All language subtitles for Relaxer.2018.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,016 --> 00:01:40,642 Cam: Still drinking? 2 00:01:46,023 --> 00:01:47,816 Abbie, you still drinking? 3 00:01:56,033 --> 00:01:57,534 Sixty seconds! 4 00:02:07,461 --> 00:02:14,301 Prokofiev chorus: J“ peregrinus expectavi 5 00:02:14,384 --> 00:02:21,767 j“ pedes meos in cymbal/s j“ 6 00:02:26,897 --> 00:02:28,065 Thirty seconds! 7 00:02:36,323 --> 00:02:43,372 J' peregrinus expectavi 8 00:02:43,497 --> 00:02:50,712 -j' pedes meos in cymbal/s j“ -cam: Are you deaf? 9 00:02:54,925 --> 00:02:57,636 Fuck! 10 00:03:00,097 --> 00:03:01,598 Ten seconds. Hurry up. 11 00:03:08,146 --> 00:03:09,314 Huh? 12 00:03:10,565 --> 00:03:11,692 Time! 13 00:03:15,904 --> 00:03:17,030 Oh, well. 14 00:03:22,619 --> 00:03:24,871 See if you don't quit this time. 15 00:03:24,955 --> 00:03:27,374 It smells like a fucking fart bag over here. 16 00:03:32,087 --> 00:03:33,964 All right. 17 00:03:34,047 --> 00:03:39,052 Round six in three, two, one... 18 00:03:39,136 --> 00:03:42,973 Three minutes. 19 00:03:58,739 --> 00:03:59,823 Hold still. 20 00:04:01,199 --> 00:04:03,493 I said hold still. I'm trying to get focus. 21 00:04:08,039 --> 00:04:10,208 You spill one drop, I'm calling it. 22 00:04:13,462 --> 00:04:16,089 Looks like it's dribbling down your chin. I'll disqualify you. 23 00:04:16,173 --> 00:04:19,593 I will kick you out unless you can learn how to drink like a fucking human. 24 00:04:19,676 --> 00:04:21,678 I am a human. 25 00:04:22,429 --> 00:04:23,513 Cam: You sure? 26 00:04:25,223 --> 00:04:27,476 Where'd you get these? 27 00:04:27,559 --> 00:04:29,269 Abbie: Dallas got 'em from arin bechdel. 28 00:04:29,352 --> 00:04:32,981 Arin bechdel got 'em from, I don't know, some sales guy at work. 29 00:04:33,064 --> 00:04:34,441 And then I got 'em from Dallas, 30 00:04:34,524 --> 00:04:36,693 so I gotta beat 'em all before I gotta give 'em back. 31 00:04:36,777 --> 00:04:38,695 Aren't you afraid of arin? 32 00:04:38,779 --> 00:04:40,655 No. Why would I be? 33 00:04:42,032 --> 00:04:43,867 I think you're afraid of arin. 34 00:04:45,076 --> 00:04:46,912 Trying to beat these? 35 00:04:46,995 --> 00:04:49,456 No, I'm just trying to flip the world. 36 00:04:49,539 --> 00:04:51,750 I think you can only do it in San Francisco. 37 00:04:51,833 --> 00:04:55,462 Just go up, down, and the quarter pipe four times, 38 00:04:55,545 --> 00:04:58,590 slide rail halfway down the pipe, 39 00:04:58,673 --> 00:05:02,886 jump over the right side, Ollie out, land on the cage. 40 00:05:02,969 --> 00:05:05,263 I only did it once by accident, 41 00:05:05,347 --> 00:05:09,726 but... the whole level, it flips upside down. 42 00:05:09,810 --> 00:05:12,562 The screen freezes and shakes for a little bit. 43 00:05:12,646 --> 00:05:14,582 Now, they're gonna fix this before the game comes out next year, 44 00:05:14,606 --> 00:05:16,566 but it is a good glitch. 45 00:05:17,818 --> 00:05:19,736 - Trying to find the glitches? - Yeah. 46 00:05:19,820 --> 00:05:22,280 Because you can't really beat this game. 47 00:05:25,492 --> 00:05:27,869 It's the new fucking shadowgate. That game's impossible. 48 00:05:27,953 --> 00:05:29,704 It's gonna take you weeks. 49 00:05:29,788 --> 00:05:32,040 - I sa.. I saved kal torlin. - Huh. 50 00:05:32,123 --> 00:05:35,043 - Escaped all three towers. - What about this one? Huh? 51 00:05:35,126 --> 00:05:37,087 Ah. I escaped the asylum. 52 00:05:37,170 --> 00:05:38,880 Whoa. 53 00:05:38,964 --> 00:05:40,215 Thirty seconds. 54 00:05:41,925 --> 00:05:43,093 Huh. 55 00:05:44,511 --> 00:05:48,265 Pac-man? Says it's the arcade version. 56 00:05:48,348 --> 00:05:50,600 Yeah, I don't really like the old games. 57 00:05:50,684 --> 00:05:53,395 - You don't like the old games? - They're hard. 58 00:05:59,276 --> 00:06:00,443 Ten seconds. 59 00:06:02,404 --> 00:06:03,530 Come on. 60 00:06:05,240 --> 00:06:07,909 Four. Three. Two. 61 00:06:07,993 --> 00:06:10,412 One! Time! 62 00:06:10,495 --> 00:06:12,289 Whew. 63 00:06:12,372 --> 00:06:14,457 That was close. 64 00:06:14,541 --> 00:06:16,334 You gonna blow? 65 00:06:16,418 --> 00:06:17,794 You sure? 66 00:06:17,878 --> 00:06:19,421 I just have to pee. 67 00:06:19,504 --> 00:06:22,215 Oh. There's a bathroom right over there. Go for it. 68 00:06:22,299 --> 00:06:25,176 - No. You'll disqualify me. - Try it. 69 00:06:25,260 --> 00:06:27,429 - You're gonna make me start all over again. - Try it! 70 00:06:46,281 --> 00:06:47,449 Ohh! 71 00:06:52,871 --> 00:06:57,375 Round seven in three, two, one... 72 00:06:57,459 --> 00:06:59,061 - Just one second. - No, there's no breaks. 73 00:06:59,085 --> 00:07:02,422 No, come on. There should be at least, like, a minute between glasses. 74 00:07:02,505 --> 00:07:05,383 That's against the regulations. What, are you trying to quit? 75 00:07:05,467 --> 00:07:08,428 - Well, can I have some ice, then? - That dilutes the lactose. 76 00:07:08,511 --> 00:07:10,847 Three, two, one. 77 00:07:12,140 --> 00:07:13,183 Drink up! 78 00:07:24,110 --> 00:07:25,862 What are you doing? Are you packing? 79 00:07:28,448 --> 00:07:30,492 Going to uncle Ronnie and Ronnie's. 80 00:07:30,575 --> 00:07:34,204 Working on the new compound. Everyone's gonna be there. 81 00:07:34,287 --> 00:07:36,581 - Who's "everyone"? - Everyone. 82 00:07:36,665 --> 00:07:37,791 Even joao? 83 00:07:39,417 --> 00:07:41,670 - Well, can I come? - Sure. 84 00:07:41,753 --> 00:07:44,214 - Mom's gonna be there. - She can do your laundry. 85 00:07:48,051 --> 00:07:50,095 What did you say? 86 00:07:50,178 --> 00:07:51,304 Nothin'. 87 00:07:54,808 --> 00:07:55,892 You know what? 88 00:07:57,727 --> 00:07:59,664 I think I'm just gonna take this whole box set over 89 00:07:59,688 --> 00:08:00,939 so everyone can watch it. 90 00:08:01,022 --> 00:08:03,108 - Don't. - Yeah. 91 00:08:03,191 --> 00:08:06,403 We'll let 'em see "the quitter's guide to quitting". 92 00:08:06,486 --> 00:08:08,613 - I didn't quit. - Sure? Huh. 93 00:08:08,697 --> 00:08:10,865 Let's start from the top. "Mr burger challenge". 94 00:08:10,949 --> 00:08:12,701 Only completed eight of the ten. 95 00:08:12,784 --> 00:08:14,470 - Yeah, I wasn't hungry anymore. - Let's see here. 96 00:08:14,494 --> 00:08:16,913 We got "the catnip cigarette challenge". 97 00:08:16,997 --> 00:08:19,791 - I swallowed some. - Oh, sure. You didn't quit. 98 00:08:20,041 --> 00:08:21,441 Then we got... Oh! Yeah, yeah, yeah. 99 00:08:21,501 --> 00:08:23,086 "Full volume headphone blast." 100 00:08:23,169 --> 00:08:25,046 You only got through two of hammett's solos. 101 00:08:25,130 --> 00:08:27,424 I told you I didn't want songs longer than eight minutes. 102 00:08:29,926 --> 00:08:32,470 You know what would have been the ultimate challenge? 103 00:08:32,554 --> 00:08:34,681 You gettin' a fucking job. 104 00:08:34,764 --> 00:08:36,808 Wait. You quit that one, too. 105 00:08:36,891 --> 00:08:38,101 That's right. 106 00:08:38,184 --> 00:08:41,896 Old Cortez throws a hot dog at you, and you 90 running home. 107 00:08:41,980 --> 00:08:44,649 - Could've paid the rent. - Oh, you could've paid the rent? 108 00:08:46,317 --> 00:08:48,695 Man, I know mom pays for everything. 109 00:08:50,447 --> 00:08:51,948 Where'd you hear that? 110 00:08:55,326 --> 00:08:57,787 Where'd you hear this, huh? Was it your boyfriend Dallas? 111 00:08:57,871 --> 00:09:00,999 - She gives the landlord a cheque every month. - Says who? 112 00:09:01,082 --> 00:09:03,043 And she takes it out of dad's savings account. 113 00:09:04,794 --> 00:09:07,881 Dad's savings? He didn't have shit when he left. 114 00:09:07,964 --> 00:09:09,424 Mom should have told you that 115 00:09:09,507 --> 00:09:11,593 when she fucking evicted you from the basement. 116 00:09:11,676 --> 00:09:13,511 - Hey, I left on my own. - Oh, really? 117 00:09:13,595 --> 00:09:15,781 When she found you down there writing love letters to him? 118 00:09:15,805 --> 00:09:17,932 - They weren't love letters. - "Dear daddy sicko"... 119 00:09:18,016 --> 00:09:20,036 - He wasn't a sicko! - You tell that to the court, motherfucker! 120 00:09:20,060 --> 00:09:23,438 There was a silly misunderstanding. That's all. 121 00:09:23,521 --> 00:09:26,357 Dad was broke when he left. Nothing there, idiot. 122 00:09:27,525 --> 00:09:28,651 Fuck! 123 00:09:31,279 --> 00:09:33,156 Oh, shit. Here we go. 124 00:09:35,408 --> 00:09:37,744 What, did I hurt yourfeelings? Huh? 125 00:09:40,163 --> 00:09:41,523 What's wrong with you? 126 00:09:42,707 --> 00:09:44,876 Huh? What happened to you? 127 00:09:46,044 --> 00:09:47,504 You got ten seconds, bitch. 