Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,053
- Previously on S.W.A.T...
- Officer Luca?
2
00:00:03,096 --> 00:00:05,184
- Yeah.
- My name is Eva Durant.
3
00:00:05,227 --> 00:00:06,815
I'm your sister.
4
00:00:07,100 --> 00:00:08,362
[SCOFFS] What are you talking about?
5
00:00:08,406 --> 00:00:10,152
- I don't have a sister.
- I'm afraid you do.
6
00:00:10,195 --> 00:00:12,126
I get that this isn't something
he wants to believe,
7
00:00:12,170 --> 00:00:13,307
but it's the truth.
8
00:00:13,350 --> 00:00:15,323
This is a girl who just
wants to know who her family is,
9
00:00:15,347 --> 00:00:17,914
who she's connected to.
Can you accept that part of it?
10
00:00:17,958 --> 00:00:19,655
You want to go somewhere
11
00:00:19,699 --> 00:00:21,701
- and talk?
- Yeah.
12
00:00:22,571 --> 00:00:24,443
[JACKHAMMERING IN DISTANCE]
13
00:00:24,486 --> 00:00:26,749
โช
14
00:00:37,456 --> 00:00:39,022
Whoa, whoa, whoa, whoa!
15
00:00:39,066 --> 00:00:41,111
Whoa! Slow down, moron.
16
00:00:41,155 --> 00:00:42,591
You trying to get somebody killed?
17
00:00:42,635 --> 00:00:43,723
[SLAVIC ACCENT]: I am sorry,
18
00:00:43,766 --> 00:00:45,377
I am so sorry.
19
00:00:45,420 --> 00:00:46,616
I was distracted.
20
00:00:46,660 --> 00:00:48,190
Please forgive me.
21
00:00:48,945 --> 00:00:50,338
Where's that accent from?
22
00:00:50,382 --> 00:00:53,559
Ukraine. A town called Bezruky.
23
00:00:53,840 --> 00:00:55,300
Quiet village.
24
00:00:55,343 --> 00:00:56,605
Or, it was.
25
00:00:56,649 --> 00:00:57,954
Shame what's going on out there.
26
00:00:57,998 --> 00:00:59,695
Your village get hit bad?
27
00:00:59,739 --> 00:01:02,350
We got some of the worst
shelling of the war.
28
00:01:03,395 --> 00:01:04,526
That's rough.
29
00:01:04,570 --> 00:01:06,746
Sorry you went through that.
30
00:01:06,788 --> 00:01:10,402
Just keep your eyes on
the road, all right?
31
00:01:10,445 --> 00:01:12,404
Have a nice day.
32
00:01:12,447 --> 00:01:13,666
Thanks, Ukraine.
33
00:01:13,709 --> 00:01:15,320
You too.
34
00:01:16,376 --> 00:01:18,204
Hope L.A. treats you right.
35
00:01:27,854 --> 00:01:30,117
[CAR ALARMS WAILING]
36
00:01:31,684 --> 00:01:33,599
Oh!
37
00:01:33,642 --> 00:01:34,774
- Oh!
- Okay.
38
00:01:34,817 --> 00:01:36,602
Airmail city, baby.
39
00:01:36,645 --> 00:01:38,081
Boo, Rocker!
40
00:01:38,125 --> 00:01:39,953
How'd I make it look so damn pretty?
41
00:01:39,996 --> 00:01:41,127
All right, you got that one
out your system.
42
00:01:41,171 --> 00:01:42,608
That was luck right there.
43
00:01:42,651 --> 00:01:44,566
Hey, might be all she wrote
for 20-Squad.
44
00:01:44,609 --> 00:01:46,133
Yeah, little premature, Alfaro.
It ain't over yet.
45
00:01:46,176 --> 00:01:47,961
Yo, come on,
Hondo, you got this. Let's go.
46
00:01:48,004 --> 00:01:49,413
His boys got to get out my way.
Give me my lane.
47
00:01:49,437 --> 00:01:50,486
Come on, back up.
48
00:01:50,530 --> 00:01:52,008
Come on, Hondo!
49
00:01:52,052 --> 00:01:53,619
- What'd I miss?
- Whole game, almost.
50
00:01:53,662 --> 00:01:55,011
Oh, thank God.
51
00:01:55,035 --> 00:01:56,732
LUCA: 50-Squad's up 18-15
52
00:01:56,776 --> 00:01:58,572
going into this round.
Rocker just hit a four-bagger.
53
00:01:58,615 --> 00:02:00,301
Come on, Hondo, keep us alive!
54
00:02:00,345 --> 00:02:01,650
- TAN: Let's go, baby.
- LUCA: Let's go!
55
00:02:01,694 --> 00:02:03,870
- We got people placing bets now?
- Yeah.
56
00:02:03,913 --> 00:02:05,306
Remind me how this even started.
57
00:02:05,350 --> 00:02:06,828
- Cornhole?
- No, no, no.
58
00:02:06,873 --> 00:02:08,613
The squads competing
every year to get out of working
59
00:02:08,657 --> 00:02:10,255
the St. Paddy's Day parade...
where'd that come from?
60
00:02:10,298 --> 00:02:12,444
Beats me, man. SWAT's been doing it
since my dad's days.
61
00:02:12,487 --> 00:02:13,706
STEVENS: Hondo puts this in
62
00:02:13,749 --> 00:02:15,339
- or it's over.
- Hey.
63
00:02:15,382 --> 00:02:16,883
- Hope you're paying attention, big boy.
- Mm.
64
00:02:16,926 --> 00:02:19,928
You're about to witness
greatness. Here we go!
65
00:02:22,758 --> 00:02:23,759
- Oh!
- [CHEERING]
66
00:02:23,803 --> 00:02:25,674
- Boom!
- [APPLAUSE]
67
00:02:25,718 --> 00:02:28,242
20-Squad stays alive! Yeah.
68
00:02:28,286 --> 00:02:30,723
STEVENS: 50-Squad's up, 20 to 15.
69
00:02:30,766 --> 00:02:32,457
What say we up the ante?
70
00:02:32,500 --> 00:02:33,552
Oh, here we go.
71
00:02:33,595 --> 00:02:34,988
Squad that loses
72
00:02:35,031 --> 00:02:36,948
covers the other squad's
parade assignments...
73
00:02:36,991 --> 00:02:39,052
all of them... the rest of the year.
74
00:02:39,076 --> 00:02:40,739
DEACON: No, no, no.
Don't-don't do it, Hondo.
75
00:02:40,763 --> 00:02:41,995
No, they-they got Fourth of July.
76
00:02:42,038 --> 00:02:43,388
We got Thanksgiving. Go for it.
77
00:02:43,431 --> 00:02:45,477
So, what do you think?
78
00:02:46,048 --> 00:02:48,175
You know what? You got yourself a deal.
79
00:02:48,219 --> 00:02:49,350
ALFARO: Attaboy, Rocker!
80
00:02:49,394 --> 00:02:50,743
Yeah.
81
00:02:50,786 --> 00:02:52,178
Should have looked at the calendar, man.
82
00:02:52,223 --> 00:02:54,486
We also got the Christmas parade
this year, too.
83
00:02:56,618 --> 00:02:57,880
Game's over!
84
00:02:57,924 --> 00:02:59,012
Car bombing,
85
00:02:59,055 --> 00:03:02,320
49th and Everett. 20-Squad, showtime.
86
00:03:03,538 --> 00:03:05,416
HONDO: Hey, everybody
needs to move back.
87
00:03:05,440 --> 00:03:06,787
LUCA: Get to the sidewalk.
Everybody make space.
88
00:03:06,811 --> 00:03:08,326
- Get 'em out.
- HONDO: Back up, come on.
89
00:03:08,369 --> 00:03:11,155
Luca, get those cops to move the
perimeter back to preserve evidence.
90
00:03:11,198 --> 00:03:14,158
Okay. Bring it back,
at least 20 feet more.
91
00:03:14,201 --> 00:03:16,559
- It's not your average car bomb.
- You ain't lying.
92
00:03:16,602 --> 00:03:18,118
When's the last time
you saw a kick-out this size?
93
00:03:18,162 --> 00:03:20,773
Been a while. 20, 25-foot blast radius?
94
00:03:21,423 --> 00:03:22,775
Twenty-eight and a half.
95
00:03:22,818 --> 00:03:24,124
Vasquez.
96
00:03:24,168 --> 00:03:25,604
Got to tighten up your
response time. You boys
97
00:03:25,647 --> 00:03:27,562
- stop for take-out?
- HONDO: Oh, okay.
98
00:03:27,606 --> 00:03:30,609
The FBI field office is,
what, three blocks away?
99
00:03:31,000 --> 00:03:32,959
- You get an ID on the victim?
- Not yet.
100
00:03:33,002 --> 00:03:34,526
The strength of the bomb blast
didn't, uh,
101
00:03:34,569 --> 00:03:37,137
leave much to work with.
Once our bomb tech
102
00:03:37,180 --> 00:03:39,139
says it's clear, we can get in,
recover dental records,
103
00:03:39,182 --> 00:03:41,141
VIN number, but it's gonna take a while.
104
00:03:41,184 --> 00:03:43,492
Well, whoever did this didn't just
want him dead. This was a statement.
105
00:03:43,536 --> 00:03:45,319
VASQUEZ: FBI's theory, too. Our prelim
106
00:03:45,362 --> 00:03:48,191
swipe-test found chlorine
trifluoride on the frame.
107
00:03:48,235 --> 00:03:51,281
Extremely volatile compound,
highly corrosive.
108
00:03:51,325 --> 00:03:55,261
Turns ordinary explosives into...
well, this.
109
00:03:55,285 --> 00:03:57,078
- Hey, Vasquez.
- Yeah?
110
00:03:57,122 --> 00:03:58,166
Can we take a look at that evidence?
111
00:03:58,210 --> 00:03:59,423
Yeah.
112
00:04:00,654 --> 00:04:02,873
Excuse me. Hey, can I see that emblem?
113
00:04:04,556 --> 00:04:05,687
Thanks.
114
00:04:06,632 --> 00:04:08,298
This came off the bumper.
115
00:04:09,209 --> 00:04:10,798
F.A.B.
116
00:04:11,301 --> 00:04:13,260
That's Faith Across Borders.
117
00:04:13,715 --> 00:04:16,611
It's a charitable organization
that helps refugees.
118
00:04:16,655 --> 00:04:18,570
I know one of the founders.
119
00:04:18,613 --> 00:04:20,316
Please tell me you have
his phone number.
120
00:04:20,360 --> 00:04:23,183
[SIGHS] Well, I mean, if I did,
it's been ten or 15 years
121
00:04:23,226 --> 00:04:24,840
since I've called it.
122
00:04:31,495 --> 00:04:34,590
Hey. Hey, were you
nearby when it went off?
123
00:04:35,151 --> 00:04:38,241
Yeah. Talked to the driver
seconds before it happened.
124
00:04:38,715 --> 00:04:40,596
Poor guy was a world away from home.
125
00:04:40,639 --> 00:04:42,376
Where'd he say home was?
126
00:04:42,419 --> 00:04:43,725
Ukraine.
