Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,337 --> 00:00:02,784
Previously on S.W.A.T...
2
00:00:02,808 --> 00:00:04,228
Officer Luca?
3
00:00:04,253 --> 00:00:06,738
Yeah. My name is Eva Durant.
4
00:00:06,763 --> 00:00:08,330
I'm your sister.
5
00:00:08,355 --> 00:00:09,642
[scoffs] What are
you talking about?
6
00:00:09,666 --> 00:00:11,548
I don't have a sister.
I'm afraid you do.
7
00:00:11,573 --> 00:00:13,575
I get that this isn't
something he wants to believe,
8
00:00:13,599 --> 00:00:14,600
but it's the truth.
9
00:00:14,625 --> 00:00:16,636
This is a girl who just wants
to know who her family is,
10
00:00:16,660 --> 00:00:19,390
who she's connected to. Can
you accept that part of it?
11
00:00:19,415 --> 00:00:20,955
You want to go somewhere
12
00:00:20,980 --> 00:00:22,369
and talk? Yeah.
13
00:00:23,760 --> 00:00:25,560
[jackhammering in distance]
14
00:00:25,806 --> 00:00:27,986
♪
15
00:00:38,535 --> 00:00:40,166
Whoa, whoa, whoa, whoa!
16
00:00:40,191 --> 00:00:42,590
Whoa! Slow down, moron.
17
00:00:42,790 --> 00:00:44,110
You trying to get
somebody killed?
18
00:00:44,156 --> 00:00:45,237
[Slavic accent]: I am sorry,
19
00:00:45,261 --> 00:00:46,462
I am so sorry.
20
00:00:46,487 --> 00:00:47,944
I was distracted.
21
00:00:47,969 --> 00:00:49,469
Please forgive me.
22
00:00:50,240 --> 00:00:51,470
Where's that accent from?
23
00:00:51,516 --> 00:00:54,536
Ukraine. A town
called Bezruky.
24
00:00:55,016 --> 00:00:56,556
Quiet village.
25
00:00:56,616 --> 00:00:57,726
Or, it was.
26
00:00:57,751 --> 00:00:59,224
Shame what's going on out there.
27
00:00:59,249 --> 00:01:00,789
Your village get hit bad?
28
00:01:00,814 --> 00:01:03,477
We got some of the worst
shelling of the war.
29
00:01:04,709 --> 00:01:05,759
That's rough.
30
00:01:06,200 --> 00:01:08,078
Sorry you went through that.
31
00:01:08,119 --> 00:01:11,579
Just keep your eyes on
the road, all right?
32
00:01:11,819 --> 00:01:13,619
Have a nice day.
33
00:01:13,644 --> 00:01:14,704
Thanks, Ukraine.
34
00:01:14,729 --> 00:01:16,259
You too.
35
00:01:17,626 --> 00:01:19,090
Hope L.A. treats you right.
36
00:01:28,509 --> 00:01:30,769
[car alarms wailing]
37
00:01:33,537 --> 00:01:35,070
Oh!
38
00:01:35,110 --> 00:01:36,041
Oh! Okay.
39
00:01:36,066 --> 00:01:37,478
Airmail city, baby.
40
00:01:37,503 --> 00:01:39,233
Boo, Rocker!
41
00:01:39,258 --> 00:01:41,044
How'd I make it
look so damn pretty?
42
00:01:41,069 --> 00:01:42,456
All right, you got that
one out your system.
43
00:01:42,480 --> 00:01:43,760
That was luck right there.
44
00:01:43,785 --> 00:01:45,573
Hey, might be all she
wrote for 20-Squad.
45
00:01:45,598 --> 00:01:47,404
Yeah, little premature,
Alfaro. It ain't over yet.
46
00:01:47,428 --> 00:01:49,108
Yo, come on, Hondo,
you got this. Let's go.
47
00:01:49,133 --> 00:01:51,526
His boys got to get out my way.
Give me my lane. Come on, back up.
48
00:01:51,550 --> 00:01:53,040
Come on, Hondo!
49
00:01:53,221 --> 00:01:55,025
What'd I miss?
Whole game, almost.
50
00:01:55,050 --> 00:01:56,298
Oh, thank God.
51
00:01:56,323 --> 00:01:58,142
LUCA: 50-Squad's up 18-15
52
00:01:58,167 --> 00:02:00,103
going into this round. Rocker
just hit a four-bagger.
53
00:02:00,127 --> 00:02:01,887
Come on, Hondo, keep us alive!
54
00:02:01,912 --> 00:02:03,239
TAN: Let's go, baby.
LUCA: Let's go!
55
00:02:03,263 --> 00:02:05,283
We got people placing
bets now? Yeah.
56
00:02:05,308 --> 00:02:06,914
Remind me how this even started.
57
00:02:06,939 --> 00:02:08,259
Cornhole? No, no, no.
58
00:02:08,284 --> 00:02:09,936
The squads competing every
year to get out of working
59
00:02:09,960 --> 00:02:12,222
the St. Paddy's Day parade...
Where'd that come from? Beats me,
60
00:02:12,246 --> 00:02:14,046
man. SWAT's been doing
it since my dad's days.
61
00:02:14,071 --> 00:02:15,280
STEVENS: Hondo puts this in
62
00:02:15,306 --> 00:02:16,789
or it's over. Hey.
63
00:02:16,814 --> 00:02:18,414
Hope you're paying
attention, big boy.Mm.
64
00:02:18,459 --> 00:02:21,379
You're about to witness
greatness. Here we go!
65
00:02:24,103 --> 00:02:25,103
Oh![cheering]
66
00:02:25,128 --> 00:02:26,848
Boom![applause]
67
00:02:26,873 --> 00:02:29,660
20-Squad stays alive! Yeah.
68
00:02:29,685 --> 00:02:32,655
STEVENS: 50-Squad's
up, 20 to 15.
69
00:02:32,680 --> 00:02:33,859
What say we up the ante?
70
00:02:33,884 --> 00:02:35,110
Oh, here we go.
71
00:02:35,135 --> 00:02:36,654
Squad that loses
72
00:02:36,679 --> 00:02:38,586
covers the other squad's
parade assignments...
73
00:02:38,626 --> 00:02:39,580
All of them...
74
00:02:39,605 --> 00:02:41,542
The rest of the year. DEACON:
No, no, no. Don't-don't do it,
75
00:02:41,566 --> 00:02:43,403
Hondo. No, they-they
got Fourth of July.
76
00:02:43,428 --> 00:02:45,150
We got Thanksgiving.
Go for it.
77
00:02:45,175 --> 00:02:47,065
So, what do you think?
78
00:02:47,303 --> 00:02:49,128
You know what? You
got yourself a deal.
79
00:02:49,153 --> 00:02:50,668
ALFARO: Attaboy, Rocker!
80
00:02:50,849 --> 00:02:51,872
Yeah.
81
00:02:51,897 --> 00:02:53,293
Should have looked
at the calendar, man.
82
00:02:53,317 --> 00:02:55,580
We also got the Christmas
parade this year, too.
83
00:02:57,816 --> 00:02:59,203
Game's over!
84
00:02:59,520 --> 00:03:00,520
Car bombing,
85
00:03:00,545 --> 00:03:03,725
49th and Everett.
20-Squad, showtime.
86
00:03:05,083 --> 00:03:07,570
HONDO: Hey, everybody needs to move
back. LUCA: Get to the sidewalk.
87
00:03:07,594 --> 00:03:09,743
LUCA: Everybody make space. Get
'em out. HONDO: Back up, come on.
88
00:03:09,767 --> 00:03:11,696
Luca, get those cops to
move the perimeter back
89
00:03:11,720 --> 00:03:12,695
to preserve evidence.
90
00:03:12,720 --> 00:03:15,294
Okay. Bring it back,
at least 20 feet more.
91
00:03:15,319 --> 00:03:18,000
It's not your average car
bomb. You ain't lying.
92
00:03:18,025 --> 00:03:19,872
When's the last time you
saw a kick-out this size?
93
00:03:19,896 --> 00:03:22,356
Been a while. 20,
25-foot blast radius?
94
00:03:22,730 --> 00:03:24,073
Twenty-eight and a half.
95
00:03:24,341 --> 00:03:25,491
Vasquez.
96
00:03:25,516 --> 00:03:27,257
Got to tighten up your
response time. You boys
97
00:03:27,281 --> 00:03:29,041
stop for take-out?
HONDO: Oh, okay.
98
00:03:29,066 --> 00:03:31,906
The FBI field office is,
what, three blocks away?
99
00:03:32,560 --> 00:03:34,370
You get an ID on
the victim? Not yet.
100
00:03:34,395 --> 00:03:36,092
The strength of the
bomb blast didn't, uh,
101
00:03:36,130 --> 00:03:37,571
leave much to work
with. Once our bomb tech
102
00:03:37,595 --> 00:03:40,726
says it's clear, we can get
in, recover dental records,
103
00:03:40,750 --> 00:03:42,355
VIN number, but it's
gonna take a while.
104
00:03:42,380 --> 00:03:43,903
Well, whoever did this
didn't just want him dead.
105
00:03:43,927 --> 00:03:44,887
This was a statement.
106
00:03:44,912 --> 00:03:46,369
VASQUEZ: FBI's theory,
too. Our prelim
107
00:03:46,393 --> 00:03:49,461
swipe-test found chlorine
trifluoride on the frame.
108
00:03:49,486 --> 00:03:52,699
Extremely volatile
compound, highly corrosive.
109
00:03:52,724 --> 00:03:55,834
Turns ordinary
explosives into... well,
110
00:03:55,859 --> 00:03:57,661
this. Hey, Vasquez.
111
00:03:57,686 --> 00:03:58,330
Yeah?
112
00:03:58,355 --> 00:03:59,413
Can we take a look
at that evidence?
113
00:03:59,437 --> 00:04:00,437
Yeah.
114
00:04:01,787 --> 00:04:04,142
Excuse me. Hey, can
I see that emblem?
115
00:04:06,040 --> 00:04:07,040
Thanks.
116
00:04:07,703 --> 00:04:09,849
This came off the bumper.
117
00:04:10,557 --> 00:04:12,215
F.A.B.
118
00:04:12,646 --> 00:04:14,456
That's Faith Across Borders.
119
00:04:14,870 --> 00:04:17,669
It's a charitable organization
that helps refugees.
120
00:04:18,220 --> 00:04:19,775
I know one of the founders.
121
00:04:20,180 --> 00:04:22,000
Please tell me you have
his phone number.[sighs]
122
00:04:22,024 --> 00:04:24,447
Well, I mean, if I did,
it's been ten or 15 years
123
00:04:24,472 --> 00:04:25,864
since I've called it.
124
00:04:33,045 --> 00:04:35,898
Hey. Hey, were you
nearby when it went off?
125
00:04:36,082 --> 00:04:39,296
Yeah. Talked to the driver
seconds before it happened.
126
00:04:39,850 --> 00:04:41,939
Poor guy was a world
away from home.
127
00:04:41,964 --> 00:04:43,288
Where'd he say home was?
128
00:04:43,779 --> 00:04:44,929
Ukraine.