128 00:09:47,587 --> 00:09:51,883 Nine, eight, seven, six, five, 129 00:09:51,966 --> 00:09:54,761 four, three, two... 130 00:09:55,845 --> 00:09:57,013 Time! 131 00:09:58,348 --> 00:10:00,016 Oh, that was fucking close. 132 00:10:01,142 --> 00:10:03,853 Whew! Half a glass left, man. 133 00:10:04,813 --> 00:10:06,439 That's a big deal. 134 00:10:06,523 --> 00:10:08,858 You might actually complete a challenge. 135 00:10:13,988 --> 00:10:16,616 Mom used to always race us to the bus stop. 136 00:10:16,699 --> 00:10:20,328 She always let you win, and I always would come in last place. 137 00:10:20,411 --> 00:10:23,665 - Why did she do that to me? - What are you talking about? 138 00:10:23,748 --> 00:10:25,708 Dad used to always let me beat him. 139 00:10:26,543 --> 00:10:28,461 What? 140 00:10:28,545 --> 00:10:30,755 You... you asked what happened to me. 141 00:10:37,679 --> 00:10:40,223 I... I was just kidding. I was just kidding around. Geez. 142 00:10:40,306 --> 00:10:42,016 Come on. Let's go. Round eight. 143 00:10:42,100 --> 00:10:43,994 - Three, two, one. Here we go! - No, wait. Are you gonna blow? 144 00:10:44,018 --> 00:10:45,603 Hold on! Are you gonna blow? Stop it! 145 00:10:45,687 --> 00:10:47,665 I'm getting a fucking bucket. This is not official. 146 00:10:47,689 --> 00:10:49,774 Time has not started yet. Wait right there. 147 00:10:49,858 --> 00:10:51,794 I'm gonna go in the basement, get a bucket, and a fucking mop. 148 00:10:51,818 --> 00:10:53,903 You move, I will fucking kick your ass. 149 00:10:58,908 --> 00:11:00,326 No fucking cheating either. 150 00:11:50,501 --> 00:11:52,101 Cam: Don't tell janitor Jim I stole this. 151 00:11:52,170 --> 00:11:54,631 Not that he understands a word anybody says anyway. 152 00:11:54,714 --> 00:11:56,507 Abbie: Did you put the key back? 153 00:12:02,764 --> 00:12:05,433 Cam: You're in luck. Giving you a five-minute break. 154 00:12:06,517 --> 00:12:08,519 Found you a little present. 155 00:12:08,603 --> 00:12:10,313 Abbie: Where'd you get that? 156 00:12:10,396 --> 00:12:13,274 - Cam: Apartment 417. - Abbie: You stole it? 157 00:12:13,358 --> 00:12:15,944 Cam: So? Bunch of fuckin' nerds. 158 00:12:16,027 --> 00:12:19,364 Look. It's your little kid pac-man game. 159 00:12:19,447 --> 00:12:21,449 And some fuckin' caveman. 160 00:12:21,532 --> 00:12:23,034 - No, that's Billy Mitchell. - Hmm. 161 00:12:23,117 --> 00:12:24,786 Says he's got a contest. 162 00:12:26,788 --> 00:12:29,374 - Can I see it? - Hundred thousand dollars. 163 00:12:29,457 --> 00:12:31,501 - Come on. Let me see. - You want it? Grab it. 164 00:12:32,335 --> 00:12:33,920 Come on. Grab it. 165 00:12:35,046 --> 00:12:36,881 I call challenge break. 166 00:12:36,965 --> 00:12:38,341 I call disqualified! 167 00:12:41,261 --> 00:12:42,387 Hoo! 168 00:12:46,849 --> 00:12:49,852 - Says you gotta beat his record. - What's his record? 169 00:12:49,936 --> 00:12:51,688 Couldn't get past level 256. 170 00:12:53,523 --> 00:12:55,900 This Mitchell sounds like you. 171 00:12:55,984 --> 00:12:58,319 "If you want to attach your name to a record, 172 00:12:58,403 --> 00:13:00,613 "if you want your name written in history, 173 00:13:00,697 --> 00:13:03,032 "you have to pay a price." 174 00:13:03,116 --> 00:13:04,492 Fuckin' homo. 175 00:13:05,743 --> 00:13:07,787 Cam, can I please see it? 176 00:13:07,870 --> 00:13:09,247 Beat 256. That's it. 177 00:13:10,456 --> 00:13:12,625 What would you even do with $100,000? 178 00:13:13,668 --> 00:13:15,795 - I'd buy a jet. - What? 179 00:13:15,878 --> 00:13:17,964 Or a boat. Go to California. 180 00:13:19,424 --> 00:13:22,176 You'd go from Michigan to California on a boat? 181 00:13:22,552 --> 00:13:24,304 Yeah. 182 00:13:26,014 --> 00:13:28,016 Look at this. Some Chinese kid with a bowl haircut 183 00:13:28,099 --> 00:13:30,643 named Jeffrey yee did it in 1982. 184 00:13:30,727 --> 00:13:32,812 Reagan even sent him a letter. 185 00:13:32,895 --> 00:13:35,398 Yee claims he videotaped it, and then lost the tape. 186 00:13:35,481 --> 00:13:36,899 Fuckin' lame. 187 00:13:36,983 --> 00:13:40,028 You know, Dallas just got some bootleg pac-man tapes sent to him 188 00:13:40,111 --> 00:13:41,487 from his uncle bodo in Nepal. 189 00:13:41,571 --> 00:13:43,740 - Maybe that's it. - Oh, fuck that! 190 00:13:43,823 --> 00:13:46,534 Dallas is such a liar, and you know it. 191 00:13:46,617 --> 00:13:49,037 No, he traded half his two-headed snake for it. 192 00:13:49,120 --> 00:13:49,954 What? 193 00:13:50,038 --> 00:13:52,498 He traded half his two-headed snake for it. 194 00:13:53,249 --> 00:13:55,335 Break's over, sweetchuck. Back to the challenge. 195 00:13:55,418 --> 00:13:57,253 Where's that milk jug? 196 00:13:57,337 --> 00:13:58,921 No... what? No! 197 00:14:00,089 --> 00:14:01,924 Y... you said just eight baby bottles. 198 00:14:02,008 --> 00:14:03,944 That's not what I said. Besides, I want the jug in the shot. 199 00:14:03,968 --> 00:14:06,405 We're making fuckin' art here. You've gotta finish off that milk jug. 200 00:14:06,429 --> 00:14:08,556 - Where is it? - No, you said specifically 201 00:14:08,681 --> 00:14:10,326 - it was just eight baby bottles. - That's not what I said. 202 00:14:10,350 --> 00:14:12,494 - That was the finish of the challenge. - You gotta finish all the milk! 203 00:14:12,518 --> 00:14:14,520 If you don't consume all of the milk... 204 00:14:14,604 --> 00:14:16,484 - That's not what you said, cam! - You heard me. 205 00:14:16,564 --> 00:14:18,149 - No, you said... - That is the rules. 206 00:14:18,232 --> 00:14:19,877 - Yeah, but... - _ "|3ut" 207 00:14:19,901 --> 00:14:23,279 Oh, look, there it is. Yes. 208 00:14:23,363 --> 00:14:26,282 Right, so you gotta finish all the milk in the jug, 209 00:14:26,366 --> 00:14:28,177 and I don't care how many bottles it takes you. 210 00:14:28,201 --> 00:14:29,928 - That's what I said. - No, it isn't. You said... 211 00:14:29,952 --> 00:14:31,597 - That's exactly what I said. - No, it isn't. 212 00:14:31,621 --> 00:14:34,874 You said as soon as like eight of 'em are done, then that was it. 213 00:14:34,957 --> 00:14:37,186 - That's not what I said. - And you can't even refill it. The top... 214 00:14:37,210 --> 00:14:39,420 That's not the rules. The challenge explicitly stated 215 00:14:39,545 --> 00:14:42,131 if you don't consume all the milk that was in the jug, 216 00:14:42,215 --> 00:14:43,591 then you lose. 217 00:14:43,674 --> 00:14:45,527 You can't just fill it when the top is on already! 218 00:14:45,551 --> 00:14:48,054 You know what? Fuck it. I'm gonna tell you one thing one time. 219 00:14:48,137 --> 00:14:50,074 - This is not right, cam. - You have quit everything in your life. 220 00:14:50,098 --> 00:14:52,159 And you're finally getting close to finishing a challenge. 221 00:14:52,183 --> 00:14:55,436 Look, I just topped it off. Now, we got round eight. 222 00:14:55,520 --> 00:14:59,399 It's going to start in three, two, one... 223 00:15:00,566 --> 00:15:01,609 Three minutes. 224 00:15:05,279 --> 00:15:06,406 Come on. 225 00:15:07,615 --> 00:15:09,492 We're all rootin' for ya. 226 00:15:09,575 --> 00:15:11,994 You got this. 227 00:15:14,956 --> 00:15:16,791 You quit? 228 00:15:16,874 --> 00:15:18,418 You can do it. 229 00:15:21,629 --> 00:15:23,131 There you go. 230 00:15:23,214 --> 00:15:25,216 Just put it to your lips. 231 00:15:25,883 --> 00:15:28,302 Suck it down. You're almost there. 232 00:15:33,307 --> 00:15:35,268 Got it. 233 00:15:35,351 --> 00:15:36,519 That's good. 234 00:15:42,859 --> 00:15:44,819 Wh... whoa. 235 00:15:44,902 --> 00:15:47,071 It's pretty rotten. You should smell it. 236 00:15:47,155 --> 00:15:48,364 No way. I smelled it already. 237 00:15:48,489 --> 00:15:50,741 It's definitely rotten. That makes it better. 238 00:15:52,160 --> 00:15:55,037 This is... this is above room temperature. 239 00:15:55,121 --> 00:15:57,248 That's good. Makes it more... 240 00:15:57,331 --> 00:15:59,000 Tasty. It's full-bodied. 241 00:16:01,627 --> 00:16:03,546 No. No. No way. 242 00:16:06,841 --> 00:16:08,259 Cam: Time's ticking. 243 00:16:08,342 --> 00:16:10,303 You just gonna quit again? 244 00:16:10,386 --> 00:16:12,638 Abbie: I'll be okay. 245 00:16:12,722 --> 00:16:15,016 Cam: You have no survival skills. You know that? None. 246 00:16:15,099 --> 00:16:16,893 You barely survive on this couch. 247 00:16:18,478 --> 00:16:21,397 You still don't believe it? Huh? 248 00:16:21,481 --> 00:16:25,026 So this very specific numerical algorithm which controls the date and time, 249 00:16:25,109 --> 00:16:27,296 which in turn controls the motherboard of the computers, 250 00:16:27,320 --> 00:16:30,031 won't be entirely fucked when everything flips to zeroes? 