127
00:04:43,769 --> 00:04:47,120
Yeah, looks like the war
followed him here. [SIGHS]
128
00:04:47,632 --> 00:04:50,863
DEACON: Line's disconnected. I'll
keep trying to contact him.
129
00:04:50,906 --> 00:04:53,387
- You said this guy's a preacher?
- He's a Catholic priest.
130
00:04:53,430 --> 00:04:55,220
I was in an accident way back,
131
00:04:55,244 --> 00:04:57,303
and he was the chaplain at the hospital.
132
00:04:57,327 --> 00:04:58,871
We grew close.
133
00:04:58,914 --> 00:05:00,699
Last I heard, he was still involved
134
00:05:00,742 --> 00:05:03,223
with the organization.
If the victim was driving
135
00:05:03,266 --> 00:05:06,400
a F.A.B. car, then Father Dorner
knows who it is.
136
00:05:08,034 --> 00:05:11,298
FBI's been intercepting
chatter on the dark web.
137
00:05:11,368 --> 00:05:13,849
Russian extremist groups
intend to carry out attacks
138
00:05:13,873 --> 00:05:16,044
on Ukrainian refugees in the U.S.
139
00:05:16,068 --> 00:05:18,144
- The threats get any more specific?
- Yeah.
140
00:05:18,168 --> 00:05:20,516
A lot more specific.
A few sources have predicted
141
00:05:20,540 --> 00:05:23,100
this M.O. with this explosive agent.
142
00:05:23,143 --> 00:05:25,131
If the priest that you know
works with refugees
143
00:05:25,175 --> 00:05:27,220
and if our victim turns out to be one,
144
00:05:27,264 --> 00:05:30,223
I'm gonna ask to pull SWAT into
a joint task force with us.
145
00:05:30,267 --> 00:05:31,964
You just said "attacks," as in multiple.
146
00:05:32,008 --> 00:05:34,010
Feds don't think
this bombing is a one-off?
147
00:05:34,053 --> 00:05:36,578
We fear this may be the first
in a series. Or worse,
148
00:05:36,621 --> 00:05:39,827
a practice run for something
much, much bigger.
149
00:05:39,871 --> 00:05:42,888
My bosses don't want to go wide with
the intel to avoid public panic.
150
00:05:42,932 --> 00:05:45,195
And I can't say that I agree,
but we don't know
151
00:05:45,238 --> 00:05:47,423
how credible the intelligence is.
152
00:05:49,406 --> 00:05:51,016
I guess we do now.
153
00:05:52,637 --> 00:06:00,637
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
154
00:06:27,375 --> 00:06:30,084
- I take it this is our victim?
- Yeah, Pavlo Koslov.
155
00:06:30,127 --> 00:06:32,007
He and his family
came from Ukraine two months ago
156
00:06:32,008 --> 00:06:34,973
through a Catholic relief program
called Faith Across Borders.
157
00:06:34,974 --> 00:06:37,933
His wife, Boyka, and sons,
Maxim and Mykola, 19 and 20.
158
00:06:37,976 --> 00:06:39,239
From what we've learned, the Koslovs
159
00:06:39,283 --> 00:06:41,326
are an extremely close family.
160
00:06:41,558 --> 00:06:43,382
Lucky they weren't all in that car.
161
00:06:43,563 --> 00:06:45,547
HICKS: Let's have 'em brought
in until our offender's in custody.
162
00:06:45,571 --> 00:06:46,697
We tried.
163
00:06:46,740 --> 00:06:49,260
We can't find them. We sent
agents to the parish dormitory
164
00:06:49,304 --> 00:06:52,149
housing refugee families.
Apparently, the Koslovs left
165
00:06:52,173 --> 00:06:53,653
after hearing the news.
166
00:06:53,696 --> 00:06:55,959
Witnesses said they looked
distraught and scared.
167
00:06:56,003 --> 00:06:57,526
Probably worried
they'll be targeted next.
168
00:06:57,570 --> 00:06:58,962
Tough way to grieve.
169
00:06:59,006 --> 00:07:01,693
Why would Russian extremists
target a Ukrainian barley farmer?
170
00:07:01,717 --> 00:07:03,054
A trial run, maybe.
171
00:07:03,097 --> 00:07:05,491
It's not uncommon for these
groups to road test explosives
172
00:07:05,534 --> 00:07:09,060
on a soft mark. A refugee like
Pavlo is as soft as they come.
173
00:07:09,713 --> 00:07:12,019
The Russian extremist forums
that we monitor
174
00:07:12,063 --> 00:07:15,109
are cheering the bombing
as a preview for what's to come.
175
00:07:15,153 --> 00:07:18,025
- Any group claim responsibility?
- Not yet. But chatter's
176
00:07:18,069 --> 00:07:19,679
picked up.
We think whoever is behind this
177
00:07:19,722 --> 00:07:21,811
is planning a mass casualty event.
178
00:07:21,855 --> 00:07:23,787
Hey, gunman just hit
a chemical plant downtown.
179
00:07:23,811 --> 00:07:25,900
Shot a technician before
making off with 30 liters
180
00:07:25,944 --> 00:07:27,485
of the chemical from our blast site.
181
00:07:27,529 --> 00:07:29,599
30 liters of chlorine trifluoride?
182
00:07:29,643 --> 00:07:31,427
Depending on the mode of explosive,
183
00:07:31,471 --> 00:07:33,603
that-that's enough to kill hundreds.
184
00:07:33,647 --> 00:07:34,953
You got anything more on the gunman?
185
00:07:34,996 --> 00:07:36,911
No. Fled the scene
in a stolen Land Rover.
186
00:07:36,955 --> 00:07:39,044
I'm trying to contact the owner
so we can tap its nav system.
187
00:07:39,087 --> 00:07:41,220
Well, I'm heading to that plant
to see what else I can find.
188
00:07:41,263 --> 00:07:42,612
- Can I roll with?
- Yeah, go.
189
00:07:42,656 --> 00:07:44,658
This family's in danger.
I want 'em found.
190
00:07:44,701 --> 00:07:46,921
Any refugees willing to talk,
scoop them up too.
191
00:07:46,965 --> 00:07:48,314
We need to know
what they're running from
192
00:07:48,357 --> 00:07:49,783
if we're gonna prevent another attack.
193
00:07:49,808 --> 00:07:51,113
Already on it.
194
00:07:55,234 --> 00:07:57,018
Father Dorner.
195
00:07:57,797 --> 00:07:59,978
Can't tell you how great it is
to see your face again.
196
00:08:00,021 --> 00:08:02,328
David. Or should I say Sergeant?
197
00:08:02,672 --> 00:08:04,504
- You got silver around the edges.
- Yeah.
198
00:08:04,547 --> 00:08:06,201
Little more salt than pepper now, yeah.
199
00:08:06,245 --> 00:08:08,676
- You're one to talk.
- Well, I went gray at 35.
200
00:08:08,700 --> 00:08:10,063
Working in a trauma wing will do that.
201
00:08:10,087 --> 00:08:11,322
Yeah. Listen, um,
202
00:08:11,365 --> 00:08:13,469
sorry we don't have more time
to catch up properly.
203
00:08:13,513 --> 00:08:16,170
And like I said on the phone,
I'm sorry for Mr. Koslov.
204
00:08:16,194 --> 00:08:17,539
I didn't know him very long.
205
00:08:17,880 --> 00:08:19,736
Um, a few phone calls arranging visas
206
00:08:19,780 --> 00:08:22,130
the couple months since they've
been living at the dormitory.
207
00:08:22,174 --> 00:08:25,177
Can you think of any reason why
someone would want to kill him?
208
00:08:25,220 --> 00:08:27,005
- Does a terrorist need a reason?
- Yeah.
209
00:08:27,048 --> 00:08:29,529
I heard Pavlo and his
wife Boyka were getting
210
00:08:29,572 --> 00:08:32,226
more involved with the Ukrainian
community here, the anti-war
211
00:08:32,271 --> 00:08:34,750
effort, but they weren't
exactly outspoken.
212
00:08:34,794 --> 00:08:38,379
So, if Pavlo's murder was a
test run for Russian extremists,
213
00:08:38,422 --> 00:08:40,018
there's a chance that
he may have crossed paths
214
00:08:40,061 --> 00:08:42,107
with someone that chose him as a target.
215
00:08:42,150 --> 00:08:44,152
Is there anyone we should
talk to that knew his family...
216
00:08:44,196 --> 00:08:45,632
friends or neighbors?
217
00:08:45,675 --> 00:08:49,102
Oh, there is one girl,
another refugee. Uh, Oksana.
218
00:08:49,146 --> 00:08:50,376
She lives down the hall
in the dormitory.
219
00:08:50,419 --> 00:08:52,378
I think she and Pavlo's wife were close,
220
00:08:52,421 --> 00:08:54,510
but you'd do better asking her.
Oksana Melnik.
221
00:08:54,554 --> 00:08:56,382
Okay. Oksana. Thank you.
222
00:08:56,425 --> 00:08:58,384
Look at this place.
223
00:08:58,427 --> 00:08:59,994
I am proud of you, David.
224
00:09:00,038 --> 00:09:02,562
A fulfilling job, a family
at home. It's amazing how far
225
00:09:02,605 --> 00:09:05,565
you've come since that angry
young man in a hospital bed.
226
00:09:05,608 --> 00:09:08,002
I really was angry, wasn't I?
227
00:09:08,730 --> 00:09:11,223
It's just that I was a
different person back then.
228
00:09:11,266 --> 00:09:14,791
Sometimes I wonder how
I even got here from there.
229
00:09:14,835 --> 00:09:16,576
I learned early on as a chaplain...
230
00:09:16,619 --> 00:09:18,230
what's that old quote... uh,
231
00:09:18,273 --> 00:09:22,277
"The most incredible thing about
miracles is that they happen."
232
00:09:22,755 --> 00:09:24,213
Hmm.
233
00:09:30,155 --> 00:09:33,549
- What up, Durant? [LAUGHS]
- [LAUGHS]
234
00:09:33,593 --> 00:09:35,551
When you gonna start calling me Eva?
235
00:09:35,595 --> 00:09:37,727
Aw, I never had a sister to tease,
236
00:09:37,771 --> 00:09:39,686
so I got a few years to make up for.
237
00:09:39,729 --> 00:09:42,602
Look, I know you guys
are swamped with this bombing,
238
00:09:42,645 --> 00:09:44,594
so if you want to do this
at another time...
239
00:09:44,637 --> 00:09:46,301
No. No, no.
I can still make a quick intro,
240
00:09:46,345 --> 00:09:47,389
I just can't stay.
241
00:09:47,433 --> 00:09:49,739
- Terry's parking now.
- [EXHALES]
242
00:09:49,783 --> 00:09:52,046
- Saw the cornhole boards out there.
- Yeah.
243
00:09:52,090 --> 00:09:54,657
I hear 20-Squad and 50-Squad
are locked in a battle.
244
00:09:54,701 --> 00:09:57,269
- Heck yeah.
- Patrol wanted in on the action.
245
00:09:57,312 --> 00:09:58,792
Our pot's up to 600 bucks.
246
00:09:58,835 --> 00:10:00,446
Oh, you're kidding. You place a bet?
247
00:10:00,489 --> 00:10:01,838
Yeah, I might have thrown some cash in.