129
00:04:44,954 --> 00:04:47,638
Yeah, looks like the war
followed him here. [sighs]
130
00:04:48,730 --> 00:04:52,270
DEACON: Line's disconnected.
I'll keep trying to contact him.
131
00:04:52,295 --> 00:04:54,615
You said this guy's a preacher?
He's a Catholic priest.
132
00:04:54,640 --> 00:04:57,713
I was in an accident way
back, and he was the chaplain
133
00:04:57,738 --> 00:05:00,068
at the hospital.
We grew close.
134
00:05:00,093 --> 00:05:02,110
Last I heard, he
was still involved
135
00:05:02,135 --> 00:05:04,455
with the organization.
If the victim was driving
136
00:05:04,480 --> 00:05:07,230
a F.A.B. car, then Father
Dorner knows who it is.
137
00:05:09,249 --> 00:05:12,429
FBI's been intercepting
chatter on the dark web.
138
00:05:12,454 --> 00:05:15,407
Russian extremist groups
intend to carry out attacks
139
00:05:15,432 --> 00:05:16,712
on Ukrainian refugees
140
00:05:16,737 --> 00:05:18,248
in the U.S.The threats get
141
00:05:18,273 --> 00:05:19,447
any more specific? Yeah.
142
00:05:19,472 --> 00:05:20,962
A lot more specific.
A few sources
143
00:05:20,987 --> 00:05:23,558
have predicted
this M.O. with this
144
00:05:23,583 --> 00:05:25,131
explosive agent. If the priest
145
00:05:25,156 --> 00:05:26,436
that you know
works with refugees
146
00:05:26,461 --> 00:05:28,746
and if our victim
turns out to be one,
147
00:05:28,771 --> 00:05:31,571
I'm gonna ask to pull SWAT into
a joint task force with us.
148
00:05:31,596 --> 00:05:33,156
You just said "attacks,"
as in multiple.
149
00:05:33,573 --> 00:05:35,413
Feds don't think this
bombing is a one-off?
150
00:05:35,533 --> 00:05:38,048
We fear this may be the
first in a series. Or worse,
151
00:05:38,073 --> 00:05:41,523
a practice run for something
much, much bigger. My bosses
152
00:05:41,548 --> 00:05:44,334
don't want to go wide with the
intel to avoid public panic.
153
00:05:44,359 --> 00:05:46,576
And I can't say that I
agree, but we don't know
154
00:05:46,601 --> 00:05:49,135
how credible the
intelligence is.
155
00:05:50,563 --> 00:05:52,173
I guess we do now.
156
00:05:54,037 --> 00:05:56,207
♪
157
00:05:56,231 --> 00:06:01,559
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
158
00:06:30,920 --> 00:06:33,200
I take it this is our
victim? Yeah, Pavlo Koslov.
159
00:06:33,233 --> 00:06:35,193
He and his family came
from Ukraine two months ago
160
00:06:35,218 --> 00:06:36,945
through a Catholic
relief program called
161
00:06:36,970 --> 00:06:39,025
Faith Across
Borders. His wife,
162
00:06:39,050 --> 00:06:41,747
Boyka, and sons, Maxim
and Mykola, 19 and 20.
163
00:06:41,772 --> 00:06:43,105
From what we've
learned, the Koslovs
164
00:06:43,129 --> 00:06:44,985
are an extremely close family.
165
00:06:45,010 --> 00:06:46,451
Lucky they weren't
all in that car.
166
00:06:46,476 --> 00:06:47,646
HICKS: Let's have
'em brought in
167
00:06:47,670 --> 00:06:49,435
until our offender's
in custody. We tried.
168
00:06:49,460 --> 00:06:52,156
We can't find them. We sent
agents to the parish dormitory
169
00:06:52,181 --> 00:06:55,570
housing refugee families.
Apparently, the Koslovs left
170
00:06:55,595 --> 00:06:56,915
after hearing the news.
171
00:06:56,940 --> 00:06:59,050
Witnesses said they looked
distraught and scared.
172
00:06:59,075 --> 00:07:00,796
Probably worried they'll
be targeted next.
173
00:07:00,820 --> 00:07:02,050
Tough way to grieve.
174
00:07:02,169 --> 00:07:03,710
Why would Russian
extremists target
175
00:07:03,820 --> 00:07:06,315
a Ukrainian barley farmer?
A trial run, maybe.
176
00:07:06,340 --> 00:07:08,755
It's not uncommon for these
groups to road test explosives
177
00:07:08,780 --> 00:07:12,386
on a soft mark. A refugee like
Pavlo is as soft as they come.
178
00:07:13,241 --> 00:07:15,285
The Russian extremist
forums that we monitor
179
00:07:15,310 --> 00:07:18,375
are cheering the bombing as
a preview for what's to come.
180
00:07:18,400 --> 00:07:21,285
Any group claim responsibility?
Not yet. But chatter's
181
00:07:21,310 --> 00:07:22,946
picked up. We think
whoever is behind this
182
00:07:22,970 --> 00:07:24,900
is planning a mass
casualty event.
183
00:07:24,925 --> 00:07:27,231
Hey, gunman just hit a
chemical plant downtown.
184
00:07:27,280 --> 00:07:29,240
Shot a technician before
making off with 30 liters
185
00:07:29,410 --> 00:07:31,390
of the chemical from
our blast site.30 liters
186
00:07:31,590 --> 00:07:32,910
of chlorine trifluoride?
187
00:07:33,110 --> 00:07:34,740
Depending on the
mode of explosive,
188
00:07:34,940 --> 00:07:36,910
that-that's enough
to kill hundreds.
189
00:07:37,110 --> 00:07:38,436
You got anything
more on the gunman?
190
00:07:38,460 --> 00:07:40,220
No. Fled the scene in
a stolen Land Rover.
191
00:07:40,420 --> 00:07:42,526
I'm trying to contact the owner
so we can tap its nav system.
192
00:07:42,550 --> 00:07:44,706
Well, I'm heading to that plant
to see what else I can find.
193
00:07:44,730 --> 00:07:45,920
Can I roll with? Yeah, go.
194
00:07:46,120 --> 00:07:47,970
This family's in danger.
I want 'em found.
195
00:07:47,995 --> 00:07:50,405
Any refugees willing to
talk, scoop them up too.
196
00:07:50,430 --> 00:07:51,796
We need to know what
they're running from
197
00:07:51,820 --> 00:07:52,876
if we're gonna prevent
another attack.
198
00:07:52,900 --> 00:07:53,900
Already on it.
199
00:07:58,771 --> 00:08:00,330
Father Dorner.
200
00:08:00,705 --> 00:08:03,370
Can't tell you how great it
is to see your face again.
201
00:08:03,395 --> 00:08:05,815
David. Or should
I say Sergeant?
202
00:08:05,840 --> 00:08:07,810
You got silver around
the edges.Yeah.
203
00:08:07,876 --> 00:08:09,396
Little more salt than
pepper now, yeah.
204
00:08:09,630 --> 00:08:11,145
You're one to talk.
Well, I went gray
205
00:08:11,170 --> 00:08:14,551
at 35. Working in a trauma wing
will do that.Yeah. Listen, um,
206
00:08:14,576 --> 00:08:16,955
sorry we don't have more
time to catch up properly.
207
00:08:16,980 --> 00:08:19,988
And like I said on the phone, I'm
sorry for Mr. Koslov. I didn't know him
208
00:08:20,013 --> 00:08:23,225
very long. Um, a few phone
calls arranging visas
209
00:08:23,250 --> 00:08:25,616
the couple months since they've
been living at the dormitory.
210
00:08:25,640 --> 00:08:28,490
Can you think of any reason why
someone would want to kill him?
211
00:08:28,690 --> 00:08:30,310
Does a terrorist
need a reason? Yeah.
212
00:08:30,510 --> 00:08:32,840
I heard Pavlo and his
wife Boyka were getting
213
00:08:33,040 --> 00:08:35,715
more involved with the Ukrainian
community here, the anti-war
214
00:08:35,740 --> 00:08:38,235
effort, but they weren't
exactly outspoken.
215
00:08:38,260 --> 00:08:41,784
So, if Pavlo's murder was a
test run for Russian extremists,
216
00:08:41,809 --> 00:08:43,699
there's a chance that he
may have crossed paths
217
00:08:43,724 --> 00:08:45,595
with someone that
chose him as a target.
218
00:08:45,620 --> 00:08:47,636
Is there anyone we should talk
to that knew his family...
219
00:08:47,660 --> 00:08:48,940
Friends or neighbors?
220
00:08:48,965 --> 00:08:52,372
Oh, there is one girl,
another refugee. Uh, Oksana.
221
00:08:52,397 --> 00:08:54,030
She lives down the
hall in the dormitory.
222
00:08:54,055 --> 00:08:55,865
I think she and Pavlo's
wife were close,
223
00:08:55,890 --> 00:08:57,820
but you'd do better
asking her. Oksana Melnik.
224
00:08:58,020 --> 00:08:59,690
Okay. Oksana. Thank you.
225
00:08:59,890 --> 00:09:01,690
Look at this place.
226
00:09:01,890 --> 00:09:03,475
I am proud of you, David.
227
00:09:03,500 --> 00:09:06,045
A fulfilling job, a family
at home. It's amazing how far
228
00:09:06,070 --> 00:09:08,870
you've come since that angry
young man in a hospital bed.
229
00:09:09,070 --> 00:09:11,310
I really was angry, wasn't I?
230
00:09:11,510 --> 00:09:14,530
It's just that I was a
different person back then.
231
00:09:14,730 --> 00:09:18,100
Sometimes I wonder how I
even got here from there.
232
00:09:18,216 --> 00:09:19,890
I learned early on
as a chaplain...
233
00:09:19,915 --> 00:09:21,375
What's that old quote... uh,
234
00:09:21,740 --> 00:09:25,590
"The most incredible thing about
miracles is that they happen."
235
00:09:25,790 --> 00:09:27,259
Hmm.
236
00:09:33,540 --> 00:09:36,860
What up, Durant? [laughs][laughs]
When are you gonna...
237
00:09:37,060 --> 00:09:38,860
When you gonna start
calling me Eva?
238
00:09:38,885 --> 00:09:41,040
Aw, I never had a
sister to tease,
239
00:09:41,065 --> 00:09:43,104
so I got a few years
to make up for.
240
00:09:43,129 --> 00:09:45,849
Look, I know you guys are
swamped with this bombing,
241
00:09:45,945 --> 00:09:47,566
so if you want to do
this at another time...
242
00:09:47,590 --> 00:09:48,590
No. No, no.
243
00:09:48,615 --> 00:09:49,786
I can still make a quick intro,
244
00:09:49,810 --> 00:09:50,810
I just can't stay.
245
00:09:50,900 --> 00:09:53,050
Terry's parking now.[exhales]
246
00:09:53,250 --> 00:09:55,360
Saw the cornhole
boards out there.Yeah.
247
00:09:55,560 --> 00:09:57,970
I hear 20-Squad and 50-Squad
are locked in a battle.
248
00:09:58,043 --> 00:10:00,453
Heck yeah. Patrol
wanted in on the action.
249
00:10:00,713 --> 00:10:02,033
Our pot's up to 600 bucks.
250
00:10:02,058 --> 00:10:03,693
Oh, you're kidding.
