:51:45,136 - DAD DOESN'T CRY. 757 00:51:45,170 --> 00:51:47,104 - NOT WHEN HE THINKS ANYONE'S LOOKING. 758 00:51:56,914 --> 00:51:58,849 - HE LOOKS LIKE HE'S HAVING A BLAST. 759 00:51:58,883 --> 00:52:00,418 HOW'S THE FARM? 760 00:52:00,451 --> 00:52:01,586 - YOU'RE NOT THERE. 761 00:52:01,619 --> 00:52:03,321 - I MISS YOU. 762 00:52:03,354 --> 00:52:05,290 - COME BACK. 763 00:52:05,323 --> 00:52:06,924 - I CAN'T DO THAT. 764 00:52:06,957 --> 00:52:08,359 - WHERE DO YOU SLEEP? 765 00:52:08,393 --> 00:52:10,328 - LOTS OF PLACES. 766 00:52:10,361 --> 00:52:11,562 - HOW DO YOU EAT? 767 00:52:11,596 --> 00:52:13,198 - I DO OK. 768 00:52:13,231 --> 00:52:14,565 YOU KNOW, I MAKE A LITTLE MONEY. 769 00:52:14,599 --> 00:52:16,234 - LET ME JUST TELL DAD THAT YOU'RE HERE. 770 00:52:16,267 --> 00:52:17,168 - NO. 771 00:52:17,202 --> 00:52:18,869 PLEASE, BRIDGET, I'LL COME SEE YOU AGAIN 772 00:52:18,903 --> 00:52:20,338 AT MRS. QUINN'S. - WHEN? 773 00:52:20,371 --> 00:52:22,573 - WHEN I CAN. BUT ONLY IF YOU PROMISE 774 00:52:22,607 --> 00:52:24,542 NOT TO TELL DAD THAT YOU SAW ME. 775 00:52:24,575 --> 00:52:26,844 NOW, COME ON. YOU'VE GOT TO PROMISE. 776 00:52:29,280 --> 00:52:30,881 - I PROMISE. 777 00:52:30,915 --> 00:52:34,185 - GOOD. 778 00:52:45,596 --> 00:52:47,365 - THERE SHE IS. 779 00:52:47,398 --> 00:52:48,533 - HELLO. 780 00:52:48,566 --> 00:52:49,834 - HI! 781 00:52:49,867 --> 00:52:52,403 - ARE YOU HAVING AS GOOD A TIME AS I AM? 782 00:52:52,437 --> 00:52:54,905 - I LOVE YOU, DADDY. 783 00:53:05,516 --> 00:53:07,485 THANKS SO MUCH FOR INVITING ME TODAY. 784 00:53:07,518 --> 00:53:09,220 - YEAH, IT WAS FUN. 785 00:53:09,254 --> 00:53:10,555 - MAYBE WE CAN DO SOMETHING ELSE THIS WEEK. 786 00:53:10,588 --> 00:53:11,622 YOU KNOW, HANG OUT. 787 00:53:11,656 --> 00:53:13,891 - ABSOLUTELY. THAT'D BE GREAT. 788 00:53:13,924 --> 00:53:16,461 I'M IN ST. LUCY'S CHOIR ON SUNDAY. 789 00:53:16,494 --> 00:53:17,895 YOU SHOULD COME HEAR US. 790 00:53:17,928 --> 00:53:19,163 WE COULD DO SOMETHING AFTERWARDS. 791 00:53:19,196 --> 00:53:22,900 - HEY, DAD, CAN WE GO TO CHURCH ON SUNDAY AND HEAR ROSE SING? 792 00:53:22,933 --> 00:53:24,869 - I DON'T KNOW, HONEY. 793 00:53:24,902 --> 00:53:26,537 SUNDAY'S ONE OF OUR BUSIEST DAYS. 794 00:53:26,571 --> 00:53:27,905 - PLEASE? 795 00:53:27,938 --> 00:53:29,374 - WE'RE PRACTICING TOMORROW MORNING. 796 00:53:29,407 --> 00:53:30,908 YOU COULD COME THEN. 797 00:53:30,941 --> 00:53:33,644 - ROSE, SWEETHEART, MR. BYRNE'S BUSY WITH HIS BUSINESS. 798 00:53:33,678 --> 00:53:35,446 - NO, NO, TOMORROW WOULD BE OK. WHAT TIME? 799 00:53:35,480 --> 00:53:37,382 - 8:00. - OH, WE CAN DO THAT. 800 00:53:37,415 --> 00:53:39,384 HOW ABOUT YOU, CATHERINE? 801 00:53:39,417 --> 00:53:40,651 WHAT DO YOU SAY? WOULD YOU LIKE TO COME? 802 00:53:43,454 --> 00:53:46,357 - OH, I'M SORRY. I, UH, I DON'T THINK I CAN. 803 00:53:57,568 --> 00:53:59,537 - I LIKE THIS ONE. 804 00:53:59,570 --> 00:54:01,306 - HMM. 805 00:54:03,308 --> 00:54:04,542 - WHAT'S GOING ON AROUND HERE? 806 00:54:04,575 --> 00:54:06,043 - WE'RE WORKING. 807 00:54:06,076 --> 00:54:07,878 - AH. 808 00:54:07,912 --> 00:54:10,315 FRIDAY NIGHT I CAME BACK TO THE OFFICE 809 00:54:10,348 --> 00:54:11,616 JUST PAST 10:00, 810 00:54:11,649 --> 00:54:14,485 AND I DID SOMETHING YOU MIGHT APPROVE OF, DAD. 811 00:54:14,519 --> 00:54:15,486 I LOOKED UP. 812 00:54:15,520 --> 00:54:17,822 - YOU DID? 813 00:54:17,855 --> 00:54:19,624 - THE LIBRARY LIGHT WAS ON. 814 00:54:21,091 --> 00:54:23,294 - OH, THAT MUST HAVE BEEN ME. I WAS WORKING LATE. 815 00:54:23,328 --> 00:54:25,330 - LOG BOOK SAYS YOU SIGNED OUT A LITTLE BEFORE 8:00. 816 00:54:25,363 --> 00:54:26,864 - I MUST HAVE LEFT THE LIGHTS ON. 817 00:54:26,897 --> 00:54:28,399 SORRY, I WON'T DO IT AGAIN. 818 00:54:28,433 --> 00:54:31,569 - INTERESTING THING IS, 819 00:54:31,602 --> 00:54:34,305 WHEN I GOT UP HERE, I COULD SEE THEY WERE STILL ON FROM THE HALLWAY, 820 00:54:34,339 --> 00:54:36,441 BUT BY THE TIME I CAME AROUND THROUGH YOUR OFFICE, 821 00:54:36,474 --> 00:54:37,508 THE LIGHTS HAD SHUT OFF, 822 00:54:37,542 --> 00:54:40,578 SEEMINGLY ALL BY THEMSELVES. 823 00:54:41,646 --> 00:54:43,381 - PERHAPS YOU WERE WRONG. 824 00:54:43,414 --> 00:54:45,950 - EXCEPT A COMPUTER WAS LEFT ON. 825 00:54:45,983 --> 00:54:49,286 - I MUST HAVE NEGLECTED TO TURN IT OFF. 826 00:54:51,689 --> 00:54:53,991 - UH, SON, LOOK AT THESE IMAGES. 827 00:54:54,024 --> 00:54:55,660 AREN'T THEY WONDERFUL? 828 00:54:55,693 --> 00:54:58,028 WHICH ONE DO YOU THINK BEST EPITOMIZES 829 00:54:58,062 --> 00:54:59,597 WHAT WE'RE TRYING TO DO FOR THE CITY? 830 00:54:59,630 --> 00:55:01,399 - I DON'T KNOW, DAD. 831 00:55:01,432 --> 00:55:02,800 WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 832 00:55:02,833 --> 00:55:04,902 - BRING OUT THE NEWS THAT LIFE IS SHORT 833 00:55:04,935 --> 00:55:08,105 AND WE WASTE TOO MUCH OF IT RUSHING AROUND. 834 00:55:08,138 --> 00:55:10,040 I THINK WE SHOULD ALL BE A LITTLE BIT MORE CONCERNED 835 00:55:10,074 --> 00:55:12,977 WITH SECURITY AROUND HERE. 836 00:55:28,526 --> 00:55:30,995 - WHERE ARE YOU HEADED? 837 00:55:31,028 --> 00:55:33,498 - OH, IT'S... MY NIGHTLY RITUAL. 838 00:55:33,531 --> 00:55:35,032 I'M LOOKING FOR MY BOY. 839 00:55:35,065 --> 00:55:37,902 IT MUST SEEM CRAZY... 840 00:55:37,935 --> 00:55:41,539 TO TRY TO FIND HIM IN A BIG CITY LIKE THIS, 841 00:55:41,572 --> 00:55:43,908 BUT I--I GOTTA TRY. 842 00:55:43,941 --> 00:55:46,143 WHEN MY WIFE WAS DYING, 843 00:55:46,176 --> 00:55:50,381 I MADE A PROMISE TO HER I'D WATCH OVER THE KIDS. 844 00:55:50,415 --> 00:55:53,150 I DON'T KNOW WHAT SHE'D THINK IF SHE SAW ME NOW. 845 00:55:53,183 --> 00:55:55,085 - I'M SO SORRY. 846 00:55:55,119 --> 00:55:58,656 BUT I'M SURE SHE'D KNOW YOU'RE DOING EVERYTHING YOU CAN FOR THEM. 847 00:56:01,125 --> 00:56:03,060 BEFORE BRIAN DIED... 848 00:56:03,093 --> 00:56:06,631 HE PROMISED ME HE'D BE WITH ME FOREVER. 