248
00:10:01,882 --> 00:10:03,884
I hear Rocker's pretty damn good.
249
00:10:03,927 --> 00:10:05,451
Oh, no! 50-squad?
250
00:10:05,494 --> 00:10:08,280
You put your money on the enemy?
Where's the loyalty, Durant?
251
00:10:08,323 --> 00:10:09,672
What kind of sister are you?
252
00:10:09,716 --> 00:10:13,981
Half. Or so she says.
253
00:10:14,025 --> 00:10:16,418
Terry, meet our sister, Eva Durant.
254
00:10:17,105 --> 00:10:18,203
Hi.
255
00:10:18,246 --> 00:10:21,771
I'm sorry, "So she says?"
You don't think we're related?
256
00:10:22,380 --> 00:10:23,556
All right.
257
00:10:23,599 --> 00:10:24,992
I didn't think I was
gonna have to do this.
258
00:10:25,036 --> 00:10:26,994
I only brought it in case
you guys wanted it.
259
00:10:27,038 --> 00:10:29,301
You decide if it's ever the right time
260
00:10:29,344 --> 00:10:30,998
- to tell your dad.
- What is it?
261
00:10:31,042 --> 00:10:33,044
It's a paternity test.
262
00:10:33,353 --> 00:10:35,616
Proving Carl Luca's my father.
263
00:10:36,438 --> 00:10:38,658
Lawyers unsealed
my mom's will last week.
264
00:10:38,701 --> 00:10:41,356
Apparently she tested him
without him even knowing.
265
00:10:41,400 --> 00:10:43,097
By what, going through his trash?
266
00:10:43,141 --> 00:10:45,795
You know, I have no idea,
but she was a cop.
267
00:10:45,839 --> 00:10:47,232
And I guess she
wanted me to know after all.
268
00:10:47,275 --> 00:10:48,624
You don't have to prove anything.
269
00:10:48,668 --> 00:10:50,583
What are you doing, bro?
I already explained
270
00:10:50,626 --> 00:10:52,498
everything on the phone.
If you weren't ready to do this,
271
00:10:52,541 --> 00:10:54,021
- we didn't have to meet.
- This is not news
272
00:10:54,065 --> 00:10:56,197
to me, man... I've known
about her for three years.
273
00:10:56,797 --> 00:10:58,132
- What are you talking about?
- Wha... H-How?
274
00:10:58,156 --> 00:10:59,501
I-I just found out weeks ago.
275
00:10:59,544 --> 00:11:00,723
Remember that time
276
00:11:00,767 --> 00:11:02,247
that I was getting back
on my feet and I was staying
277
00:11:02,290 --> 00:11:04,858
with Mom and Dad for
a little while? Well, her mom
278
00:11:04,901 --> 00:11:07,469
shows up on the doorstep
with that piece of paper.
279
00:11:07,513 --> 00:11:09,602
Thank God Mom and Dad were out of town.
280
00:11:09,645 --> 00:11:11,604
Three years... that must have been
281
00:11:11,647 --> 00:11:13,258
when my mom found out she was sick.
282
00:11:13,301 --> 00:11:15,260
I wouldn't know.
283
00:11:15,303 --> 00:11:17,131
Conversation didn't last
very long. I don't know
284
00:11:17,175 --> 00:11:20,482
if she was there for an apology,
whether she wanted money...
285
00:11:20,526 --> 00:11:21,831
[SCOFFS]
286
00:11:21,875 --> 00:11:24,206
I was not gonna let her ruin
Mom and Dad's twilight years,
287
00:11:24,230 --> 00:11:27,147
and I'm not gonna
let you do it now, so...
288
00:11:28,535 --> 00:11:32,278
Well, that's, um...
that's not at all what I want.
289
00:11:32,334 --> 00:11:33,945
Yeah, sure.
290
00:11:33,970 --> 00:11:35,102
Okay, this was a mistake.
291
00:11:35,127 --> 00:11:36,259
Yep.
292
00:11:36,284 --> 00:11:39,461
All of it. Sorry I ever reached out.
293
00:11:39,486 --> 00:11:43,533
- Wait. Durant. Eva. Ev...
- Bye. Thanks.
294
00:11:45,420 --> 00:11:47,205
Why would you treat her like that?
295
00:11:47,588 --> 00:11:49,685
How could you not tell me
we had a baby sister?
296
00:11:49,729 --> 00:11:52,558
If you want to air out
Dad's dirty laundry, go ahead.
297
00:11:52,601 --> 00:11:54,560
Be my guest. Give him a c...
298
00:11:54,603 --> 00:11:57,476
Even better,
why don't you give Mom a call?
299
00:11:57,519 --> 00:11:59,086
Maybe it'll go down a little easier
300
00:11:59,130 --> 00:12:00,914
coming from the family's golden boy.
301
00:12:00,957 --> 00:12:03,395
Eva just wanted to feel
like part of a family.
302
00:12:03,438 --> 00:12:05,571
- So?
- Okay?
303
00:12:05,614 --> 00:12:07,312
I should have warned her
out messed-up ours is
304
00:12:07,355 --> 00:12:09,401
and I should have told her
who you really are.
305
00:12:09,444 --> 00:12:11,185
- Oh. Who am I?
- Yeah.
306
00:12:11,229 --> 00:12:12,404
- Truth?
- Yeah.
307
00:12:12,447 --> 00:12:13,709
You're a deadbeat.
308
00:12:13,753 --> 00:12:15,711
You're a deadbeat hell-bent on
309
00:12:15,755 --> 00:12:17,409
tearing down anyone
happier than you, Terry.
310
00:12:17,452 --> 00:12:19,259
Which is everyone.
311
00:12:19,992 --> 00:12:21,154
I only hung out with Durant
312
00:12:21,197 --> 00:12:23,069
a few times. I feel closer to her
313
00:12:23,112 --> 00:12:24,984
than I ever did with my loser brother.
314
00:12:25,027 --> 00:12:27,295
Man, screw you.
Screw this whole damn family.
315
00:12:27,319 --> 00:12:29,980
- Screw you, too, Terry.
- I don't even know why I try anymore.
316
00:12:35,342 --> 00:12:37,388
Just heard Tan got something
off a security tape
317
00:12:37,431 --> 00:12:39,172
- from the chemical plant?
- Bomber placed a call
318
00:12:39,215 --> 00:12:41,261
in Russian as he stole the
chemical... translated to
319
00:12:41,304 --> 00:12:43,306
- "it's enough to kill them all.
- "Kill them all?
320
00:12:43,350 --> 00:12:45,004
Sounds like they got
something bigger planned.
321
00:12:45,047 --> 00:12:46,440
This is what I don't get.
322
00:12:46,484 --> 00:12:49,008
Russian operations are known
for being prepared.
323
00:12:49,051 --> 00:12:51,276
This looks more like a
guy improvising on the fly.
324
00:12:51,300 --> 00:12:52,838
Any luck tracking the Land Rover?
325
00:12:52,881 --> 00:12:55,101
No, no dice. Nav system's been disabled.
326
00:12:55,144 --> 00:12:56,885
Luca's trying to find a work-around.
327
00:12:56,929 --> 00:12:58,844
Hey, remind me the name
of the refugee girl
328
00:12:58,887 --> 00:13:00,323
- we're talking to.
- Oksana.
329
00:13:00,367 --> 00:13:02,268
Father Dorner thinks that
she might have an idea
330
00:13:02,311 --> 00:13:03,767
where the Koslovs are hiding out.
331
00:13:03,793 --> 00:13:05,590
Seeing him again today must have
stirred up some memories.
332
00:13:05,633 --> 00:13:07,797
- You holding up okay?
- Yeah, sure.
333
00:13:14,294 --> 00:13:18,167
Oksana, I'm Sergeant Harrelson,
this is Sergeant Kay.
334
00:13:18,211 --> 00:13:20,419
We'd like to ask you a few
questions about the Koslov family.
335
00:13:20,443 --> 00:13:22,868
We hear you've been spending
time down the hall at their place,
336
00:13:22,911 --> 00:13:25,392
that-that you and Mrs. Koslov
are close...
337
00:13:25,436 --> 00:13:27,089
as in, friends.
338
00:13:27,133 --> 00:13:29,297
Yes, Boyka teaches me to cook.
339
00:13:31,088 --> 00:13:33,226
My mother... she...
340
00:13:34,009 --> 00:13:35,533
...she died in the war.
341
00:13:35,576 --> 00:13:37,143
I'm really sorry to hear that.
342
00:13:37,186 --> 00:13:39,406
Boyka's husband, her sons...
343
00:13:39,450 --> 00:13:41,147
outside of the building where we live...
344
00:13:41,190 --> 00:13:43,497
- I do not really know them.
- HONDO: Do you have any idea
345
00:13:43,541 --> 00:13:45,064
where they may have gone
once they heard the news
346
00:13:45,107 --> 00:13:47,501
about Mr. Koslov?
Did you ever overhear them
347
00:13:47,545 --> 00:13:48,894
discuss fearing for their lives?
348
00:13:48,937 --> 00:13:50,896
We are refugees.
349
00:13:50,939 --> 00:13:52,724
We all live in fear.
350
00:13:52,767 --> 00:13:54,856
Is why we left Ukraine.
351
00:13:54,900 --> 00:13:56,858
I used to lie in bed at night and wait
352
00:13:56,902 --> 00:13:58,860
for shell to drop through roof.
353
00:13:58,904 --> 00:14:00,850
To wonder if I will not wake up.
354
00:14:00,894 --> 00:14:04,039
I can't imagine experiencing
that as a 16-year-old.
355
00:14:05,084 --> 00:14:07,173
My father thought America was safe.
356
00:14:07,216 --> 00:14:08,653
But after what happen to Mr. Koslov,
357
00:14:08,696 --> 00:14:11,656
he thinks we made a
mistake in coming here.
358
00:14:11,699 --> 00:14:12,874
But where else would we go?
359
00:14:12,918 --> 00:14:15,047
When did you last see the Koslovs?
360
00:14:15,398 --> 00:14:17,662
Last night. I did not stay long.
361
00:14:17,705 --> 00:14:19,011
Just to borrow some milk.
362
00:14:19,054 --> 00:14:20,578
How'd the family seem to you?
363
00:14:20,621 --> 00:14:22,380
Did you notice anything unusual?
364
00:14:22,536 --> 00:14:24,599
My father says it is just my
imagination.
365
00:14:24,624 --> 00:14:25,913
HONDO: Well, now is the time to share,
366
00:14:25,937 --> 00:14:28,343
because whoever bombed
Mr. Koslov will do it again.
367
00:14:28,367 --> 00:14:30,438
And a lot more people next time.
368
00:14:30,481 --> 00:14:32,851
To me, the whole family seem nervous.
369
00:14:32,894 --> 00:14:35,201
Like when you lie and wait for a shell.
370
00:14:35,630 --> 00:14:37,595
Like something is coming.
371
00:14:37,638 --> 00:14:39,901
- But this is just what I think.
- LUCA: Hey.
372
00:14:39,945 --> 00:14:41,599
Need you guys out here.
373
00:14:41,642 --> 00:14:42,963
Excuse us.