You place a bet?
251
00:10:03,718 --> 00:10:05,326
Yeah, I might have
thrown some cash in.
252
00:10:05,350 --> 00:10:07,002
I hear Rocker's
pretty damn good.
253
00:10:07,027 --> 00:10:08,808
Oh, no! 50-squad?
254
00:10:08,833 --> 00:10:11,620
You put your money on the enemy?
Where's the loyalty, Durant?
255
00:10:11,790 --> 00:10:12,980
What kind of sister are you?
256
00:10:13,005 --> 00:10:17,115
Half. Or so she says.
257
00:10:17,140 --> 00:10:19,674
Terry, meet our
sister, Eva Durant.
258
00:10:20,527 --> 00:10:21,685
Hi.
259
00:10:21,710 --> 00:10:25,080
I'm sorry, "So she says?" You
don't think we're related?
260
00:10:25,936 --> 00:10:26,949
All right.
261
00:10:26,974 --> 00:10:28,391
I didn't think I was
gonna have to do this.
262
00:10:28,415 --> 00:10:30,475
I only brought it in
case you guys wanted it.
263
00:10:30,500 --> 00:10:32,960
You decide if it's
ever the right time
264
00:10:32,985 --> 00:10:34,485
to tell your dad. What is it?
265
00:10:34,510 --> 00:10:36,350
It's a paternity test.
266
00:10:36,550 --> 00:10:38,501
Proving Carl Luca's my father.
267
00:10:39,830 --> 00:10:42,145
Lawyers unsealed my
mom's will last week.
268
00:10:42,170 --> 00:10:44,670
Apparently she tested him
without him even knowing.
269
00:10:44,710 --> 00:10:46,410
By what, going
through his trash?
270
00:10:46,610 --> 00:10:49,100
You know, I have no
idea, but she was a cop.
271
00:10:49,300 --> 00:10:50,716
And I guess she wanted
me to know after all.
272
00:10:50,740 --> 00:10:52,020
You don't have to
prove anything.
273
00:10:52,130 --> 00:10:54,057
What are you doing,
bro? I already explained
274
00:10:54,090 --> 00:10:55,986
everything on the phone. If
you weren't ready to do this,
275
00:10:56,010 --> 00:10:57,506
we didn't have to
meet. This is not news
276
00:10:57,530 --> 00:10:59,685
to me, man... I've known
about her for three years.
277
00:10:59,710 --> 00:11:02,510
What are you talking about? Wha...
H-How? I-I just found out weeks ago.
278
00:11:02,670 --> 00:11:04,030
Remember that time
279
00:11:04,055 --> 00:11:05,736
that I was getting back on
my feet and I was staying
280
00:11:05,760 --> 00:11:08,170
with Mom and Dad for a
little while? Well, her mom
281
00:11:08,370 --> 00:11:11,130
shows up on the doorstep
with that piece of paper.
282
00:11:11,155 --> 00:11:13,085
Thank God Mom and
Dad were out of town.
283
00:11:13,110 --> 00:11:15,085
Three years...
That must have been
284
00:11:15,110 --> 00:11:16,745
when my mom found
out she was sick.
285
00:11:16,770 --> 00:11:18,570
I wouldn't know.
286
00:11:18,595 --> 00:11:20,616
Conversation didn't last
very long. I don't know
287
00:11:20,640 --> 00:11:23,790
if she was there for an apology,
whether she wanted money...
288
00:11:23,815 --> 00:11:24,965
[scoffs]
289
00:11:24,990 --> 00:11:26,536
I was not gonna let
her ruin Mom and Dad's
290
00:11:26,560 --> 00:11:28,055
twilight years,
and I'm not gonna
291
00:11:28,080 --> 00:11:30,852
let you do it now, so...
292
00:11:32,027 --> 00:11:35,729
Well, that's, um... that's
not at all what I want.
293
00:11:35,997 --> 00:11:37,447
Yeah, sure.
294
00:11:37,472 --> 00:11:38,700
Okay, this was a mistake.
295
00:11:38,819 --> 00:11:39,644
Yep.
296
00:11:39,669 --> 00:11:43,245
All of it. Sorry I
ever reached out.
297
00:11:43,270 --> 00:11:47,240
Wait. Durant. Eva.
Ev... Bye. Thanks.
298
00:11:48,625 --> 00:11:50,510
Why would you treat
her like that?
299
00:11:50,710 --> 00:11:52,990
How could you not tell
me we had a baby sister?
300
00:11:53,015 --> 00:11:56,045
If you want to air out Dad's
dirty laundry, go ahead.
301
00:11:56,070 --> 00:11:57,870
Be my guest. Give him a c...
302
00:11:58,070 --> 00:12:00,790
Even better, why don't
you give Mom a call?
303
00:12:00,815 --> 00:12:02,793
Maybe it'll go down
a little easier
304
00:12:02,818 --> 00:12:04,613
coming from the
family's golden boy.
305
00:12:04,638 --> 00:12:06,700
Eva just wanted to feel
like part of a family.
306
00:12:06,732 --> 00:12:08,712
So? Okay?
307
00:12:08,892 --> 00:12:10,796
I should have warned her
out messed-up ours is
308
00:12:10,820 --> 00:12:12,710
and I should have told
her who you really are.
309
00:12:12,735 --> 00:12:14,315
Oh. Who am I? Yeah.
310
00:12:14,340 --> 00:12:15,648
Truth? Yeah.
311
00:12:15,910 --> 00:12:17,020
You're a deadbeat.
312
00:12:17,220 --> 00:12:19,020
You're a deadbeat hell-bent on
313
00:12:19,045 --> 00:12:21,321
tearing down anyone
happier than you, Terry.
314
00:12:21,346 --> 00:12:22,519
Which is everyone.
315
00:12:23,181 --> 00:12:24,514
I only hung out with Durant
316
00:12:24,539 --> 00:12:26,746
a few times. I
feel closer to her
317
00:12:26,771 --> 00:12:28,481
than I ever did with
my loser brother.
318
00:12:28,506 --> 00:12:31,180
Man, screw you. Screw this whole
damn family. Screw you, too, Terry.
319
00:12:31,204 --> 00:12:33,254
I don't even know
why I try anymore.
320
00:12:38,510 --> 00:12:40,655
Just heard Tan got something
off a security tape
321
00:12:40,680 --> 00:12:42,436
from the chemical plant?
Bomber placed a call
322
00:12:42,460 --> 00:12:44,500
in Russian as he stole the
chemical... translated to
323
00:12:44,550 --> 00:12:46,575
"it's enough to kill
them all."Kill them all?
324
00:12:46,600 --> 00:12:48,266
Sounds like they got
something bigger planned.
325
00:12:48,290 --> 00:12:49,530
This is what I don't get.
326
00:12:49,730 --> 00:12:52,275
Russian operations are
known for being prepared.
327
00:12:52,300 --> 00:12:54,095
This looks more like
a guy improvising
328
00:12:54,120 --> 00:12:56,098
on the fly. Any luck
tracking the Land Rover?
329
00:12:56,130 --> 00:12:58,365
No, no dice. Nav
system's been disabled.
330
00:12:58,390 --> 00:12:59,970
Luca's trying to
find a work-around.
331
00:13:00,170 --> 00:13:02,105
Hey, remind me the name
of the refugee girl
332
00:13:02,130 --> 00:13:03,585
we're talking to.Oksana.
333
00:13:03,610 --> 00:13:05,680
Father Dorner thinks that
she might have an idea
334
00:13:05,705 --> 00:13:07,065
where the Koslovs
are hiding out.
335
00:13:07,090 --> 00:13:08,856
Seeing him again today must
have stirred up some memories.
336
00:13:08,880 --> 00:13:10,990
You holding up okay? Yeah, sure.
337
00:13:17,460 --> 00:13:21,435
Oksana, I'm Sergeant Harrelson,
this is Sergeant Kay.
338
00:13:21,460 --> 00:13:22,767
We'd like to ask
you a few questions
339
00:13:22,791 --> 00:13:24,476
about the Koslov family.
We hear you've been
340
00:13:24,500 --> 00:13:26,136
spending time down the
hall at their place,
341
00:13:26,160 --> 00:13:28,480
that-that you and Mrs.
Koslov are close...
342
00:13:28,680 --> 00:13:30,180
As in, friends.
343
00:13:30,227 --> 00:13:32,950
Yes, Boyka teaches me to cook.
344
00:13:34,317 --> 00:13:36,232
My mother... she...
345
00:13:37,355 --> 00:13:38,795
she died in the war.
346
00:13:38,820 --> 00:13:40,405
I'm really sorry to hear that.
347
00:13:40,430 --> 00:13:42,654
Boyka's husband, her sons...
348
00:13:42,700 --> 00:13:44,260
Outside of the building
where we live...
349
00:13:44,440 --> 00:13:46,580
I do not really know them.
HONDO: Do you have any idea
350
00:13:46,790 --> 00:13:48,326
where they may have gone
once they heard the news
351
00:13:48,350 --> 00:13:50,590
about Mr. Koslov? Did
you ever overhear them
352
00:13:50,790 --> 00:13:52,070
discuss fearing for their lives?
353
00:13:52,180 --> 00:13:53,990
We are refugees.
354
00:13:54,180 --> 00:13:55,810
We all live in fear.
355
00:13:56,010 --> 00:13:57,950
Is why we left Ukraine.
356
00:13:58,150 --> 00:14:00,099
I used to lie in bed
at night and wait
357
00:14:00,150 --> 00:14:01,950
for shell to drop through roof.
358
00:14:02,150 --> 00:14:04,390
To wonder if I will not wake up.
359
00:14:04,415 --> 00:14:07,210
I can't imagine experiencing
that as a 16-year-old.
360
00:14:08,425 --> 00:14:10,435
My father thought
America was safe.
361
00:14:10,460 --> 00:14:12,250
But after what
happen to Mr. Koslov,
362
00:14:12,275 --> 00:14:14,750
he thinks we made a
mistake in coming here.
363
00:14:14,940 --> 00:14:16,135
But where else would we go?
364
00:14:16,160 --> 00:14:18,440
When did you last
see the Koslovs?
365
00:14:18,640 --> 00:14:20,925
Last night. I did
not stay long.
366
00:14:20,950 --> 00:14:22,275
Just to borrow some milk.
367
00:14:22,300 --> 00:14:23,670
How'd the family seem to you?
368
00:14:23,870 --> 00:14:25,760
Did you notice anything unusual?
369
00:14:25,785 --> 00:14:28,545
My father says it is just my
imagination. HONDO: Well, now
370
00:14:28,570 --> 00:14:30,636
is the time to share, because
whoever bombed Mr. Koslov
371
00:14:30,660 --> 00:14:33,850
will do it again. And a
lot more people next time.
372
00:14:33,875 --> 00:14:35,940
To me, the whole
family seem nervous.
373
00:14:36,140 --> 00:14:38,290
Like when you lie
and wait for a shell.
374
00:14:38,490 --> 00:14:40,680
Like something is coming.
375
00:14:40,880 --> 00:14:43,165
But this is just what
I think. LUCA: Hey.
376
00:14:43,190 --> 00:14:44,690
Need you guys out here.
377
00:14:44,749 --> 00:14:46,122
Excuse us.