251 00:16:30,114 --> 00:16:32,634 You own one thing. It's not even gonna work six months from now. 252 00:16:32,658 --> 00:16:35,661 There ain't no Nintendo in the y2k. 253 00:16:38,873 --> 00:16:40,708 Don't fuckin' quit. All right? 254 00:16:42,210 --> 00:16:44,670 You are this close to finishing 255 00:16:44,754 --> 00:16:48,758 the first fucking challenge you have ever fucking completed. 256 00:16:48,841 --> 00:16:51,177 Are you really gonna fucking give up? 257 00:16:51,260 --> 00:16:52,762 Fucking serious, man. 258 00:16:54,263 --> 00:16:56,057 You got 60 seconds. 259 00:16:56,140 --> 00:16:57,433 You got this. 260 00:17:01,020 --> 00:17:02,855 Just suck that thing down. 261 00:17:04,398 --> 00:17:05,942 Put it in your mouth. 262 00:17:07,944 --> 00:17:09,320 Come on. 263 00:17:13,241 --> 00:17:14,325 Fuck, man. 264 00:17:17,787 --> 00:17:19,163 Thirty seconds. 265 00:17:24,168 --> 00:17:25,795 Abbie, you can do this. 266 00:17:27,630 --> 00:17:30,800 Twenty, nineteen, eighteen, 267 00:17:30,883 --> 00:17:34,136 seventeen, sixteen, fifteen, fourteen... 268 00:17:34,220 --> 00:17:37,139 Fuck! Get the bucket! Get the bucket! 269 00:17:41,269 --> 00:17:42,812 Cam: Fuck! 270 00:17:47,441 --> 00:17:49,485 I knew I should have borrowed Jim's fuckin' tarp. 271 00:17:52,530 --> 00:17:54,323 Where's my fucking keys? 272 00:17:55,950 --> 00:17:57,618 Do we have any popsicles? 273 00:17:57,702 --> 00:18:00,371 Get up and get it yourself. This challenge is over. 274 00:18:01,497 --> 00:18:04,000 I'm too sticky to get up now. 275 00:18:04,083 --> 00:18:06,002 We got any blue ones left? 276 00:18:08,504 --> 00:18:10,006 On the floor, mongo. 277 00:18:12,633 --> 00:18:14,135 Hit the streets, homeless. 278 00:18:14,218 --> 00:18:16,095 - Oh, but y... - _ "|3ut." 279 00:18:19,015 --> 00:18:20,182 Fuck! 280 00:18:26,606 --> 00:18:27,940 One more challenge. 281 00:18:29,442 --> 00:18:32,278 One more final, ultimate challenge. 282 00:18:33,446 --> 00:18:35,615 - You're not gonna just quit? - I won't. 283 00:18:35,698 --> 00:18:37,283 You will. 284 00:18:37,366 --> 00:18:39,243 - I quit quitting. - What? 285 00:18:39,327 --> 00:18:40,911 I quit quitting. 286 00:18:46,459 --> 00:18:47,585 Fine. 287 00:18:52,089 --> 00:18:55,509 One last ultimate challenge. 288 00:18:55,593 --> 00:18:57,946 Regulations still in effect. You don't get off this fucking couch. 289 00:18:57,970 --> 00:18:59,096 Name it. 290 00:19:07,772 --> 00:19:09,774 What are you doing? 291 00:19:09,857 --> 00:19:12,193 Come on. 292 00:19:13,235 --> 00:19:14,236 Cam. 293 00:19:21,827 --> 00:19:24,538 _ 294 00:19:25,998 --> 00:19:27,583 Fuckin' gross, man! 295 00:19:29,001 --> 00:19:30,878 Level256. 296 00:19:30,961 --> 00:19:31,962 What? 297 00:19:33,172 --> 00:19:35,132 You get past level 256. 298 00:19:35,216 --> 00:19:37,968 You beat that fucking record, you fucking collect that money, 299 00:19:38,052 --> 00:19:39,595 you show up that caveman, 300 00:19:39,679 --> 00:19:42,014 and then you go live with daddy dearest forever. 301 00:19:42,098 --> 00:19:44,767 Rules apply. No getting off this couch. 302 00:19:44,850 --> 00:19:46,268 - Stretch breaks? - Nope. 303 00:19:48,104 --> 00:19:50,064 - Can I lay down? - No! 304 00:19:50,147 --> 00:19:53,234 You do not leave this couch until the challenge is completed. 305 00:19:58,906 --> 00:20:00,116 Challenge accepted. 306 00:20:01,867 --> 00:20:03,369 Are you sure? 307 00:20:06,622 --> 00:20:08,624 Challenge accepted. 308 00:20:10,042 --> 00:20:11,168 Okay. 309 00:20:16,090 --> 00:20:17,800 Well, how long do I have? 310 00:20:17,883 --> 00:20:20,010 Till I get back. 311 00:20:20,094 --> 00:20:22,179 - Well, you coming back tonight? - Nope. 312 00:20:22,263 --> 00:20:24,140 - Tomorrow? - Who knows? 313 00:20:24,890 --> 00:20:26,434 Can I come with? 314 00:20:26,517 --> 00:20:28,144 Are you quitting already? 315 00:20:32,189 --> 00:20:34,066 I'm gonna take pity on you. 316 00:20:34,150 --> 00:20:35,710 I'm gonna give you until new year's Eve. 317 00:20:35,735 --> 00:20:38,070 That's right, son. You have until the y2k. 318 00:20:38,154 --> 00:20:40,281 - What? - Mm-hmm. 319 00:20:40,364 --> 00:20:42,724 You're gonna stay on that couch and you're gonna protect it. 320 00:20:43,743 --> 00:20:45,411 Fuckin' relax! 321 00:20:45,494 --> 00:20:47,163 Probably be done before tonight. 322 00:20:47,997 --> 00:20:49,540 You gotta tape it. 323 00:20:49,623 --> 00:20:51,625 Think you can handle that? 324 00:20:51,709 --> 00:20:55,004 Think you can aim this at the TV, press the little red button? 325 00:20:56,297 --> 00:20:57,923 Gonna be able to take care of yourself? 326 00:20:58,007 --> 00:21:00,087 Be able to keep in all your pee-pee and your poo-poo? 327 00:21:01,969 --> 00:21:03,846 Where's my keys? 328 00:21:04,555 --> 00:21:06,915 - Where the fuck are my keys? - Does Chuck e cheese deliver? 329 00:21:06,974 --> 00:21:08,476 Call fuckin' domino's. 330 00:21:11,020 --> 00:21:13,105 Goddamn it. 331 00:21:13,773 --> 00:21:16,150 I had two knives and a set of keys on this fucking counter. 332 00:21:16,233 --> 00:21:19,069 Where's joao's knife, and where's my fuckin' keys? 333 00:21:19,153 --> 00:21:21,822 - Did you fucking touch my keys again? - No way, José. 334 00:21:21,906 --> 00:21:23,365 "José"? 335 00:21:24,825 --> 00:21:26,202 What you know about José? 336 00:21:28,037 --> 00:21:29,330 Aha! 337 00:21:31,665 --> 00:21:34,585 Huh? I'll tell you about José. 338 00:21:34,668 --> 00:21:37,546 José domingo. He's an old fisherman, lived down in Mexico. 339 00:21:37,630 --> 00:21:39,715 Lived on the beach. He fished all day. 340 00:21:39,799 --> 00:21:41,050 And you know what? 341 00:21:41,133 --> 00:21:43,987 What he didn't eat for lunch or dinner at the end of the day, he sold off. 342 00:21:44,011 --> 00:21:46,806 And one day, along come the white man. Yeah. 343 00:21:46,889 --> 00:21:49,225 American businessman on Mexico vacation 344 00:21:49,308 --> 00:21:52,019 comes up to José and says, "I got a suggestion for you. 345 00:21:52,102 --> 00:21:54,313 "Why don't you hire somebody to do your fishing, 346 00:21:54,396 --> 00:21:57,024 "and somebody to run that stand for you?" 347 00:21:57,107 --> 00:21:58,692 Old José gives it a try. 348 00:21:58,776 --> 00:22:01,278 Next day he makes three times as much money. 349 00:22:01,987 --> 00:22:04,448 Here come that American businessman again. 350 00:22:04,532 --> 00:22:07,243 He says, "José, I got another suggestion. 351 00:22:07,326 --> 00:22:10,204 "You should hire an entire fleet of fishermen." 352 00:22:10,287 --> 00:22:11,890 Next thing you know, José's sitting up in that office, 353 00:22:11,914 --> 00:22:13,058 sitting behind a mahogany desk. 354 00:22:13,082 --> 00:22:15,209 He got a hundred employees in his corporation. 355 00:22:15,292 --> 00:22:17,336 There 9040 years. 356 00:22:17,419 --> 00:22:20,714 All of the sudden, José's an old man. He can barely walk. 357 00:22:20,798 --> 00:22:22,591 He decides it's time for retirement. 358 00:22:24,176 --> 00:22:26,512 You know what he does? 359 00:22:27,263 --> 00:22:29,390 I asked you a question! Do you know what he does? 360 00:22:29,473 --> 00:22:31,100 No. What? I don't... What does he do? 361 00:22:31,183 --> 00:22:33,894 He goes and lives on the beach, fishing all day, 362 00:22:33,978 --> 00:22:35,747 selling off what he doesn't eat at the end of the day, 363 00:22:35,771 --> 00:22:37,189 happy as shit! 364 00:22:38,232 --> 00:22:39,608 And nobody bothering him. 365 00:22:46,782 --> 00:22:48,284 The American dream. 366 00:22:51,954 --> 00:22:53,289 Am I him? 367 00:22:57,585 --> 00:22:58,961 Get to fuckin' work. 368 00:23:01,005 --> 00:23:02,965 - I'll see you when you're dead. - What? 369 00:23:06,510 --> 00:23:08,345 Don't take no shits on my couch. 370 00:23:10,639 --> 00:23:13,142 - Get to work. - Are you coming back? 371 00:23:27,573 --> 00:23:30,117 Dallas. Hey, I'm in a challenge emergency. 372 00:23:30,200 --> 00:23:32,536 Need you to bring over a Chuck e cheese pizza, a large, 373 00:23:32,620 --> 00:23:34,371 a cherry cola, two-litre... 374 00:23:34,455 --> 00:23:37,958 I'll pay you when you get here. 375 00:23:38,042 --> 00:23:40,377 Hey, you know that pac-man tape that your uncle gave you? 376 00:23:40,461 --> 00:23:43,255 - Hell yeah, dude. - I need you to bring that with you, too. 377 00:23:45,674 --> 00:23:48,469 Oh, hey, and I need you to do a secret knock when you get here. 378 00:23:48,552 --> 00:23:50,429 I need to make sure it's not arin. 379 00:23:50,512 --> 00:23:52,222 Okay, here it goes. 380 00:23:58,646 --> 00:23:59,855 Do it back. 381 00:24:02,483 --> 00:24:04,026 That's not right. 