374
00:14:45,312 --> 00:14:47,093
Got a lead on the stolen Land Rover.
375
00:14:47,117 --> 00:14:49,175
How? I thought you said
they disabled the Nav system.
376
00:14:49,199 --> 00:14:51,010
They did, but I talked
to the car's owner, okay?
377
00:14:51,034 --> 00:14:52,479
He left his gym bag in the trunk.
378
00:14:52,523 --> 00:14:55,264
Had these fancy new earbuds
inside, they were complete
379
00:14:55,308 --> 00:14:57,397
- with tracking technology.
- Did you ping the earbuds?
380
00:14:57,440 --> 00:14:59,747
CHP pulled them from a pile
of trash near an off-ramp.
381
00:14:59,791 --> 00:15:01,056
I thought it was a dead end, right?
382
00:15:01,080 --> 00:15:03,453
But the data shows that the
earbuds were stationary for
383
00:15:03,478 --> 00:15:06,568
two hours earlier, just outside
of a building at 12th and Olive.
384
00:15:06,667 --> 00:15:07,893
Right, that's less than a mile
385
00:15:07,917 --> 00:15:09,340
- from where Tan and Vasquez are.
- Yep.
386
00:15:09,364 --> 00:15:10,410
Did you tell them to head to this place?
387
00:15:10,453 --> 00:15:11,933
They're landing now.
388
00:15:16,547 --> 00:15:17,809
How far out's your team?
389
00:15:17,852 --> 00:15:19,934
12 minutes. Yours?
390
00:15:19,977 --> 00:15:22,640
Ten. But knowing Luca,
they'll be here in eight.
391
00:15:22,683 --> 00:15:26,165
Hey, Tan, the chemical
needs to be handled
392
00:15:26,208 --> 00:15:27,558
at low temps. An A/C room
393
00:15:27,601 --> 00:15:29,560
would be the perfect place
to build explosives.
394
00:15:32,167 --> 00:15:33,865
[DOOR OPENS]
395
00:15:52,931 --> 00:15:54,510
- Vasquez.
- Yeah?
396
00:15:54,553 --> 00:15:57,005
Label on that case says CLF3.
397
00:15:57,618 --> 00:16:00,273
Chlorine trifluoride.
Both canisters are gone.
398
00:16:02,767 --> 00:16:05,255
Industrial-sized pressure cookers.
399
00:16:08,990 --> 00:16:10,547
They're gone, too.
400
00:16:11,070 --> 00:16:13,246
Two bombs already made.
401
00:16:13,429 --> 00:16:15,257
[CLATTERING]
402
00:16:17,259 --> 00:16:18,391
TAN: LAPD. Stop right there!
403
00:16:18,434 --> 00:16:20,959
VASQUEZ: FBI. Put your hands up!
404
00:16:25,964 --> 00:16:27,313
[GRUNTING]
405
00:16:43,285 --> 00:16:45,838
Give me your hands!
Hands behind your back!
406
00:16:48,856 --> 00:16:50,466
[GRUNTING]
407
00:16:53,121 --> 00:16:54,557
It's Boyka Koslov.
408
00:16:54,601 --> 00:16:56,037
Pavlo's widow?
409
00:16:59,938 --> 00:17:01,042
Yeah, it's her.
410
00:17:01,067 --> 00:17:02,445
No doubt about it.
411
00:17:02,470 --> 00:17:03,732
You're too late.
412
00:17:03,883 --> 00:17:05,407
We got what we want.
413
00:17:05,524 --> 00:17:07,178
You will all pay.
414
00:17:08,719 --> 00:17:11,582
So the family we were worrying
about... not a family at all.
415
00:17:11,625 --> 00:17:13,307
Not Ukrainian refugees, either.
416
00:17:13,367 --> 00:17:15,600
We got a match on her prints.
She belongs to a group
417
00:17:15,629 --> 00:17:17,327
of Russian terrorists.
Embedded themselves
418
00:17:17,370 --> 00:17:19,155
into the Ukrainian community to attack
419
00:17:19,198 --> 00:17:21,460
- from within.
- So the man posing as the father,
420
00:17:21,505 --> 00:17:23,507
what, blew himself up by accident?
421
00:17:23,740 --> 00:17:25,916
Chlorine trifluoride combusts on its own
422
00:17:25,960 --> 00:17:28,136
if mishandled. Which explains
why we didn't find a detonator
423
00:17:28,180 --> 00:17:31,139
among the wreckage.
If he hit a speed bump
424
00:17:31,183 --> 00:17:32,967
at a bad angle... kaboom.
425
00:17:33,010 --> 00:17:34,795
Woman's real name is Uma Petrova.
426
00:17:34,838 --> 00:17:37,450
She bombed a refugee camp
in Warsaw last year.
427
00:17:37,493 --> 00:17:39,626
Posed as a cook,
blew up their mess hall.
428
00:17:39,669 --> 00:17:40,888
What about her other two comrades?
429
00:17:40,931 --> 00:17:43,282
Dmitri Enten and Lev Gorki. All four
430
00:17:43,325 --> 00:17:45,534
belong to a terrorist
faction called Victory Force.
431
00:17:45,578 --> 00:17:47,477
They're hard-core ultra-nationalists
432
00:17:47,520 --> 00:17:49,505
who want an ethnically pure society,
433
00:17:49,549 --> 00:17:51,464
free of foreign influence. A new USSR.
434
00:17:51,507 --> 00:17:53,553
Oh, great, just what the world needs.
435
00:17:53,596 --> 00:17:54,600
Yeah.
436
00:17:54,644 --> 00:17:56,295
Now, Interpol thinks these two
run the operation.
437
00:17:56,338 --> 00:17:57,772
They were gone when we got there,
438
00:17:57,796 --> 00:17:58,845
but they built two bombs.
439
00:17:58,869 --> 00:18:01,517
You put chlorine trifluoride in one
of those and detonate it in public?
440
00:18:01,561 --> 00:18:04,172
Yeah, three-digit death toll of
the Mumbai train bombings with
441
00:18:04,216 --> 00:18:05,826
round-the-clock coverage
of the Boston Marathon's.
442
00:18:05,869 --> 00:18:08,521
The bonfire she started
in that oil drum...
443
00:18:08,565 --> 00:18:11,048
FBI agents just extracted
a melted hard drive from it.
444
00:18:11,092 --> 00:18:12,833
Do they think they can salvage it?
445
00:18:12,876 --> 00:18:14,835
We'll find out. It's
on its way to forensics lab.
446
00:18:14,878 --> 00:18:16,880
The woman you picked up,
uh Boyka, Uma...
447
00:18:16,924 --> 00:18:18,230
whatever the hell her name is...
448
00:18:18,273 --> 00:18:20,014
has anybody taken a crack at her?
449
00:18:20,057 --> 00:18:22,843
Not yet. Agents are coming to
take her into federal custody.
450
00:18:22,886 --> 00:18:25,849
With a racial zealot like this,
they usually want the first shot.
451
00:18:25,873 --> 00:18:28,240
Well, it's a good thing
we didn't ask for permission.
452
00:18:38,032 --> 00:18:39,903
I see you heard the news.
453
00:18:39,947 --> 00:18:43,255
I'm the reason this so-called
family got into the country.
454
00:18:43,837 --> 00:18:45,794
A Ukrainian farmer
calls us out of the blue,
455
00:18:45,838 --> 00:18:48,564
says, uh, his-his land's been
shelled and his family has
456
00:18:48,608 --> 00:18:51,828
- nowhere to go.
- Father Dorner, it's not your fault.
457
00:18:51,872 --> 00:18:53,879
They would have found some other way in.
458
00:18:53,904 --> 00:18:55,254
[DOOR OPENS]
459
00:18:56,337 --> 00:19:00,010
FBI's ready to speak again,
Father. He'll walk you over.
460
00:19:03,579 --> 00:19:05,504
That guilt you carried...
461
00:19:06,103 --> 00:19:08,497
how often do you
still think about Keith?
462
00:19:09,455 --> 00:19:12,545
Well, for a long time,
I prayed for him every day.
463
00:19:13,129 --> 00:19:14,634
Lately...
464
00:19:14,677 --> 00:19:16,462
I couldn't say.
465
00:19:24,005 --> 00:19:26,268
- He's taking it pretty hard.
- Yeah.
466
00:19:26,646 --> 00:19:29,083
What'd he mean by "the guilt you carry"?
467
00:19:30,389 --> 00:19:31,796
[SIGHS]
468
00:19:34,073 --> 00:19:36,249
I wasn't the greatest guy at 21.
469
00:19:37,766 --> 00:19:39,986
I drank a lot, fought a lot,
470
00:19:40,629 --> 00:19:42,754
couldn't keep a girl. [CHUCKLES]
471
00:19:43,838 --> 00:19:45,492
My buddy, Keith...
472
00:19:45,926 --> 00:19:47,879
...he had everything going for him.
473
00:19:48,320 --> 00:19:49,796
[SIGHS]
474
00:19:50,234 --> 00:19:52,062
He didn't even want
to go to Vegas that weekend.
475
00:19:52,421 --> 00:19:56,284
But I had to see this band.
Neither one of us wanted
476
00:19:56,328 --> 00:19:57,764
to drive back to L.A.
477
00:19:57,807 --> 00:19:59,461
I had this construction job
in the morning,
478
00:19:59,505 --> 00:20:02,290
so I convinced him to drive.
479
00:20:02,587 --> 00:20:04,640
Almost home, 4:00 a.m.,
480
00:20:04,684 --> 00:20:06,338
I fell asleep.
481
00:20:07,976 --> 00:20:09,754
I guess Keith did, too.
482
00:20:12,431 --> 00:20:14,587
I woke up in the ICU
483
00:20:14,964 --> 00:20:17,184
with a chaplain holding my hand...
484
00:20:18,712 --> 00:20:21,875
...giving me the news
that my friend was gone.
485
00:20:23,729 --> 00:20:25,966
Well, it's good thing Father Dorner
was there to help you through.
486
00:20:26,009 --> 00:20:28,621
Yeah. He's a good man. He listened to me
487
00:20:28,664 --> 00:20:30,449
curse out God for-for
488
00:20:30,492 --> 00:20:32,625
taking Keith instead of me.
489
00:20:33,046 --> 00:20:34,453
And...
490
00:20:34,712 --> 00:20:36,324
I said, "Well, I might
be swearing at Him, but at least
491
00:20:36,368 --> 00:20:38,935
I'm-I'm talking to Him
for the first time in my life."
492
00:20:39,936 --> 00:20:42,112
And Father Dorner
looked at me and he said,
493
00:20:42,156 --> 00:20:44,550
"Well, that's a start." [SHORT CHUCKLE]
494
00:20:44,593 --> 00:20:46,465
[CHUCKLES]
495
00:20:46,508 --> 00:20:47,944
It's funny how that works,
496
00:20:48,212 --> 00:20:50,860
someone finding you when
you need 'em the most.
497
00:20:50,904 --> 00:20:54,050
Having someone like that there for me,
498
00:20:54,074 --> 00:20:55,909
at that moment...
499
00:20:56,587 --> 00:20:57,998
He's the only reason I made it.
500
00:20:58,041 --> 00:21:01,218
He's why I am who I am.