378
00:14:48,485 --> 00:14:51,260
Got a lead on the stolen Land
Rover. How? I thought you said
379
00:14:51,285 --> 00:14:53,216
they disabled the Nav system.
They did, but I talked
380
00:14:53,240 --> 00:14:55,687
to the car's owner, okay? He
left his gym bag in the trunk.
381
00:14:55,712 --> 00:14:58,292
Had these fancy new earbuds
inside, they were complete
382
00:14:58,550 --> 00:15:00,550
with tracking technology.
Did you ping the earbuds?
383
00:15:00,690 --> 00:15:02,840
CHP pulled them from a pile
of trash near an off-ramp.
384
00:15:03,040 --> 00:15:04,490
I thought it was
a dead end, right?
385
00:15:04,516 --> 00:15:06,756
But the data shows that the
earbuds were stationary for
386
00:15:06,780 --> 00:15:09,710
two hours earlier, just outside
of a building at 12th and Olive.
387
00:15:10,067 --> 00:15:12,044
Right, that's less than a mile
from where Tan and Vasquez are.
388
00:15:12,068 --> 00:15:13,828
Yep. Did you tell them
to head to this place?
389
00:15:13,853 --> 00:15:14,931
They're landing now.
390
00:15:19,710 --> 00:15:21,075
How far out's your team?
391
00:15:21,100 --> 00:15:23,250
12 minutes. Yours?
392
00:15:23,450 --> 00:15:25,890
Ten. But knowing Luca,
they'll be here in eight.
393
00:15:25,930 --> 00:15:29,379
Hey, Tan, the chemical
needs to be handled
394
00:15:29,404 --> 00:15:30,825
at low temps. An A/C room
395
00:15:30,850 --> 00:15:32,730
would be the perfect
place to build explosives.
396
00:15:35,493 --> 00:15:36,982
[door opens]
397
00:15:56,100 --> 00:15:57,940
Vasquez. Yeah?
398
00:15:57,965 --> 00:16:00,595
Label on that case says CLF3.
399
00:16:00,719 --> 00:16:03,299
Chlorine trifluoride.
Both canisters are gone.
400
00:16:06,105 --> 00:16:07,295
Industrial-sized
401
00:16:07,320 --> 00:16:09,070
pressure cookers.
402
00:16:12,160 --> 00:16:14,067
They're gone, too.
403
00:16:14,460 --> 00:16:16,480
Two bombs already made.
404
00:16:16,636 --> 00:16:18,386
[clattering]
405
00:16:20,430 --> 00:16:21,984
TAN: LAPD. Stop right there!
406
00:16:22,009 --> 00:16:23,735
VASQUEZ: FBI. Put
your hands up!
407
00:16:29,036 --> 00:16:30,386
[grunting]
408
00:16:46,450 --> 00:16:48,739
Give me your hands!
Hands behind your back!
409
00:16:52,020 --> 00:16:53,630
[grunting]
410
00:16:56,290 --> 00:16:57,650
It's Boyka Koslov.
411
00:16:57,850 --> 00:16:58,898
Pavlo's widow?
412
00:17:03,196 --> 00:17:04,466
Yeah, it's her.
413
00:17:04,491 --> 00:17:05,720
No doubt about it.
414
00:17:05,745 --> 00:17:07,000
You're too late.
415
00:17:07,200 --> 00:17:08,570
We got what we want.
416
00:17:08,770 --> 00:17:10,350
You will all pay.
417
00:17:14,869 --> 00:17:17,536
So the family we were worrying
about... not a family at all.
418
00:17:17,560 --> 00:17:19,196
Not Ukrainian refugees, either.
419
00:17:19,221 --> 00:17:21,545
We got a match on her prints.
She belongs to a group
420
00:17:21,570 --> 00:17:23,210
of Russian terrorists.
Embedded themselves
421
00:17:23,235 --> 00:17:25,385
into the Ukrainian
community to attack
422
00:17:25,410 --> 00:17:27,627
from within. So the man
posing as the father,
423
00:17:27,652 --> 00:17:29,677
what, blew himself
up by accident?
424
00:17:29,702 --> 00:17:32,012
Chlorine trifluoride
combusts on its own
425
00:17:32,037 --> 00:17:34,301
if mishandled. Which explains
why we didn't find a detonator
426
00:17:34,325 --> 00:17:36,730
among the wreckage.
If he hit a speed bump
427
00:17:36,896 --> 00:17:38,735
at a bad angle... kaboom.
428
00:17:38,760 --> 00:17:40,772
Woman's real name
is Uma Petrova.
429
00:17:40,797 --> 00:17:43,215
She bombed a refugee
camp in Warsaw last year.
430
00:17:43,240 --> 00:17:45,220
Posed as a cook, blew
up their mess hall.
431
00:17:45,245 --> 00:17:46,656
What about her
other two comrades?
432
00:17:46,680 --> 00:17:48,870
Dmitri Enten and
Lev Gorki. All four
433
00:17:48,997 --> 00:17:50,917
belong to a terrorist
faction called Victory Force.
434
00:17:50,941 --> 00:17:53,305
They're hard-core
ultra-nationalists
435
00:17:53,330 --> 00:17:55,275
who want an ethnically
pure society,
436
00:17:55,300 --> 00:17:57,225
free of foreign
influence. A new USSR.
437
00:17:57,250 --> 00:17:59,140
Oh, great, just what
the world needs.
438
00:17:59,340 --> 00:18:00,670
Yeah. Now, Interpol
439
00:18:00,695 --> 00:18:02,622
thinks these two
run the operation.
440
00:18:02,647 --> 00:18:04,295
They were gone when we
got there, but they built
441
00:18:04,319 --> 00:18:05,816
two bombs. You put
chlorine trifluoride
442
00:18:05,840 --> 00:18:07,480
in one of those and
detonate it in public?
443
00:18:07,524 --> 00:18:09,936
Yeah, three-digit death toll of
the Mumbai train bombings with
444
00:18:09,960 --> 00:18:11,596
round-the-clock coverage
of the Boston Marathon's.
445
00:18:11,620 --> 00:18:14,325
The bonfire she started
in that oil drum...
446
00:18:14,350 --> 00:18:17,290
FBI agents just extracted a
melted hard drive from it.
447
00:18:17,315 --> 00:18:18,950
Do they think they
can salvage it?
448
00:18:18,975 --> 00:18:20,895
We'll find out. It's on
its way to forensics lab.
449
00:18:20,920 --> 00:18:22,645
The woman you picked
up, uh Boyka, Uma...
450
00:18:22,670 --> 00:18:23,950
Whatever the hell her name is...
451
00:18:24,020 --> 00:18:25,775
Has anybody taken
a crack at her?
452
00:18:25,800 --> 00:18:28,430
Not yet. Agents are coming to
take her into federal custody.
453
00:18:28,630 --> 00:18:30,605
With a racial zealot
like this, they usually
454
00:18:30,630 --> 00:18:32,306
want the first shot.
Well, it's a good thing
455
00:18:32,330 --> 00:18:33,910
we didn't ask for permission.
456
00:18:43,700 --> 00:18:45,490
I see you heard the news.
457
00:18:45,690 --> 00:18:49,190
I'm the reason this so-called
family got into the country.
458
00:18:49,499 --> 00:18:51,519
A Ukrainian farmer calls
us out of the blue,
459
00:18:51,544 --> 00:18:54,500
says, uh, his-his land's been
shelled and his family has
460
00:18:54,525 --> 00:18:57,595
nowhere to go. Father
Dorner, it's not your fault.
461
00:18:57,620 --> 00:18:59,640
They would have found
some other way in.
462
00:18:59,665 --> 00:19:00,940
[door opens]
463
00:19:01,800 --> 00:19:05,680
FBI's ready to speak again,
Father. He'll walk you over.
464
00:19:09,250 --> 00:19:11,650
That guilt you carried...
465
00:19:11,850 --> 00:19:14,170
How often do you still
think about Keith?
466
00:19:15,120 --> 00:19:18,555
Well, for a long time, I
prayed for him every day.
467
00:19:19,028 --> 00:19:20,395
Lately...
468
00:19:20,420 --> 00:19:22,385
I couldn't say.
469
00:19:29,843 --> 00:19:32,103
He's taking it pretty hard.Yeah.
470
00:19:32,310 --> 00:19:34,750
What'd he mean by
"the guilt you carry"?
471
00:19:36,060 --> 00:19:37,654
[sighs]
472
00:19:39,580 --> 00:19:41,760
I wasn't the greatest guy at 21.
473
00:19:43,540 --> 00:19:45,855
I drank a lot, fought a lot,
474
00:19:45,880 --> 00:19:48,990
couldn't keep a
girl. [chuckles]
475
00:19:49,503 --> 00:19:50,869
My buddy, Keith...
476
00:19:51,765 --> 00:19:54,045
he had everything going for him.
477
00:19:54,070 --> 00:19:55,519
[sighs]
478
00:19:56,001 --> 00:19:58,000
He didn't even want to
go to Vegas that weekend.
479
00:19:58,025 --> 00:20:02,045
But I had to see this band.
Neither one of us wanted
480
00:20:02,070 --> 00:20:03,525
to drive back to L.A.
481
00:20:03,550 --> 00:20:05,227
I had this construction
job in the morning,
482
00:20:05,251 --> 00:20:07,881
so I convinced him to drive.
483
00:20:08,255 --> 00:20:10,405
Almost home, 4:00 a.m.,
484
00:20:10,430 --> 00:20:12,010
I fell asleep.
485
00:20:13,573 --> 00:20:15,504
I guess Keith did, too.
486
00:20:18,100 --> 00:20:20,630
I woke up in the ICU
487
00:20:20,830 --> 00:20:22,970
with a chaplain
holding my hand...
488
00:20:24,060 --> 00:20:27,540
giving me the news that
my friend was gone.
489
00:20:29,277 --> 00:20:30,774
Well, it's good thing
Father Dorner was there
490
00:20:30,798 --> 00:20:31,948
to help you through.
491
00:20:31,973 --> 00:20:34,636
Yeah. He's a good
man. He listened to me
492
00:20:34,661 --> 00:20:36,215
curse out God for-for
493
00:20:36,240 --> 00:20:38,220
taking Keith instead of me.
494
00:20:38,817 --> 00:20:40,447
And...
495
00:20:40,472 --> 00:20:42,319
I said, "Well, I might be
swearing at Him, but at least
496
00:20:42,343 --> 00:20:44,833
I'm-I'm talking to Him for
the first time in my life."
497
00:20:45,775 --> 00:20:47,875
And Father Dorner looked
at me and he said,
498
00:20:47,900 --> 00:20:50,315
"Well, that's a
start." [short chuckle]
499
00:20:50,340 --> 00:20:52,060
[chuckles]
500
00:20:52,250 --> 00:20:53,705
It's funny how that works,
501
00:20:53,730 --> 00:20:56,450
someone finding you when
you need 'em the most.
502
00:20:56,650 --> 00:20:58,585
Having someone like that
503
00:20:58,610 --> 00:21:01,500
there for me, at that moment...
504
00:21:01,875 --> 00:21:03,765
He's the only reason I made it.