382 00:24:07,780 --> 00:24:09,365 What, tomorrow? 383 00:24:11,241 --> 00:24:14,078 No, I.. I can't wait that long. What are you doing right now? 384 00:24:17,039 --> 00:24:18,374 Hello? 385 00:24:19,667 --> 00:24:21,126 Hello? 386 00:24:21,210 --> 00:24:23,879 Well, why don't you deliver? 387 00:24:25,673 --> 00:24:28,509 No, it's not a birthday party. It's a challenge. 388 00:24:28,592 --> 00:24:30,260 And it needs to be a delivery. 389 00:24:31,512 --> 00:24:33,847 Is this Brad matusak? 390 00:24:33,931 --> 00:24:35,391 Hey, this is abner harmeyer. 391 00:24:36,350 --> 00:24:37,434 Abbie. 392 00:24:41,188 --> 00:24:42,731 Hello? 393 00:24:55,119 --> 00:24:57,287 Dallas: Come on, dude, open the door! 394 00:24:57,538 --> 00:24:59,039 Ssh-ssh. 395 00:25:01,375 --> 00:25:03,085 Do the secret knock. 396 00:25:03,168 --> 00:25:04,168 Dallas: Well... 397 00:25:10,592 --> 00:25:13,429 - Abbie: What was that? - Dallas: I don't know. The Olympics song? 398 00:25:13,512 --> 00:25:16,557 Th... the fuckin' secret code? 399 00:25:16,640 --> 00:25:19,143 Whatever, dude. Fuckin' jig is up. It's me. 400 00:25:19,226 --> 00:25:22,521 - Abbie: Just use the key. - Dallas: Where's the key at? 401 00:25:22,604 --> 00:25:25,399 - Abbie: Same spot. - Dallas: Where's the fuckin' same spot? 402 00:25:25,482 --> 00:25:27,234 Abbie: Think above your head. 403 00:25:27,317 --> 00:25:29,445 Are you fuckin' doing Maya angelou shit or something? 404 00:25:29,528 --> 00:25:31,155 What the fuck are you saying? 405 00:25:31,238 --> 00:25:33,115 Abbie: I... it's just... It's above the door. 406 00:25:33,198 --> 00:25:34,992 Dallas: Thank you. 407 00:25:41,248 --> 00:25:43,417 Don't gotta yell at me, all pissed off and shit. 408 00:25:43,500 --> 00:25:44,811 Abbie: It's always in the same spot. 409 00:25:44,835 --> 00:25:46,128 Yeah, like your ass. 410 00:25:46,211 --> 00:25:48,047 - Did you put the key back? - Yeah. 411 00:25:48,130 --> 00:25:50,424 It smells like fuckin' mouth farts up in here, dude. 412 00:25:50,507 --> 00:25:52,217 Abbie: Where's the Chuck e cheese? 413 00:25:52,301 --> 00:25:53,761 Dude. 414 00:25:53,844 --> 00:25:56,180 Brian Pontiac told me that fuckin' cam got footage of you 415 00:25:56,263 --> 00:25:58,223 like spewing milk all over the place, dude. 416 00:25:58,307 --> 00:26:00,309 I wanna see that shit. That's what I came for. 417 00:26:00,392 --> 00:26:03,270 - What fuckin' tape is it on? - Just forget about that. 418 00:26:03,353 --> 00:26:05,457 I ain't gonna forget about it. That's the shit I came over for. 419 00:26:05,481 --> 00:26:08,484 If I had my own hi-8 tape player, I'd fuckin' watch it at home. 420 00:26:08,567 --> 00:26:11,987 But I still need the fuckin' tape. Which one is it? 421 00:26:12,071 --> 00:26:14,239 - Just don't worry about it. - It says "first drive". 422 00:26:14,323 --> 00:26:16,408 You got video of your first time you fuckin' drove? 423 00:26:16,492 --> 00:26:18,452 One of 'em. 424 00:26:18,535 --> 00:26:20,496 How can you have multiple first times you drove? 425 00:26:20,579 --> 00:26:21,579 It's... 426 00:26:22,790 --> 00:26:24,500 Multi-cam. 427 00:26:25,417 --> 00:26:28,712 Oh, shit. Is this your birthday when you fuckin' cut your knuckle? 428 00:26:29,755 --> 00:26:32,132 - Does it say "15th"? - Mm-hmm. 429 00:26:32,216 --> 00:26:34,301 - Yeah. - We should fuckin' watch that, too. 430 00:26:34,384 --> 00:26:36,804 Well, dude, get your fuckin' ass up. Here, help me find this. 431 00:26:36,887 --> 00:26:38,847 Abbie: I can't get up. It's part of the challenge. 432 00:26:38,931 --> 00:26:40,909 Fuck the challenge. Put that shit on pause for five minutes, 433 00:26:40,933 --> 00:26:42,184 just to help me find the tape. 434 00:26:42,267 --> 00:26:43,352 Abbie: 435 00:26:44,686 --> 00:26:46,206 All right, then I fuckin' challenge you 436 00:26:46,271 --> 00:26:48,774 to get up and help me find the tape. 437 00:26:48,857 --> 00:26:51,819 I can't do a challenge when I'm already on another challenge. 438 00:26:51,902 --> 00:26:53,922 Jesus Christ. All right, then I challenge you to challenge me 439 00:26:53,946 --> 00:26:56,824 - to challenge you not to get up. - I don't even know what that means. 440 00:26:56,907 --> 00:26:59,511 Doesn't fuckin' mean anything. Just get off the couch like a normal person. 441 00:26:59,535 --> 00:27:02,079 You're in this fuckin' challenge vortex of retardedness. 442 00:27:02,162 --> 00:27:05,165 - Why don't you have the pizza? - Fuckin' Brad matusak was there, man. 443 00:27:05,249 --> 00:27:07,409 I hate that dude. Him and his little fuckin' butt-hole. 444 00:27:07,459 --> 00:27:09,979 He spilled chili cheese on my work pants, didn't even apologise. 445 00:27:10,045 --> 00:27:12,285 - You shouldn't say that. - Say what? "Little butt-hole"? 446 00:27:12,339 --> 00:27:14,383 - No. "Hate." - Oh, sorry. 447 00:27:14,466 --> 00:27:17,928 I didn't mean to fuckin' infringe on your sensitivity and shit. 448 00:27:18,011 --> 00:27:20,472 - Abbie: It's hot in here, man. I... - No shit. 449 00:27:20,556 --> 00:27:22,933 Can you open this window for me and prop it with something? 450 00:27:23,016 --> 00:27:25,352 - Jesus Christ. - Could you, please? 451 00:27:25,435 --> 00:27:27,396 - Dallas: Here. Will this work? - Abbie: Yes. 452 00:27:28,605 --> 00:27:30,691 Dallas: For fuck's sake, dude. 453 00:27:30,774 --> 00:27:33,277 Didn't realise I was your fuckin' personal assistant. 454 00:27:37,948 --> 00:27:40,742 Dude, it smells ill. Where... Seriously, where are you shitting? 455 00:27:40,826 --> 00:27:42,661 Abbie: Dude... 456 00:27:42,744 --> 00:27:45,289 And since there's no pizza, would you just grab me 457 00:27:45,414 --> 00:27:47,958 one of my baloney sandwiches from the kitchen, please? 458 00:27:48,041 --> 00:27:50,169 - That'd be great. - All right. I'm on it. 459 00:27:50,252 --> 00:27:51,587 Yes, your highness. 460 00:27:55,048 --> 00:27:57,593 Man, I don't see anything in here, dude. 461 00:27:57,676 --> 00:27:59,845 Well, did you look in the microwave? 462 00:28:01,388 --> 00:28:03,599 - Did I what? - In the microwave. 463 00:28:03,682 --> 00:28:05,160 I'm not looking in the microwave, I'm looking in the fridge. 464 00:28:05,184 --> 00:28:06,870 - Some mother Hubbard shit. - Well, check the microwave! 465 00:28:06,894 --> 00:28:08,145 Why would I... fuck. 466 00:28:09,146 --> 00:28:10,939 Your light's tweakin' out, dude. 467 00:28:11,023 --> 00:28:13,734 - It's my night-light. - Night-light? It's an epileptic light. 468 00:28:13,817 --> 00:28:16,045 - Just leave it alone. - I'm not gonna touch your light, dude. 469 00:28:16,069 --> 00:28:17,905 I ain't an electrician. 470 00:28:21,158 --> 00:28:22,951 - Did you find 'em? - I'm looking. 471 00:28:24,995 --> 00:28:26,788 They should have two holes in 'em. 472 00:28:29,666 --> 00:28:31,793 I'm iookin'. 473 00:28:31,877 --> 00:28:33,855 I need both of them, though. I gotta ration 'em out. 474 00:28:33,879 --> 00:28:36,882 - Mm-hmm. - What are you doing? 475 00:28:36,965 --> 00:28:40,135 Nothin'. I'm fuckin' looking for your sandwiches, dude. 476 00:28:51,855 --> 00:28:53,148 I found it. 477 00:28:58,820 --> 00:29:00,530 That shit's hard as fuck, dude. 478 00:29:00,614 --> 00:29:02,842 - That's, like, an antique sandwich. - There's just the one? 479 00:29:02,866 --> 00:29:04,368 That's all that was there. 480 00:29:06,119 --> 00:29:07,955 - What are those? Popsicles? - They were. 481 00:29:08,038 --> 00:29:11,041 They're fuckin' like liquid jolly ranchers now. Shit melted. 482 00:29:13,835 --> 00:29:15,796 Were you drinking the kool-aid? 483 00:29:15,879 --> 00:29:18,799 - I don't even like Berry blast. - How'd you know it was Berry blast? 484 00:29:20,384 --> 00:29:23,512 I wasn't wheezin' yourjuice, dude. Stop giving me that accusatory look. 485 00:29:23,595 --> 00:29:27,224 Well... did you bring the two-litre cherry cola, at least? 486 00:29:27,307 --> 00:29:29,768 - Yeah. You got the money? - I'll owe you. 487 00:29:29,851 --> 00:29:31,728 Fuck that. 488 00:29:31,812 --> 00:29:34,273 The shit ain't free, dude. It's fuckin' 89 cents. 489 00:29:34,356 --> 00:29:36,233 Come on, man. 490 00:29:36,316 --> 00:29:39,194 I know you got a knife in the couch. Just give me that. I'll trade you. 491 00:29:39,278 --> 00:29:41,256 - Man, I don't have a knife. - I know you got a knife. 492 00:29:41,280 --> 00:29:43,240 Just fuckin' trade me that, and we're even Steven. 