501
00:21:02,829 --> 00:21:05,254
As hard as it is to say...
502
00:21:05,701 --> 00:21:08,269
that accident put my life on track.
503
00:21:08,462 --> 00:21:09,792
Gave me my faith.
504
00:21:10,087 --> 00:21:13,143
Made me worthy of a woman
like Annie, of my kids.
505
00:21:13,629 --> 00:21:15,842
What if that tragedy had never happened?
506
00:21:15,885 --> 00:21:17,321
What do you mean?
507
00:21:17,365 --> 00:21:18,975
Keith dying.
508
00:21:20,542 --> 00:21:24,459
That's-that's the reason why
I have everything that I have.
509
00:21:35,731 --> 00:21:36,950
[DOOR CLOSES]
510
00:21:36,993 --> 00:21:39,387
VASQUEZ: We know who you are.
511
00:21:39,431 --> 00:21:42,216
We know about your terrorist
cabal, Victory Force.
512
00:21:42,259 --> 00:21:45,480
If I really am some important terrorist,
513
00:21:45,524 --> 00:21:47,351
they wouldn't send two...
514
00:21:49,009 --> 00:21:51,403
...whatever the two of you are.
515
00:21:52,444 --> 00:21:54,141
Sorry, but this
is as white as this room's
516
00:21:54,184 --> 00:21:55,621
gonna get for you right now.
517
00:21:55,664 --> 00:21:57,274
I read up
518
00:21:57,318 --> 00:22:00,147
on this extremist group of yours.
519
00:22:00,190 --> 00:22:02,018
How you like to play the long game,
520
00:22:02,062 --> 00:22:04,543
blend in with your victims
before you strike.
521
00:22:04,586 --> 00:22:06,283
Someone like you
522
00:22:06,629 --> 00:22:08,983
does not understand
the discipline it takes
523
00:22:09,026 --> 00:22:12,725
to live each day in different
skin, so the people you despise
524
00:22:12,768 --> 00:22:15,641
will take you in as one of them.
525
00:22:15,684 --> 00:22:18,557
To just "blow people up"
526
00:22:18,600 --> 00:22:19,949
will not do.
527
00:22:19,993 --> 00:22:23,365
It must be right people, at right time.
528
00:22:23,409 --> 00:22:25,085
You're talking about innocent lives.
529
00:22:25,128 --> 00:22:27,004
In war, no one is innocent.
530
00:22:27,962 --> 00:22:29,742
You wouldn't understand.
531
00:22:29,785 --> 00:22:31,352
Neither of you knows war.
532
00:22:31,395 --> 00:22:33,441
Well, I'm not sure you know
who you're speaking to.
533
00:22:33,485 --> 00:22:34,790
Well, Black teenagers
534
00:22:34,834 --> 00:22:36,096
doing drive-by shooting does not
535
00:22:36,139 --> 00:22:37,532
- count as war.
- And neither does planting
536
00:22:37,576 --> 00:22:39,752
pressure cooker bombs in a crowd.
537
00:22:40,337 --> 00:22:42,232
I've seen plenty of war, lady.
538
00:22:42,276 --> 00:22:46,004
Real war. Street war.
And enough to know that
539
00:22:46,048 --> 00:22:47,977
what you're talking about
is something diabolical.
540
00:22:48,021 --> 00:22:49,892
Something cowardly.
541
00:22:50,462 --> 00:22:51,546
The two men that are still
542
00:22:51,590 --> 00:22:52,939
out there... give us their targets.
543
00:22:52,982 --> 00:22:54,508
Lives can still be saved.
544
00:22:54,552 --> 00:22:56,452
The enemy does not deserve to be saved!
545
00:22:56,845 --> 00:22:59,261
The West interferes
in Russian affairs too long.
546
00:22:59,712 --> 00:23:02,383
The U.S. is a nation
of degenerate mongrels.
547
00:23:02,426 --> 00:23:06,039
It is Ukraine who drank
American poison infecting us.
548
00:23:06,082 --> 00:23:08,379
So we will stop infection
549
00:23:09,296 --> 00:23:11,610
and create a new day of victory
550
00:23:12,171 --> 00:23:15,527
for all the world to see.
551
00:23:18,069 --> 00:23:19,592
[IMITATES EXPLOSION]
552
00:23:22,621 --> 00:23:25,058
[SCOFFS QUIETLY]
553
00:23:28,504 --> 00:23:30,629
Guessing this is the work
of this Victory Force group?
554
00:23:30,672 --> 00:23:32,848
Yeah, last May they bombed
a ferry full of refugees
555
00:23:32,892 --> 00:23:35,416
on the Black Sea.
They spent, like, a week
556
00:23:35,459 --> 00:23:37,505
working in the galley
beforehand, doing surveillance
557
00:23:37,549 --> 00:23:39,333
- while they rigged the ship to blow.
- And speaking of surveillance,
558
00:23:39,376 --> 00:23:42,771
Forensics just sent over every
file they could extract from
559
00:23:42,815 --> 00:23:44,338
our suspects' hard drive.
560
00:23:44,381 --> 00:23:46,993
Thousands of photos that we need
to go through, one by one.
561
00:23:49,386 --> 00:23:51,320
These pictures are all of
Eastern Europe.
562
00:23:51,363 --> 00:23:53,695
This is prep for their past attacks,
not what they're planning
563
00:23:53,739 --> 00:23:55,001
in L.A... this isn't gonna help much.
564
00:23:55,044 --> 00:23:56,350
You never know, man. She wanted
565
00:23:56,393 --> 00:23:57,917
to torch the hard drive for a reason.
566
00:23:58,254 --> 00:24:01,224
Hey, I thought I saw your
brother walking out of here earlier.
567
00:24:01,268 --> 00:24:03,313
I've never seen Terry upset
like that. You two cool?
568
00:24:03,357 --> 00:24:05,315
Yeah, no. I'm fine. Terry's Terry.
569
00:24:05,359 --> 00:24:06,665
Something to do with a half-sister
570
00:24:06,708 --> 00:24:08,405
- that just came out of the woodwork?
- Look,
571
00:24:08,449 --> 00:24:10,277
ask Terry. He's known
about her for three years.
572
00:24:10,320 --> 00:24:12,018
He reads her the riot act,
and for what...
573
00:24:12,061 --> 00:24:14,847
to defend the parents he's been
at odds with his whole life?
574
00:24:14,890 --> 00:24:16,067
Please.
575
00:24:16,111 --> 00:24:18,938
It took me, like,
two hours to welcome Eva as a sister.
576
00:24:18,981 --> 00:24:21,157
He's kept this secret for three years?
577
00:24:21,201 --> 00:24:22,550
And he comes in that hot? I mean,
578
00:24:22,594 --> 00:24:24,421
- what the hell's wrong with him?
- I can't begin
579
00:24:24,465 --> 00:24:27,033
to understand the shock
of meeting a new sibling.
580
00:24:27,076 --> 00:24:28,991
But I do know what it's like
to be a younger brother
581
00:24:29,035 --> 00:24:31,733
to someone I admire.
Terry keeping it a secret,
582
00:24:31,777 --> 00:24:33,648
trying to defend your family...
583
00:24:34,165 --> 00:24:36,587
maybe he was just doing
what he thought you would do.
584
00:24:40,487 --> 00:24:43,272
No, I'm not hanging on
the line while you ponder
585
00:24:43,297 --> 00:24:46,343
who's got a lighter touch
with a damn beanbag, Jack.
586
00:24:46,487 --> 00:24:49,664
Aren't you missing an early
bird special somewhere?
587
00:24:49,708 --> 00:24:51,579
Yeah, a-all right. Yeah, sure.
588
00:24:52,004 --> 00:24:53,363
Unbelievable.
589
00:24:53,407 --> 00:24:55,583
What happened... Mumford get
wind of our cornhole contest?
590
00:24:55,627 --> 00:24:56,889
You believe that guy?
591
00:24:56,932 --> 00:25:00,081
[CHUCKLES] Calling me about a
bar game on a day like today?
592
00:25:00,125 --> 00:25:01,720
He trying to get you to lay a side bet?
593
00:25:01,763 --> 00:25:03,417
The man who used to
put money on which rookie
594
00:25:03,460 --> 00:25:05,071
would finish a burger first?
Yeah, he tried.
595
00:25:05,645 --> 00:25:07,139
I don't have time for that crap anymore.
596
00:25:07,163 --> 00:25:09,644
Come on, Commander. How much he get you
to bet on me?
597
00:25:10,116 --> 00:25:12,687
Well... let's just say
you better not lose.
598
00:25:12,731 --> 00:25:14,515
I got this. [LAUGHS]
599
00:25:14,558 --> 00:25:15,908
Anyway, I just came to tell you that
600
00:25:15,951 --> 00:25:17,823
that Russian she-wolf we interrogated...
601
00:25:17,866 --> 00:25:20,303
- she's on her way to federal lock-up.
- Good. Good riddance.
602
00:25:20,347 --> 00:25:21,783
I think we might have found
the bombers' target.
603
00:25:21,827 --> 00:25:24,402
They surveilled a building
in L.A... look at this pic.
604
00:25:24,896 --> 00:25:27,876
No idea where it is, but that's
an L.A. city bus in front.
605
00:25:27,920 --> 00:25:29,095
I know I've driven by that gate.
606
00:25:29,138 --> 00:25:30,487
I count a couple of Ukrainian flags
607
00:25:30,531 --> 00:25:32,533
in that group.
Are those people tourists?
608
00:25:32,576 --> 00:25:33,752
Wait a minute.
609
00:25:34,212 --> 00:25:36,066
Look at the reflection
in the bus window.
610
00:25:36,109 --> 00:25:37,625
That building... that's
on Vermont Avenue.
611
00:25:37,669 --> 00:25:40,049
- That's the Ukrainian consulate.
- The consulate's their target.
612
00:25:40,073 --> 00:25:43,115
I'll tell the Bureau and have
50-Squad meet you there.
613
00:25:48,070 --> 00:25:49,637
FBI's docked in front.
614
00:25:49,681 --> 00:25:51,900
They're steering the evacuation
with consulate security.
615
00:25:51,944 --> 00:25:53,293
Bomb squad is sniffing the building.
616
00:25:53,336 --> 00:25:54,816
Tan, show 'em who we're looking for.
617
00:25:55,267 --> 00:25:57,427
Dmitri Enten and Lev Gorki.
618
00:25:57,471 --> 00:25:59,821
- Get a look at their faces, boys.
- Couple a beauties.
619
00:25:59,865 --> 00:26:01,170
All right, they're probably
here as kitchen staff
620
00:26:01,214 --> 00:26:03,041
to sneak pressure cookers in.
621
00:26:03,084 --> 00:26:05,174
Food service trucks,
delivery vans. We need eyes
622
00:26:05,218 --> 00:26:06,785
on every person near those vehicles.
623
00:26:06,828 --> 00:26:08,264
- Split and search.
- Hey,
624
00:26:08,308 --> 00:26:10,658
leave your vehicles behind
and move that way.
625
00:26:10,702 --> 00:26:12,138
- Go, go.
- HONDO: No one
626
00:26:12,181 --> 00:26:13,487
goes near the building.
