Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,191 --> 00:00:27,690
Hello? Anyone?
2
00:00:35,160 --> 00:00:38,288
I need to get
to 118 River Heights Drive.
3
00:00:48,041 --> 00:00:49,491
Nick, what happened?
4
00:00:50,160 --> 00:00:51,627
Who are you?
5
00:01:00,077 --> 00:01:01,800
*NANCY DREW (2019)*
Season 02 Episode 11
6
00:01:01,885 --> 00:01:03,857
Episode Title:
"The Scourge of the Forgotten Rune"
7
00:01:03,942 --> 00:01:05,181
Aired on:
April 07, 2021
8
00:01:05,829 --> 00:01:08,566
I'm sorry, I'm gonna
have to ask you to repeat that.
9
00:01:08,785 --> 00:01:11,413
Nancy Drew is your daughter.
10
00:01:12,480 --> 00:01:14,356
And why would you think that?
11
00:01:14,441 --> 00:01:16,035
Her DNA.
12
00:01:19,754 --> 00:01:21,655
I can understand
why she kept it a secret.
13
00:01:21,740 --> 00:01:23,742
I mean,
she's right to be afraid.
14
00:01:23,827 --> 00:01:27,103
Can you predict your father's
reaction when I tell him?
15
00:01:27,188 --> 00:01:29,734
Everett has always wanted you
to have a child,
16
00:01:29,819 --> 00:01:30,863
an heir to the company.
17
00:01:30,948 --> 00:01:34,692
But he did not imagine this:
A teenaged girl,
18
00:01:34,777 --> 00:01:38,180
legally an adult,
who can now destroy our family.
19
00:01:38,352 --> 00:01:39,724
And you haven't told him yet?
No.
20
00:01:39,808 --> 00:01:42,168
I wanted to, uh,
to talk to you first.
21
00:01:42,253 --> 00:01:43,769
I wanted to be able
to assure him
22
00:01:43,853 --> 00:01:46,521
that you didn't know anything
until this very moment.
23
00:01:46,606 --> 00:01:49,539
And I would very much like
for that to be true.
24
00:01:49,650 --> 00:01:52,622
Well, of course
I didn't know, Mother.
25
00:01:52,707 --> 00:01:53,832
Good.
26
00:01:54,184 --> 00:01:55,906
I'll handle it.
27
00:01:56,077 --> 00:01:57,579
Don't worry.
28
00:02:00,035 --> 00:02:02,489
His symptoms are
consistent with a severe case
29
00:02:02,574 --> 00:02:05,317
of retrograde amnesia, meaning
he's retained basic skills...
30
00:02:05,444 --> 00:02:07,251
Walking, talking, dressing...
31
00:02:07,335 --> 00:02:10,448
However, he does not know who
he is or who any of us are.
32
00:02:10,533 --> 00:02:11,695
Right.
33
00:02:12,382 --> 00:02:13,954
Okay.
34
00:02:14,039 --> 00:02:15,211
Hi.
35
00:02:15,296 --> 00:02:16,591
Hey. Sorry about all this.
36
00:02:16,676 --> 00:02:18,411
I just want to understand
who I am.
37
00:02:19,400 --> 00:02:21,889
Then we should probably
get you changed out of that,
38
00:02:21,974 --> 00:02:24,201
- 'cause that's not you.
- Oh, really?
39
00:02:24,286 --> 00:02:25,829
But it-but it's so warm.
40
00:02:25,914 --> 00:02:27,186
You're from Florida.
41
00:02:27,271 --> 00:02:28,731
Not a lot of need for fleece.
42
00:02:28,815 --> 00:02:30,152
I'm from Florida?
43
00:02:30,554 --> 00:02:32,441
Then why am I here in Maine?
44
00:02:32,526 --> 00:02:34,148
It wasn't really
your choice.
45
00:02:34,233 --> 00:02:36,405
You got yourself into a little
bit of trouble when you were 16.
46
00:02:36,489 --> 00:02:38,375
You came for
your friend Tiffany.
47
00:02:40,036 --> 00:02:42,446
Yeah, who actually
gave you several
48
00:02:42,531 --> 00:02:43,996
millions of dollars.
49
00:02:44,080 --> 00:02:46,855
So, congratulations,
you're a millionaire.
50
00:02:46,940 --> 00:02:48,198
Hey, Ace, any luck
51
00:02:48,283 --> 00:02:49,543
tracking down Nick's phone?
52
00:02:49,635 --> 00:02:51,137
Not yet.
Keep asking.
53
00:02:52,681 --> 00:02:54,526
Sorry. I'm working on it.
54
00:02:57,339 --> 00:03:00,478
Hey.
What's going on?
55
00:03:00,628 --> 00:03:02,695
Got a little
mystery of my own.
56
00:03:03,057 --> 00:03:05,946
Hey, isn't that the box
your long-lost brother left you
57
00:03:06,031 --> 00:03:07,939
before he
stood you up?
58
00:03:08,024 --> 00:03:09,358
Yep.
59
00:03:09,443 --> 00:03:11,110
My parents have one
just like it.
60
00:03:11,434 --> 00:03:13,108
I don't know what it means
61
00:03:13,192 --> 00:03:15,652
or why he'd leave a photo
of my dad in it.
62
00:03:15,736 --> 00:03:17,738
And now he's not answering
my texts, either.
63
00:03:18,139 --> 00:03:20,032
I am confused.
64
00:03:20,116 --> 00:03:22,185
Your name is Ned Nickerson.
65
00:03:22,270 --> 00:03:23,354
You call me Nick?
66
00:03:23,439 --> 00:03:24,707
Your mom's name is Millie.
67
00:03:24,791 --> 00:03:27,544
Mm-hmm.
68
00:03:27,629 --> 00:03:29,755
Huh. I am your girlfriend.
That's-that's important.
69
00:03:30,258 --> 00:03:31,719
- Okay.
- Hey.
70
00:03:31,804 --> 00:03:33,712
Found these
in your pocket.
71
00:03:33,796 --> 00:03:35,089
These familiar to you at all?
72
00:03:35,173 --> 00:03:37,800
No. No, n-never
seen that before.
73
00:03:37,884 --> 00:03:40,552
Then you must have gotten them
before you lost your memory.
74
00:03:40,636 --> 00:03:43,565
Hey, let's make a timeline.
Who saw Nick last night?
75
00:03:43,650 --> 00:03:45,432
Um, Nick called me
around 9:00-ish
76
00:03:45,516 --> 00:03:47,226
to say that he was
crashing with Ace again.
77
00:03:47,310 --> 00:03:48,706
You stay on his couch sometimes.
78
00:03:48,791 --> 00:03:49,812
You bounce around.
79
00:03:49,896 --> 00:03:51,021
When we closed up
80
00:03:51,105 --> 00:03:52,815
at 10:00,
81
00:03:52,899 --> 00:03:54,691
Nick said that he was
headed to George's.
82
00:03:54,775 --> 00:03:56,777
So I lied?
83
00:03:56,861 --> 00:03:58,737
Do...
84
00:03:58,821 --> 00:04:00,239
I do that a lot?
85
00:04:00,323 --> 00:04:02,950
Maybe I misheard you.
Uh...
86
00:04:03,034 --> 00:04:04,368
You know what?
I'll go ask my parents
87
00:04:04,452 --> 00:04:05,398
if they saw you last night
88
00:04:05,483 --> 00:04:07,317
and get you
some of your own clothes.
89
00:04:07,663 --> 00:04:11,583
So I'm a...
90
00:04:11,667 --> 00:04:15,254
a lying millionaire
who couch-hops
91
00:04:15,338 --> 00:04:17,464
and has no home.
92
00:04:20,968 --> 00:04:23,084
No, that is not
who you are, Nick.
93
00:04:23,169 --> 00:04:25,171
I have to go.
I have a situation.
94
00:04:26,650 --> 00:04:29,903
That, however,
is exactly who she is.
95
00:04:32,832 --> 00:04:36,008
We have exactly four hours
to save Nancy's life.
96
00:04:36,093 --> 00:04:38,720
'Cause as soon as her
Ladies Who Yacht luncheon docks,
97
00:04:38,805 --> 00:04:40,864
Celia has her weekly
summit meeting with Everett.
