All language subtitles for Playful Kiss S01E11 1080p NF WEB-DL DDP2.0 x264-ARiN.03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,834 --> 00:00:05,433 PLAYFUL KISS 2 00:00:05,700 --> 00:00:08,767 KIM HYUN-JOONG 3 00:00:09,066 --> 00:00:12,300 JUNG SO-MIN 4 00:00:12,400 --> 00:00:14,600 LEE TAE-SUNG 5 00:00:14,800 --> 00:00:16,834 LEE SI-YOUNG 6 00:00:17,133 --> 00:00:18,900 JUNG HYE-YOUNG 7 00:00:19,133 --> 00:00:21,000 KANG NAM-GIL OH KYUNG-SOO 8 00:00:21,133 --> 00:00:22,600 CHOI WON-HONG 9 00:00:22,734 --> 00:00:24,133 YUN SEUNG-YI HONG YUN-HWA 10 00:00:39,700 --> 00:00:41,400 PLAYFUL KISS 11 00:00:43,066 --> 00:00:46,834 EPISODE 11 12 00:02:12,834 --> 00:02:15,567 It was last night. 13 00:02:16,133 --> 00:02:19,166 I spent the night with Seungjo in the same bed. 14 00:02:38,333 --> 00:02:39,600 You'd better get up now! 15 00:02:45,100 --> 00:02:45,934 Good morning? 16 00:02:48,133 --> 00:02:49,333 Did you sleep well? 17 00:02:50,900 --> 00:02:53,333 I was just so amazed at you last night. 18 00:02:55,633 --> 00:02:57,700 -Why? -Because of your awful sleeping habit. 19 00:02:58,834 --> 00:03:00,233 What are you talking about! 20 00:03:00,667 --> 00:03:02,533 I sleep quietly and in a graceful manner. 21 00:03:05,600 --> 00:03:06,600 Whatever! 22 00:03:39,166 --> 00:03:40,667 -Put this on. -No! 23 00:03:55,100 --> 00:03:56,767 Are you gonna keep watching me like that? 24 00:03:58,633 --> 00:03:59,700 Oops, sorry! 25 00:04:21,934 --> 00:04:23,900 You are acting like you live here too. 26 00:04:23,967 --> 00:04:26,767 Am I really? 27 00:04:30,967 --> 00:04:33,834 I'm going to school along with Seungjo, 28 00:04:33,900 --> 00:04:37,700 and this time it feels different from when we lived together. 29 00:04:37,767 --> 00:04:40,867 It feels like we're actually living together, just two of us. 30 00:04:48,033 --> 00:04:50,166 Don't get any your funny ideas. 31 00:04:51,033 --> 00:04:52,900 You're way off. 32 00:05:02,633 --> 00:05:05,533 The person you've called is not available. 33 00:05:05,633 --> 00:05:08,033 He's never been late before. 34 00:05:09,800 --> 00:05:10,934 What's the matter with him? 35 00:05:11,033 --> 00:05:13,900 Hey! Hey! What's going on? 36 00:05:25,767 --> 00:05:27,633 SEUNGJO AND HANI GOT TOGETHER LAST NIGHT! 37 00:05:27,700 --> 00:05:29,734 HANI MUST BE WEARING THE SAME CLOTHES AS YESTERDAY! 38 00:05:31,166 --> 00:05:32,767 You know that girl in the tennis club! 39 00:05:32,934 --> 00:05:34,333 -Right! That girl! -Yeah, her! 40 00:05:35,066 --> 00:05:36,633 Wow. Seungjo! 41 00:05:37,166 --> 00:05:39,567 You two, since when? Way to go, man! 42 00:05:39,767 --> 00:05:41,000 Right! Tell us! 43 00:05:41,066 --> 00:05:43,600 Tells us how it was last night! 44 00:05:45,433 --> 00:05:47,300 Hey, come on, and tell us! 45 00:05:58,967 --> 00:06:00,066 Mom! 46 00:06:00,133 --> 00:06:02,100 What are you saying? 47 00:06:02,166 --> 00:06:03,633 -Who's your mom? -Mother, please! 48 00:06:04,967 --> 00:06:05,900 Gee! 49 00:06:06,667 --> 00:06:11,133 -How did you know so soon? -Anyone who knows you can tell it's you. 50 00:06:11,200 --> 00:06:13,266 So stop doing things like this. 51 00:06:19,800 --> 00:06:22,233 Hani, are you feeling okay now? 52 00:06:22,900 --> 00:06:26,567 -I'm all good now. I'm fine. -That's good to hear. 53 00:06:29,800 --> 00:06:31,500 -But, how was it? -Huh? 54 00:06:31,567 --> 00:06:32,800 I mean, how was it last night? 55 00:06:34,667 --> 00:06:37,667 Nothing really happened to report to you. 56 00:06:38,633 --> 00:06:41,133 What a bummer. Nothing, really? 57 00:06:42,233 --> 00:06:44,333 What kind of a man is Seungjo? 58 00:06:44,700 --> 00:06:46,066 I don't wanna believe it. 59 00:06:47,400 --> 00:06:49,166 Anyway, Hani, did you give him the chocolate? 60 00:06:49,633 --> 00:06:50,734 Right, the chocolate! 61 00:06:52,333 --> 00:06:53,834 The chocolate... 62 00:06:56,100 --> 00:06:57,333 I totally forgot about that! 63 00:06:57,500 --> 00:06:59,033 How could you forget that? 64 00:06:59,567 --> 00:07:00,767 It was like your heart! 65 00:07:01,266 --> 00:07:02,133 Where did I put it? 66 00:07:03,934 --> 00:07:07,367 Oh, no! My Seungjo's chocolate! 67 00:07:07,433 --> 00:07:08,867 Well, well, well! 68 00:07:08,934 --> 00:07:13,533 Did you see how I make the tips of your hair perfectly come out? I am good! 69 00:07:13,600 --> 00:07:15,633 I never damage a single strand of hair, you see? 70 00:07:15,700 --> 00:07:16,934 Hello, come in! 71 00:07:21,667 --> 00:07:22,633 Wow? Jungu Bong! 72 00:07:25,967 --> 00:07:27,700 What? A night together? 73 00:07:28,533 --> 00:07:30,233 Seungjo and Hani? 74 00:07:31,667 --> 00:07:34,934 Well, I talked to Hani before and she didn't say much though. 75 00:07:36,100 --> 00:07:40,600 If something that big happened, she would've told me already. 76 00:07:42,066 --> 00:07:45,066 So, they've kissed, and now they spent a night together. 77 00:07:45,133 --> 00:07:47,033 It's big for sure, real big! 78 00:07:49,600 --> 00:07:52,400 It's all over now! I tell you! It's all over! 79 00:07:52,500 --> 00:07:53,467 Hey, Jungu! 80 00:07:55,834 --> 00:07:57,333 Nothing really happened? 81 00:07:59,433 --> 00:08:01,867 A man and a woman were in the same room alone. 82 00:08:01,934 --> 00:08:03,700 Even sleeping in the same bed, 83 00:08:04,200 --> 00:08:05,633 how could nothing happen? 84 00:08:07,600 --> 00:08:09,233 Nothing happened, not at all. 85 00:08:18,934 --> 00:08:20,200 Is it okay to tell her? 86 00:08:22,467 --> 00:08:24,166 You're here early? 87 00:08:35,100 --> 00:08:37,100 The whole school is fussing about it. 88 00:08:39,533 --> 00:08:41,333 You know nothing happened. 89 00:08:44,600 --> 00:08:45,500 Of course. 90 00:08:48,533 --> 00:08:49,667 I know you wouldn't. 91 00:08:52,934 --> 00:08:56,967 So, Seungjo, do you want to have dinner with me after work? 92 00:09:03,600 --> 00:09:05,000 Darn, it's raining! 93 00:09:07,834 --> 00:09:10,166 Oh, man, why is it raining so much again? 94 00:09:13,066 --> 00:09:15,834 You are the guy at the cafeteria, right? 95 00:09:17,033 --> 00:09:20,567 What are you doing here like this? Waiting for someone? 96 00:09:23,633 --> 00:09:26,000 You don't look so good, what's up? 97 00:09:26,066 --> 00:09:27,600 How I look doesn't matter. 98 00:09:28,834 --> 00:09:33,100 A man's heart is breaking apart to think about giving up on his love. 99 00:09:33,166 --> 00:09:36,467 Give up on love? Love is something that a man should never give up. 100 00:09:36,533 --> 00:09:37,867 No! Never! 101 00:09:38,433 --> 00:09:42,333 But, for years, I've only gone after her. I've never even had a date with her! 102 00:09:42,734 --> 00:09:44,166 You're more serious than I thought. 