849 00:56:06,664 --> 00:56:08,899 I THINK ABOUT THAT ALL THE TIME. 850 00:56:08,933 --> 00:56:11,502 AND I GUESS DEEP DOWN, 851 00:56:11,536 --> 00:56:16,507 I KNOW THAT HE IS HERE WITH ME... 852 00:56:16,541 --> 00:56:19,910 JUST NOT THE WAY I'D LIKE HIM TO BE. 853 00:56:24,582 --> 00:56:27,084 DON'T GIVE UP HOPE ON DANNY. 854 00:56:28,118 --> 00:56:30,020 - THANK YOU. 855 00:56:52,142 --> 00:56:54,044 - ALL RIGHT, EVERYBODY. LET'S GO, LET'S GO. 856 00:56:54,078 --> 00:56:56,581 CONCERT POSITIONS, PLEASE. 857 00:56:56,614 --> 00:57:00,117 CHRISTMAS IS ALMOST HERE. WE DON'T HAVE MUCH REHEARSAL TIME LEFT. 858 00:57:00,150 --> 00:57:01,819 COME ON. 859 00:57:01,852 --> 00:57:03,087 STEP UP. 860 00:57:03,120 --> 00:57:04,154 NICE. 861 00:57:04,188 --> 00:57:06,457 - MOM. 862 00:57:06,491 --> 00:57:09,460 WHAT TIME IS IT? 863 00:57:09,494 --> 00:57:14,164 - DON'T WORRY. I'M SURE THEY'LL BE HERE ANY SECOND, OK? COME ON. 864 00:57:15,500 --> 00:57:20,137 - CONCERT PITCH, PLEASE. 865 00:57:21,205 --> 00:57:27,645 - * AWAY IN A MANGER, NO CRIB FOR A BED ♪ 866 00:57:27,678 --> 00:57:31,582 ♪ THE LITTLE LORD JESUS 867 00:57:31,616 --> 00:57:34,485 ♪ LAID DOWN HIS SWEET HEAD 868 00:57:34,519 --> 00:57:38,556 ♪ THE STARS IN THE SKY 869 00:57:38,589 --> 00:57:41,892 ♪ LOOKED DOWN WHERE HE LAY 870 00:57:41,926 --> 00:57:45,496 ♪ THE LITTLE LORD JESUS 871 00:57:45,530 --> 00:57:50,000 ♪ ASLEEP ON THE HAY 872 00:57:50,034 --> 00:57:57,007 ♪ THE CATTLE ARE LOWING, THE BABY AWAKES ♪ 873 00:57:57,041 --> 00:58:00,511 ♪ BUT LITTLE LORD JESUS 874 00:58:00,545 --> 00:58:03,581 ♪ NO CRYING HE MAKES 875 00:58:03,614 --> 00:58:07,251 ♪ I LOVE THEE, LORD JESUS 876 00:58:07,284 --> 00:58:09,920 ♪ LOOK DOWN FROM THE SKY 877 00:58:09,954 --> 00:58:13,891 ♪ AND STAY BY MY CRADLE 878 00:58:13,924 --> 00:58:18,663 ♪ TILL MORNING IS NIGH 879 00:58:18,696 --> 00:58:20,264 - THERE SHE IS-- THE MUSEUM LADY. 880 00:58:20,297 --> 00:58:21,999 - OH, SO NOW I'M THE MUSEUM LADY. 881 00:58:22,032 --> 00:58:24,268 - WE MISSED YOU AT ROSE'S REHEARSAL YESTERDAY. 882 00:58:24,301 --> 00:58:28,105 - I KNOW. SHE HAS A WONDERFUL VOICE, DOESN'T SHE? 883 00:58:28,138 --> 00:58:29,273 - SHE WAS WONDERFUL. 884 00:58:29,306 --> 00:58:31,576 - YOU WERE SO KIND TO INVITE BRIDGET ALONG THE OTHER DAY 885 00:58:31,609 --> 00:58:34,144 AND TOLERATED MY INTRUSION, 886 00:58:34,178 --> 00:58:37,214 I THOUGHT I'D RECIPROCATE AND INVITE YOU TO DINNER. 887 00:58:37,247 --> 00:58:39,083 - OH. 888 00:58:39,116 --> 00:58:41,952 - I THINK IT WOULD MAKE BRIDGET REALLY HAPPY. 889 00:58:41,986 --> 00:58:44,054 - YEAH. UH, WE WERE GONNA GO TO CHINATOWN. 890 00:58:44,088 --> 00:58:45,089 - SEE? 891 00:58:45,122 --> 00:58:48,959 - WELL, I WOULDN'T WANT TO DISAPPOINT BRIDGET. 892 00:58:48,993 --> 00:58:52,630 - GOOD. IT'S SET, THEN. 8:30? 893 00:58:52,663 --> 00:58:55,232 - ALL RIGHT. I'LL SEE YOU THEN. 894 00:58:59,169 --> 00:59:01,105 I'VE GOT TO TELL HIM THE TRUTH. 895 00:59:01,138 --> 00:59:03,574 - ICE SKATING WAS THAT GOOD, HUH? 896 00:59:03,608 --> 00:59:05,976 - I LIED TO THE MAN ABOUT HIS OWN SON. 897 00:59:06,010 --> 00:59:08,579 I MEAN, HOW WOULD YOU FEEL IF ROSE WENT MISSING FOR A YEAR? 898 00:59:08,613 --> 00:59:10,981 - I'D BE OUT OF MY MIND. 899 00:59:13,150 --> 00:59:16,086 WHAT ABOUT DANNY? YOU KNOW, WHAT ABOUT WHAT HE WANTS? 900 00:59:16,120 --> 00:59:20,057 HOW RECEPTIVE IS HE GONNA BE IF YOU GO TELL HIS DAD? 901 00:59:20,090 --> 00:59:22,960 - I KNOW, BUT HIS DAD IS DESPERATE TO FIND HIM. 902 00:59:30,701 --> 00:59:32,069 - HEY. HOMEWORK TIME. 903 00:59:32,102 --> 00:59:34,104 - OK. 904 00:59:34,138 --> 00:59:36,907 SEE YOU LATER, THEN. 905 00:59:41,646 --> 00:59:43,247 - DANNY? 906 00:59:46,050 --> 00:59:48,218 DANNY! 907 00:59:50,054 --> 00:59:52,022 DANNY! 908 00:59:52,056 --> 00:59:53,123 WAIT! 909 00:59:53,157 --> 00:59:55,325 SON! 910 00:59:55,359 --> 00:59:56,894 DANNY! 911 00:59:56,927 --> 00:59:57,895 - WHAT'S GOING ON? 912 00:59:57,928 --> 00:59:59,063 - I DON'T KNOW. 913 00:59:59,096 --> 01:00:00,064 - WAIT UP! 914 01:00:00,097 --> 01:00:01,265 - OH! 915 01:00:01,298 --> 01:00:02,667 - DANNY! 916 01:00:07,104 --> 01:00:08,405 DANNY! 917 01:00:08,438 --> 01:00:09,640 COME HERE! 918 01:00:09,674 --> 01:00:11,408 WAIT. 919 01:00:12,442 --> 01:00:14,344 DANNY! 920 01:00:14,378 --> 01:00:16,313 - OOH! UHH! 921 01:00:18,082 --> 01:00:19,049 OOH. 922 01:00:19,083 --> 01:00:20,117 - HEY, SORRY. 923 01:00:24,154 --> 01:00:26,256 DANNY! 924 01:00:26,290 --> 01:00:27,291 - GET AWAY FROM ME. 925 01:00:27,324 --> 01:00:29,359 - SORRY, SIR. I WAS-- 926 01:00:37,768 --> 01:00:40,137 - CHRISTY! 927 01:00:40,170 --> 01:00:42,673 WHAT HAPPENED? 928 01:00:42,707 --> 01:00:44,408 - I SAW HIM. 929 01:00:44,441 --> 01:00:46,176 THIS IS HIS HAT. 930 01:00:46,210 --> 01:00:49,680 IT FELL OFF HIS HEAD. 931 01:00:49,714 --> 01:00:52,216 HE DOESN'T WANT TO SEE ME. 932 01:00:54,084 --> 01:00:55,652 - COME WITH ME. 933 01:01:04,461 --> 01:01:06,230 HERE, LET ME HAVE THAT. 934 01:01:06,263 --> 01:01:08,098 - THANK YOU. 935 01:01:12,402 --> 01:01:15,072 WHEN DANNY WAS A BABY, HE HAD A FEVER AND... 936 01:01:15,105 --> 01:01:17,708 THE DOCTORS DIDN'T KNOW WHAT WAS CAUSING IT, 937 01:01:17,742 --> 01:01:20,077 SO THEY KEPT HIM AT THE HOSPITAL. 938 01:01:20,110 --> 01:01:22,012 AND THAT NIGHT, I WENT HOME, 939 01:01:22,046 --> 01:01:25,950 I SAW HIS TEDDY BEAR, AND... 940 01:01:25,983 --> 01:01:29,019 I NEVER THOUGHT I'D SEE HIM AGAIN... 941 01:01:29,053 --> 01:01:34,324 AND HIS TEDDY BEAR WAS ALL I'D HAVE OF HIM. 942 01:01:47,972 --> 01:01:50,140 - I WANT TO TELL YOU SOMETHING. 943 01:01:57,447 --> 01:01:58,983 - CATHERINE-- 944 01:01:59,016 --> 01:02:01,485 - THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. 945 01:02:07,557 --> 01:02:09,493 THE LABEL. 