All language subtitles for Shot.in.the.Dark.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,536 --> 00:00:06,541 [dramatic slashing] [raven cawing] 2 00:00:17,050 --> 00:00:20,053 [moody piano music] 3 00:01:26,453 --> 00:01:31,458 [rain pattering] [thunder crashing] 4 00:01:39,199 --> 00:01:44,204 [soft jazz music] [woman singing] 5 00:02:47,669 --> 00:02:48,834 - [William] I mean like pink crib or blue crib. 6 00:02:48,836 --> 00:02:49,971 - No, stop it! 7 00:02:51,304 --> 00:02:52,540 Yellow is fine. 8 00:02:53,473 --> 00:02:54,940 - [William] That's very neutral. 9 00:02:54,942 --> 00:02:56,108 - Girls can like blue. 10 00:02:56,110 --> 00:02:57,078 I love blue. 11 00:02:59,346 --> 00:03:03,115 [thunder crashing] I mean, 12 00:03:03,117 --> 00:03:04,284 I was thinking 13 00:03:07,622 --> 00:03:10,658 maybe we go slower. 14 00:03:13,193 --> 00:03:16,130 [thunder crashing] 15 00:03:43,457 --> 00:03:46,127 [alarm blaring] 16 00:04:00,808 --> 00:04:04,377 [moody instrumental music] 17 00:05:06,674 --> 00:05:07,873 - [Officer] You know, 18 00:05:07,875 --> 00:05:10,042 I just can't believe that she agreed. 19 00:05:10,044 --> 00:05:11,043 Wow. 20 00:05:11,045 --> 00:05:13,114 Yeah, supposedly tonight. 21 00:05:13,981 --> 00:05:15,247 No, I'm serious. 22 00:05:15,249 --> 00:05:16,447 - [Woman] Carter? - [Officer] Yeah. 23 00:05:16,449 --> 00:05:17,618 - [Woman] Yeah, so that was two days ago. 24 00:05:18,786 --> 00:05:20,553 He's missing. He didn't come home. 25 00:05:20,555 --> 00:05:21,921 - Can you hold on one second? 26 00:05:21,923 --> 00:05:23,490 I'm gonna have to call you back. 27 00:05:25,526 --> 00:05:26,959 - Yeah, so it's about my son. 28 00:05:26,961 --> 00:05:30,698 [truck grinding gravel] 29 00:05:33,267 --> 00:05:35,267 [stopwatch ticking] 30 00:05:35,269 --> 00:05:39,173 [instrumental music continues] 31 00:07:59,280 --> 00:08:02,116 - Ah, where'd you come from? 32 00:08:41,222 --> 00:08:45,059 [dramatic instrumental music] 33 00:08:48,662 --> 00:08:51,997 - It has been confirmed that another box has just arrived 34 00:08:51,999 --> 00:08:54,066 at the Wallow County Sheriff's Station. 35 00:08:54,068 --> 00:08:55,868 - [Sam] Kathleen had that only when I was older. 36 00:08:55,870 --> 00:08:57,036 - [Clay Oh, shoot! 37 00:08:57,038 --> 00:08:58,537 - [Sam Right? - [Clay] Okay, yeah. 38 00:08:58,539 --> 00:09:00,472 Yeah, you lost me. 39 00:09:00,474 --> 00:09:01,640 What's that? 40 00:09:01,642 --> 00:09:03,142 Yeah. 41 00:09:03,144 --> 00:09:04,610 What's that song about her fucking that chumongo dick? 42 00:09:04,612 --> 00:09:05,711 - [Waitress] I'll be right back with your fries. 43 00:09:05,713 --> 00:09:06,578 - [Young Man] Thank you, ma'am. 44 00:09:06,580 --> 00:09:08,080 - All right, thank you. 45 00:09:08,082 --> 00:09:08,914 - [Sam] "Like a Virgin." 46 00:09:08,916 --> 00:09:10,751 - Yeah, that's the one. 47 00:09:13,487 --> 00:09:16,557 God, that thing in the square today was fucking nuts. 48 00:09:20,361 --> 00:09:22,061 - [Newscaster] Ferrell, 27 at the time 49 00:09:22,063 --> 00:09:23,429 of his disappearance 50 00:09:23,431 --> 00:09:26,265 was a construction worker in Wallow County 51 00:09:26,267 --> 00:09:30,636 and described by many as quiet and kind. 52 00:09:30,638 --> 00:09:32,471 - I think I met him. 53 00:09:32,473 --> 00:09:33,307 - Really? 54 00:09:34,509 --> 00:09:36,310 - Yeah, he was like, really sweet to me. 55 00:09:44,885 --> 00:09:48,722 [dramatic instrumental music] 56 00:09:50,724 --> 00:09:53,494 [woman laughing] 57 00:09:57,198 --> 00:09:59,198 - He's leaving clues. 58 00:09:59,200 --> 00:10:00,666 - What? 59 00:10:00,668 --> 00:10:01,467 - [Newscaster] With three of the five victims-- 60 00:10:01,469 --> 00:10:04,203 - He wants to be caught. 61 00:10:04,205 --> 00:10:06,972 I don't know what the psychology is behind everything, 62 00:10:06,974 --> 00:10:09,842 but a lot of serial killers do this. 63 00:10:09,844 --> 00:10:11,745 They want to be caught. 64 00:10:13,080 --> 00:10:15,714 - Okay, can we just address this really quickly? 65 00:10:15,716 --> 00:10:18,719 Who here thinks the killer is a man? 66 00:10:20,187 --> 00:10:21,487 - [Newscaster] Other county officials are now involved. 67 00:10:21,489 --> 00:10:22,723 - [Young Man] Everyone. 68 00:10:23,558 --> 00:10:24,389 Everyone. 69 00:10:24,391 --> 00:10:25,224 He's a guy. 70 00:10:25,226 --> 00:10:26,158 It's a guy. 71 00:10:26,160 --> 00:10:27,826 - Joshua Ferrell, 65 days ago. 72 00:10:27,828 --> 00:10:28,662 - It's a guy. 73 00:10:30,297 --> 00:10:31,564 - [Sam] Give me one piece of evidence 74 00:10:31,566 --> 00:10:32,998 why it couldn't be a woman. 75 00:10:33,000 --> 00:10:34,299 - [Sheryl] Yeah, she's right. 76 00:10:34,301 --> 00:10:35,267 There's no reason it couldn't be a woman. 77 00:10:35,269 --> 00:10:36,802 - [Sam] Thank you, Cheryl. 78 00:10:36,804 --> 00:10:38,904 - [Arty] I heard that the only thing 79 00:10:38,906 --> 00:10:40,207 they found left of Ferrell 80 00:10:41,208 --> 00:10:43,043 was two of his fingers in a box. 81 00:10:45,346 --> 00:10:46,879 - [Clay] I mean, 82 00:10:46,881 --> 00:10:47,713 how fucked up do you have to be to cut people up, 83 00:10:47,715 --> 00:10:48,680 put 'em in a box, 84 00:10:48,682 --> 00:10:49,381 and show it to their families? 85 00:10:49,383 --> 00:10:50,816 - Breaking news. 86 00:10:50,818 --> 00:10:52,351 Authorities have just released footage of the suspect 87 00:10:52,353 --> 00:10:56,021 they are looking to question in connection with the murders. 88 00:10:56,023 --> 00:10:57,656 Now there isn't much to go off of, 89 00:10:57,658 --> 00:10:59,892 but he's definitely Caucasian, 90 00:10:59,894 --> 00:11:01,426 male, brunette, 91 00:11:01,428 --> 00:11:03,962 between 5'10" and 6'1", 92 00:11:03,964 --> 00:11:06,965 150 to 170 pounds. 93 00:11:06,967 --> 00:11:09,370 Notice the prominent red hat. 94 00:11:15,510 --> 00:11:16,977 - You want some fries? 95 00:11:18,547 --> 00:11:20,381 He doesn't need to eat all those. 96 00:11:24,485 --> 00:11:26,287 - It's been two years, man. 97 00:11:50,711 --> 00:11:52,246 See you later, man. 98 00:11:55,115 --> 00:11:56,583 - Come on, man. What? 99 00:11:56,585 --> 00:11:58,417 I mean, what are we supposed to, walk on eggshells 100 00:11:58,419 --> 00:11:59,451 for a decade? - You could have been 101 00:11:59,453 --> 00:12:00,719 more sensitive about it. 102 00:12:00,721 --> 00:12:02,187 - We've been really sensitive about it. 103 00:12:02,189 --> 00:12:03,822 - I don't even get why you guys still hang out with him. 104 00:12:03,824 --> 00:12:04,790 - Nope. 105 00:12:04,792 --> 00:12:05,490 Sam, just. - Okay. 106 00:12:05,492 --> 00:12:06,327 All right. 107 00:12:10,599 --> 00:12:11,763 - Should I apologize? 108 00:12:11,765 --> 00:12:13,533 Would that make everybody feel better? 