493 00:29:43,323 --> 00:29:46,201 - I got no knife. - All right, then show me the money. 494 00:29:46,368 --> 00:29:49,329 Fuckin' show me the money, fuckin' Jerry Maguire style. 495 00:29:49,413 --> 00:29:51,873 Look, soon I'm gonna have a lot of money. 496 00:29:51,957 --> 00:29:53,917 I'm gonna have, like, $100,000. 497 00:29:54,001 --> 00:29:56,378 Yeah, right. 498 00:29:56,461 --> 00:29:59,381 - No, really. I'll pay you then. - Just fuckin' show me the money, dude. 499 00:29:59,464 --> 00:30:01,425 - Look". - You fuckin' seen Jerry Maguire? 500 00:30:01,508 --> 00:30:03,427 - You know what I'm talkin' about? - No. 501 00:30:03,510 --> 00:30:06,388 "Show me the money!" Fuckin' Thomas cruise style. 502 00:30:06,471 --> 00:30:07,782 - I don't know... - You should see it, though, 503 00:30:07,806 --> 00:30:10,368 because it's got Jerry cantrell from fuckin' Alice in chains in it. 504 00:30:10,392 --> 00:30:13,103 He plays, like, a fuckin' kinko's, er... employee. 505 00:30:13,186 --> 00:30:15,314 There's a part where Thomas cruise comes in, 506 00:30:15,397 --> 00:30:18,209 and he's got, like, a mission statement he fuckin' stayed up all night and wrote... 507 00:30:18,233 --> 00:30:20,736 - Okay, look, I... - I'm just trying to fuckin' tell you... 508 00:30:20,819 --> 00:30:22,380 - You should see the movie. - Yeah, I know. 509 00:30:22,404 --> 00:30:24,406 I'm gonna have $100,000 real soon. 510 00:30:24,489 --> 00:30:26,491 Fuckin' Cuba gooding Jr won an Oscar for the movie. 511 00:30:26,575 --> 00:30:28,535 - Who? - Fuckin' Cuba gooding Jr. 512 00:30:28,618 --> 00:30:31,163 Look, man, I promise... 513 00:30:31,246 --> 00:30:33,975 He plays the football player that Tom Cruise's character takes on as a client 514 00:30:33,999 --> 00:30:37,336 - when no-one believes in him. - How come no-one believes in him? 515 00:30:37,461 --> 00:30:39,796 Because he left a high-end agency on his own. 516 00:30:39,880 --> 00:30:41,720 He was trying to be a Maverick of the industry, 517 00:30:41,757 --> 00:30:44,426 and base himself on ethics rather than just money. 518 00:30:44,509 --> 00:30:47,054 So, with that said, fuckin' show me the money. 519 00:30:47,137 --> 00:30:49,848 - I told you, I'm gonna pay you later. - No, fuck that. Fuck paying. 520 00:30:49,931 --> 00:30:51,808 Challenge me. 521 00:30:51,892 --> 00:30:54,269 - Let's do a challenge for the pop. - Challenge you? 522 00:30:55,187 --> 00:30:56,355 To do what? 523 00:30:58,857 --> 00:31:01,693 - Oh, you've had two of 'em? - Hell, yeah. 524 00:31:01,777 --> 00:31:03,028 Two-litre hands. 525 00:31:04,154 --> 00:31:06,031 - Well, hand. - Hands. 526 00:31:06,114 --> 00:31:07,574 - Hand. - Two-iitre hands. 527 00:31:07,657 --> 00:31:10,243 - No, hand. - Hands. 528 00:31:10,369 --> 00:31:12,037 - Hand. - Hands. 529 00:31:12,120 --> 00:31:13,372 - Han-duh. - Hands. 530 00:31:13,455 --> 00:31:15,040 - Han-duh. - Hand-suh. 531 00:31:15,123 --> 00:31:17,250 - Han-duh. - Hand-zzz. 532 00:31:17,334 --> 00:31:19,378 No. 'Cause I need one of them. 533 00:31:19,461 --> 00:31:21,129 - Hands. - Han-duh. 534 00:31:21,213 --> 00:31:23,715 Are you fuckin' blind? Hands. Two hands, dude. 535 00:31:23,799 --> 00:31:25,509 Right, but one of 'em's gonna be mine. 536 00:31:27,469 --> 00:31:28,946 Oh, you don't think I can drink all this shit? 537 00:31:28,970 --> 00:31:30,573 - You see, I know all about... - Last week, during a shift, 538 00:31:30,597 --> 00:31:32,867 I drank a whole fuckin' three-litre and two fuckin' belly busters. 539 00:31:32,891 --> 00:31:35,018 I didn't even piss. With the fuckin' ac blastin'. 540 00:31:35,102 --> 00:31:36,829 Yeah, I know. You've been bragging about it to everybody. 541 00:31:36,853 --> 00:31:38,122 That's why I'm not gonna challenge you. 542 00:31:38,146 --> 00:31:40,706 Yeah, because I got a strong-ass dick with pinching capabilities. 543 00:31:40,774 --> 00:31:42,818 I don't challenge you. 544 00:31:46,863 --> 00:31:49,366 Fuckit I'll challenge myself. 545 00:32:07,134 --> 00:32:08,134 Fuck. 546 00:32:18,353 --> 00:32:20,188 Help me with this shit, dude. 547 00:32:22,107 --> 00:32:23,584 - Here, fuckin' grab it. - Get out of the way, man! 548 00:32:23,608 --> 00:32:25,152 Help me spin this shit. 549 00:32:27,154 --> 00:32:29,674 Help... here, fuckin' put it... I can only get my fingers on it right now. 550 00:32:29,698 --> 00:32:31,992 Let me drink one. 551 00:32:32,075 --> 00:32:35,412 This one's regulation right here. It's the second hand that always... fuck! 552 00:32:35,704 --> 00:32:37,205 - Here. - No, you... 553 00:32:37,289 --> 00:32:38,433 - Just fuckin' pull it. - Get out of the way! 554 00:32:38,457 --> 00:32:39,934 - Do it around my hand, dude. - What are you... 555 00:32:39,958 --> 00:32:41,638 Fuckin' Indiana Jones this shit around you. 556 00:32:46,631 --> 00:32:49,593 "Baby, you make me wish I had three hands." What movie's that? 557 00:32:49,676 --> 00:32:52,762 - Can I have some? - Fuckin' total recall, dawg. 558 00:32:52,846 --> 00:32:55,640 I gotta put this shit down on the stool. Hold up. 559 00:32:55,724 --> 00:32:57,618 - Abbie: Can I have that cup? - Dallas: Fuck, no. 560 00:32:57,642 --> 00:32:59,853 Unless you got some money for it. 561 00:32:59,936 --> 00:33:01,646 Boom! Who am I? 562 00:33:03,732 --> 00:33:05,984 Fuckin' cj. Pam Anderson, dawg. 563 00:33:06,067 --> 00:33:07,611 Big-ass titties. 564 00:33:07,694 --> 00:33:09,988 You know her titties got soda in 'em, too. 565 00:33:10,071 --> 00:33:12,383 Do you have that tape you got from your uncle? The pac-man tape? 566 00:33:12,407 --> 00:33:14,743 Check it out. Fuckin' gunslinger. Boom. 567 00:33:14,826 --> 00:33:17,746 Fuckin' Texas outlaw right here, fuckin' pullin' pistols out and shit. 568 00:33:17,829 --> 00:33:19,915 Can I please have some? 569 00:33:19,998 --> 00:33:21,976 You please may not have some, because you ain't shown me no fuckin' money. 570 00:33:22,000 --> 00:33:23,585 May I please have some money? 571 00:33:23,668 --> 00:33:26,463 What's that fuckin' song? J“ money, money, money, money j“ 572 00:33:26,546 --> 00:33:28,298 j“ money j“ fuckin' karate kick right there. 573 00:33:28,381 --> 00:33:31,218 No, you're shaking it all up. 574 00:33:31,301 --> 00:33:33,678 - No... - Fuckin' mtv grind and shit. 575 00:33:33,762 --> 00:33:36,389 - Come on, man. - Put me on that shit, I'll be an all-star, dawg. 576 00:33:37,349 --> 00:33:39,184 Can you do that shit? No. 577 00:33:41,520 --> 00:33:43,021 Oh, shit. He's put on his glasses. 578 00:33:43,104 --> 00:33:45,357 We got a fuckin' four-eyed, 3-d dickwad over here. 579 00:33:45,440 --> 00:33:47,067 Oh, shit. I'm really scared now. 580 00:33:47,150 --> 00:33:48,836 I's scared that he's never gonna show me the money. 581 00:33:48,860 --> 00:33:51,029 Show me the money. Show me the money. 582 00:33:51,112 --> 00:33:52,489 Stick your dick in honey! 583 00:33:54,282 --> 00:33:55,408 Please. 584 00:33:57,077 --> 00:33:59,120 Show me the money. Show me the money. 585 00:33:59,204 --> 00:34:00,830 Oh, Jesus fuck! 586 00:34:03,166 --> 00:34:05,794 Oh... 587 00:34:17,389 --> 00:34:19,307 Dude, that was fuckin' insane. 588 00:34:22,811 --> 00:34:24,830 I don't know if it was because I was fuckin' shakin' it, 589 00:34:24,854 --> 00:34:28,066 or if you did some fuckin' professor x sorcery-type shit on me. 590 00:34:28,149 --> 00:34:31,194 - Can I please have a drink now? - I want... you know what I'm sayin'? 591 00:34:31,278 --> 00:34:32,755 Someone steps to you, they're gonna get fucked with hard 592 00:34:32,779 --> 00:34:34,573 if you can do that mind control shit. 593 00:34:43,081 --> 00:34:44,874 What is this? 594 00:34:47,544 --> 00:34:48,837 - What are you doing? - Ssh. 595 00:34:54,259 --> 00:34:55,302 What is this? 596 00:34:55,385 --> 00:34:58,054 - Read my mind, dude. - What? 597 00:34:58,138 --> 00:35:00,157 I wanna see if this mind control shit you're doing is fuckin' legit. 598 00:35:00,181 --> 00:35:02,642 I wanna know if that was a freak accident, or if you... 599 00:35:02,726 --> 00:35:04,978 Just read my fuckin' mind. Scan me. 600 00:35:06,062 --> 00:35:07,689 What am I thinking about? 601 00:35:09,566 --> 00:35:12,086 You're thinking about how you'd like to give me a drink right now. 602 00:35:12,110 --> 00:35:14,362 Come on, man. Take this shit serious. 603 00:35:14,446 --> 00:35:16,406 Tell me what I'm fuckin' thinkin'. 604 00:35:17,574 --> 00:35:20,744 Come on, man. Here, tell me what my mind is thinkin'. 605 00:35:20,827 --> 00:35:23,079 - Carmen electra. - Are you fuckin' serious? 