98
00:04:40,949 --> 00:04:43,558
She's gonna tell him then.
We cannot let that happen.
99
00:04:43,643 --> 00:04:44,613
- No.
- Can we
100
00:04:44,698 --> 00:04:46,241
dial down the dramatics
a little bit?
101
00:04:46,326 --> 00:04:48,473
People find out
they're grandparents every day.
102
00:04:49,099 --> 00:04:51,703
Not-not you.
I'm not... Not you guys.
103
00:04:51,788 --> 00:04:53,873
This isn't a joke, Nancy.
104
00:04:54,233 --> 00:04:56,752
Everett's father
made an immutable will.
105
00:04:57,141 --> 00:05:00,096
As Ryan's only child, that means
you'll inherit the company.
106
00:05:00,258 --> 00:05:01,809
Everett won't let
his legacy go to someone
107
00:05:01,893 --> 00:05:03,147
he knows wants
to destroy it.
108
00:05:03,232 --> 00:05:06,643
And there's only one way
that he can stop this from happening.
109
00:05:07,139 --> 00:05:08,890
You've both known about this?
110
00:05:09,089 --> 00:05:10,684
Well... yeah.
111
00:05:10,768 --> 00:05:12,436
And you're saying
that he would try and kill me?
112
00:05:12,520 --> 00:05:13,729
If he finds out?
113
00:05:13,813 --> 00:05:15,772
Nancy, he's awaiting trial
114
00:05:15,856 --> 00:05:18,817
because you had him arrested
on 12 counts of murder.
115
00:05:18,958 --> 00:05:21,233
He came after Laura Tandy
and Ace and me
116
00:05:21,318 --> 00:05:22,696
for a hell of a lot
less than that, so...
117
00:05:22,780 --> 00:05:24,907
And you wouldn't be
the first wayward family member
118
00:05:24,991 --> 00:05:26,640
that he ran off of a ski slope.
119
00:05:26,725 --> 00:05:29,536
Thank you for finally telling me
that my life is in danger.
120
00:05:29,621 --> 00:05:31,419
I need to go handle this.
121
00:05:33,002 --> 00:05:34,188
Mom?
122
00:05:35,237 --> 00:05:37,697
Acey. Can I
get you a nosh?
123
00:05:37,837 --> 00:05:39,144
Fully noshed.
Thank you.
124
00:05:39,229 --> 00:05:40,839
Is there any chance
you saw Nick here last night?
125
00:05:40,923 --> 00:05:42,674
No, but I was asleep by 9:00.
126
00:05:42,814 --> 00:05:44,760
It's important
to get those REM cycles.
127
00:05:51,183 --> 00:05:52,726
Hey, Mom,
what is this box?
128
00:05:53,143 --> 00:05:54,435
I never told you?
129
00:05:54,538 --> 00:05:55,822
Dad made that.
130
00:05:55,971 --> 00:05:57,064
He gave it to
me the night
131
00:05:57,148 --> 00:05:58,691
he told me
he loved me.
132
00:06:05,219 --> 00:06:07,387
Oh, this is not food-free.
133
00:06:07,472 --> 00:06:09,279
You're not food-free, Grant.
134
00:06:15,484 --> 00:06:17,042
Didn't go well at home, then?
135
00:06:17,126 --> 00:06:19,035
We have this nice, happy life.
136
00:06:19,442 --> 00:06:21,522
What if it's all built on a lie?
137
00:06:22,674 --> 00:06:24,921
What if my dad
knows that he has a son,
138
00:06:25,168 --> 00:06:27,544
this kid who's been growing up
in witness protection,
139
00:06:27,771 --> 00:06:29,495
and he's just been hiding him
from us the whole time?
140
00:06:29,579 --> 00:06:32,327
Well, why don't you
ask your dad about it?
141
00:06:32,852 --> 00:06:34,969
You know, Ace, nothing changes
142
00:06:35,061 --> 00:06:36,436
if nothing changes.
143
00:06:41,217 --> 00:06:43,136
Here's your chance.
144
00:06:47,365 --> 00:06:49,157
You tell me first
what's going on.
145
00:06:49,241 --> 00:06:50,367
Captain?
146
00:06:50,451 --> 00:06:52,870
Ace, is there a problem?
147
00:06:54,205 --> 00:06:56,676
There was a murder outside
of the historical society
148
00:06:56,761 --> 00:06:58,012
last night.
149
00:06:58,728 --> 00:07:00,669
Aristotle Fellowes.
150
00:07:00,753 --> 00:07:02,223
He's an employee there?
151
00:07:02,308 --> 00:07:03,961
That's the tour guide.
152
00:07:07,198 --> 00:07:10,512
They found Nick's phone
at the scene.
153
00:07:10,866 --> 00:07:14,433
There's also security footage of
his truck leaving the driveway,
154
00:07:14,517 --> 00:07:15,976
just after the time of death.
155
00:07:16,060 --> 00:07:18,218
Well, his estimated
time of death.
156
00:07:18,623 --> 00:07:21,218
Aristotle was wearing
a step tracker,
157
00:07:21,420 --> 00:07:23,381
so they have an exact time.
158
00:07:24,692 --> 00:07:26,026
Nick is
159
00:07:26,111 --> 00:07:28,279
not here.
160
00:07:28,489 --> 00:07:30,407
I'm a murder suspect?
I should...
161
00:07:30,491 --> 00:07:32,034
Shouldn't I go talk to them? No.
162
00:07:32,118 --> 00:07:33,493
You should absolutely not
go talk to them.
163
00:07:33,577 --> 00:07:35,120
Come here.
164
00:07:35,314 --> 00:07:37,608
That's what the window's for.
165
00:07:40,490 --> 00:07:41,992
Climb.
166
00:07:47,241 --> 00:07:49,092
I got photos
from the crime scene.
167
00:07:49,447 --> 00:07:50,469
As long as you didn't get them
168
00:07:50,553 --> 00:07:52,221
by hacking your dad's phone.
169
00:07:52,976 --> 00:07:55,017
Okay, whatever.
Let's see.
170
00:07:55,901 --> 00:07:57,110
Oh...
171
00:07:57,202 --> 00:07:58,387
They think I did this?
172
00:07:58,472 --> 00:08:00,978
- Those slash marks are huge.
- No.
173
00:08:01,063 --> 00:08:03,073
What kind of blade
does that?
174
00:08:03,158 --> 00:08:04,951
Uh, maybe it was an animal?
175
00:08:05,234 --> 00:08:07,753
I've never heard of an animal
in Maine with claws that big.
176
00:08:07,838 --> 00:08:10,211
On the floor
beside the body. Zoom in.
177
00:08:10,296 --> 00:08:12,282
Those look to be
the same kind of carved bones
178
00:08:12,366 --> 00:08:13,533
that Nick had on him.
179
00:08:13,617 --> 00:08:14,951
Well, why... w-why would I have
180
00:08:15,035 --> 00:08:16,870
the dead guy's carved bones
if-if I didn't...
181
00:08:16,954 --> 00:08:18,872
You didn't.
Well, we honest.
182
00:08:18,956 --> 00:08:20,584
Could I have killed him?
183
00:08:20,669 --> 00:08:23,839
I mean, h-have I ever done
anything like-like this?
184
00:08:23,924 --> 00:08:26,635
Absolutely not.
No.
185
00:08:28,798 --> 00:08:31,008
Younger Futhark.
186
00:08:31,117 --> 00:08:32,336
Okay, look.
187
00:08:32,421 --> 00:08:34,591
I did an image search
on the symbols on the bones.
188
00:08:34,676 --> 00:08:37,243
Those are Younger Futhark runes.
189
00:08:37,328 --> 00:08:39,663
The-the language of Vikings.
190
00:08:40,003 --> 00:08:41,710
Vikings in Maine?
That's random.
191
00:08:41,795 --> 00:08:43,379
Yeah, according to this article,
192
00:08:43,464 --> 00:08:44,923
there was a super-old
Norse penny
193
00:08:45,065 --> 00:08:47,442
excavated near
Mount Desert Island.
194
00:08:47,527 --> 00:08:49,153
Okay, Vikings, pennies.
195
00:08:49,284 --> 00:08:50,411
None of this brings us
any closer
196
00:08:50,495 --> 00:08:52,079
to solving Nick's memory loss.