103 00:09:46,300 --> 00:09:48,800 Did you try telling her how you feel? 104 00:09:50,700 --> 00:09:52,066 Tell her how I feel? 105 00:09:52,133 --> 00:09:54,867 Yeah, tell her. I guess you don't know how! Look! 106 00:09:56,233 --> 00:09:57,166 This is how you do it! 107 00:09:57,800 --> 00:10:01,000 You're the girl. Grab her like this, and say, "You get over here!" 108 00:10:01,066 --> 00:10:04,500 And bring her to a corner, some kind of corner, and put her against a wall, 109 00:10:04,667 --> 00:10:09,033 and then, "Bang!" See? Then, the girl will look up at you, 110 00:10:09,266 --> 00:10:12,433 and then you say, "Try to forget me!" And kiss her! 111 00:10:13,200 --> 00:10:17,633 If you do it right when least expected, she'll fall for you. 112 00:10:17,700 --> 00:10:21,166 And you win her heart right away! That's how you do it! 113 00:10:21,233 --> 00:10:23,033 Right, tell her! 114 00:10:24,233 --> 00:10:27,500 All right, it's do-or-die anyway now! Why not? I'll just do it. 115 00:10:27,567 --> 00:10:29,633 Thanks, dude! 116 00:10:32,033 --> 00:10:33,033 Right! 117 00:10:33,100 --> 00:10:35,300 One more thing! Timing is all that matters! Timing! 118 00:10:40,567 --> 00:10:43,600 I've made a decision! I will study only English! 119 00:10:44,667 --> 00:10:45,433 Only English? 120 00:10:45,633 --> 00:10:48,400 That is the only class 121 00:10:49,200 --> 00:10:52,867 that I'm taking with Seungjo. 122 00:10:54,033 --> 00:10:57,133 So I must pass this class. 123 00:10:58,400 --> 00:11:00,734 Hani Oh! Ready to study! 124 00:12:28,633 --> 00:12:29,633 Hi, Hani? 125 00:12:35,834 --> 00:12:37,233 Why do you look so terrible? 126 00:12:38,900 --> 00:12:43,000 How can you two look so fine during the exam season? 127 00:12:44,400 --> 00:12:47,900 Actually, the exams are supposed to test you on what you have learned so far. 128 00:12:48,433 --> 00:12:52,166 If you study just before the exam, that's merely a memory test. 129 00:12:54,867 --> 00:12:56,200 Isn't that right, Seungjo? 130 00:12:57,900 --> 00:12:59,266 How did you do on the other exams? 131 00:13:00,166 --> 00:13:00,934 Well, I have... 132 00:13:02,467 --> 00:13:07,300 I've studied really hard for this so I can take the same class with you next... 133 00:13:08,033 --> 00:13:10,333 Didn't you hear? This exam is supposed to be awfully hard. 134 00:13:12,333 --> 00:13:15,200 You almost failed on the last test too, right? 135 00:13:17,033 --> 00:13:22,233 I think you'd better take this class again next year. 136 00:13:22,967 --> 00:13:23,700 Right! 137 00:13:23,967 --> 00:13:25,567 You know the girl we saw. 138 00:13:25,700 --> 00:13:27,667 Jihyun, who Seungjo and I tutor, 139 00:13:27,934 --> 00:13:29,500 she's applying to our school next year. 140 00:13:30,200 --> 00:13:31,934 So why don't you take this class with her? 141 00:13:35,533 --> 00:13:37,967 Hey Hani, don't stare at me like that, 142 00:13:38,734 --> 00:13:40,033 your eyes are about to pop out. 143 00:14:00,800 --> 00:14:04,500 I'm taking the same test Seungjo's taking. It's something new. 144 00:14:05,400 --> 00:14:09,700 He looks hottest when he's all focused at solving problems. 145 00:14:31,567 --> 00:14:33,700 What's wrong in the middle of the exam? 146 00:14:33,767 --> 00:14:35,133 I'm done. 147 00:14:35,200 --> 00:14:37,400 We still have 40 minutes left, but you're done already? 148 00:14:39,300 --> 00:14:42,900 Wait, Seungjo! I'm coming too, wait for me! 149 00:14:46,367 --> 00:14:48,467 It was a lot easier than I thought, right? 150 00:14:49,433 --> 00:14:52,533 My goodness! You haven't answered any of the questions. What will you do? 151 00:15:23,600 --> 00:15:26,800 I came to see you because I have something to tell you. 152 00:15:28,233 --> 00:15:30,266 Okay, tell me. 153 00:15:31,367 --> 00:15:32,533 You didn't tell me about it, 154 00:15:33,533 --> 00:15:34,633 but I knew it all along. 155 00:15:37,500 --> 00:15:40,200 You have no idea how much pain I went through that night! 156 00:15:42,533 --> 00:15:46,400 So, I thought, it's not right, I thought a lot, but it's not working out. 157 00:15:48,500 --> 00:15:50,333 So, I kind of thought 158 00:15:50,567 --> 00:15:54,900 about giving up on you, but... 159 00:16:06,100 --> 00:16:06,800 But, 160 00:16:07,567 --> 00:16:11,333 you know when a man puts his mind to it, he's gotta go all the way! 161 00:16:13,100 --> 00:16:15,066 So, whatever has happened doesn't matter. 162 00:16:17,333 --> 00:16:20,266 I was gonna give up on you, 163 00:16:21,633 --> 00:16:23,400 but I can't. 164 00:16:26,233 --> 00:16:28,467 You don't have to feel so sorry about that! 165 00:16:28,600 --> 00:16:29,867 You didn't do anything wrong! 166 00:16:30,767 --> 00:16:31,934 It's all his fault! 167 00:16:32,133 --> 00:16:33,934 That Seungjo dude got you into that mess! 168 00:16:34,600 --> 00:16:38,033 I'll make him pay for that soon, okay? 169 00:16:40,367 --> 00:16:41,367 So, 170 00:16:42,467 --> 00:16:43,767 you forget about it all 171 00:16:44,734 --> 00:16:46,467 and we can start all over again. 172 00:16:46,900 --> 00:16:48,000 Okay? 173 00:16:53,800 --> 00:16:54,834 Hani? 174 00:16:58,133 --> 00:17:00,266 Hani, you are sleeping? 175 00:17:00,500 --> 00:17:01,166 Hey! 176 00:17:02,000 --> 00:17:04,166 Hey, Jungu Bong! 177 00:17:14,200 --> 00:17:15,033 Why? 178 00:17:15,500 --> 00:17:18,367 What do you have to start all over again? 179 00:17:18,700 --> 00:17:21,000 Nothing happened between those two that night. 180 00:17:21,133 --> 00:17:24,066 He didn't even touch her at all. Not at all! 181 00:17:24,967 --> 00:17:27,433 -Is that for real? -Yes, really. 182 00:17:28,967 --> 00:17:31,800 That Seungjo dude is a real man after all! 183 00:17:31,900 --> 00:17:36,033 Hey, Jungu! How come you're saying something good about Seungjo now? 184 00:17:52,533 --> 00:17:55,767 I'm getting so tired and my legs are hurting. 185 00:17:57,200 --> 00:17:58,200 Hani Oh, 186 00:17:59,367 --> 00:18:00,934 you go out with me! 187 00:18:17,000 --> 00:18:20,400 Look who's here, Gitae Kim! 188 00:18:21,266 --> 00:18:22,633 When did you come back to school? 189 00:18:23,700 --> 00:18:26,100 There's nothing for you to see here. Go and keep practicing! 190 00:18:28,867 --> 00:18:31,834 Hey, you don't know what you're saying. She's taken already. 191 00:18:31,934 --> 00:18:33,100 I'm not kidding. 192 00:18:34,734 --> 00:18:35,967 I'm one of Kyungsu's friends. 193 00:18:36,300 --> 00:18:39,467 And I'm coming back to school next semester. 194 00:18:40,266 --> 00:18:42,400 My name is Gitae Kim. So... 195 00:18:49,367 --> 00:18:52,734 Hey, guys! Since you're all here still, so, say hello to him. 196 00:18:52,834 --> 00:18:56,567 He's an upperclassman to you. His name is Gitae Kim. 197 00:18:57,367 --> 00:18:58,600 Hello! 