606 00:35:23,163 --> 00:35:25,391 - That's insane, dude. - You always think about Carmen electra. 607 00:35:25,415 --> 00:35:27,393 No, I don't, dude, because my dad got fuckin' cable now. 608 00:35:27,417 --> 00:35:29,353 We got the e network, so Brooke Burke is my girl now. 609 00:35:29,377 --> 00:35:32,138 - Then why are you thinking about Carmen electra? - I don't even know! 610 00:35:32,172 --> 00:35:34,799 I haven't had a jam session to fuckin' Carmen electra in a while. 611 00:35:35,675 --> 00:35:37,385 Can I just please have a drink? 612 00:35:40,263 --> 00:35:43,475 Yeah, I guess so. Let me get you a cup. Here, I'll put it in this cup for you. 613 00:35:43,558 --> 00:35:44,893 Don't... 614 00:35:44,976 --> 00:35:46,686 No! No! St... Stop! 615 00:35:47,145 --> 00:35:48,772 What? 616 00:35:50,565 --> 00:35:54,069 Come on. Please. It's... it's completely wasteful. 617 00:35:54,152 --> 00:35:55,445 Why...? 618 00:36:01,701 --> 00:36:03,161 Dig in, player. 619 00:36:05,038 --> 00:36:07,198 Well, did you at least bring your uncle's pac-man tape? 620 00:36:07,248 --> 00:36:09,459 Yeah. It's in the fuckin' Popsicle bag. Toss it here. 621 00:36:18,677 --> 00:36:21,262 - Abbie: How long is this? - Like, four hours. 622 00:36:22,639 --> 00:36:24,099 Four hours? 623 00:36:32,190 --> 00:36:33,650 Should start in a second. 624 00:36:40,657 --> 00:36:42,283 This shit's fuckin' hypnotic. 625 00:36:54,587 --> 00:36:57,298 No, fuck. Think my uncle just forgot to rewind it. 626 00:37:16,693 --> 00:37:18,533 If you could play tic-tac-toe against yourself, 627 00:37:18,653 --> 00:37:20,029 do you think you could win? 628 00:37:21,239 --> 00:37:23,283 Who, me? 629 00:37:23,366 --> 00:37:24,826 Anyone. I don't care. 630 00:37:26,411 --> 00:37:28,913 Yes. You just have to be smarter than yourself. 631 00:37:33,084 --> 00:37:34,335 That makes sense. 632 00:37:42,510 --> 00:37:45,597 If you could have a super power, which would you do, invisibility or flight? 633 00:37:47,265 --> 00:37:49,517 I don't know. Invisibility. 634 00:37:51,144 --> 00:37:53,104 - Fuckin' sex predator. - Huh? 635 00:37:53,188 --> 00:37:54,981 You gotta be naked to be invisible, dude. 636 00:37:55,064 --> 00:37:57,904 Otherwise, you're just a fuckin' pair of pants and shirt runnin' around. 637 00:37:58,735 --> 00:38:00,236 All right, fine. Flight. 638 00:38:00,320 --> 00:38:02,572 - Pervert. - What? 639 00:38:02,655 --> 00:38:04,949 You gotta be naked to fly, too. 640 00:38:05,033 --> 00:38:07,494 - Why? - Solar—powered body. 641 00:38:07,577 --> 00:38:10,246 Oh. Just hit play. 642 00:38:10,330 --> 00:38:12,349 Fine. If I hit play, we'll be right in the middle of season two, 643 00:38:12,373 --> 00:38:13,559 and won't know where the fuck we are. 644 00:38:13,583 --> 00:38:15,919 Season two? 645 00:38:22,884 --> 00:38:24,528 Great. I have no idea what's happening right now. 646 00:38:24,552 --> 00:38:26,095 Looks like a fuckin' pac-man picnic. 647 00:38:26,179 --> 00:38:27,847 Dallas, what is this? 648 00:38:27,931 --> 00:38:29,909 That's what happens when you start it right in the middle. 649 00:38:29,933 --> 00:38:31,768 Abbie: What is this? 650 00:38:31,851 --> 00:38:34,451 It's the fuckin' lost season, dude. They never released this shit. 651 00:38:36,481 --> 00:38:39,901 - This isn't the Jeffrey yee tape. - Jeffrey's a poser, dude. 652 00:38:39,984 --> 00:38:41,694 This is a pac-man cartoon! 653 00:38:41,778 --> 00:38:44,298 My fuckin' uncle had to trade half his two-headed snake for this. 654 00:38:44,322 --> 00:38:45,633 You think you can buy this at media play? 655 00:38:45,657 --> 00:38:47,617 Try to order that shit. Good fuckin' luck. 656 00:38:47,700 --> 00:38:51,788 I mean, you got this silly tape that's just some stupid cartoon. 657 00:38:51,871 --> 00:38:54,082 This was an emergency. 658 00:38:54,165 --> 00:38:55,625 Doesn't your dad like cartoons? 659 00:38:56,793 --> 00:38:58,419 What? 660 00:38:58,503 --> 00:39:01,089 - Yeah, you know what I'm sayin'. - No, I don't. 661 00:39:01,172 --> 00:39:03,591 - Don't they all like cartoons? - Who's "they"? 662 00:39:03,675 --> 00:39:05,677 - I think you know. - No, I don't. 663 00:39:05,760 --> 00:39:07,554 You fuckin' know, dude! 664 00:39:07,637 --> 00:39:12,267 You come over here, you got no pizza, you got nothing for me to drink. 665 00:39:12,350 --> 00:39:13,950 And then this silly tape of this cartoon! 666 00:39:14,018 --> 00:39:16,187 Fuck this, dude. Ungrateful dumb-ass! 667 00:39:16,271 --> 00:39:18,082 - This is supposed to be an emergency. - Fuckin' challenges. 668 00:39:18,106 --> 00:39:20,387 You know what's challenging? Fuckin' brain capacity, dude. 669 00:39:20,441 --> 00:39:22,841 - You're fuckin' mentally challenged. - Put the game back on. 670 00:39:23,695 --> 00:39:25,530 Slow-ass VCR. Man, you can go eat a butt. 671 00:39:29,993 --> 00:39:33,454 Don't... you'd better not. Don't! I'm serious, dude. 672 00:39:34,539 --> 00:39:36,082 Don't do that. I'm... 673 00:39:39,586 --> 00:39:43,131 I'm serious, dude. I'll Chuck this at you. Don't. 674 00:39:43,214 --> 00:39:45,300 I won't come back. 675 00:39:45,383 --> 00:39:47,383 - Man, stop fuckin' iookin' at me like that. - Hey! 676 00:39:48,428 --> 00:39:49,470 Oh, you do that... 677 00:39:57,437 --> 00:39:59,498 Throw this shit at you. You gonna get fuckin' sticky. 678 00:39:59,522 --> 00:40:01,274 You're gonna get sticky, dude. 679 00:40:01,357 --> 00:40:03,234 Fuck that! I'm out! 680 00:40:07,947 --> 00:40:08,990 Woot woot! 681 00:43:08,127 --> 00:43:09,420 Oh, Jesus. 682 00:45:36,234 --> 00:45:37,234 Cam? 683 00:45:40,905 --> 00:45:42,990 Did you forget your key? 684 00:45:54,502 --> 00:45:56,462 Abbie: Are you janitor Jim? 685 00:46:00,800 --> 00:46:02,218 Abbie: What? 686 00:46:07,265 --> 00:46:08,891 Abbie: What? 687 00:46:08,975 --> 00:46:12,561 Abbie: Oh. 688 00:46:12,645 --> 00:46:16,524 I bet you're smelling Dallas' baloney sandwich from the refrigerator. 689 00:46:16,607 --> 00:46:18,168 Hey, could you hand me that cup real quick? 690 00:46:18,192 --> 00:46:19,912 I think there's a little left in the bottom. 691 00:46:31,789 --> 00:46:34,333 Abbie: I... I don't actually live here. 692 00:46:49,849 --> 00:46:52,310 You know, I actually need that open, if that's okay. 693 00:46:54,228 --> 00:46:55,646 What is he saying? 694 00:46:55,730 --> 00:46:57,231 Woman: Gas. 695 00:46:57,315 --> 00:46:59,066 Gas? 696 00:46:59,150 --> 00:47:02,528 Janitor Jim: Bug bomb. 697 00:47:02,611 --> 00:47:04,864 - What does that mean? - Woman: Bug bomb. 698 00:47:06,324 --> 00:47:07,700 Bug bomb? 699 00:47:11,495 --> 00:47:13,622 Bug bomb. 700 00:47:16,083 --> 00:47:18,336 Twelve hours. 701 00:47:18,419 --> 00:47:20,796 You have to be out, twelve hours. 702 00:47:22,089 --> 00:47:23,257 Understand? 703 00:47:24,717 --> 00:47:27,553 I'm kinda busy right now. 704 00:47:27,636 --> 00:47:30,097 C... could you come back a little later, maybe... 705 00:47:30,181 --> 00:47:33,684 Get up. 706 00:47:33,768 --> 00:47:34,977 I am looking for eggs. 707 00:47:39,732 --> 00:47:41,067 Right. 708 00:47:41,150 --> 00:47:45,488 I'm on a challenge right now. Could you tell... 709 00:48:05,007 --> 00:48:06,967 On three. One, two, three. 710 00:48:15,768 --> 00:48:18,104 Abbie: Well, how 'bout you move me over by the kitchen 711 00:48:18,187 --> 00:48:21,023 so I can get something to eat that way? 712 00:48:21,107 --> 00:48:23,150 Does that... that work? 713 00:48:24,235 --> 00:48:27,154 Janitor Jim: Holy shit! Bart Simpson? 714 00:48:29,824 --> 00:48:31,617 - Abbie: Oh. - Garbage? 715 00:48:33,744 --> 00:48:35,830 Abbie: I can't... I can't really see the TV now. 716 00:48:36,956 --> 00:48:40,167 Janitor Jim: Er... Give me a number seven. 717 00:48:41,127 --> 00:48:42,169 One more. 718 00:48:44,296 --> 00:48:47,675 Abbie: It's gonna be pretty hard to play the video game from here. 719 00:48:50,010 --> 00:48:52,430 It'd be great if you could just kinda swing me back. 720 00:48:53,013 --> 00:48:54,056 Janitor Jim: No. 721 00:48:56,434 --> 00:49:00,604 Abbie: Look, I'm playing this video game, and if! Beat it, I get $100,000. 722 00:49:00,688 --> 00:49:05,025 So, I'll give you 10,000. 723 00:49:05,109 --> 00:49:06,819 Janitor Jim: What are you talking about? 724 00:49:06,902 --> 00:49:08,839 Abbie: If you move me back, then I can beat the video game. 725 00:49:08,863 --> 00:49:12,867 But I can't do it from here, so there's... There's no money that way. You see? 726 00:49:14,743 --> 00:49:16,383 Janitor Jim: Keep talkin'. I'm interested. 727 00:50:30,110 --> 00:50:33,197 Hello? _ 728 00:50:33,280 --> 00:50:34,280 Abbie. 729 00:50:36,784 --> 00:50:38,619 It's arin bechdel. 