946 01:02:11,161 --> 01:02:13,130 - "C.L."? 947 01:02:14,331 --> 01:02:15,499 - CHEZ LIZ. 948 01:02:15,532 --> 01:02:17,167 - WHAT? 949 01:02:17,201 --> 01:02:21,071 - LIZZIE BUYS OLD HATS AT AUCTIONS AND FLEA MARKETS. 950 01:02:21,105 --> 01:02:23,974 SHE REFURBISHES THEM AND THEN PUTS IN HER LABEL 951 01:02:24,008 --> 01:02:26,276 BEFORE SHE PUTS THEM BACK UP FOR SALE. 952 01:02:26,310 --> 01:02:29,413 - SO DANNY BOUGHT THIS HAT FROM YOUR FRIEND? 953 01:02:29,446 --> 01:02:31,381 MAYBE SHE KNOWS SOMETHING ABOUT WHERE HE IS. 954 01:02:31,415 --> 01:02:32,449 LET'S CALL HER. 955 01:02:32,482 --> 01:02:33,918 - SHE GAVE IT TO HIM. 956 01:02:33,951 --> 01:02:37,988 - BUT SHE WOULD HAVE TOLD ME OR... 957 01:02:38,022 --> 01:02:40,490 TOLD YOU, AND YOU WOULD HAVE TOLD ME. 958 01:02:40,524 --> 01:02:43,027 - HE ASKED US NOT TO. 959 01:02:45,229 --> 01:02:47,364 I'VE SEEN HIM. 960 01:02:47,397 --> 01:02:50,300 - YOU'VE SEEN HIM? 961 01:02:50,334 --> 01:02:52,036 WHY... 962 01:02:52,069 --> 01:02:54,271 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 963 01:02:57,174 --> 01:02:58,275 WHERE IS HE? 964 01:02:58,308 --> 01:02:59,476 - I DON'T KNOW. 965 01:02:59,509 --> 01:03:01,345 - WHERE DID YOU SEE HIM? 966 01:03:01,378 --> 01:03:03,247 - AT... 967 01:03:03,280 --> 01:03:05,415 WELL, AT THE MUSEUM. 968 01:03:05,449 --> 01:03:07,317 SOMETIMES HE JUST SHOWS UP. 969 01:03:07,351 --> 01:03:09,053 - SOMETIMES? HOW MANY TIMES? 970 01:03:09,086 --> 01:03:11,355 - ON OCCASION I GIVE HIM ODD JOBS. 971 01:03:11,388 --> 01:03:13,023 - WHERE IS HE STAYING? 972 01:03:13,057 --> 01:03:14,391 - I TOLD YOU, I DON'T KNOW. 973 01:03:14,424 --> 01:03:16,526 - IS HE ALL RIGHT? - YES. 974 01:03:16,560 --> 01:03:20,030 I'VE HELPED HIM WHENEVER I COULD. 975 01:03:20,064 --> 01:03:23,433 - WHY DIDN'T YOU TELL ME THIS BEFORE? 976 01:03:23,467 --> 01:03:26,370 - HE DIDN'T WANT ME TO. 977 01:03:26,403 --> 01:03:28,138 - HE DIDN'T WANT YOU TO? HE'S A KID. 978 01:03:28,172 --> 01:03:29,473 HE'S LIVING ON THE STREET. I'M HIS FATHER! 979 01:03:29,506 --> 01:03:31,375 - CHRISTY, LISTEN, PLEASE. 980 01:03:31,408 --> 01:03:36,380 - DO ME THE KINDNESS NEXT TIME OF TELLING ME IF HE SHOWS UP. 981 01:03:36,413 --> 01:03:40,017 - I JUST WANT TO HELP! 982 01:03:41,185 --> 01:03:43,420 CHRISTY. 983 01:04:23,227 --> 01:04:25,195 - HEY. 984 01:04:25,229 --> 01:04:27,497 - THE TREE LOOKS NICE. 985 01:04:27,531 --> 01:04:29,166 - DOESN'T IT? - YEAH. 986 01:04:29,199 --> 01:04:31,301 - THANKS AGAIN FOR HELPING ME PUT IT UP, OFFICER. 987 01:04:31,335 --> 01:04:34,271 - OFFICER. OH, I WAS HOPING YOU'D AT LEAST REMEMBER MY NAME. 988 01:04:34,304 --> 01:04:36,173 - OH. WHO SAYS I DIDN'T? 989 01:04:36,206 --> 01:04:38,175 - WELL, IT'S NOT OFFICER. 990 01:04:38,208 --> 01:04:39,476 - OK. RIP. 991 01:04:39,509 --> 01:04:42,212 - MUCH BETTER. - YOU CAN CALL ME LIZZIE. 992 01:04:42,246 --> 01:04:44,314 - I WAS HOPING THAT'D BE THE CASE. 993 01:04:44,348 --> 01:04:47,184 UH, COULD YOU--COULD YOU EXCUSE ME FOR ONE SECOND? 994 01:04:47,217 --> 01:04:49,186 - YEAH, OF COURSE, OFFICER RIP. 995 01:04:49,219 --> 01:04:50,587 - CHRISTY! 996 01:04:50,620 --> 01:04:52,422 HEY, CHRISTY. 997 01:04:52,456 --> 01:04:54,191 WHAT'S HAPPENING? 998 01:04:54,224 --> 01:04:55,292 - WE NEED TO TALK. 999 01:04:55,325 --> 01:04:58,162 - WHERE YOU BEEN? THERE'S NOBODY WATCHING THE STAND. 1000 01:05:06,036 --> 01:05:07,504 EVERYTHING ALL RIGHT? 1001 01:05:11,308 --> 01:05:13,243 I LOST MY CASH BOX. 1002 01:05:13,277 --> 01:05:14,311 WHOLE DAY'S EARNINGS. 1003 01:05:14,344 --> 01:05:15,980 - HOW LONG AGO? 1004 01:05:16,013 --> 01:05:16,913 - I DON'T KNOW. 1005 01:05:16,947 --> 01:05:18,949 - WELL, HOW LONG DID YOU LEAVE IT UNATTENDED? 1006 01:05:18,983 --> 01:05:20,284 - I DON'T KNOW. ABOUT A HALF AN HOUR. 1007 01:05:20,317 --> 01:05:21,952 I WAS STANDING RIGHT HERE. I SAW DANNY. 1008 01:05:21,986 --> 01:05:24,021 - YOU SAW DANNY? - HE WAS WATCHING ME. 1009 01:05:24,054 --> 01:05:25,956 HE TOOK OFF THE MOMENT I RECOGNIZED HIM. 1010 01:05:25,990 --> 01:05:27,224 I RAN DOWN THE STREET AND THEN I-- 1011 01:05:27,257 --> 01:05:29,026 I COULDN'T CATCH HIM. 1012 01:05:29,059 --> 01:05:33,030 - OK, AND NOW YOUR CASH BOX IS MISSING. 1013 01:05:34,431 --> 01:05:35,565 - DANNY DIDN'T DO THIS. 1014 01:05:35,599 --> 01:05:36,967 - YOU SURE? 1015 01:05:37,001 --> 01:05:38,002 - HE COULDN'T HAVE. 1016 01:05:38,035 --> 01:05:40,037 - BUT HE WAS HERE. 1017 01:05:40,070 --> 01:05:41,038 - YEAH, WELL, I KNOW, BUT-- 1018 01:05:41,071 --> 01:05:42,372 - AND HE RAN AWAY. 1019 01:05:42,406 --> 01:05:45,009 - DANNY IS NO THIEF. 1020 01:05:47,111 --> 01:05:50,214 - OK, LOOK, I'M--I'M NOT SAYING THAT HE TOOK IT... 1021 01:05:50,247 --> 01:05:55,252 BUT IF WE REPORT THE THEFT AND HIM AS A SUSPECT, 1022 01:05:55,285 --> 01:05:57,254 I CAN PUT OUT AN APB ON HIM, 1023 01:05:57,287 --> 01:05:59,356 AND THAT WAY IT'S NOT JUST ME STEALING ODD HOURS 1024 01:05:59,389 --> 01:06:00,490 LOOKING FOR HIM. 1025 01:06:04,061 --> 01:06:05,996 - OK. 1026 01:06:14,104 --> 01:06:16,273 - ARE YOU WORKING LATE AGAIN TONIGHT? 1027 01:06:16,306 --> 01:06:17,274 - OH, PROBABLY. 1028 01:06:17,307 --> 01:06:19,243 - A WORD TO THE WISE. - YES. 1029 01:06:19,276 --> 01:06:21,411 - IF THE LIBRARY LIGHTS ARE ON TONIGHT, 1030 01:06:21,445 --> 01:06:23,413 MAKE SURE YOU HAVEN'T SIGNED OUT YET. 1031 01:06:23,447 --> 01:06:24,781 GOOD NIGHT. 1032 01:06:24,814 --> 01:06:26,550 - MR. RHEINBACK-- 1033 01:06:26,583 --> 01:06:29,286 - THAT'S ALL I'M GONNA SAY ON THE SUBJECT. 1034 01:06:57,514 --> 01:06:59,583 - CAN I STUDY HERE TONIGHT? 1035 01:07:05,189 --> 01:07:07,424 - ONE OF MY BOSSES SAW THE LIGHT, 1036 01:07:07,457 --> 01:07:09,293 AND YOU LEFT THE COMPUTER ON. 1037 01:07:09,326 --> 01:07:11,061 - LOOK, I'LL ONLY USE THE TABLE LAMPS, 1038 01:07:11,095 --> 01:07:13,363 AND I'LL MAKE SURE I TURN OFF THE COMPUTER. 