198 00:18:58,900 --> 00:19:01,533 Okay, you're all done here, go and practice. Go! Go! 199 00:19:03,767 --> 00:19:05,100 You're not making any sense here. 200 00:19:05,467 --> 00:19:09,333 You don't even know Hani. You can't ask her out like this. 201 00:19:09,400 --> 00:19:12,200 You probably haven't heard of it but Hani Oh is Seungjo Baek's shadow. 202 00:19:12,266 --> 00:19:13,834 I know it. 203 00:19:13,900 --> 00:19:15,600 I know Hani has a thing for Seungjo Baek. 204 00:19:16,800 --> 00:19:19,867 I've been watching you two since high school. 205 00:19:20,333 --> 00:19:21,567 Huh? But then why? 206 00:19:21,633 --> 00:19:23,934 It's not like you are actually going out with him, is it? 207 00:19:24,633 --> 00:19:27,600 That means I too get a chance. 208 00:19:27,800 --> 00:19:28,667 What? 209 00:19:29,266 --> 00:19:31,100 That's just so sudden, and... 210 00:19:31,166 --> 00:19:32,300 I guess it's too fast. 211 00:19:34,033 --> 00:19:35,300 Okay, fine. 212 00:19:36,700 --> 00:19:38,834 Then let me take you out this weekend. 213 00:19:40,300 --> 00:19:43,867 Let's get to know each other first, I'm not gonna take no for an answer. 214 00:19:45,400 --> 00:19:48,600 I'll see you then. Bye! 215 00:19:48,700 --> 00:19:52,033 Hey, Gitae, since you're here, before you go, let's play a game. 216 00:19:52,900 --> 00:19:54,233 Next time. 217 00:20:02,734 --> 00:20:04,233 Look here, she's completely gone. 218 00:20:05,233 --> 00:20:05,900 Hey Hani, 219 00:20:07,166 --> 00:20:08,700 isn't he really handsome? 220 00:20:09,967 --> 00:20:12,233 You know when Gitae and I got into high school, 221 00:20:12,700 --> 00:20:14,900 all the junior and senior girls were crazy about us. 222 00:20:15,200 --> 00:20:17,166 Him, with the looks, me, a stud, 223 00:20:17,533 --> 00:20:20,800 but I'd never thought that Gitae would go for a girl like you. 224 00:20:22,266 --> 00:20:25,834 Hey, why are you guys still here? Go! Practice now! Come on! Hurry! 225 00:20:25,900 --> 00:20:28,100 This feels very weird. 226 00:20:29,734 --> 00:20:30,900 I'm so shocked. 227 00:20:32,333 --> 00:20:35,333 No one has ever asked me out before. 228 00:20:36,567 --> 00:20:38,433 It feels so amazing. 229 00:20:39,166 --> 00:20:42,900 Hey, you! Is that for real? Did he really ask you out on a date? 230 00:20:42,967 --> 00:20:44,433 You've never been asked out before. 231 00:20:44,500 --> 00:20:46,600 You are always the one who's after him. 232 00:20:50,834 --> 00:20:53,133 So, he's from our school? Then, who is it? 233 00:20:53,333 --> 00:20:54,467 Who is it? Huh? Tell us! 234 00:20:54,834 --> 00:20:55,867 How is he? Is he tall? 235 00:20:55,934 --> 00:20:58,166 How does he look? Good looking? 236 00:20:58,667 --> 00:21:00,133 Well, a little. 237 00:21:03,333 --> 00:21:04,633 Gosh, what are you blushing for? 238 00:21:05,033 --> 00:21:06,533 So he's good looking, right? 239 00:21:08,633 --> 00:21:10,467 So, does Seungjo know about this? 240 00:21:10,667 --> 00:21:12,900 Yeah, right, does he know too? 241 00:21:17,734 --> 00:21:22,500 So, Hani's been asked out by this really cool guy. 242 00:21:23,734 --> 00:21:24,567 So? 243 00:21:26,867 --> 00:21:28,133 So what? 244 00:21:28,867 --> 00:21:31,266 So, I mean... 245 00:21:31,900 --> 00:21:33,800 If you don't do anything about it, 246 00:21:33,967 --> 00:21:37,500 Hani might go out with him. Who knows? 247 00:21:38,400 --> 00:21:40,333 Aren't you worried at least a little? 248 00:21:40,500 --> 00:21:41,967 Is that why you are so excited? 249 00:21:43,533 --> 00:21:44,867 And is that why you came to me? 250 00:21:46,734 --> 00:21:48,033 I'm not worried at all! 251 00:21:57,900 --> 00:21:59,934 What? Is that true, Hani? 252 00:22:00,600 --> 00:22:01,967 Some guy asked you out on a date? 253 00:22:02,600 --> 00:22:05,800 Huh? Yes, well it's not a big deal though. 254 00:22:07,233 --> 00:22:08,667 Is that why you were so excited? 255 00:22:09,633 --> 00:22:11,567 What the... How does he say the same thing! 256 00:22:12,533 --> 00:22:14,867 I've been so worried about this and it's finally happening. 257 00:22:15,767 --> 00:22:17,700 I knew it! For such a cute girl like Hani, 258 00:22:18,033 --> 00:22:21,467 soon or later, Seungjo is bound to lose her, 259 00:22:21,533 --> 00:22:25,433 if he's not doing anything, like the way he's been so far! 260 00:22:25,500 --> 00:22:27,967 Calm down, honey, don't get too agitated. 261 00:22:28,033 --> 00:22:31,266 It's all up to them, you know? It's their decisions. 262 00:22:31,333 --> 00:22:32,567 So, what is he like? 263 00:22:35,667 --> 00:22:38,567 He's from our school, an upperclassman, one year older. 264 00:22:38,633 --> 00:22:39,600 He's back as a freshman. 265 00:22:39,767 --> 00:22:40,467 An upperclassman! 266 00:22:41,400 --> 00:22:45,066 That's the kind of man you have to be most cautious of! 267 00:22:45,133 --> 00:22:46,900 I don't really remember how he looked like. 268 00:22:47,700 --> 00:22:51,367 You're not falling for some kind of a playboy, are you? 269 00:22:52,233 --> 00:22:53,667 You're just a naive little girl. 270 00:22:54,133 --> 00:22:57,100 You'd shouldn't smile at any guys around you. 271 00:22:57,667 --> 00:23:00,367 No, Dad. I'm not like that. 272 00:23:00,433 --> 00:23:01,767 I have to do something about it. 273 00:23:02,600 --> 00:23:03,900 I can't let that happen. 274 00:23:11,533 --> 00:23:13,266 Things got a lot more complicated now. 275 00:23:15,000 --> 00:23:16,233 What a day! 276 00:23:21,133 --> 00:23:22,433 How could he ask me out, 277 00:23:22,934 --> 00:23:25,767 despite the fact that I'm all over Seungjo? 278 00:23:27,133 --> 00:23:28,467 But he seemed really amazing! 279 00:23:33,467 --> 00:23:37,133 How did he look? I couldn't see his face well. 280 00:23:39,367 --> 00:23:40,834 What did he look like? 281 00:24:02,967 --> 00:24:04,300 You got drunk on me! 282 00:24:04,367 --> 00:24:06,200 Yeah, but double shot. Next time! 283 00:24:13,567 --> 00:24:14,600 Hi, there! 284 00:24:16,500 --> 00:24:18,066 Excuse me, but... 285 00:24:18,533 --> 00:24:20,500 I just wanna show you my face, 286 00:24:22,333 --> 00:24:24,333 so you can remember who I am. 287 00:24:27,133 --> 00:24:30,467 Well, Seungjo Baek's working at a restaurant, right? 288 00:24:30,533 --> 00:24:32,333 Huh? Yes. 289 00:24:32,734 --> 00:24:35,100 I went there last week and I saw you there. 290 00:24:37,300 --> 00:24:39,667 I heard you go there every day. 291 00:24:39,734 --> 00:24:41,033 Not, every day... 292 00:24:41,100 --> 00:24:44,266 You know, I'm pretty smart myself. 