730 00:50:42,206 --> 00:50:44,542 Dallas told me where the key was. 731 00:50:44,625 --> 00:50:46,210 I tried calling you. 732 00:50:47,294 --> 00:50:50,464 Abbie: Yeah. My night-light went out. 733 00:50:51,590 --> 00:50:53,217 Night-light? 734 00:50:53,300 --> 00:50:54,843 It's above the sink. 735 00:50:54,927 --> 00:50:58,973 It keeps going on and off, and it just went off. 736 00:50:59,890 --> 00:51:02,560 Everything's got weird around here. 737 00:51:03,769 --> 00:51:05,354 How long have you been sitting there? 738 00:51:07,189 --> 00:51:09,650 - What day is it? - Thursday. 739 00:51:10,859 --> 00:51:13,612 - What's the date? - It's the 25th. 740 00:51:13,696 --> 00:51:14,989 It's Christmas? 741 00:51:15,072 --> 00:51:16,156 July. 742 00:51:18,617 --> 00:51:21,370 - 2000? - Mm-mmm. Not yet. 743 00:51:23,414 --> 00:51:28,002 Well, I've been sitting here for a few hours, I guess. 744 00:51:28,085 --> 00:51:29,670 Is it okay if I come in? 745 00:51:30,421 --> 00:51:31,421 Yeah. 746 00:51:33,424 --> 00:51:36,176 I brought a newspaper. You like comics, right? 747 00:51:40,472 --> 00:51:42,516 You need anything else? 748 00:51:44,226 --> 00:51:45,269 No, I'm okay. 749 00:51:53,110 --> 00:51:56,447 Abbie, we gotta get this together. This is not good. 750 00:51:56,530 --> 00:51:59,158 Abbie: Can I just borrow the game for one more day? 751 00:52:00,284 --> 00:52:01,702 Arin: You're still playin'. 752 00:52:03,746 --> 00:52:05,581 I gotta beat level 256. 753 00:52:05,664 --> 00:52:06,874 What? 754 00:52:07,708 --> 00:52:09,084 Cam challenged me. 755 00:52:11,503 --> 00:52:12,588 256? 756 00:52:14,298 --> 00:52:15,299 Yeah. 757 00:52:15,382 --> 00:52:17,676 The Billy Mitchell contest? 758 00:52:17,760 --> 00:52:19,428 You know about that? 759 00:52:21,180 --> 00:52:22,556 It's impossible. 760 00:52:24,600 --> 00:52:26,101 What? 761 00:52:26,185 --> 00:52:28,270 Level 256 is a glitch. 762 00:52:30,564 --> 00:52:31,940 Wh... what? 763 00:52:33,734 --> 00:52:35,444 Billy Mitchell can't even do it. 764 00:52:36,695 --> 00:52:38,072 It's not possible, sweetheart. 765 00:52:39,198 --> 00:52:40,532 No, but... 766 00:52:42,493 --> 00:52:44,411 It's a publicity stunt, the contest. 767 00:52:46,121 --> 00:52:49,416 No, but I can. I can do it. 768 00:52:49,500 --> 00:52:51,543 I just need to borrow the game for one more day. 769 00:52:51,627 --> 00:52:53,087 Can I, please? 770 00:52:53,170 --> 00:52:54,254 Why? 771 00:52:56,840 --> 00:52:58,550 Have you ever been to California? 772 00:53:02,513 --> 00:53:04,390 Arin: Disneyland a few times. 773 00:53:04,765 --> 00:53:08,268 Ch.. Check this out. 774 00:53:18,112 --> 00:53:20,155 Abbie: It's for my dad. 775 00:53:20,239 --> 00:53:23,951 He lives out there. I just thought he might need one. 776 00:53:25,994 --> 00:53:27,579 I'm gonna give it to him. 777 00:53:29,206 --> 00:53:31,625 He used to always buy survival stuff for me and cam. 778 00:53:33,585 --> 00:53:34,962 Like these. 779 00:53:41,051 --> 00:53:43,137 Yeah, he said they'd help me. 780 00:53:44,888 --> 00:53:47,641 But mom always told me to throw 'em away. 781 00:54:01,155 --> 00:54:03,782 Look, maybe this'll help. 782 00:54:03,866 --> 00:54:08,829 There was a kid named Jeffrey yee... wu. 783 00:54:09,830 --> 00:54:12,291 He created a pattern. 784 00:54:13,333 --> 00:54:15,669 Yeah. You know about him? 785 00:54:15,753 --> 00:54:19,339 Yeah. My ex-boyfriend sure did. 786 00:54:21,008 --> 00:54:23,343 So, you can walk through ghosts, 787 00:54:23,427 --> 00:54:25,596 but you have to use this pattern. 788 00:54:25,679 --> 00:54:29,475 And it has to be within 1/60th of a second. 789 00:54:29,558 --> 00:54:31,310 Not everybody can do it. 790 00:54:41,779 --> 00:54:43,572 Do you remember when we worked together? 791 00:54:44,615 --> 00:54:45,991 Mmm. 792 00:54:46,074 --> 00:54:48,494 Maybe I could try that again. 793 00:54:48,577 --> 00:54:50,621 Do you still work there? 794 00:54:50,704 --> 00:54:55,334 That wasn't a good week for you. I'm a nurse now. 795 00:54:55,417 --> 00:54:58,879 - You're a nurse? - Yeah. Cortez still works there, though. 796 00:55:00,214 --> 00:55:02,257 - How do you know? - Hmm. 797 00:55:03,926 --> 00:55:06,094 Man: Hey, the car's running. 798 00:55:06,178 --> 00:55:09,056 Arin: Cortez, I need you to wait downstairs, please. 799 00:55:09,139 --> 00:55:12,142 Cortez: Smells like uncle Ron's crib up in here. 800 00:55:12,226 --> 00:55:15,771 - Man, turn on some goddamn lights! - I'll be down in a second. 801 00:55:17,564 --> 00:55:19,650 Look at this skinny-ass punk sitting on the couch. 802 00:55:19,733 --> 00:55:22,152 What the fuck you doin', sittin' talking to this motherfuck? 803 00:55:23,946 --> 00:55:25,614 Will you wait downstairs, please? 804 00:55:28,033 --> 00:55:32,120 Yo. Yo, what the fuck... What's your fuckin' name again, bro? 805 00:55:32,204 --> 00:55:36,166 It's, um... some girl's shit, right? Like Ashley, or some shit like that? 806 00:55:36,250 --> 00:55:38,460 - Abner. - Abbie. 807 00:55:38,544 --> 00:55:39,878 That's right. 808 00:55:39,962 --> 00:55:42,589 So, you know about this kid's dad? 809 00:55:42,673 --> 00:55:44,216 Arin: Don't. 810 00:55:44,299 --> 00:55:45,425 Yo, tell her. 811 00:55:47,511 --> 00:55:48,804 Abbie, don't. 812 00:55:50,264 --> 00:55:52,474 Well, I just know what people told me. 813 00:55:54,184 --> 00:55:56,478 He left when I was in second grade. 814 00:55:56,562 --> 00:56:00,399 Went to California and became a truck driver. 815 00:56:00,482 --> 00:56:04,736 And... he was just helping out some high-school kid with his flat tyre. 816 00:56:06,113 --> 00:56:08,407 I think they were at a rest stop or something. 817 00:56:08,490 --> 00:56:12,911 And... I don't know. He's not supposed to be in trouble. 818 00:56:12,995 --> 00:56:15,122 Yeah. Keep goin'. 819 00:56:15,205 --> 00:56:16,290 Arin: Cortez. 820 00:56:18,542 --> 00:56:20,711 Abbie: Well, they had to go in the restroom 821 00:56:20,794 --> 00:56:23,630 to talk more about the... The tyre warranty, 822 00:56:23,714 --> 00:56:26,133 'cause it was pouring rain outside. 823 00:56:27,718 --> 00:56:30,178 Or something. He was just trying to be helpful. 824 00:56:30,262 --> 00:56:32,306 He's really not supposed to be locked up. 825 00:56:33,724 --> 00:56:35,364 - He got arrested. - Cortez: Prison queen. 826 00:56:35,434 --> 00:56:36,810 Cortez. 827 00:56:39,229 --> 00:56:42,357 Do you know where pleasant valley correctional facility is? 828 00:56:42,441 --> 00:56:45,694 - It might be by Disneyland. - Oh, my god. Let's go. 829 00:56:45,777 --> 00:56:48,155 This gay-ass shit up in here, man. 830 00:56:49,489 --> 00:56:51,283 - Cortez. - Cortez: Come on. 831 00:56:51,366 --> 00:56:53,035 Define "gay-ass shit". 832 00:56:54,453 --> 00:56:57,039 - Well... - Come on, tell me. I wanna hear. 833 00:56:57,122 --> 00:56:58,707 - What? - Arin: Tell me. 834 00:56:59,374 --> 00:57:00,834 What's "gay-ass shit"? 835 00:57:02,210 --> 00:57:05,797 Cortez: I don't know. Maybe... maybe kissin'. 836 00:57:05,881 --> 00:57:09,092 Rubbin' they dicks together and shit. I don't know. 837 00:57:09,176 --> 00:57:12,971 - So, you must think about this a lot. - Cortez: Oh, come on. 838 00:57:13,055 --> 00:57:17,059 So, you think about this every time you look at all guys, or just gay guys? 839 00:57:17,893 --> 00:57:18,893 Let's go. 840 00:57:20,395 --> 00:57:22,481 Arin: So, question for you. 841 00:57:22,564 --> 00:57:25,484 Do you think about sex every time you look at a woman? 842 00:57:27,444 --> 00:57:29,071 What? 843 00:57:29,154 --> 00:57:31,865 Arin: Do you think about sex every time you look at a woman? 844 00:57:33,367 --> 00:57:35,118 Can we 90, please? 845 00:57:35,202 --> 00:57:37,454 I'm not going anywhere with you till you tell me. 846 00:57:37,537 --> 00:57:40,916 Do you think about sex every time you look at a woman? 847 00:57:44,670 --> 00:57:46,088 No. No, I don't. 848 00:57:46,171 --> 00:57:47,798 - Why not? - Come on, man. 849 00:57:47,881 --> 00:57:50,968 Martel probably got some big motherfuckers out here looking for me right now! 850 00:57:51,051 --> 00:57:53,804 - Arin: Who the hell is that? - Shit. Come on. Let's go! 851 00:57:54,554 --> 00:57:56,515 What the fuck is you iookin' at? 852 00:58:12,948 --> 00:58:13,948 Abbie. 853 00:58:18,620 --> 00:58:19,913 Abbie! 854 00:58:21,415 --> 00:58:23,208 Abbie! 855 00:58:28,130 --> 00:58:31,133 Cortez: 3-d glasses. The fuck is this bullshit? 