197
00:08:52,164 --> 00:08:54,291
That might.
198
00:08:54,491 --> 00:08:57,451
That security camera
recorded Nick's truck
199
00:08:57,536 --> 00:08:58,788
pulling out of here.
200
00:08:59,205 --> 00:09:01,948
And your truck
left something behind.
201
00:09:02,931 --> 00:09:05,099
There was oil
on Nick's shirt.
202
00:09:05,184 --> 00:09:06,796
The one he was
wearing last night.
203
00:09:10,723 --> 00:09:13,065
Nick, you left
a trail for us.
204
00:09:18,090 --> 00:09:21,927
Okay, it says,
"Only use fan in emergency."
205
00:09:22,535 --> 00:09:25,188
What is it,
like a heat emergency?
206
00:09:25,272 --> 00:09:26,648
It looks like something's
hooked up to the engine.
207
00:09:26,732 --> 00:09:28,692
I saw a description
for this device
208
00:09:28,776 --> 00:09:31,111
in Hannah's ledger,
it was in box 45.
209
00:09:31,195 --> 00:09:32,904
It's hooked up
to the vent system,
210
00:09:32,988 --> 00:09:36,366
so the substance from
this globe gets pulled in
211
00:09:36,450 --> 00:09:39,953
and then released
through the fan.
212
00:09:40,037 --> 00:09:41,371
Yeah, did I mention
you were a mechanic
213
00:09:41,455 --> 00:09:42,789
before you bought a restaurant?
214
00:09:42,873 --> 00:09:44,499
I remember
an alchemist built it
215
00:09:44,583 --> 00:09:46,221
to try and cure
her husband's dementia.
216
00:09:46,306 --> 00:09:49,102
Did you take this from
the archive boxes?
217
00:09:49,531 --> 00:09:51,121
To do what?
218
00:09:51,362 --> 00:09:54,031
E-Erase my own memory?
219
00:09:54,218 --> 00:09:55,552
Bess, will you start it up?
220
00:09:55,636 --> 00:09:56,845
Yeah.
221
00:09:59,098 --> 00:10:00,432
No. Nothing.
222
00:10:00,516 --> 00:10:01,975
It's out of gas.
223
00:10:02,059 --> 00:10:04,019
Good thing I always keep
a backup nosh for Florence.
224
00:10:04,103 --> 00:10:07,189
Hey. Check out
these slash marks.
225
00:10:07,273 --> 00:10:08,857
I think they're the
same as the ones
226
00:10:08,941 --> 00:10:10,609
that were on
Aristotle's body.
227
00:10:10,693 --> 00:10:12,675
Well, whatever
killed Aristotle...
228
00:10:12,760 --> 00:10:14,219
Maybe that's what came for Nick.
229
00:10:14,304 --> 00:10:16,685
There's
an easy way to find out.
230
00:10:21,453 --> 00:10:23,497
I mean, is that a good
idea? We still don't know
231
00:10:23,581 --> 00:10:25,499
why Nick erased his memory.
232
00:10:26,203 --> 00:10:27,675
Yeah, well,
233
00:10:27,760 --> 00:10:29,462
I need to know.
234
00:10:41,617 --> 00:10:43,220
You okay?
235
00:10:43,305 --> 00:10:45,056
- Nick?
- Gah!
236
00:10:47,373 --> 00:10:49,333
You shouldn't have
let me get my memories back.
237
00:10:49,418 --> 00:10:50,395
You need to leave.
238
00:10:50,480 --> 00:10:52,548
Now!
Wait, what?-what's going on?
239
00:10:52,633 --> 00:10:53,502
What do you
remember?
240
00:10:53,587 --> 00:10:54,964
Why did you erase your
memory in the first place?
241
00:10:55,048 --> 00:10:56,215
Because it was coming for me.
242
00:10:56,300 --> 00:10:57,551
And now it's gonna come again.
243
00:10:57,636 --> 00:10:59,011
You need to get
in the car and go.
244
00:10:59,096 --> 00:11:00,806
Now! Go!
245
00:11:01,009 --> 00:11:02,385
Wait, Nick... Wait.
246
00:11:02,470 --> 00:11:03,933
George, please.
247
00:11:04,018 --> 00:11:05,519
You need to trust me, okay?
248
00:11:05,604 --> 00:11:06,729
What is going on?
249
00:11:06,814 --> 00:11:09,034
- Just go.
- Okay.
250
00:12:16,769 --> 00:12:18,423
Hello?
251
00:12:21,490 --> 00:12:23,268
Anyone?
252
00:12:25,619 --> 00:12:27,296
Hello?
253
00:12:34,561 --> 00:12:37,958
- Nick, you're okay!
- Uh, who are you?
254
00:12:38,286 --> 00:12:40,037
Wait... You know me?
255
00:12:40,397 --> 00:12:43,248
Yeah, you erased
your memory, again.
256
00:12:43,332 --> 00:12:45,125
Here, read this.
257
00:12:45,209 --> 00:12:46,684
Okay, so we can
rule out an animal.
258
00:12:46,769 --> 00:12:47,853
Or anything
of this world, right?
259
00:12:47,937 --> 00:12:49,669
Yeah.
New slash marks.
260
00:12:49,754 --> 00:12:51,839
So whatever came after
Nick before came again.
261
00:12:51,924 --> 00:12:54,444
But why,
because of something Nick knew?
262
00:12:55,253 --> 00:12:57,624
Either way, we're not
restoring his memory
263
00:12:57,709 --> 00:12:59,210
until we can figure
out what that is.
264
00:12:59,557 --> 00:13:01,225
The cops think that
265
00:13:01,309 --> 00:13:02,768
Nick killed
Aristotle.
266
00:13:03,215 --> 00:13:05,341
Hiding from them
is not helping.
267
00:13:06,171 --> 00:13:08,132
You need a lawyer.
268
00:13:11,345 --> 00:13:13,153
Whoa.
269
00:13:13,569 --> 00:13:16,073
Yeah, this is a...
this is a cool space.
270
00:13:16,822 --> 00:13:18,907
We should start
the interview.
271
00:13:20,155 --> 00:13:21,407
Thom?
272
00:13:21,791 --> 00:13:23,076
You ready?
273
00:13:34,192 --> 00:13:36,892
Your client lost his memory.
274
00:13:37,082 --> 00:13:39,840
He can't answer
any of my questions,
275
00:13:39,925 --> 00:13:43,089
yet he still knows ASL.
276
00:13:43,219 --> 00:13:45,243
That's common
with amnesia.
277
00:13:50,415 --> 00:13:51,447
Do you
278
00:13:51,532 --> 00:13:53,512
remember learning ASL
279
00:13:53,597 --> 00:13:55,974
to communicate
with your little cousin?
280
00:13:56,059 --> 00:13:57,685
Oh...
281
00:13:58,621 --> 00:14:00,200
no.
282
00:14:01,567 --> 00:14:03,203
You remember
283
00:14:03,825 --> 00:14:05,676
fixing all
284
00:14:05,761 --> 00:14:08,179
the wobbly chairs
in my house?
285
00:14:08,391 --> 00:14:10,017
Uh...
286
00:14:10,101 --> 00:14:12,991
No, I don't, but you're welcome.
287
00:14:20,011 --> 00:14:22,784
Did you kill Aristotle
in self-defense?
288
00:14:23,220 --> 00:14:24,642
What?
289
00:14:26,598 --> 00:14:29,184
What? No, no.
290
00:14:32,533 --> 00:14:34,276
I, um...
291
00:14:34,566 --> 00:14:36,043
I don't know.
292
00:14:37,754 --> 00:14:38,849
You know
293
00:14:38,934 --> 00:14:41,215
about my
criminal history.
294
00:14:41,630 --> 00:14:43,535
What-what history?
295
00:14:43,643 --> 00:14:45,999
Hey, what-what'd I do?
296
00:14:46,098 --> 00:14:47,233
- Hey, hey, Nick.
- What'd I do?
297
00:14:47,317 --> 00:14:48,735
Thom, can we just
give him a minute?
298
00:14:48,915 --> 00:14:50,458
Nick?
299
00:14:55,752 --> 00:14:57,233
A few years ago...
300
00:14:58,467 --> 00:15:00,076
you were attacked...