505
00:21:03,790 --> 00:21:06,890
He's why I am who I am.
506
00:21:08,500 --> 00:21:11,250
As hard as it is to say...
507
00:21:11,450 --> 00:21:14,210
that accident put
my life on track.
508
00:21:14,235 --> 00:21:15,555
Gave me my faith.
509
00:21:15,580 --> 00:21:18,905
Made me worthy of a woman
like Annie, of my kids.
510
00:21:19,280 --> 00:21:21,780
What if that tragedy
had never happened?
511
00:21:21,805 --> 00:21:23,085
What do you mean?
512
00:21:23,110 --> 00:21:24,640
Keith dying.
513
00:21:26,210 --> 00:21:30,130
That's-that's the reason why
I have everything that I have.
514
00:21:41,575 --> 00:21:42,715
[door closes]
515
00:21:42,740 --> 00:21:44,980
VASQUEZ: We know who you are.
516
00:21:45,180 --> 00:21:48,490
We know about your terrorist
cabal, Victory Force.
517
00:21:48,515 --> 00:21:51,245
If I really am some
important terrorist,
518
00:21:51,270 --> 00:21:53,222
they wouldn't send two...
519
00:21:54,666 --> 00:21:56,697
whatever the two of you are.
520
00:21:58,265 --> 00:21:59,905
Sorry, but this is as
white as this room's
521
00:21:59,930 --> 00:22:01,342
gonna get for you right now.
522
00:22:02,761 --> 00:22:03,570
I read up
523
00:22:03,595 --> 00:22:05,740
on this extremist
group of yours.
524
00:22:06,290 --> 00:22:07,960
How you like to
play the long game,
525
00:22:07,985 --> 00:22:10,305
blend in with your
victims before you strike.
526
00:22:10,330 --> 00:22:12,045
Someone like you
527
00:22:12,070 --> 00:22:14,852
does not understand
the discipline it takes
528
00:22:14,877 --> 00:22:18,485
to live each day in different
skin, so the people you despise
529
00:22:18,510 --> 00:22:21,405
will take you in as one of them.
530
00:22:21,430 --> 00:22:24,325
To just "blow people up"
531
00:22:24,350 --> 00:22:25,540
will not do.
532
00:22:25,740 --> 00:22:28,280
It must be right
people, at right time.
533
00:22:28,480 --> 00:22:30,680
You're talking about
innocent lives.
534
00:22:30,870 --> 00:22:33,160
In war, no one is innocent.
535
00:22:33,360 --> 00:22:35,330
You wouldn't understand.
536
00:22:35,530 --> 00:22:37,115
Neither of you knows war.
537
00:22:37,140 --> 00:22:39,380
Well, I'm not sure you know
who you're speaking to.
538
00:22:39,405 --> 00:22:40,555
Well, Black teenagers
539
00:22:40,580 --> 00:22:41,860
doing drive-by shooting does not
540
00:22:41,885 --> 00:22:43,786
count as war. And
neither does planting
541
00:22:43,811 --> 00:22:45,515
pressure cooker
bombs in a crowd.
542
00:22:45,540 --> 00:22:47,995
I've seen plenty of war, lady.
543
00:22:48,020 --> 00:22:51,130
Real war. Street war.
And enough to know that
544
00:22:51,155 --> 00:22:53,745
what you're talking about
is something diabolical.
545
00:22:53,770 --> 00:22:55,480
Something cowardly.
546
00:22:56,264 --> 00:22:57,572
The two men that are still
547
00:22:57,597 --> 00:22:59,109
out there... Give
us their targets.
548
00:22:59,134 --> 00:23:00,355
Lives can still be saved.
549
00:23:00,380 --> 00:23:02,100
The enemy does not
deserve to be saved!
550
00:23:02,125 --> 00:23:05,055
The West interferes in
Russian affairs too long.
551
00:23:05,080 --> 00:23:08,145
The U.S. is a nation
of degenerate mongrels.
552
00:23:08,170 --> 00:23:11,805
It is Ukraine who drank
American poison infecting us.
553
00:23:11,830 --> 00:23:14,550
So we will stop infection
554
00:23:14,893 --> 00:23:17,353
and create a new day of victory
555
00:23:17,400 --> 00:23:21,479
for all the world to see.
556
00:23:23,460 --> 00:23:24,980
[imitates explosion]
557
00:23:28,290 --> 00:23:30,730
[scoffs quietly]
558
00:23:34,475 --> 00:23:36,745
Guessing this is the work
of this Victory Force group?
559
00:23:36,770 --> 00:23:39,118
Yeah, last May they bombed
a ferry full of refugees
560
00:23:39,143 --> 00:23:41,185
on the Black Sea. They
spent, like, a week
561
00:23:41,210 --> 00:23:43,250
working in the galley
beforehand, doing surveillance
562
00:23:43,300 --> 00:23:45,096
while they rigged the ship to
blow. And speaking of surveillance,
563
00:23:45,120 --> 00:23:48,535
Forensics just sent over every
file they could extract from
564
00:23:48,560 --> 00:23:49,930
our suspects' hard drive.
565
00:23:50,050 --> 00:23:52,580
Thousands of photos that we
need to go through, one by one.
566
00:23:55,378 --> 00:23:57,970
These pictures are all of
Eastern Europe. This is prep
567
00:23:57,995 --> 00:23:59,870
for their past attacks,
not what they're planning
568
00:23:59,894 --> 00:24:01,088
in L.A... this isn't
gonna help much.
569
00:24:01,112 --> 00:24:02,312
You never know,
man. She wanted
570
00:24:02,337 --> 00:24:03,860
to torch the hard
drive for a reason.
571
00:24:03,885 --> 00:24:05,730
Hey, I thought I
saw your brother
572
00:24:05,755 --> 00:24:06,985
walking out of here earlier.
573
00:24:07,010 --> 00:24:09,050
I've never seen Terry upset
like that. You two cool?
574
00:24:09,100 --> 00:24:11,085
Yeah, no. I'm fine.
Terry's Terry.
575
00:24:11,110 --> 00:24:12,694
Something to do
with a half-sister
576
00:24:12,719 --> 00:24:14,132
that just came out of
the woodwork? Look,
577
00:24:14,156 --> 00:24:16,046
ask Terry. He's known
about her for three years.
578
00:24:16,070 --> 00:24:17,931
He reads her the riot
act, and for what...
579
00:24:17,956 --> 00:24:20,814
To defend the parents he's been
at odds with his whole life?
580
00:24:20,839 --> 00:24:22,620
Please. It took me, like,
581
00:24:22,645 --> 00:24:24,880
two hours to welcome
Eva as a sister.
582
00:24:24,905 --> 00:24:27,010
He's kept this secret
for three years?
583
00:24:27,035 --> 00:24:28,623
And he comes in
that hot? I mean,
584
00:24:28,648 --> 00:24:30,540
what the hell's wrong
with him? I can't begin
585
00:24:30,565 --> 00:24:32,795
to understand the shock
of meeting a new sibling.
586
00:24:32,820 --> 00:24:34,756
But I do know what it's
like to be a younger brother
587
00:24:34,780 --> 00:24:37,495
to someone I admire.
Terry keeping it a secret,
588
00:24:37,520 --> 00:24:39,413
trying to defend your family...
589
00:24:39,440 --> 00:24:42,230
Maybe he was just doing what
he thought you would do.
590
00:24:46,240 --> 00:24:48,940
No, I'm not hanging on
the line while you ponder
591
00:24:48,965 --> 00:24:52,475
who's got a lighter touch
with a damn beanbag, Jack.
592
00:24:52,500 --> 00:24:55,250
Aren't you missing an early
bird special somewhere?
593
00:24:55,275 --> 00:24:57,345
Yeah, a-all right. Yeah, sure.
594
00:24:57,370 --> 00:24:59,125
Unbelievable.
595
00:24:59,150 --> 00:25:01,631
What happened... Mumford get
wind of our cornhole contest?
596
00:25:01,656 --> 00:25:02,766
You believe that guy?
597
00:25:02,791 --> 00:25:04,355
[chuckles] Calling
me about a bar game
598
00:25:04,380 --> 00:25:06,135
on a day like today?
599
00:25:06,160 --> 00:25:07,486
He trying to get you
to lay a side bet?
600
00:25:07,510 --> 00:25:09,186
The man who used to put
money on which rookie
601
00:25:09,210 --> 00:25:10,836
would finish a burger
first? Yeah, he tried.
602
00:25:10,860 --> 00:25:13,834
I don't have time for that crap
anymore. Come on, Commander.
603
00:25:13,860 --> 00:25:15,445
How much he get
you to bet on me?
604
00:25:15,470 --> 00:25:18,455
Well... let's just say
you better not lose.
605
00:25:18,480 --> 00:25:20,110
I got this. [laughs]
606
00:25:20,135 --> 00:25:21,676
Anyway, I just came
to tell you that
607
00:25:21,700 --> 00:25:23,585
that Russian she-wolf
we interrogated...
608
00:25:23,610 --> 00:25:26,065
She's on her way to federal
lock-up.Good. Good riddance.
609
00:25:26,090 --> 00:25:28,005
I think we might have
found the bombers' target.
610
00:25:28,030 --> 00:25:30,150
They surveilled a building
in L.A... look at this pic.
611
00:25:30,520 --> 00:25:33,645
No idea where it is, but that's
an L.A. city bus in front.
612
00:25:33,670 --> 00:25:35,045
I know I've driven by that gate.
613
00:25:35,070 --> 00:25:36,430
I count a couple
of Ukrainian flags
614
00:25:36,455 --> 00:25:38,295
in that group. Are
those people tourists?
615
00:25:38,320 --> 00:25:39,458
Wait a minute.
616
00:25:39,890 --> 00:25:41,610
Look at the reflection
in the bus window.
617
00:25:41,635 --> 00:25:43,395
That building... that's
on Vermont Avenue.
618
00:25:43,420 --> 00:25:46,040
That's the Ukrainian consulate.
The consulate's their target.
619
00:25:46,065 --> 00:25:48,645
I'll tell the Bureau and
have 50-Squad meet you there.
620
00:25:54,163 --> 00:25:55,653
FBI's docked in front.
621
00:25:55,678 --> 00:25:57,666
They're steering the evacuation
with consulate security.
622
00:25:57,690 --> 00:25:59,056
Bomb squad is
sniffing the building.
623
00:25:59,080 --> 00:26:00,585
Tan, show 'em who
we're looking for.
624
00:26:00,610 --> 00:26:03,195
Dmitri Enten and Lev Gorki.
625
00:26:03,220 --> 00:26:05,585
Get a look at their faces,
boys. Couple a beauties.
626
00:26:05,610 --> 00:26:07,486
All right, they're probably
here as kitchen staff
627
00:26:07,510 --> 00:26:09,241
to sneak pressure cookers in.
628
00:26:09,266 --> 00:26:11,358
Food service trucks,
delivery vans. We need eyes
629
00:26:11,383 --> 00:26:12,803
on every person
near those vehicles.
630
00:26:12,828 --> 00:26:14,200
Split and search. Hey,
631
00:26:14,225 --> 00:26:16,425
leave your vehicles
behind and move that way.
632
00:26:16,450 --> 00:26:17,730
Go, go. HONDO: No one
633
00:26:17,930 --> 00:26:19,080
goes near the building.