109 00:12:13,535 --> 00:12:15,000 - [Sam] Clay, isn't that your? 110 00:12:15,002 --> 00:12:16,068 - Whoa, whoa, whoa! - [Arty] Oh shit! 111 00:12:16,070 --> 00:12:17,503 - [Clay] Hey! 112 00:12:17,505 --> 00:12:19,738 You son of a bitch! - [Young Man] Clay, Clay! 113 00:12:19,740 --> 00:12:23,410 [glass breaking] 114 00:12:24,646 --> 00:12:26,512 - [Older Coroner] Can you handle this alone? 115 00:12:26,514 --> 00:12:27,813 - [Bill] The job? 116 00:12:27,815 --> 00:12:28,650 No. 117 00:12:30,084 --> 00:12:31,653 - [Older Officer] Then I'll have to flip you for it. 118 00:12:32,721 --> 00:12:33,553 - [Bill] Flip me for it? 119 00:12:33,555 --> 00:12:34,486 Flip me for what? 120 00:12:34,488 --> 00:12:35,789 - [Older Coroner] Who stays. 121 00:12:38,325 --> 00:12:40,593 - [Bill] So if I win, I can leave. 122 00:12:40,595 --> 00:12:42,363 - [Older Coroner] Sure, exactly. 123 00:12:44,465 --> 00:12:45,831 - [Bill] You got a coin? 124 00:12:45,833 --> 00:12:47,602 - [Older Officer] Should have. 125 00:12:56,443 --> 00:12:57,510 - [Clay] This is it, okay? 126 00:12:57,512 --> 00:12:58,544 I'm done. 127 00:12:58,546 --> 00:12:59,878 - [Man] Drop the charges. 128 00:12:59,880 --> 00:13:00,546 - [Clay] No! - [Man] Drop the charges. 129 00:13:00,548 --> 00:13:01,480 - [Clay] Why? 130 00:13:01,482 --> 00:13:02,615 - [Man] It's your choice! 131 00:13:02,617 --> 00:13:04,082 - [Clay] Good! 132 00:13:04,084 --> 00:13:04,883 - [Man] He won't be released unless you drop charges. 133 00:13:04,885 --> 00:13:05,685 - [Clay] Fucking good! 134 00:13:05,687 --> 00:13:06,619 He fucking made his bed, 135 00:13:06,621 --> 00:13:07,786 now he can fucking shit in it. 136 00:13:07,788 --> 00:13:09,221 That's not my fucking friend in there. 137 00:13:09,223 --> 00:13:10,422 - [Yong woman] He's gonna pay for the damages. 138 00:13:10,424 --> 00:13:11,524 - [Clay] It's not about the fucking damages. 139 00:13:11,526 --> 00:13:12,491 - [Young Woman] He's our friend. 140 00:13:12,493 --> 00:13:13,693 - [Clay] He's not our friend. 141 00:13:13,695 --> 00:13:14,527 - [Young Man] He is. 142 00:13:14,529 --> 00:13:15,360 - He's not. 143 00:13:15,362 --> 00:13:16,862 The guy in there 144 00:13:16,864 --> 00:13:18,767 hasn't been our friend in a really long, fucking time. 145 00:13:20,034 --> 00:13:21,768 - [Young Man] He's gonna pay for the car. 146 00:13:21,770 --> 00:13:23,804 - It's not about the fucking car. 147 00:13:25,205 --> 00:13:26,807 It's not about the- 148 00:13:28,677 --> 00:13:29,977 oh, god. 149 00:13:31,579 --> 00:13:32,512 What do you wanna do? 150 00:13:32,514 --> 00:13:34,279 You wanna drop the charges? 151 00:13:34,281 --> 00:13:36,649 - [Newscaster] Aside from being white, male, 152 00:13:36,651 --> 00:13:39,552 no other connection has been established. 153 00:13:39,554 --> 00:13:41,386 Authorities ask that you be vigilant 154 00:13:41,388 --> 00:13:42,954 when you're in your home, 155 00:13:42,956 --> 00:13:45,023 maintain an awareness of your surroundings, 156 00:13:45,025 --> 00:13:46,559 change up your routine, 157 00:13:46,561 --> 00:13:48,126 and please call the police 158 00:13:48,128 --> 00:13:50,530 if you notice anything out of ordinary. 159 00:13:50,532 --> 00:13:54,335 [loud bar chatter] 160 00:14:26,534 --> 00:14:27,368 - William. 161 00:14:32,106 --> 00:14:32,940 William. 162 00:14:35,075 --> 00:14:36,544 [man sighing] 163 00:14:38,312 --> 00:14:41,148 There's a party at Arty's tonight. 164 00:14:44,351 --> 00:14:45,854 You're welcome to come. 165 00:15:01,301 --> 00:15:04,037 [truck starting] 166 00:15:10,712 --> 00:15:12,010 - [Man On Radio] I mean, seriously, 167 00:15:12,012 --> 00:15:15,280 it's been two months and it's nada. 168 00:15:15,282 --> 00:15:17,449 You'd think the police would have something by now. 169 00:15:17,451 --> 00:15:19,284 I mean, some sort of clue, 170 00:15:19,286 --> 00:15:20,952 a fingerprint, or something. 171 00:15:20,954 --> 00:15:22,287 Oh, they do have something? 172 00:15:22,289 --> 00:15:23,523 [camera snapping] 173 00:15:23,525 --> 00:15:26,592 Okay, I can't really see anything. 174 00:15:26,594 --> 00:15:28,360 [eerie instrumental music] 175 00:15:28,362 --> 00:15:29,864 - Wait a minute, that's it? 176 00:15:31,265 --> 00:15:32,665 Sorry, folks. 177 00:15:32,667 --> 00:15:35,233 Well, apparently, I've just been informed 178 00:15:35,235 --> 00:15:39,204 they do have footage of a guy with a low brimmed, red hat 179 00:15:39,206 --> 00:15:42,544 purchasing supplies at a hardware store. 180 00:15:43,711 --> 00:15:45,177 Have you folks seen this? 181 00:15:45,179 --> 00:15:47,345 A guy entered a local hardware store in Douglas 182 00:15:47,347 --> 00:15:50,081 and purchased some questionable items 183 00:15:50,083 --> 00:15:52,150 like plastic sheeting, 184 00:15:52,152 --> 00:15:53,387 boxes. 185 00:15:55,122 --> 00:15:57,391 Things everyone buys, I guess? 186 00:15:59,293 --> 00:16:00,560 All right, well that's 187 00:16:00,562 --> 00:16:02,628 Still pretty much nothing if you ask me. 188 00:16:02,630 --> 00:16:04,429 You know, he purchased it with cash, 189 00:16:04,431 --> 00:16:05,898 so I guess what they're telling us 190 00:16:05,900 --> 00:16:07,265 is that we should be on the lookout 191 00:16:07,267 --> 00:16:08,935 for a guy with a red hat. 192 00:16:08,937 --> 00:16:10,670 - [Bill] I'm about to get outta here for the night. 193 00:16:10,672 --> 00:16:12,003 Need anything? - Hmm? 194 00:16:12,005 --> 00:16:13,541 Do you need anything? 195 00:16:14,943 --> 00:16:16,742 - Come here and look at this. 196 00:16:16,744 --> 00:16:17,679 - Oh, hell. 197 00:16:35,864 --> 00:16:37,062 - [Older Coroner] What? 198 00:16:37,064 --> 00:16:37,996 - Call the Mrs, 199 00:16:37,998 --> 00:16:39,599 tell her you gonna miss dinner. 200 00:16:39,601 --> 00:16:43,437 [moody piano music continues] 201 00:17:09,263 --> 00:17:11,062 - Where's my ring? 202 00:17:11,064 --> 00:17:12,130 - [Young Man] Your ring? 203 00:17:12,132 --> 00:17:14,032 - Yeah. - Where is the last? 204 00:17:14,034 --> 00:17:15,701 - It's okay, it's all right. 205 00:17:15,703 --> 00:17:17,539 - We'll find it, okay? 206 00:17:19,139 --> 00:17:20,272 - [Young Man] It's all right. 207 00:17:20,274 --> 00:17:22,775 Where do you remember it last? 208 00:17:22,777 --> 00:17:25,445 [phone ringing] 209 00:17:36,156 --> 00:17:36,991 - William? 210 00:17:45,132 --> 00:17:48,803 [somber instrumental music] 211 00:18:16,998 --> 00:18:19,765 - [Lily] I wanted to make this for you 212 00:18:19,767 --> 00:18:23,201 as a way of saying I'm sorry. 213 00:18:23,203 --> 00:18:24,038 Don't judge. 214 00:18:27,008 --> 00:18:32,013 [mellow jazz music] [woman singing] 215 00:19:01,909 --> 00:19:03,377 [knocking at door] 216 00:19:08,850 --> 00:19:13,855 ♪ I wanna say this is my way of telling you ♪ 217 00:19:16,591 --> 00:19:20,291 ♪ That I can't get about you ♪ 218 00:19:20,293 --> 00:19:24,297 ♪ I want you to know this is me ♪ 219 00:19:27,300 --> 00:19:29,869 - Why do you come here? 220 00:19:29,871 --> 00:19:31,436 - What? 221 00:19:31,438 --> 00:19:33,574 - [William] Why do you come here? 222 00:19:41,181 --> 00:19:42,016 - You. 223 00:19:43,483 --> 00:19:45,483 - [William] What? 224 00:19:45,485 --> 00:19:46,752 - You know why. 225 00:19:46,754 --> 00:19:47,989 - No, I don't. Why do you come here? 226 00:19:50,958 --> 00:19:53,425 - I thought you'd want me to. 227 00:19:53,427 --> 00:19:58,365 ♪ I want say this is my way of telling you ♪ 228 00:20:05,640 --> 00:20:07,374 - Good night, Sheryl. 