301
00:15:00,161 --> 00:15:01,784
at a party, and...
302
00:15:02,645 --> 00:15:04,684
while you were
defending yourself...
303
00:15:05,973 --> 00:15:07,458
you...
304
00:15:11,869 --> 00:15:13,496
I...
305
00:15:14,880 --> 00:15:16,491
I killed someone?
306
00:15:17,151 --> 00:15:18,611
In self-defense.
307
00:15:22,150 --> 00:15:25,079
You served two years
for manslaughter.
308
00:15:26,245 --> 00:15:27,487
No.
309
00:15:27,572 --> 00:15:29,315
I killed someone?
310
00:15:29,400 --> 00:15:30,952
I...
311
00:15:31,122 --> 00:15:33,208
That's not...
312
00:15:36,143 --> 00:15:38,479
N-no.
313
00:15:45,181 --> 00:15:46,723
No, I just...
314
00:15:46,808 --> 00:15:48,954
I don't remember...
315
00:15:49,702 --> 00:15:51,267
I don't...
316
00:15:51,742 --> 00:15:54,953
Hmm, Aristotle had
his share of nemeses.
317
00:15:55,755 --> 00:15:58,345
Here's two of them now.
Oh, my gosh.
318
00:15:58,694 --> 00:16:00,894
History isn't
feeling. This is at the chapel.
319
00:16:01,086 --> 00:16:02,072
It's fact.
And how do you know that?
320
00:16:02,156 --> 00:16:03,835
Ah! That's us!
321
00:16:03,920 --> 00:16:05,825
Did anyone comment
on Nancy's awesome zinger?
322
00:16:05,910 --> 00:16:08,537
Can someone
sign my time card?
323
00:16:08,662 --> 00:16:10,497
W-Wait, hold on,
there's, like,
324
00:16:10,581 --> 00:16:12,499
300 mean comments
about Aristotle.
325
00:16:12,583 --> 00:16:14,793
Bots.
Troll bots.
326
00:16:14,877 --> 00:16:16,809
Most likely operated
by one garbage human
327
00:16:16,894 --> 00:16:18,396
who's too lazy
to spread their own hate.
328
00:16:18,480 --> 00:16:20,523
Garbage enough
to kill Aristotle?
329
00:16:21,226 --> 00:16:22,801
I'm running software
330
00:16:22,885 --> 00:16:24,119
to try and track down
the troll master.
331
00:16:24,203 --> 00:16:25,645
And I'm scrolling
through Instagram
332
00:16:25,730 --> 00:16:27,273
while we wait.
333
00:16:27,723 --> 00:16:29,015
Since we're
all announcing
334
00:16:29,099 --> 00:16:30,517
- what we're doing.
- Found it.
335
00:16:30,601 --> 00:16:32,311
Got an IP address.
336
00:16:32,396 --> 00:16:34,122
Yada, yada.
337
00:16:34,264 --> 00:16:36,016
Troll's name is Mark Matter.
338
00:16:38,108 --> 00:16:40,402
Whoa, he was
Aristotle's roommate.
339
00:16:40,486 --> 00:16:42,863
Sorry,
can you guys talk to him?
340
00:16:42,947 --> 00:16:45,157
Um, I have to go do this...
341
00:16:45,241 --> 00:16:46,293
family thing.
342
00:16:46,378 --> 00:16:47,658
Yeah, okay.
343
00:16:53,938 --> 00:16:56,254
Get in!
344
00:16:57,403 --> 00:16:59,106
Or I could keep honking.
345
00:16:59,261 --> 00:17:01,202
It would be great for them
to see your granddaughter
346
00:17:01,286 --> 00:17:02,537
making a scene, right?
347
00:17:04,203 --> 00:17:06,997
Well, I see that Ryan told you,
348
00:17:07,082 --> 00:17:09,546
which is both disappointing...
349
00:17:11,570 --> 00:17:13,446
...and predictable.
Listen,
350
00:17:13,936 --> 00:17:15,604
I do not want
Hudson Enterprises.
351
00:17:15,688 --> 00:17:17,522
So I will sign whatever.
352
00:17:17,606 --> 00:17:19,858
The company passes
to you automatically.
353
00:17:19,942 --> 00:17:22,444
And one could suspect
that you're already
354
00:17:22,528 --> 00:17:25,363
trying to expedite the process
by having Everett arrested.
355
00:17:25,447 --> 00:17:26,990
I wanted justice
for his victims.
356
00:17:27,074 --> 00:17:28,658
I... It was not a coup.
357
00:17:28,742 --> 00:17:30,118
Look, I know that there's
a way that we can work this out.
358
00:17:30,202 --> 00:17:32,058
This is not a negotiation.
359
00:17:33,325 --> 00:17:35,206
Kindly let go of me.
360
00:17:35,291 --> 00:17:38,160
I am really sorry about this.
361
00:17:41,878 --> 00:17:43,158
Nancy!
362
00:17:51,048 --> 00:17:54,154
No. I trolled Aristotle
so I wouldn't kill him.
363
00:17:54,254 --> 00:17:55,608
The guy was the worst roommate.
364
00:17:55,693 --> 00:17:58,356
Even with all this
awesome Viking-centric decor?
365
00:17:58,441 --> 00:18:01,716
Well, Aristotle got all that
from some fringe archaeologists.
366
00:18:01,900 --> 00:18:04,319
He was doing a podcast
on their Viking dig site.
367
00:18:04,948 --> 00:18:06,447
Bunch of nerds.
368
00:18:07,608 --> 00:18:10,122
Do you have any
of the contact information
369
00:18:10,207 --> 00:18:12,750
- for the archaeologists?
- No one's heard from them in a week.
370
00:18:12,956 --> 00:18:15,376
Aristotle went to the dig site
yesterday to look for them.
371
00:18:22,395 --> 00:18:23,875
I killed someone.
372
00:18:26,029 --> 00:18:27,656
I had to learn it from...
373
00:18:27,761 --> 00:18:29,522
Ace's dad.
374
00:18:30,095 --> 00:18:32,804
Not from my friends.
375
00:18:34,208 --> 00:18:35,967
Not my girlfriend.
376
00:18:38,064 --> 00:18:39,337
Is it...
377
00:18:40,393 --> 00:18:42,557
is it because
you're ashamed of me?
378
00:18:42,650 --> 00:18:45,278
No. No,
379
00:18:45,363 --> 00:18:46,827
no.
380
00:18:46,938 --> 00:18:48,814
Anything but that.
381
00:18:49,262 --> 00:18:50,689
Look, I didn't know
how to tell you
382
00:18:50,774 --> 00:18:52,635
about the worst trauma
of your life.
383
00:18:54,912 --> 00:18:57,291
I didn't want you to have to
go through that again.
384
00:19:01,627 --> 00:19:02,718
Oh.
385
00:19:02,803 --> 00:19:05,298
What a cute little restaurant.
386
00:19:05,383 --> 00:19:08,129
Isn't it?
387
00:19:08,214 --> 00:19:10,010
Psst!
388
00:19:10,094 --> 00:19:12,485
Did you put her memories
in the same bottle with Nick's?
389
00:19:12,570 --> 00:19:14,240
Is Nick gonna come back
part-Celia?
390
00:19:14,325 --> 00:19:15,773
No. No, no, no. No.
391
00:19:15,858 --> 00:19:18,277
Uh, the ledger says
that a person's memory
392
00:19:18,362 --> 00:19:21,156
is tied to them, so he'll
get his memories back.
393
00:19:21,241 --> 00:19:22,825
Listen,
Bess and Ace
394
00:19:22,910 --> 00:19:25,078
found audio files
from Aristotle's trip
395
00:19:25,163 --> 00:19:26,998
to a Viking dig site.
396
00:19:27,083 --> 00:19:29,126
I'm gonna drop
you a pin, okay?
397
00:19:29,880 --> 00:19:31,965
Ooh.
398
00:19:39,249 --> 00:19:40,375
- Nancy.
- Hmm?
399
00:19:40,460 --> 00:19:41,585
Hey, what's the emergency?
400
00:19:41,670 --> 00:19:43,794
Ryan... okay.
401
00:19:43,879 --> 00:19:45,922
I tried to reason with Celia,
I really did,
402
00:19:46,007 --> 00:19:49,260
but, uh, it didn't work,
and I panicked
403
00:19:49,717 --> 00:19:51,343
and I erased her memory.