856 00:58:33,176 --> 00:58:35,887 You can stay if you want. I'm outta here. 857 00:58:37,889 --> 00:58:38,974 I can't. 858 00:58:40,100 --> 00:58:42,602 Look. Here, take this. 859 00:58:46,440 --> 00:58:47,941 So I can keep the game? 860 00:58:52,654 --> 00:58:53,780 Arin! 861 00:59:02,289 --> 00:59:04,041 Y... you gotta put the key back! 862 01:02:21,404 --> 01:02:22,404 Yeah. 863 01:03:06,616 --> 01:03:07,617 Okay. 864 01:03:08,618 --> 01:03:09,703 Okay. 865 01:03:24,092 --> 01:03:25,802 Okay. 866 01:03:25,927 --> 01:03:27,095 Okay. 867 01:03:28,388 --> 01:03:29,556 Yeah. 868 01:03:31,099 --> 01:03:32,099 Yeah. 869 01:04:54,349 --> 01:04:56,601 Hey, Dallas. I got a challenge. 870 01:04:56,684 --> 01:04:59,479 This one. It's a real emergency. 871 01:04:59,562 --> 01:05:01,898 It's not... no. 872 01:05:01,981 --> 01:05:04,150 I... this is what happened. I... 873 01:05:06,820 --> 01:05:08,321 No, no. It's... 874 01:05:10,115 --> 01:05:11,157 Dallas. 875 01:05:15,120 --> 01:05:16,204 Dallas. 876 01:05:19,666 --> 01:05:21,501 No. Help me, man. 877 01:08:03,788 --> 01:08:05,832 My father, your father... 878 01:08:06,666 --> 01:08:08,334 Were hanging up clothes. 879 01:08:09,502 --> 01:08:12,213 My father punched your father 880 01:08:12,297 --> 01:08:14,716 right in the nose. 881 01:08:14,799 --> 01:08:17,719 What colour was the blood? 882 01:08:17,802 --> 01:08:23,349 R-e-d spells red, and you are not it. 883 01:08:24,392 --> 01:08:25,518 You're not it. 884 01:08:44,871 --> 01:08:46,623 Oh, god. 885 01:10:05,535 --> 01:10:06,661 Oh! 886 01:10:18,423 --> 01:10:20,508 You are it. 887 01:10:52,874 --> 01:10:57,837 Abbie: J“ happy birthday to you 888 01:11:00,131 --> 01:11:05,762 J' happy birthday to you 889 01:11:07,722 --> 01:11:11,392 j“ happy birthday 890 01:11:11,476 --> 01:11:14,562 j“ dear Abbie 891 01:11:16,189 --> 01:11:23,237 j“ happy birthday to you j“ 892 01:13:15,975 --> 01:13:17,310 That's a tie. 893 01:13:19,562 --> 01:13:20,855 That's a tie. 894 01:13:23,774 --> 01:13:25,109 Tie as well. 895 01:13:29,989 --> 01:13:31,324 They're all ties. 896 01:13:36,078 --> 01:13:37,914 What have we got? Sports. 897 01:13:42,585 --> 01:13:45,504 And sports, sports. 898 01:13:45,588 --> 01:13:47,256 Where's the comics, man? 899 01:13:47,340 --> 01:13:48,507 "The far side." 900 01:13:54,221 --> 01:13:55,222 Yeah. 901 01:14:02,521 --> 01:14:04,482 "Thank god I'm saved." 902 01:14:13,449 --> 01:14:17,244 Oh! Because he saved the palm tree. 903 01:14:17,328 --> 01:14:20,081 Saved the palm tree. "Thank god I'm saved." 904 01:14:26,879 --> 01:14:28,422 "Thank god I'm saved." 905 01:14:29,382 --> 01:14:30,883 But I'm not saved. 906 01:14:31,926 --> 01:14:33,344 I'm not saved. 907 01:14:34,553 --> 01:14:36,722 You know, I... I quit! 908 01:15:20,016 --> 01:15:22,810 _ 909 01:15:43,247 --> 01:15:45,124 Hey, cam, check this out. 910 01:15:59,972 --> 01:16:01,182 Here we go. 911 01:17:11,544 --> 01:17:12,544 I hate you. 912 01:18:08,225 --> 01:18:11,937 Ten, nine, eight, seven, 913 01:18:12,021 --> 01:18:17,276 six, five, four, three, two, one. 914 01:20:12,016 --> 01:20:13,892 Cam! 915 01:21:31,845 --> 01:21:33,889 Cam: Find them kool-aid packets? 916 01:21:35,349 --> 01:21:36,767 Joao! 917 01:21:36,850 --> 01:21:39,311 Fuck. You listening to me? 918 01:21:40,104 --> 01:21:41,104 Shit. 919 01:22:06,255 --> 01:22:07,255 Abbie. 920 01:22:22,563 --> 01:22:24,982 Oh. Hey, cam. 921 01:22:28,861 --> 01:22:30,320 Oh, hey, joao. 922 01:22:33,532 --> 01:22:34,741 Didn't quit. 923 01:22:37,911 --> 01:22:39,496 Cam: What are you doing? 924 01:22:44,168 --> 01:22:45,419 Relaxing. 925 01:22:47,796 --> 01:22:50,132 You've been sitting here this whole time? 926 01:22:53,093 --> 01:22:54,094 Well... 927 01:22:55,137 --> 01:22:56,597 What time is it? 928 01:22:59,641 --> 01:23:01,059 Cam: Who knows? 929 01:23:03,854 --> 01:23:05,856 Oh, man. 930 01:23:05,939 --> 01:23:09,067 I've been here since this morning, I think. 931 01:23:13,197 --> 01:23:14,698 Did I miss fourth of July? 932 01:23:19,703 --> 01:23:22,289 A... am I dead? Where is everybody? 933 01:23:22,998 --> 01:23:24,208 Cam: Bunkeh 934 01:23:24,917 --> 01:23:27,044 - is dad there? - Cam: Dad! 935 01:23:27,127 --> 01:23:29,296 You get the toilet paper? Let's go. Come on, hurry up. 936 01:23:29,379 --> 01:23:30,547 Is he there? 937 01:23:31,757 --> 01:23:34,176 Cam: Oh, yeah. Yeah. 938 01:23:34,259 --> 01:23:37,429 He said that, er... He started walking last week. 939 01:23:37,513 --> 01:23:39,431 He's just out there looking for some snow boots. 940 01:23:39,515 --> 01:23:43,143 - Really? - No, fucking idiot. He's probably dead. 941 01:23:43,227 --> 01:23:45,479 People are eating each other alive out there. 942 01:23:46,313 --> 01:23:47,981 It's just like I said. 943 01:23:51,985 --> 01:23:54,279 I think it's my fault. 944 01:23:55,280 --> 01:23:57,491 - I broke it. - What? 945 01:23:59,284 --> 01:24:00,953 Level257. 946 01:24:02,162 --> 01:24:03,288 I saw it. 947 01:24:10,212 --> 01:24:16,260 And it's like when we were kids, and we were riding in the car, 948 01:24:16,343 --> 01:24:18,762 and we'd see a sunset, 949 01:24:18,845 --> 01:24:20,806 and... 950 01:24:20,889 --> 01:24:23,475 The light would come through the windshield, 951 01:24:23,559 --> 01:24:25,978 and dad would say, "that's what it looks like 952 01:24:26,061 --> 01:24:28,772 "when a big bomb goes off in the distance." 953 01:24:31,400 --> 01:24:33,485 And it felt like it could hurt you. 954 01:24:34,653 --> 01:24:36,655 And it did give me headaches. 955 01:24:36,738 --> 01:24:39,908 But I didn't get headaches this time because I... 956 01:24:39,992 --> 01:24:41,827 I think it's because of the glasses. 957 01:24:43,579 --> 01:24:45,539 I... it was amazing. 958 01:24:45,622 --> 01:24:50,210 The... crowds of people were cheering me on. 959 01:24:50,294 --> 01:24:52,212 And there were... 960 01:24:53,839 --> 01:24:57,217 Colours, explosions. 961 01:24:57,301 --> 01:25:00,721 It was... it was like I was in California. 962 01:25:03,765 --> 01:25:05,559 Joao! Let's go! 963 01:25:06,935 --> 01:25:08,770 Give me a slice of that pizza. 964 01:25:16,695 --> 01:25:19,364 So, you're just gonna sit here until you die? 965 01:25:22,618 --> 01:25:27,247 No. I'm just gonna relax for a little while longer. 966 01:25:34,463 --> 01:25:36,298 We could use this. Joao, take it. 967 01:25:39,968 --> 01:25:41,720 - What's this shit? - Hey, don't touch that. 968 01:25:41,803 --> 01:25:43,889 - What is it? - Hey, be careful. He's sleeping. 969 01:25:45,849 --> 01:25:47,392 - Oh! - Don't! 970 01:25:48,852 --> 01:25:51,063 Damn. It actually doesn't look that bad. 971 01:25:51,146 --> 01:25:53,148 - We'll just boil him up. - No. I mean it. 972 01:25:53,231 --> 01:25:54,733 You want a bite? 973 01:25:55,150 --> 01:25:56,150 Hmm? 974 01:26:00,030 --> 01:26:01,030 Take it. 975 01:26:02,491 --> 01:26:03,659 Come on. 976 01:26:04,534 --> 01:26:06,828 Shit. You can't... 977 01:26:06,912 --> 01:26:09,915 You can't stand up, can you? 978 01:26:09,998 --> 01:26:10,998 Huh? 979 01:26:13,085 --> 01:26:16,421 Put... him... back. 980 01:26:20,175 --> 01:26:21,968 You're not allowed to touch him. 981 01:26:27,724 --> 01:26:29,267 You wanna beat me up? 982 01:26:30,727 --> 01:26:31,895 Hmm? 983 01:26:34,272 --> 01:26:36,608 Try it! Come on! 984 01:26:36,692 --> 01:26:38,485 Take it! 985 01:26:38,568 --> 01:26:41,530 Come on. Stand up. You hate me, don't you? 986 01:26:41,613 --> 01:26:44,908 You've always fuckin' hated me. Why don't you just admit it? 987 01:26:44,991 --> 01:26:47,744 Say it! 988 01:26:47,828 --> 01:26:50,122 What the fuck is that? 989 01:26:52,874 --> 01:26:53,959 Holy shit! 990 01:27:00,048 --> 01:27:01,174 We have power? 991 01:27:04,177 --> 01:27:05,887 What the fuck are you iookin' at? 992 01:27:08,849 --> 01:27:11,560 Stop fuckin' iookin' at me. 993 01:27:14,479 --> 01:27:16,398 What are you fuckin' iookin' at? 994 01:27:18,150 --> 01:27:19,651 Where the fuck are you goin'? 995 01:27:20,986 --> 01:27:22,988 You stop fuckin' iookin' at me, all right? 996 01:27:34,124 --> 01:27:42,124 Chorus: J“ peregrinus expectavi 997 01:27:43,175 --> 01:27:47,220 j“ pedes meos... j“ 998 01:27:47,345 --> 01:27:49,014 stop fucking iookin' at me! 999 01:27:49,097 --> 01:27:52,350 J“ ...In cymbalis j“ 1000 01:28:10,952 --> 01:28:18,952 Chorus: J“ peregrinus expectavi 1001 01:28:20,545 --> 01:28:28,545 j“ pedes meos in cymbalis 1002 01:28:29,805 --> 01:28:34,392 j“ peregrinus... j“ 1003 01:29:05,924 --> 01:29:13,924 Chorus: J“ peregrinus, peregrinus... j“ 1004 01:30:15,827 --> 01:30:16,995 You made it. 1005 01:31:06,795 --> 01:31:14,795 Subtitles by anti-worlds releasing ltd 70325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.