229 00:20:17,518 --> 00:20:18,517 - [Lily] Well, I'm a nerd. 230 00:20:18,519 --> 00:20:19,685 Okay, I'm gonna go. 231 00:20:19,687 --> 00:20:20,521 Bye. 232 00:20:38,139 --> 00:20:39,640 [William sighing] 233 00:20:55,355 --> 00:20:57,892 [wind blowing] 234 00:21:48,176 --> 00:21:51,746 [eerie instrumental music] 235 00:21:55,448 --> 00:21:58,152 [men struggling] 236 00:22:05,893 --> 00:22:10,330 [eerie instrumental music continues] 237 00:23:05,253 --> 00:23:07,152 [door creaking] 238 00:23:07,154 --> 00:23:09,757 [lamp buzzing] 239 00:23:54,936 --> 00:23:57,505 [loud whining] 240 00:24:03,377 --> 00:24:07,782 [eerie instrumental music continues] 241 00:24:46,954 --> 00:24:47,788 [stopwatch ticking] 242 00:25:11,012 --> 00:25:14,015 [upbeat rock music] 243 00:25:19,186 --> 00:25:21,956 [man struggling] 244 00:25:25,192 --> 00:25:27,695 [man yelling] 245 00:25:28,963 --> 00:25:33,367 [eerie instrumental music continues] 246 00:26:33,661 --> 00:26:35,127 - Help me. 247 00:26:35,129 --> 00:26:35,963 Help me. 248 00:26:36,831 --> 00:26:38,833 Please, please. 249 00:26:39,733 --> 00:26:41,333 Help me. 250 00:26:41,335 --> 00:26:42,670 Help me. 251 00:26:44,638 --> 00:26:47,641 [upbeat rock music] 252 00:26:52,713 --> 00:26:53,548 - Hey. 253 00:26:56,183 --> 00:26:57,685 Where you've been? 254 00:26:58,919 --> 00:27:00,152 You all right? 255 00:27:00,154 --> 00:27:02,020 - Help me. 256 00:27:02,022 --> 00:27:04,492 Help me, please. 257 00:27:08,129 --> 00:27:09,063 Help, help. 258 00:27:10,965 --> 00:27:11,799 Help me. 259 00:27:16,137 --> 00:27:16,969 - Hey. 260 00:27:16,971 --> 00:27:18,003 Hi, babe. 261 00:27:18,005 --> 00:27:19,805 How's it going? 262 00:27:19,807 --> 00:27:21,874 Want a drink? - I have one. 263 00:27:21,876 --> 00:27:24,511 - [Friend] Oh, coming prepared. 264 00:27:24,513 --> 00:27:25,477 I'm gonna steal some of that later. 265 00:27:25,479 --> 00:27:26,914 I hope you know that. 266 00:27:28,949 --> 00:27:31,683 - [Man On Floor] Help me. 267 00:27:31,685 --> 00:27:33,318 Help me. 268 00:27:33,320 --> 00:27:34,521 Help! 269 00:27:34,523 --> 00:27:35,754 [eerie instrumental music continues] 270 00:27:35,756 --> 00:27:36,591 Help! 271 00:27:42,763 --> 00:27:44,765 - [Man] The only thing they found left of Ferrell 272 00:27:46,967 --> 00:27:49,069 was two of his fingers in a box. 273 00:27:50,871 --> 00:27:55,274 [dramatic instrumental music] 274 00:27:55,276 --> 00:28:00,247 [man struggling] [man yelling] 275 00:28:08,822 --> 00:28:13,827 [dramatic instrumental music] [man struggling] 276 00:28:27,007 --> 00:28:29,511 [man yelling] 277 00:28:33,914 --> 00:28:35,380 - You read the tables, right? 278 00:28:35,382 --> 00:28:36,583 I mean, you're right. 279 00:28:36,585 --> 00:28:38,419 You know. [indistinct] 280 00:28:40,054 --> 00:28:41,486 - [Clay] Will! 281 00:28:41,488 --> 00:28:43,088 - Yes! 282 00:28:43,090 --> 00:28:44,423 - You look good, man. - Okay. 283 00:28:44,425 --> 00:28:45,857 - Come on in! - Come in here! 284 00:28:45,859 --> 00:28:46,758 - What's up? 285 00:28:46,760 --> 00:28:47,960 What? 286 00:28:47,962 --> 00:28:48,827 - How are you doing, man? 287 00:28:48,829 --> 00:28:50,095 - I'm good. How are you? 288 00:28:50,097 --> 00:28:51,063 - It's good seeing you again. 289 00:28:51,065 --> 00:28:52,599 - Hey, it's so great seeing you. 290 00:28:52,601 --> 00:28:53,765 How are you? - Good seeing you too. 291 00:28:53,767 --> 00:28:55,434 Is this? - Yeah. 292 00:28:55,436 --> 00:28:56,669 - All right, cool. 293 00:28:56,671 --> 00:28:58,303 Thought we'd- 294 00:28:58,305 --> 00:29:00,172 - So, how long do we have you for? 295 00:29:00,174 --> 00:29:01,674 - Oh, two weeks. 296 00:29:01,676 --> 00:29:02,908 - Okay. - Yeah, I gotta, 297 00:29:02,910 --> 00:29:04,409 I have a book signing I have to get back for. 298 00:29:04,411 --> 00:29:05,511 - Ooh! - Book signing. 299 00:29:05,513 --> 00:29:06,445 - Yes! - Big old. 300 00:29:06,447 --> 00:29:07,980 - Congrats on that by the way. 301 00:29:07,982 --> 00:29:10,617 [group chuckling] 302 00:29:10,619 --> 00:29:11,551 - But, 303 00:29:11,553 --> 00:29:12,552 why you been shaking your head? 304 00:29:12,554 --> 00:29:13,485 - I don't know. 305 00:29:13,487 --> 00:29:14,721 It's 'cause you're a yuppie now. 306 00:29:14,723 --> 00:29:16,388 - Oh, I know. 307 00:29:16,390 --> 00:29:17,724 - Pretty yuppie though. 308 00:29:17,726 --> 00:29:18,790 Pretty. - A pretty yuppie. 309 00:29:18,792 --> 00:29:20,192 - I like this sweater. 310 00:29:20,194 --> 00:29:21,260 - Thank you. 311 00:29:21,262 --> 00:29:23,665 - It's great. - The sweater? 312 00:29:24,832 --> 00:29:25,698 - [Sheryl] It was a joke. 313 00:29:25,700 --> 00:29:27,232 - Hey, guys. What's up? 314 00:29:27,234 --> 00:29:29,504 Can I get you guys drinks to start? 315 00:29:31,839 --> 00:29:32,838 - What do you want, man? 316 00:29:32,840 --> 00:29:34,373 - Whiskey, neat. 317 00:29:34,375 --> 00:29:36,108 - [Young Man] I'm gonna do water. 318 00:29:36,110 --> 00:29:36,942 - [Second Young Man] No, no. 319 00:29:36,944 --> 00:29:37,776 He's having whiskey. 320 00:29:37,778 --> 00:29:38,977 I'm having whiskey. 321 00:29:38,979 --> 00:29:40,345 You're having whiskey. 322 00:29:40,347 --> 00:29:41,714 - Do you have one of those curly straws, 323 00:29:41,716 --> 00:29:43,616 that look cool when you're drinking? 324 00:29:43,618 --> 00:29:44,550 - Why would you? 325 00:29:44,552 --> 00:29:46,118 - Sorry, what's your name? 326 00:29:46,120 --> 00:29:47,352 - Lily. 327 00:29:47,354 --> 00:29:48,588 - Lily? - Yes. 328 00:29:48,590 --> 00:29:50,055 - Oh, like the flower. 329 00:29:50,057 --> 00:29:51,290 - Like the restaurant? - Yeah, right back there. 330 00:29:51,292 --> 00:29:53,091 - See that right there? 331 00:29:53,093 --> 00:29:54,793 [group laughing] - Oh. 332 00:29:54,795 --> 00:29:55,628 This is? - That's the name 333 00:29:55,630 --> 00:29:56,495 of the restaurant. 334 00:29:56,497 --> 00:29:57,929 - Ah, small town! 335 00:29:57,931 --> 00:30:00,098 You know where people actually like own and work. 336 00:30:00,100 --> 00:30:01,366 - I don't know. I haven't been in one in a while. 337 00:30:01,368 --> 00:30:02,602 - I know, I know. 338 00:30:02,604 --> 00:30:04,136 I'm mean, that's why I'm explaining it to you. 339 00:30:04,138 --> 00:30:05,904 - Well, you have a lovely, lovely establishment here. 340 00:30:05,906 --> 00:30:07,774 - Thank you very much. 341 00:30:07,776 --> 00:30:08,974 I appreciate that. 342 00:30:08,976 --> 00:30:10,610 Okay, so you guys good? 343 00:30:10,612 --> 00:30:11,443 - We're good. 344 00:30:11,445 --> 00:30:12,277 Are you good? 345 00:30:12,279 --> 00:30:13,314 - I'll be right back. 346 00:30:14,381 --> 00:30:16,214 [group laughing] 347 00:30:16,216 --> 00:30:17,382 - People! 