1039 01:07:13,397 --> 01:07:17,101 - DANNY, I CAN'T AFFORD TO LOSE MY JOB. 1040 01:07:18,335 --> 01:07:21,138 - THAT'S OK. I'LL GO, THEN. 1041 01:07:21,171 --> 01:07:23,540 - YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. WOULD YOU SIT DOWN? 1042 01:07:39,156 --> 01:07:41,091 HERE'S THE DEAL. 1043 01:07:41,125 --> 01:07:42,592 STUDY AND WE'LL STAY HERE TONIGHT, 1044 01:07:42,626 --> 01:07:44,561 BUT IN THE MORNING, YOU AND I ARE GONNA GO TO YOUR FATHER-- 1045 01:07:44,594 --> 01:07:47,431 TOGETHER. I'LL TAKE YOUR SIDE, 1046 01:07:47,464 --> 01:07:50,400 YOU AND ME AGAINST HIM IF IT COMES DOWN TO IT. DO WE HAVE A DEAL? 1047 01:07:53,170 --> 01:07:55,239 WOULD YOU PLEASE PUT DOWN THE PICTURE? I'M TALKING TO YOU, DANNY. 1048 01:07:55,272 --> 01:07:58,442 - YOU GOT MARRIED AT ST. LUCY'S. 1049 01:08:00,810 --> 01:08:03,780 - YES, I DID. 1050 01:08:03,813 --> 01:08:06,816 - IT LOOKS LIKE IT WAS A BEAUTIFUL WEDDING. 1051 01:08:06,850 --> 01:08:09,386 - THE MOST BEAUTIFUL DAY OF MY LIFE. 1052 01:08:13,457 --> 01:08:17,527 - YOU KNOW, I STILL MISS MY MOM, TOO. 1053 01:08:17,561 --> 01:08:21,831 - THEN JUST THINK ABOUT HOW MUCH YOUR FATHER IS MISSING YOU. 1054 01:08:27,871 --> 01:08:29,873 - CAN I GO UP AND STUDY NOW? 1055 01:08:29,906 --> 01:08:32,609 - LET'S GO. 1056 01:09:54,391 --> 01:09:56,593 - WHO IS THAT? 1057 01:10:23,287 --> 01:10:26,256 HEY! HEY, COME BACK HERE! 1058 01:10:26,290 --> 01:10:28,325 HEY! 1059 01:10:33,297 --> 01:10:36,833 - YEAH. YEAH, I WANT TO REPORT AN INTRUDER 1060 01:10:36,866 --> 01:10:38,268 THAT JUST LEFT MY BUILDING. 1061 01:10:38,302 --> 01:10:39,603 UM, YEAH, HE'S ON THE, UH, 1062 01:10:39,636 --> 01:10:41,905 THE N-10 BUS. HE'S HEADED UPTOWN. 1063 01:10:41,938 --> 01:10:44,274 I'M GETTING IN A CAB RIGHT NOW, 1064 01:10:44,308 --> 01:10:45,942 FOLLOWING HIM. 1065 01:10:45,975 --> 01:10:49,646 YEAH. I'M--I'M MIDTOWN. 1066 01:11:01,458 --> 01:11:03,460 - WHAT ARE YOU DOING UP? 1067 01:11:03,493 --> 01:11:06,830 - I CAN'T SLEEP. 1068 01:11:06,863 --> 01:11:09,866 - WHAT'S ON YOUR MIND, KIDDO? 1069 01:11:14,971 --> 01:11:16,440 I SAW HIM TODAY. 1070 01:11:16,473 --> 01:11:17,941 - REALLY? 1071 01:11:17,974 --> 01:11:19,643 - HE WAS WATCHING US FROM ACROSS THE STREET. 1072 01:11:19,676 --> 01:11:22,846 WHEN I SAW HIM HE RAN AWAY. 1073 01:11:22,879 --> 01:11:23,913 AND THEN LATER, 1074 01:11:23,947 --> 01:11:28,385 I FOUND THE CASH BOX WAS MISSING. 1075 01:11:28,418 --> 01:11:30,320 THE POLICE ARE LOOKING FOR HIM NOW. 1076 01:11:30,354 --> 01:11:32,322 - FOR DANNY? 1077 01:11:32,356 --> 01:11:33,923 - YEAH. 1078 01:11:33,957 --> 01:11:36,460 - HE DIDN'T TAKE IT. 1079 01:11:36,493 --> 01:11:38,628 - I HOPE YOU'RE RIGHT. 1080 01:11:38,662 --> 01:11:41,665 - HE DIDN'T TAKE IT. 1081 01:11:41,698 --> 01:11:43,500 I DID. 1082 01:11:44,701 --> 01:11:48,372 IT'S UNDER MY BED. 1083 01:11:48,405 --> 01:11:49,939 - BRIDGET-- 1084 01:11:49,973 --> 01:11:52,041 - I WANTED TO GIVE IT TO HIM SO HE COULD EAT BETTER. 1085 01:11:52,075 --> 01:11:54,644 - BUT YOU KNOW I'LL GIVE YOU ANYTHING YOU ASK FOR, 1086 01:11:54,678 --> 01:11:55,912 THAT YOU DON'T HAVE TO STEAL. 1087 01:11:55,945 --> 01:11:58,682 - I SAW HIM, AND HE LOOKED REALLY BAD. 1088 01:11:58,715 --> 01:12:00,917 - YOU SAW HIM, TOO? 1089 01:12:02,486 --> 01:12:03,987 - WHEN WE WENT ICE SKATING. 1090 01:12:04,020 --> 01:12:06,122 - THAT WAS DAYS AGO. 1091 01:12:06,155 --> 01:12:08,358 WHY DIDN'T YOU TELL ME THIS? 1092 01:12:08,392 --> 01:12:11,127 - HE MADE ME PROMISE. 1093 01:12:11,160 --> 01:12:13,663 I'M SORRY. 1094 01:12:38,955 --> 01:12:40,924 - I THINK HE'S THIS WAY, OFFICER. 1095 01:12:45,562 --> 01:12:46,596 THERE HE IS UP THERE. 1096 01:12:46,630 --> 01:12:48,131 - YEAH, I SEE HIM. 1097 01:12:52,702 --> 01:12:55,071 - CAREFUL, SON! 1098 01:12:55,104 --> 01:12:56,440 JUST COME BACK DOWN. 1099 01:12:58,942 --> 01:13:00,977 WE JUST WANT TO TALK TO YOU. 1100 01:13:06,483 --> 01:13:07,917 - WILL YOU STOP! 1101 01:13:07,951 --> 01:13:10,053 STAY WHERE YOU ARE! 1102 01:13:10,086 --> 01:13:12,556 - AAH--AAH! 1103 01:13:12,589 --> 01:13:14,123 - HE SLIPPED! - HE'S JUST A KID. 1104 01:13:14,157 --> 01:13:16,926 - COME ON. THERE'S WATER ON THE OTHER SIDE. 1105 01:13:33,009 --> 01:13:35,044 - OH. 1106 01:13:36,713 --> 01:13:37,847 YES? 1107 01:13:37,881 --> 01:13:38,982 - HELLO, MA'AM. 1108 01:13:39,015 --> 01:13:39,983 UH, IS CHRISTY BYRNE HERE? 1109 01:13:40,016 --> 01:13:41,685 - OH. YES. PLEASE COME IN. 1110 01:13:41,718 --> 01:13:44,554 MR. BYRNE? 1111 01:13:44,588 --> 01:13:46,122 - HEY. RIP. 1112 01:13:46,155 --> 01:13:48,057 I'VE BEEN MEANING TO CALL YOU. I-- 1113 01:13:48,091 --> 01:13:50,660 I FOUND MY CASH BOX. IT WAS HERE ALL ALONG. 1114 01:13:50,694 --> 01:13:52,462 - UH... 1115 01:13:52,496 --> 01:13:53,497 I HAVE SOME NEWS. 1116 01:13:53,530 --> 01:13:54,964 - WHAT IS IT? 1117 01:13:54,998 --> 01:13:57,467 - UH, TWO OFFICERS FOLLOWED A THIEF 1118 01:13:57,501 --> 01:13:59,936 WHO MATCHES DANNY'S DESCRIPTION INTO CENTRAL PARK. 1119 01:13:59,969 --> 01:14:02,906 NOW, APPARENTLY THE BOY TRIED TO GET AWAY 1120 01:14:02,939 --> 01:14:05,041 BY SCALING TO THE ROOF OF THE BELVEDERE CASTLE. 1121 01:14:05,074 --> 01:14:06,510 - IS HE OK? 1122 01:14:06,543 --> 01:14:08,612 - HE FELL OFF THE ROOF 1123 01:14:08,645 --> 01:14:11,114 AND INTO A FROZEN POND ABOUT 40 FEET BELOW. 1124 01:14:11,147 --> 01:14:13,149 HE FELL THROUGH THE ICE, 1125 01:14:13,182 --> 01:14:15,985 BUT THEY CAN'T TELL IF HE GOT OUT 1126 01:14:16,019 --> 01:14:18,021 OR IF HE'S STILL UNDER THERE. 1127 01:14:21,157 --> 01:14:23,660 DOES THIS BELONG TO YOUR BOY? 1128 01:14:24,694 --> 01:14:26,195 - YEAH. 1129 01:14:27,263 --> 01:14:30,667 THAT'S DANNY'S. 1130 01:14:55,024 --> 01:14:57,160 - DANNY? 1131 01:15:23,587 --> 01:15:25,154 LAWRENCE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1132 01:15:25,188 --> 01:15:28,091 - ARE YOU AWARE ONE OF OUR MUSEUM'S CAMERAS HAS BEEN STOLEN? 