404
00:19:51,427 --> 00:19:52,886
You... Just to buy
us a little bit of time.
405
00:19:52,970 --> 00:19:54,262
I'm gonna fix it.
406
00:19:54,346 --> 00:19:55,805
Just keep an eye on her.
And, you know,
407
00:19:55,889 --> 00:19:57,975
she's kind of sweet now.
So...
408
00:19:58,669 --> 00:20:00,285
Hi.
409
00:20:00,370 --> 00:20:02,456
And you are?
410
00:20:04,606 --> 00:20:07,525
This week on Aristotle.
411
00:20:07,879 --> 00:20:10,082
A couple hundred Vikings
settled in Maine
412
00:20:10,167 --> 00:20:12,127
long before Columbus pulled up.
413
00:20:12,235 --> 00:20:14,904
All those settlers
died suddenly,
414
00:20:14,989 --> 00:20:17,657
for reasons yet unknown.
415
00:20:17,811 --> 00:20:20,538
Mystifying.
416
00:20:20,735 --> 00:20:22,666
This is a
terrible podcast.
417
00:20:22,998 --> 00:20:26,795
So why isn't Maine
called some crazy Viking name?
418
00:20:26,995 --> 00:20:29,999
They left murals of a god
they worshipped, but destroyed
419
00:20:30,084 --> 00:20:32,065
all evidence of its name.
Why?
420
00:20:32,150 --> 00:20:34,535
Did their god turn on them
and kill them?
421
00:20:34,660 --> 00:20:37,954
Notes from the two archeologists
who found the site indicate so.
422
00:20:38,348 --> 00:20:40,725
But they've now disappeared,
423
00:20:40,809 --> 00:20:42,625
their research unfinished.
424
00:20:42,710 --> 00:20:43,761
Where'd they go?
425
00:20:43,846 --> 00:20:45,479
These slash marks
are the same ones
426
00:20:45,564 --> 00:20:46,731
we found on Nick's truck
427
00:20:46,816 --> 00:20:48,484
and Aristotle's body.
428
00:20:48,901 --> 00:20:51,071
So this homicidal god
429
00:20:51,156 --> 00:20:54,749
got to the archaeologists first,
then went after Aristotle?
430
00:20:57,089 --> 00:20:59,216
Found Aristotle's notebook.
431
00:21:03,339 --> 00:21:05,425
He tore that
page out in a hurry.
432
00:21:14,675 --> 00:21:16,580
I think it's the god's name.
433
00:21:17,121 --> 00:21:18,247
Gr...
434
00:21:21,690 --> 00:21:23,317
Aah!
435
00:21:24,577 --> 00:21:26,620
Was that me?
436
00:21:32,610 --> 00:21:34,584
Is that me?
437
00:21:34,669 --> 00:21:36,101
Who are you?
438
00:21:39,870 --> 00:21:41,336
I have no idea.
439
00:21:46,662 --> 00:21:49,919
It says, "Only
use fan in emergency."
440
00:21:50,003 --> 00:21:52,673
What, like a
heat emergency?
441
00:21:58,890 --> 00:22:00,559
I guess we inhaled.
442
00:22:03,914 --> 00:22:06,124
Ooh, is this place a restaurant?
443
00:22:12,401 --> 00:22:16,064
"Nick Nickerson.
Good at building stuff.
444
00:22:16,209 --> 00:22:17,960
"Suspect in a murder
investigation,
445
00:22:18,045 --> 00:22:19,796
but don't worry,
you are innocent."
446
00:22:19,881 --> 00:22:21,181
Want to trade?
447
00:22:21,266 --> 00:22:23,952
I have a dead
French lady inside me.
448
00:22:24,086 --> 00:22:25,933
My name is George,
and I am your...
449
00:22:26,018 --> 00:22:28,019
- girlfriend.
- Hey...
450
00:22:28,265 --> 00:22:29,558
Hi.
451
00:22:29,928 --> 00:22:32,221
Basically, there were
these Vikings.
452
00:22:32,306 --> 00:22:34,558
They worshipped a god,
the god killed them all,
453
00:22:34,643 --> 00:22:38,166
and now it murders
anyone who knows its name.
454
00:22:38,548 --> 00:22:42,465
Right. So then,
we figured that out,
455
00:22:42,550 --> 00:22:45,189
but survived
by erasing our memory
456
00:22:45,274 --> 00:22:48,186
using the device
in that truck.
457
00:22:48,271 --> 00:22:51,583
Okay, why should we
believe any of this?
458
00:22:55,837 --> 00:22:57,172
"When George asks
459
00:22:57,257 --> 00:22:59,625
why we should
believe any of this..."
460
00:23:00,157 --> 00:23:02,009
Oh.
"Because I said so."
461
00:23:02,094 --> 00:23:03,720
Okay, well...
462
00:23:07,581 --> 00:23:08,848
What to do.
463
00:23:08,933 --> 00:23:11,143
"Document damage
from previous attempt."
464
00:23:11,228 --> 00:23:12,646
"Form new plan."
465
00:23:12,838 --> 00:23:15,423
"Summon entity
by flipping over card
466
00:23:15,508 --> 00:23:18,465
labeled
'flip for entity's name...'"
467
00:23:18,550 --> 00:23:22,102
Thank you.
"If new plan fails,
468
00:23:22,187 --> 00:23:24,898
"turn on fan in truck
to erase memories.
469
00:23:25,263 --> 00:23:26,693
Start over."
470
00:23:26,778 --> 00:23:28,530
How many times
have we done this?
471
00:23:28,696 --> 00:23:30,395
I'm Ace.
472
00:23:31,205 --> 00:23:33,957
I'm not sure if that's
a first name or a last name.
473
00:23:34,232 --> 00:23:36,737
Okay, um, I'm
Bess Marvin.
474
00:23:36,822 --> 00:23:38,448
I'm a social
media savant,
475
00:23:38,779 --> 00:23:41,531
a former klepto,
and...
476
00:23:41,615 --> 00:23:43,576
into girls.
477
00:23:44,198 --> 00:23:45,407
Sorry.
478
00:23:45,579 --> 00:23:46,834
Oh.
479
00:23:48,697 --> 00:23:51,533
Hey. "Watch the video
on Nancy's phone."
480
00:23:52,901 --> 00:23:55,195
Which one of you is Nancy?
481
00:23:59,251 --> 00:24:01,419
If you're watching this,
attempt five...
482
00:24:01,551 --> 00:24:04,220
Water-gunning the entity
with holy water...
483
00:24:04,304 --> 00:24:05,829
Did not work.
484
00:24:08,830 --> 00:24:11,374
How do I not
remember any of this?
485
00:24:12,222 --> 00:24:14,140
Okay, well, hi, guys.
486
00:24:14,225 --> 00:24:16,227
Sixth time's a charm, right?
487
00:24:17,773 --> 00:24:19,441
Go team.
488
00:24:24,604 --> 00:24:26,104
Aah!
489
00:24:26,236 --> 00:24:27,957
What's happening?
490
00:24:31,999 --> 00:24:34,042
Is that me?
491
00:24:34,157 --> 00:24:36,451
Who are you?
492
00:24:37,688 --> 00:24:40,816
If you're watching this,
attempt seven...
493
00:24:40,901 --> 00:24:42,403
Slingshotting the steak knives
at the entity...
494
00:24:42,487 --> 00:24:44,364
did not work.
495
00:24:50,587 --> 00:24:52,671
How can I not remember
any of this?
496
00:24:52,756 --> 00:24:54,925
How can I not
remember any of this?
497
00:24:55,907 --> 00:24:58,691
How can I not remember
any of this?
498
00:25:02,779 --> 00:25:04,656
Aah!
499
00:25:04,740 --> 00:25:05,990
Idea.
500
00:25:06,074 --> 00:25:07,241
For attempt number 17,
501
00:25:07,325 --> 00:25:08,952
we'll shoot
acid-filled balloons at it
502
00:25:09,036 --> 00:25:10,870
using a tennis ball machine.
503
00:25:10,954 --> 00:25:12,912
Do you think this set
of slash marks looks
504
00:25:12,997 --> 00:25:15,208
bigger than the rest?