348 00:30:17,384 --> 00:30:18,618 Oh my god, didn't they teach you 349 00:30:18,620 --> 00:30:19,951 how to pick up a girl in New York? 350 00:30:19,953 --> 00:30:21,219 - No, no, I'm a writer. 351 00:30:21,221 --> 00:30:22,454 We don't, 352 00:30:22,456 --> 00:30:23,422 we sit in closets. [group laughing] 353 00:30:23,424 --> 00:30:24,389 - That's not true. 354 00:30:24,391 --> 00:30:25,357 - You need to skip to the part 355 00:30:25,359 --> 00:30:26,460 where you tell her you're rich. 356 00:30:27,995 --> 00:30:29,796 - [Young Man] I like that. - You can finish mine too. 357 00:30:29,798 --> 00:30:31,298 This was a huge salad. 358 00:30:33,233 --> 00:30:35,501 It was big, okay? 359 00:30:35,503 --> 00:30:36,335 - [Young Woman] Your salad? 360 00:30:36,337 --> 00:30:37,237 - [Sheryl] Yes! 361 00:30:38,305 --> 00:30:40,272 - [Young Man] It was big, okay? 362 00:30:40,274 --> 00:30:42,276 - It's real big, yeah. [man chuckling] 363 00:30:47,081 --> 00:30:49,414 - I wonder where he's going. 364 00:30:49,416 --> 00:30:50,752 [woman laughing] 365 00:30:54,421 --> 00:30:57,991 [moody instrumental music] 366 00:31:24,218 --> 00:31:27,221 [stopwatch ticking] 367 00:31:33,561 --> 00:31:36,564 [upbeat rock music] 368 00:31:38,365 --> 00:31:39,898 - Let women be women. 369 00:31:39,900 --> 00:31:40,966 Let them feel stuff. 370 00:31:40,968 --> 00:31:41,933 Name of Daisy, 371 00:31:41,935 --> 00:31:43,268 name of Violet, 372 00:31:43,270 --> 00:31:44,269 Rose sucks. 373 00:31:44,271 --> 00:31:46,004 Don't name 'em Rose. 374 00:31:46,006 --> 00:31:48,608 Women, women already have all the power. 375 00:31:48,610 --> 00:31:50,342 Why try to make them something they're not? 376 00:31:50,344 --> 00:31:51,309 You know what I'm saying? 377 00:31:51,311 --> 00:31:52,578 You know what I'm saying? 378 00:31:52,580 --> 00:31:53,613 - Yeah, man. 379 00:31:53,615 --> 00:31:55,349 - Yeah, you know what I'm saying. 380 00:32:00,187 --> 00:32:00,887 - Finish. 381 00:32:00,889 --> 00:32:02,454 Oh, you? 382 00:32:02,456 --> 00:32:03,288 - [Young Man] I do. 383 00:32:03,290 --> 00:32:04,122 - [Young Woman] Yeah? 384 00:32:04,124 --> 00:32:05,357 - Obviously you don't. 385 00:32:05,359 --> 00:32:06,427 I've only known you for a minute. 386 00:32:07,995 --> 00:32:08,830 - Yeah. 387 00:32:10,765 --> 00:32:12,032 - [Young Man] What do you wanna know? 388 00:32:13,868 --> 00:32:17,705 [upbeat rock music continues] 389 00:32:27,448 --> 00:32:30,951 - And that cleared the wind from the room. 390 00:32:33,020 --> 00:32:33,922 [man sighing] 391 00:32:39,794 --> 00:32:43,397 [eerie instrumental music] 392 00:32:49,169 --> 00:32:51,737 - Strange, there's a usable print. 393 00:32:51,739 --> 00:32:53,038 - Some coffee for you, Bill. 394 00:32:53,040 --> 00:32:54,241 What'd you say? 395 00:32:56,276 --> 00:32:58,011 - I said there's a usable print here. 396 00:32:59,012 --> 00:33:01,012 - That's Carter's? 397 00:33:01,014 --> 00:33:03,081 - His on the box. 398 00:33:03,083 --> 00:33:05,018 This one's on the ring. 399 00:33:06,186 --> 00:33:07,254 - [Older Coroner] Off a ring? 400 00:33:08,155 --> 00:33:09,289 - Give me your wedding band. 401 00:33:10,324 --> 00:33:11,289 Come on. 402 00:33:11,291 --> 00:33:12,491 - Don't you drop it, 403 00:33:12,493 --> 00:33:13,425 lose it, or anything. 404 00:33:13,427 --> 00:33:14,929 - I'm not gonna lose it. 405 00:33:26,841 --> 00:33:28,442 - May I have my ring back? 406 00:33:30,778 --> 00:33:31,878 Thank you. 407 00:33:31,880 --> 00:33:32,914 - You're welcome. 408 00:33:35,650 --> 00:33:39,486 [dramatic instrumental music] 409 00:33:55,703 --> 00:33:58,171 [man gagging] 410 00:34:48,923 --> 00:34:51,256 [water lapping] 411 00:34:51,258 --> 00:34:53,595 - Longing for that in some way. 412 00:34:56,330 --> 00:34:58,633 I really liked your book. - How long you been painting? 413 00:35:01,002 --> 00:35:02,434 Thank you. 414 00:35:02,436 --> 00:35:04,539 - I liked a lot actually. 415 00:35:08,009 --> 00:35:10,108 - The water really matches your eyes. 416 00:35:10,110 --> 00:35:13,079 [woman laughing] I wish I was clever, 417 00:35:13,081 --> 00:35:15,482 more clever with my words right now. 418 00:35:17,585 --> 00:35:18,818 It's kinda made me speechless. 419 00:35:18,820 --> 00:35:20,753 - Your skill set has been disabled. 420 00:35:20,755 --> 00:35:22,788 - [William] Yeah. [woman chuckling] 421 00:35:22,790 --> 00:35:23,958 - That's good. 422 00:35:25,593 --> 00:35:27,526 - [William] It's just nice that she even agreed 423 00:35:27,528 --> 00:35:29,028 to go on a date with me. 424 00:35:29,030 --> 00:35:32,230 - That's what happens when you get a little bit famous. 425 00:35:32,232 --> 00:35:33,766 - No, that's not why she did it. 426 00:35:33,768 --> 00:35:34,834 She's different, man. 427 00:35:34,836 --> 00:35:36,736 She's, 428 00:35:36,738 --> 00:35:38,571 she gets it, you know? She's-- 429 00:35:38,573 --> 00:35:40,072 - This is just a fling, man. 430 00:35:40,074 --> 00:35:42,309 You've known her for how long, two weeks now? 431 00:35:43,511 --> 00:35:44,744 You're gonna go back to New York. 432 00:35:44,746 --> 00:35:46,681 You just did this big book tour, 433 00:35:47,815 --> 00:35:49,582 so more people are gonna know your name. 434 00:35:49,584 --> 00:35:52,183 They're gonna be girls all over the place. 435 00:35:52,185 --> 00:35:53,921 You're gonna be fine. 436 00:35:55,255 --> 00:35:56,956 It'll be okay. 437 00:35:56,958 --> 00:35:57,959 You're okay. 438 00:35:58,893 --> 00:36:00,693 [man chuckling] 439 00:36:00,695 --> 00:36:02,096 When you go back? 440 00:36:03,463 --> 00:36:04,764 - Two weeks. 441 00:36:04,766 --> 00:36:05,598 - Man. 442 00:36:05,600 --> 00:36:06,433 - Fuck. 443 00:36:08,301 --> 00:36:09,236 - Well, ah, 444 00:36:10,905 --> 00:36:14,274 I got you something to remember us little people by. 445 00:36:20,380 --> 00:36:22,215 - To Johnny from June. 446 00:36:23,450 --> 00:36:25,452 - I really mean it, man. 447 00:36:28,221 --> 00:36:29,822 I'm really proud of you. 448 00:36:29,824 --> 00:36:31,826 You're doing a good job. 449 00:36:33,594 --> 00:36:34,794 - Did you think of that yourself, 450 00:36:34,796 --> 00:36:37,397 [man chuckling] to Johnny from June? 451 00:36:38,866 --> 00:36:40,666 - It's only they had at the pawn shop. 452 00:36:40,668 --> 00:36:42,101 [man chuckling] - Oh, I appreciate it. 453 00:36:42,103 --> 00:36:43,268 Thank you. 454 00:36:43,270 --> 00:36:44,603 I'll cherish this. - [Clay] You're welcome. 455 00:36:44,605 --> 00:36:45,805 - Lovely sentiment. 456 00:36:45,807 --> 00:36:48,541 - [Clay] It's extra sentimental now. 457 00:36:48,543 --> 00:36:50,308 - Probably meant twice as much to whoever actually made it. 458 00:36:50,310 --> 00:36:51,143 - [Clay] Stop talking. 