627
00:26:13,530 --> 00:26:14,967
Get away from the building.
628
00:26:15,010 --> 00:26:16,838
- Move, move.
- Move!
629
00:26:16,882 --> 00:26:17,839
[INDISTINCT CHATTER]
630
00:26:17,883 --> 00:26:18,840
Deacon.
631
00:26:18,884 --> 00:26:20,842
Hey. Hey!
632
00:26:21,254 --> 00:26:22,757
Suspect's taking off!
633
00:26:22,801 --> 00:26:24,367
[GRUNTING]
634
00:26:29,372 --> 00:26:31,287
DEACON: Luca, carefully.
Could be a bomb.
635
00:26:31,879 --> 00:26:33,727
It's kitchen equipment. No explosives.
636
00:26:33,771 --> 00:26:35,552
Who are you? Who do you work for?
637
00:26:35,596 --> 00:26:37,561
- Uh, Alameda Meats.
- Why you running from the cops?
638
00:26:37,604 --> 00:26:39,252
I-I have a warrant.
I skipped my court date.
639
00:26:39,295 --> 00:26:40,796
That's all, I-I swear.
640
00:26:41,950 --> 00:26:44,779
TAN: Come on.
Get up, get up, get out of here.
641
00:26:44,823 --> 00:26:46,562
LUCA: Out towards the street. Go, go.
642
00:26:46,605 --> 00:26:48,522
- Bomb squad find anything inside?
- VASQUEZ: Still sweeping.
643
00:26:48,565 --> 00:26:51,177
So far, nothing.
No sign of our suspects either.
644
00:26:51,220 --> 00:26:52,526
Well, maybe they got spooked.
645
00:26:52,796 --> 00:26:54,789
Think about it.
Their friend blows himself up,
646
00:26:54,833 --> 00:26:57,208
they make backup explosives,
realize we're onto 'em.
647
00:26:57,252 --> 00:26:58,509
Maybe they changed course.
648
00:26:58,533 --> 00:26:59,620
Well, those bombs are gonna explode
649
00:26:59,663 --> 00:27:01,537
whether they have a plan B or not.
650
00:27:01,581 --> 00:27:03,537
They stole chlorine trifluoride from
651
00:27:03,580 --> 00:27:05,104
a highly-controlled lab environment.
652
00:27:05,147 --> 00:27:06,888
In a pressure cooker
made of stainless steel,
653
00:27:06,932 --> 00:27:09,369
the chemical's shelf life
is extremely limited.
654
00:27:09,412 --> 00:27:11,512
- How long we got before they blow?
- One,
655
00:27:11,556 --> 00:27:12,894
maybe two hours, tops.
656
00:27:12,938 --> 00:27:15,481
Our suspects have to find
another target, fast.
657
00:27:15,482 --> 00:27:17,450
Then we're running out
of time to find 'em.
658
00:27:21,011 --> 00:27:22,609
Vasquez talk to the FBI chem lab?
659
00:27:22,634 --> 00:27:24,687
They confirmed that the
chlorine trifluoride
660
00:27:24,730 --> 00:27:27,248
will only hold up another
90 minutes, if that.
661
00:27:27,291 --> 00:27:28,755
Wait, so if we don't find
these bombers and somehow
662
00:27:28,799 --> 00:27:30,779
get this chemical back in
a lab-controlled environment...
663
00:27:30,803 --> 00:27:31,757
Fireworks.
664
00:27:31,800 --> 00:27:33,085
Hondo and I just got off the phone
665
00:27:33,128 --> 00:27:34,879
with the Ukrainian consul general.
666
00:27:34,922 --> 00:27:36,166
Tan, I need to take another look
667
00:27:36,167 --> 00:27:37,870
at the bombers' surveillance
of the consulate.
668
00:27:37,913 --> 00:27:39,378
Thought these guys changed course.
669
00:27:39,402 --> 00:27:41,447
- Isn't the consulate a dead end?
- DEACON: Not necessarily.
670
00:27:41,491 --> 00:27:43,362
This photo was taken
two weeks ago today.
671
00:27:43,406 --> 00:27:46,503
Consul general just gave us a list
of everyone who toured that day.
672
00:27:46,546 --> 00:27:48,918
And on it was one of our
suspect's aliases.
673
00:27:49,890 --> 00:27:51,805
There. I recognize that girl's tattoo.
674
00:27:52,460 --> 00:27:53,677
Who's that?
675
00:27:53,720 --> 00:27:55,415
DEACON: It's Oksana Melnik.
Teenage refugee,
676
00:27:55,459 --> 00:27:56,934
lives down the hall from our suspects.
677
00:27:56,958 --> 00:27:58,857
Same girl who said that she didn't
really know them.
678
00:27:58,881 --> 00:28:00,548
TAN: So why's she all the way across
town in a photo
679
00:28:00,572 --> 00:28:02,076
one of our bombers took?
680
00:28:02,120 --> 00:28:04,121
Well, we're about to find out.
She's still around.
681
00:28:04,164 --> 00:28:07,081
Commander and Vasquez are
gonna want to take the next run at her.
682
00:28:07,543 --> 00:28:08,779
VASQUEZ: We know
683
00:28:08,822 --> 00:28:10,955
that you toured the
consulate to provide cover
684
00:28:10,998 --> 00:28:14,088
while our suspect
surveilled the building.
685
00:28:14,132 --> 00:28:15,525
The way we see it,
686
00:28:15,568 --> 00:28:17,744
you're probably a Russian imposter,
687
00:28:17,788 --> 00:28:20,225
- same as them.
- Never.
688
00:28:20,268 --> 00:28:23,097
I would bleed for Ukraine.
689
00:28:24,795 --> 00:28:26,536
His real name is Dmitri?
690
00:28:26,579 --> 00:28:30,714
He's so quiet, always indoors,
spending time with family.
691
00:28:30,757 --> 00:28:32,150
Two of you had a relationship.
692
00:28:32,193 --> 00:28:33,673
It was a secret.
693
00:28:33,717 --> 00:28:38,112
Okay? He said we cannot
tell anyone until I am 18,
694
00:28:38,156 --> 00:28:40,332
but now I know he is Russian terrorist.
695
00:28:40,376 --> 00:28:42,639
He never loved me. Nothing he said
696
00:28:42,682 --> 00:28:46,469
was true. I would
kill him myself if I could.
697
00:28:47,502 --> 00:28:50,734
Besides your consulate tour,
did Dmitri photograph
698
00:28:50,777 --> 00:28:52,300
other places you know of?
699
00:28:52,344 --> 00:28:55,086
I do not know
what he was doing. I just...
700
00:28:55,129 --> 00:28:57,393
I thought he liked taking pictures.
701
00:28:57,436 --> 00:28:59,264
Looking back on that day,
I think he just
702
00:28:59,307 --> 00:29:01,048
wanted to blend in with the choir.
703
00:29:01,092 --> 00:29:03,616
- Choir... what choir?
- My Ukrainian folk choir.
704
00:29:03,660 --> 00:29:05,821
We performed at consulate that day.
705
00:29:05,864 --> 00:29:07,925
And so Dmitri was just
there taking pictures
706
00:29:08,335 --> 00:29:10,101
and no one found that weird?
707
00:29:10,144 --> 00:29:12,843
Why would they?
He came to every rehearsal.
708
00:29:13,293 --> 00:29:16,368
[CHUCKLES SOFTLY] He said
he liked to hear me sing.
709
00:29:17,681 --> 00:29:19,248
Truth is, he just
710
00:29:19,458 --> 00:29:21,504
wandered around the church
with his camera.
711
00:29:21,547 --> 00:29:25,116
- He took pictures of the church?
- Y-Yes. I think so.
712
00:29:25,793 --> 00:29:27,404
Where does your choir rehearse, Oksana?
713
00:29:27,447 --> 00:29:29,843
Saint Michael's Ukrainian Church...
714
00:29:29,886 --> 00:29:32,414
- it is on Adams Street.
- If the bombers
715
00:29:32,457 --> 00:29:34,624
are putting together their plan
on the fly, they're gonna stick
716
00:29:34,667 --> 00:29:37,128
to the targets they already
canvassed, like that church.
717
00:29:37,171 --> 00:29:38,390
Yeah.
718
00:29:39,833 --> 00:29:41,487
Straight to voice mail.
719
00:29:41,793 --> 00:29:43,917
MAN: Saint Michael's
Holy Ukrainian Church.
720
00:29:43,961 --> 00:29:45,484
Please join us this afternoon
721
00:29:45,528 --> 00:29:48,269
for a peace vigil and reception
honoring those working
722
00:29:48,313 --> 00:29:50,293
to bring peace to Ukraine, as we...
723
00:29:50,337 --> 00:29:51,265
Let's go.
724
00:29:51,289 --> 00:29:53,318
- You hitch a ride with 20-Squad.
- Yeah.
725
00:29:53,361 --> 00:29:56,277
[DOOR OPENS, CLOSES]
726
00:30:03,894 --> 00:30:06,157
[KNOCKING]
727
00:30:08,681 --> 00:30:09,918
Can I help you?
728
00:30:10,020 --> 00:30:11,804
We have the food order
for the reception.
729
00:30:12,076 --> 00:30:13,338
I thought it was a potluck.
730
00:30:13,381 --> 00:30:15,340
- Was there a change in plans?
- Yes.
731
00:30:15,383 --> 00:30:17,211
Something like that.
732
00:30:19,126 --> 00:30:20,214
I know you.
733
00:30:20,258 --> 00:30:21,912
Yes, I've seen you with the choir.
734
00:30:21,955 --> 00:30:23,522
Oksana's friend?
735
00:30:23,566 --> 00:30:24,828
Come in.
736
00:30:24,871 --> 00:30:26,177
[CHUCKLES] Come in.
737
00:30:26,220 --> 00:30:27,787
We'll set up in banquet area, yes?
738
00:30:27,831 --> 00:30:29,093
You know where it is?
739
00:30:29,136 --> 00:30:30,529
Just down the stairs, under the church.
740
00:30:30,573 --> 00:30:32,043
Yes.
741
00:30:39,451 --> 00:30:41,192
All right, my team's
a few miles behind us.
742
00:30:41,235 --> 00:30:42,759
Bomb squad's on their tail.
743
00:30:42,802 --> 00:30:44,935
- Tell your guys to take Monroe.
- VASQUEZ: Will do.
744
00:30:44,978 --> 00:30:48,068
I'll have FBI agents blocking
every street feeding the church.
745
00:30:48,112 --> 00:30:49,784
No escape route for these guys.
746
00:30:49,827 --> 00:30:51,124
How far out are we, Luca?
747
00:30:51,167 --> 00:30:53,465
- Three miles.
- All right, cut the siren on approach.
748
00:30:53,509 --> 00:30:55,314
We go in stealth.
We don't need our suspects
749
00:30:55,358 --> 00:30:57,077
getting trigger-happy
if they hear us coming.
750
00:30:57,121 --> 00:30:58,862
You got it, boss.
751
00:30:59,458 --> 00:31:03,002
Hello? Is there anyone down here?
752
00:31:11,439 --> 00:31:12,397
[GRUNTS]
753
00:31:12,440 --> 00:31:14,007
LAPD! Stay away from the church.