293 00:24:45,633 --> 00:24:47,333 Well, thanks to Mr. Perfect, 294 00:24:47,934 --> 00:24:49,734 I wasn't noticed that much though. 295 00:24:50,400 --> 00:24:52,934 Then, you came to me because of Seungjo? 296 00:24:53,066 --> 00:24:54,033 No, 297 00:24:54,633 --> 00:24:57,266 Seungjo is better at everything than me, at school and tennis. 298 00:24:57,333 --> 00:25:00,633 He had been getting on my nerve somehow since I'm his upperclassman and all. 299 00:25:02,166 --> 00:25:05,000 So, it's true, because I've been following up on Seungjo, 300 00:25:05,133 --> 00:25:07,567 I noticed you always tagging along with him. 301 00:25:08,100 --> 00:25:11,300 And one day, I started watching you 302 00:25:13,033 --> 00:25:14,533 more and more rather than Seungjo. 303 00:25:15,533 --> 00:25:16,300 I see. 304 00:25:16,500 --> 00:25:21,133 You kept being dumped over and over again, but you keep on going at him. 305 00:25:21,200 --> 00:25:24,233 I could say I got attracted to you for your perseverance. 306 00:25:25,333 --> 00:25:27,367 That is really something. 307 00:25:28,934 --> 00:25:30,867 Hani, just go out with me! 308 00:25:32,533 --> 00:25:34,300 Don't waste your college life 309 00:25:34,967 --> 00:25:36,800 for that stuck-up indifferent brat! 310 00:25:38,500 --> 00:25:40,266 Let's make this college life worthwhile, 311 00:25:41,266 --> 00:25:42,333 okay? 312 00:25:43,433 --> 00:25:44,700 But still I'm... 313 00:25:47,433 --> 00:25:49,567 I thought you looked familiar. You're Gitae, right? 314 00:25:49,934 --> 00:25:51,133 Hi, Hera! 315 00:25:52,266 --> 00:25:53,767 Do you know each other? 316 00:25:54,266 --> 00:25:56,934 We've crossed each other once in a while at tennis tournaments. 317 00:25:57,000 --> 00:25:58,600 But how do you know him? 318 00:25:59,734 --> 00:26:02,767 I decided to go out with Hani Oh! 319 00:26:03,033 --> 00:26:04,900 No! I didn't agree with... 320 00:26:06,000 --> 00:26:08,400 Then, you are letting go of Seungjo now, Hani Oh? 321 00:26:08,934 --> 00:26:09,767 Of course! 322 00:26:10,000 --> 00:26:11,633 Don't you ever say things like that! 323 00:26:12,767 --> 00:26:14,700 First Kyungsu and now Gitae? 324 00:26:15,000 --> 00:26:17,133 You got something going on there, Hani? 325 00:26:17,967 --> 00:26:19,867 You two look good together. 326 00:26:19,934 --> 00:26:21,900 I'll see you at the club meeting later on, right? 327 00:26:22,033 --> 00:26:22,934 Yeah, right. 328 00:26:23,000 --> 00:26:23,667 I gotta go now. 329 00:26:23,734 --> 00:26:25,567 You have to continue what your were doing! 330 00:26:26,333 --> 00:26:29,266 Move on, go all the way! 331 00:26:34,900 --> 00:26:36,433 Well, I gotta go, too. 332 00:26:37,300 --> 00:26:38,533 -I'll see you later. -Okay. 333 00:26:40,300 --> 00:26:41,266 What was that all about? 334 00:26:58,767 --> 00:27:01,600 I'll give him 85 out of 100 for the look. 335 00:27:03,033 --> 00:27:06,800 He looks like a cheerful, optimistic, and active person. 336 00:27:09,166 --> 00:27:10,800 If he's studying law, 337 00:27:11,800 --> 00:27:15,000 he may be a future politician or a lawyer. 338 00:27:15,066 --> 00:27:18,433 -Hi, mom, what is that? -Oops! 339 00:27:21,367 --> 00:27:22,367 Wait... He's... 340 00:27:24,667 --> 00:27:27,467 Did you come to our school to see him? 341 00:27:30,100 --> 00:27:32,100 I had to see who he is. 342 00:27:32,667 --> 00:27:34,500 He's Seungjo's rival. 343 00:27:35,166 --> 00:27:36,767 So I can come up with a strategy. 344 00:27:38,467 --> 00:27:41,033 But in my opinion, 345 00:27:42,433 --> 00:27:43,967 he's a lot cuter than Seungjo! 346 00:27:46,734 --> 00:27:48,000 What am I gonna do! 347 00:27:49,867 --> 00:27:53,767 If you ever fall for this guy, 348 00:27:55,266 --> 00:27:57,033 what am I gonna do? 349 00:27:58,800 --> 00:27:59,800 Mom! 350 00:28:03,367 --> 00:28:04,567 Don't worry about me! 351 00:28:05,200 --> 00:28:08,233 Seungjo's the only one in my heart, always. 352 00:28:09,500 --> 00:28:12,166 -Oh, Hani! -I'll go now and say no to him. 353 00:28:13,300 --> 00:28:15,133 Oh, Hani... How can I thank you more? 354 00:28:17,400 --> 00:28:19,400 Wait! No! No! No! 355 00:28:20,266 --> 00:28:21,734 Don't dump him yet! 356 00:28:21,800 --> 00:28:22,867 Why? 357 00:28:23,333 --> 00:28:26,533 Let's make Seungjo jealous. 358 00:28:27,533 --> 00:28:29,467 That's not gonna work, for sure. 359 00:28:29,734 --> 00:28:31,200 No, not really, 360 00:28:31,934 --> 00:28:34,133 you know he can't be that arrogant this time. 361 00:28:34,800 --> 00:28:38,133 This time you can make him come to you once and for all. 362 00:28:39,500 --> 00:28:42,367 He's been acting like that 363 00:28:42,800 --> 00:28:45,734 because you are always there. 364 00:28:45,800 --> 00:28:49,033 So, this is a chance to show him that you can be otherwise, 365 00:28:49,266 --> 00:28:51,400 and to see if he really cares for you. 366 00:28:51,467 --> 00:28:54,867 But... That's... That sounds too risky. 367 00:28:55,800 --> 00:28:57,266 Though... 368 00:29:00,967 --> 00:29:03,233 I don't know if it's okay. 369 00:29:03,300 --> 00:29:06,266 Is he going to be really jealous? 370 00:29:08,300 --> 00:29:13,734 Just go for him. Gitae is very smart and really popular among girls, too. 371 00:29:14,734 --> 00:29:16,834 But since he's interested in you, 372 00:29:18,367 --> 00:29:21,500 he's got some weird taste in women, I guess. 373 00:29:21,567 --> 00:29:24,567 By those with terrible eye sights or by weirdos, 374 00:29:25,500 --> 00:29:26,734 that I can agree. 375 00:29:26,800 --> 00:29:29,300 That man is as smart as you, 376 00:29:29,734 --> 00:29:31,333 as handsome as you, 377 00:29:32,200 --> 00:29:34,967 and most of all, 378 00:29:35,667 --> 00:29:36,834 he's really kind to girls. 379 00:29:37,767 --> 00:29:38,967 I'm really glad to hear that. 380 00:29:40,266 --> 00:29:42,667 I didn't know you cared about me that much. 381 00:29:43,900 --> 00:29:47,600 So, as you can see, Seungjo Baek, you'd better unhand her now. 382 00:29:49,166 --> 00:29:50,333 So, it was you. 383 00:29:51,200 --> 00:29:53,266 Why do you ask me whether or not to give her? 384 00:29:54,000 --> 00:29:55,400 Hani Oh is not my thing after all. 385 00:29:56,100 --> 00:29:57,033 Do as you please. 386 00:29:57,266 --> 00:29:58,133 What? 387 00:29:58,767 --> 00:29:59,734 How could he say that! 388 00:30:03,934 --> 00:30:05,934 -Hey, Gitae! -Yes, my lady! 389 00:30:06,066 --> 00:30:08,734 Where do you want to go for our date on this Sunday? 390 00:30:08,800 --> 00:30:10,734 Anywhere you want! 391 00:30:10,800 --> 00:30:13,367 To a mountain, to the sea, anywhere' is good! 392 00:30:15,200 --> 00:30:18,033 Gitae! Good luck to you! I mean it! 393 00:30:18,533 --> 00:30:19,900 Hey, Seungjo! 