459 00:36:51,145 --> 00:36:52,111 I'm hitting the ball. 460 00:36:52,113 --> 00:36:52,945 - Okay, my bad. 461 00:36:52,947 --> 00:36:53,915 - Thank you. 462 00:36:55,248 --> 00:36:56,882 Oh, did you hear that? 463 00:36:56,884 --> 00:36:58,084 - [William] Yeah. 464 00:36:58,086 --> 00:36:59,921 - You bringing her to the costume party? 465 00:37:01,723 --> 00:37:04,190 [dramatic instrumental music] 466 00:37:04,192 --> 00:37:05,026 - Help me. 467 00:37:08,428 --> 00:37:09,262 Help me. 468 00:37:17,872 --> 00:37:19,739 - What, what did I do to you? 469 00:37:19,741 --> 00:37:20,575 What? 470 00:37:25,546 --> 00:37:26,879 - Help. 471 00:37:26,881 --> 00:37:27,715 Help me. 472 00:37:30,985 --> 00:37:32,720 Help, help! 473 00:37:34,889 --> 00:37:38,256 [moody electronica music] 474 00:37:38,258 --> 00:37:40,893 - What the fuck are you wearing? 475 00:37:40,895 --> 00:37:42,628 [man laughing] 476 00:37:42,630 --> 00:37:45,197 - You said it was a costume party. 477 00:37:45,199 --> 00:37:46,532 - You believed me? 478 00:37:46,534 --> 00:37:47,967 - It's a cool costume. 479 00:37:47,969 --> 00:37:49,267 - It's a good costume. - Thank you. 480 00:37:49,269 --> 00:37:50,102 - You're welcome. - I thought 481 00:37:50,104 --> 00:37:51,637 it was a costume party. 482 00:37:51,639 --> 00:37:52,470 - No. 483 00:37:52,472 --> 00:37:53,338 No, you did not. 484 00:37:53,340 --> 00:37:54,807 [woman laughing] 485 00:37:54,809 --> 00:37:55,643 I'm sorry. 486 00:37:59,680 --> 00:38:02,517 [upbeat pop music] 487 00:38:08,488 --> 00:38:09,791 [knocking at door] 488 00:38:18,431 --> 00:38:20,535 [knocking at door] 489 00:38:25,873 --> 00:38:29,610 [upbeat pop music continues] 490 00:38:37,151 --> 00:38:38,150 - Help me! 491 00:38:38,152 --> 00:38:40,219 I'm the only one in costume! 492 00:38:40,221 --> 00:38:41,520 [man chuckling] 493 00:38:41,522 --> 00:38:42,655 "Saturday Night Fever" though, right? 494 00:38:42,657 --> 00:38:44,056 - Yeah. - Yeah. 495 00:38:44,058 --> 00:38:45,126 - Why? 496 00:38:46,794 --> 00:38:48,561 - I thought it was a costume party. 497 00:38:48,563 --> 00:38:49,795 - I'm just fucking with you. 498 00:38:49,797 --> 00:38:51,230 It's cool, 499 00:38:51,232 --> 00:38:52,066 and pink. 500 00:38:53,501 --> 00:38:55,167 Anyway, if you guys don't know anyone, 501 00:38:55,169 --> 00:38:56,467 what brought you here? 502 00:38:56,469 --> 00:38:58,504 - Well, I know this guy. 503 00:38:58,506 --> 00:39:01,841 I know Fence too. 504 00:39:01,843 --> 00:39:02,675 - Don't know him. 505 00:39:02,677 --> 00:39:03,509 - No? Okay. 506 00:39:03,511 --> 00:39:04,643 - Lily. 507 00:39:04,645 --> 00:39:06,477 Lily told us about the party. 508 00:39:06,479 --> 00:39:08,180 - Lily? - Yeah. 509 00:39:08,182 --> 00:39:09,648 - Wait, Lily Thompson? 510 00:39:09,650 --> 00:39:10,716 - You know her? 511 00:39:10,718 --> 00:39:11,750 - Yeah! 512 00:39:11,752 --> 00:39:13,921 Oh yeah, we went out once. 513 00:39:14,856 --> 00:39:16,222 How do you guys know her? 514 00:39:16,224 --> 00:39:17,056 Oh, incoming. 515 00:39:17,058 --> 00:39:17,892 Hot! 516 00:39:20,695 --> 00:39:21,660 [kisses smacking] [woman giggling] 517 00:39:21,662 --> 00:39:23,696 - Hi. - Hi. 518 00:39:23,698 --> 00:39:25,664 - Well, look at you, pretty in pink. 519 00:39:25,666 --> 00:39:27,132 [group laughing] 520 00:39:27,134 --> 00:39:31,906 [eerie instrumental music] 521 00:39:51,626 --> 00:39:52,960 - I'm gonna die. 522 00:39:56,429 --> 00:40:01,267 That's how I felt walking into that hotel alone, 523 00:40:01,269 --> 00:40:04,338 wearing that pink suit that everyone made fun of me for, 524 00:40:05,973 --> 00:40:08,576 and for all I knew she was out on a date with another guy. 525 00:40:09,744 --> 00:40:12,311 The guy who keeps leaving her flowers. 526 00:40:12,313 --> 00:40:13,245 And once I get to the room 527 00:40:13,247 --> 00:40:15,149 and there's this envelope there, 528 00:40:19,220 --> 00:40:21,389 and inside there's a tape. 529 00:40:22,757 --> 00:40:24,356 She made me a tape. 530 00:40:24,358 --> 00:40:25,760 She, apologizing. 531 00:40:26,961 --> 00:40:28,894 Apparently we just missed each other. 532 00:40:28,896 --> 00:40:30,996 She was trying to end things with the guy, 533 00:40:30,998 --> 00:40:33,766 and I don't know if end things is the right word though. 534 00:40:33,768 --> 00:40:35,901 They were never really together. 535 00:40:35,903 --> 00:40:37,468 - [Lily] Waiting, dealing with. 536 00:40:37,470 --> 00:40:42,442 - At the end of this tape there's this song that she made. 537 00:40:47,882 --> 00:40:50,518 [woman singing] 538 00:40:51,953 --> 00:40:52,987 And um, 539 00:40:55,156 --> 00:40:56,190 I don't know. 540 00:40:57,658 --> 00:40:59,627 I'm think I'm interested in seeing where this goes. 541 00:41:01,228 --> 00:41:04,332 [billiards clanging] 542 00:41:06,667 --> 00:41:07,501 - Stop. 543 00:41:09,704 --> 00:41:11,337 I don't need what you need, okay? 544 00:41:11,339 --> 00:41:13,505 My life is fine where it is. 545 00:41:13,507 --> 00:41:14,807 I like it! 546 00:41:14,809 --> 00:41:16,208 I like my life here. 547 00:41:16,210 --> 00:41:17,276 And you-- 548 00:41:17,278 --> 00:41:18,077 - All right. - I'm not gonna like it. 549 00:41:18,079 --> 00:41:19,311 - I'm crazy about you. 550 00:41:19,313 --> 00:41:22,214 - Don't bring fucking feelings into this. 551 00:41:22,216 --> 00:41:23,849 It's not about feelings. 552 00:41:23,851 --> 00:41:25,184 - Okay, I love you. 553 00:41:25,186 --> 00:41:26,986 [woman chuckling] - Okay, stop it. 554 00:41:26,988 --> 00:41:27,920 - What? 555 00:41:27,922 --> 00:41:28,887 - Don't say shit like that. 556 00:41:28,889 --> 00:41:29,724 It's- 557 00:41:31,759 --> 00:41:35,329 [moody instrumental music] 558 00:41:52,780 --> 00:41:55,282 - [William] Fuck it. [woman chuckling] 559 00:41:57,918 --> 00:42:01,589 [woman laughing in distance] 560 00:42:12,967 --> 00:42:15,701 - [William] I know it's small, but I got a lot of ideas. 561 00:42:15,703 --> 00:42:16,969 - [Clay] It's not small. 562 00:42:16,971 --> 00:42:17,903 - [William] A lot of ideas for additions. 563 00:42:17,905 --> 00:42:18,837 - [Clay] It's a nice house. 564 00:42:18,839 --> 00:42:19,805 - [Arty] I wanna see this house. 565 00:42:19,807 --> 00:42:24,243 - Oops, sorry. [woman laughing] 566 00:42:24,245 --> 00:42:25,077 - Wait. 567 00:42:25,079 --> 00:42:25,911 - Yeah? 568 00:42:25,913 --> 00:42:27,346 - I thought we, 569 00:42:27,348 --> 00:42:31,283 I thought we talked about putting the paintings up later. 