754
00:31:14,051 --> 00:31:15,139
We need a perimeter here.
755
00:31:15,182 --> 00:31:16,401
Clear the area as fast as you can.
756
00:31:16,444 --> 00:31:17,750
You guys go, get people out.
757
00:31:17,794 --> 00:31:19,230
Vasquez, with me.
758
00:31:19,825 --> 00:31:21,349
[INDISTINCT CHATTER]
759
00:31:21,580 --> 00:31:22,846
LAPD!
760
00:31:22,889 --> 00:31:24,104
We need you to exit the church.
761
00:31:24,148 --> 00:31:25,236
Move. Move.
762
00:31:25,279 --> 00:31:26,237
LUCA: Let's go. Out of the church.
763
00:31:26,280 --> 00:31:27,346
Stay calm.
764
00:31:27,389 --> 00:31:29,196
[CHATTER IN DISTANCE]
765
00:31:29,240 --> 00:31:30,415
What is that?
766
00:31:31,938 --> 00:31:33,244
- Good job.
- TAN: Out the front.
767
00:31:33,287 --> 00:31:34,593
Everyone go, go, go, go.
768
00:31:34,637 --> 00:31:35,911
TAN: Come on, keep moving, keep moving.
769
00:31:35,954 --> 00:31:37,335
Everybody out the front, let's go.
770
00:31:37,378 --> 00:31:39,772
Hey, I've got movement downstairs.
771
00:31:39,816 --> 00:31:40,860
I'm gonna go check it out.
772
00:31:40,904 --> 00:31:41,905
Roger.
773
00:31:41,948 --> 00:31:44,298
People are almost evacuated.
We're clearing the alter.
774
00:31:50,783 --> 00:31:51,828
Bomb in the sanctuary.
775
00:31:51,871 --> 00:31:53,264
Less than three minutes on the timer.
776
00:31:53,307 --> 00:31:56,136
Roger. FBI bomb squad
just landed, coming in
777
00:31:56,180 --> 00:31:57,747
through the front.
778
00:32:02,627 --> 00:32:04,405
I got eyes on a second armed explosive.
779
00:32:04,449 --> 00:32:06,538
There's a hostage bound in the corner.
780
00:32:06,980 --> 00:32:08,633
Downstairs banquet room.
781
00:32:08,658 --> 00:32:10,085
Are you okay?
782
00:32:17,505 --> 00:32:19,029
I know you're back there.
783
00:32:19,072 --> 00:32:21,553
Why don't you put the gun
down and step on out.
784
00:32:21,597 --> 00:32:23,468
Today, the world sees
what happens to infidels
785
00:32:23,511 --> 00:32:25,644
and mongrels. And to
nations that meddle.
786
00:32:25,688 --> 00:32:27,385
Listen to me.
We can all walk out of here
787
00:32:27,428 --> 00:32:28,879
if you disarm that thing.
788
00:32:28,922 --> 00:32:30,388
This can end peacefully.
789
00:32:30,431 --> 00:32:33,217
No. I'm afraid it cannot.
790
00:32:35,524 --> 00:32:37,360
Being a martyr wasn't part of your plan.
791
00:32:37,403 --> 00:32:38,361
You don't want to do this.
792
00:32:38,404 --> 00:32:40,363
Is not about want.
793
00:32:40,406 --> 00:32:41,886
It is about duty.
794
00:32:41,930 --> 00:32:43,888
Is duty of every true Russian
795
00:32:43,932 --> 00:32:47,030
to destroy her enemies like rabid dogs.
796
00:32:47,074 --> 00:32:48,762
And the West is diseased!
797
00:32:52,636 --> 00:32:54,899
BOMB TECH: You guys
might want to get out of here.
798
00:32:54,943 --> 00:32:56,596
Any sort of contact
with these lid clamps
799
00:32:56,640 --> 00:32:57,989
might trigger the device.
800
00:32:58,558 --> 00:33:01,123
This sort of timer
can be reprogrammed with
801
00:33:01,166 --> 00:33:02,646
a four-digit code.
802
00:33:02,689 --> 00:33:04,766
I got a codebreaker right here.
803
00:33:05,997 --> 00:33:09,435
Hey, getting a little close there, pal.
804
00:33:12,655 --> 00:33:13,729
[CLATTERING]
805
00:33:13,753 --> 00:33:15,006
I hear something in the kitchen.
806
00:33:15,558 --> 00:33:17,879
It's your last chance to get out alive.
807
00:33:18,562 --> 00:33:19,563
Cover!
808
00:33:21,795 --> 00:33:24,310
Vasquez, get to the back.
809
00:33:25,016 --> 00:33:27,062
LEV: I have plenty of ammo.
810
00:33:32,284 --> 00:33:33,546
VASQUEZ: Here.
811
00:33:34,634 --> 00:33:36,933
- Now, Vasquez.
- FBI!
812
00:33:40,292 --> 00:33:41,728
Suspect down.
813
00:33:45,984 --> 00:33:47,682
Deac, you copy?
814
00:33:49,458 --> 00:33:50,808
Deacon.
815
00:34:03,184 --> 00:34:05,448
[GRUNTS]
816
00:34:05,491 --> 00:34:07,405
Hey, you okay?
817
00:34:07,450 --> 00:34:08,885
- Yeah, can you get up?
- Mm-hmm.
818
00:34:08,930 --> 00:34:10,105
All right. I need to you
to get out of the church
819
00:34:10,148 --> 00:34:11,235
and go as far as you can.
820
00:34:11,280 --> 00:34:13,456
Go, go, go. 30-David.
821
00:34:13,499 --> 00:34:14,979
Hostage is on her way out to you.
822
00:34:15,023 --> 00:34:16,849
Second suspect in custody.
823
00:34:19,679 --> 00:34:21,855
[GRUNTS] All right.
824
00:34:23,648 --> 00:34:24,918
How do I disarm this thing?
825
00:34:24,961 --> 00:34:27,035
LUCA: Okay, the bombers
set a four-digit code that stops
826
00:34:27,077 --> 00:34:28,427
the timer. Haven't found it yet.
827
00:34:28,471 --> 00:34:30,279
HONDO: Think, think. The group's
828
00:34:30,322 --> 00:34:32,638
called Victory Force.
They're about racial purity,
829
00:34:32,682 --> 00:34:33,780
defeating enemies.
830
00:34:33,824 --> 00:34:35,826
Do Russians have any
lucky numbers that relate?
831
00:34:35,869 --> 00:34:37,219
Is there some year
that's important to them?
832
00:34:37,262 --> 00:34:38,481
Uh, a patriotic date, maybe?
833
00:34:38,523 --> 00:34:39,829
What'd the suspect we interrogated
834
00:34:39,873 --> 00:34:41,483
say about a day of reckoning?
835
00:34:41,527 --> 00:34:43,997
Said they wanted to create a day
of victory for the world to see.
836
00:34:44,040 --> 00:34:46,195
Russia has an actual Victory Day, right?
837
00:34:46,239 --> 00:34:48,099
- Does anyone know the date?
- TAN: Yeah, I think it's in
838
00:34:48,143 --> 00:34:49,492
- May.
- May 9th.
839
00:34:49,535 --> 00:34:51,146
The ferry they blew up on the Black Sea
840
00:34:51,189 --> 00:34:52,974
last spring, okay... that
was on Victory Day.
841
00:34:53,017 --> 00:34:54,497
- May 9th.
- DEACON: Oh-five,
842
00:34:54,540 --> 00:34:57,266
oh-nine. No go.
843
00:34:57,717 --> 00:35:01,025
HONDO: Do day,
then month, European style.
844
00:35:01,641 --> 00:35:04,594
0-9-0-5.
845
00:35:07,766 --> 00:35:08,815
That's it.
846
00:35:08,859 --> 00:35:10,513
- It worked.
- It worked.
847
00:35:10,855 --> 00:35:12,292
Secured.
848
00:35:18,135 --> 00:35:20,181
[EXHALES] I hate bombs.
849
00:35:22,525 --> 00:35:24,440
So, I hear you got to finish some big
850
00:35:24,483 --> 00:35:26,485
cornhole match when you get back?
851
00:35:26,529 --> 00:35:27,704
Don't tell me you bet on it.
852
00:35:27,747 --> 00:35:29,140
- How dumb do I look?
- [LAUGHS]
853
00:35:29,184 --> 00:35:30,272
You gonna win?
854
00:35:30,315 --> 00:35:31,688
Oh, who knows.
855
00:35:31,712 --> 00:35:34,058
Rocker's been putting in more
bar time than me, so...
856
00:35:34,102 --> 00:35:36,408
I just wish my team didn't have their
holiday plans riding on it.
857
00:35:37,024 --> 00:35:38,600
Our little SWAT rivalries
858
00:35:38,644 --> 00:35:40,673
must seem silly to you,
huh, being a big-time fed?
859
00:35:41,457 --> 00:35:42,893
Little bit.
860
00:35:42,936 --> 00:35:44,416
But after a day like today, man,
861
00:35:44,460 --> 00:35:45,852
is that such a bad thing?
862
00:35:45,896 --> 00:35:49,610
- Right.
- Listen, you ever want to transfer
863
00:35:49,654 --> 00:35:51,641
over to the dark side,
you give me a call, okay?
864
00:35:51,684 --> 00:35:53,860
- How dumb do I look?
- [LAUGHS]
865
00:35:53,904 --> 00:35:55,732
- Later.
- See you.
866
00:35:55,775 --> 00:35:57,995
โช
867
00:36:00,780 --> 00:36:02,260
- Here you go.
- Yep.
868
00:36:03,891 --> 00:36:05,517
Hey. Was just showing
869
00:36:05,560 --> 00:36:07,787
Terry your locker. He wanted
to leave something for you.
870
00:36:07,831 --> 00:36:09,180
All right. Same thing
871
00:36:09,224 --> 00:36:11,182
we used to leave Mr. Reimer
on his porch?
872
00:36:11,226 --> 00:36:12,531
[CHUCKLES]
873
00:36:12,575 --> 00:36:15,578
Trust me, thought about it, but, uh, no.
874
00:36:15,621 --> 00:36:17,145
Wrote a letter.
875
00:36:17,188 --> 00:36:19,119
I'm gonna bounce. Rocker's
probably out there by now.
876
00:36:19,144 --> 00:36:20,450
See you, Terry.
877
00:36:22,308 --> 00:36:23,368
[DOOR OPENS, CLOSES]
878
00:36:24,273 --> 00:36:26,843
No, dude, it's not for you, jackass.
879
00:36:27,161 --> 00:36:28,902
It's for Eva.
880
00:36:31,724 --> 00:36:33,117
Look, I don't know if it was
881
00:36:33,161 --> 00:36:35,989
defensive instincts or whatever,
but I was a jerk.
882
00:36:36,033 --> 00:36:37,252
I'm just trying
to make it right with her.
883
00:36:37,295 --> 00:36:39,196
Can you please give her that letter?
884
00:36:39,239 --> 00:36:40,777
You know, I've been
giving a lot of thought
885
00:36:40,820 --> 00:36:43,388
to what you said about
our family being messed-up.
886
00:36:43,891 --> 00:36:45,608
It was the first time
I ever heard you admit it.