1133 01:15:28,124 --> 01:15:30,226 I JUST CALLED MY FATHER. HE'S ON HIS WAY. 1134 01:15:30,259 --> 01:15:31,595 - HOW DID YOU GET THAT? 1135 01:15:31,628 --> 01:15:33,563 - DID YOU KNOW THE BOY WHO HAD THIS? 1136 01:15:33,597 --> 01:15:34,530 - HE DIDN'T STEAL IT. 1137 01:15:34,564 --> 01:15:36,566 HIS NAME IS DANNY, AND I LOANED IT TO HIM. 1138 01:15:36,600 --> 01:15:37,967 - I THOUGHT SO. 1139 01:15:38,001 --> 01:15:39,569 - THE CAMERA YOU ARE CALLING STOLEN 1140 01:15:39,603 --> 01:15:40,970 TOOK THE PICTURE OF THE SILVER BELLS. 1141 01:15:41,004 --> 01:15:42,672 - IS THAT TRUE? - YES. 1142 01:15:42,706 --> 01:15:44,574 - HE'S THE ONE THAT TOOK THE PICTURE OF THE SILVER BELLS? 1143 01:15:44,608 --> 01:15:45,975 - AMONG OTHERS. 1144 01:15:46,009 --> 01:15:47,276 - HE MAY BE DEAD. 1145 01:15:47,310 --> 01:15:49,212 HE JUST TOOK A 40-FOOT DROP 1146 01:15:49,245 --> 01:15:52,115 OFF THE TOP OF BELVEDERE CASTLE IN CENTRAL PARK. 1147 01:15:52,148 --> 01:15:53,116 - DANNY? 1148 01:15:53,149 --> 01:15:55,685 - I JUST CAME FROM THERE. 1149 01:15:55,719 --> 01:15:59,155 THEY DON'T THINK HE COULD HAVE SURVIVED IT. 1150 01:15:59,188 --> 01:16:02,225 - OH, NO--NO. 1151 01:16:02,258 --> 01:16:03,860 - WHERE ARE YOU GOING? 1152 01:16:03,893 --> 01:16:06,095 - I--I'VE GOT TO GET TO HIS FATHER. 1153 01:16:09,265 --> 01:16:10,900 DID YOU HEAR THAT? 1154 01:16:24,380 --> 01:16:25,982 DANNY. 1155 01:16:26,015 --> 01:16:28,217 - GET HIM IN HERE. 1156 01:16:28,251 --> 01:16:29,653 - THE CHAIR. HERE. 1157 01:16:29,686 --> 01:16:32,956 HERE, HERE. PUT HIM DOWN. 1158 01:16:35,391 --> 01:16:37,160 - I'M CALLING AN AMBULANCE. 1159 01:16:37,193 --> 01:16:38,161 - NO. 1160 01:16:38,194 --> 01:16:39,996 - THIS TIME YOU DON'T GET A SAY. 1161 01:16:40,029 --> 01:16:43,199 GIVE HIM YOUR COAT. COVER HIM UP. 1162 01:16:44,400 --> 01:16:46,069 - STAY WARM. 1163 01:16:46,102 --> 01:16:47,336 - NOW, DON'T--DON'T WORRY, SON. 1164 01:16:47,370 --> 01:16:51,374 DON'T WORRY, SHE'S GETTING HELP. 1165 01:17:15,364 --> 01:17:17,333 - PLEASE DON'T TELL. 1166 01:17:17,366 --> 01:17:21,070 - DANNY, IT'S WHAT'S RIGHT. 1167 01:17:30,714 --> 01:17:31,948 - I'M GONNA HEAD UP TO THE PARK. 1168 01:17:31,981 --> 01:17:33,683 - DIDN'T THE OFFICER WANT YOU TO STAY HERE? 1169 01:17:33,717 --> 01:17:34,951 - I KNOW I COULD BE HELPING WITH THE SEARCH. 1170 01:17:34,984 --> 01:17:36,119 I JUST CAN'T SIT HERE. 1171 01:17:36,152 --> 01:17:38,988 IF RIP CALLS, JUST CALL MY CELL PHONE RIGHT AWAY. 1172 01:17:46,095 --> 01:17:47,096 - HELLO? 1173 01:17:47,130 --> 01:17:48,364 - IS CHRISTY BYRNE THERE, PLEASE? 1174 01:17:48,397 --> 01:17:51,234 - YES, HE'S RIGHT HERE. 1175 01:17:51,267 --> 01:17:52,368 - THIS IS CHRISTY. 1176 01:17:52,401 --> 01:17:54,070 - CHRISTY. - CATHERINE. 1177 01:17:54,103 --> 01:17:55,204 CAN I CALL YOU BACK? 1178 01:17:55,238 --> 01:17:56,906 UH, I CAN'T TALK RIGHT NOW. 1179 01:17:56,940 --> 01:17:58,041 - IT'S ABOUT DANNY. 1180 01:17:58,074 --> 01:18:00,276 HE'S HERE WITH ME AT THE HOSPITAL. 1181 01:18:06,149 --> 01:18:07,183 - IS HE OK? 1182 01:18:07,216 --> 01:18:09,018 - HE'S UNDER OBSERVATION. THE BOY'S FATHER IS HERE. 1183 01:18:09,052 --> 01:18:11,054 - I'LL TELL THE DOCTOR. 1184 01:18:12,488 --> 01:18:14,958 - HE'S ALIVE. 1185 01:18:14,991 --> 01:18:16,225 - MR. BYRNE. 1186 01:18:16,259 --> 01:18:17,994 - YEAH, THAT'S ME. THAT'S ME. 1187 01:18:18,027 --> 01:18:20,163 - I'VE STITCHED A RATHER SEVERE CUT ON YOUR SON'S HEAD. 1188 01:18:20,196 --> 01:18:21,264 HE'S GOT A CONCUSSION. 1189 01:18:21,297 --> 01:18:23,032 - HOW BAD IS IT? 1190 01:18:23,066 --> 01:18:25,301 - WELL, HE'S ALSO RECOVERING FROM HYPOTHERMIA. 1191 01:18:25,334 --> 01:18:27,336 I WANT TO KEEP HIM UNDER OBSERVATION FOR A WHILE, 1192 01:18:27,370 --> 01:18:28,404 BUT IT LOOKS LIKE HE GOT HERE IN TIME. 1193 01:18:28,437 --> 01:18:29,873 - HE'S OK? 1194 01:18:29,906 --> 01:18:31,240 - WE'LL KNOW A LITTLE MORE TOMORROW. 1195 01:18:31,274 --> 01:18:33,376 YOU SHOULD GO HOME AND GET SOME SLEEP. 1196 01:18:33,409 --> 01:18:35,144 IT MIGHT BE A WHILE BEFORE HE'S CONSCIOUS. 1197 01:18:35,178 --> 01:18:36,512 - I'M NOT LEAVING THIS HOSPITAL WITHOUT HIM. 1198 01:18:36,545 --> 01:18:39,048 I JUST WANT TO TAKE MY SON HOME. 1199 01:18:39,082 --> 01:18:41,050 - WE'LL KEEP YOU INFORMED. 1200 01:18:57,000 --> 01:18:59,002 - I KNOW IT'S NONE OF MY BUSINESS... 1201 01:18:59,035 --> 01:19:02,071 - WHEN HAVE YOU LET THAT STOP YOU? 1202 01:19:04,140 --> 01:19:07,276 - YOU SHOULDN'T FORCE DANNY TO GO BACK WITH YOU IF HE ISN'T READY. 1203 01:19:07,310 --> 01:19:09,445 - YEAH, YOU'RE RIGHT. IT'S MUCH BETTER ON THE STREET FOR HIM. 1204 01:19:09,478 --> 01:19:11,480 - THAT'S NOT WHAT I MEAN. 1205 01:19:12,982 --> 01:19:14,117 HE WANTS TO GO TO COLLEGE. 1206 01:19:14,150 --> 01:19:17,186 -HE'S STUDYING FOR THE G.E. -D RIGHT NOW SO HE CAN DO THAT. 1207 01:19:17,220 --> 01:19:21,057 HE'S GOT TALENT, CHRISTY. 1208 01:19:21,090 --> 01:19:22,992 YOU SHOULDN'T DENY HIM THE OPPORTUNITY. 1209 01:19:23,026 --> 01:19:24,961 - WHY DOESN'T HE WANT WHAT HE'S GOT? 1210 01:19:24,994 --> 01:19:26,963 I SPENT MY WHOLE LIFE BUILDING HIS FUTURE, 1211 01:19:26,996 --> 01:19:30,299 AND THE ONLY THING IN THIS LIFE I CAN GIVE HIM IS MY FARM. 1212 01:19:30,333 --> 01:19:32,936 - AND THAT'S A GENEROUS GIFT. 1213 01:19:32,969 --> 01:19:35,471 YOU CAN GIVE HIM SOMETHING ELSE. 1214 01:19:35,504 --> 01:19:38,007 YOU COULD ADMIRE AND ENCOURAGE HIS WORK. 1215 01:19:38,041 --> 01:19:40,076 - HIS WORK. HUH. 1216 01:19:40,109 --> 01:19:43,512 WHY CAN'T HIS WORK BE WITH ME? 1217 01:19:44,981 --> 01:19:49,018 - HAVE YOU EVER REALLY LOOKED AT HIS PICTURES? 1218 01:19:49,052 --> 01:19:52,088 - SURE. HE TAKES-- HE TAKES GOOD PICTURES. 