570 00:42:31,285 --> 00:42:32,551 - I know. 571 00:42:32,553 --> 00:42:34,019 I just wanna see how it looks right here. 572 00:42:34,021 --> 00:42:35,220 You don't like it? 573 00:42:35,222 --> 00:42:36,455 - No, I like it. 574 00:42:36,457 --> 00:42:37,923 I'm just saying we can, you know, 575 00:42:37,925 --> 00:42:41,095 I think we could decide together where all the paintings go. 576 00:42:43,197 --> 00:42:44,031 - Okay. 577 00:42:50,604 --> 00:42:55,009 [moody instrumental music continues] 578 00:43:00,347 --> 00:43:03,484 [typewriter clacking] 579 00:43:26,807 --> 00:43:29,477 [water running] 580 00:43:39,220 --> 00:43:42,223 [stopwatch ticking] 581 00:43:49,697 --> 00:43:52,601 [machine whirring] 582 00:43:55,537 --> 00:43:59,940 [eerie instrumental music continues] 583 00:44:08,949 --> 00:44:11,852 [machine whirring] 584 00:44:26,100 --> 00:44:30,135 [party chatter] - [Man] Oh, shit! 585 00:44:30,137 --> 00:44:31,069 Oh, god. 586 00:44:31,071 --> 00:44:32,905 - [Young Man] Dude, no joke. 587 00:44:32,907 --> 00:44:34,006 - [Young Woman] Vince, she okay? 588 00:44:34,008 --> 00:44:35,240 - No, she's fine. 589 00:44:35,242 --> 00:44:36,310 - [Young Man] What do you want to know? 590 00:44:38,112 --> 00:44:41,448 [man struggling] - Fuck! Fuck! 591 00:44:44,218 --> 00:44:45,684 Fuck, fuck! 592 00:44:45,686 --> 00:44:48,689 [upbeat rock music] 593 00:44:59,501 --> 00:45:03,871 [eerie instrumental music continues] 594 00:45:16,618 --> 00:45:19,453 [tape scratching] 595 00:45:46,213 --> 00:45:48,882 [party chatter] 596 00:46:02,363 --> 00:46:05,030 [men struggling] [punches smacking] 597 00:46:05,032 --> 00:46:07,101 - [woman] Get off of him! 598 00:46:16,277 --> 00:46:17,109 - [William] No, it's not! 599 00:46:17,111 --> 00:46:18,043 I'm not fucking- 600 00:46:18,045 --> 00:46:19,311 - Can I have a paint room? 601 00:46:19,313 --> 00:46:21,480 I can't hang my painting where I want to 602 00:46:21,482 --> 00:46:22,981 'cause I have a paint room. 603 00:46:22,983 --> 00:46:24,283 Everything goes in that one room. 604 00:46:24,285 --> 00:46:25,551 I wanted to put it there. 605 00:46:25,553 --> 00:46:26,918 You put the stupid, fucking tree there. 606 00:46:26,920 --> 00:46:28,153 - [William] You could- 607 00:46:28,155 --> 00:46:29,388 - [Lily] What does that say to me? 608 00:46:29,390 --> 00:46:31,023 Nothing I do is important to you? 609 00:46:31,025 --> 00:46:32,190 - You want the fucking painting there, 610 00:46:32,192 --> 00:46:32,991 we'll put the fucking painting there. 611 00:46:32,993 --> 00:46:34,226 - Yes, I want it there! 612 00:46:34,228 --> 00:46:35,427 - Okay, we'll put the fucking painting there! 613 00:46:35,429 --> 00:46:36,395 - [Lily] I wanted it there in the first place 614 00:46:36,397 --> 00:46:37,329 and you said no! 615 00:46:37,331 --> 00:46:38,497 - [William] No, I didn't say no! 616 00:46:38,499 --> 00:46:41,634 [couple arguing] 617 00:46:41,636 --> 00:46:43,070 [metal clanging] 618 00:46:44,938 --> 00:46:45,871 - There. 619 00:46:45,873 --> 00:46:47,374 There's your new writing room. 620 00:47:03,157 --> 00:47:04,925 I'm still mad at you. 621 00:47:08,095 --> 00:47:12,534 [eerie instrumental music continues] 622 00:47:28,148 --> 00:47:30,819 [cloth ripping] 623 00:47:37,759 --> 00:47:39,226 [punch smacking] 624 00:47:43,964 --> 00:47:46,735 [blood dripping] 625 00:48:14,763 --> 00:48:16,495 - It's the big day. 626 00:48:16,497 --> 00:48:18,598 Today is the big day. 627 00:48:18,600 --> 00:48:23,605 [fireworks firing] [woman yelling happily] 628 00:48:30,144 --> 00:48:33,746 - [Cameraman] Somebody's getting in the correct mindset. 629 00:48:33,748 --> 00:48:37,418 - [Young Man] Speakers bumping at the party! 630 00:48:39,953 --> 00:48:44,958 - When you get to the 631 00:48:45,560 --> 00:48:47,529 hotel later, 632 00:48:51,365 --> 00:48:53,467 good luck. [men laughing] 633 00:48:56,336 --> 00:48:57,436 - [Man] Are you getting them? 634 00:48:57,438 --> 00:48:58,671 - [Woman] I'm getting them. 635 00:48:58,673 --> 00:49:00,172 - [Man] It's good. [woman laughing] 636 00:49:00,174 --> 00:49:01,543 Look at you guys! 637 00:49:05,847 --> 00:49:08,783 [fireworks firing] 638 00:49:11,686 --> 00:49:13,653 [moody instrumental music continues] 639 00:49:13,655 --> 00:49:17,391 [woman laughing in distance] 640 00:49:44,552 --> 00:49:47,722 [fireworks crackling] 641 00:49:54,963 --> 00:49:56,129 - Okay, ready? 642 00:49:58,666 --> 00:49:59,699 Okay, okay, ready? 643 00:49:59,701 --> 00:50:00,533 Who's lighting? 644 00:50:00,535 --> 00:50:01,736 Who's lighting? 645 00:50:03,838 --> 00:50:05,103 Okay, you get 'em. 646 00:50:05,105 --> 00:50:06,973 Ready? - [Young Man] Go, go! 647 00:50:06,975 --> 00:50:11,009 [fireworks firing] [group yelling happily] 648 00:50:11,011 --> 00:50:12,110 [fireworks firing] 649 00:50:12,112 --> 00:50:16,216 Oh, oh! [group laughing] 650 00:50:20,989 --> 00:50:22,420 - [Woman] Oh my god! 651 00:50:22,422 --> 00:50:25,490 [group chatting happily] 652 00:50:25,492 --> 00:50:28,663 [footsteps crunching] 653 00:51:02,830 --> 00:51:05,432 [man coughing] 654 00:51:32,392 --> 00:51:33,926 - Fuck you! 655 00:51:33,928 --> 00:51:35,126 Fuck you! 656 00:51:35,128 --> 00:51:36,161 Okay? 657 00:51:36,163 --> 00:51:36,996 Fuck you! 658 00:51:36,998 --> 00:51:38,229 Fucking say something! 659 00:51:38,231 --> 00:51:40,833 Say something that fucking means anything! 660 00:51:40,835 --> 00:51:43,035 Give me something! 661 00:51:43,037 --> 00:51:44,539 Give me something! 662 00:51:48,943 --> 00:51:51,478 [man laughing] 663 00:51:54,649 --> 00:51:56,784 - I wanted to put it on the fucking wall. 664 00:51:58,218 --> 00:51:59,217 - [Man] That's not all you said. 665 00:51:59,219 --> 00:52:00,052 - [Young Man] William! 666 00:52:00,054 --> 00:52:01,252 - What's up, what's up? 667 00:52:01,254 --> 00:52:02,521 William? 668 00:52:02,523 --> 00:52:04,322 Try not to look too broken up about it. 669 00:52:04,324 --> 00:52:05,290 - William? 670 00:52:05,292 --> 00:52:06,124 - Hello? 671 00:52:06,126 --> 00:52:07,059 You ready to swing now? 672 00:52:07,061 --> 00:52:08,126 Are you paying attention? 673 00:52:08,128 --> 00:52:09,361 - Give it your all. - Great. 674 00:52:09,363 --> 00:52:11,599 - Did you ever sit at Moon and Kivett? 675 00:52:13,034 --> 00:52:14,800 You know, where it straight just takes you outta town 676 00:52:14,802 --> 00:52:16,769 and if you go right or left, 677 00:52:16,771 --> 00:52:20,238 just swing back around into town. 678 00:52:20,240 --> 00:52:23,578 Did you ever sit there and decide to go? 679 00:52:24,746 --> 00:52:25,978 - No. 680 00:52:25,980 --> 00:52:27,548 You free this weekend? 681 00:52:29,449 --> 00:52:30,850 - Yeah. 682 00:52:30,852 --> 00:52:32,350 - Cool. 683 00:52:32,352 --> 00:52:35,721 I'm thinking of packing up some of Lily's paintings 684 00:52:35,723 --> 00:52:37,556 and sending 'em to Matt in New York 685 00:52:37,558 --> 00:52:39,925 and see if he can showcase 'em. 686 00:52:39,927 --> 00:52:41,426 - Who's Matt? 687 00:52:41,428 --> 00:52:43,097 - My literary agent. 688 00:52:44,098 --> 00:52:44,932 Fuck! 689 00:52:47,735 --> 00:52:50,903 [man yelling] 690 00:52:50,905 --> 00:52:51,706 - Hey. 691 00:52:57,712 --> 00:53:00,313 [woman sighing] 692 00:53:04,085 --> 00:53:04,917 Yeah. 693 00:53:04,919 --> 00:53:05,751 [man sighing] 694 00:53:05,753 --> 00:53:06,786 Yeah. - Yeah. 695 00:53:06,788 --> 00:53:07,820 [woman crying happily] - Oh. 696 00:53:07,822 --> 00:53:09,254 Yeah? - Yes! 697 00:53:09,256 --> 00:53:10,091 It is! 698 00:53:12,794 --> 00:53:14,694 - Don't be mad. 699 00:53:14,696 --> 00:53:16,662 I don't think you'll be mad anyways, but- 700 00:53:16,664 --> 00:53:17,799 - Okay? 701 00:53:19,801 --> 00:53:24,537 - I, I took some samples of your work. 702 00:53:24,539 --> 00:53:28,876 I sent them to Matt and he showed it to some people, 703 00:53:30,778 --> 00:53:33,112 and they're interested in doing a gallery 704 00:53:33,114 --> 00:53:34,949 to showcase your work. 705 00:53:37,618 --> 00:53:41,221 [moody instrumental music] 706 00:54:13,020 --> 00:54:13,955 - Hey Will, 707 00:54:15,455 --> 00:54:19,359 do you feel like someone has been in the house? 