887
00:36:45,933 --> 00:36:47,436
Well, it's true, isn't it?
888
00:36:47,891 --> 00:36:50,743
Yeah, but then now
it's up to you and I to fix it.
889
00:36:53,183 --> 00:36:56,140
Should never have kept that
secret from you, man. I'm sorry.
890
00:36:56,600 --> 00:36:59,143
- Wish I could take it back.
- I know how you feel.
891
00:36:59,725 --> 00:37:01,276
Sorry for what I said, for calling you
892
00:37:01,319 --> 00:37:03,539
- a loser.
- Especially since
893
00:37:03,582 --> 00:37:05,410
- you're the loser.
- Aw...
894
00:37:05,936 --> 00:37:07,760
- I'll get this to her, all right?
- All right.
895
00:37:07,804 --> 00:37:09,153
Thank you.
896
00:37:09,197 --> 00:37:11,199
โช
897
00:37:12,504 --> 00:37:13,766
There it is, there it is! Oh!
898
00:37:13,810 --> 00:37:15,638
- [CHEERING]
- Yeah! Come on!
899
00:37:15,681 --> 00:37:18,119
Yeah! There you go!
900
00:37:18,162 --> 00:37:19,685
There you go.
901
00:37:19,729 --> 00:37:21,600
20-19, 50-Squad.
902
00:37:21,644 --> 00:37:23,167
Back to the team leaders.
903
00:37:23,211 --> 00:37:24,995
TAN: All right, come on,
let's go, Hondo.
904
00:37:25,038 --> 00:37:26,779
Hope 20-Squad doesn't have
any big Christmas plans
905
00:37:26,823 --> 00:37:28,757
- later this year.
- Just the light parade
906
00:37:28,800 --> 00:37:30,538
to see you all
on Santa's security detail.
907
00:37:30,581 --> 00:37:32,133
- All right, keep dreaming.
- HONDO: Hey, Rocker,
908
00:37:32,176 --> 00:37:34,178
you know I learned how to play
this game in the Marines, right?
909
00:37:34,222 --> 00:37:35,832
All the way out there in Somalia.
910
00:37:35,875 --> 00:37:37,312
Why you think
I'm so nice with a beanbag?
911
00:37:37,355 --> 00:37:38,828
Good for you.
912
00:37:38,872 --> 00:37:39,966
HONDO: Nothing teaches you how to win
913
00:37:40,010 --> 00:37:41,758
under pressure like being in a war zone.
914
00:37:41,802 --> 00:37:44,510
It's all psychological, man.
It's just you
915
00:37:44,553 --> 00:37:46,625
and that hole right there. Watch this.
916
00:37:46,669 --> 00:37:48,366
Go. Go, Hondo, go.
917
00:37:50,803 --> 00:37:52,196
TAN: Yeah!
918
00:37:52,240 --> 00:37:53,850
- Let's go. Come on.
- Yeah!
919
00:37:53,893 --> 00:37:55,721
That's how we do. What you got?
920
00:37:55,765 --> 00:37:57,288
- LUCA: Choke, choke, choke.
- Uh-huh.
921
00:37:58,376 --> 00:38:00,204
Oh! Okay.
922
00:38:00,248 --> 00:38:02,119
Time to stop messing around.
923
00:38:04,991 --> 00:38:06,123
ALFARO: Boom!
924
00:38:06,167 --> 00:38:07,733
[GUYS GROANING, MURMURING]
925
00:38:13,043 --> 00:38:15,219
Last bag. Hondo's in a tough spot.
926
00:38:15,263 --> 00:38:16,568
Hondo, you got to shoot it!
927
00:38:16,612 --> 00:38:17,917
We ain't in Somalia no more.
928
00:38:17,961 --> 00:38:19,354
- [LAUGHS] Okay.
- LUCA: Shoot it.
929
00:38:19,397 --> 00:38:21,617
All right, here we go.
This is for 20-Squad.
930
00:38:21,660 --> 00:38:23,184
Big drag.
931
00:38:24,576 --> 00:38:25,838
[EXCLAIMING]
932
00:38:25,882 --> 00:38:27,231
Hondo just made it.
933
00:38:27,275 --> 00:38:30,117
Rocker has to get it to make it a wash.
934
00:38:30,160 --> 00:38:32,135
HONDO: This could be game,
what you gonna do?
935
00:38:32,179 --> 00:38:33,803
- ALFARO: Let's go, Rocker.
- All right, Rocker,
936
00:38:33,846 --> 00:38:35,239
you miss, you lose.
937
00:38:35,283 --> 00:38:36,501
[CHUCKLES]
938
00:38:36,545 --> 00:38:38,068
Merry Christmas, Hondo.
939
00:38:41,289 --> 00:38:42,377
- Oh!
- Shank!
940
00:38:42,420 --> 00:38:43,508
[EXCLAIMING, YELLING]
941
00:38:43,552 --> 00:38:45,403
20-Squad for the win! Yeah!
942
00:38:45,446 --> 00:38:46,903
You got to pay up, Jack.
943
00:38:46,946 --> 00:38:48,644
- [APPLAUSE]
- TAN: Let's go!
944
00:38:48,687 --> 00:38:50,123
- Yeah!
- TAN: 20-Squad!
945
00:38:50,167 --> 00:38:52,256
Oh, yeah! 20-Squad!
946
00:38:52,300 --> 00:38:53,737
- HONDO: That's how we do.
- TAN: Come on!
947
00:38:53,780 --> 00:38:56,129
- That's how we do. Yeah!
- Come on, baby!
948
00:38:58,393 --> 00:39:00,264
Just wanted to say how sorry I am
949
00:39:00,308 --> 00:39:02,379
about the way
that all went down earlier.
950
00:39:02,422 --> 00:39:04,945
This is, uh, from Terry.
951
00:39:04,989 --> 00:39:06,314
He wants to fix things.
952
00:39:06,357 --> 00:39:07,311
[SIGHS]
953
00:39:07,335 --> 00:39:08,838
Look,
you can read it whenever you're ready.
954
00:39:08,881 --> 00:39:10,796
Look, I told him how lucky we are
955
00:39:10,840 --> 00:39:12,624
to have you as part of our family.
956
00:39:12,668 --> 00:39:15,801
I swear he's such a good guy
once you get to know him.
957
00:39:15,845 --> 00:39:18,683
[SHORT CHUCKLE] Yeah, I'm sure he is.
958
00:39:20,153 --> 00:39:23,113
Look, I came to thank you
for what you tried to do.
959
00:39:24,409 --> 00:39:25,628
But Terry's right.
960
00:39:25,850 --> 00:39:27,770
I'm not a part of your family.
961
00:39:27,999 --> 00:39:29,653
And I never was.
962
00:39:30,975 --> 00:39:33,331
- You can keep his letter.
- Hey.
963
00:39:33,374 --> 00:39:35,821
Durant. Come on,
don't leave it like that.
964
00:39:36,641 --> 00:39:38,128
Eva.
965
00:39:38,171 --> 00:39:40,308
- Please?
- [DOOR OPENS]
966
00:39:41,950 --> 00:39:43,473
[DOOR CLOSES]
967
00:39:44,420 --> 00:39:48,443
DEACON: For 20 years I've
tried to tell myself it wasn't my fault.
968
00:39:49,141 --> 00:39:50,725
The problem is...
969
00:39:51,641 --> 00:39:54,100
it's kind of a lie, isn't it?
970
00:39:55,183 --> 00:39:57,103
If I hadn't forced Keith to drive,
971
00:39:57,641 --> 00:39:59,758
if I'd just stayed awake...
972
00:39:59,802 --> 00:40:01,238
[SIGHS]
973
00:40:01,305 --> 00:40:03,289
If I'd been a good friend...
974
00:40:04,808 --> 00:40:06,330
he'd still be here.
975
00:40:07,391 --> 00:40:10,602
I'm sorry to Keith, his family,
976
00:40:10,645 --> 00:40:11,857
to God.
977
00:40:13,558 --> 00:40:16,166
I've always been s-so sorry.
978
00:40:16,209 --> 00:40:17,385
God knows that.
979
00:40:17,428 --> 00:40:19,343
Keith does too.
980
00:40:20,100 --> 00:40:22,564
The tragedy isn't what
turned your life around, David.
981
00:40:22,607 --> 00:40:24,043
By the grace of God,
982
00:40:24,093 --> 00:40:25,765
you made that choice.
983
00:40:25,789 --> 00:40:27,646
Then why do I still feel guilty?
984
00:40:27,670 --> 00:40:31,238
Because a miracle happened to you,
David Kay,
985
00:40:31,282 --> 00:40:35,011
a flawed young man who became
a less-than-perfect adult.
986
00:40:35,054 --> 00:40:37,543
You never felt worthy
of that transformation
987
00:40:37,586 --> 00:40:41,539
and yet a miracle happened, didn't it?
988
00:40:41,850 --> 00:40:45,064
I-I didn't... I didn't grow up
in a very religious house.
989
00:40:46,414 --> 00:40:48,720
We went to mass on Christmas and Easter.
990
00:40:49,391 --> 00:40:51,897
I always felt like an
imposter sitting there.
991
00:40:51,941 --> 00:40:55,597
- When'd that change?
- It was the day of Keith's funeral.
992
00:40:55,933 --> 00:40:58,208
- You were still in the hospital.
- Yeah, but you
993
00:40:58,251 --> 00:41:00,471
wheeled me to the chapel,
994
00:41:00,515 --> 00:41:02,517
broken in every way.
995
00:41:02,560 --> 00:41:03,779
And for hours,
996
00:41:03,822 --> 00:41:06,825
I just stared at that altar.
997
00:41:07,807 --> 00:41:11,134
That colorful light... it was
streaming onto the monstrance.
998
00:41:12,309 --> 00:41:15,181
And I couldn't take my eyes off Christ.
999
00:41:15,225 --> 00:41:16,229
[SOFT CHUCKLE]
1000
00:41:16,253 --> 00:41:18,097
God willing, I hope I never do.
1001
00:41:18,683 --> 00:41:21,042
Took me years to realize it,
1002
00:41:21,085 --> 00:41:24,190
but that day my life had direction.
1003
00:41:25,183 --> 00:41:27,280
That was my miracle.
1004
00:41:27,324 --> 00:41:29,761
No one does stained glass
like Catholics.
1005
00:41:30,039 --> 00:41:31,040
[CHUCKLES]
1006
00:41:31,372 --> 00:41:33,069
[SIGHS] You've helped me
more than you...
1007
00:41:33,112 --> 00:41:35,350
than you could possibly know, Father.
1008
00:41:36,141 --> 00:41:37,465
Thank you.
1009
00:41:37,975 --> 00:41:39,902
Right back at you.
1010
00:41:41,475 --> 00:41:44,360
God the Father of mercies has
sent the Holy Spirit among us for
1011
00:41:44,404 --> 00:41:46,430
the forgiveness of sins; may
God give you pardon and peace,
1012
00:41:46,474 --> 00:41:48,258
and I absolve you
in the Name of the Father,
1013
00:41:48,301 --> 00:41:51,100
and of the Son, and of the Holy Spirit.
1014
00:41:51,957 --> 00:41:53,306
Amen.
76368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.