394 00:30:24,734 --> 00:30:27,367 Okay, if you act like that, I'll cheat on you for real! 395 00:30:27,433 --> 00:30:28,967 I'm not going to care! 396 00:30:39,266 --> 00:30:40,367 What would you like to have? 397 00:30:42,066 --> 00:30:43,266 One iced tea. 398 00:30:43,767 --> 00:30:46,100 So you're gonna stay here all day long with the tea? 399 00:30:48,066 --> 00:30:49,800 I'm not here to see you today! 400 00:30:50,600 --> 00:30:53,767 I'm meeting someone else here, got that! 401 00:30:56,066 --> 00:30:59,400 I'm sorry, Hani. I got stuck in the traffic. 402 00:30:59,934 --> 00:31:02,734 -Been here long? -No, not really, I just got here too. 403 00:31:03,934 --> 00:31:07,967 Seungjo. Hi! Bring me a coffee, iced one, thank you! 404 00:31:08,033 --> 00:31:10,633 Okay, one iced tea and iced coffee. 405 00:31:12,200 --> 00:31:13,767 I'll bring them right out. 406 00:31:18,300 --> 00:31:22,166 All right! So today's the big day I've been waiting for. 407 00:31:22,233 --> 00:31:25,500 And it's really nice outside. So, what do you want to do? 408 00:31:26,734 --> 00:31:29,667 Well, I really don't know. 409 00:31:30,367 --> 00:31:32,467 It's not like your first date ever, is it? 410 00:31:32,567 --> 00:31:36,967 What? What... I've had a date. 411 00:31:37,033 --> 00:31:38,166 With Seungjo? 412 00:31:39,233 --> 00:31:41,633 Huh? Yeah. 413 00:31:56,633 --> 00:31:57,834 Hey, what is that all about? 414 00:31:58,433 --> 00:32:00,367 We're young and we should have fun! 415 00:32:00,900 --> 00:32:03,500 So, from now on, I'll take you everywhere. 416 00:32:04,300 --> 00:32:05,266 Thanks! 417 00:32:08,133 --> 00:32:09,400 So, where shall we go today? 418 00:32:09,467 --> 00:32:14,266 They say there's a new ride at the theme park. Do you wanna go there? 419 00:32:14,333 --> 00:32:15,500 Well... 420 00:32:17,967 --> 00:32:20,967 That sounds fun! And after that, what will we do? 421 00:32:22,500 --> 00:32:26,166 We can watch a movie at a drive-in and have something really delicious. 422 00:32:26,600 --> 00:32:29,500 That sounds cool! Drive-in theater, I never seen it before! 423 00:32:30,066 --> 00:32:31,200 Excuse me, please. 424 00:32:32,233 --> 00:32:36,967 How about we go to a park and ride a bike first? 425 00:32:37,567 --> 00:32:39,967 That's good! Let's do that first! 426 00:32:40,100 --> 00:32:43,600 Then, we can go to the theme park, and then the drive-in movie! 427 00:32:44,100 --> 00:32:45,166 Enjoy your tea! 428 00:32:47,300 --> 00:32:49,633 Have you been to Namsan park? 429 00:32:49,700 --> 00:32:54,200 You know, there, you put a lock on the fence with your name on it. 430 00:32:54,266 --> 00:32:55,900 Then, they say your love will come true. 431 00:33:55,567 --> 00:34:01,333 I really don't know how I feel because he's been too kind. 432 00:34:03,533 --> 00:34:05,767 That's right, this is what they call a date. 433 00:34:06,633 --> 00:34:09,700 For a 19-year-old girl, this is a date she is supposed to have enjoyed a lot! 434 00:34:11,367 --> 00:34:12,500 Hani! 435 00:34:15,266 --> 00:34:17,100 -Are you having fun? -Yes! 436 00:34:18,934 --> 00:34:19,900 Here. 437 00:34:21,867 --> 00:34:25,166 I haven't had so much fun for a really long time! 438 00:34:27,266 --> 00:34:28,266 Why is that? 439 00:34:29,000 --> 00:34:30,967 Because being with Seungjo makes you nervous? 440 00:34:33,000 --> 00:34:33,900 Well... 441 00:34:35,266 --> 00:34:38,033 So, how long has it been since you first had a crush on him? 442 00:34:40,800 --> 00:34:43,367 Well, almost four years, I guess. 443 00:34:45,533 --> 00:34:46,967 Wow, since freshman in high school. 444 00:34:47,667 --> 00:34:49,900 And that means I have to look at a long term thing. 445 00:34:49,967 --> 00:34:50,700 What? 446 00:34:51,133 --> 00:34:52,200 Well, 447 00:34:52,800 --> 00:34:56,700 I just popped up in your life, which for four years, was taken up by Seungjo. 448 00:34:57,033 --> 00:35:00,734 I don't think I can turn your heart around just like that. 449 00:35:02,266 --> 00:35:05,133 So, I'll take quite some time too, and if you think of me just a little, 450 00:35:05,600 --> 00:35:07,300 that's good enough for me now. 451 00:35:10,033 --> 00:35:13,533 Well, he's really different from Seungjo, completely the opposite. 452 00:35:14,266 --> 00:35:18,367 And as I suspected, of course, Seungjo didn't come after me. 453 00:35:19,567 --> 00:35:21,100 -Shall we go now, Hani? -Yes. 454 00:35:40,667 --> 00:35:42,300 I can't go along like this. 455 00:35:42,533 --> 00:35:47,467 I only made it clear to myself that Seungjo doesn't care about me at all. 456 00:35:48,533 --> 00:35:52,300 Besides, if I keep going on with this, I'm only using Gitae. 457 00:35:53,266 --> 00:35:54,633 That doesn't feel right either. 458 00:35:56,033 --> 00:35:57,433 I'll just end everything here now. 459 00:35:58,800 --> 00:35:59,834 What are you doing? 460 00:36:01,033 --> 00:36:02,100 Oh, my... Gitae! 461 00:36:02,533 --> 00:36:04,633 What are you thinking about so deeply here? 462 00:36:05,200 --> 00:36:06,433 Were you looking at something? 463 00:36:07,066 --> 00:36:07,800 No, not really. 464 00:36:09,633 --> 00:36:11,767 I see. You were watching Seungjo from here. 465 00:36:14,633 --> 00:36:15,533 Well, Gitae... 466 00:36:16,133 --> 00:36:17,333 -I... -Hani Oh! 467 00:36:18,400 --> 00:36:19,467 Forget Seungjo now! 468 00:36:21,667 --> 00:36:23,400 But, I need to tell you... 469 00:36:27,967 --> 00:36:29,033 Get over here, Hani! 470 00:36:32,233 --> 00:36:34,200 -Hani. -Gitae... 471 00:36:37,266 --> 00:36:38,233 No! 472 00:36:42,834 --> 00:36:44,033 Get you hands off her! 473 00:36:46,333 --> 00:36:47,133 Gitae! 474 00:36:48,400 --> 00:36:49,834 You look kind of familiar 475 00:36:49,967 --> 00:36:52,100 but what are you trying to do to my Hani! 476 00:36:52,266 --> 00:36:53,000 Stop it, Jungu! 477 00:36:55,200 --> 00:36:57,567 I saw some dude was hitting on my Hani nowadays, 478 00:36:58,233 --> 00:37:00,433 but you went too far this time! 479 00:37:03,233 --> 00:37:06,433 Hey, look who's talking. You've been hitting on her a lot longer than I am. 480 00:37:06,567 --> 00:37:08,900 What do you know about it! Do you know me? 481 00:37:10,200 --> 00:37:11,500 Yeah, Jungu Bong! 482 00:37:13,166 --> 00:37:15,834 It's you who had better give up on Hani! 483 00:37:15,934 --> 00:37:17,233 What the... 484 00:37:22,200 --> 00:37:23,834 Jungu... My... Stop! Stop it! 485 00:37:23,900 --> 00:37:28,667 What is going on here? What are you guys doing in the library? 486 00:37:29,800 --> 00:37:33,600 Well, you're not be fighting over Hani, are you? 487 00:37:33,900 --> 00:37:34,633 Hey, Seungjo! 