1219 01:19:52,121 --> 01:19:56,159 - HE TAKES PICTURES WELL ENOUGH TO MAKE A GOOD LIVING AT IT. 1220 01:19:56,192 --> 01:19:57,961 PLEASE LISTEN TO HIS SIDE. 1221 01:19:57,994 --> 01:20:00,263 - OF COURSE I WILL. YOU THINK I'M SOME SORT OF MONSTER? 1222 01:20:00,296 --> 01:20:01,530 - I DON'T. 1223 01:20:02,265 --> 01:20:04,367 I DON'T. 1224 01:20:04,400 --> 01:20:07,203 - I APPRECIATE EVERYTHING YOU'VE DONE FOR HIM. 1225 01:20:07,236 --> 01:20:10,439 BUT...WE DON'T NEED YOU HERE NOW. 1226 01:20:10,473 --> 01:20:14,410 I NEED TO BE THE ONE TO SEE HIM. 1227 01:20:14,443 --> 01:20:16,512 ALONE. 1228 01:20:16,545 --> 01:20:18,547 WITHOUT YOU. 1229 01:20:18,581 --> 01:20:20,549 - I GET IT. 1230 01:21:23,479 --> 01:21:27,016 - AND, PLEASE, GOD, LOOK AFTER DANNY. 1231 01:21:52,508 --> 01:21:54,577 - MOM. 1232 01:22:02,218 --> 01:22:04,087 - PLEASE DON'T MAKE A BIG DEAL OUT OF THIS. 1233 01:22:04,120 --> 01:22:06,255 - ALL I CAN SAY IS WELCOME BACK. 1234 01:22:39,588 --> 01:22:42,258 - DAD, IS THERE ANYTHING ON THE BOY? 1235 01:22:42,291 --> 01:22:45,361 - STILL IN INTENSIVE CARE FROM WHAT I'VE HEARD. 1236 01:22:45,394 --> 01:22:46,562 - HE'S GONNA BE OK, RIGHT? 1237 01:22:46,595 --> 01:22:48,264 - I HOPE. 1238 01:22:48,297 --> 01:22:50,399 NOBODY'S SAID IT FOR SURE. 1239 01:22:50,433 --> 01:22:53,536 I'M PLANNING ON HEADING OVER THERE. 1240 01:22:53,569 --> 01:22:56,105 - I, UH, I WANT YOU TO KNOW 1241 01:22:56,139 --> 01:22:57,606 I HAD THE CHARGES AGAINST HIM DROPPED. 1242 01:22:57,640 --> 01:22:59,242 - THANK YOU. 1243 01:22:59,275 --> 01:23:04,347 - I KNOW THAT PICTURE HE TOOK MEANS A LOT TO YOU. 1244 01:23:07,316 --> 01:23:10,553 - SO DO YOU, SON. 1245 01:23:16,059 --> 01:23:19,528 - DAD, DO YOU REMEMBER MY FIRST BIG DEAL? 1246 01:23:19,562 --> 01:23:21,330 - THE MORNINGDALE PROJECT, RIGHT? 1247 01:23:21,364 --> 01:23:23,066 - THAT'S RIGHT. 1248 01:23:23,099 --> 01:23:25,034 I WAS SO EXCITED WHEN THAT ALL CAME TOGETHER. 1249 01:23:25,068 --> 01:23:27,436 I REMEMBER WAKING UP THE NEXT MORNING 1250 01:23:27,470 --> 01:23:30,206 AND LOOKING AT MYSELF IN THE MIRROR, 1251 01:23:30,239 --> 01:23:32,208 FACE FULL OF SHAVING CREAM, 1252 01:23:32,241 --> 01:23:35,178 AND SAYING TO MYSELF, "THIS'LL GRAB THE OLD MAN'S ATTENTION." 1253 01:23:35,211 --> 01:23:37,346 - WHAT OLD MAN? 1254 01:23:38,481 --> 01:23:41,150 - I THOUGHT YOU'D FINALLY BE IMPRESSED WITH ME. 1255 01:23:44,487 --> 01:23:49,458 - SON, I HAVE ALWAYS BEEN IMPRESSED WITH YOU. 1256 01:23:55,631 --> 01:23:57,533 - DAD... 1257 01:23:57,566 --> 01:24:01,304 WOULD YOU THINK ABOUT OFFERING A--A JOB 1258 01:24:01,337 --> 01:24:02,471 TO YOUR YOUNG PHOTOGRAPHER? 1259 01:24:02,505 --> 01:24:05,141 - I THINK IT'S A GREAT IDEA. 1260 01:24:18,587 --> 01:24:20,523 CARDIOLOGY INTERN ON ONE-SOUTH 1261 01:24:20,556 --> 01:24:22,325 REPORT TO O.R. 4. 1262 01:24:22,358 --> 01:24:23,592 - MR. BYRNE? 1263 01:24:23,626 --> 01:24:26,229 - SYLVESTER RHEINBACK. 1264 01:24:26,262 --> 01:24:28,164 - AS IN RHEINBACK TOWER? 1265 01:24:28,197 --> 01:24:30,599 - UH, YEAH. YEAH, I DID BUILD THAT TOWER. 1266 01:24:30,633 --> 01:24:32,201 IT WAS A LONG TIME AGO. 1267 01:24:32,235 --> 01:24:34,603 NOW I'M BUSY HANGING YOUR SON'S PHOTOS 1268 01:24:34,637 --> 01:24:35,771 IN OUR MUSEUM. 1269 01:24:35,804 --> 01:24:37,840 - YOU'RE CATHERINE'S BOSS. 1270 01:24:37,873 --> 01:24:42,077 - WELL, I TRY NOT TO BOSS HER AROUND TOO MUCH. 1271 01:24:43,412 --> 01:24:44,513 HAVE YOU SEEN HIM? 1272 01:24:44,547 --> 01:24:46,615 - NO, HE HASN'T WOKEN UP YET. 1273 01:24:46,649 --> 01:24:50,153 - WELL, WHEN HE DOES, UH, 1274 01:24:50,186 --> 01:24:53,356 I WANT TO OFFER HIM A JOB HELPING AT THE MUSEUM. 1275 01:24:55,191 --> 01:24:57,893 UH, I APPRECIATE 1276 01:24:57,926 --> 01:25:00,263 EVERYTHING YOU'VE DONE FOR HIM, REALLY. 1277 01:25:00,296 --> 01:25:02,298 I--I DON'T THINK-- 1278 01:25:02,331 --> 01:25:03,532 - YOUR SON... 1279 01:25:03,566 --> 01:25:05,434 HAS A VERY SPECIAL GIFT. 1280 01:25:05,468 --> 01:25:06,902 PHOTOGRAPHY IS AN ART. 1281 01:25:06,935 --> 01:25:09,872 AND ART INSPIRES US TO BUILD A BETTER WORLD. 1282 01:25:09,905 --> 01:25:11,307 WE ALL NEED IT. 1283 01:25:11,340 --> 01:25:14,210 I KNOW I NEED IT. 1284 01:25:14,243 --> 01:25:15,911 IT'S SOMETHING PEOPLE NEED 1285 01:25:15,944 --> 01:25:18,414 EVERY BIT AS MUCH AS CHRISTMAS TREES. 1286 01:25:18,447 --> 01:25:20,883 - I UNDERSTAND THAT. IT'S JUST NOT SOMETHING I CAN HELP HIM WITH. 1287 01:25:20,916 --> 01:25:24,353 I WISH I COULD, UH, 1288 01:25:24,387 --> 01:25:26,389 GIVE HIM SOMETHING. 1289 01:25:26,422 --> 01:25:28,424 - YOU CAN GIVE HIM THE ONE THING 1290 01:25:28,457 --> 01:25:30,426 THAT CAN ONLY COME FROM YOU. 1291 01:25:30,459 --> 01:25:33,329 - WHAT'S THAT? 1292 01:25:33,362 --> 01:25:35,130 - MR. BYRNE. 1293 01:25:35,864 --> 01:25:37,333 - YOUR BLESSING. 1294 01:26:05,361 --> 01:26:06,895 - HEY, DANNY. 1295 01:26:08,631 --> 01:26:09,932 - DAD. 1296 01:26:12,901 --> 01:26:14,370 - GUESS I FINALLY CAUGHT UP WITH YOU. 1297 01:26:23,912 --> 01:26:25,414 - THOUGHT I'D NEVER SEE IT AGAIN. 1298 01:26:25,448 --> 01:26:27,516 - I FIGURED YOU MIGHT MISS IT. 1299 01:26:27,550 --> 01:26:30,219 - AND YOU TOOK CARE OF IT FOR ME. 1300 01:26:30,253 --> 01:26:31,487 - OF COURSE. 1301 01:26:31,520 --> 01:26:33,356 I WOULD HAVE TAKEN CARE OF A LOT MORE IF-- 1302 01:26:33,389 --> 01:26:34,557 - NO. 1303 01:26:34,590 --> 01:26:37,226 NO, YOU'D TRY TO STOP ME. 1304 01:26:37,260 --> 01:26:38,894 - COULDN'T WE HAVE TALKED ABOUT THIS? 1305 01:26:38,927 --> 01:26:40,863 MAYBE WE COULD HAVE FIGURED OUT A WAY FOR YOU TO GO TO COLLEGE 1306 01:26:40,896 --> 01:26:42,231 IF THAT'S WHAT YOU WANTED. 1307 01:26:42,265 --> 01:26:43,932 - THAT WAS NEVER THE PROBLEM. 1308 01:26:46,269 --> 01:26:48,337 - I KNOW. 1309 01:26:54,943 --> 01:26:57,246 I SHOULD HAVE LISTENED TO YOU MORE. 1310 01:26:57,280 --> 01:26:59,882 I HAD DREAMS FOR YOUR FUTURE. 1311 01:27:01,417 --> 01:27:05,954 PROBLEM WAS, THEY WEREN'T YOURS. 