Yo, slash marks,
505
00:25:15,292 --> 00:25:18,002
we're headed to find
a tennis ball machine.
506
00:25:21,673 --> 00:25:23,508
Nancy?
507
00:25:24,468 --> 00:25:27,179
I brought doughnuts
to say thank you.
508
00:25:28,138 --> 00:25:29,931
You know my name?
509
00:25:30,684 --> 00:25:31,934
We've met?
510
00:25:32,019 --> 00:25:33,896
I thought amnesia
was my thing.
511
00:25:33,981 --> 00:25:36,436
I only know that I really
needed to see you,
512
00:25:36,521 --> 00:25:38,565
so I snuck out.
513
00:25:39,181 --> 00:25:42,606
Is that one of those machines
that plays music?
514
00:25:46,239 --> 00:25:50,326
Oh, I love this song.
515
00:25:50,410 --> 00:25:52,370
♪ Rain... ♪
516
00:25:53,330 --> 00:25:56,124
I don't know why...
517
00:25:56,208 --> 00:25:58,501
it haunts me.
Mm.
518
00:25:58,585 --> 00:26:01,421
I'd give anything
to know who I am.
519
00:26:01,505 --> 00:26:03,548
Me too.
520
00:26:04,508 --> 00:26:06,426
If I learn anything
about you,
521
00:26:06,510 --> 00:26:08,553
I can promise you
that I'll tell you.
522
00:26:08,637 --> 00:26:10,138
Same.
523
00:26:10,222 --> 00:26:11,806
I like you.
524
00:26:11,890 --> 00:26:13,641
I think I like you, too.
525
00:26:14,976 --> 00:26:17,353
♪ Tearing ♪
526
00:26:17,437 --> 00:26:20,190
♪ Our world apart... ♪
527
00:26:25,153 --> 00:26:27,322
Aah!
528
00:26:37,857 --> 00:26:39,509
Guess we inhaled.
529
00:26:58,648 --> 00:27:00,222
If you're watching this,
530
00:27:00,307 --> 00:27:02,809
it's because you failed
to defeat an evil entity
531
00:27:03,024 --> 00:27:05,513
that kills anyone
who learns its name.
532
00:27:06,652 --> 00:27:08,531
Many...
533
00:27:09,058 --> 00:27:10,749
many times.
534
00:27:11,386 --> 00:27:14,326
You only survived
by erasing your memory
535
00:27:14,411 --> 00:27:16,871
using a special substance
536
00:27:16,955 --> 00:27:18,479
in this device.
537
00:27:21,505 --> 00:27:24,091
You just took
the very last dose
538
00:27:24,176 --> 00:27:26,469
of the amnesia substance.
539
00:27:26,554 --> 00:27:30,099
So this time
if you learn the entity's name,
540
00:27:30,427 --> 00:27:31,795
it will kill you.
541
00:27:32,166 --> 00:27:34,751
The only way to survive
is to give up.
542
00:27:34,931 --> 00:27:37,387
You can never
restore your memories.
543
00:27:38,354 --> 00:27:40,732
This is your life now.
544
00:27:50,113 --> 00:27:53,032
So I guess this is the first day
of the rest of our lives.
545
00:27:53,116 --> 00:27:54,493
You're giving up?
546
00:27:55,031 --> 00:27:57,742
It does sound like
we get killed if we don't.
547
00:27:57,913 --> 00:27:59,071
If we do give up,
548
00:27:59,156 --> 00:28:01,574
the people we were before
are already dead.
549
00:28:01,659 --> 00:28:04,203
Move on, you stubborn fools.
550
00:28:05,100 --> 00:28:06,657
Oh, salut.
551
00:28:06,742 --> 00:28:10,412
I'm Odette, the ghost
trapped in George's body.
552
00:28:10,521 --> 00:28:11,896
Hmm.
553
00:28:11,981 --> 00:28:13,858
You wrote about me.
554
00:28:16,829 --> 00:28:19,081
But do ignore
the last part.
555
00:28:19,935 --> 00:28:21,853
I should just let you
end things,
556
00:28:21,937 --> 00:28:24,147
but alas, I am a gentlewoman,
557
00:28:24,231 --> 00:28:26,357
and I have made a vow
to keep George alive.
558
00:28:26,441 --> 00:28:28,901
And one of you I actually like.
559
00:28:29,475 --> 00:28:31,071
So I must stop you
560
00:28:31,156 --> 00:28:33,491
from fighting a battle
you will not win.
561
00:28:33,891 --> 00:28:36,017
Your memories are
not worth dying for.
562
00:28:36,102 --> 00:28:38,479
No, our memories are
what make us who we are,
563
00:28:38,564 --> 00:28:40,565
and that is worth
fighting for.
564
00:28:41,026 --> 00:28:43,814
I would risk everything
to know who I am.
565
00:28:45,261 --> 00:28:47,241
We still don't know
566
00:28:47,326 --> 00:28:49,019
why the god
turned on the Vikings,
567
00:28:49,104 --> 00:28:50,313
but it killed them.
568
00:28:50,502 --> 00:28:52,629
It kills anyone
who learns its name.
569
00:28:52,714 --> 00:28:54,048
The slash marks...
570
00:28:54,133 --> 00:28:55,967
They almost always
span the same width,
571
00:28:56,052 --> 00:28:57,403
except for in two instances,
572
00:28:57,488 --> 00:28:59,990
where they're wider
and they did more damage.
573
00:29:00,099 --> 00:29:02,518
Like the entity was
more powerful those times.
574
00:29:02,603 --> 00:29:04,105
Well, those two attempts
aren't labeled,
575
00:29:04,189 --> 00:29:05,982
so maybe that was before
we started trying to kill it.
576
00:29:06,066 --> 00:29:08,361
I was the only one who knew
about the entity at that point.
577
00:29:08,445 --> 00:29:11,526
So the marks it left
were smaller
578
00:29:11,611 --> 00:29:13,946
when all five of us
knew its name,
579
00:29:14,031 --> 00:29:16,382
versus when only
Nick knew its name.
580
00:29:16,467 --> 00:29:19,845
What if this thing gets
less powerful
581
00:29:20,120 --> 00:29:22,580
when more people know its name?
582
00:29:22,664 --> 00:29:24,272
But tons of Vikings
knew its name,
583
00:29:24,357 --> 00:29:25,813
so how did it kill
all of them?
584
00:29:25,898 --> 00:29:27,316
I don't think it did.
585
00:29:27,585 --> 00:29:30,670
So, fun fact: I must
have been teaching myself
586
00:29:30,755 --> 00:29:33,424
to translate the
Vikings' language.
587
00:29:33,508 --> 00:29:34,893
It says
588
00:29:34,978 --> 00:29:37,897
"Soon the disease
will kill us all."
589
00:29:38,138 --> 00:29:40,569
What, the Vikings died from
the disease, not the entity?
590
00:29:40,654 --> 00:29:43,767
What if these hundreds of
Vikings knowing its name,
591
00:29:43,852 --> 00:29:46,604
I mean, uh, what if their,
uh, their group knowledge
592
00:29:46,688 --> 00:29:49,732
is what kept this entity in a-
in a weak or inactive state?
593
00:29:49,816 --> 00:29:50,530
Yes.
594
00:29:50,615 --> 00:29:52,738
That's why they tried
to erase its name
595
00:29:53,028 --> 00:29:55,154
before they all died
from the disease.
596
00:29:55,238 --> 00:29:56,075
And...
597
00:29:56,160 --> 00:29:58,307
people who have learned
the name since...
598
00:29:58,658 --> 00:30:00,619
The two archaeologists, dead,
599
00:30:00,910 --> 00:30:04,205
Aristotle, dead, and us.
600
00:30:04,289 --> 00:30:05,490
Not dead yet.
601
00:30:05,575 --> 00:30:06,992
If we're gonna conquer
this thing,
602
00:30:07,120 --> 00:30:09,373
then we need a lot of people
to know its name.
603
00:30:11,666 --> 00:30:12,709
"Bess Marvin.
604
00:30:12,794 --> 00:30:14,628
Social media savant."
605
00:30:14,981 --> 00:30:17,484
Go forth and gather
thy devices. Come on.
606
00:30:19,220 --> 00:30:20,721
Okay...