634
00:26:19,280 --> 00:26:20,560
Get away from the building.
635
00:26:20,760 --> 00:26:22,430
Move, move. Move!
636
00:26:22,455 --> 00:26:23,603
[indistinct chatter]
637
00:26:23,630 --> 00:26:24,765
Deacon.
638
00:26:24,790 --> 00:26:26,590
Hey. Hey!
639
00:26:26,630 --> 00:26:28,525
Suspect's taking off!
640
00:26:28,550 --> 00:26:30,040
[grunting]
641
00:26:34,899 --> 00:26:37,096
DEACON: Luca, carefully.
Could be a bomb.
642
00:26:37,910 --> 00:26:39,450
It's kitchen equipment.
No explosives.
643
00:26:39,475 --> 00:26:41,140
Who are you? Who
do you work for?
644
00:26:41,165 --> 00:26:43,559
Uh, Alameda Meats. Why
you running from the cops?
645
00:26:43,584 --> 00:26:45,374
I-I have a warrant. I
skipped my court date.
646
00:26:45,399 --> 00:26:46,719
That's all, I-I swear.
647
00:26:47,620 --> 00:26:50,479
TAN: Come on. Get up,
get up, get out of here.
648
00:26:50,504 --> 00:26:52,384
LUCA: Out towards the
street. Go, go. Bomb squad
649
00:26:52,409 --> 00:26:54,717
find anything inside?
VASQUEZ: Still sweeping.
650
00:26:54,742 --> 00:26:57,120
So far, nothing. No sign
of our suspects either.
651
00:26:57,145 --> 00:26:58,470
Well, maybe they got spooked.
652
00:26:58,495 --> 00:27:00,730
Think about it. Their
friend blows himself up,
653
00:27:00,755 --> 00:27:03,255
they make backup explosives,
realize we're onto 'em.
654
00:27:03,280 --> 00:27:05,561
Maybe they changed course. Well,
those bombs are gonna explode
655
00:27:05,585 --> 00:27:07,200
whether they have
a plan B or not.
656
00:27:07,225 --> 00:27:09,130
They stole chlorine
trifluoride from
657
00:27:09,330 --> 00:27:10,865
a highly-controlled
lab environment.
658
00:27:10,890 --> 00:27:12,830
In a pressure cooker
made of stainless steel,
659
00:27:12,855 --> 00:27:15,135
the chemical's shelf life
is extremely limited.
660
00:27:15,160 --> 00:27:16,740
How long we got
before they blow? One,
661
00:27:16,940 --> 00:27:18,655
maybe two hours, tops.
662
00:27:18,680 --> 00:27:20,005
Our suspects have to find
663
00:27:20,030 --> 00:27:21,485
another target, fast.
664
00:27:21,510 --> 00:27:23,350
Then we're running out
of time to find 'em.
665
00:27:29,700 --> 00:27:31,425
Vasquez talk to
the FBI chem lab?
666
00:27:31,450 --> 00:27:33,394
They confirmed that the
chlorine trifluoride
667
00:27:33,419 --> 00:27:35,630
will only hold up another
90 minutes, if that.
668
00:27:35,655 --> 00:27:37,424
Wait, so if we don't find
these bombers and somehow
669
00:27:37,448 --> 00:27:40,125
get this chemical back in a
lab-controlled environment... Fireworks.
670
00:27:40,149 --> 00:27:41,586
Hondo and I just
got off the phone
671
00:27:41,611 --> 00:27:43,375
with the Ukrainian
consul general.
672
00:27:43,479 --> 00:27:45,000
Tan, I need to take another look
673
00:27:45,025 --> 00:27:46,519
at the bombers' surveillance
of the consulate.
674
00:27:46,543 --> 00:27:48,133
Thought these guys
changed course.
675
00:27:48,158 --> 00:27:50,358
Isn't the consulate a dead
end? DEACON: Not necessarily.
676
00:27:50,446 --> 00:27:52,156
This photo was taken
two weeks ago today.
677
00:27:52,299 --> 00:27:53,579
Consul general just gave us
678
00:27:53,604 --> 00:27:55,642
a list of everyone who
toured that day. And on it
679
00:27:55,667 --> 00:27:58,183
was one of our
suspect's aliases.
680
00:27:58,468 --> 00:28:00,870
There. I recognize
that girl's tattoo.
681
00:28:01,070 --> 00:28:02,267
Who's that?
682
00:28:02,292 --> 00:28:04,831
DEACON: It's Oksana Melnik. Teenage
refugee, lives down the hall
683
00:28:04,856 --> 00:28:06,621
from our suspects.
Same girl who said that
684
00:28:06,646 --> 00:28:08,188
she didn't really know
them. TAN: So why's she
685
00:28:08,212 --> 00:28:10,385
all the way across town in a
photo one of our bombers took?
686
00:28:10,409 --> 00:28:12,755
Well, we're about to find
out. She's still around.
687
00:28:12,780 --> 00:28:14,229
Commander and Vasquez
are gonna want to
688
00:28:14,253 --> 00:28:15,567
take the next run at her.
689
00:28:16,289 --> 00:28:17,789
VASQUEZ: We know
690
00:28:17,814 --> 00:28:19,893
that you toured the
consulate to provide cover
691
00:28:19,918 --> 00:28:22,858
while our suspect
surveilled the building.
692
00:28:23,006 --> 00:28:24,236
The way we see it,
693
00:28:24,483 --> 00:28:26,503
you're probably a
Russian imposter,
694
00:28:26,528 --> 00:28:28,808
same as them.Never.
695
00:28:29,016 --> 00:28:31,766
I would bleed for Ukraine.
696
00:28:33,613 --> 00:28:35,283
His real name is Dmitri?
697
00:28:35,308 --> 00:28:39,288
He's so quiet, always indoors,
spending time with family.
698
00:28:39,620 --> 00:28:40,993
Two of you had a relationship.
699
00:28:41,018 --> 00:28:42,571
It was a secret.
700
00:28:42,667 --> 00:28:47,530
Okay? He said we cannot
tell anyone until I am 18,
701
00:28:47,555 --> 00:28:49,575
but now I know he is
Russian terrorist.
702
00:28:49,600 --> 00:28:51,885
He never loved me.
Nothing he said
703
00:28:51,910 --> 00:28:55,358
was true. I would kill
him myself if I could.
704
00:28:56,202 --> 00:28:59,288
Besides your consulate
tour, did Dmitri photograph
705
00:28:59,313 --> 00:29:00,938
other places you know of?
706
00:29:00,963 --> 00:29:03,728
I do not know what he
was doing. I just...
707
00:29:03,753 --> 00:29:05,863
I thought he liked
taking pictures.
708
00:29:06,293 --> 00:29:07,963
Looking back on that
day, I think he just
709
00:29:07,988 --> 00:29:09,684
wanted to blend
in with the choir.
710
00:29:09,709 --> 00:29:12,531
Choir... what choir? My
Ukrainian folk choir.
711
00:29:12,556 --> 00:29:14,458
We performed at
consulate that day.
712
00:29:14,483 --> 00:29:16,631
And so Dmitri was just
there taking pictures
713
00:29:16,656 --> 00:29:18,782
and no one found that weird?
714
00:29:18,807 --> 00:29:21,347
Why would they? He came
to every rehearsal.
715
00:29:21,697 --> 00:29:23,588
[chuckles softly] He said
716
00:29:23,613 --> 00:29:25,015
he liked to hear me sing.
717
00:29:26,259 --> 00:29:27,739
Truth is, he just
718
00:29:28,080 --> 00:29:30,257
wandered around the
church with his camera.
719
00:29:30,282 --> 00:29:33,702
He took pictures of the
church? Y-Yes. I think so.
720
00:29:34,895 --> 00:29:36,525
Where does your choir
rehearse, Oksana?
721
00:29:36,550 --> 00:29:38,530
Saint Michael's
Ukrainian Church...
722
00:29:38,555 --> 00:29:41,015
It is on Adams
Street. If the bombers
723
00:29:41,040 --> 00:29:43,456
are putting together their plan
on the fly, they're gonna stick
724
00:29:43,480 --> 00:29:45,863
to the targets they already
canvassed, like that church.
725
00:29:45,888 --> 00:29:47,028
Yeah.
726
00:29:48,289 --> 00:29:49,859
Straight to voice mail.
727
00:29:50,052 --> 00:29:52,862
MAN: Saint Michael's
Holy Ukrainian Church.
728
00:29:52,887 --> 00:29:54,232
Please join us this afternoon
729
00:29:54,257 --> 00:29:56,997
for a peace vigil and reception
honoring those working
730
00:29:57,022 --> 00:29:59,041
to bring peace to
Ukraine, as we...
731
00:29:59,066 --> 00:30:02,052
Let's go. You hitch a
ride with 20-Squad.Yeah.
732
00:30:02,077 --> 00:30:04,508
[door opens, closes]
733
00:30:12,760 --> 00:30:14,361
[knocking]
734
00:30:17,602 --> 00:30:18,604
Can I help you?
735
00:30:18,629 --> 00:30:20,541
We have the food order
for the reception.
736
00:30:20,566 --> 00:30:22,213
I thought it was a potluck.
737
00:30:22,238 --> 00:30:24,200
Was there a change
in plans? Yes.
738
00:30:24,225 --> 00:30:25,633
Something like that.
739
00:30:28,003 --> 00:30:29,013
I know you.
740
00:30:29,038 --> 00:30:30,538
Yes, I've seen you
with the choir.
741
00:30:30,606 --> 00:30:32,016
Oksana's friend?
742
00:30:32,770 --> 00:30:33,651
Come in.
743
00:30:33,676 --> 00:30:34,737
[chuckles] Come in.
744
00:30:34,762 --> 00:30:36,399
We'll set up in
banquet area, yes?
745
00:30:36,424 --> 00:30:37,524
You know where it is?
746
00:30:37,549 --> 00:30:38,966
Just down the stairs,
under the church.
747
00:30:38,990 --> 00:30:40,220
Yes.
748
00:30:48,292 --> 00:30:50,026
All right, my team's
a few miles behind us.
749
00:30:50,051 --> 00:30:51,421
Bomb squad's on their tail.
750
00:30:51,446 --> 00:30:53,963
Tell your guys to take
Monroe. VASQUEZ: Will do.
751
00:30:53,988 --> 00:30:57,015
I'll have FBI agents blocking
every street feeding the church.
752
00:30:57,040 --> 00:30:58,615
No escape route for these guys.
753
00:30:58,640 --> 00:30:59,920
How far out are we, Luca?
754
00:30:59,945 --> 00:31:02,241
Three miles. All right,
cut the siren on approach.
755
00:31:02,266 --> 00:31:04,135
We go in stealth. We
don't need our suspects
756
00:31:04,160 --> 00:31:05,710
getting trigger-happy
if they hear us coming.
757
00:31:05,734 --> 00:31:06,756
You got it, boss.
758
00:31:08,112 --> 00:31:11,786
Hello? Is there
anyone down here?
759
00:31:20,255 --> 00:31:21,032
[grunts]
760
00:31:21,057 --> 00:31:22,828
LAPD! Stay away
from the church.