1312 01:27:07,923 --> 01:27:09,792 - I LOVE THIS CITY, DAD. 1313 01:27:09,825 --> 01:27:13,862 YOU KNOW, I CAN BE ME HERE. 1314 01:27:13,896 --> 01:27:16,532 AND I CAN MAKE IT HERE, I KNOW IT. 1315 01:27:16,565 --> 01:27:18,967 AND COLLEGE IS JUST THE STARTING POINT. 1316 01:27:20,636 --> 01:27:22,571 - I SEE. 1317 01:27:25,974 --> 01:27:28,944 WELL... 1318 01:27:28,977 --> 01:27:30,879 WE'LL GET YOU OUT OF THIS HOSPITAL, 1319 01:27:30,913 --> 01:27:33,282 WE'LL FIX UP YOUR OLD ROOM AT MRS. QUINN'S, 1320 01:27:33,316 --> 01:27:34,417 THE ONE WITH THE FIREPLACE. 1321 01:27:34,450 --> 01:27:38,387 YOU'LL RECOVER, AND BRIDGET AND I 1322 01:27:38,421 --> 01:27:39,588 WILL NOT LEAVE NEW YORK 1323 01:27:39,622 --> 01:27:42,858 UNTIL WE HELP YOU PASS THAT TEST. 1324 01:27:49,965 --> 01:27:52,568 - AND NEXT CHRISTMAS WHEN YOU AND BRIDGET COME BACK, 1325 01:27:52,601 --> 01:27:55,438 I PROMISE I'LL BE HERE TO HELP. 1326 01:28:04,847 --> 01:28:07,416 - PLEASE SAY HE'S GONNA BE ALL RIGHT. 1327 01:28:07,450 --> 01:28:08,984 - HE'S GONNA BE FINE. 1328 01:28:17,493 --> 01:28:19,528 - CAN I SEE HIM? 1329 01:28:19,562 --> 01:28:21,597 - YOU BET. 1330 01:28:28,571 --> 01:28:29,605 - THERE YOU GO-- A LITTLE NOVA SCOTIA STARLIGHT 1331 01:28:29,638 --> 01:28:30,906 CAPTURED IN YOUR OWN HOME. 1332 01:28:30,939 --> 01:28:31,907 - CHRISTY. 1333 01:28:31,940 --> 01:28:32,875 - OH, OFFICER. 1334 01:28:32,908 --> 01:28:36,044 A WHITE SPRUCE FOR THE STATION HOUSE, PERHAPS? 1335 01:28:36,078 --> 01:28:38,347 - ALL RIGHT, GIVE IT A REST. 1336 01:28:38,381 --> 01:28:39,915 - HERE YOU GO. 1337 01:28:41,417 --> 01:28:44,487 - SO, UH... 1338 01:28:44,520 --> 01:28:45,954 WHAT DO YOU THINK OF LIZZIE? 1339 01:28:45,988 --> 01:28:47,523 - OF HER SHOP? 1340 01:28:47,556 --> 01:28:49,425 - UH, NO, I MEAN HER. 1341 01:28:49,458 --> 01:28:52,361 - I THINK THAT YOU LIKE HER. 1342 01:28:52,395 --> 01:28:55,598 - SHE ASKED ME TO COME BY HER FRIEND CATHERINE'S PLACE 1343 01:28:55,631 --> 01:28:56,832 TONIGHT FOR CHRISTMAS EVE DINNER. 1344 01:28:56,865 --> 01:28:58,467 SHE'S HAVING A FEW PEOPLE OVER. 1345 01:28:58,501 --> 01:28:59,368 - THAT'S NICE. 1346 01:28:59,402 --> 01:29:02,104 - AND I GUESS IT WOULDN'T HURT TO POP BY. 1347 01:29:02,137 --> 01:29:04,407 SO WHAT DO YOU THINK? 1348 01:29:04,440 --> 01:29:06,375 - WHAT DO I THINK? 1349 01:29:06,409 --> 01:29:07,075 - YOU WANT TO GO? 1350 01:29:07,109 --> 01:29:08,977 - WELL... 1351 01:29:09,011 --> 01:29:10,446 I WASN'T INVITED. 1352 01:29:10,479 --> 01:29:13,148 YOU SHOULD GO. 1353 01:29:13,181 --> 01:29:15,951 - ALL RIGHT. 1354 01:29:15,984 --> 01:29:18,153 - HEY, RIP. 1355 01:29:18,186 --> 01:29:19,555 I JUST WANT TO TELL YOU, 1356 01:29:19,588 --> 01:29:21,089 YOU'VE BEEN AN INCREDIBLE FRIEND. 1357 01:29:21,123 --> 01:29:22,625 I COULDN'T HAVE MADE IT THROUGH THE YEAR 1358 01:29:22,658 --> 01:29:24,493 WITHOUT YOUR HELP AND SUPPORT. 1359 01:29:24,527 --> 01:29:27,162 - MERRY CHRISTMAS, CHRISTY. 1360 01:29:27,195 --> 01:29:29,432 - MERRY CHRISTMAS. 1361 01:29:33,035 --> 01:29:35,070 - WE GOT A GUY AT THE CHESTNUT STAND. 1362 01:29:35,103 --> 01:29:37,840 - PROMISING. 1363 01:29:37,873 --> 01:29:39,808 THE DAY WE CAN'T SELL A CHRISTMAS TREE 1364 01:29:39,842 --> 01:29:40,943 TO A GUYS WHO SMELLS OF CHESTNUTS, 1365 01:29:40,976 --> 01:29:43,612 WELL, THAT'S THE DAY WE'RE OUT OF BUSINESS. RIGHT, DAD? 1366 01:29:43,646 --> 01:29:45,914 - YOU GOT THAT RIGHT. 1367 01:29:47,916 --> 01:29:50,919 - HERE COMES THE PRIEST FROM ST. LUCY'S. 1368 01:29:50,953 --> 01:29:51,620 - I THINK I CAN HANDLE THIS ONE. 1369 01:29:51,654 --> 01:29:53,021 - YOU SURE? 1370 01:29:53,055 --> 01:29:55,524 - YEAH, ABSOLUTELY. 1371 01:29:55,558 --> 01:29:57,426 MERRY, CHRISTMAS, FATHER. 1372 01:29:57,460 --> 01:29:58,961 PERFECT TIMING, AS USUAL. 1373 01:29:58,994 --> 01:30:00,128 - MERRY CHRISTMAS TO YOU. 1374 01:30:00,162 --> 01:30:03,131 - WE GOT NICE WHITE SPRUCE HERE WITH YOUR NAME ON IT. 1375 01:30:03,165 --> 01:30:04,933 - THAT'S A MAGNIFICENT TREE. 1376 01:30:04,967 --> 01:30:06,469 - THIS TREE IS LIT FROM WITHIN. 1377 01:30:06,502 --> 01:30:08,537 - THAT'S BECAUSE YOU PUT LITTLE LIGHTS ON IT. 1378 01:30:08,571 --> 01:30:11,106 - THERE ARE NO LIGHTS ON THIS TREE, FATHER. 1379 01:30:11,139 --> 01:30:13,008 - IT'S GLOWING. 1380 01:30:13,041 --> 01:30:15,077 - WELL, THE NEEDLES ON THAT WHITE SPRUCE 1381 01:30:15,110 --> 01:30:17,580 ARE COVERED ALL YEAR BY CAPE BRETON SALT SPRAY. 1382 01:30:17,613 --> 01:30:19,081 - AH, HOW ENCHANTING. 1383 01:30:19,114 --> 01:30:23,051 - THEY SAY THAT STARLIGHT GETS CAUGHT IN THE BRANCHES. 1384 01:30:23,085 --> 01:30:25,621 - I'LL TAKE IT FOR $25. 1385 01:30:25,654 --> 01:30:27,623 - WITH ALL RESPECT, FATHER, 1386 01:30:27,656 --> 01:30:29,224 IT'S A $100 TREE. 1387 01:30:29,257 --> 01:30:30,593 - OH, WELL... 1388 01:30:30,626 --> 01:30:33,529 - HOW ABOUT IT'S ON US? 1389 01:30:33,562 --> 01:30:35,130 - OH, NO, NO, NO, NO. I COULDN'T DO THAT. 1390 01:30:35,163 --> 01:30:36,999 - MERRY CHRISTMAS, FATHER. 1391 01:30:37,032 --> 01:30:38,100 - MERRY CHRISTMAS TO YOU. 1392 01:30:38,133 --> 01:30:41,236 THANK YOU VERY MUCH. 1393 01:30:41,269 --> 01:30:43,539 - MERRY CHRISTMAS. 1394 01:30:45,173 --> 01:30:47,075 - THE LAST TREE. 1395 01:30:50,178 --> 01:30:51,213 THIS IS THE MOMENT 1396 01:30:51,246 --> 01:30:54,149 WHERE IT ALL CAME APART LAST YEAR. 1397 01:30:54,182 --> 01:30:56,985 - I'M SORRY ABOUT ALL THAT. 1398 01:30:57,019 --> 01:30:59,588 - WELL, I'M SORRY YOU FELT THE NEED. 1399 01:30:59,622 --> 01:31:01,524 YOU'RE MY SON, AND YOU'RE FREE TO ROAM THE EARTH 1400 01:31:01,557 --> 01:31:04,092 IF IT CALLS YOU. 1401 01:31:04,126 --> 01:31:06,962 AS LONG AS YOU LET ME KNOW YOU'RE ALL RIGHT. 