488 00:37:34,967 --> 00:37:37,033 It's got nothing to do with you, so get lost! 489 00:37:37,100 --> 00:37:41,367 That's right, it has nothing to do with me whether you two fight or not, 490 00:37:41,433 --> 00:37:43,567 I don't care if one of you bleeds or not, 491 00:37:45,734 --> 00:37:49,300 it is only I who have Hani's heart. If you fight or not, it's your loss. 492 00:37:51,066 --> 00:37:52,200 Seungjo... 493 00:37:52,266 --> 00:37:55,767 Mom told us to come 494 00:37:55,834 --> 00:37:59,100 for a family dinner tonight, remember? Let's go! 495 00:38:12,600 --> 00:38:14,367 Wait up! Wait! 496 00:38:18,266 --> 00:38:20,166 How could you be so sure? 497 00:38:20,233 --> 00:38:21,166 What? 498 00:38:21,667 --> 00:38:23,333 "It is only I who have Hani's heart." 499 00:38:25,333 --> 00:38:26,934 Pish, you know I could change my heart. 500 00:38:27,834 --> 00:38:29,100 Have even thought about that? 501 00:38:29,166 --> 00:38:29,967 Never. 502 00:38:31,333 --> 00:38:35,667 But you got jealous just a little though, right? 503 00:38:36,367 --> 00:38:37,266 You were, right? 504 00:38:37,333 --> 00:38:40,667 If you come up with a scam, try something that works. 505 00:38:42,300 --> 00:38:45,600 I can see through what my mom and you think about. 506 00:38:50,867 --> 00:38:52,567 So he knew it all along... 507 00:38:54,300 --> 00:38:55,967 How can I trick him? I wouldn't dare! 508 00:38:58,100 --> 00:39:00,467 How wonderful it is to be here having dinner together! 509 00:39:00,834 --> 00:39:05,800 Isn't it nice, Seungjo? If you live alone, you eat the same old, same old... 510 00:39:05,867 --> 00:39:07,767 There's nothing better than a home-cooked meal. 511 00:39:07,934 --> 00:39:11,633 I think so too. You can never buy food that's like a home meal. 512 00:39:13,133 --> 00:39:16,700 You said eating tteokboki in the street is the best food in the world, stupid! 513 00:39:19,467 --> 00:39:23,967 Hey, Suchang, why aren't you digging in? 514 00:39:24,033 --> 00:39:28,800 He's too tired. There's a new game coming out, so he's been working late. 515 00:39:30,700 --> 00:39:31,834 Mr. Baek, more soup? 516 00:39:31,900 --> 00:39:35,166 No, he's fine. The doctor said he should watch his diet. 517 00:39:36,100 --> 00:39:40,867 You have to keep your health. Being healthy is the most important thing. 518 00:39:41,266 --> 00:39:44,700 Right, and you have to take care of your health, too. 519 00:39:45,133 --> 00:39:48,500 Of course. Keep your health while you're healthy. 520 00:40:01,100 --> 00:40:03,066 Just before the holiday weekend, 521 00:40:03,900 --> 00:40:05,800 Seungjo disappeared suddenly. 522 00:40:06,400 --> 00:40:08,533 He never came to the tennis practice, 523 00:40:09,100 --> 00:40:11,700 and he quit his part-time job at the family restaurant. 524 00:40:12,867 --> 00:40:16,033 Where would he be now? 525 00:40:16,200 --> 00:40:17,233 Okay, ready? 526 00:40:18,166 --> 00:40:21,100 One, two, three! Say cheese! 527 00:40:29,633 --> 00:40:32,166 We have great walk-paths around here. 528 00:40:32,333 --> 00:40:34,266 I'll get the barbecue ready when you come back. 529 00:40:34,333 --> 00:40:36,967 -Okay, thanks a lot! -Have fun. 530 00:40:38,066 --> 00:40:39,433 Hey, brother! 531 00:40:40,433 --> 00:40:41,600 Hi! I'm here! 532 00:40:45,900 --> 00:40:47,700 I'm a piece of gum stuck on Seungjo's hair! 533 00:40:47,767 --> 00:40:50,433 I found out where he's working for the weekend, way to go! 534 00:40:51,333 --> 00:40:54,033 Hey, it's just you? What about mom and dad? 535 00:40:54,100 --> 00:40:58,633 Dad is too busy working, so mom can't leave him alone. 536 00:40:59,433 --> 00:41:01,734 Mom was like, "I should really come with you guys..." 537 00:41:01,800 --> 00:41:02,867 Yeah, right, sure she was. 538 00:41:05,133 --> 00:41:09,200 You know the water here is amazing! It's really famous spring water! 539 00:41:09,900 --> 00:41:12,867 There you are. Hi, Hani! 540 00:41:13,667 --> 00:41:16,266 Go in and rest for now and if you need anything just call me up. 541 00:41:16,467 --> 00:41:18,100 Okay, thanks. 542 00:41:19,400 --> 00:41:20,533 Hey, what took you so long? 543 00:41:20,734 --> 00:41:22,033 So you're Eunjo! 544 00:41:22,433 --> 00:41:23,633 So it was you! 545 00:41:24,633 --> 00:41:26,367 Why don't you open up a broadcast company! 546 00:41:27,567 --> 00:41:29,200 What are you talking about? 547 00:41:29,600 --> 00:41:33,100 You didn't tell anyone else. You shouldn't have, have you? 548 00:41:36,633 --> 00:41:37,734 Hi, Seungjo, 549 00:41:40,367 --> 00:41:43,667 how have you been? Wow, Eunjo, you came too! 550 00:41:43,734 --> 00:41:45,800 Seungjo, how are you? 551 00:41:45,867 --> 00:41:47,767 You know our summerhouse is right over there... 552 00:41:47,900 --> 00:41:51,967 I'd like to invite you for dinner, you can come, right? 553 00:41:52,033 --> 00:41:53,333 Hi, Eunjo! 554 00:41:54,800 --> 00:41:59,367 What did you mean by "it's just for you!" and what is so "classified" about this? 555 00:41:59,433 --> 00:42:02,000 I need to tell you something. Come here! 556 00:42:07,800 --> 00:42:09,166 Hani! 557 00:42:10,066 --> 00:42:14,100 I'll make it clear with Hera this time. I'll put it to the test. 558 00:42:15,567 --> 00:42:16,934 Do you really think you can do it? 559 00:42:17,967 --> 00:42:20,867 That's why I really need your help. 560 00:42:21,200 --> 00:42:25,233 You and I have to look out for each other so we both can win this, right? 561 00:42:27,233 --> 00:42:31,233 So, first of all, you stay close with Seungjo 562 00:42:31,367 --> 00:42:33,200 and stop him from coming near Hera. 563 00:42:34,900 --> 00:42:37,600 Look! It's Hera who's hitting on Seungjo. 564 00:42:38,000 --> 00:42:39,500 Seungjo's never came to Hera first. 565 00:42:39,700 --> 00:42:41,767 It's very important that we're paired up correctly. 566 00:42:41,900 --> 00:42:43,700 I'm gonna suggest we play a game for couples. 567 00:42:43,900 --> 00:42:47,333 So, we can be couples. You and Seungjo, me and Hera, get it? 568 00:42:48,233 --> 00:42:51,834 But still how is that possible? It never worked before. 569 00:42:52,433 --> 00:42:53,700 Don't you worry about a thing! 570 00:42:54,367 --> 00:42:57,800 I've planned it out thoroughly. It's perfect! Give me your hand! 571 00:42:59,100 --> 00:43:02,567 Now, let's go for our loves! 572 00:43:02,633 --> 00:43:04,066 I have a bad feeling about this. 573 00:43:04,333 --> 00:43:06,500 Come on? For love! Let's do it! 574 00:43:12,100 --> 00:43:13,600 Can I have your attention, please! 575 00:43:14,567 --> 00:43:17,800 We're here to make an unforgettable memory of our youth. 576 00:43:18,166 --> 00:43:20,734 You can't just watch the sights and go back! 577 00:43:20,967 --> 00:43:24,400 So we're going to play a game 578 00:43:25,233 --> 00:43:26,100 in couples. 