708 00:54:28,035 --> 00:54:30,270 - [William] She finally ends things with that guy, 709 00:54:32,740 --> 00:54:35,009 and the guy keeps leaving her flowers. 710 00:54:43,785 --> 00:54:46,854 - William, do you need a break? 711 00:54:54,662 --> 00:54:55,895 In her last moments 712 00:54:55,897 --> 00:54:58,531 she was attempting to reach the phone. 713 00:54:58,533 --> 00:55:00,132 Today we learned from the coroner 714 00:55:00,134 --> 00:55:03,569 that there were multiple contusions in the abdominal region 715 00:55:03,571 --> 00:55:06,974 suggesting that she was beaten in the stomach 716 00:55:08,375 --> 00:55:12,713 causing internal bleeding killing both her and the baby. 717 00:55:19,954 --> 00:55:21,622 I know this is hard. 718 00:55:22,890 --> 00:55:25,624 Is there anything you see in these photos 719 00:55:25,626 --> 00:55:27,128 that might help us? 720 00:55:28,328 --> 00:55:31,933 [moody instrumental music] 721 00:55:44,712 --> 00:55:46,214 You see something? 722 00:55:48,082 --> 00:55:48,916 - No. 723 00:55:50,518 --> 00:55:54,956 [moody instrumental music continues] 724 00:55:59,660 --> 00:56:02,362 [man whispering] 725 00:56:08,069 --> 00:56:09,400 - Hey Will, 726 00:56:09,402 --> 00:56:13,007 do you feel like someone has been in the house? 727 00:56:20,581 --> 00:56:23,483 [lighter snapping] 728 00:56:43,771 --> 00:56:46,207 [woman laughing in distance] 729 00:57:00,655 --> 00:57:03,791 [footsteps crunching] 730 00:57:17,705 --> 00:57:18,572 - Quit. 731 00:57:19,640 --> 00:57:20,706 - Fuck! 732 00:57:20,708 --> 00:57:21,540 Fuck you! 733 00:57:21,542 --> 00:57:23,375 Fuck you, you fuck! 734 00:57:23,377 --> 00:57:24,376 Fuck you! 735 00:57:24,378 --> 00:57:25,212 Fuck! 736 00:57:26,147 --> 00:57:27,548 The fuck is this? 737 00:57:28,582 --> 00:57:29,615 Fuck you! 738 00:57:29,617 --> 00:57:30,983 Fuck! 739 00:57:30,985 --> 00:57:32,418 Fuck! 740 00:57:32,420 --> 00:57:34,386 No, fuck you! 741 00:57:34,388 --> 00:57:36,023 No, fuck! 742 00:57:48,069 --> 00:57:52,506 [moody instrumental music continues] 743 00:58:19,867 --> 00:58:22,536 [cloth ripping] 744 00:58:25,606 --> 00:58:30,044 [moody instrumental music continues] 745 00:59:11,218 --> 00:59:14,319 - [Newscaster] Aside from being white, male, 746 00:59:14,321 --> 00:59:16,991 no other connection has been established. 747 00:59:37,011 --> 00:59:39,847 [plastic tearing] 748 01:00:18,319 --> 01:00:20,752 [moody instrumental music] 749 01:00:20,754 --> 01:00:25,159 [light flickering] 750 01:00:32,299 --> 01:00:35,035 [men struggling] 751 01:00:41,208 --> 01:00:44,078 [punches smacking] 752 01:01:06,100 --> 01:01:08,936 [tape stretching] 753 01:01:32,661 --> 01:01:36,096 [man laughing manically] 754 01:02:27,414 --> 01:02:29,047 - Okay. 755 01:02:29,049 --> 01:02:29,883 Okay. 756 01:02:32,621 --> 01:02:33,454 Stop. 757 01:02:40,427 --> 01:02:42,997 [man grunting] 758 01:02:45,600 --> 01:02:47,132 Okay, okay. 759 01:02:47,134 --> 01:02:49,535 Okay, stop, stop, stop! 760 01:02:49,537 --> 01:02:50,503 You don't have to do this. 761 01:02:50,505 --> 01:02:51,470 You don't have to do this. 762 01:02:51,472 --> 01:02:52,170 You don't have to do this. 763 01:02:52,172 --> 01:02:52,904 Please, don't. 764 01:02:52,906 --> 01:02:53,874 Don't, don't! 765 01:02:56,645 --> 01:02:57,843 Don't do this. 766 01:02:57,845 --> 01:02:58,812 Hey, please. 767 01:02:59,980 --> 01:03:00,948 Don't, don't. 768 01:03:28,677 --> 01:03:31,513 [soft jazz music] 769 01:03:32,880 --> 01:03:35,650 [tape rewinding] 770 01:03:37,585 --> 01:03:40,254 [woman singing] 771 01:03:48,329 --> 01:03:49,729 - [Lily] I just wanted to say that 772 01:03:49,731 --> 01:03:53,098 I had this weird drama to deal with 773 01:03:53,100 --> 01:03:54,900 with an old, guy friend. 774 01:03:54,902 --> 01:03:58,671 It's something that I've been kinda avoiding dealing with, 775 01:03:58,673 --> 01:04:00,673 but it's handled now. 776 01:04:00,675 --> 01:04:02,274 It just took longer than I expected. 777 01:04:02,276 --> 01:04:07,281 And I wanted to make this for you 778 01:04:08,148 --> 01:04:10,284 as a way of saying I'm sorry. 779 01:04:11,251 --> 01:04:12,486 Don't judge me. 780 01:04:15,757 --> 01:04:18,425 [woman singing] 781 01:04:29,203 --> 01:04:30,471 - [William] Oh! 782 01:04:34,408 --> 01:04:37,010 [man grunting] 783 01:04:40,247 --> 01:04:42,916 [man chuckling] 784 01:04:45,919 --> 01:04:48,954 [man screaming] 785 01:04:48,956 --> 01:04:49,789 - William. 786 01:04:49,791 --> 01:04:51,323 - [William] Yeah? 787 01:04:51,325 --> 01:04:52,326 - I was thinking 788 01:04:55,229 --> 01:04:58,767 maybe we postpone it? 789 01:05:01,736 --> 01:05:02,668 - The gallery? 790 01:05:02,670 --> 01:05:03,402 You wanna postpone the gallery? 791 01:05:03,404 --> 01:05:04,336 - Yeah, I just, 792 01:05:04,338 --> 01:05:05,838 it's a long way to travel 793 01:05:05,840 --> 01:05:08,407 and I just don't know if it's safe for me to go right now, 794 01:05:08,409 --> 01:05:10,275 and, yeah. 795 01:05:10,277 --> 01:05:11,711 - I want you to be happy. 796 01:05:11,713 --> 01:05:15,013 You got to start thinking about the baby now. 797 01:05:15,015 --> 01:05:17,484 - I am thinking about the baby. 798 01:05:26,528 --> 01:05:29,463 [plastic sticking] 799 01:05:39,808 --> 01:05:44,813 ♪ I want to say this is my way of telling you ♪ 800 01:06:00,327 --> 01:06:02,797 [man snoring] 801 01:06:10,939 --> 01:06:15,944 [computer chiming] [dramatic instrumental music] 802 01:06:18,011 --> 01:06:19,579 - Bill? 803 01:06:19,581 --> 01:06:21,716 Bill. [man startling] 804 01:06:26,186 --> 01:06:28,957 [phones ringing] 805 01:06:33,260 --> 01:06:35,530 - Laughton Police Department. 806 01:06:40,267 --> 01:06:42,100 [stopwatch ticking] 807 01:06:42,102 --> 01:06:44,939 [mirror breaking] 808 01:06:51,078 --> 01:06:53,044 - All right, we should definitely refill our cups. 809 01:06:53,046 --> 01:06:54,246 Would you like some more? 810 01:06:54,248 --> 01:06:55,648 - Yeah, why don't we? 811 01:06:55,650 --> 01:06:57,148 [phone chiming] 812 01:06:57,150 --> 01:06:58,250 Hold on one second. 813 01:06:58,252 --> 01:06:59,552 - What? 814 01:06:59,554 --> 01:07:00,586 - Check my phone. 815 01:07:00,588 --> 01:07:02,020 I got a phone actually. 816 01:07:02,022 --> 01:07:03,388 Yeah, from my work. 817 01:07:03,390 --> 01:07:04,222 I just got it. 818 01:07:04,224 --> 01:07:06,024 - It's a cell phone! 819 01:07:06,026 --> 01:07:07,560 - Yeah. 820 01:07:07,562 --> 01:07:08,763 Hello? 