1402 01:31:06,995 --> 01:31:09,632 - YEAH, WELL, I AM NOW. 1403 01:31:11,199 --> 01:31:13,168 - DAD, I THINK YOU FORGOT THERE'S STILL ONE MORE TREE. 1404 01:31:15,237 --> 01:31:17,506 - I WAS HOLDING THAT ONE BACK. 1405 01:31:17,540 --> 01:31:20,008 - OH, YOU MEAN FOR CATHERINE? 1406 01:31:22,177 --> 01:31:23,979 WHY DON'T WE TAKE IT TO HER? 1407 01:31:24,012 --> 01:31:27,182 - WELL, SHE'S HAVING PEOPLE OVER FOR THE HOLIDAY. 1408 01:31:27,215 --> 01:31:30,052 IT WOULDN'T BE RIGHT IF I BARGED IN LIKE THAT. 1409 01:31:30,085 --> 01:31:34,056 - DAD, IT'S CHRISTMAS EVE. 1410 01:31:46,201 --> 01:31:48,270 - HAPPY HOLIDAY. 1411 01:31:49,304 --> 01:31:50,706 IT'S THE "POST." 1412 01:31:50,739 --> 01:31:52,140 - OH, NO. 1413 01:31:52,174 --> 01:31:54,209 - GREAT PARTY. 1414 01:31:54,242 --> 01:31:56,244 - OH, THANKS. YOU COULDN'T BE PRETTIER. 1415 01:31:56,278 --> 01:31:57,646 - THANK YOU. 1416 01:31:57,680 --> 01:32:00,048 - CATHERINE, THE "POST" NEEDS AN ANSWER. 1417 01:32:00,082 --> 01:32:02,050 IF NOBODY CALLS IN BY MIDNIGHT 1418 01:32:02,084 --> 01:32:03,619 WITH THE LOCATION OF THE SILVER BELLS, 1419 01:32:03,652 --> 01:32:05,688 THEY HAVE TO PUT IT IN TOMORROW'S PAPER. 1420 01:32:05,721 --> 01:32:07,556 YOU HAVE TO TALK TO THIS FELLA FROM THE NEWSPAPER, CATHERINE. 1421 01:32:07,590 --> 01:32:10,292 - BUT I'M THROWING A PARTY, MY FIRST IN YEARS. 1422 01:32:10,325 --> 01:32:12,628 - BUT YOU HAVEN'T TOLD ME WHERE THE SILVER BELLS ARE. 1423 01:32:12,661 --> 01:32:14,563 - BECAUSE I DON'T KNOW. 1424 01:32:14,597 --> 01:32:16,064 - YOU NEVER GOT AN ANSWER OUT OF HIM? 1425 01:32:16,098 --> 01:32:18,100 - HE KEPT SAYING I WOULD FIGURE IT OUT ON MY OWN. 1426 01:32:18,133 --> 01:32:19,201 - AND HAVE YOU? 1427 01:32:28,210 --> 01:32:29,277 - MERRY CHRISTMAS! - SURPRISE! 1428 01:32:29,311 --> 01:32:31,079 - MERRY CHRISTMAS. 1429 01:32:31,113 --> 01:32:33,215 WE DECIDED YOU COULD USE A TREE THIS YEAR. 1430 01:32:33,248 --> 01:32:35,250 - PLEASE, COME IN. 1431 01:32:35,283 --> 01:32:36,251 JOIN THE PARTY. 1432 01:32:37,385 --> 01:32:39,187 - THANK YOU. 1433 01:32:39,221 --> 01:32:40,689 - HI! 1434 01:32:43,391 --> 01:32:45,894 - MOMMY. THEY BROUGHT A CHRISTMAS TREE. 1435 01:32:45,928 --> 01:32:47,129 - REALLY? - YEAH! 1436 01:32:47,162 --> 01:32:48,196 - WHERE SHALL I PUT THESE? 1437 01:32:48,230 --> 01:32:49,598 - OH, JUST OVER ON THE TABLE. 1438 01:32:49,632 --> 01:32:51,900 - OH! WHAT A BEAUTIFUL TREE! 1439 01:32:51,934 --> 01:32:53,602 - A WHITE SPRUCE, I'LL HAVE YOU KNOW. 1440 01:32:53,636 --> 01:32:55,037 YOURS FOR A SONG. 1441 01:32:55,070 --> 01:32:56,338 - MERRY CHRISTMAS. 1442 01:32:56,371 --> 01:32:59,274 MERRY CHRISTMAS! 1443 01:33:04,279 --> 01:33:05,914 - MERRY CHRISTMAS. 1444 01:33:10,152 --> 01:33:11,954 - I FOUND MORE ORNAMENTS. 1445 01:33:11,987 --> 01:33:14,189 - OHH! - OH, YAY. GREAT. 1446 01:33:15,991 --> 01:33:19,027 - DANNY, WHERE ARE THE SILVER BELLS? 1447 01:33:19,061 --> 01:33:22,130 - MRS. O'MARA IS GONNA MAKE THAT ANNOUNCEMENT. 1448 01:33:22,164 --> 01:33:23,899 - BUT THEY HAVE TO KNOW TONIGHT BEFORE MIDNIGHT. 1449 01:33:23,932 --> 01:33:25,033 - WE'VE GOT TIME. 1450 01:33:25,067 --> 01:33:27,670 ACTUALLY, MY FATHER'S GOING TO BE THE ONE TO TELL HER. 1451 01:33:27,703 --> 01:33:30,105 - I DON'T KNOW. HOW WOULD I KNOW? 1452 01:33:34,943 --> 01:33:36,011 - WELL, 1453 01:33:36,044 --> 01:33:37,379 NOW I HAVE BEEN ENTRUSTED 1454 01:33:37,412 --> 01:33:39,715 WITH THE SECRET OF THE SILVER BELLS, 1455 01:33:39,748 --> 01:33:42,951 CATHERINE MUST AGREE TO COME WITH ME. 1456 01:33:43,952 --> 01:33:45,153 WON'T TAKE LONG. 1457 01:33:45,187 --> 01:33:47,189 - I CAN TAKE OVER HERE. 1458 01:33:47,222 --> 01:33:49,191 - WELL... 1459 01:33:49,224 --> 01:33:51,059 - JUST GO. 1460 01:34:06,008 --> 01:34:07,209 - WHERE ARE YOU TAKING ME? 1461 01:34:07,242 --> 01:34:10,879 - OH, NOT FAR. 1462 01:34:10,913 --> 01:34:13,215 I'VE BEEN HOPING THAT YOU'D COME BY. 1463 01:34:13,248 --> 01:34:15,884 - I DIDN'T THINK YOU WANTED TO SEE ME. 1464 01:34:15,918 --> 01:34:18,353 - WELL, I DIDN'T, AT FIRST. 1465 01:34:18,386 --> 01:34:21,690 BUT WHEN I THOUGHT ABOUT WHAT SHAPE 1466 01:34:21,724 --> 01:34:22,691 MY SON WOULD HAVE BEEN IN 1467 01:34:22,725 --> 01:34:24,993 WITHOUT YOUR HELP, 1468 01:34:25,027 --> 01:34:27,696 I, UH, REALIZED 1469 01:34:27,730 --> 01:34:30,098 YOU WERE SENT INTO MY LIFE FOR A REASON. 1470 01:34:31,934 --> 01:34:36,038 WHAT I REALLY NEEDED WAS...AN ANGEL. 1471 01:34:44,012 --> 01:34:45,948 - WHAT'S GOING TO HAPPEN TO DANNY? 1472 01:34:45,981 --> 01:34:47,950 - WELL, HE'S DECIDED TO STAY. 1473 01:34:47,983 --> 01:34:49,384 MRS. QUINN'S GOING TO RENT HIM A ROOM. 1474 01:34:49,417 --> 01:34:53,121 IF YOUR BOSS' JOB OFFER STILL STANDS. 1475 01:34:53,155 --> 01:34:55,090 - AND WHAT ABOUT YOU, CHRISTY? 1476 01:34:55,123 --> 01:34:59,394 - OH, I'M STAYING TO HELP HIM STUDY FOR THE G.E.D. 1477 01:34:59,427 --> 01:35:02,230 THEN I GUESS I'M, UH... 1478 01:35:02,264 --> 01:35:07,002 GOING BACK TO TEND TO MY TREES. 1479 01:35:07,035 --> 01:35:09,337 UNLESS... 1480 01:35:19,314 --> 01:35:21,183 - WHAT ARE WE DOING HERE? 1481 01:35:21,216 --> 01:35:22,184 - LOOK UP. 1482 01:35:22,217 --> 01:35:23,518 - WHAT? 1483 01:35:23,551 --> 01:35:27,089 - JUST LOOK UP. 1484 01:35:37,232 --> 01:35:39,935 - I HAVE WALKED THROUGH THESE DOORS SO MANY TIMES, 1485 01:35:39,968 --> 01:35:41,970 ALL MY LIFE. 1486 01:35:51,313 --> 01:35:52,214 - HEY, LOOK AT THAT. 1487 01:35:52,247 --> 01:35:55,317 - OHH! 1488 01:35:55,350 --> 01:35:57,219 - OH, MY GOSH! 1489 01:35:59,354 --> 01:36:03,058 - CAN I HAVE THE NUMBER FOR THE "NEW YORK POST"? 1490 01:36:03,091 --> 01:36:05,427 IT'S THE SILVER BELLS. 1491 01:36:05,460 --> 01:36:08,096 I FOUND THE SILVER BELLS! 1492 01:36:27,049 --> 01:36:29,985 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HALLMARK CHANNEL 1493 01:36:30,018 --> 01:36:32,554 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 98517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.