579 00:43:28,834 --> 00:43:30,033 Well, no one seems to care... 580 00:43:33,633 --> 00:43:34,500 Stupid. 581 00:43:35,133 --> 00:43:36,767 So, what we'll do is simple... 582 00:43:37,266 --> 00:43:41,367 If you look at the map there, 583 00:43:41,433 --> 00:43:43,967 there are seven posts with stamps. 584 00:43:44,033 --> 00:43:48,800 And the couple who gets all of those stamps first wins. 585 00:43:50,100 --> 00:43:52,100 The stamp looks like this. 586 00:43:53,066 --> 00:43:56,000 So, it's stamp hunt, 587 00:43:56,133 --> 00:43:59,300 not treasure hunt! 588 00:44:01,600 --> 00:44:03,166 Okay then, we'll pair up first. 589 00:44:03,900 --> 00:44:05,967 So, to be fair, 590 00:44:09,533 --> 00:44:11,133 you'll pick a number from here. 591 00:44:11,734 --> 00:44:12,934 Where's Seungjo? 592 00:44:15,166 --> 00:44:18,100 And just for your safety, 593 00:44:18,300 --> 00:44:21,000 for safety reasons only, 594 00:44:21,467 --> 00:44:24,266 I'll join the game. 595 00:44:24,867 --> 00:44:25,767 What's going on? 596 00:44:26,000 --> 00:44:29,200 Hey, Eunjo, do you know where Seungjo is? 597 00:44:29,800 --> 00:44:31,367 -I don't know. -Well... 598 00:44:34,467 --> 00:44:36,467 Ladder! The ladder! 599 00:44:38,734 --> 00:44:41,166 Okay, Hera, do you wanna pick a number then? 600 00:44:42,934 --> 00:44:44,033 Whatever, number three. 601 00:44:44,767 --> 00:44:48,166 Then, I'll pick number 8. And you all go ahead and pick a number. 602 00:45:05,800 --> 00:45:07,133 I'll be darned to death now. 603 00:45:14,934 --> 00:45:17,033 I heard it's a some kind of summerhouse camping area. 604 00:45:19,300 --> 00:45:20,400 Let's see... 605 00:45:23,266 --> 00:45:24,333 Is it right here or there? 606 00:45:25,900 --> 00:45:26,734 I don't know. 607 00:45:27,600 --> 00:45:29,000 It'll come around, if I keep going. 608 00:45:31,133 --> 00:45:33,266 Hani, you just wait! 609 00:45:34,100 --> 00:45:35,066 I'm coming to save you! 610 00:45:36,066 --> 00:45:38,066 And I'll never let you go alone like this. 611 00:45:38,934 --> 00:45:39,700 Let's go! 612 00:45:45,400 --> 00:45:47,233 Why am I out here with stupid Hani? 613 00:45:50,533 --> 00:45:51,967 Wow! Look! It's over there! 614 00:45:52,367 --> 00:45:55,967 There's a stamp! Come on! Hurry! 615 00:46:00,934 --> 00:46:03,100 Yahoo! I think we're the first to get here, right? 616 00:46:03,300 --> 00:46:04,333 You're too loud! 617 00:46:06,800 --> 00:46:09,066 Hey, let's just have fun. 618 00:46:10,367 --> 00:46:11,900 Even you don't have to be so mean. 619 00:46:12,066 --> 00:46:15,300 I'm already feeling down because I couldn't be with Seungjo. 620 00:46:15,400 --> 00:46:17,934 Even pre-school kids don't play this kind of stuff. 621 00:46:26,633 --> 00:46:27,767 Are your legs hurting? 622 00:46:28,633 --> 00:46:31,300 Then I can carry you on by back. Hop on it. 623 00:46:44,300 --> 00:46:45,033 I'm so... 624 00:46:45,867 --> 00:46:47,700 Are you sure that ladder thing wasn't a fake? 625 00:46:48,200 --> 00:46:52,500 Well, you picked three first, randomly. I couldn't have done anything to it. 626 00:47:01,834 --> 00:47:03,100 A bug! 627 00:47:08,000 --> 00:47:11,200 I quit! It's not fun at all. 628 00:47:11,800 --> 00:47:13,567 You don't have to do it for fun, 629 00:47:13,734 --> 00:47:17,233 but the goddess Hera can't lose to someone like Hani, can you? 630 00:47:17,300 --> 00:47:18,734 Seungjo wouldn't like that either. 631 00:47:25,767 --> 00:47:27,133 And we've got only six more to go. 632 00:47:30,533 --> 00:47:31,734 Then, go look for it quickly. 633 00:47:34,633 --> 00:47:35,900 Well, where are those stamps? 634 00:47:38,500 --> 00:47:42,066 You hid those stamps. How can you not know where they are? 635 00:47:42,133 --> 00:47:44,900 You know, all of these trees look alike, so it's a bit confusing. 636 00:47:47,633 --> 00:47:48,567 What was that? 637 00:47:49,967 --> 00:47:54,166 We've got the stamp number four, so... 638 00:47:56,700 --> 00:47:58,100 Did you just hear that? 639 00:48:00,500 --> 00:48:02,000 Was that... 640 00:48:03,900 --> 00:48:05,367 A wolf? 641 00:48:05,433 --> 00:48:06,934 You're so stupid. 642 00:48:07,800 --> 00:48:11,367 There's no wild wolf left in Korea. 643 00:48:12,834 --> 00:48:14,533 Then is it a bear? 644 00:48:26,000 --> 00:48:27,667 It kind of sounded like Hani. 645 00:48:30,200 --> 00:48:32,400 It's not coming after us, is it? 646 00:48:32,600 --> 00:48:34,066 Fortunately not... 647 00:48:35,433 --> 00:48:37,133 But where are we? 648 00:48:37,300 --> 00:48:40,500 Don't worry, Eunjo. I'll find the way out. 649 00:48:51,767 --> 00:48:52,967 Are you okay? 650 00:48:56,633 --> 00:48:57,633 I'm okay, Eunjo. 651 00:48:58,934 --> 00:48:59,800 Stupid. 652 00:49:02,166 --> 00:49:04,867 But, I lost my beanie hat. 653 00:49:05,100 --> 00:49:07,200 It's my favorite one. 654 00:49:07,767 --> 00:49:10,100 You stay there. I'm coming down. 655 00:49:13,633 --> 00:49:15,233 Okay, and you be careful, Eunjo! 656 00:49:30,533 --> 00:49:32,800 So what direction should we be heading towards? 657 00:49:32,867 --> 00:49:37,433 Well, why has it all changed today? There wasn't any water yesterday. 658 00:49:41,600 --> 00:49:43,867 Hera! Wait up, wait for me! 659 00:49:45,033 --> 00:49:49,000 Could you, Hera, wait for me? 660 00:49:54,100 --> 00:49:55,467 Look, I found it! 661 00:49:56,834 --> 00:49:58,433 There's the stamp! Stamp! 662 00:49:59,333 --> 00:50:00,867 That one? 663 00:50:02,600 --> 00:50:04,300 Come on, bring it! And let's go back down! 664 00:50:23,133 --> 00:50:25,867 This is why I can't really like you. 665 00:50:26,567 --> 00:50:27,967 Never mind! I'll get that! 666 00:50:30,767 --> 00:50:31,667 Hera! 667 00:50:34,433 --> 00:50:38,934 If a woman sees a man like this, there should be a maternal thing going on. 668 00:50:47,300 --> 00:50:48,166 That's Hani's hat! 669 00:50:51,633 --> 00:50:55,200 Something must have happened to my Hani! 670 00:50:56,700 --> 00:50:58,467 You just wait for me! I'm coming to get you. 671 00:51:18,233 --> 00:51:19,233 I've got it! 672 00:51:36,166 --> 00:51:37,734 Oh, my gosh! It's you, Seungjo! 673 00:51:43,767 --> 00:51:44,533 Seungjo! 674 00:51:45,000 --> 00:51:46,400 Seungjo, give me water! 675 00:51:47,266 --> 00:51:48,900 Water, water... 676 00:51:49,133 --> 00:51:50,033 What's wrong with him? 677 00:51:50,100 --> 00:51:52,300 I don't know. He's good for nothing, useless! 678 00:51:54,300 --> 00:51:56,633 You know what? Those trails in the woods are so rough! 679 00:51:56,967 --> 00:51:59,734 And there are beasts roaring everywhere. It was terrible! 