821 01:07:10,430 --> 01:07:11,265 Yes, sir. 822 01:07:13,801 --> 01:07:15,367 I gotta go. 823 01:07:15,369 --> 01:07:16,903 - Call me. 824 01:07:16,905 --> 01:07:17,970 - Thanks for the number. 825 01:07:17,972 --> 01:07:19,641 - [Woman] All right! 826 01:07:20,842 --> 01:07:22,675 - We fucking grew up like everyone does. 827 01:07:22,677 --> 01:07:23,709 - What do you mean, grew up? 828 01:07:23,711 --> 01:07:24,911 - And we, we-- 829 01:07:24,913 --> 01:07:27,412 [woman sighing] we're different now. 830 01:07:27,414 --> 01:07:29,314 - When did that happen? 831 01:07:29,316 --> 01:07:30,516 - I don't know when it happened. 832 01:07:30,518 --> 01:07:32,317 There wasn't like a moment that it happened. 833 01:07:32,319 --> 01:07:34,185 It just, it just happened. 834 01:07:34,187 --> 01:07:35,021 Okay? 835 01:07:35,023 --> 01:07:37,355 Like, over time. 836 01:07:37,357 --> 01:07:38,191 I just, 837 01:07:40,494 --> 01:07:42,496 how do you not see that? 838 01:07:53,975 --> 01:07:54,976 I feel like, 839 01:08:00,480 --> 01:08:05,419 that we're just not the same people, 840 01:08:07,755 --> 01:08:10,925 and I just, 841 01:08:14,161 --> 01:08:15,160 I don't think we could- - What do you mean? 842 01:08:15,162 --> 01:08:16,664 - Do this anymore. 843 01:08:21,168 --> 01:08:22,367 [man sighing] 844 01:08:22,369 --> 01:08:25,439 [upbeat blues music] 845 01:08:58,472 --> 01:09:01,509 [door creaking open] 846 01:09:07,414 --> 01:09:09,282 [man sighing] 847 01:09:32,205 --> 01:09:33,306 - This is it. 848 01:09:36,276 --> 01:09:37,712 This is our life. 849 01:09:45,787 --> 01:09:46,621 Fuck. 850 01:09:50,290 --> 01:09:52,459 I'm getting another drink. 851 01:09:58,066 --> 01:10:01,334 [door creaking closed] 852 01:10:05,439 --> 01:10:09,043 [eerie instrumental music] 853 01:10:13,981 --> 01:10:16,383 [stopwatch ticking] 854 01:10:47,181 --> 01:10:49,917 [truck starting] 855 01:10:56,456 --> 01:11:00,795 [eerie instrumental music continues] 856 01:11:54,982 --> 01:11:57,685 [sirens wailing] 857 01:12:12,667 --> 01:12:14,467 [man grunting] 858 01:12:16,070 --> 01:12:20,473 [eerie instrumental music continues] 859 01:13:27,508 --> 01:13:30,011 [man panting] 860 01:14:05,947 --> 01:14:08,382 [gun firing] 861 01:14:16,090 --> 01:14:20,493 [eerie instrumental music continues] 862 01:15:28,396 --> 01:15:31,165 [sirens wailing] 863 01:15:35,102 --> 01:15:35,903 - Help! 864 01:15:49,950 --> 01:15:51,583 [man whimpering] 865 01:15:51,585 --> 01:15:52,418 Help me, please! 866 01:15:52,420 --> 01:15:53,452 Help me, please! 867 01:15:53,454 --> 01:15:55,587 Help! 868 01:15:55,589 --> 01:15:58,527 Please, help! 869 01:16:05,966 --> 01:16:07,966 Please, help me. 870 01:16:07,968 --> 01:16:10,071 - [Officer] It's Sheriff. 871 01:16:18,179 --> 01:16:19,180 - Holy shit. 872 01:16:20,748 --> 01:16:22,483 You're gonna be okay. 873 01:16:33,260 --> 01:16:34,793 Okay, we're here to help. 874 01:16:34,795 --> 01:16:36,295 Okay. 875 01:16:36,297 --> 01:16:37,729 You're okay now. 876 01:16:37,731 --> 01:16:39,998 You're gonna be okay, all right? 877 01:16:40,000 --> 01:16:41,700 All right. [man weeping] 878 01:16:41,702 --> 01:16:43,471 All right, all right. 879 01:16:45,773 --> 01:16:47,542 You're gonna be okay. 880 01:16:48,375 --> 01:16:50,144 You're gonna be okay. 881 01:16:51,745 --> 01:16:53,011 - Today is a good day 882 01:16:53,013 --> 01:16:54,446 for the people and city of Laughton. 883 01:16:54,448 --> 01:16:57,049 Mayor Drake stated in a special press conference 884 01:16:57,051 --> 01:16:58,951 as the suspected killer, 885 01:16:58,953 --> 01:17:01,453 known to the public as the Mailman Killer, 886 01:17:01,455 --> 01:17:04,389 was found dead in his home earlier this morning. 887 01:17:04,391 --> 01:17:05,891 Police were first tipped off 888 01:17:05,893 --> 01:17:09,228 when forensics discovered a fingerprint on a wedding band 889 01:17:09,230 --> 01:17:11,930 that led authorities directly to him. 890 01:17:11,932 --> 01:17:13,533 That print was an exact match 891 01:17:13,535 --> 01:17:16,103 from one William E Langston. 892 01:17:17,238 --> 01:17:19,872 Langston, once an up and coming young author, 893 01:17:19,874 --> 01:17:22,107 became reclusive and violent 894 01:17:22,109 --> 01:17:24,843 following his wife Lily's death two years ago, 895 01:17:24,845 --> 01:17:28,480 racking up multiple arrests, including battery. 896 01:17:28,482 --> 01:17:31,650 And what was it like when you saw his body? 897 01:17:31,652 --> 01:17:33,553 - I was researching leads at the time 898 01:17:33,555 --> 01:17:35,654 when I got the call on my cell phone. 899 01:17:35,656 --> 01:17:38,790 They told me actually not to come in, 900 01:17:38,792 --> 01:17:39,958 but I knew him. 901 01:17:39,960 --> 01:17:41,493 I knew the guy, 902 01:17:41,495 --> 01:17:43,428 and he was brought into the office on several occasions, 903 01:17:43,430 --> 01:17:45,797 incarcerated on several occasions. 904 01:17:45,799 --> 01:17:50,804 He seemed what you would think of as nerd, 905 01:17:51,540 --> 01:17:52,471 nerdy, or a geek, 906 01:17:52,473 --> 01:17:54,241 but he was dangerous. 907 01:17:57,579 --> 01:18:00,481 [insects whirring] 908 01:18:14,061 --> 01:18:17,666 [moody instrumental music] 909 01:18:28,510 --> 01:18:31,845 [horse hooves clomping] 910 01:18:54,502 --> 01:18:57,338 [engine starting] 911 01:19:08,182 --> 01:19:12,587 [moody instrumental music continues] 912 01:19:24,532 --> 01:19:25,397 - Here, let me help you. 913 01:19:25,399 --> 01:19:26,932 - Oh. 914 01:19:26,934 --> 01:19:29,604 Thanks. - Yeah, have a good day. 915 01:19:33,841 --> 01:19:38,245 [moody instrumental music continues] 916 01:19:47,955 --> 01:19:51,125 [SUV engine starting] 917 01:20:19,119 --> 01:20:22,624 [moody electronica music] 918 01:20:34,803 --> 01:20:39,139 [moody electronica music continues] 919 01:21:54,481 --> 01:21:57,619 [upbeat guitar music] 920 01:21:59,153 --> 01:22:01,486 ♪ Moonlights ♪ 921 01:22:01,488 --> 01:22:03,890 ♪ Shot in the dark ♪ 922 01:22:03,892 --> 01:22:06,958 ♪ It's the target ♪ 923 01:22:06,960 --> 01:22:11,965 ♪ Leading me half the way there ♪ 924 01:22:12,933 --> 01:22:16,301 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 925 01:22:16,303 --> 01:22:18,470 ♪ Headlights ♪ 926 01:22:18,472 --> 01:22:21,106 ♪ Sparks on the highway ♪ 927 01:22:21,108 --> 01:22:23,942 ♪ They're lead lines ♪ 928 01:22:23,944 --> 01:22:28,949 ♪ Leading me half the way there ♪ 929 01:22:29,684 --> 01:22:33,018 ♪ Ooh ooh oh ♪ 930 01:22:33,020 --> 01:22:38,025 ♪ Most of my life's been the same thing baby ♪ 931 01:22:39,259 --> 01:22:43,765 ♪ Most of the time it's the chase ♪ 932 01:22:44,666 --> 01:22:49,102 ♪ Somewhere I can't place ♪ 933 01:22:50,003 --> 01:22:53,972 ♪ Don't know where I'm going ♪ 934 01:22:53,974 --> 01:22:55,944 ♪ No no ♪ 935 01:23:04,719 --> 01:23:09,724 ♪ Somewhere ♪ 936 01:23:11,158 --> 01:23:13,494 ♪ I'm going ♪ 60811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.