761
00:31:22,853 --> 00:31:23,853
We need a perimeter here.
762
00:31:23,878 --> 00:31:25,258
Clear the area as
fast as you can.
763
00:31:25,283 --> 00:31:26,433
You guys go, get people out.
764
00:31:26,458 --> 00:31:27,818
Vasquez, with me.
765
00:31:27,899 --> 00:31:29,349
[indistinct chatter]
766
00:31:30,423 --> 00:31:31,503
LAPD!
767
00:31:31,528 --> 00:31:32,888
We need you to exit the church.
768
00:31:32,913 --> 00:31:33,804
Move. Move.
769
00:31:33,829 --> 00:31:34,891
LUCA: Let's go.
Out of the church.
770
00:31:34,915 --> 00:31:35,915
Stay calm.
771
00:31:35,940 --> 00:31:37,790
[chatter in distance]
772
00:31:37,943 --> 00:31:39,033
What is that?
773
00:31:40,596 --> 00:31:41,816
Good job. TAN: Out the front.
774
00:31:41,841 --> 00:31:42,991
Everyone go, go, go, go.
775
00:31:43,016 --> 00:31:44,473
TAN: Come on, keep
moving, keep moving.
776
00:31:44,497 --> 00:31:45,734
Everybody out the
front, let's go.
777
00:31:45,758 --> 00:31:48,098
Hey, I've got
movement downstairs.
778
00:31:48,123 --> 00:31:49,525
I'm gonna go check it out.
779
00:31:49,550 --> 00:31:50,400
Roger.
780
00:31:50,425 --> 00:31:51,721
People are almost evacuated.
781
00:31:51,746 --> 00:31:52,905
We're clearing the alter.
782
00:31:59,450 --> 00:32:00,450
Bomb in the sanctuary.
783
00:32:00,475 --> 00:32:02,168
Less than three
minutes on the timer.
784
00:32:02,193 --> 00:32:04,751
Roger. FBI bomb squad
just landed, coming in
785
00:32:04,776 --> 00:32:06,256
through the front.
786
00:32:11,189 --> 00:32:13,369
I got eyes on a second
armed explosive.
787
00:32:13,394 --> 00:32:15,493
There's a hostage
bound in the corner.
788
00:32:15,518 --> 00:32:17,061
Downstairs banquet room.
789
00:32:17,139 --> 00:32:18,629
Are you okay?
790
00:32:26,650 --> 00:32:28,100
I know you're back there.
791
00:32:28,125 --> 00:32:30,110
Why don't you put the
gun down and step on out.
792
00:32:30,135 --> 00:32:32,141
Today, the world sees
what happens to infidels
793
00:32:32,166 --> 00:32:34,572
and mongrels. And to
nations that meddle.
794
00:32:34,597 --> 00:32:36,197
Listen to me. We can
all walk out of here
795
00:32:36,222 --> 00:32:37,495
if you disarm that thing.
796
00:32:37,520 --> 00:32:39,088
This can end peacefully.
797
00:32:39,113 --> 00:32:41,592
No. I'm afraid it cannot.
798
00:32:46,936 --> 00:32:48,914
Being a martyr wasn't
part of your plan.
799
00:32:48,939 --> 00:32:50,067
You don't want to do this.
800
00:32:50,092 --> 00:32:51,892
Is not about want.
801
00:32:51,917 --> 00:32:53,573
It is about duty.
802
00:32:53,598 --> 00:32:55,761
Is duty of every true Russian
803
00:32:55,786 --> 00:32:58,435
to destroy her enemies
like rabid dogs.
804
00:32:58,460 --> 00:33:00,195
And the West is diseased!
805
00:33:04,352 --> 00:33:06,542
BOMB TECH: You guys might
want to get out of here.
806
00:33:06,567 --> 00:33:08,331
Any sort of contact
with these lid clamps
807
00:33:08,356 --> 00:33:09,728
might trigger the device.
808
00:33:09,753 --> 00:33:12,588
This sort of timer can
be reprogrammed with
809
00:33:12,613 --> 00:33:14,319
a four-digit code. I got
810
00:33:14,344 --> 00:33:16,400
a codebreaker right here.
811
00:33:17,880 --> 00:33:20,621
Hey, getting a little
close there, pal.
812
00:33:24,756 --> 00:33:26,716
[clattering]I hear
something in the kitchen.
813
00:33:26,896 --> 00:33:29,381
It's your last chance
to get out alive.
814
00:33:30,319 --> 00:33:31,319
Cover!
815
00:33:33,533 --> 00:33:35,825
Vasquez, get to the back.
816
00:33:35,850 --> 00:33:38,327
LEV: I have plenty of ammo.
817
00:33:43,976 --> 00:33:45,236
VASQUEZ: Here.
818
00:33:46,326 --> 00:33:48,416
Now, Vasquez. FBI!
819
00:33:51,753 --> 00:33:53,183
Suspect down.
820
00:33:57,519 --> 00:33:59,219
Deac, you copy?
821
00:34:01,070 --> 00:34:02,353
Deacon.
822
00:34:14,876 --> 00:34:16,347
[grunts]
823
00:34:17,310 --> 00:34:19,070
Hey, you okay?
824
00:34:19,095 --> 00:34:20,450
Yeah, can you get up? Mm-hmm.
825
00:34:20,475 --> 00:34:21,802
All right. I need to you
to get out of the church
826
00:34:21,826 --> 00:34:22,972
and go as far as you can.
827
00:34:22,997 --> 00:34:25,017
Go, go, go. 30-David.
828
00:34:25,042 --> 00:34:26,662
Hostage is on her
way out to you.
829
00:34:26,687 --> 00:34:28,252
Second suspect in custody.
830
00:34:31,393 --> 00:34:33,573
[grunts] All right.
831
00:34:35,135 --> 00:34:36,575
How do I disarm this thing?
832
00:34:36,600 --> 00:34:37,661
LUCA: Okay, the bombers set
833
00:34:37,685 --> 00:34:38,805
a four-digit code that stops
834
00:34:38,830 --> 00:34:40,320
the timer. Haven't
found it yet.
835
00:34:40,345 --> 00:34:41,928
HONDO: Think,
think. The group's
836
00:34:41,953 --> 00:34:44,235
called Victory Force.
They're about racial purity,
837
00:34:44,260 --> 00:34:45,630
defeating enemies.
838
00:34:45,655 --> 00:34:47,513
Do Russians have any
lucky numbers that relate?
839
00:34:47,538 --> 00:34:48,905
Is there some year
that's important to them?
840
00:34:48,929 --> 00:34:50,297
Uh, a patriotic date, maybe?
841
00:34:50,322 --> 00:34:51,855
What'd the suspect
we interrogated
842
00:34:51,880 --> 00:34:53,243
say about a day of reckoning?
843
00:34:53,268 --> 00:34:55,596
Said they wanted to create a day
of victory for the world to see.
844
00:34:55,620 --> 00:34:57,770
Russia has an actual
Victory Day, right?
845
00:34:57,795 --> 00:34:59,875
Does anyone know the date?
TAN: Yeah, I think it's in
846
00:34:59,900 --> 00:35:01,207
May. May 9th.
847
00:35:01,232 --> 00:35:02,918
The ferry they blew
up on the Black Sea
848
00:35:02,943 --> 00:35:04,611
last spring, okay...
that was on Victory Day.
849
00:35:04,635 --> 00:35:06,115
May 9th. DEACON: Oh-five,
850
00:35:06,140 --> 00:35:08,379
oh-nine. No go.
851
00:35:09,735 --> 00:35:10,735
HONDO: Do day,
852
00:35:10,760 --> 00:35:11,638
then month,
853
00:35:11,663 --> 00:35:12,870
European style.
854
00:35:12,895 --> 00:35:15,754
0-9-0-5.
855
00:35:19,226 --> 00:35:20,586
That's it.
856
00:35:20,611 --> 00:35:22,111
It worked. It worked.
857
00:35:22,218 --> 00:35:23,327
Secured.
858
00:35:29,880 --> 00:35:31,930
[exhales] I hate bombs.
859
00:35:34,056 --> 00:35:36,039
So, I hear you got
to finish some big
860
00:35:36,064 --> 00:35:37,904
cornhole match
when you get back?
861
00:35:37,929 --> 00:35:39,447
Don't tell me you bet on it.
862
00:35:39,472 --> 00:35:40,911
How dumb do I look?[laughs]
863
00:35:40,936 --> 00:35:41,936
You gonna win?
864
00:35:41,961 --> 00:35:44,068
Oh, who knows. Rocker's
been putting in
865
00:35:44,093 --> 00:35:46,152
more bar time than
me, so... I just wish
866
00:35:46,177 --> 00:35:48,258
my team didn't have their
holiday plans riding on it.
867
00:35:48,484 --> 00:35:50,034
Our little SWAT rivalries
868
00:35:50,059 --> 00:35:52,459
must seem silly to you,
huh, being a big-time fed?
869
00:35:53,153 --> 00:35:54,453
Little bit.
870
00:35:54,478 --> 00:35:56,168
But after a day like today, man,
871
00:35:56,193 --> 00:35:57,433
is that such a bad thing?
872
00:35:57,458 --> 00:36:00,965
Right. Listen, you
ever want to transfer
873
00:36:00,990 --> 00:36:02,982
over to the dark side,
you give me a call, okay?
874
00:36:03,007 --> 00:36:05,027
How dumb do I look?[laughs]
875
00:36:05,636 --> 00:36:07,306
Later. See you.
876
00:36:07,331 --> 00:36:09,471
♪
877
00:36:12,353 --> 00:36:13,833
Here you go.Yep.
878
00:36:15,183 --> 00:36:17,155
Hey. Was just showing
879
00:36:17,180 --> 00:36:19,351
Terry your locker. He wanted
to leave something for you.
880
00:36:19,375 --> 00:36:20,985
All right. Same thing
881
00:36:21,010 --> 00:36:22,878
we used to leave
Mr. Reimer on his porch?
882
00:36:22,903 --> 00:36:24,053
[chuckles]
883
00:36:24,078 --> 00:36:26,918
Trust me, thought
about it, but, uh, no.
884
00:36:27,113 --> 00:36:28,483
Wrote a letter.
885
00:36:28,508 --> 00:36:30,561
I'm gonna bounce. Rocker's
probably out there by now.
886
00:36:30,585 --> 00:36:31,815
See you, Terry.
887
00:36:33,940 --> 00:36:35,210
[door opens, closes]
888
00:36:35,371 --> 00:36:36,441
No, dude,
889
00:36:36,466 --> 00:36:38,475
it's not for you, jackass.
890
00:36:38,500 --> 00:36:39,770
It's for Eva.
891
00:36:43,370 --> 00:36:44,680
Look, I don't know if it was
892
00:36:44,705 --> 00:36:47,598
defensive instincts or
whatever, but I was a jerk.
893
00:36:47,623 --> 00:36:49,105
I'm just trying to
make it right with her.
894
00:36:49,129 --> 00:36:50,542
Can you please give
her that letter?
895
00:36:50,567 --> 00:36:52,508
You know, I've been
giving a lot of thought
896
00:36:52,533 --> 00:36:54,943
to what you said about our
family being messed-up.