680 00:52:01,400 --> 00:52:02,767 Where are Eunjo and Hani? 681 00:52:03,800 --> 00:52:05,033 They left before us. 682 00:52:06,000 --> 00:52:07,100 Aren't they here yet? 683 00:52:08,400 --> 00:52:10,166 Water, water! 684 00:52:12,266 --> 00:52:13,367 It's getting cold! 685 00:52:14,033 --> 00:52:15,633 I'm hungry. 686 00:52:16,867 --> 00:52:19,266 The problem is we can't find the way out. 687 00:52:20,066 --> 00:52:22,467 Still no signal on my phone. 688 00:52:23,233 --> 00:52:24,967 The phone's not working here. 689 00:52:28,100 --> 00:52:28,934 Here take it! 690 00:52:30,867 --> 00:52:33,433 Hey, Eunjo Baek! You are awesome! 691 00:52:35,333 --> 00:52:37,066 It's like an ounce of prevention 692 00:52:37,400 --> 00:52:39,066 is worth a pound of cake... 693 00:52:39,600 --> 00:52:43,066 Cake? Cake... 694 00:52:44,934 --> 00:52:46,633 You just put this on. 695 00:52:56,000 --> 00:52:59,166 Wow, you're an all grown-up man now. 696 00:53:00,633 --> 00:53:02,467 I feel like I'm with mini Seungjo. 697 00:53:02,934 --> 00:53:04,467 We have to find a valley first. 698 00:53:05,500 --> 00:53:10,166 And if we follow the stream down, it may lead us to a trail. 699 00:53:10,233 --> 00:53:13,633 If we just stay here and wait, Seungjo will come to rescue us. 700 00:53:13,767 --> 00:53:15,633 Still stupid. 701 00:53:16,000 --> 00:53:18,100 There's no way he knows where we are. 702 00:53:20,166 --> 00:53:21,133 Are you cold? 703 00:53:24,767 --> 00:53:26,066 You can hold on to me. 704 00:53:29,166 --> 00:53:30,400 I feel so safe now. 705 00:53:32,433 --> 00:53:33,900 The sun is going down, 706 00:53:34,533 --> 00:53:36,834 My legs hurt! I feel like I'm dying now! 707 00:53:37,467 --> 00:53:38,867 But still, I must go on! 708 00:54:02,000 --> 00:54:04,233 Hani, I'm really sorry. 709 00:54:05,033 --> 00:54:07,033 I can't really climb out of here. 710 00:54:12,100 --> 00:54:13,367 If I'm stuck here 711 00:54:14,834 --> 00:54:15,834 like this... 712 00:54:43,633 --> 00:54:46,400 I'll be... No way! That'll never happen! 713 00:54:48,233 --> 00:54:50,734 Here comes the sound again? What will we do? 714 00:54:51,300 --> 00:54:52,734 It must be a dog in the village. 715 00:55:08,800 --> 00:55:09,734 That's Hani's voice! 716 00:55:14,066 --> 00:55:15,433 Hani! 717 00:55:17,100 --> 00:55:18,567 Hani! 718 00:55:20,100 --> 00:55:22,100 I think it's coming this way, what do we do! 719 00:55:23,066 --> 00:55:24,433 You stay behind me! 720 00:55:33,533 --> 00:55:34,200 Seungjo! 721 00:55:34,467 --> 00:55:35,734 -Eunjo! -Brother! 722 00:55:37,834 --> 00:55:38,900 Seungjo! 723 00:55:41,533 --> 00:55:42,500 Hani, 724 00:55:43,400 --> 00:55:45,433 I love you! 725 00:55:56,467 --> 00:55:57,900 Please, somebody help me! 726 00:55:58,667 --> 00:56:00,633 I wish somebody would help me. 727 00:56:05,800 --> 00:56:07,533 Hey! Grab on to this! 728 00:56:09,467 --> 00:56:11,800 That sounds like Seungjo Baek, doesn't it? 729 00:56:14,667 --> 00:56:16,166 Come on, grab it! 730 00:56:18,667 --> 00:56:21,767 Hey, why you are sticking your nose in my business! 731 00:56:22,633 --> 00:56:24,867 Who's saving who? No way! You just get lost! 732 00:56:25,600 --> 00:56:27,867 Are you sure? Then see you. 733 00:56:29,867 --> 00:56:32,300 Hey! Where are you going? 734 00:56:34,200 --> 00:56:37,100 Yeah, we gotta save Hani. 735 00:56:37,200 --> 00:56:40,633 Calm down, she's fine. She went back to the camp. 736 00:56:41,266 --> 00:56:42,166 Is that for real? 737 00:56:45,367 --> 00:56:46,967 Man, thank goodness! 738 00:56:48,300 --> 00:56:49,300 That's good then... 739 00:56:51,734 --> 00:56:53,834 Hey! But then... 740 00:56:56,300 --> 00:56:57,467 Can you save me too? 741 00:56:57,700 --> 00:56:59,567 Man, I'm so tired. I'm dying! 742 00:57:07,600 --> 00:57:08,800 It's just between you and me! 743 00:57:09,533 --> 00:57:11,900 I can't let anyone see me like this. 744 00:57:13,333 --> 00:57:16,200 Especially Hani, I'd rather kill myself, you got that? 745 00:57:16,400 --> 00:57:19,934 No one knows you're here anyway, 746 00:57:20,467 --> 00:57:21,300 so don't worry. 747 00:57:23,533 --> 00:57:25,333 It's the one big disgrace in my life. 748 00:57:26,433 --> 00:57:28,367 It's a mistake to show me like this to this dude! 749 00:57:30,266 --> 00:57:31,200 Hey, Seungjo, 750 00:57:32,100 --> 00:57:34,600 I owe you big this time but I'll pay you back! 751 00:57:36,900 --> 00:57:38,133 No, I wouldn't like that. 752 00:58:36,900 --> 00:58:39,767 -Hey, Seungjo! -Taking a walk? 753 00:58:41,467 --> 00:58:42,300 Yeah. 754 00:58:51,567 --> 00:58:53,000 You should have come alone. 755 00:58:54,233 --> 00:58:54,900 What? 756 00:58:55,300 --> 00:58:57,200 You say you like me, love me, 757 00:58:59,367 --> 00:59:01,300 but how can you not know of my heart? 758 00:59:02,633 --> 00:59:03,734 Your heart? 759 00:59:05,900 --> 00:59:09,200 Your heart has no room for me. 760 00:59:44,600 --> 00:59:45,834 So it was a dream? 761 00:59:48,500 --> 00:59:49,834 I was so surprised though. 762 00:59:51,567 --> 00:59:53,533 Of course, 763 00:59:54,567 --> 00:59:56,233 it was going too well anyway. 764 00:59:56,767 --> 00:59:58,934 Gee, if I knew it were a dream, 765 01:00:00,333 --> 01:00:01,667 I would've slept a little longer. 766 01:00:07,333 --> 01:00:08,567 But... 767 01:00:11,000 --> 01:00:12,934 The feeling on my lips... So real... 768 01:00:31,567 --> 01:00:32,967 PLAYFUL KISS 769 01:00:33,033 --> 01:00:35,567 It's the first time I got interested in something. 770 01:00:35,834 --> 01:00:37,333 I decided to major in medicine. 771 01:00:37,533 --> 01:00:40,367 I have a dream, too! 772 01:00:40,867 --> 01:00:42,233 Tell me about your dream. 773 01:00:42,300 --> 01:00:45,300 Isn't your dream to be with me or something like that? 774 01:00:45,867 --> 01:00:47,000 I'll listen. 775 01:00:47,400 --> 01:00:48,567 What about your wallet? 776 01:00:48,700 --> 01:00:51,433 She's playing a newly wed bride. 777 01:00:51,700 --> 01:00:53,767 "Honey," that's what you were dying to say, right? 778 01:00:54,200 --> 01:00:56,867 This is my life, and let me make decisions on what I do. 779 01:00:57,667 --> 01:00:58,734 Seungjo! 780 01:00:58,867 --> 01:01:03,567 I've decided to become a doctor. I'm not going to join your company. 781 01:01:04,200 --> 01:01:06,300 Dad! Dad, what's wrong! 782 01:01:06,600 --> 01:01:08,266 -Honey! -Are you feeling pain? 783 01:01:08,767 --> 01:01:11,333 That was your very first decision, something you want. 784 01:01:11,834 --> 01:01:15,667 But if I tell dad that I'll be running the business after him, he'll be happy. 785 01:01:15,834 --> 01:01:18,867 Although I'm not having fun, I can make others happy. 786 01:01:33,400 --> 01:01:37,233 PLAYFUL KISS 57434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.