607
00:30:20,824 --> 00:30:23,078
this thing is holding
our memories,
608
00:30:23,224 --> 00:30:25,249
and I want my past back
no matter what.
609
00:30:25,334 --> 00:30:27,335
- I'm in.
- Me, too. - Me, too.
610
00:30:27,645 --> 00:30:30,315
You all risked everything
to help me.
611
00:30:32,734 --> 00:30:34,647
Okay, I'm going first.
612
00:30:35,204 --> 00:30:37,540
I'll lure it away
and buy you some time.
613
00:30:44,829 --> 00:30:47,873
- Looking to pass.
- Harris looking deep,
614
00:30:47,957 --> 00:30:49,189
But has to get rid of it,
a shovel pass.
615
00:30:49,273 --> 00:30:51,316
Cortez was almost immediately
616
00:30:51,409 --> 00:30:52,605
Taken down by the defense.
617
00:30:52,819 --> 00:30:54,797
- Uh...
- Aristotle?
618
00:30:54,882 --> 00:30:56,243
- Huh?
- Can I help you?
619
00:30:56,328 --> 00:30:58,300
I need to get
into box 45.
620
00:30:58,385 --> 00:31:00,249
There's a memory-erasing
device inside.
621
00:31:00,334 --> 00:31:01,679
I read about it in
Hannah's ledger.
622
00:31:01,763 --> 00:31:03,055
I need it...
623
00:31:03,139 --> 00:31:06,149
so I can forget its name.
624
00:31:06,383 --> 00:31:08,295
- It's coming.
- Okay.
625
00:31:08,380 --> 00:31:10,225
Okay. Uh, I'll-I'll
have to open the box
626
00:31:10,309 --> 00:31:11,885
through the security system.
It'll take a sec.
627
00:31:11,969 --> 00:31:13,163
Okay.
628
00:31:18,672 --> 00:31:20,905
It's here, the
Grimathorn, outside.
629
00:31:21,220 --> 00:31:23,513
- The... Grima-what?
- Oh!
630
00:31:23,598 --> 00:31:24,849
I'm sorry.
631
00:31:25,036 --> 00:31:26,495
Now you're next.
632
00:31:26,585 --> 00:31:28,795
Get the device.
It's the only way we survive.
633
00:31:28,880 --> 00:31:31,001
I-I'll lock the windows.
634
00:31:32,387 --> 00:31:35,163
Hey, hey. Uh, Aristotle,
you dropped something.
635
00:31:35,370 --> 00:31:36,788
Aah!
636
00:31:44,305 --> 00:31:45,765
Hey. Hey, hey!
637
00:31:47,851 --> 00:31:49,036
Oh, my God.
638
00:32:05,862 --> 00:32:07,656
Y'all got this?
639
00:32:09,127 --> 00:32:11,253
Yeah, yeah.
Memories restored.
640
00:32:11,354 --> 00:32:13,064
Some better than others.
641
00:32:13,560 --> 00:32:15,061
Good luck, Nick.
642
00:32:16,065 --> 00:32:17,316
Hey.
643
00:32:20,804 --> 00:32:23,758
Hey. I'm not the girl
you kiss goodbye.
644
00:32:24,202 --> 00:32:25,841
I'm the girl who goes
with you into the fight.
645
00:32:25,925 --> 00:32:27,404
Write that on your hand.
646
00:32:27,724 --> 00:32:29,225
Okay.
647
00:32:50,471 --> 00:32:51,805
Hey, send me that video.
648
00:32:51,899 --> 00:32:54,109
- We need visuals.
- Hey.
649
00:32:54,194 --> 00:32:58,111
"The more people
who know about it,
650
00:32:58,254 --> 00:33:00,131
"the weaker it gets.
651
00:33:00,215 --> 00:33:02,508
"#Grimathorn.
652
00:33:02,592 --> 00:33:05,636
#GrimathornlsReal."
653
00:33:05,720 --> 00:33:07,328
Got it, resharing it.
654
00:33:07,476 --> 00:33:09,353
Tagging everyone
I can think of.
655
00:33:14,479 --> 00:33:16,138
Hey, what's going on
over there?
656
00:33:16,244 --> 00:33:18,453
The retweets are rolling in,
but we're still pre-viral.
657
00:33:18,585 --> 00:33:21,207
Yeah, we need
a-a dozen influencers, uh,
658
00:33:21,292 --> 00:33:23,158
two scandal-ridden pop stars,
or...
659
00:33:23,243 --> 00:33:24,828
Mark's trollbot network.
660
00:33:24,913 --> 00:33:26,672
Hacking now.
661
00:33:29,299 --> 00:33:31,676
Whoa!
662
00:33:35,716 --> 00:33:36,716
I'm in.
663
00:33:36,950 --> 00:33:38,325
It's not working yet.
664
00:33:40,256 --> 00:33:41,507
Please hurry!
665
00:33:49,909 --> 00:33:52,036
Whoa...
666
00:33:53,414 --> 00:33:55,712
Nick? George?
667
00:34:02,265 --> 00:34:03,990
It's working.
668
00:34:16,090 --> 00:34:17,403
Hey, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
669
00:34:17,487 --> 00:34:18,738
What?
670
00:34:18,823 --> 00:34:20,241
Listen.
671
00:34:28,864 --> 00:34:30,883
It's just an idol now.
672
00:34:34,820 --> 00:34:36,781
Think it'll
stay this way?
673
00:34:37,949 --> 00:34:40,035
If enough people
know about it.
674
00:34:41,637 --> 00:34:45,010
This idol form must have been
what the Vikings worshipped.
675
00:34:45,403 --> 00:34:47,864
Now we're
worshipping it, too.
676
00:34:51,159 --> 00:34:53,265
Okay, we're locking
this thing
677
00:34:53,350 --> 00:34:54,601
in an archive box.
678
00:34:54,739 --> 00:34:56,448
I'm ready
to never see it again.
679
00:34:56,533 --> 00:34:58,494
Okay.
680
00:35:00,695 --> 00:35:02,155
You...
681
00:35:02,240 --> 00:35:05,367
used a supernatural device
682
00:35:05,452 --> 00:35:08,204
to erase all of
Celia's memories.
683
00:35:08,445 --> 00:35:09,988
Yeah.
684
00:35:12,690 --> 00:35:14,795
Maybe I am more Hudson
than Drew.
685
00:35:14,880 --> 00:35:16,465
You're my daughter.
686
00:35:17,957 --> 00:35:20,229
And you can still
do the right thing.
687
00:35:22,027 --> 00:35:23,852
You may have their blood...
688
00:35:25,386 --> 00:35:27,221
but you're a Drew at heart.
689
00:35:30,107 --> 00:35:31,733
Thanks, Dad.
690
00:35:33,138 --> 00:35:35,849
I really needed
to hear that from you.
691
00:35:37,031 --> 00:35:40,242
And if I fix this...
When I fix this...
692
00:35:42,604 --> 00:35:44,439
...I'm gonna need you close.
693
00:35:46,215 --> 00:35:47,300
So...
694
00:35:50,176 --> 00:35:52,136
Will you come home?
695
00:35:59,294 --> 00:36:01,755
Of course.
696
00:36:05,466 --> 00:36:07,134
I just have to ask this.
697
00:36:07,219 --> 00:36:09,179
A-Are you sure
about this?
698
00:36:09,264 --> 00:36:10,431
Because this
is your life.
699
00:36:10,516 --> 00:36:12,226
I know.
700
00:36:12,311 --> 00:36:14,299
But I made a promise to her
when we didn't know who we were.
701
00:36:14,383 --> 00:36:15,967
As soon as you do this,
she gonna put
702
00:36:16,052 --> 00:36:17,886
a target on your back.
She might.
703
00:36:17,971 --> 00:36:19,801
But she's also gonna
remember everything
704
00:36:19,886 --> 00:36:21,429
that happened
the past few days.
705
00:36:21,514 --> 00:36:24,504
And if there is any
of this Celia left...
706
00:36:25,895 --> 00:36:28,214
there's a chance
my plan could work.
707
00:36:30,758 --> 00:36:32,510
Good luck.
708
00:36:33,246 --> 00:36:34,705
Hey, Ma?
Yeah?