897
00:36:55,430 --> 00:36:57,450
It was the first time I
ever heard you admit it.
898
00:36:57,475 --> 00:36:59,105
Well, it's true, isn't it?
899
00:36:59,239 --> 00:37:01,852
Yeah, but then now it's
up to you and I to fix it.
900
00:37:04,410 --> 00:37:07,990
Should never have kept that
secret from you, man. I'm sorry.
901
00:37:08,015 --> 00:37:10,815
Wish I could take it
back. I know how you feel.
902
00:37:11,190 --> 00:37:13,120
Sorry for what I
said, for calling you
903
00:37:13,145 --> 00:37:15,215
a loser. Especially since
904
00:37:15,240 --> 00:37:16,920
you're the loser.Aw...
905
00:37:17,440 --> 00:37:19,590
I'll get this to her,
all right? All right.
906
00:37:19,615 --> 00:37:20,805
Thank you.
907
00:37:20,946 --> 00:37:22,866
♪
908
00:37:23,718 --> 00:37:25,030
There it is, there it is! Oh!
909
00:37:25,055 --> 00:37:27,235
[cheering]Yeah! Come on!
910
00:37:27,260 --> 00:37:29,550
Yeah! There you go!
911
00:37:29,933 --> 00:37:31,303
There you go.
912
00:37:31,328 --> 00:37:33,420
20-19, 50-Squad.
913
00:37:33,650 --> 00:37:35,010
Back to the team leaders.
914
00:37:35,035 --> 00:37:36,431
TAN: All right, come
on, let's go, Hondo.
915
00:37:36,455 --> 00:37:38,395
Hope 20-Squad doesn't have
any big Christmas plans
916
00:37:38,419 --> 00:37:40,415
later this year.
Just the light parade
917
00:37:40,440 --> 00:37:42,150
to see you all on
Santa's security detail.
918
00:37:42,175 --> 00:37:43,935
All right, keep dreaming.
HONDO: Hey, Rocker,
919
00:37:43,960 --> 00:37:46,048
you know I learned how to play
this game in the Marines, right?
920
00:37:46,072 --> 00:37:47,532
All the way out
there in Somalia.
921
00:37:47,557 --> 00:37:49,014
Why you think I'm so
nice with a beanbag?
922
00:37:49,038 --> 00:37:50,173
Good for you.
923
00:37:50,198 --> 00:37:51,675
HONDO: Nothing
teaches you how to win
924
00:37:51,700 --> 00:37:53,077
under pressure like
being in a war zone.
925
00:37:53,101 --> 00:37:55,714
It's all psychological,
man. It's just you
926
00:37:55,739 --> 00:37:58,239
and that hole right
there. Watch this.
927
00:37:58,264 --> 00:37:59,884
Go. Go, Hondo, go.
928
00:38:02,509 --> 00:38:03,819
TAN: Yeah!
929
00:38:04,066 --> 00:38:05,526
Let's go. Come on. Yeah!
930
00:38:05,551 --> 00:38:06,834
That's how we
do. What you got?
931
00:38:06,859 --> 00:38:08,460
LUCA: Choke, choke,
choke.Uh-huh.
932
00:38:10,100 --> 00:38:11,850
Oh! Okay.
933
00:38:11,875 --> 00:38:13,665
Time to stop messing around.
934
00:38:16,600 --> 00:38:17,650
ALFARO: Boom!
935
00:38:18,010 --> 00:38:19,500
[guys groaning, murmuring]
936
00:38:24,356 --> 00:38:26,879
Last bag. Hondo's
in a tough spot.
937
00:38:27,029 --> 00:38:28,169
Hondo, you got to shoot it!
938
00:38:28,194 --> 00:38:29,595
We ain't in Somalia no more.
939
00:38:29,620 --> 00:38:30,860
[laughs] Okay. LUCA: Shoot it.
940
00:38:30,885 --> 00:38:33,175
All right, here we go.
This is for 20-Squad.
941
00:38:33,200 --> 00:38:34,650
Big drag.
942
00:38:36,233 --> 00:38:37,413
[exclaiming]
943
00:38:37,499 --> 00:38:38,699
Hondo just made it.
944
00:38:39,066 --> 00:38:41,645
Rocker has to get it
to make it a wash.
945
00:38:41,670 --> 00:38:43,430
HONDO: This could be
game, what you gonna do?
946
00:38:43,455 --> 00:38:45,565
ALFARO: Let's go, Rocker.
All right, Rocker,
947
00:38:45,590 --> 00:38:46,830
you miss, you lose.
948
00:38:47,023 --> 00:38:48,083
[chuckles]
949
00:38:48,108 --> 00:38:49,548
Merry Christmas, Hondo.
950
00:38:52,809 --> 00:38:53,819
Oh! Shank!
951
00:38:53,926 --> 00:38:54,926
[exclaiming, yelling]
952
00:38:54,951 --> 00:38:57,005
20-Squad for the win! Yeah!
953
00:38:57,030 --> 00:38:58,750
You got to pay up, Jack.
954
00:38:58,775 --> 00:39:00,315
[applause]TAN: Let's go!
955
00:39:00,369 --> 00:39:01,649
Yeah! TAN: 20-Squad!
956
00:39:01,674 --> 00:39:03,604
Oh, yeah! 20-Squad!
957
00:39:03,867 --> 00:39:05,496
HONDO: That's how
we do. TAN: Come on!
958
00:39:05,520 --> 00:39:07,495
That's how we do.
Yeah! Come on, baby!
959
00:39:09,866 --> 00:39:11,954
Just wanted to
say how sorry I am
960
00:39:11,979 --> 00:39:13,872
about the way that
all went down earlier.
961
00:39:13,897 --> 00:39:16,555
This is, uh, from Terry.
962
00:39:16,580 --> 00:39:18,160
He wants to fix things.
963
00:39:18,185 --> 00:39:20,505
[sighs]Look, you can read
it whenever you're ready.
964
00:39:20,639 --> 00:39:22,399
Look, I told him
how lucky we are
965
00:39:22,424 --> 00:39:24,054
to have you as
part of our family.
966
00:39:24,403 --> 00:39:27,383
I swear he's such a good guy
once you get to know him.
967
00:39:27,408 --> 00:39:30,234
[short chuckle]
Yeah, I'm sure he is.
968
00:39:31,786 --> 00:39:34,513
Look, I came to thank you
for what you tried to do.
969
00:39:35,836 --> 00:39:36,986
But Terry's right.
970
00:39:37,167 --> 00:39:39,371
I'm not a part of your family.
971
00:39:39,446 --> 00:39:41,016
And I never was.
972
00:39:42,469 --> 00:39:44,779
You can keep his letter.Hey.
973
00:39:44,804 --> 00:39:47,394
Durant. Come on, don't
leave it like that.
974
00:39:48,112 --> 00:39:49,777
Eva.
975
00:39:49,856 --> 00:39:52,036
Please?[door opens]
976
00:39:52,879 --> 00:39:54,319
[door closes]
977
00:39:55,570 --> 00:39:56,880
DEACON: For 20 years
978
00:39:56,905 --> 00:40:00,015
I've tried to tell myself
it wasn't my fault.
979
00:40:00,490 --> 00:40:02,562
The problem is...
980
00:40:03,146 --> 00:40:05,776
it's kind of a lie, isn't it?
981
00:40:06,325 --> 00:40:09,125
If I hadn't forced
Keith to drive,
982
00:40:09,150 --> 00:40:11,343
if I'd just stayed awake...
983
00:40:11,620 --> 00:40:12,900
[sighs]
984
00:40:12,925 --> 00:40:15,685
If I'd been a good friend...
985
00:40:16,240 --> 00:40:17,968
he'd still be here.
986
00:40:18,555 --> 00:40:22,185
I'm sorry to Keith, his family,
987
00:40:22,210 --> 00:40:23,780
to God.
988
00:40:25,130 --> 00:40:27,796
I've always been s-so sorry.
989
00:40:27,821 --> 00:40:29,230
God knows that.
990
00:40:29,255 --> 00:40:30,995
Keith does too.
991
00:40:31,390 --> 00:40:34,410
The tragedy isn't what turned
your life around, David.
992
00:40:34,435 --> 00:40:35,810
By the grace of God,
993
00:40:35,835 --> 00:40:38,195
you made that choice.
Then why do I still
994
00:40:38,220 --> 00:40:40,328
feel guilty? Because a miracle
995
00:40:40,353 --> 00:40:42,673
happened to you, David Kay,
996
00:40:42,698 --> 00:40:46,169
a flawed young man who became
a less-than-perfect adult.
997
00:40:46,673 --> 00:40:48,872
You never felt worthy
of that transformation
998
00:40:48,897 --> 00:40:50,697
and yet a miracle
999
00:40:50,722 --> 00:40:53,052
happened, didn't it?
1000
00:40:53,077 --> 00:40:56,477
I-I didn't... I didn't grow
up in a very religious house.
1001
00:40:58,019 --> 00:41:00,451
We went to mass on
Christmas and Easter.
1002
00:41:00,583 --> 00:41:03,553
I always felt like an
imposter sitting there.
1003
00:41:03,578 --> 00:41:05,920
When'd that change?
It was the day
1004
00:41:05,945 --> 00:41:07,135
of Keith's funeral.
1005
00:41:07,333 --> 00:41:09,773
You were still in the
hospital. Yeah, but you
1006
00:41:09,798 --> 00:41:11,868
wheeled me to the chapel,
1007
00:41:12,172 --> 00:41:14,012
broken in every way.
1008
00:41:14,232 --> 00:41:15,302
And for hours,
1009
00:41:15,327 --> 00:41:18,845
I just stared at that altar.
1010
00:41:18,870 --> 00:41:20,240
That colorfullight...
1011
00:41:20,265 --> 00:41:22,885
It was streaming
onto the monstrance.
1012
00:41:24,123 --> 00:41:26,923
And I couldn't take
my eyes off Christ.
1013
00:41:26,948 --> 00:41:29,658
[soft chuckle] God
willing, I hope I never do.
1014
00:41:30,020 --> 00:41:32,520
Took me years to realize it,
1015
00:41:32,545 --> 00:41:35,745
but that day my
life had direction.
1016
00:41:36,240 --> 00:41:38,757
That was my miracle.
1017
00:41:38,782 --> 00:41:41,442
No one does stained glass
like Catholics. [chuckles]
1018
00:41:43,164 --> 00:41:44,784
[sighs] You've helped
me more than you...
1019
00:41:44,809 --> 00:41:47,229
than you could
possibly know, Father.
1020
00:41:47,589 --> 00:41:48,839
Thank you.
1021
00:41:49,427 --> 00:41:51,203
Right back at you.
1022
00:41:52,825 --> 00:41:54,678
God the Father of
mercies has sent
1023
00:41:54,703 --> 00:41:56,155
the Holy Spirit among us for
1024
00:41:56,180 --> 00:41:58,269
the forgiveness of sins; may
God give you pardon and peace,
1025
00:41:58,293 --> 00:42:00,013
and I absolve you in
the Name of the Father,
1026
00:42:00,038 --> 00:42:03,164
and of the Son, and
of the Holy Spirit.
1027
00:42:03,779 --> 00:42:04,969
Amen.
76659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.