709
00:36:35,179 --> 00:36:36,200
I'll see you soon.
710
00:36:36,285 --> 00:36:38,058
Aw...
Bye, sweetie.
711
00:36:38,242 --> 00:36:40,035
Bye, Ryan.
712
00:36:41,027 --> 00:36:42,255
Come here.
713
00:36:44,236 --> 00:36:46,290
Look how tiny you were.
714
00:36:46,375 --> 00:36:48,085
Aw.
715
00:36:48,639 --> 00:36:51,016
Wouldn't it be nice
if I was your granddaughter?
716
00:36:52,383 --> 00:36:55,136
Oh... wouldn't
that be wonderful.
717
00:36:56,490 --> 00:36:58,437
Uh, you hold that thought.
Oh.
718
00:37:00,154 --> 00:37:01,905
Look, I know
we have our differences,
719
00:37:01,990 --> 00:37:04,379
and there's no hard evidence
to back this,
720
00:37:04,464 --> 00:37:05,923
but you got to believe me.
721
00:37:06,243 --> 00:37:08,412
Nick is innocent.
722
00:37:09,180 --> 00:37:10,472
You know his heart.
723
00:37:10,557 --> 00:37:12,317
I mean, you just got
to trust your instincts.
724
00:37:12,515 --> 00:37:15,453
♪ Will liars and thieves ♪
725
00:37:15,553 --> 00:37:19,181
♪ Ever pay for their misdeeds? ♪
726
00:37:19,265 --> 00:37:22,101
♪ Will they go on free ♪
727
00:37:22,255 --> 00:37:24,423
- The what?
- ♪ Forever? ♪
728
00:37:25,813 --> 00:37:29,108
♪ Will the fire and the flood ♪
729
00:37:29,192 --> 00:37:32,486
♪ Ever come to judge? ♪
730
00:37:32,570 --> 00:37:35,197
♪ How long ♪
731
00:37:35,281 --> 00:37:38,493
♪ Will the strong men
wonder... ♪
732
00:37:43,059 --> 00:37:45,018
So, then Nick's fine?
733
00:37:45,666 --> 00:37:47,284
You could've told me that
734
00:37:47,369 --> 00:37:49,287
before I went on and on.
735
00:38:06,646 --> 00:38:09,773
♪ Will liars and thieves ♪
736
00:38:09,857 --> 00:38:12,818
♪ Ever pay for their misdeeds? ♪
737
00:38:12,902 --> 00:38:14,570
♪ Will they go on... ♪
738
00:38:14,654 --> 00:38:15,780
Ace.
739
00:38:15,865 --> 00:38:18,250
Tell your dad not to make me
eat this chicken by myself,
740
00:38:18,335 --> 00:38:19,290
because I won't.
741
00:38:19,375 --> 00:38:21,300
I will sit here
and starve.
742
00:38:21,702 --> 00:38:23,203
♪ Will the fire
and the flood... ♪
743
00:38:23,287 --> 00:38:25,913
Mom says dinner's ready.
744
00:38:26,082 --> 00:38:27,499
♪ To judge ♪
745
00:38:27,583 --> 00:38:31,754
♪ How long will
strong men wonder? ♪
746
00:38:33,502 --> 00:38:35,211
Please don't tell
Everett about me.
747
00:38:35,446 --> 00:38:37,156
I have to.
748
00:38:37,636 --> 00:38:39,637
If he finds out that I knew
749
00:38:39,722 --> 00:38:41,724
and I kept it
a secret from him...
750
00:38:42,317 --> 00:38:43,789
that would be very bad.
751
00:38:43,874 --> 00:38:45,833
I saw a different side
to you today.
752
00:38:46,196 --> 00:38:47,906
The kind of person
that you would be
753
00:38:47,991 --> 00:38:49,970
if you did not have the memories
that made you who you are.
754
00:38:50,054 --> 00:38:53,845
Being sweet and believing
that people were good...
755
00:38:54,193 --> 00:38:56,238
That was never gonna
protect me in life.
756
00:38:56,328 --> 00:38:59,716
I know. And I know that you gave up
a lot to become a Hudson.
757
00:39:00,650 --> 00:39:02,694
But if you can do it, so can I.
758
00:39:04,141 --> 00:39:07,637
I made you a promise,
and I kept it.
759
00:39:08,886 --> 00:39:10,728
You can trust me.
760
00:39:10,908 --> 00:39:13,994
I can be an asset
to this family.
761
00:39:14,971 --> 00:39:17,717
But I need your help
getting Everett to trust me.
762
00:39:19,766 --> 00:39:21,661
We'll see how that goes.
763
00:39:27,323 --> 00:39:29,784
Hey, um...
764
00:39:32,767 --> 00:39:36,603
I'm sorry I lied to you
the other night about...
765
00:39:37,377 --> 00:39:41,133
going to eat ice cream alone
766
00:39:41,365 --> 00:39:43,183
at the historical society.
767
00:39:43,268 --> 00:39:44,327
Hey.
768
00:39:44,412 --> 00:39:45,844
Sometimes you need space.
769
00:39:46,069 --> 00:39:48,437
It's okay.
I get it.
770
00:39:49,714 --> 00:39:51,232
Well, maybe it's a...
771
00:39:52,884 --> 00:39:54,962
survival mechanism.
772
00:39:58,797 --> 00:40:00,662
In juvie,
773
00:40:00,955 --> 00:40:03,291
it was easier to survive
774
00:40:03,384 --> 00:40:06,637
if I
took up less space.
775
00:40:09,444 --> 00:40:11,905
And so I taught
myself to...
776
00:40:12,896 --> 00:40:14,940
...to need less.
777
00:40:17,887 --> 00:40:20,039
It felt like what I deserved.
778
00:40:22,114 --> 00:40:23,591
Well...
779
00:40:24,116 --> 00:40:27,036
how can I help you man-spread?
780
00:40:27,668 --> 00:40:30,099
- Oh, I'm ready.
- Mm.
781
00:40:30,184 --> 00:40:33,228
I'm ready to-to get
a space of my own,
782
00:40:33,313 --> 00:40:35,326
with enou-enough room
to build stuff,
783
00:40:35,411 --> 00:40:36,912
and-and I want you...
784
00:40:37,929 --> 00:40:40,057
...Odette
and all...
785
00:40:41,405 --> 00:40:43,159
...to crowd it.
786
00:40:45,221 --> 00:40:46,639
All right.
787
00:40:47,230 --> 00:40:48,856
Where can we start looking?
788
00:40:48,941 --> 00:40:50,766
♪ Let your anger... ♪
789
00:40:50,851 --> 00:40:52,250
Well...
790
00:40:52,335 --> 00:40:54,211
Carson's moving back in
with Nancy.
791
00:40:55,291 --> 00:40:57,175
And I have always
liked that loft.
792
00:40:57,260 --> 00:40:59,804
♪ Oh, Lord ♪
793
00:41:00,236 --> 00:41:02,279
♪ Love help me. ♪
794
00:41:02,363 --> 00:41:03,459
Cola or cola?
795
00:41:03,551 --> 00:41:05,636
- Hey, you.
- Hello.
796
00:41:05,721 --> 00:41:07,114
- Hey!
- Hi.
797
00:41:07,326 --> 00:41:09,527
You're buying
the whole building?
798
00:41:09,643 --> 00:41:11,018
It's a good investment,
right?
799
00:41:11,420 --> 00:41:12,379
- Congrats.
- Nice.
800
00:41:12,464 --> 00:41:13,549
Thank you.
801
00:41:15,049 --> 00:41:16,838
What are you
gonna do with all the space?
802
00:41:16,922 --> 00:41:18,340
Grant, if this is
about your timecard...
803
00:41:18,424 --> 00:41:19,983
I need to talk to you.
804
00:41:48,388 --> 00:41:50,015
You're my brother?
805
00:41:51,021 --> 00:41:52,716
I'm your brother, Ace.
806
00:41:55,017 --> 00:41:56,856
And I need your help.
807
00:42:04,796 --> 00:42:07,715
Captioning sponsored by
CBS
808
00:42:07,848 --> 00:42:09,220
and TOYOTA.
809
00:42:09,374 --> 00:42:12,460
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
810
00:42:12,544 --> 00:42:14,544
Sync corrections by srjanapala
55620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.